1
00:00:02,388 --> 00:00:03,846
Previously on "Salem"...
2
00:00:03,847 --> 00:00:04,810
John: Isaac?
3
00:00:04,811 --> 00:00:05,885
Isaac: Isaac, the fornicator.
4
00:00:06,452 --> 00:00:08,452
Coming home to Salem to get out of the war
5
00:00:08,453 --> 00:00:11,022
is like jumping in the
ocean to get out of the rain.
6
00:00:11,023 --> 00:00:12,490
Isaac: You can't leave Salem just yet.
7
00:00:12,491 --> 00:00:14,092
Something you've got to see.
8
00:00:14,093 --> 00:00:15,927
Mr. Hale: Someone broke our circle.
9
00:00:15,928 --> 00:00:17,595
Mary: Who saw us?
10
00:00:17,596 --> 00:00:18,963
Mr. Hale: I do not know.
11
00:00:18,964 --> 00:00:20,664
Mary: I waited for you.
12
00:00:20,665 --> 00:00:22,600
Years and years.
13
00:00:22,601 --> 00:00:25,102
John: Come with me.
14
00:00:25,103 --> 00:00:27,639
Mary: I can't. It's impossible.
15
00:00:27,640 --> 00:00:29,273
Tituba: The grand rite has begun,
16
00:00:29,274 --> 00:00:31,375
and the earth cries out for innocent blood.
17
00:00:31,376 --> 00:00:33,411
Mary: I know well my duties.
18
00:00:33,412 --> 00:00:36,481
George: [Grunts] The only
thing that keeps me alive
19
00:00:36,482 --> 00:00:38,582
is the look on your face
20
00:00:38,583 --> 00:00:43,054
when John Alden finds
out what you really are.
21
00:00:44,189 --> 00:00:45,256
Bridget: [Screaming]
22
00:00:45,257 --> 00:00:46,791
Anne: Father, you know Bridget.
23
00:00:46,792 --> 00:00:48,626
How could you think her guilty of this?
24
00:00:48,627 --> 00:00:50,128
Mr. Hale: It isn't a
matter of what I think.
25
00:00:50,129 --> 00:00:52,530
What a mess you've made of things.
26
00:00:52,531 --> 00:00:53,831
Bridget: [Gasping]
27
00:00:53,832 --> 00:00:55,366
Anne: [Sobbing]
28
00:00:58,370 --> 00:00:59,436
Mary: I don't want you here.
29
00:00:59,437 --> 00:01:00,705
John: I almost believe you.
30
00:01:13,251 --> 00:01:15,587
[Insects chirping]
31
00:01:34,539 --> 00:01:37,475
Cotton: You're so beautiful.
32
00:01:43,181 --> 00:01:45,617
"Fear no man's war,
33
00:01:45,618 --> 00:01:49,053
for only a war from hell
could destroy Salem."
34
00:01:49,054 --> 00:01:51,355
The devil was never going to let
35
00:01:51,356 --> 00:01:54,025
a promised land be built
here without a battle.
36
00:01:54,026 --> 00:01:57,328
Mary: Do you know what killed
nearly every woman buried here? Love.
37
00:01:57,329 --> 00:01:59,997
Cotton: And witches armed
with deadly malice...
38
00:01:59,998 --> 00:02:02,666
Mary: Most died in childbirth.
So love is to a woman...
39
00:02:02,667 --> 00:02:05,103
Cotton: Are the most malignant and
insidious weapons in that battle...
40
00:02:05,104 --> 00:02:06,103
Mary: What war is to a man.
41
00:02:06,104 --> 00:02:07,471
The most deadly thing, they'll do.
42
00:02:07,472 --> 00:02:09,541
Cotton: That war for the
body and the soul of a nation.
43
00:02:09,542 --> 00:02:12,009
Mary: Only a fool runs quickly to war...
44
00:02:12,010 --> 00:02:13,310
Cotton: Imagine a foe you can't see...
45
00:02:13,311 --> 00:02:14,745
- Mary: Or love.
- Cotton: Armed with
46
00:02:14,746 --> 00:02:16,180
- weapons unknown...
- Mary: I can teach you...
47
00:02:16,181 --> 00:02:18,917
Cotton: And the ability
to appear as anyone.
48
00:02:18,918 --> 00:02:21,819
Mary: About life and death
and many things in between.
49
00:02:21,820 --> 00:02:24,488
Anne: Stop it! Just stop it! Stop.
50
00:02:24,489 --> 00:02:26,857
Cotton: Shh.
51
00:02:26,858 --> 00:02:28,793
Judge not, lest ye be judged.
52
00:02:30,796 --> 00:02:32,830
[Gasps]
53
00:02:44,809 --> 00:02:46,978
[Water splashes]
54
00:03:00,125 --> 00:03:02,659
[Indistinct shouting]
55
00:03:16,809 --> 00:03:18,576
["Cupid Carries a Gun" plays]
56
00:03:24,416 --> 00:03:27,151
♪ Pound me the witch drums ♪
57
00:03:27,152 --> 00:03:28,786
♪ witch drums ♪
58
00:03:28,787 --> 00:03:31,622
♪ pound me the witch drums ♪
59
00:03:32,690 --> 00:03:35,226
♪ pound me the witch drums ♪
60
00:03:35,227 --> 00:03:36,728
♪ the witch drums ♪
61
00:03:36,729 --> 00:03:39,263
♪ better pray for hell ♪
62
00:03:39,264 --> 00:03:44,601
♪ not hallelujah ♪
63
00:03:55,019 --> 00:03:58,074
Sync & corrections by caioalbanezi
www.addic7ed.com
64
00:04:02,887 --> 00:04:05,022
[indistinct shouting]
65
00:04:11,963 --> 00:04:14,198
Man: Burn in hell!
66
00:04:14,199 --> 00:04:16,500
[Shouting continues]
67
00:04:18,270 --> 00:04:19,570
Woman: Sin!
68
00:04:19,571 --> 00:04:21,172
Isaac: Be assured,
Mrs. Bridget...
69
00:04:21,173 --> 00:04:22,339
ones that are weepin'
70
00:04:22,340 --> 00:04:25,043
far outnumber the ones
that might spit or curse.
71
00:04:25,044 --> 00:04:26,910
Man: Burn in hell! Burn!
72
00:04:26,911 --> 00:04:28,812
[Indistinct shouting]
73
00:04:28,813 --> 00:04:30,882
Tituba: You would do
well to pay that boy extra
74
00:04:30,883 --> 00:04:34,351
to take them bodies a
more circuitous route.
75
00:04:34,352 --> 00:04:37,655
Mary: Spectacle is fuel for our fire.
76
00:04:37,656 --> 00:04:41,459
Tituba: And doubt is indulged
by the rich and spoiled only.
77
00:04:41,460 --> 00:04:44,528
Mind that you was born neither.
78
00:04:47,599 --> 00:04:51,569
Woman: "Give me to die with thee
that I may rise to a new life,
79
00:04:51,570 --> 00:04:54,839
"for I wish to be as
dead and buried to sin,
80
00:04:54,840 --> 00:04:56,007
to selfishness..."
81
00:04:56,008 --> 00:04:57,575
Mary: By all
means, Reverend...
82
00:04:57,576 --> 00:05:01,378
do not offer prayer or comfort
or words of encouragement.
83
00:05:01,379 --> 00:05:04,682
No, stand as a bewildered statue
amongst the people of Salem
84
00:05:04,683 --> 00:05:07,351
and offer them absolutely nothing.
85
00:05:07,352 --> 00:05:09,721
Cotton: What would you have me do?
86
00:05:09,722 --> 00:05:11,989
Mary: What I brought you here to do.
87
00:05:11,990 --> 00:05:15,292
Guide and support us in
our great hour of need.
88
00:05:15,293 --> 00:05:17,761
Warm our hearts with your words of wisdom.
89
00:05:17,762 --> 00:05:20,931
Assure us it is God's will we
do in ferreting out the devil.
90
00:05:20,932 --> 00:05:23,434
Or at the very, very least...
91
00:05:23,435 --> 00:05:25,703
Pray.
92
00:05:27,706 --> 00:05:28,872
Mr. Hale: Tragic day.
93
00:05:28,873 --> 00:05:30,775
Mary: Tragic but necessary.
94
00:05:30,776 --> 00:05:33,778
Mr. Hale: Tragically necessary.
95
00:05:33,779 --> 00:05:36,748
Surely, the grieving of
the masses gives you pause.
96
00:05:36,749 --> 00:05:38,149
Mary: Most spit and curse
97
00:05:38,150 --> 00:05:40,118
while summoning the burning flames of hell.
98
00:05:40,119 --> 00:05:41,552
Mr. Hale: There are also those
99
00:05:41,553 --> 00:05:44,788
who weep for her and find
her hanging unfounded.
100
00:05:44,789 --> 00:05:47,058
Mary: Not enough to divert our intentions.
101
00:05:47,059 --> 00:05:50,494
A panic's success relies on its escalation.
102
00:05:50,495 --> 00:05:52,629
The grand rite has begun.
103
00:05:52,630 --> 00:05:54,665
We look to our next victim.
104
00:05:54,666 --> 00:05:56,100
Mr. Hale: And that I disagree,
105
00:05:56,101 --> 00:05:58,602
that I strenuously and
most vehemently oppose
106
00:05:58,603 --> 00:05:59,937
means nothing to you?
107
00:05:59,938 --> 00:06:03,140
We were seen at our sabbat.
108
00:06:03,141 --> 00:06:05,443
And you throw caution to the wind.
109
00:06:06,278 --> 00:06:08,579
Mary: And have you identified who saw us?
110
00:06:11,516 --> 00:06:13,985
Perhaps your disagreements
and vehement opposition
111
00:06:13,986 --> 00:06:16,420
might hold more weight
if you could be relied on
112
00:06:16,421 --> 00:06:19,257
to complete a simple task.
113
00:06:19,258 --> 00:06:21,959
Good day, Hale.
114
00:06:26,898 --> 00:06:28,432
[Indistinct shouting]
115
00:06:28,433 --> 00:06:31,802
Cotton: What must I do to be saved?
116
00:06:31,803 --> 00:06:35,172
It is impossible to ask
a more weighty question.
117
00:06:35,173 --> 00:06:38,875
Lest we perish eternally.
118
00:06:38,876 --> 00:06:41,178
John: How's it feel?
119
00:06:41,179 --> 00:06:43,147
Cotton: How does what feel?
120
00:06:43,148 --> 00:06:45,950
John: Killing two
innocents in as many days.
121
00:06:45,951 --> 00:06:47,751
Cotton: The evidence
against Miss bishop...
122
00:06:47,752 --> 00:06:50,721
woman: The orphanage! Help!
They're looting the orphanage!
123
00:06:50,722 --> 00:06:52,423
[Glass shatters]
124
00:06:52,424 --> 00:06:54,325
Anne: Get out!
125
00:06:54,326 --> 00:06:56,027
It's not yours!
126
00:06:56,028 --> 00:06:58,095
[Baby crying]
127
00:06:58,096 --> 00:06:59,730
Get
128
00:07:01,400 --> 00:07:04,668
John: Next one's to your head.
129
00:07:04,669 --> 00:07:07,205
[Children crying]
130
00:07:11,909 --> 00:07:13,510
Are you okay?
131
00:07:13,511 --> 00:07:16,113
Anne: It's awful. It's too awful.
132
00:07:16,114 --> 00:07:17,348
Mr. Hale: W-what's happened?
133
00:07:17,349 --> 00:07:19,016
John: Thieves have come
to ransack the orphanage
134
00:07:19,017 --> 00:07:21,184
now that the town sees
fit to hang its guardian.
135
00:07:21,185 --> 00:07:22,586
Mr. Hale: Easy, son.
136
00:07:22,587 --> 00:07:24,388
John: This is what comes
of your witch panic.
137
00:07:24,389 --> 00:07:25,522
Mr. Hale: Are you all right?
138
00:07:25,523 --> 00:07:27,859
Anne: This is your fault! And his.
139
00:07:27,860 --> 00:07:30,761
Mr. Hale: [Sighs] Forgive
her. She's distraught.
140
00:07:30,762 --> 00:07:32,296
Anne: I'm right!
141
00:07:32,297 --> 00:07:35,166
See me home.
142
00:07:42,173 --> 00:07:44,108
Mr. Hale: Captain, if
you wouldn't mind, hmm?
143
00:07:44,109 --> 00:07:46,810
John: Yes. Of course.
144
00:07:52,351 --> 00:07:54,919
Anne: Where have they taken her?
145
00:07:56,221 --> 00:07:59,190
John: Foul spot where
they rest the unwanted.
146
00:08:01,993 --> 00:08:03,494
Anne: Is it very terrible?
147
00:08:05,363 --> 00:08:07,564
John: Yes.
148
00:08:07,565 --> 00:08:10,368
[Bell tolling]
149
00:08:10,369 --> 00:08:12,870
Anne: Thank you...
150
00:08:12,871 --> 00:08:16,507
For your heroism and your candor.
151
00:08:23,181 --> 00:08:25,649
[Horse whinnies]
152
00:08:35,427 --> 00:08:37,628
[Door opens]
153
00:08:40,765 --> 00:08:44,235
Petrus: [Laughs] Welcome, welcome, welcome!
154
00:08:44,236 --> 00:08:45,636
A cup of tea?
155
00:08:45,637 --> 00:08:47,804
- A touch of port?
- Mr. Hale: No time.
156
00:08:47,805 --> 00:08:50,341
Who saw us in the woods?
157
00:08:50,342 --> 00:08:54,812
Petrus: It was... He who is marked.
158
00:08:54,813 --> 00:08:58,482
He of the "F" that furrows his brow.
159
00:08:58,483 --> 00:09:00,718
- Mr. Hale: Isaac?
- Petrus: The fornicator.
160
00:09:00,719 --> 00:09:02,119
Mr. Hale: The idiot.
161
00:09:04,289 --> 00:09:06,289
Petrus: One more thing.
162
00:09:07,292 --> 00:09:09,426
Isaac was not alone.
163
00:09:10,995 --> 00:09:12,930
Mr. Hale: Who else was with him?
164
00:09:12,931 --> 00:09:15,265
Petrus: I don't know.
165
00:09:15,266 --> 00:09:16,967
I could not make out the face.
166
00:09:16,968 --> 00:09:18,469
Mr. Hale: You don't know.
167
00:09:18,470 --> 00:09:20,437
What good are you?
168
00:09:20,438 --> 00:09:22,239
A seer who can't see.
169
00:09:22,240 --> 00:09:24,675
Petrus: It's not an exact art.
170
00:09:24,676 --> 00:09:27,911
Mr. Hale: Evidently not.
171
00:09:27,912 --> 00:09:29,946
Petrus: [Chuckles]
172
00:10:01,879 --> 00:10:03,480
John: Hello?
173
00:10:16,028 --> 00:10:17,461
[Metal scraping]
174
00:10:31,543 --> 00:10:33,610
[Crow caws]
175
00:10:33,611 --> 00:10:34,945
Hello?
176
00:10:46,158 --> 00:10:48,225
[Dog growling]
177
00:10:55,833 --> 00:10:57,468
[Snarling]
178
00:11:08,446 --> 00:11:09,947
[Grunts]
179
00:11:09,948 --> 00:11:11,515
[Breathing heavily]
180
00:11:16,933 --> 00:11:18,746
John: What the hell was that place?
181
00:11:18,747 --> 00:11:21,637
Mr. Hale: The shack belongs to Petrus,
182
00:11:21,638 --> 00:11:25,175
an expert on creatures
both feral and otherwise.
183
00:11:25,176 --> 00:11:28,779
John: Yeah, well, they looked
dead... Until they didn't.
184
00:11:30,247 --> 00:11:31,815
Mr. Hale: No dead animal
185
00:11:31,816 --> 00:11:34,417
could threaten a storied soldier
such as yourself, Captain.
186
00:11:34,418 --> 00:11:38,554
John: It could, if powered
by forces we don't understand.
187
00:11:38,555 --> 00:11:40,256
- Mr. Hale: Such as?
- John: Witchcraft.
188
00:11:40,257 --> 00:11:41,992
- Mr. Hale: Nonsense.
- John: Is it?
189
00:11:41,993 --> 00:11:43,894
You know him well, this Petrus?
190
00:11:43,895 --> 00:11:46,930
Mr. Hale: You'll find no man
more ordinary than Petrus.
191
00:11:46,931 --> 00:11:49,265
To say that he's mundane
is to overstate his passion.
192
00:11:49,266 --> 00:11:51,968
John: And what ordinary task
brought you deep into the forest
193
00:11:51,969 --> 00:11:53,569
to seek his mundane counsel?
194
00:11:53,570 --> 00:11:54,837
Mr. Hale: Easy, son...
195
00:11:54,838 --> 00:11:57,607
Or I might suspect your presence here
196
00:11:57,608 --> 00:11:59,675
as more than a coincidence,
197
00:11:59,676 --> 00:12:01,878
that, perhaps, for reasons of your own
198
00:12:01,879 --> 00:12:05,448
about which I'm sure
you'd rather I not inquire,
199
00:12:05,449 --> 00:12:07,617
you might have followed me here.
200
00:12:07,618 --> 00:12:10,420
And what a shame...
201
00:12:10,421 --> 00:12:12,122
To have suspicion overtake the grace I owe
202
00:12:12,123 --> 00:12:15,825
for the kindness you showed my daughter.
203
00:12:15,826 --> 00:12:18,094
John: Consider it repaid.
204
00:12:18,095 --> 00:12:20,297
Mr. Hale: Right.
205
00:12:21,865 --> 00:12:24,067
George: [Gagging]
206
00:12:36,380 --> 00:12:39,516
Mary: George, really.
207
00:12:39,517 --> 00:12:43,686
[Scoffs] You are worse than a child.
208
00:12:43,687 --> 00:12:44,754
George: [Groans]
209
00:12:44,755 --> 00:12:47,290
Mary: He serves at my behest, not yours.
210
00:12:47,291 --> 00:12:48,891
He won't come out for you.
211
00:12:48,892 --> 00:12:51,061
Ohh.
212
00:12:51,062 --> 00:12:53,663
There, there, little man.
213
00:12:53,664 --> 00:12:56,132
Oh, pay the beast no mind.
214
00:12:56,133 --> 00:12:59,669
Rest now, and I'll see
to your feeding later.
215
00:12:59,670 --> 00:13:02,872
Tituba: Isaac's brung the master's potions.
216
00:13:02,873 --> 00:13:04,407
Mary: Tell him to wait.
217
00:13:05,609 --> 00:13:06,842
[Sighs]
218
00:13:06,843 --> 00:13:08,811
Ohh, George.
219
00:13:08,812 --> 00:13:13,015
Your nightdress thoroughly
drenched in sick.
220
00:13:14,185 --> 00:13:16,719
Stew in that for the day, my sweet.
221
00:13:16,720 --> 00:13:18,888
George: [Gurgles]
222
00:13:22,726 --> 00:13:23,693
Isaac: For Mr. Sibley.
223
00:13:23,694 --> 00:13:25,561
Mary: Oh, and not a moment too soon.
224
00:13:25,562 --> 00:13:27,363
Just now, he suffered a fit of sorts.
225
00:13:27,364 --> 00:13:29,532
Isaac: If you don't
mind me saying so, ma'am,
226
00:13:29,533 --> 00:13:31,067
it's a burden
you've took on...
227
00:13:31,068 --> 00:13:33,969
a burden and load, carried
out without cry or complaint.
228
00:13:35,373 --> 00:13:38,641
Mary: My burdens can't compare
to that of Salem itself.
229
00:13:38,642 --> 00:13:40,810
How do you find the spirits on the square?
230
00:13:40,811 --> 00:13:44,180
Isaac: Low, ma'am. Awful low.
231
00:13:45,116 --> 00:13:46,883
Mary: Perhaps there is solace to be found
232
00:13:46,884 --> 00:13:50,220
in remembrance of times when
we've both shouldered worse.
233
00:14:01,732 --> 00:14:03,666
Who could have imagined that a single night
234
00:14:03,667 --> 00:14:06,536
could have consequence for so many?
235
00:14:06,537 --> 00:14:08,305
Not all scars can be seen.
236
00:14:08,306 --> 00:14:10,941
But they exist nonetheless.
237
00:14:17,148 --> 00:14:19,115
Isaac: Next morning, she was gone.
238
00:14:19,116 --> 00:14:21,917
Run away and disappeared.
239
00:14:21,918 --> 00:14:24,954
Mary: Oh, your sweet Abby.
240
00:14:26,357 --> 00:14:28,023
Isaac: I'll admit to wondering on occasion
241
00:14:28,024 --> 00:14:31,928
what it might be like
to one day see her again
242
00:14:31,929 --> 00:14:35,165
or know of her or hear her fate.
243
00:14:35,166 --> 00:14:37,968
Would it be better or so much worse?
244
00:14:41,605 --> 00:14:44,574
Mary: I can assure
you, Isaac...
245
00:14:44,575 --> 00:14:46,142
if you were to see her again,
246
00:14:46,143 --> 00:14:48,844
you would find those
feelings buried too deeply
247
00:14:48,845 --> 00:14:51,013
for hope of resurrection.
248
00:14:55,018 --> 00:14:56,386
Good afternoon, Isaac.
249
00:14:56,387 --> 00:14:58,621
Isaac: G'day, ma'am.
250
00:15:03,927 --> 00:15:06,028
[Indistinct conversations]
251
00:15:30,020 --> 00:15:31,954
Aah!
252
00:15:31,955 --> 00:15:34,356
[Grunting]
253
00:15:42,233 --> 00:15:44,167
[Insects buzzing]
254
00:15:53,910 --> 00:15:55,812
What is that?
255
00:15:55,813 --> 00:15:58,681
What is that? What are
you... what are you doing?
256
00:15:59,417 --> 00:16:01,517
Please. Please.
257
00:16:01,518 --> 00:16:05,121
[Muffled screaming]
258
00:16:21,572 --> 00:16:23,673
[Gasps]
259
00:16:27,578 --> 00:16:29,812
[Breathing heavily]
260
00:16:32,116 --> 00:16:35,318
Pigman: What did you see in the woods?
261
00:16:35,319 --> 00:16:37,219
Isaac: [Screams]
262
00:16:37,220 --> 00:16:40,523
Pigman: We knew you weren't alone.
263
00:16:40,524 --> 00:16:42,925
Woman: We know!
264
00:16:42,926 --> 00:16:46,562
We know! We know!
265
00:16:46,563 --> 00:16:48,331
Isaac: [Cries]
266
00:16:48,332 --> 00:16:51,634
Woman: Who was there?! Who was there?!
267
00:16:51,635 --> 00:16:53,936
Isaac: I was alone!
268
00:16:53,937 --> 00:16:55,738
I was alone!
269
00:16:58,924 --> 00:17:00,825
Mr. Hale: Get it all.
270
00:17:00,826 --> 00:17:02,060
Want no trace of our efforts.
271
00:17:02,061 --> 00:17:04,328
The fault must lie with him alone.
272
00:17:04,329 --> 00:17:06,164
[Crow caws]
273
00:17:06,165 --> 00:17:09,434
And put these in his pockets.
274
00:17:09,435 --> 00:17:10,669
If he's to be found a witch,
275
00:17:10,670 --> 00:17:14,039
the good reverend will require proof...
276
00:17:16,241 --> 00:17:19,978
evidence to seal his fate, hmm?
277
00:17:21,380 --> 00:17:22,947
What is it?
278
00:17:22,948 --> 00:17:25,383
Is this sympathy that I'm sensing?
279
00:17:25,384 --> 00:17:27,252
One outcast to the other?
280
00:17:27,253 --> 00:17:30,721
Is that what you feel,
you decrepit deformity?
281
00:17:32,491 --> 00:17:33,691
Ghoul: Mary!
282
00:17:33,692 --> 00:17:36,027
Mr. Hale: So now even
you would question me?
283
00:17:36,028 --> 00:17:37,829
Do as you're told!
284
00:17:42,801 --> 00:17:45,470
Does your great Mary know what
it is to watch witches burn?
285
00:17:47,506 --> 00:17:48,873
Nothing of the old ways
286
00:17:48,874 --> 00:17:51,575
while she's whipping us toward the new.
287
00:17:51,576 --> 00:17:55,747
A spell of vitae cupido,
288
00:17:55,748 --> 00:17:57,948
and then we send him
to the one place in town
289
00:17:57,949 --> 00:18:01,853
that will certainly deny him entrance.
290
00:18:01,854 --> 00:18:04,255
That should get their attention.
291
00:18:15,967 --> 00:18:18,069
Gloriana: [Sniffles]
292
00:18:20,372 --> 00:18:21,639
Cotton: You're crying.
293
00:18:21,640 --> 00:18:23,441
Gloriana: [Chuckling] I'm not.
294
00:18:25,244 --> 00:18:26,510
Cotton: You are.
295
00:18:27,612 --> 00:18:29,180
What's wrong?
296
00:18:29,181 --> 00:18:32,450
Gloriana: If they can hang
a woman like Miss bishop,
297
00:18:32,451 --> 00:18:35,053
what does that mean for someone like me?
298
00:18:36,621 --> 00:18:38,656
Cotton: Nothing is going to happen to you.
299
00:18:38,657 --> 00:18:40,992
Gloriana: How can you be so sure?
300
00:18:40,993 --> 00:18:44,162
Just yesterday, it was me that
they put before the Lewis girl.
301
00:18:45,464 --> 00:18:47,398
Would you have come
forward had I been accused?
302
00:18:47,399 --> 00:18:49,267
Cotton: I follow every protocol.
303
00:18:49,268 --> 00:18:53,637
I adhere to every letter
of what my father taught me.
304
00:18:53,638 --> 00:18:58,910
No one is convicted without
incontrovertible evidence.
305
00:19:01,747 --> 00:19:04,749
Gloriana: So you're certain
Miss bishop was a witch?
306
00:19:07,553 --> 00:19:09,987
Cotton: I am certain...
307
00:19:09,988 --> 00:19:11,555
Of the evidence.
308
00:19:21,233 --> 00:19:23,567
Gloriana: Why do you do it?
309
00:19:24,803 --> 00:19:27,005
Cotton: Why?
310
00:19:28,841 --> 00:19:31,509
Gloriana: Is it that you
believe that you're doing good?
311
00:19:33,278 --> 00:19:37,047
Or is it that you wish
to please your father?
312
00:19:38,984 --> 00:19:40,919
[Screaming, glass shattering]
313
00:19:48,627 --> 00:19:49,861
Gloriana: It's Isaac! He's mad!
314
00:19:51,563 --> 00:19:52,630
[Glass shatters]
315
00:19:52,631 --> 00:19:54,399
[Screaming continues]
316
00:19:54,400 --> 00:19:57,235
Cotton: I can't be seen here.
317
00:20:01,974 --> 00:20:04,508
Isaac: [Laughs] Let me touch you!
318
00:20:04,509 --> 00:20:06,810
[Women screaming]
319
00:20:06,811 --> 00:20:08,646
Get up!
320
00:20:10,649 --> 00:20:12,116
Woman: Isaac, no!
321
00:20:12,117 --> 00:20:13,952
Isaac: Ha ha! Ah ha ha!
322
00:20:13,953 --> 00:20:15,420
[Women screaming]
323
00:20:25,030 --> 00:20:26,997
Isaac: [Laughing maniacally]
324
00:20:26,998 --> 00:20:30,801
[Isaac screaming]
325
00:20:32,704 --> 00:20:33,937
Gloriana: Isaac, what are you doing?
326
00:20:33,938 --> 00:20:36,340
Isaac: What do you see?!
327
00:20:36,341 --> 00:20:37,441
Cotton: Isaac!
328
00:20:37,442 --> 00:20:39,677
- Isaac: Oh, there you are!
- Cotton: Isaac!
329
00:20:39,678 --> 00:20:41,779
[Women screaming]
330
00:20:46,852 --> 00:20:50,588
Isaac: Isaac the fornicator!
Isaac the fornicator!
331
00:20:50,589 --> 00:20:52,924
Hide your wives! Hide all your sheep!
332
00:20:52,925 --> 00:20:56,194
Isaac the fornicator will
get them when they sleep!
333
00:20:56,195 --> 00:20:58,062
Isaac the fornicator!
334
00:20:58,063 --> 00:21:00,098
Hide your wives! Hide your wives!
335
00:21:00,099 --> 00:21:01,866
Hide all your sheep!
336
00:21:01,867 --> 00:21:04,769
Isaac the fornicator! Hide your wives!
337
00:21:04,770 --> 00:21:05,936
John: Isaac!
338
00:21:05,937 --> 00:21:07,705
Isaac: Hide your sheep.
Isaac the fornicator.
339
00:21:07,706 --> 00:21:08,873
John: Stop! Isaac!
340
00:21:08,874 --> 00:21:11,009
Isaac: Jonathan, it's
no good. It's no good!
341
00:21:11,010 --> 00:21:12,009
John: What is no good?
342
00:21:12,010 --> 00:21:14,078
Isaac: They saw us. They saw us.
343
00:21:14,079 --> 00:21:17,348
They saw us in the woods. They saw us.
344
00:21:19,451 --> 00:21:20,885
They saw us in the woods. They saw us.
345
00:21:20,886 --> 00:21:22,119
John: Shut up.
346
00:21:22,120 --> 00:21:24,088
Mr. Hale: Take him to the jail.
347
00:21:24,089 --> 00:21:25,423
Isaac: They saw us in the woods.
348
00:21:25,424 --> 00:21:26,657
- They saw us.
- John: Shh.
349
00:21:36,935 --> 00:21:38,269
Mary: Magistrate.
350
00:21:38,270 --> 00:21:39,537
Mr. Hale: Mrs. Sibley.
351
00:21:39,538 --> 00:21:40,871
Mary: What have you done?
352
00:21:40,872 --> 00:21:43,708
Mr. Hale: The idiot saw us in the woods.
353
00:21:43,709 --> 00:21:45,143
Mary: Isaac.
354
00:21:45,144 --> 00:21:48,312
So, you did this without consent?
355
00:21:48,313 --> 00:21:50,515
Mr. Hale: He wasn't alone.
356
00:21:50,516 --> 00:21:52,917
We'll find out who was
with him, and he will burn.
357
00:21:52,918 --> 00:21:54,818
Mary: No, you will do nothing further.
358
00:21:54,819 --> 00:21:56,220
- Mr. Hale: But...
- Mary: Nothing!
359
00:21:56,221 --> 00:21:57,788
Go home, Magistrate.
360
00:21:57,789 --> 00:22:00,124
You reek of the woods.
361
00:22:01,460 --> 00:22:03,327
[Horse neighs]
362
00:22:06,565 --> 00:22:08,999
Find me Rose.
363
00:22:12,804 --> 00:22:14,838
Isaac: [Groans]
364
00:22:14,839 --> 00:22:17,342
John: A drunken
romp, that's all...
365
00:22:17,343 --> 00:22:18,976
a young man's prerogative.
366
00:22:18,977 --> 00:22:21,312
Cotton: And yet no smell of spirits on him.
367
00:22:21,313 --> 00:22:23,414
John: Oh, well, burn him, then. Why wait?
368
00:22:23,415 --> 00:22:26,050
Cotton: If he was spelled,
he's blameless in his actions.
369
00:22:26,051 --> 00:22:28,252
John: Yet you still hold him. Why?
370
00:22:28,253 --> 00:22:31,288
Cotton: Found on his person.
371
00:22:31,289 --> 00:22:35,226
Likely stolen to cast a spell on its owner.
372
00:22:35,227 --> 00:22:37,962
John: One minute, he's speller.
The next, he's bewitched.
373
00:22:37,963 --> 00:22:39,230
Make up your mind, Reverend.
374
00:22:39,231 --> 00:22:43,834
Is he a witch or a victim of the craft?
375
00:22:43,835 --> 00:22:46,103
Cotton: Chief ingredient of a witch's brew.
376
00:22:46,104 --> 00:22:49,206
John: Isaac took me into those woods.
377
00:22:49,207 --> 00:22:50,941
He risked his life to show me the witches.
378
00:22:50,942 --> 00:22:52,543
Why, if he was one?
379
00:22:52,544 --> 00:22:54,712
Lamb: I've, uh, administrated a tonic
380
00:22:54,713 --> 00:22:58,382
that'll settle him down
and, uh, end the fits.
381
00:22:58,383 --> 00:23:00,851
Cotton: What is your surgeon's
opinion of the boy's condition?
382
00:23:00,852 --> 00:23:03,754
Lamb: I can't say for
sure as to cause or source,
383
00:23:03,755 --> 00:23:07,191
but going by his babble,
that boy is good and touched.
384
00:23:07,192 --> 00:23:10,327
Mr. Hale: Every benefit of the doubt,
385
00:23:10,328 --> 00:23:12,697
every Avenue explored.
386
00:23:12,698 --> 00:23:14,399
The boy is one of our own.
387
00:23:14,400 --> 00:23:15,800
Outcast and shunned as he may be,
388
00:23:15,801 --> 00:23:18,236
he still resides in the bosom of Salem.
389
00:23:18,237 --> 00:23:19,970
I'll,
uh...
390
00:23:19,971 --> 00:23:21,772
I'll speak with him personally.
391
00:23:21,773 --> 00:23:23,541
Lamb: [Laughs] Not tonight, you won't.
392
00:23:23,542 --> 00:23:24,775
Mr. Hale: And why not?
393
00:23:24,776 --> 00:23:27,778
John: Lamb gave Isaac a
tonic to help him sleep.
394
00:23:27,779 --> 00:23:29,213
[Horse neighs]
395
00:23:29,214 --> 00:23:32,417
Cotton: Probably best, Magistrate,
to return in the morning.
396
00:23:32,418 --> 00:23:33,984
John: Yes, Magistrate.
397
00:23:33,985 --> 00:23:36,754
You can have your personal
talk with him then.
398
00:24:04,015 --> 00:24:08,519
Mary: Rose, absent the magistrate,
399
00:24:08,520 --> 00:24:11,922
what chance have I of
harnessing the body's allegiance?
400
00:24:11,923 --> 00:24:14,559
Rose: [Sighs]
401
00:24:15,761 --> 00:24:18,195
The others are split between old and new.
402
00:24:18,196 --> 00:24:20,864
Difficult to predict the
outcome of such a divide.
403
00:24:20,865 --> 00:24:22,566
Mary: You're old
404
00:24:22,567 --> 00:24:25,068
and yet somehow not governed by this fear.
405
00:24:25,069 --> 00:24:28,572
Rose: It is not age that
divides us, but ambition.
406
00:24:28,573 --> 00:24:31,809
Mary: [Chuckles] Well,
he's not without ambition.
407
00:24:31,810 --> 00:24:34,244
Rose: It chafes him to bend to a woman,
408
00:24:34,245 --> 00:24:38,149
but he does so that our
greater purpose may live.
409
00:24:38,150 --> 00:24:39,784
Mary: It was to be me that led us.
410
00:24:39,785 --> 00:24:41,552
Rose: It was and it is.
411
00:24:41,553 --> 00:24:43,921
Mary: Questioned and
challenged at every turn,
412
00:24:43,922 --> 00:24:47,391
each and every decision
soliciting doubt and scrutiny.
413
00:24:47,392 --> 00:24:49,126
Rose: Much as we may wish it,
414
00:24:49,127 --> 00:24:52,362
primacy does not live in the abyss.
415
00:24:55,500 --> 00:24:57,868
Mary: It cannot have all been in vain.
416
00:24:59,938 --> 00:25:01,271
Rose: Sibley.
417
00:25:05,810 --> 00:25:07,778
Your baby.
418
00:25:09,381 --> 00:25:13,383
Mary: It cannot have all been in vain.
419
00:25:15,320 --> 00:25:19,189
This life, my...
420
00:25:19,190 --> 00:25:21,191
Rose: Choices.
421
00:25:21,192 --> 00:25:23,494
Mary: Was there a choice?
422
00:25:23,495 --> 00:25:25,963
Or was choice taken from me?
423
00:25:25,964 --> 00:25:31,101
Rose: It's too late now
to think of such things.
424
00:25:31,102 --> 00:25:33,771
Mary: Is it?
425
00:25:40,078 --> 00:25:43,914
Rose: It mustn't have
been easy seeing him again.
426
00:25:51,690 --> 00:25:53,724
It is yours to decide, my girl,
427
00:25:53,725 --> 00:25:57,261
what is in vain and what is not.
428
00:25:57,262 --> 00:26:00,297
Mary: And you will
stand behind my decision?
429
00:26:01,566 --> 00:26:03,401
Rose: Up to a point.
430
00:26:03,402 --> 00:26:06,570
Mary: Hmm.
431
00:26:06,571 --> 00:26:09,006
Rose: The magister's roots are old.
432
00:26:09,007 --> 00:26:11,942
He has seen much and suffered greatly.
433
00:26:11,943 --> 00:26:15,012
Do not underestimate him.
434
00:26:20,719 --> 00:26:22,853
[Thunder rumbles]
435
00:26:22,854 --> 00:26:25,022
John: Mrs. Sibley.
436
00:26:25,023 --> 00:26:26,424
Mary: Captain Alden.
437
00:26:26,425 --> 00:26:28,125
John: Isaac is not a witch.
438
00:26:28,126 --> 00:26:30,260
You do nothing, he'll be hung for one.
439
00:26:30,261 --> 00:26:33,163
We have to stop this.
440
00:26:37,268 --> 00:26:40,237
There's nothing left in you.
441
00:26:40,238 --> 00:26:44,074
No feelings, no heart.
442
00:26:44,075 --> 00:26:46,644
You're not the girl I once knew.
443
00:26:47,779 --> 00:26:50,180
Mary: Have they questioned him?
444
00:26:52,183 --> 00:26:53,684
John: No.
445
00:26:53,685 --> 00:26:55,886
That's because he was
given a sleeping tonic.
446
00:26:55,887 --> 00:26:58,856
Mary: So he's said nothing.
447
00:27:00,325 --> 00:27:01,591
John: Nothing.
448
00:27:01,592 --> 00:27:02,893
But Cotton is eager,
449
00:27:02,894 --> 00:27:04,662
and the magistrate was hard to turn away.
450
00:27:04,663 --> 00:27:06,997
Mary: Hale? Was there?
451
00:27:06,998 --> 00:27:09,366
John: He came straight to question him.
452
00:27:12,136 --> 00:27:15,573
Mary: You have my complete allegiance.
453
00:27:19,544 --> 00:27:21,545
[Horse neighs]
454
00:27:22,613 --> 00:27:27,150
Cotton: "Our opportunities
to do good are our talents."
455
00:27:27,151 --> 00:27:29,654
My father said that.
456
00:27:29,655 --> 00:27:33,423
The great increase Mather.
457
00:27:33,424 --> 00:27:38,829
To stay impartial, to
weigh without bias...
458
00:27:38,830 --> 00:27:42,733
is this the good I am meant to do?
459
00:27:44,102 --> 00:27:48,606
I don't want your life in my hands.
460
00:27:50,041 --> 00:27:54,077
Half of Salem takes you for a fool.
461
00:27:54,078 --> 00:27:56,947
The rest dismiss you as a pervert.
462
00:27:56,948 --> 00:27:59,249
Am I mad to think I saw something in you?
463
00:27:59,250 --> 00:28:01,985
Something of a man?
464
00:28:03,955 --> 00:28:06,557
And just the sort Salem
needs to fight the devil.
465
00:28:06,558 --> 00:28:07,858
[Thunder rumbles]
466
00:28:07,859 --> 00:28:11,195
Abigail: [Echoing] Isaac,
Isaac. Isaac, Isaac.
467
00:28:15,534 --> 00:28:17,835
Oh, sweet Isaac.
468
00:28:21,640 --> 00:28:24,274
Isaac: Abby? [Laughs]
469
00:28:24,275 --> 00:28:26,811
Abby?
470
00:28:32,417 --> 00:28:34,051
Abigail: Isaac.
471
00:28:34,052 --> 00:28:35,353
Isaac: How
did you...
472
00:28:35,354 --> 00:28:38,489
Abigail: Shh. My sweet.
473
00:28:38,490 --> 00:28:40,724
Tell
me...
474
00:28:40,725 --> 00:28:43,827
who was with you in the woods?
475
00:28:43,828 --> 00:28:46,730
Isaac: Who was what?
476
00:28:46,731 --> 00:28:50,568
Abigail: The other night. Who was with you?
477
00:28:57,475 --> 00:29:01,478
Mary: Who was with you, my sweet Isaac?
478
00:29:04,582 --> 00:29:06,416
Abigail: Who was with you, my love?
479
00:29:06,417 --> 00:29:09,119
No one can hear us.
480
00:29:13,058 --> 00:29:16,994
If you love me, you'll tell me.
481
00:29:23,402 --> 00:29:24,668
Isaac: I can't.
482
00:29:24,669 --> 00:29:26,971
Abigail: Tell me, and
we'll be together again,
483
00:29:26,972 --> 00:29:29,907
just like we were.
484
00:29:29,908 --> 00:29:31,508
Isaac: [Sighs]
485
00:29:31,509 --> 00:29:32,910
I can't.
486
00:29:32,911 --> 00:29:34,678
Abigail: You can.
487
00:29:34,679 --> 00:29:36,380
Isaac: I can't.
488
00:29:36,381 --> 00:29:38,048
Cotton: You can't what?
489
00:29:38,049 --> 00:29:41,852
Abigail: You can. It's okay.
490
00:29:41,853 --> 00:29:44,388
Who was with you, my love?
491
00:29:47,325 --> 00:29:49,526
Isaac: It was John Alden.
492
00:29:55,884 --> 00:29:57,419
[Door opens]
493
00:29:57,420 --> 00:29:59,787
[Door closes]
494
00:30:01,168 --> 00:30:02,597
Mary: Good morning, Magistrate.
495
00:30:02,960 --> 00:30:04,342
Mr. Hale: Good morning, Mrs. Sibley.
496
00:30:04,343 --> 00:30:05,960
What an unforeseen delight.
497
00:30:06,723 --> 00:30:08,991
Will you join me in some coffee?
498
00:30:08,992 --> 00:30:10,908
W-we've been experimenting
with a new Brazilian brew.
499
00:30:10,909 --> 00:30:12,177
Mary: May we speak?
500
00:30:16,885 --> 00:30:19,354
Mr. Hale: The ladies are at prayer.
501
00:30:19,355 --> 00:30:22,890
Mary: He was
alone... Isaac.
502
00:30:23,992 --> 00:30:26,227
Mr. Hale: You questioned him? How?
503
00:30:26,228 --> 00:30:28,429
Mary: He was alone in the woods.
504
00:30:28,430 --> 00:30:29,831
And that ends this persecution.
505
00:30:29,832 --> 00:30:31,098
Mr. Hale: And you're absolutely certain
506
00:30:31,099 --> 00:30:32,500
that Isaac was telling the truth?
507
00:30:32,501 --> 00:30:34,636
Mary: The circumstances were
such that a lie would not...
508
00:30:34,637 --> 00:30:37,405
could not...
cross his lips.
509
00:30:37,406 --> 00:30:39,740
Mr. Hale: Well, then, that leaves nothing
510
00:30:39,741 --> 00:30:41,876
but to task the selectmen to a vote
511
00:30:41,877 --> 00:30:43,711
and hang the boy for witchcraft.
512
00:30:43,712 --> 00:30:44,946
Mary: No.
513
00:30:44,947 --> 00:30:47,014
Mr. Hale: Salem will be no
poorer for one less nitwit.
514
00:30:48,250 --> 00:30:49,784
Mary: No.
515
00:30:49,785 --> 00:30:52,320
Mr. Hale: [Sighs]
516
00:30:52,321 --> 00:30:54,955
We will never truly know what he saw,
517
00:30:54,956 --> 00:30:57,225
and what he saw could get us all killed.
518
00:30:57,226 --> 00:31:00,228
Mary: I can control Isaac.
519
00:31:00,229 --> 00:31:01,796
Mr. Hale: And what of the grand rite?
520
00:31:01,797 --> 00:31:04,198
You wanted another victim,
and now you have one.
521
00:31:04,199 --> 00:31:07,101
Tick-tock, Mrs. Sibley. The
next moon fast approaches.
522
00:31:07,102 --> 00:31:08,769
Mary: I will not let this happen.
523
00:31:09,905 --> 00:31:11,171
Mr. Hale: You're powerless to stop it.
524
00:31:11,172 --> 00:31:13,207
The council will rule
overwhelmingly against it.
525
00:31:13,208 --> 00:31:14,842
Mary: You will not do this! [Plate rattles]
526
00:31:18,147 --> 00:31:20,715
Mr. Hale: It can only be
sentiment that's stopping you.
527
00:31:20,716 --> 00:31:23,183
Such raw emotion.
528
00:31:23,184 --> 00:31:25,520
It makes you vulnerable.
529
00:31:25,521 --> 00:31:27,155
Don't let it cloud your purpose.
530
00:31:27,156 --> 00:31:28,690
He has to go.
531
00:31:30,192 --> 00:31:32,860
Anne: Mrs. Sibley.
532
00:31:32,861 --> 00:31:35,195
Mary: Good morning, Anne.
533
00:31:39,401 --> 00:31:40,601
Isaac: They ain't mine.
534
00:31:40,602 --> 00:31:43,905
I've said it 10 ways from Sunday!
535
00:31:43,906 --> 00:31:45,873
Cotton: Then how did they
come to be on your person?
536
00:31:45,874 --> 00:31:47,942
Isaac: I don't know. The
pigman must have put them on me.
537
00:31:47,943 --> 00:31:50,377
Or that blasted specter from the crags.
538
00:31:50,378 --> 00:31:51,479
Cotton: The pigman?
539
00:31:51,480 --> 00:31:54,649
Isaac: He saw us that night in the woods.
540
00:31:54,650 --> 00:31:57,118
That's why they're doing this to me.
541
00:31:57,119 --> 00:31:59,987
Don't you see? They know I seen something.
542
00:31:59,988 --> 00:32:03,324
[Horse neighs]
543
00:32:04,626 --> 00:32:05,760
[Sighs]
544
00:32:05,761 --> 00:32:07,261
Cotton: What else do you remember?
545
00:32:10,332 --> 00:32:11,999
- Isaac: From the woods?
- Cotton: No.
546
00:32:14,469 --> 00:32:15,836
From the other night.
547
00:32:19,141 --> 00:32:22,944
At... at
the rod?
548
00:32:23,879 --> 00:32:26,513
Isaac: The whorehouse?
549
00:32:30,786 --> 00:32:33,354
Nothing. I-I-I don't
remember anything.
550
00:32:33,355 --> 00:32:34,789
I told you...
551
00:32:36,024 --> 00:32:38,425
Mary: Captain, a word.
552
00:32:46,535 --> 00:32:48,803
Magistrate Hale will
be here soon for Isaac.
553
00:32:48,804 --> 00:32:51,573
He's prepared to force a vote and hang him.
554
00:32:51,574 --> 00:32:54,075
You will stop him.
555
00:32:54,076 --> 00:32:55,777
John: How?
556
00:32:55,778 --> 00:32:58,613
Mary: Any way you must.
557
00:33:06,121 --> 00:33:09,824
Mr. Hale: Well, the business
of Salem awaits no man.
558
00:33:09,825 --> 00:33:12,460
Anne: I know what you're
doing, and I hate you for it.
559
00:33:12,461 --> 00:33:15,162
Mrs. Hale: Unacceptable language.
560
00:33:15,163 --> 00:33:19,467
Utterly and completely horrid sentiment.
561
00:33:19,468 --> 00:33:23,504
Anne: My friend is dead.
562
00:33:24,740 --> 00:33:27,308
And you rush out to kill another.
563
00:33:27,309 --> 00:33:29,109
Mr. Hale: Darling,
you must understand...
564
00:33:29,110 --> 00:33:30,378
Anne: Even Mary Sibley,
565
00:33:30,379 --> 00:33:33,548
with whom I share not
a single common opinion,
566
00:33:33,549 --> 00:33:35,215
finds your actions vile!
567
00:33:35,216 --> 00:33:37,251
Mr. Hale: And just how
much of my conversation
568
00:33:37,252 --> 00:33:39,287
did you feel yourself entitled to?
569
00:33:39,288 --> 00:33:41,822
Anne: Enough to know that this
persecution of Isaac is folly!
570
00:33:41,823 --> 00:33:44,892
Will you kill another, father?
571
00:33:44,893 --> 00:33:47,361
Is that the "business"
you're so eager to attend to?
572
00:33:47,362 --> 00:33:50,998
Mr. Hale: Everything I
do, I do for this family...
573
00:33:50,999 --> 00:33:52,539
For its well-being
574
00:33:52,540 --> 00:33:56,070
and for the greater good of this town.
575
00:34:01,543 --> 00:34:02,910
[Door opens]
576
00:34:05,246 --> 00:34:07,348
[Door closes]
577
00:34:07,349 --> 00:34:09,016
Anne: What?
578
00:34:09,017 --> 00:34:13,454
No "how dare you?" Or "mind your elders"?
579
00:34:13,455 --> 00:34:15,923
Mrs. Hale: For once, my
daughter, I agree with you.
580
00:34:22,097 --> 00:34:23,530
Anne: You do?
581
00:34:23,531 --> 00:34:26,967
Mrs. Hale: But if I were
you, I'd find an Avenue
582
00:34:26,968 --> 00:34:29,436
around your distaste for Mrs. Sibley
583
00:34:29,437 --> 00:34:33,308
in order to absorb her manners and ways.
584
00:34:33,309 --> 00:34:35,442
Anne: She's despicable.
I could never be like her.
585
00:34:35,443 --> 00:34:38,479
Mrs. Hale: She is a woman who
has found her way to a voice.
586
00:34:38,480 --> 00:34:39,814
Anne: Look how she uses it.
587
00:34:39,815 --> 00:34:41,782
Mrs. Hale: You could use
yours any way you like,
588
00:34:41,783 --> 00:34:45,186
but you have to find it first,
589
00:34:45,187 --> 00:34:47,321
unless you want to spend
the rest of your life
590
00:34:47,322 --> 00:34:49,857
shouting at your father...
591
00:34:49,858 --> 00:34:53,660
Or... Your husband.
592
00:35:00,536 --> 00:35:03,070
Cotton: What did Mrs. Sibley require?
593
00:35:03,071 --> 00:35:05,773
John: Are you convinced of
Isaac's innocence or guilt?
594
00:35:05,774 --> 00:35:09,544
Cotton: I am not convinced of either.
595
00:35:09,545 --> 00:35:12,146
John: Then stay the hell out of my way.
596
00:35:12,147 --> 00:35:14,849
Mr. Hale: We shall take the boy to trial.
597
00:35:14,850 --> 00:35:16,183
John: That path leads to the gallows.
598
00:35:16,184 --> 00:35:18,653
Mr. Hale: It's in no one man's hands.
599
00:35:18,654 --> 00:35:20,988
John: Really? Whose hands is it in?
600
00:35:20,989 --> 00:35:24,625
Mr. Hale: God's, of course.
601
00:35:24,626 --> 00:35:26,527
John: No.
602
00:35:26,528 --> 00:35:29,530
Mr. Hale: Need I remind you, son,
603
00:35:29,531 --> 00:35:31,866
that you are impeding the very same man
604
00:35:31,867 --> 00:35:34,335
who only yesterday was your savior?
605
00:35:34,336 --> 00:35:36,103
John: Yeah. That was yesterday.
606
00:35:36,104 --> 00:35:38,105
You want Isaac today...
607
00:35:38,106 --> 00:35:40,374
You got to go through me.
608
00:35:43,278 --> 00:35:47,714
Mr. Hale: The great John
Alden disappears for a decade
609
00:35:47,715 --> 00:35:52,620
and then dares to come back
and dictate how to run our town?
610
00:35:52,621 --> 00:35:54,389
Take him.
611
00:36:03,098 --> 00:36:05,032
[Footsteps]
612
00:36:06,168 --> 00:36:08,368
Tituba: He is not worth this Isaac.
613
00:36:08,369 --> 00:36:10,404
Mary: This has nothing to do with Isaac.
614
00:36:10,405 --> 00:36:13,540
Tituba: I know. Which means
it has to do with John Alden.
615
00:36:13,541 --> 00:36:16,510
Mary: The Magistrate
will learn who leads us,
616
00:36:16,511 --> 00:36:18,212
and he will accept it.
617
00:36:18,213 --> 00:36:19,480
Tituba: Or?
618
00:36:23,885 --> 00:36:25,185
[Snake hisses]
619
00:37:15,571 --> 00:37:17,038
[Gasps]
620
00:37:23,178 --> 00:37:25,245
[Gasping]
621
00:37:28,684 --> 00:37:30,317
[Choking]
622
00:37:39,614 --> 00:37:42,549
John: [Grunting]
623
00:37:51,202 --> 00:37:53,804
Cotton: Help him.
624
00:37:53,805 --> 00:37:55,772
Isaac: [Screams]
625
00:37:55,773 --> 00:37:56,688
Messenger: Magistrate Hale, your daughter!
626
00:37:56,689 --> 00:37:59,660
Mr. Hale: Stop! Get him back in the cell!
627
00:38:00,031 --> 00:38:02,700
Stop! Stop!
628
00:38:03,936 --> 00:38:05,236
Get him back in the cell!
629
00:38:05,237 --> 00:38:06,971
What? What's happened?
630
00:38:06,972 --> 00:38:09,173
Isaac: [Grunting]
631
00:38:10,375 --> 00:38:12,076
Lamb: Has she et something strange
632
00:38:12,077 --> 00:38:13,677
- from the garden or the woods?
- Mrs. Hale: No.
633
00:38:13,678 --> 00:38:15,846
Lamb: Was she bit by
an insect or a critter?
634
00:38:15,847 --> 00:38:18,015
- Mrs. Hale: No, no! Please!
- Mr. Hale: What's happened?
635
00:38:18,016 --> 00:38:20,385
Mrs. Hale: She...
she can't breathe!
636
00:38:20,386 --> 00:38:22,419
Mr. Hale: For God's
sakes, man, do something!
637
00:38:22,420 --> 00:38:24,589
Lamb: She is beyond my arts.
638
00:38:24,590 --> 00:38:26,491
[Anne choking]
639
00:38:33,298 --> 00:38:35,166
Mrs. Hale:
Where...
640
00:38:38,170 --> 00:38:39,269
[door opens]
641
00:38:39,270 --> 00:38:42,673
Mr. Hale: Stop it! Make it stop!
642
00:38:42,674 --> 00:38:44,241
Mary: Magistrate, good afternoon.
643
00:38:44,242 --> 00:38:46,276
Mr. Hale: I beg of you. Isaac
can go free, whatever you want.
644
00:38:46,277 --> 00:38:47,445
Just make it stop.
645
00:38:47,446 --> 00:38:48,846
Mary: You will not question him.
646
00:38:48,847 --> 00:38:49,947
Mr. Hale: No.
647
00:38:49,948 --> 00:38:51,348
Mary: You will get out of my way.
648
00:38:51,349 --> 00:38:53,851
You will let me lead
without further interference.
649
00:38:53,852 --> 00:38:56,187
I will choose who lives and who dies.
650
00:38:56,188 --> 00:38:58,388
Mr. Hale: Yes, yes. Help her.
651
00:39:00,792 --> 00:39:03,127
Mary: You see, Magistrate,
652
00:39:03,128 --> 00:39:06,631
I've lost everything in this
town that I ever cared for.
653
00:39:06,632 --> 00:39:08,433
You, however,
654
00:39:08,434 --> 00:39:10,367
you have everything
left to lose...
655
00:39:10,368 --> 00:39:14,305
a sentiment that makes you vulnerable.
656
00:39:14,306 --> 00:39:16,107
Mr. Hale: [Sighs]
657
00:39:16,108 --> 00:39:20,511
Please. My daughter.
658
00:39:22,047 --> 00:39:25,649
My daughter.
659
00:39:28,686 --> 00:39:30,821
[Indistinct conversations]
660
00:39:37,295 --> 00:39:41,098
Mrs. Hale: She's improved.
661
00:39:41,099 --> 00:39:43,367
Mr. Hale: [Sighs]
662
00:39:44,736 --> 00:39:48,405
I never understood
it before...
663
00:39:48,406 --> 00:39:51,742
how my parents could send me away.
664
00:39:51,743 --> 00:39:54,078
What could be worse than being apart?
665
00:39:54,079 --> 00:39:57,514
Certainly not death.
666
00:39:59,317 --> 00:40:02,553
Now I know a parent will do anything
667
00:40:02,554 --> 00:40:05,389
for the life of their child.
668
00:40:09,127 --> 00:40:11,028
Mrs. Hale: What did you do?
669
00:40:13,464 --> 00:40:14,866
Anne: What happened?
670
00:40:14,867 --> 00:40:16,901
Mr. Hale: It's all right, darling.
671
00:40:16,902 --> 00:40:19,336
Everything's going to be all right.
672
00:40:24,209 --> 00:40:26,010
[Smooches]
673
00:40:27,112 --> 00:40:28,679
[John groans]
674
00:40:28,680 --> 00:40:31,882
Cotton: A
confession...
675
00:40:31,883 --> 00:40:33,918
I've thought, on occasion, my
character might've been improved
676
00:40:33,919 --> 00:40:36,420
by the infrequent tussle.
677
00:40:38,156 --> 00:40:39,656
John: Oh, yeah.
678
00:40:39,657 --> 00:40:41,526
Beating's done you a world of good.
679
00:40:45,897 --> 00:40:47,498
Why did you help me?
680
00:40:48,666 --> 00:40:51,035
Cotton: Even God demands a fair fight.
681
00:40:51,036 --> 00:40:53,370
Mr. Hale: Gentlemen.
682
00:40:53,371 --> 00:40:55,872
The selectmen and I feel,
in this particular case,
683
00:40:55,873 --> 00:40:58,175
that a trial and a vote
will be unnecessary.
684
00:40:58,176 --> 00:41:01,178
Clearly, the lad was drunk.
685
00:41:01,179 --> 00:41:04,014
We are willing to let
him go and drop charges.
686
00:41:06,417 --> 00:41:09,020
Unless, of course, the
Reverend feels otherwise.
687
00:41:10,122 --> 00:41:12,256
Cotton: A drunken
romp is all...
688
00:41:12,257 --> 00:41:15,492
a young man's prerogative.
689
00:41:25,237 --> 00:41:27,071
Why don't you tell him?
690
00:41:43,288 --> 00:41:45,522
John: Well...
691
00:41:45,523 --> 00:41:48,025
The good folks of Salem
692
00:41:48,026 --> 00:41:51,495
have declared you a drunk and not a witch.
693
00:41:51,496 --> 00:41:53,764
You're sprung.
694
00:41:56,301 --> 00:41:57,634
Isaac: I'm free?
695
00:41:57,635 --> 00:42:00,905
John: Yeah. Get the hell out of here.
696
00:42:00,906 --> 00:42:05,109
Isaac: Pretty sure no one's
ever stood for me before.
697
00:42:05,110 --> 00:42:07,444
Makes it hard to know what to say.
698
00:42:12,684 --> 00:42:15,419
You saved my life.
699
00:42:33,404 --> 00:42:35,372
Cotton: Excellent news.
700
00:42:35,373 --> 00:42:38,342
Isaac has been spared.
701
00:42:38,343 --> 00:42:40,110
Gloriana: What? How?
702
00:42:40,111 --> 00:42:43,580
Cotton: There simply wasn't the
required evidence to convict.
703
00:42:43,581 --> 00:42:45,682
I told you I was thorough
704
00:42:45,683 --> 00:42:47,384
and that the innocent...
705
00:42:47,385 --> 00:42:50,120
Have no cause for alarm.
706
00:42:52,623 --> 00:42:55,492
Does that not give you peace?
707
00:42:55,493 --> 00:42:57,194
Gloriana: That is today,
708
00:42:57,195 --> 00:42:59,263
but what of the days that follow?
709
00:42:59,264 --> 00:43:02,566
Cotton: We will take them as they come.
710
00:43:02,567 --> 00:43:03,868
Gloriana: We will?
711
00:43:03,869 --> 00:43:06,570
Cotton: I told you...
no harm will come to you.
712
00:43:06,571 --> 00:43:07,838
Gloriana: You can't be sure.
713
00:43:07,839 --> 00:43:10,674
Cotton: I can.
714
00:43:15,947 --> 00:43:17,882
Gloriana: Do you ever wonder?
715
00:43:17,883 --> 00:43:20,250
Cotton: What?
716
00:43:22,287 --> 00:43:24,821
Gloriana: If we could leave this place?
717
00:43:26,224 --> 00:43:29,359
If we could forget Salem and its witches?
718
00:43:30,962 --> 00:43:33,664
If we could have a different life?
719
00:43:36,201 --> 00:43:39,136
Cotton: I believe I'm doing good.
720
00:43:39,137 --> 00:43:41,338
Gloriana: I know.
721
00:43:44,175 --> 00:43:48,012
And your father would be so very proud.
722
00:44:41,232 --> 00:44:43,467
[Bell tolling]
723
00:44:46,104 --> 00:44:48,538
Mary: Isaac has been freed?
724
00:44:48,539 --> 00:44:50,274
John: Yes.
725
00:44:51,476 --> 00:44:53,744
Mary: Good.
726
00:44:58,483 --> 00:45:01,085
John: You should see the militia.
727
00:45:06,724 --> 00:45:08,124
Mary: I'm grateful.
728
00:45:09,794 --> 00:45:11,461
For Isaac.
729
00:45:15,767 --> 00:45:17,802
John: Okay, then.
730
00:45:18,936 --> 00:45:22,172
Mary: John...
731
00:45:22,173 --> 00:45:24,674
We were fortunate today,
732
00:45:24,675 --> 00:45:27,311
but we might not be so
lucky in days to come.
733
00:45:27,312 --> 00:45:29,580
If you insist on staying...
734
00:45:31,516 --> 00:45:35,586
you must understand
I cannot protect you.
735
00:46:27,772 --> 00:46:29,441
George: [Gargles]
736
00:46:38,764 --> 00:46:44,627
Sync & corrections by caioalbanezi
www.addic7ed.com