1 00:00:01,494 --> 00:00:02,460 Previously on "Salem"... 2 00:00:02,496 --> 00:00:04,529 Cotton! Aah! 3 00:00:05,449 --> 00:00:07,566 John was the only man I ever loved. 4 00:00:07,568 --> 00:00:11,102 And the saddest part is, he died not knowing it. 5 00:00:11,138 --> 00:00:12,904 But you're dead. 6 00:00:15,542 --> 00:00:19,411 You cannot hide behind your husband anymore, Mary Sibley. 7 00:00:19,413 --> 00:00:21,496 What do you want from me? 8 00:00:21,548 --> 00:00:24,916 Silence your bitter enemy, Hathorne. 9 00:00:24,968 --> 00:00:26,751 I'll try and be gentle. 10 00:00:26,753 --> 00:00:28,303 Don't bother. 11 00:00:31,592 --> 00:00:33,174 We will meet again, little owl. 12 00:00:33,226 --> 00:00:36,261 Until then, tell no one that we have met. 13 00:00:38,265 --> 00:00:41,349 Their time for knowing me is not yet. 14 00:00:41,401 --> 00:00:45,070 I shall use the young Anne Hale to make a water charm 15 00:00:45,105 --> 00:00:47,656 to warn me if it draws near. 16 00:01:01,288 --> 00:01:05,040 I have been feeling something nearly new. 17 00:01:05,092 --> 00:01:06,458 What is it, my love? 18 00:01:06,510 --> 00:01:08,793 Excitement. 19 00:01:08,845 --> 00:01:11,046 Mmm. 20 00:01:13,884 --> 00:01:16,434 What wind fills your jaded sails? 21 00:01:16,470 --> 00:01:18,720 Mary Sibley. 22 00:01:18,772 --> 00:01:21,606 You have been most selfish and cruel. 23 00:01:21,642 --> 00:01:26,978 Days ago, your hag kissed her, and you tasted her very essence. 24 00:01:26,980 --> 00:01:28,530 Well, I have told you everything. 25 00:01:28,565 --> 00:01:31,066 Told me, yes. 26 00:01:31,118 --> 00:01:33,818 But I want to taste her. 27 00:01:33,820 --> 00:01:35,570 You let me taste Anne Hale. Why not her? 28 00:01:35,622 --> 00:01:38,573 I'm still swirling it myself for insight. 29 00:01:38,625 --> 00:01:40,241 These are simple folk. 30 00:01:40,293 --> 00:01:41,993 What could possibly elude you? 31 00:01:42,029 --> 00:01:46,498 We're not all as obvious as you, my dear son. 32 00:01:46,533 --> 00:01:47,899 Unlike men, 33 00:01:47,934 --> 00:01:52,804 women keep their most sensitive parts hidden within. 34 00:01:52,839 --> 00:01:55,273 And our beautiful Mary Sibley... 35 00:01:55,308 --> 00:01:58,009 now, she has more and deeper secrets than most. 36 00:01:58,061 --> 00:01:59,894 Such as? 37 00:01:59,930 --> 00:02:04,516 It's clear that she has launched the grand rite. 38 00:02:04,568 --> 00:02:07,352 But how can she hope to complete the consecration 39 00:02:07,404 --> 00:02:09,604 without a sacrificial lamb? 40 00:02:09,656 --> 00:02:12,791 Perhaps you give her too much credit. 41 00:02:12,826 --> 00:02:14,659 Perhaps she is merely ignorant 42 00:02:14,695 --> 00:02:18,063 of what a true consecration demands. 43 00:02:18,098 --> 00:02:19,664 I doubt it. 44 00:02:19,700 --> 00:02:22,200 She's hardly what I'd call a wise woman, 45 00:02:22,235 --> 00:02:24,869 but she's no fool. 46 00:02:24,905 --> 00:02:27,872 She knew enough to take the only virgin witch in her hive 47 00:02:27,908 --> 00:02:30,008 and use her to make a warning sign, 48 00:02:30,043 --> 00:02:34,262 and worse, to seal my little peephole into her kingdom. 49 00:02:34,297 --> 00:02:35,797 The minx. 50 00:02:35,849 --> 00:02:39,134 By your leave, ma'am, I would sip her essence. 51 00:02:42,222 --> 00:02:43,855 Or perhaps you are jealous, 52 00:02:43,890 --> 00:02:46,725 afraid I will like the taste too much. 53 00:02:50,263 --> 00:02:52,263 Very well. 54 00:02:52,299 --> 00:02:54,999 Just once. 55 00:03:02,042 --> 00:03:06,711 Bitter, sweet, and sharp, 56 00:03:06,747 --> 00:03:08,830 like tears in wine. 57 00:03:08,882 --> 00:03:10,415 I must have more. 58 00:03:12,219 --> 00:03:15,587 Don't be a greedy boy. 59 00:03:15,622 --> 00:03:17,455 You will see her soon enough. 60 00:03:17,991 --> 00:03:21,142 The "little minx," as you call her, 61 00:03:21,178 --> 00:03:24,846 has forced my hand. 62 00:03:24,898 --> 00:03:27,065 Tell the captain to lift anchor, 63 00:03:27,100 --> 00:03:28,933 and once he has made his way out of Boston Harbor, 64 00:03:28,935 --> 00:03:33,605 I will send a stiff wind to speed our way to Salem. 65 00:03:33,657 --> 00:03:36,357 And to Mary Sibley. 66 00:03:38,945 --> 00:03:42,580 Oh, before you go, Schatzi, a little help? 67 00:04:48,000 --> 00:04:53,000 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 68 00:05:07,033 --> 00:05:08,616 Good day, Mother. 69 00:05:08,668 --> 00:05:09,667 John. 70 00:05:09,703 --> 00:05:11,870 Is everything all right? 71 00:05:11,922 --> 00:05:14,289 You were screaming last night. 72 00:05:14,341 --> 00:05:15,456 It scared me. 73 00:05:15,508 --> 00:05:19,460 Oh, it was but a harmless nightmare. 74 00:05:19,512 --> 00:05:22,547 You did not look scared. 75 00:05:22,599 --> 00:05:23,965 Were you in here? 76 00:05:25,852 --> 00:05:28,469 What did you see? 77 00:05:28,521 --> 00:05:31,306 Answer me. 78 00:05:45,038 --> 00:05:47,739 If you wanted to know how it felt to be a slave, 79 00:05:47,774 --> 00:05:50,708 you had but to ask. 80 00:05:50,744 --> 00:05:53,661 I hope the good doctor cured whatever it was that ailed you. 81 00:05:53,713 --> 00:05:56,414 What I do to arouse my powers is no concern of yours. 82 00:05:56,466 --> 00:05:57,999 You are wrong. 83 00:05:58,051 --> 00:06:02,420 Everything you do or fail to do is my concern. 84 00:06:02,422 --> 00:06:03,888 Our new magistrate has called 85 00:06:03,924 --> 00:06:07,008 an emergency meeting of the selectmen this midday. 86 00:06:07,060 --> 00:06:09,310 What does that ass want now? 87 00:06:09,346 --> 00:06:13,514 They say Hathorne offers a way to save Salem from the plague... 88 00:06:13,566 --> 00:06:15,934 your head on a platter. 89 00:06:15,936 --> 00:06:19,854 Mm. He is hardly the only one who wishes that. 90 00:06:19,906 --> 00:06:23,574 And I shall be as prepared for him 91 00:06:23,610 --> 00:06:26,611 as I am for the others who would take me on. 92 00:06:51,137 --> 00:06:54,439 What happened to you, John? 93 00:06:57,777 --> 00:07:02,363 I fought fire with fire and got burned. 94 00:07:04,217 --> 00:07:07,402 John, please. 95 00:07:07,454 --> 00:07:10,154 John, please. Let me out of here! 96 00:07:11,958 --> 00:07:14,959 "The spawn of a witch be a witch." 97 00:07:19,215 --> 00:07:20,915 Be quiet! 98 00:07:20,967 --> 00:07:22,834 Or I'll put you back to sleep for good. 99 00:07:22,836 --> 00:07:26,087 Let me out of here so we can just talk! 100 00:07:29,676 --> 00:07:30,925 Okay, talk. 101 00:07:30,977 --> 00:07:33,394 I understand the hate you feel for my family, 102 00:07:33,430 --> 00:07:35,847 but must you avenge yourself on my books? 103 00:07:35,899 --> 00:07:37,415 I'll take what I need. 104 00:07:37,450 --> 00:07:40,184 And destroy my life's collection in the process. 105 00:07:40,220 --> 00:07:41,986 What are you after? 106 00:07:42,022 --> 00:07:47,358 To finish the job that you and your father couldn't. 107 00:07:47,410 --> 00:07:51,079 You are one man, a wanted man at that. 108 00:07:51,114 --> 00:07:52,363 It's a fool's errand. 109 00:07:52,415 --> 00:07:53,364 You should know. 110 00:07:53,416 --> 00:07:56,034 You come from a long line of them. 111 00:07:56,086 --> 00:08:00,171 I know more about the prey you hunt than anyone. 112 00:08:00,206 --> 00:08:02,707 Let us join forces. 113 00:08:04,878 --> 00:08:07,712 Nah. 114 00:08:07,714 --> 00:08:09,380 This time, I work alone. 115 00:08:09,432 --> 00:08:11,883 And face death on your own, as well? 116 00:08:11,885 --> 00:08:13,968 I do not fear death. 117 00:08:14,020 --> 00:08:16,554 No man alive doesn't fear death. 118 00:08:18,191 --> 00:08:20,858 Who says I'm alive? 119 00:08:24,230 --> 00:08:27,732 What happened to you, John? 120 00:08:27,784 --> 00:08:31,169 What did you mean, "fire with fire?" 121 00:08:43,666 --> 00:08:45,833 Do you like being a mouse, Jenkins? 122 00:08:45,885 --> 00:08:49,754 Though are you really a mouse 123 00:08:49,789 --> 00:08:55,927 or a familiar, whatever that may be? 124 00:09:02,318 --> 00:09:08,406 I will tell you a secret, Little, Brown Jenkins. 125 00:09:08,441 --> 00:09:11,943 I do not think I like being a witch. 126 00:09:17,083 --> 00:09:19,951 Oh, Mr. Hathorne. 127 00:09:20,003 --> 00:09:22,787 You'll find me ill-prepared for visitors at present. 128 00:09:22,839 --> 00:09:23,955 If you'd call later... 129 00:09:24,757 --> 00:09:27,158 Sadly, I come on an urgent matter 130 00:09:27,193 --> 00:09:30,828 best discussed behind closed doors. 131 00:09:35,101 --> 00:09:38,136 Have you given thought to our earlier conversation? 132 00:09:38,138 --> 00:09:39,520 About the dangers 133 00:09:39,556 --> 00:09:41,722 facing a young, orphaned, unattached maiden? 134 00:09:41,774 --> 00:09:44,525 Yes. Threats surround me. 135 00:09:44,561 --> 00:09:46,978 They say the most treacherous of wolves 136 00:09:47,030 --> 00:09:48,696 may appear in a lamb's cloak. 137 00:09:48,731 --> 00:09:49,780 So true. 138 00:09:49,816 --> 00:09:53,901 No, there is talk in Salem, much talk, 139 00:09:53,953 --> 00:09:57,989 about you and your trip from Boston. 140 00:09:59,792 --> 00:10:02,043 I rode with Reverend Mather. 141 00:10:02,078 --> 00:10:03,661 It was perfectly innocent. He is... 142 00:10:03,713 --> 00:10:06,130 The talk is of witchcraft. 143 00:10:06,166 --> 00:10:09,884 A militia man guarding the entrance to Salem 144 00:10:09,919 --> 00:10:11,836 was brutally killed. 145 00:10:13,056 --> 00:10:14,755 But I had nothing to do with that. 146 00:10:14,807 --> 00:10:18,059 Your accuser is a drunkard and a thief... 147 00:10:18,094 --> 00:10:20,761 in fact, a disgrace to his position. 148 00:10:20,813 --> 00:10:24,098 But talk, like fire, 149 00:10:24,150 --> 00:10:28,352 needs but a breath to propel it. 150 00:10:28,354 --> 00:10:32,990 You remember the pitiful fate of young Bridget Bishop? 151 00:10:33,026 --> 00:10:34,275 Indeed. 152 00:10:34,327 --> 00:10:37,945 Who could forget seeing a dear, innocent friend hung? 153 00:10:37,997 --> 00:10:39,664 There is but one sure way 154 00:10:39,699 --> 00:10:41,949 to avoid you suffering the same fate, 155 00:10:42,001 --> 00:10:46,370 if not a worse one... burning at the stake... 156 00:10:52,962 --> 00:10:54,345 Marry me. 157 00:10:57,433 --> 00:11:02,136 Sir, I... I hardly think this is the time... 158 00:11:02,188 --> 00:11:04,722 No, it is indeed the only time, 159 00:11:04,724 --> 00:11:07,275 considering your predicament. 160 00:11:08,361 --> 00:11:10,561 Forgive me, magistrate. 161 00:11:10,563 --> 00:11:14,232 Since the recent death of my parents, 162 00:11:14,284 --> 00:11:16,867 my fragile mind is so clouded. 163 00:11:16,903 --> 00:11:19,870 Let me cut through the clouds and be very clear. 164 00:11:22,242 --> 00:11:25,910 As wife of the magistrate, no one would dare accuse you. 165 00:11:25,912 --> 00:11:30,998 But if you rebuff my overture, 166 00:11:31,050 --> 00:11:34,969 I can do nothing to protect you. 167 00:11:47,433 --> 00:11:49,517 Dollie, hurry up! 168 00:11:49,569 --> 00:11:50,651 You're late for breakfast! 169 00:11:53,022 --> 00:11:55,523 The lord hates a laggard. Right, Father? 170 00:11:55,575 --> 00:11:57,275 For that which we are about to receive, 171 00:11:57,277 --> 00:11:59,944 may the lord make us truly grateful. 172 00:12:04,284 --> 00:12:06,500 Amen. 173 00:12:09,122 --> 00:12:11,622 Now let's eat. 174 00:12:23,936 --> 00:12:26,470 Don't worry. 175 00:12:26,522 --> 00:12:27,638 I'm no puritan torturer. 176 00:12:27,640 --> 00:12:29,890 He feels nothing, thanks to my little physic. 177 00:12:29,942 --> 00:12:31,809 But I will have my fill. 178 00:12:47,460 --> 00:12:49,710 You're not hungry? 179 00:12:55,501 --> 00:13:00,171 Mercy, my friend, my sister, what are you doing? 180 00:13:00,173 --> 00:13:02,256 Doing? 181 00:13:02,308 --> 00:13:05,843 What I am doing is a great honor to poor Isaac. 182 00:13:09,982 --> 00:13:12,600 When I have eaten you to death, 183 00:13:12,652 --> 00:13:16,070 I will command your ghostly spirit, 184 00:13:16,105 --> 00:13:21,742 and you shall enjoy the greatest role of your miserable life... 185 00:13:21,778 --> 00:13:26,864 as the assassin that Mary Sibley never saw coming. 186 00:13:35,936 --> 00:13:37,686 That loathsome lizard Hathorne 187 00:13:37,688 --> 00:13:40,405 plans to challenge us today, challenge you. 188 00:13:40,440 --> 00:13:44,109 I humiliated him in front of the whole common yesterday, 189 00:13:44,161 --> 00:13:46,528 but I fear I went too far. 190 00:13:46,530 --> 00:13:47,829 The problem with cornering a rat 191 00:13:47,865 --> 00:13:49,781 is you give them no choice but to attack, 192 00:13:49,833 --> 00:13:51,416 and you must be ready. 193 00:13:51,451 --> 00:13:54,502 Ready? What more do you want from me? 194 00:13:54,538 --> 00:13:58,039 I lied in the face of my own selectmen, 195 00:13:58,091 --> 00:14:01,710 threw a white veil over all you've done. 196 00:14:03,597 --> 00:14:06,765 You fool. 197 00:14:06,800 --> 00:14:11,553 Repeat after me ... "I am nothing." 198 00:14:11,605 --> 00:14:17,359 I am nothing. 199 00:14:17,394 --> 00:14:20,812 Your every breath is at my whim. 200 00:14:27,872 --> 00:14:29,705 Thinking you even capable of helping, 201 00:14:29,707 --> 00:14:32,708 for being even slightly worthy of continued existence, 202 00:14:32,760 --> 00:14:33,850 let alone any measure of real life. 203 00:14:34,251 --> 00:14:36,683 No, no, I should just be done with you now. 204 00:14:37,556 --> 00:14:40,307 No! 205 00:14:41,013 --> 00:14:45,182 I beg you, ignore my vile words. 206 00:14:45,184 --> 00:14:50,437 I'm nothing, a worm, 207 00:14:50,489 --> 00:14:53,774 not worthy of the effort it'd take to kill me. 208 00:14:53,826 --> 00:14:55,442 That's right. 209 00:14:55,494 --> 00:14:57,161 So understand this... 210 00:14:57,196 --> 00:14:59,964 there is more work to be done, George. 211 00:14:59,999 --> 00:15:03,200 Rise to this occasion, not only will you live, 212 00:15:03,235 --> 00:15:05,803 but you may yet taste real delights. 213 00:15:05,838 --> 00:15:09,039 Yes, mistress. 214 00:15:09,041 --> 00:15:10,708 Excellent. 215 00:15:10,710 --> 00:15:13,093 The last of the Founding Fathers must rise up 216 00:15:13,129 --> 00:15:15,045 and protect our good name. 217 00:15:15,047 --> 00:15:16,930 I'm depending on you, George, 218 00:15:16,966 --> 00:15:20,300 to show Salem that you are still a giant among men. 219 00:15:50,132 --> 00:15:52,833 Oh! I didn't see you there. 220 00:15:52,885 --> 00:15:56,303 I need to see Mrs. Sibley. 221 00:15:56,338 --> 00:15:59,306 I was told to wait in here. 222 00:15:59,341 --> 00:16:03,060 And who are you? 223 00:16:03,095 --> 00:16:04,595 My name is Anne. I... 224 00:16:04,647 --> 00:16:07,014 Your hair... 225 00:16:07,066 --> 00:16:09,817 Yes. 226 00:16:09,852 --> 00:16:14,271 ... It looks like fire and smells of cinnamon. 227 00:16:14,273 --> 00:16:16,490 Oh! 228 00:16:16,525 --> 00:16:19,493 I wonder what it will smell like when you burn. 229 00:16:19,528 --> 00:16:21,945 Burn? 230 00:16:28,711 --> 00:16:30,344 I see you've met our nephew. 231 00:16:30,379 --> 00:16:32,129 That boy is a relation of yours? 232 00:16:32,131 --> 00:16:34,465 Of Mr. Sibley's. He's staying with us a spell 233 00:16:34,467 --> 00:16:39,470 Your nephew's words were unsettling. 234 00:16:39,472 --> 00:16:42,106 He's unlike any boy I've ever met. 235 00:16:42,141 --> 00:16:44,308 Have you met many? 236 00:16:47,697 --> 00:16:49,396 Hathorne came to me today. 237 00:16:49,448 --> 00:16:51,198 That man is no end of trouble. 238 00:16:51,233 --> 00:16:52,566 He demanded I marry him, 239 00:16:52,618 --> 00:16:53,984 and if I refuse, 240 00:16:53,986 --> 00:16:56,787 he's all but promised to have me examined for witchcraft. 241 00:16:56,822 --> 00:16:59,239 Ooh, unfortunate, since you are a witch. 242 00:16:59,292 --> 00:17:04,044 I braved the horrors of that hag in that well for you. 243 00:17:04,080 --> 00:17:05,579 Now you must help me. 244 00:17:05,631 --> 00:17:06,664 And I shall. 245 00:17:06,666 --> 00:17:09,083 I will tell you exactly what to do... 246 00:17:09,135 --> 00:17:10,467 marry him. 247 00:17:11,921 --> 00:17:14,054 But you said you would protect me. 248 00:17:14,090 --> 00:17:16,090 'Tis the way of the world, for now. 249 00:17:16,142 --> 00:17:19,310 We women are utterly defenseless without a man. 250 00:17:19,345 --> 00:17:21,729 A woman's beauty is her only power, 251 00:17:21,764 --> 00:17:24,348 so for us, a man's power must be his beauty. 252 00:17:24,400 --> 00:17:25,683 I had to endure 253 00:17:25,735 --> 00:17:28,652 the sweaty molestations of Mr. Sibley for his power. 254 00:17:28,688 --> 00:17:30,688 Now you will do the same 'neath Mr. Hathorne. 255 00:17:30,690 --> 00:17:33,941 I could no more marry him 256 00:17:33,993 --> 00:17:37,328 than I could a pox-ridden drunkard from knockers hole. 257 00:17:40,583 --> 00:17:44,368 Perhaps there is another choice. 258 00:17:44,370 --> 00:17:46,203 I doubt you're ready to make it happen. 259 00:17:46,255 --> 00:17:48,372 What? Anything. 260 00:17:48,424 --> 00:17:50,874 Please tell me, I beg you. 261 00:17:50,926 --> 00:17:55,212 Set your sights higher, dear girl. 262 00:17:55,214 --> 00:17:57,264 Convince Cotton Mather to marry you. 263 00:17:57,299 --> 00:17:58,682 However low Cotton has fallen, 264 00:17:58,718 --> 00:18:01,051 he is still the confluence of two great rivers... 265 00:18:01,053 --> 00:18:03,771 the Cottons and the Mathers, 266 00:18:03,806 --> 00:18:06,890 the two most prominent and richest families in the land. 267 00:18:06,942 --> 00:18:08,275 When you are Anne Mather, 268 00:18:08,310 --> 00:18:11,779 the magistrate wouldn't dare accuse you of being a witch. 269 00:18:15,001 --> 00:18:19,653 He is very kind and tender, 270 00:18:19,705 --> 00:18:22,156 and perhaps if I went to him and explained about Hathorne... 271 00:18:22,208 --> 00:18:25,042 Do not fool yourself. 272 00:18:25,077 --> 00:18:26,076 Whatever he feels for you, 273 00:18:26,128 --> 00:18:27,995 Cotton will not ask you to marry him, 274 00:18:28,047 --> 00:18:29,129 not of his own free will. 275 00:18:29,165 --> 00:18:30,247 How do you know? 276 00:18:30,249 --> 00:18:32,416 Because he's married to his books 277 00:18:32,468 --> 00:18:35,753 and his bottle and his self-pity. 278 00:18:35,755 --> 00:18:37,221 And on top of that, he's still in love 279 00:18:37,256 --> 00:18:39,823 with another whom he can never have... 280 00:18:39,859 --> 00:18:41,892 a whore named Gloriana. 281 00:18:41,927 --> 00:18:44,595 Then what use even mentioning him? 282 00:18:44,647 --> 00:18:46,480 Remember what you are, Anne... 283 00:18:46,515 --> 00:18:48,565 a witch. 284 00:18:48,601 --> 00:18:52,436 You have no need to wait for men to make their choices. 285 00:18:52,488 --> 00:18:55,022 You must make it for him. 286 00:18:56,826 --> 00:19:01,278 Perhaps he will simply choose to have me. 287 00:19:01,330 --> 00:19:03,447 Well, give him that opportunity if you must, 288 00:19:03,499 --> 00:19:07,584 but be prepared to do what is necessary or burn. 289 00:19:09,004 --> 00:19:10,454 If you would control a man's heart, 290 00:19:10,506 --> 00:19:13,006 you must first control your own. 291 00:19:13,042 --> 00:19:16,627 You must take a piece of him and leave a piece of you 292 00:19:16,679 --> 00:19:18,378 and offer up something that you love. 293 00:19:18,431 --> 00:19:19,797 Is that all? 294 00:19:19,849 --> 00:19:21,048 Not quite. 295 00:19:21,100 --> 00:19:24,218 There are words to be spoken. 296 00:19:39,235 --> 00:19:41,485 But first, there is the matter 297 00:19:41,537 --> 00:19:44,571 of the countess you met in Boston. 298 00:19:44,623 --> 00:19:46,623 Tell me everything you know of her. 299 00:19:46,659 --> 00:19:48,208 I don't know what you're talking about. 300 00:19:48,244 --> 00:19:49,493 If there is one thing 301 00:19:49,545 --> 00:19:51,795 you should take away from this conversation, child, 302 00:19:51,831 --> 00:19:53,163 it's this... 303 00:19:53,165 --> 00:19:54,715 you are in my hive. 304 00:19:54,750 --> 00:19:57,367 I'm your Samhain, and you are an Essex witch. 305 00:19:57,403 --> 00:20:00,671 You cannot hide anything from me. 306 00:20:00,723 --> 00:20:03,006 Please, 307 00:20:03,008 --> 00:20:07,094 do not make me betray my promise. 308 00:20:07,146 --> 00:20:09,680 I fear what she will do if I speak of her. 309 00:20:09,682 --> 00:20:13,684 Fear what I will do or won't do if you do not. 310 00:20:22,244 --> 00:20:24,027 She calls herself 311 00:20:24,029 --> 00:20:29,416 the Countess Ingrid Palatine Von Marburg. 312 00:20:30,836 --> 00:20:33,370 Shh. Shh. 313 00:20:36,876 --> 00:20:39,877 Her heart is so filled with hate. 314 00:20:39,929 --> 00:20:43,630 You let her pour her vitriol on me, not you. 315 00:20:43,682 --> 00:20:45,549 I'm already destroyed. 316 00:20:45,551 --> 00:20:46,800 No, you are not. 317 00:20:46,852 --> 00:20:50,721 You have a strong heart and a dear one. 318 00:20:50,773 --> 00:20:54,525 I knew from the moment that you first looked at me. 319 00:20:54,560 --> 00:20:57,060 No trace of the hatred that I deserved, 320 00:20:57,112 --> 00:20:59,479 only forgiveness. 321 00:20:59,532 --> 00:21:02,566 You had no choice. 322 00:21:06,071 --> 00:21:07,120 No. 323 00:21:07,156 --> 00:21:10,541 We all have a choice. 324 00:21:10,576 --> 00:21:14,962 We have nothing else. We always have a choice. 325 00:21:14,997 --> 00:21:17,414 And I choose you. 326 00:21:23,088 --> 00:21:25,505 Dollie! 327 00:21:25,558 --> 00:21:27,424 Don't anger her more. 328 00:21:27,476 --> 00:21:29,459 You must go. 329 00:21:29,495 --> 00:21:32,496 Please. I couldn't bear to see her hurt you. 330 00:21:32,531 --> 00:21:35,065 Go. 331 00:21:56,338 --> 00:21:59,122 Nobody can know I'm alive. 332 00:22:03,128 --> 00:22:04,795 Kill me if you will. 333 00:22:04,847 --> 00:22:08,632 I told you once before when you held a knife to my throat, 334 00:22:08,634 --> 00:22:12,052 I am ready for hell. 335 00:22:12,104 --> 00:22:14,471 But let me say two words before you do... 336 00:22:15,975 --> 00:22:17,724 Mary Sibley. 337 00:22:17,776 --> 00:22:20,477 What about her? 338 00:22:20,479 --> 00:22:21,862 I saw her yesterday. 339 00:22:21,897 --> 00:22:25,816 I saw her as I've never seen her before, 340 00:22:25,868 --> 00:22:31,788 as a woman in love... with you. 341 00:22:31,824 --> 00:22:33,323 You'd never know she suffers the torments of hell 342 00:22:33,325 --> 00:22:36,243 believing that you had died without knowing. 343 00:22:36,295 --> 00:22:37,744 Knowing? 344 00:22:37,796 --> 00:22:39,579 That she has always loved you. 345 00:22:39,632 --> 00:22:43,467 And she still does. 346 00:22:44,803 --> 00:22:47,504 Will you not put her out of her misery? 347 00:22:51,176 --> 00:22:52,643 Lord knows I may. 348 00:22:52,678 --> 00:22:55,512 Cotton? 349 00:22:55,564 --> 00:22:59,349 Cotton, please open the door. 350 00:23:01,070 --> 00:23:02,653 I know you're inside. 351 00:23:02,688 --> 00:23:05,355 Lamb told me you've been locked away all day. 352 00:23:05,407 --> 00:23:08,108 I need your advice. 353 00:23:09,745 --> 00:23:14,698 Something of mine. Something of his. 354 00:23:14,750 --> 00:23:17,000 Let the blame fall on me. 355 00:23:18,921 --> 00:23:20,120 Cotton. 356 00:23:22,708 --> 00:23:25,375 I have no father to ask, 357 00:23:25,377 --> 00:23:29,796 and you are the best man I know, the wisest and the kindest, 358 00:23:29,848 --> 00:23:31,381 so you must advise me. 359 00:23:31,417 --> 00:23:33,583 Um, certainly, anything. 360 00:23:33,619 --> 00:23:34,985 Um... 361 00:23:35,020 --> 00:23:37,020 What is it? 362 00:23:37,056 --> 00:23:39,556 Hathorne has asked me to marry him. 363 00:23:39,608 --> 00:23:40,557 What? 364 00:23:40,609 --> 00:23:42,392 How dare he? 365 00:23:42,394 --> 00:23:48,398 No. He has much to offer... safety, security. 366 00:23:48,400 --> 00:23:50,200 Do you think I should marry him? 367 00:23:50,235 --> 00:23:53,704 Uh, I... I... I don't know what to say. 368 00:23:53,739 --> 00:23:55,822 If you say I should, I shall. 369 00:23:55,874 --> 00:23:57,290 Do you love him? 370 00:23:57,326 --> 00:24:00,460 What has love to do with marriage in such a world? 371 00:24:00,496 --> 00:24:02,829 I... I'm sorry. 372 00:24:02,881 --> 00:24:04,214 This is all very sudden, 373 00:24:04,249 --> 00:24:06,833 and the... the moment is very ill-timed. 374 00:24:06,885 --> 00:24:10,253 I fear I have no advice for you. 375 00:24:22,701 --> 00:24:23,934 I'm sorry. 376 00:24:36,115 --> 00:24:38,865 As am I. 377 00:24:43,622 --> 00:24:46,289 I'm sorry. 378 00:24:59,972 --> 00:25:02,439 Surely God does not intend his flock 379 00:25:02,474 --> 00:25:05,976 to perish at the hands of devil worshipers and plague. 380 00:25:05,978 --> 00:25:10,147 Instead, I believe these are omens 381 00:25:10,199 --> 00:25:11,698 sent from the almighty 382 00:25:11,733 --> 00:25:17,320 to tell us we must all leave Salem... 383 00:25:20,659 --> 00:25:26,246 ... continue our exodus south to the Carolinas, 384 00:25:26,298 --> 00:25:28,215 to a land which was settled 385 00:25:28,250 --> 00:25:31,835 and owned by my family for two generations, 386 00:25:31,887 --> 00:25:35,505 where the soil is fertile, 387 00:25:35,507 --> 00:25:38,675 where a puritan man may plant his seed 388 00:25:38,677 --> 00:25:41,511 and watch his family grow. 389 00:25:41,563 --> 00:25:44,347 Our promised land awaits. 390 00:25:45,851 --> 00:25:49,519 And so, humbly, I stand before you, 391 00:25:49,521 --> 00:25:56,443 divinely called to be your Moses and lead you there! 392 00:25:58,113 --> 00:26:02,782 George Sibley was a giant in his day, 393 00:26:02,835 --> 00:26:07,037 but the sun has set on that day. 394 00:26:07,089 --> 00:26:09,539 And if it is not to set on all our days, 395 00:26:09,541 --> 00:26:11,958 we must have a new leader. 396 00:26:12,010 --> 00:26:13,844 Yes, yes. 397 00:26:15,881 --> 00:26:19,599 George, say something. 398 00:26:19,635 --> 00:26:20,767 George! 399 00:26:20,802 --> 00:26:23,053 I ask you this simple question... 400 00:26:23,105 --> 00:26:27,390 did god intend you to be led to the true promised land 401 00:26:27,392 --> 00:26:32,229 by a man who cannot even walk? 402 00:26:34,233 --> 00:26:38,568 George, oppose him now. 403 00:26:38,570 --> 00:26:42,289 This is your last chance to end your suffering. 404 00:26:43,742 --> 00:26:45,208 Moses! 405 00:26:56,088 --> 00:26:58,421 Damned impudence 406 00:26:58,423 --> 00:27:02,559 to appoint oneself our Moses 407 00:27:02,594 --> 00:27:06,897 and claim to do so humbly. 408 00:27:06,932 --> 00:27:14,137 This man's pride is worthy of Satan himself, not Moses. 409 00:27:14,172 --> 00:27:18,858 Much greater men than you, sir, 410 00:27:18,911 --> 00:27:21,611 made a covenant with the almighty, 411 00:27:21,663 --> 00:27:24,948 and they landed on these shores... 412 00:27:24,950 --> 00:27:29,953 men named Endecott, Skelton, 413 00:27:30,005 --> 00:27:35,625 Alden, and Sibley! 414 00:27:35,677 --> 00:27:38,461 We crossed the river Jordan 415 00:27:38,463 --> 00:27:43,767 to this, our promised land, Salem, 416 00:27:43,802 --> 00:27:46,886 not some inherited parcel from which we could... 417 00:27:46,939 --> 00:27:48,939 Mr. Sibley, how dare you?! 418 00:27:48,974 --> 00:27:51,308 Silence! 419 00:27:53,278 --> 00:27:56,313 We have overcome crop failures, 420 00:27:56,365 --> 00:28:02,485 epidemics, Indian raids, even witches. 421 00:28:02,487 --> 00:28:06,740 Shall we abandon our promised land now? 422 00:28:06,792 --> 00:28:09,743 What would the lord himself say to that?! 423 00:28:22,057 --> 00:28:26,559 God hears us and speaks! 424 00:28:42,752 --> 00:28:44,285 You're sure it is her? 425 00:28:44,337 --> 00:28:45,903 Yes. There can be no doubt. 426 00:28:45,939 --> 00:28:48,172 It is the countess Anne told me of. 427 00:28:48,207 --> 00:28:51,008 And as her ship bears down upon us from the wine dark sea, 428 00:28:51,044 --> 00:28:52,043 the boiling increases. 429 00:28:52,095 --> 00:28:53,544 Oh, I should have known. 430 00:28:53,546 --> 00:28:55,963 The way the hag kissed you... that is the German witch's way. 431 00:28:56,015 --> 00:28:57,098 It's one of her signatures. 432 00:28:57,133 --> 00:28:59,850 - Calm yourself. - Calm myself? 433 00:28:59,886 --> 00:29:03,020 You never heard or heeded the stories the elders told, 434 00:29:03,056 --> 00:29:05,222 never interested yourself in history. 435 00:29:05,224 --> 00:29:07,024 No, only in the future. 436 00:29:07,060 --> 00:29:08,809 More is the pity. 437 00:29:08,861 --> 00:29:10,645 Did you never wonder what happened 438 00:29:10,697 --> 00:29:12,863 to the witches of the other old lands... 439 00:29:12,899 --> 00:29:16,367 the Scythians, the Magyars, the Roma? 440 00:29:16,402 --> 00:29:19,403 Only a handful of the old breeds survive, 441 00:29:19,455 --> 00:29:23,040 hidden in Burrows or scattered like dust on the wind. 442 00:29:23,076 --> 00:29:24,458 What happened to them? 443 00:29:24,494 --> 00:29:28,412 Not witch hunters, but her. 444 00:29:28,414 --> 00:29:31,215 I am not of the old breed, but the new, 445 00:29:31,250 --> 00:29:32,717 and I'm not afraid of her. 446 00:29:32,752 --> 00:29:35,636 You perhaps, but what of the boy? 447 00:29:35,672 --> 00:29:39,590 For his safety, I should take him back to the woods. 448 00:29:42,729 --> 00:29:44,845 Fine, just for tonight. 449 00:29:44,897 --> 00:29:46,564 But hurry back, 450 00:29:46,599 --> 00:29:49,767 for I have had fair warning, but they shall have none. 451 00:29:52,605 --> 00:29:55,156 You'll damn your soul to hell, my child. 452 00:29:55,191 --> 00:29:58,075 No, no. You did that. 453 00:29:58,111 --> 00:30:00,027 And as long as I must dwell in hell, 454 00:30:00,079 --> 00:30:02,446 I might as well rule it. 455 00:30:02,448 --> 00:30:04,365 How will you do that? 456 00:30:05,668 --> 00:30:10,421 Destroy Mary Sibley, beginning tonight. 457 00:30:10,456 --> 00:30:12,923 I shall finish with Isaac. 458 00:30:12,959 --> 00:30:16,544 I shall eat his heart straight from his chest, 459 00:30:16,596 --> 00:30:21,015 and then his ghost will be mine to command. 460 00:30:32,061 --> 00:30:33,894 She'll kill you if she catches you. 461 00:30:35,114 --> 00:30:37,982 Be quiet so she doesn't. 462 00:30:57,420 --> 00:30:58,753 Aah! 463 00:30:58,805 --> 00:31:01,138 Sorry. I'm sorry. 464 00:31:01,174 --> 00:31:02,890 Shh, shh, shh, shh. 465 00:31:23,196 --> 00:31:25,029 Shh, shh! 466 00:31:41,214 --> 00:31:44,548 You foolish child. 467 00:31:45,551 --> 00:31:48,269 Aah! 468 00:32:04,370 --> 00:32:06,370 You've done well, George. 469 00:32:06,405 --> 00:32:09,657 Continue to aid me with the same vigor and authority, 470 00:32:09,709 --> 00:32:14,745 and you shall have all you've been promised and so much more. 471 00:32:14,797 --> 00:32:20,951 I may even let you have a taste of what you never have... 472 00:32:20,987 --> 00:32:25,256 your own willing wife. 473 00:32:29,512 --> 00:32:32,763 But not now, not tonight. 474 00:32:32,765 --> 00:32:35,015 If I'm to have the full measure of your manhood, 475 00:32:35,067 --> 00:32:36,901 I need you well-rested, 476 00:32:36,936 --> 00:32:39,570 and I have work to do. 477 00:32:51,117 --> 00:32:53,884 Such a good boy, aren't you? 478 00:32:53,920 --> 00:32:57,121 happy to have a little sleep for me 479 00:32:57,156 --> 00:33:00,040 and dream of all that's to come when you awake? 480 00:33:03,596 --> 00:33:05,629 Aw. 481 00:33:09,468 --> 00:33:12,636 The ship approaches. We must do something. 482 00:33:14,724 --> 00:33:17,641 It is time to aim for the rails of our enemy's ship. 483 00:33:17,643 --> 00:33:19,310 I don't like it. 484 00:33:19,312 --> 00:33:22,279 I fear you facing her alone will prove too dangerous. 485 00:33:22,315 --> 00:33:24,398 Then guard me well. 486 00:33:46,088 --> 00:33:49,340 Haul in the sail! 487 00:34:08,945 --> 00:34:12,696 Like brass to fire, like stick to flame, 488 00:34:12,698 --> 00:34:14,665 heed my words, know my name. 489 00:34:14,700 --> 00:34:17,201 Faster than light, dark corners seek. 490 00:34:17,253 --> 00:34:20,421 Lick to flame, my vengeance wreak. 491 00:34:23,259 --> 00:34:25,643 Fire! Fire below! 492 00:34:25,678 --> 00:34:27,378 All hands on deck! 493 00:34:28,514 --> 00:34:30,631 Fire in the hold! 494 00:34:30,683 --> 00:34:34,518 All hands! All hands! 495 00:34:35,521 --> 00:34:37,471 All hands! 496 00:35:28,389 --> 00:35:32,475 What a pleasant surprise. 497 00:35:32,527 --> 00:35:36,278 You stalk the halls of my home, 498 00:35:36,314 --> 00:35:38,781 yet you stand on the ship before me. 499 00:35:38,816 --> 00:35:39,949 How? 500 00:35:39,984 --> 00:35:41,317 My gifts go far beyond 501 00:35:41,319 --> 00:35:44,904 the rudimentary powers of your witch stick... 502 00:35:44,956 --> 00:35:47,490 Or your attempt to burn my ship. 503 00:35:47,542 --> 00:35:50,993 Your flames have been snuffed out. 504 00:35:50,995 --> 00:35:53,662 The flames have fulfilled their intended purpose. 505 00:35:53,664 --> 00:35:55,331 You and I are alone. 506 00:35:55,383 --> 00:35:59,385 Alone with one you clearly know nothing of. 507 00:35:59,420 --> 00:36:02,755 And yet I know so much about you, 508 00:36:02,807 --> 00:36:06,142 except for the few secrets that you keep so well. 509 00:36:06,177 --> 00:36:07,092 Come. 510 00:36:07,145 --> 00:36:10,312 Find my secrets, if you dare. 511 00:36:10,348 --> 00:36:11,313 Oh, no. 512 00:36:11,349 --> 00:36:13,315 For the future of the grand rite, 513 00:36:13,351 --> 00:36:18,020 let us trade words for now, not wounds. 514 00:36:24,579 --> 00:36:30,950 I will admit you're impressive for a common Essex witch. 515 00:36:31,002 --> 00:36:32,334 Has our hive not survived 516 00:36:32,370 --> 00:36:34,503 when so many others have perished? 517 00:36:34,539 --> 00:36:35,938 Yes. 518 00:36:35,973 --> 00:36:38,007 But your strength is also your weakness. 519 00:36:38,042 --> 00:36:41,043 You are, as you said, a hive 520 00:36:41,045 --> 00:36:46,048 filled with lovely, little bees, but no true queen. 521 00:36:46,050 --> 00:36:48,350 You are in reality mere sister drones, 522 00:36:48,386 --> 00:36:51,187 little, meek equals whose power is shared. 523 00:36:51,222 --> 00:36:53,772 Why, you're like the foot of a pyramid. 524 00:36:53,808 --> 00:36:56,141 But you will make a fine and mighty base 525 00:36:56,194 --> 00:36:59,278 for one more naturally designed to rule. 526 00:36:59,313 --> 00:37:00,646 You? 527 00:37:00,698 --> 00:37:03,616 Well, you can put a crown on a sow's head 528 00:37:03,651 --> 00:37:05,568 and it doesn't make it a queen. 529 00:37:05,620 --> 00:37:08,571 A true queen is not made. 530 00:37:08,623 --> 00:37:14,159 She is born in the earth's womb and destined to rule forever. 531 00:37:14,212 --> 00:37:17,296 You arrogant bitch. 532 00:37:17,331 --> 00:37:21,584 I know about you and all your failures. 533 00:37:21,636 --> 00:37:25,054 You won't touch a hair on my head. 534 00:37:25,089 --> 00:37:27,223 Anne Hale told me you were desperate 535 00:37:27,258 --> 00:37:30,392 to know who completed the grand rite. 536 00:37:30,428 --> 00:37:32,228 Now you know. 537 00:37:32,263 --> 00:37:35,564 I alone succeeded where you failed. 538 00:37:35,600 --> 00:37:38,300 Oh, mighty queen of failure. 539 00:37:38,336 --> 00:37:40,019 I completed the grand rite, 540 00:37:40,071 --> 00:37:42,571 and I alone will open the gate for our dark lord. 541 00:37:42,607 --> 00:37:44,857 Tis my accomplishment and none of your own. 542 00:37:44,909 --> 00:37:47,743 No, that's where you are wrong, little sister. 543 00:37:49,680 --> 00:37:54,867 Your accomplishment is not only my concern, but my destiny. 544 00:37:54,919 --> 00:37:57,119 Listen, old thing. 545 00:37:57,121 --> 00:37:58,370 You gave up your birthright 546 00:37:58,422 --> 00:38:01,173 when increase Mather snatched it away. 547 00:38:01,208 --> 00:38:04,527 - Your grand rite died a failure. - Careful. 548 00:38:04,702 --> 00:38:07,286 Your next word may be your last. 549 00:38:07,338 --> 00:38:10,706 Your words are nothing but air. 550 00:38:10,708 --> 00:38:14,043 We both know you need me. 551 00:38:14,045 --> 00:38:16,846 You need me to complete the consecration. 552 00:38:16,881 --> 00:38:19,181 I hold the reins, not you. 553 00:38:19,217 --> 00:38:21,717 And terrorizing my hive and killing one of my own 554 00:38:21,719 --> 00:38:23,719 will not sway me from my destiny. 555 00:38:25,890 --> 00:38:27,973 You're right. 556 00:38:29,360 --> 00:38:31,560 I do need you. 557 00:38:33,231 --> 00:38:36,399 But soon, you will come to see how much you need me, too. 558 00:38:36,451 --> 00:38:41,237 And you are gravely mistaken, little sister. 559 00:38:41,239 --> 00:38:43,239 Other than our watery encounter, 560 00:38:43,291 --> 00:38:46,625 I've not touched an Essex witch yet. 561 00:38:50,798 --> 00:38:53,666 It would appear there is another enemy at your gates. 562 00:38:53,718 --> 00:38:56,135 Then let us use this common threat 563 00:38:56,170 --> 00:38:58,304 as reason to unite. 564 00:38:58,339 --> 00:38:59,638 What difference does it make 565 00:38:59,674 --> 00:39:01,640 who holds the key and who opens the gate? 566 00:39:01,676 --> 00:39:05,261 All witches will benefit from our dark lord's arrival. 567 00:39:05,313 --> 00:39:08,931 Let us work together in this noble cause. 568 00:39:08,966 --> 00:39:11,400 What I cannot understand 569 00:39:11,436 --> 00:39:14,537 is how such a one as you 570 00:39:14,572 --> 00:39:18,340 came from so low and dishonest a hive 571 00:39:18,376 --> 00:39:21,177 and how you tolerated their lies 572 00:39:21,212 --> 00:39:25,314 and their mistreatment for all these years. 573 00:39:25,349 --> 00:39:28,617 Time and again, 574 00:39:28,619 --> 00:39:31,787 they have robbed you of your most precious possession... 575 00:39:31,789 --> 00:39:34,423 your free will. 576 00:39:34,459 --> 00:39:38,711 Correct me if those Essex whores have ever treated you 577 00:39:38,763 --> 00:39:42,431 as what you have always been... 578 00:39:42,467 --> 00:39:45,518 their natural superior. 579 00:39:45,553 --> 00:39:49,605 No, for I promise you only this, Mary Sibley. 580 00:39:49,640 --> 00:39:52,475 I will never doubt your true worth. 581 00:39:54,145 --> 00:39:56,395 And as evidence of my pledge, 582 00:39:56,447 --> 00:40:00,149 in your house, 583 00:40:00,151 --> 00:40:03,903 I have left a token of my appreciation. 584 00:40:21,541 --> 00:40:23,991 Tituba. 585 00:40:23,993 --> 00:40:26,127 Tituba. 586 00:40:51,654 --> 00:40:54,856 Find them! 587 00:41:10,957 --> 00:41:12,957 This way. 588 00:41:16,028 --> 00:41:18,429 If I do nothing, 589 00:41:18,464 --> 00:41:20,965 I must burn as a witch 590 00:41:21,017 --> 00:41:24,385 or cede my body and soul to that horrible man. 591 00:41:27,190 --> 00:41:33,728 I know what I do is wrong, taking a good man's will, 592 00:41:33,780 --> 00:41:36,364 but what choice do I have? 593 00:41:43,206 --> 00:41:46,574 A black rose grow in his heart. 594 00:41:46,576 --> 00:41:49,710 Write my name and let it start. 595 00:41:49,746 --> 00:41:53,247 Wrap it round with walls of Thorn. 596 00:41:53,299 --> 00:41:56,717 Let his mad love for me be born. 597 00:42:00,673 --> 00:42:04,592 I left my best ribbon, something of mine. 598 00:42:04,594 --> 00:42:08,429 I took his hair, something of his. 599 00:42:08,464 --> 00:42:10,498 What else? 600 00:42:12,969 --> 00:42:14,969 Something I love. 601 00:42:17,440 --> 00:42:20,107 But I have nothing and no one to love. 602 00:43:29,012 --> 00:43:30,428 In the light of dawn, 603 00:43:30,480 --> 00:43:33,481 we shall weigh Marburg's pledge of peace. 604 00:44:30,000 --> 00:44:35,000 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -