1 00:00:02,388 --> 00:00:03,846 Previously on "Salem"... 2 00:00:03,847 --> 00:00:04,810 John: Isaac? 3 00:00:04,811 --> 00:00:05,885 Isaac: Isaac, the fornicator. 4 00:00:06,452 --> 00:00:08,452 Coming home to Salem to get out of the war 5 00:00:08,453 --> 00:00:11,022 is like jumping in the ocean to get out of the rain. 6 00:00:11,023 --> 00:00:12,490 Isaac: You can't leave Salem just yet. 7 00:00:12,491 --> 00:00:14,092 Something you've got to see. 8 00:00:14,093 --> 00:00:15,927 Mr. Hale: Someone broke our circle. 9 00:00:15,928 --> 00:00:17,595 Mary: Who saw us? 10 00:00:17,596 --> 00:00:18,963 Mr. Hale: I do not know. 11 00:00:18,964 --> 00:00:20,664 Mary: I waited for you. 12 00:00:20,665 --> 00:00:22,600 Years and years. 13 00:00:22,601 --> 00:00:25,102 John: Come with me. 14 00:00:25,103 --> 00:00:27,639 Mary: I can't. It's impossible. 15 00:00:27,640 --> 00:00:29,273 Tituba: The grand rite has begun, 16 00:00:29,274 --> 00:00:31,375 and the earth cries out for innocent blood. 17 00:00:31,376 --> 00:00:33,411 Mary: I know well my duties. 18 00:00:33,412 --> 00:00:36,481 George: [Grunts] The only thing that keeps me alive 19 00:00:36,482 --> 00:00:38,582 is the look on your face 20 00:00:38,583 --> 00:00:43,054 when John Alden finds out what you really are. 21 00:00:44,189 --> 00:00:45,256 Bridget: [Screaming] 22 00:00:45,257 --> 00:00:46,791 Anne: Father, you know Bridget. 23 00:00:46,792 --> 00:00:48,626 How could you think her guilty of this? 24 00:00:48,627 --> 00:00:50,128 Mr. Hale: It isn't a matter of what I think. 25 00:00:50,129 --> 00:00:52,530 What a mess you've made of things. 26 00:00:52,531 --> 00:00:53,831 Bridget: [Gasping] 27 00:00:53,832 --> 00:00:55,366 Anne: [Sobbing] 28 00:00:58,370 --> 00:00:59,436 Mary: I don't want you here. 29 00:00:59,437 --> 00:01:00,705 John: I almost believe you. 30 00:01:13,251 --> 00:01:15,587 [Insects chirping] 31 00:01:34,539 --> 00:01:37,475 Cotton: You're so beautiful. 32 00:01:43,181 --> 00:01:45,617 "Fear no man's war, 33 00:01:45,618 --> 00:01:49,053 for only a war from hell could destroy Salem." 34 00:01:49,054 --> 00:01:51,355 The devil was never going to let 35 00:01:51,356 --> 00:01:54,025 a promised land be built here without a battle. 36 00:01:54,026 --> 00:01:57,328 Mary: Do you know what killed nearly every woman buried here? Love. 37 00:01:57,329 --> 00:01:59,997 Cotton: And witches armed with deadly malice... 38 00:01:59,998 --> 00:02:02,666 Mary: Most died in childbirth. So love is to a woman... 39 00:02:02,667 --> 00:02:05,103 Cotton: Are the most malignant and insidious weapons in that battle... 40 00:02:05,104 --> 00:02:06,103 Mary: What war is to a man. 41 00:02:06,104 --> 00:02:07,471 The most deadly thing, they'll do. 42 00:02:07,472 --> 00:02:09,541 Cotton: That war for the body and the soul of a nation. 43 00:02:09,542 --> 00:02:12,009 Mary: Only a fool runs quickly to war... 44 00:02:12,010 --> 00:02:13,310 Cotton: Imagine a foe you can't see... 45 00:02:13,311 --> 00:02:14,745 - Mary: Or love. - Cotton: Armed with 46 00:02:14,746 --> 00:02:16,180 - weapons unknown... - Mary: I can teach you... 47 00:02:16,181 --> 00:02:18,917 Cotton: And the ability to appear as anyone. 48 00:02:18,918 --> 00:02:21,819 Mary: About life and death and many things in between. 49 00:02:21,820 --> 00:02:24,488 Anne: Stop it! Just stop it! Stop. 50 00:02:24,489 --> 00:02:26,857 Cotton: Shh. 51 00:02:26,858 --> 00:02:28,793 Judge not, lest ye be judged. 52 00:02:30,796 --> 00:02:32,830 [Gasps] 53 00:02:44,809 --> 00:02:46,978 [Water splashes] 54 00:03:00,125 --> 00:03:02,659 [Indistinct shouting] 55 00:03:16,809 --> 00:03:18,576 ["Cupid Carries a Gun" plays] 56 00:03:24,416 --> 00:03:27,151 ♪ Pound me the witch drums ♪ 57 00:03:27,152 --> 00:03:28,786 ♪ witch drums ♪ 58 00:03:28,787 --> 00:03:31,622 ♪ pound me the witch drums ♪ 59 00:03:32,690 --> 00:03:35,226 ♪ pound me the witch drums ♪ 60 00:03:35,227 --> 00:03:36,728 ♪ the witch drums ♪ 61 00:03:36,729 --> 00:03:39,263 ♪ better pray for hell ♪ 62 00:03:39,264 --> 00:03:44,601 ♪ not hallelujah ♪ 63 00:03:55,019 --> 00:03:58,074 Sync & corrections by caioalbanezi www.addic7ed.com 64 00:04:02,887 --> 00:04:05,022 [indistinct shouting] 65 00:04:11,963 --> 00:04:14,198 Man: Burn in hell! 66 00:04:14,199 --> 00:04:16,500 [Shouting continues] 67 00:04:18,270 --> 00:04:19,570 Woman: Sin! 68 00:04:19,571 --> 00:04:21,172 Isaac: Be assured, Mrs. Bridget... 69 00:04:21,173 --> 00:04:22,339 ones that are weepin' 70 00:04:22,340 --> 00:04:25,043 far outnumber the ones that might spit or curse. 71 00:04:25,044 --> 00:04:26,910 Man: Burn in hell! Burn! 72 00:04:26,911 --> 00:04:28,812 [Indistinct shouting] 73 00:04:28,813 --> 00:04:30,882 Tituba: You would do well to pay that boy extra 74 00:04:30,883 --> 00:04:34,351 to take them bodies a more circuitous route. 75 00:04:34,352 --> 00:04:37,655 Mary: Spectacle is fuel for our fire. 76 00:04:37,656 --> 00:04:41,459 Tituba: And doubt is indulged by the rich and spoiled only. 77 00:04:41,460 --> 00:04:44,528 Mind that you was born neither. 78 00:04:47,599 --> 00:04:51,569 Woman: "Give me to die with thee that I may rise to a new life, 79 00:04:51,570 --> 00:04:54,839 "for I wish to be as dead and buried to sin, 80 00:04:54,840 --> 00:04:56,007 to selfishness..." 81 00:04:56,008 --> 00:04:57,575 Mary: By all means, Reverend... 82 00:04:57,576 --> 00:05:01,378 do not offer prayer or comfort or words of encouragement. 83 00:05:01,379 --> 00:05:04,682 No, stand as a bewildered statue amongst the people of Salem 84 00:05:04,683 --> 00:05:07,351 and offer them absolutely nothing. 85 00:05:07,352 --> 00:05:09,721 Cotton: What would you have me do? 86 00:05:09,722 --> 00:05:11,989 Mary: What I brought you here to do. 87 00:05:11,990 --> 00:05:15,292 Guide and support us in our great hour of need. 88 00:05:15,293 --> 00:05:17,761 Warm our hearts with your words of wisdom. 89 00:05:17,762 --> 00:05:20,931 Assure us it is God's will we do in ferreting out the devil. 90 00:05:20,932 --> 00:05:23,434 Or at the very, very least... 91 00:05:23,435 --> 00:05:25,703 Pray. 92 00:05:27,706 --> 00:05:28,872 Mr. Hale: Tragic day. 93 00:05:28,873 --> 00:05:30,775 Mary: Tragic but necessary. 94 00:05:30,776 --> 00:05:33,778 Mr. Hale: Tragically necessary. 95 00:05:33,779 --> 00:05:36,748 Surely, the grieving of the masses gives you pause. 96 00:05:36,749 --> 00:05:38,149 Mary: Most spit and curse 97 00:05:38,150 --> 00:05:40,118 while summoning the burning flames of hell. 98 00:05:40,119 --> 00:05:41,552 Mr. Hale: There are also those 99 00:05:41,553 --> 00:05:44,788 who weep for her and find her hanging unfounded. 100 00:05:44,789 --> 00:05:47,058 Mary: Not enough to divert our intentions. 101 00:05:47,059 --> 00:05:50,494 A panic's success relies on its escalation. 102 00:05:50,495 --> 00:05:52,629 The grand rite has begun. 103 00:05:52,630 --> 00:05:54,665 We look to our next victim. 104 00:05:54,666 --> 00:05:56,100 Mr. Hale: And that I disagree, 105 00:05:56,101 --> 00:05:58,602 that I strenuously and most vehemently oppose 106 00:05:58,603 --> 00:05:59,937 means nothing to you? 107 00:05:59,938 --> 00:06:03,140 We were seen at our sabbat. 108 00:06:03,141 --> 00:06:05,443 And you throw caution to the wind. 109 00:06:06,278 --> 00:06:08,579 Mary: And have you identified who saw us? 110 00:06:11,516 --> 00:06:13,985 Perhaps your disagreements and vehement opposition 111 00:06:13,986 --> 00:06:16,420 might hold more weight if you could be relied on 112 00:06:16,421 --> 00:06:19,257 to complete a simple task. 113 00:06:19,258 --> 00:06:21,959 Good day, Hale. 114 00:06:26,898 --> 00:06:28,432 [Indistinct shouting] 115 00:06:28,433 --> 00:06:31,802 Cotton: What must I do to be saved? 116 00:06:31,803 --> 00:06:35,172 It is impossible to ask a more weighty question. 117 00:06:35,173 --> 00:06:38,875 Lest we perish eternally. 118 00:06:38,876 --> 00:06:41,178 John: How's it feel? 119 00:06:41,179 --> 00:06:43,147 Cotton: How does what feel? 120 00:06:43,148 --> 00:06:45,950 John: Killing two innocents in as many days. 121 00:06:45,951 --> 00:06:47,751 Cotton: The evidence against Miss bishop... 122 00:06:47,752 --> 00:06:50,721 woman: The orphanage! Help! They're looting the orphanage! 123 00:06:50,722 --> 00:06:52,423 [Glass shatters] 124 00:06:52,424 --> 00:06:54,325 Anne: Get out! 125 00:06:54,326 --> 00:06:56,027 It's not yours! 126 00:06:56,028 --> 00:06:58,095 [Baby crying] 127 00:06:58,096 --> 00:06:59,730 Get 128 00:07:01,400 --> 00:07:04,668 John: Next one's to your head. 129 00:07:04,669 --> 00:07:07,205 [Children crying] 130 00:07:11,909 --> 00:07:13,510 Are you okay? 131 00:07:13,511 --> 00:07:16,113 Anne: It's awful. It's too awful. 132 00:07:16,114 --> 00:07:17,348 Mr. Hale: W-what's happened? 133 00:07:17,349 --> 00:07:19,016 John: Thieves have come to ransack the orphanage 134 00:07:19,017 --> 00:07:21,184 now that the town sees fit to hang its guardian. 135 00:07:21,185 --> 00:07:22,586 Mr. Hale: Easy, son. 136 00:07:22,587 --> 00:07:24,388 John: This is what comes of your witch panic. 137 00:07:24,389 --> 00:07:25,522 Mr. Hale: Are you all right? 138 00:07:25,523 --> 00:07:27,859 Anne: This is your fault! And his. 139 00:07:27,860 --> 00:07:30,761 Mr. Hale: [Sighs] Forgive her. She's distraught. 140 00:07:30,762 --> 00:07:32,296 Anne: I'm right! 141 00:07:32,297 --> 00:07:35,166 See me home. 142 00:07:42,173 --> 00:07:44,108 Mr. Hale: Captain, if you wouldn't mind, hmm? 143 00:07:44,109 --> 00:07:46,810 John: Yes. Of course. 144 00:07:52,351 --> 00:07:54,919 Anne: Where have they taken her? 145 00:07:56,221 --> 00:07:59,190 John: Foul spot where they rest the unwanted. 146 00:08:01,993 --> 00:08:03,494 Anne: Is it very terrible? 147 00:08:05,363 --> 00:08:07,564 John: Yes. 148 00:08:07,565 --> 00:08:10,368 [Bell tolling] 149 00:08:10,369 --> 00:08:12,870 Anne: Thank you... 150 00:08:12,871 --> 00:08:16,507 For your heroism and your candor. 151 00:08:23,181 --> 00:08:25,649 [Horse whinnies] 152 00:08:35,427 --> 00:08:37,628 [Door opens] 153 00:08:40,765 --> 00:08:44,235 Petrus: [Laughs] Welcome, welcome, welcome! 154 00:08:44,236 --> 00:08:45,636 A cup of tea? 155 00:08:45,637 --> 00:08:47,804 - A touch of port? - Mr. Hale: No time. 156 00:08:47,805 --> 00:08:50,341 Who saw us in the woods? 157 00:08:50,342 --> 00:08:54,812 Petrus: It was... He who is marked. 158 00:08:54,813 --> 00:08:58,482 He of the "F" that furrows his brow. 159 00:08:58,483 --> 00:09:00,718 - Mr. Hale: Isaac? - Petrus: The fornicator. 160 00:09:00,719 --> 00:09:02,119 Mr. Hale: The idiot. 161 00:09:04,289 --> 00:09:06,289 Petrus: One more thing. 162 00:09:07,292 --> 00:09:09,426 Isaac was not alone. 163 00:09:10,995 --> 00:09:12,930 Mr. Hale: Who else was with him? 164 00:09:12,931 --> 00:09:15,265 Petrus: I don't know. 165 00:09:15,266 --> 00:09:16,967 I could not make out the face. 166 00:09:16,968 --> 00:09:18,469 Mr. Hale: You don't know. 167 00:09:18,470 --> 00:09:20,437 What good are you? 168 00:09:20,438 --> 00:09:22,239 A seer who can't see. 169 00:09:22,240 --> 00:09:24,675 Petrus: It's not an exact art. 170 00:09:24,676 --> 00:09:27,911 Mr. Hale: Evidently not. 171 00:09:27,912 --> 00:09:29,946 Petrus: [Chuckles] 172 00:10:01,879 --> 00:10:03,480 John: Hello? 173 00:10:16,028 --> 00:10:17,461 [Metal scraping] 174 00:10:31,543 --> 00:10:33,610 [Crow caws] 175 00:10:33,611 --> 00:10:34,945 Hello? 176 00:10:46,158 --> 00:10:48,225 [Dog growling] 177 00:10:55,833 --> 00:10:57,468 [Snarling] 178 00:11:08,446 --> 00:11:09,947 [Grunts] 179 00:11:09,948 --> 00:11:11,515 [Breathing heavily] 180 00:11:16,933 --> 00:11:18,746 John: What the hell was that place? 181 00:11:18,747 --> 00:11:21,637 Mr. Hale: The shack belongs to Petrus, 182 00:11:21,638 --> 00:11:25,175 an expert on creatures both feral and otherwise. 183 00:11:25,176 --> 00:11:28,779 John: Yeah, well, they looked dead... Until they didn't. 184 00:11:30,247 --> 00:11:31,815 Mr. Hale: No dead animal 185 00:11:31,816 --> 00:11:34,417 could threaten a storied soldier such as yourself, Captain. 186 00:11:34,418 --> 00:11:38,554 John: It could, if powered by forces we don't understand. 187 00:11:38,555 --> 00:11:40,256 - Mr. Hale: Such as? - John: Witchcraft. 188 00:11:40,257 --> 00:11:41,992 - Mr. Hale: Nonsense. - John: Is it? 189 00:11:41,993 --> 00:11:43,894 You know him well, this Petrus? 190 00:11:43,895 --> 00:11:46,930 Mr. Hale: You'll find no man more ordinary than Petrus. 191 00:11:46,931 --> 00:11:49,265 To say that he's mundane is to overstate his passion. 192 00:11:49,266 --> 00:11:51,968 John: And what ordinary task brought you deep into the forest 193 00:11:51,969 --> 00:11:53,569 to seek his mundane counsel? 194 00:11:53,570 --> 00:11:54,837 Mr. Hale: Easy, son... 195 00:11:54,838 --> 00:11:57,607 Or I might suspect your presence here 196 00:11:57,608 --> 00:11:59,675 as more than a coincidence, 197 00:11:59,676 --> 00:12:01,878 that, perhaps, for reasons of your own 198 00:12:01,879 --> 00:12:05,448 about which I'm sure you'd rather I not inquire, 199 00:12:05,449 --> 00:12:07,617 you might have followed me here. 200 00:12:07,618 --> 00:12:10,420 And what a shame... 201 00:12:10,421 --> 00:12:12,122 To have suspicion overtake the grace I owe 202 00:12:12,123 --> 00:12:15,825 for the kindness you showed my daughter. 203 00:12:15,826 --> 00:12:18,094 John: Consider it repaid. 204 00:12:18,095 --> 00:12:20,297 Mr. Hale: Right. 205 00:12:21,865 --> 00:12:24,067 George: [Gagging] 206 00:12:36,380 --> 00:12:39,516 Mary: George, really. 207 00:12:39,517 --> 00:12:43,686 [Scoffs] You are worse than a child. 208 00:12:43,687 --> 00:12:44,754 George: [Groans] 209 00:12:44,755 --> 00:12:47,290 Mary: He serves at my behest, not yours. 210 00:12:47,291 --> 00:12:48,891 He won't come out for you. 211 00:12:48,892 --> 00:12:51,061 Ohh. 212 00:12:51,062 --> 00:12:53,663 There, there, little man. 213 00:12:53,664 --> 00:12:56,132 Oh, pay the beast no mind. 214 00:12:56,133 --> 00:12:59,669 Rest now, and I'll see to your feeding later. 215 00:12:59,670 --> 00:13:02,872 Tituba: Isaac's brung the master's potions. 216 00:13:02,873 --> 00:13:04,407 Mary: Tell him to wait. 217 00:13:05,609 --> 00:13:06,842 [Sighs] 218 00:13:06,843 --> 00:13:08,811 Ohh, George. 219 00:13:08,812 --> 00:13:13,015 Your nightdress thoroughly drenched in sick. 220 00:13:14,185 --> 00:13:16,719 Stew in that for the day, my sweet. 221 00:13:16,720 --> 00:13:18,888 George: [Gurgles] 222 00:13:22,726 --> 00:13:23,693 Isaac: For Mr. Sibley. 223 00:13:23,694 --> 00:13:25,561 Mary: Oh, and not a moment too soon. 224 00:13:25,562 --> 00:13:27,363 Just now, he suffered a fit of sorts. 225 00:13:27,364 --> 00:13:29,532 Isaac: If you don't mind me saying so, ma'am, 226 00:13:29,533 --> 00:13:31,067 it's a burden you've took on... 227 00:13:31,068 --> 00:13:33,969 a burden and load, carried out without cry or complaint. 228 00:13:35,373 --> 00:13:38,641 Mary: My burdens can't compare to that of Salem itself. 229 00:13:38,642 --> 00:13:40,810 How do you find the spirits on the square? 230 00:13:40,811 --> 00:13:44,180 Isaac: Low, ma'am. Awful low. 231 00:13:45,116 --> 00:13:46,883 Mary: Perhaps there is solace to be found 232 00:13:46,884 --> 00:13:50,220 in remembrance of times when we've both shouldered worse. 233 00:14:01,732 --> 00:14:03,666 Who could have imagined that a single night 234 00:14:03,667 --> 00:14:06,536 could have consequence for so many? 235 00:14:06,537 --> 00:14:08,305 Not all scars can be seen. 236 00:14:08,306 --> 00:14:10,941 But they exist nonetheless. 237 00:14:17,148 --> 00:14:19,115 Isaac: Next morning, she was gone. 238 00:14:19,116 --> 00:14:21,917 Run away and disappeared. 239 00:14:21,918 --> 00:14:24,954 Mary: Oh, your sweet Abby. 240 00:14:26,357 --> 00:14:28,023 Isaac: I'll admit to wondering on occasion 241 00:14:28,024 --> 00:14:31,928 what it might be like to one day see her again 242 00:14:31,929 --> 00:14:35,165 or know of her or hear her fate. 243 00:14:35,166 --> 00:14:37,968 Would it be better or so much worse? 244 00:14:41,605 --> 00:14:44,574 Mary: I can assure you, Isaac... 245 00:14:44,575 --> 00:14:46,142 if you were to see her again, 246 00:14:46,143 --> 00:14:48,844 you would find those feelings buried too deeply 247 00:14:48,845 --> 00:14:51,013 for hope of resurrection. 248 00:14:55,018 --> 00:14:56,386 Good afternoon, Isaac. 249 00:14:56,387 --> 00:14:58,621 Isaac: G'day, ma'am. 250 00:15:03,927 --> 00:15:06,028 [Indistinct conversations] 251 00:15:30,020 --> 00:15:31,954 Aah! 252 00:15:31,955 --> 00:15:34,356 [Grunting] 253 00:15:42,233 --> 00:15:44,167 [Insects buzzing] 254 00:15:53,910 --> 00:15:55,812 What is that? 255 00:15:55,813 --> 00:15:58,681 What is that? What are you... what are you doing? 256 00:15:59,417 --> 00:16:01,517 Please. Please. 257 00:16:01,518 --> 00:16:05,121 [Muffled screaming] 258 00:16:21,572 --> 00:16:23,673 [Gasps] 259 00:16:27,578 --> 00:16:29,812 [Breathing heavily] 260 00:16:32,116 --> 00:16:35,318 Pigman: What did you see in the woods? 261 00:16:35,319 --> 00:16:37,219 Isaac: [Screams] 262 00:16:37,220 --> 00:16:40,523 Pigman: We knew you weren't alone. 263 00:16:40,524 --> 00:16:42,925 Woman: We know! 264 00:16:42,926 --> 00:16:46,562 We know! We know! 265 00:16:46,563 --> 00:16:48,331 Isaac: [Cries] 266 00:16:48,332 --> 00:16:51,634 Woman: Who was there?! Who was there?! 267 00:16:51,635 --> 00:16:53,936 Isaac: I was alone! 268 00:16:53,937 --> 00:16:55,738 I was alone! 269 00:16:58,924 --> 00:17:00,825 Mr. Hale: Get it all. 270 00:17:00,826 --> 00:17:02,060 Want no trace of our efforts. 271 00:17:02,061 --> 00:17:04,328 The fault must lie with him alone. 272 00:17:04,329 --> 00:17:06,164 [Crow caws] 273 00:17:06,165 --> 00:17:09,434 And put these in his pockets. 274 00:17:09,435 --> 00:17:10,669 If he's to be found a witch, 275 00:17:10,670 --> 00:17:14,039 the good reverend will require proof... 276 00:17:16,241 --> 00:17:19,978 evidence to seal his fate, hmm? 277 00:17:21,380 --> 00:17:22,947 What is it? 278 00:17:22,948 --> 00:17:25,383 Is this sympathy that I'm sensing? 279 00:17:25,384 --> 00:17:27,252 One outcast to the other? 280 00:17:27,253 --> 00:17:30,721 Is that what you feel, you decrepit deformity? 281 00:17:32,491 --> 00:17:33,691 Ghoul: Mary! 282 00:17:33,692 --> 00:17:36,027 Mr. Hale: So now even you would question me? 283 00:17:36,028 --> 00:17:37,829 Do as you're told! 284 00:17:42,801 --> 00:17:45,470 Does your great Mary know what it is to watch witches burn? 285 00:17:47,506 --> 00:17:48,873 Nothing of the old ways 286 00:17:48,874 --> 00:17:51,575 while she's whipping us toward the new. 287 00:17:51,576 --> 00:17:55,747 A spell of vitae cupido, 288 00:17:55,748 --> 00:17:57,948 and then we send him to the one place in town 289 00:17:57,949 --> 00:18:01,853 that will certainly deny him entrance. 290 00:18:01,854 --> 00:18:04,255 That should get their attention. 291 00:18:15,967 --> 00:18:18,069 Gloriana: [Sniffles] 292 00:18:20,372 --> 00:18:21,639 Cotton: You're crying. 293 00:18:21,640 --> 00:18:23,441 Gloriana: [Chuckling] I'm not. 294 00:18:25,244 --> 00:18:26,510 Cotton: You are. 295 00:18:27,612 --> 00:18:29,180 What's wrong? 296 00:18:29,181 --> 00:18:32,450 Gloriana: If they can hang a woman like Miss bishop, 297 00:18:32,451 --> 00:18:35,053 what does that mean for someone like me? 298 00:18:36,621 --> 00:18:38,656 Cotton: Nothing is going to happen to you. 299 00:18:38,657 --> 00:18:40,992 Gloriana: How can you be so sure? 300 00:18:40,993 --> 00:18:44,162 Just yesterday, it was me that they put before the Lewis girl. 301 00:18:45,464 --> 00:18:47,398 Would you have come forward had I been accused? 302 00:18:47,399 --> 00:18:49,267 Cotton: I follow every protocol. 303 00:18:49,268 --> 00:18:53,637 I adhere to every letter of what my father taught me. 304 00:18:53,638 --> 00:18:58,910 No one is convicted without incontrovertible evidence. 305 00:19:01,747 --> 00:19:04,749 Gloriana: So you're certain Miss bishop was a witch? 306 00:19:07,553 --> 00:19:09,987 Cotton: I am certain... 307 00:19:09,988 --> 00:19:11,555 Of the evidence. 308 00:19:21,233 --> 00:19:23,567 Gloriana: Why do you do it? 309 00:19:24,803 --> 00:19:27,005 Cotton: Why? 310 00:19:28,841 --> 00:19:31,509 Gloriana: Is it that you believe that you're doing good? 311 00:19:33,278 --> 00:19:37,047 Or is it that you wish to please your father? 312 00:19:38,984 --> 00:19:40,919 [Screaming, glass shattering] 313 00:19:48,627 --> 00:19:49,861 Gloriana: It's Isaac! He's mad! 314 00:19:51,563 --> 00:19:52,630 [Glass shatters] 315 00:19:52,631 --> 00:19:54,399 [Screaming continues] 316 00:19:54,400 --> 00:19:57,235 Cotton: I can't be seen here. 317 00:20:01,974 --> 00:20:04,508 Isaac: [Laughs] Let me touch you! 318 00:20:04,509 --> 00:20:06,810 [Women screaming] 319 00:20:06,811 --> 00:20:08,646 Get up! 320 00:20:10,649 --> 00:20:12,116 Woman: Isaac, no! 321 00:20:12,117 --> 00:20:13,952 Isaac: Ha ha! Ah ha ha! 322 00:20:13,953 --> 00:20:15,420 [Women screaming] 323 00:20:25,030 --> 00:20:26,997 Isaac: [Laughing maniacally] 324 00:20:26,998 --> 00:20:30,801 [Isaac screaming] 325 00:20:32,704 --> 00:20:33,937 Gloriana: Isaac, what are you doing? 326 00:20:33,938 --> 00:20:36,340 Isaac: What do you see?! 327 00:20:36,341 --> 00:20:37,441 Cotton: Isaac! 328 00:20:37,442 --> 00:20:39,677 - Isaac: Oh, there you are! - Cotton: Isaac! 329 00:20:39,678 --> 00:20:41,779 [Women screaming] 330 00:20:46,852 --> 00:20:50,588 Isaac: Isaac the fornicator! Isaac the fornicator! 331 00:20:50,589 --> 00:20:52,924 Hide your wives! Hide all your sheep! 332 00:20:52,925 --> 00:20:56,194 Isaac the fornicator will get them when they sleep! 333 00:20:56,195 --> 00:20:58,062 Isaac the fornicator! 334 00:20:58,063 --> 00:21:00,098 Hide your wives! Hide your wives! 335 00:21:00,099 --> 00:21:01,866 Hide all your sheep! 336 00:21:01,867 --> 00:21:04,769 Isaac the fornicator! Hide your wives! 337 00:21:04,770 --> 00:21:05,936 John: Isaac! 338 00:21:05,937 --> 00:21:07,705 Isaac: Hide your sheep. Isaac the fornicator. 339 00:21:07,706 --> 00:21:08,873 John: Stop! Isaac! 340 00:21:08,874 --> 00:21:11,009 Isaac: Jonathan, it's no good. It's no good! 341 00:21:11,010 --> 00:21:12,009 John: What is no good? 342 00:21:12,010 --> 00:21:14,078 Isaac: They saw us. They saw us. 343 00:21:14,079 --> 00:21:17,348 They saw us in the woods. They saw us. 344 00:21:19,451 --> 00:21:20,885 They saw us in the woods. They saw us. 345 00:21:20,886 --> 00:21:22,119 John: Shut up. 346 00:21:22,120 --> 00:21:24,088 Mr. Hale: Take him to the jail. 347 00:21:24,089 --> 00:21:25,423 Isaac: They saw us in the woods. 348 00:21:25,424 --> 00:21:26,657 - They saw us. - John: Shh. 349 00:21:36,935 --> 00:21:38,269 Mary: Magistrate. 350 00:21:38,270 --> 00:21:39,537 Mr. Hale: Mrs. Sibley. 351 00:21:39,538 --> 00:21:40,871 Mary: What have you done? 352 00:21:40,872 --> 00:21:43,708 Mr. Hale: The idiot saw us in the woods. 353 00:21:43,709 --> 00:21:45,143 Mary: Isaac. 354 00:21:45,144 --> 00:21:48,312 So, you did this without consent? 355 00:21:48,313 --> 00:21:50,515 Mr. Hale: He wasn't alone. 356 00:21:50,516 --> 00:21:52,917 We'll find out who was with him, and he will burn. 357 00:21:52,918 --> 00:21:54,818 Mary: No, you will do nothing further. 358 00:21:54,819 --> 00:21:56,220 - Mr. Hale: But... - Mary: Nothing! 359 00:21:56,221 --> 00:21:57,788 Go home, Magistrate. 360 00:21:57,789 --> 00:22:00,124 You reek of the woods. 361 00:22:01,460 --> 00:22:03,327 [Horse neighs] 362 00:22:06,565 --> 00:22:08,999 Find me Rose. 363 00:22:12,804 --> 00:22:14,838 Isaac: [Groans] 364 00:22:14,839 --> 00:22:17,342 John: A drunken romp, that's all... 365 00:22:17,343 --> 00:22:18,976 a young man's prerogative. 366 00:22:18,977 --> 00:22:21,312 Cotton: And yet no smell of spirits on him. 367 00:22:21,313 --> 00:22:23,414 John: Oh, well, burn him, then. Why wait? 368 00:22:23,415 --> 00:22:26,050 Cotton: If he was spelled, he's blameless in his actions. 369 00:22:26,051 --> 00:22:28,252 John: Yet you still hold him. Why? 370 00:22:28,253 --> 00:22:31,288 Cotton: Found on his person. 371 00:22:31,289 --> 00:22:35,226 Likely stolen to cast a spell on its owner. 372 00:22:35,227 --> 00:22:37,962 John: One minute, he's speller. The next, he's bewitched. 373 00:22:37,963 --> 00:22:39,230 Make up your mind, Reverend. 374 00:22:39,231 --> 00:22:43,834 Is he a witch or a victim of the craft? 375 00:22:43,835 --> 00:22:46,103 Cotton: Chief ingredient of a witch's brew. 376 00:22:46,104 --> 00:22:49,206 John: Isaac took me into those woods. 377 00:22:49,207 --> 00:22:50,941 He risked his life to show me the witches. 378 00:22:50,942 --> 00:22:52,543 Why, if he was one? 379 00:22:52,544 --> 00:22:54,712 Lamb: I've, uh, administrated a tonic 380 00:22:54,713 --> 00:22:58,382 that'll settle him down and, uh, end the fits. 381 00:22:58,383 --> 00:23:00,851 Cotton: What is your surgeon's opinion of the boy's condition? 382 00:23:00,852 --> 00:23:03,754 Lamb: I can't say for sure as to cause or source, 383 00:23:03,755 --> 00:23:07,191 but going by his babble, that boy is good and touched. 384 00:23:07,192 --> 00:23:10,327 Mr. Hale: Every benefit of the doubt, 385 00:23:10,328 --> 00:23:12,697 every Avenue explored. 386 00:23:12,698 --> 00:23:14,399 The boy is one of our own. 387 00:23:14,400 --> 00:23:15,800 Outcast and shunned as he may be, 388 00:23:15,801 --> 00:23:18,236 he still resides in the bosom of Salem. 389 00:23:18,237 --> 00:23:19,970 I'll, uh... 390 00:23:19,971 --> 00:23:21,772 I'll speak with him personally. 391 00:23:21,773 --> 00:23:23,541 Lamb: [Laughs] Not tonight, you won't. 392 00:23:23,542 --> 00:23:24,775 Mr. Hale: And why not? 393 00:23:24,776 --> 00:23:27,778 John: Lamb gave Isaac a tonic to help him sleep. 394 00:23:27,779 --> 00:23:29,213 [Horse neighs] 395 00:23:29,214 --> 00:23:32,417 Cotton: Probably best, Magistrate, to return in the morning. 396 00:23:32,418 --> 00:23:33,984 John: Yes, Magistrate. 397 00:23:33,985 --> 00:23:36,754 You can have your personal talk with him then. 398 00:24:04,015 --> 00:24:08,519 Mary: Rose, absent the magistrate, 399 00:24:08,520 --> 00:24:11,922 what chance have I of harnessing the body's allegiance? 400 00:24:11,923 --> 00:24:14,559 Rose: [Sighs] 401 00:24:15,761 --> 00:24:18,195 The others are split between old and new. 402 00:24:18,196 --> 00:24:20,864 Difficult to predict the outcome of such a divide. 403 00:24:20,865 --> 00:24:22,566 Mary: You're old 404 00:24:22,567 --> 00:24:25,068 and yet somehow not governed by this fear. 405 00:24:25,069 --> 00:24:28,572 Rose: It is not age that divides us, but ambition. 406 00:24:28,573 --> 00:24:31,809 Mary: [Chuckles] Well, he's not without ambition. 407 00:24:31,810 --> 00:24:34,244 Rose: It chafes him to bend to a woman, 408 00:24:34,245 --> 00:24:38,149 but he does so that our greater purpose may live. 409 00:24:38,150 --> 00:24:39,784 Mary: It was to be me that led us. 410 00:24:39,785 --> 00:24:41,552 Rose: It was and it is. 411 00:24:41,553 --> 00:24:43,921 Mary: Questioned and challenged at every turn, 412 00:24:43,922 --> 00:24:47,391 each and every decision soliciting doubt and scrutiny. 413 00:24:47,392 --> 00:24:49,126 Rose: Much as we may wish it, 414 00:24:49,127 --> 00:24:52,362 primacy does not live in the abyss. 415 00:24:55,500 --> 00:24:57,868 Mary: It cannot have all been in vain. 416 00:24:59,938 --> 00:25:01,271 Rose: Sibley. 417 00:25:05,810 --> 00:25:07,778 Your baby. 418 00:25:09,381 --> 00:25:13,383 Mary: It cannot have all been in vain. 419 00:25:15,320 --> 00:25:19,189 This life, my... 420 00:25:19,190 --> 00:25:21,191 Rose: Choices. 421 00:25:21,192 --> 00:25:23,494 Mary: Was there a choice? 422 00:25:23,495 --> 00:25:25,963 Or was choice taken from me? 423 00:25:25,964 --> 00:25:31,101 Rose: It's too late now to think of such things. 424 00:25:31,102 --> 00:25:33,771 Mary: Is it? 425 00:25:40,078 --> 00:25:43,914 Rose: It mustn't have been easy seeing him again. 426 00:25:51,690 --> 00:25:53,724 It is yours to decide, my girl, 427 00:25:53,725 --> 00:25:57,261 what is in vain and what is not. 428 00:25:57,262 --> 00:26:00,297 Mary: And you will stand behind my decision? 429 00:26:01,566 --> 00:26:03,401 Rose: Up to a point. 430 00:26:03,402 --> 00:26:06,570 Mary: Hmm. 431 00:26:06,571 --> 00:26:09,006 Rose: The magister's roots are old. 432 00:26:09,007 --> 00:26:11,942 He has seen much and suffered greatly. 433 00:26:11,943 --> 00:26:15,012 Do not underestimate him. 434 00:26:20,719 --> 00:26:22,853 [Thunder rumbles] 435 00:26:22,854 --> 00:26:25,022 John: Mrs. Sibley. 436 00:26:25,023 --> 00:26:26,424 Mary: Captain Alden. 437 00:26:26,425 --> 00:26:28,125 John: Isaac is not a witch. 438 00:26:28,126 --> 00:26:30,260 You do nothing, he'll be hung for one. 439 00:26:30,261 --> 00:26:33,163 We have to stop this. 440 00:26:37,268 --> 00:26:40,237 There's nothing left in you. 441 00:26:40,238 --> 00:26:44,074 No feelings, no heart. 442 00:26:44,075 --> 00:26:46,644 You're not the girl I once knew. 443 00:26:47,779 --> 00:26:50,180 Mary: Have they questioned him? 444 00:26:52,183 --> 00:26:53,684 John: No. 445 00:26:53,685 --> 00:26:55,886 That's because he was given a sleeping tonic. 446 00:26:55,887 --> 00:26:58,856 Mary: So he's said nothing. 447 00:27:00,325 --> 00:27:01,591 John: Nothing. 448 00:27:01,592 --> 00:27:02,893 But Cotton is eager, 449 00:27:02,894 --> 00:27:04,662 and the magistrate was hard to turn away. 450 00:27:04,663 --> 00:27:06,997 Mary: Hale? Was there? 451 00:27:06,998 --> 00:27:09,366 John: He came straight to question him. 452 00:27:12,136 --> 00:27:15,573 Mary: You have my complete allegiance. 453 00:27:19,544 --> 00:27:21,545 [Horse neighs] 454 00:27:22,613 --> 00:27:27,150 Cotton: "Our opportunities to do good are our talents." 455 00:27:27,151 --> 00:27:29,654 My father said that. 456 00:27:29,655 --> 00:27:33,423 The great increase Mather. 457 00:27:33,424 --> 00:27:38,829 To stay impartial, to weigh without bias... 458 00:27:38,830 --> 00:27:42,733 is this the good I am meant to do? 459 00:27:44,102 --> 00:27:48,606 I don't want your life in my hands. 460 00:27:50,041 --> 00:27:54,077 Half of Salem takes you for a fool. 461 00:27:54,078 --> 00:27:56,947 The rest dismiss you as a pervert. 462 00:27:56,948 --> 00:27:59,249 Am I mad to think I saw something in you? 463 00:27:59,250 --> 00:28:01,985 Something of a man? 464 00:28:03,955 --> 00:28:06,557 And just the sort Salem needs to fight the devil. 465 00:28:06,558 --> 00:28:07,858 [Thunder rumbles] 466 00:28:07,859 --> 00:28:11,195 Abigail: [Echoing] Isaac, Isaac. Isaac, Isaac. 467 00:28:15,534 --> 00:28:17,835 Oh, sweet Isaac. 468 00:28:21,640 --> 00:28:24,274 Isaac: Abby? [Laughs] 469 00:28:24,275 --> 00:28:26,811 Abby? 470 00:28:32,417 --> 00:28:34,051 Abigail: Isaac. 471 00:28:34,052 --> 00:28:35,353 Isaac: How did you... 472 00:28:35,354 --> 00:28:38,489 Abigail: Shh. My sweet. 473 00:28:38,490 --> 00:28:40,724 Tell me... 474 00:28:40,725 --> 00:28:43,827 who was with you in the woods? 475 00:28:43,828 --> 00:28:46,730 Isaac: Who was what? 476 00:28:46,731 --> 00:28:50,568 Abigail: The other night. Who was with you? 477 00:28:57,475 --> 00:29:01,478 Mary: Who was with you, my sweet Isaac? 478 00:29:04,582 --> 00:29:06,416 Abigail: Who was with you, my love? 479 00:29:06,417 --> 00:29:09,119 No one can hear us. 480 00:29:13,058 --> 00:29:16,994 If you love me, you'll tell me. 481 00:29:23,402 --> 00:29:24,668 Isaac: I can't. 482 00:29:24,669 --> 00:29:26,971 Abigail: Tell me, and we'll be together again, 483 00:29:26,972 --> 00:29:29,907 just like we were. 484 00:29:29,908 --> 00:29:31,508 Isaac: [Sighs] 485 00:29:31,509 --> 00:29:32,910 I can't. 486 00:29:32,911 --> 00:29:34,678 Abigail: You can. 487 00:29:34,679 --> 00:29:36,380 Isaac: I can't. 488 00:29:36,381 --> 00:29:38,048 Cotton: You can't what? 489 00:29:38,049 --> 00:29:41,852 Abigail: You can. It's okay. 490 00:29:41,853 --> 00:29:44,388 Who was with you, my love? 491 00:29:47,325 --> 00:29:49,526 Isaac: It was John Alden. 492 00:29:55,884 --> 00:29:57,419 [Door opens] 493 00:29:57,420 --> 00:29:59,787 [Door closes] 494 00:30:01,168 --> 00:30:02,597 Mary: Good morning, Magistrate. 495 00:30:02,960 --> 00:30:04,342 Mr. Hale: Good morning, Mrs. Sibley. 496 00:30:04,343 --> 00:30:05,960 What an unforeseen delight. 497 00:30:06,723 --> 00:30:08,991 Will you join me in some coffee? 498 00:30:08,992 --> 00:30:10,908 W-we've been experimenting with a new Brazilian brew. 499 00:30:10,909 --> 00:30:12,177 Mary: May we speak? 500 00:30:16,885 --> 00:30:19,354 Mr. Hale: The ladies are at prayer. 501 00:30:19,355 --> 00:30:22,890 Mary: He was alone... Isaac. 502 00:30:23,992 --> 00:30:26,227 Mr. Hale: You questioned him? How? 503 00:30:26,228 --> 00:30:28,429 Mary: He was alone in the woods. 504 00:30:28,430 --> 00:30:29,831 And that ends this persecution. 505 00:30:29,832 --> 00:30:31,098 Mr. Hale: And you're absolutely certain 506 00:30:31,099 --> 00:30:32,500 that Isaac was telling the truth? 507 00:30:32,501 --> 00:30:34,636 Mary: The circumstances were such that a lie would not... 508 00:30:34,637 --> 00:30:37,405 could not... cross his lips. 509 00:30:37,406 --> 00:30:39,740 Mr. Hale: Well, then, that leaves nothing 510 00:30:39,741 --> 00:30:41,876 but to task the selectmen to a vote 511 00:30:41,877 --> 00:30:43,711 and hang the boy for witchcraft. 512 00:30:43,712 --> 00:30:44,946 Mary: No. 513 00:30:44,947 --> 00:30:47,014 Mr. Hale: Salem will be no poorer for one less nitwit. 514 00:30:48,250 --> 00:30:49,784 Mary: No. 515 00:30:49,785 --> 00:30:52,320 Mr. Hale: [Sighs] 516 00:30:52,321 --> 00:30:54,955 We will never truly know what he saw, 517 00:30:54,956 --> 00:30:57,225 and what he saw could get us all killed. 518 00:30:57,226 --> 00:31:00,228 Mary: I can control Isaac. 519 00:31:00,229 --> 00:31:01,796 Mr. Hale: And what of the grand rite? 520 00:31:01,797 --> 00:31:04,198 You wanted another victim, and now you have one. 521 00:31:04,199 --> 00:31:07,101 Tick-tock, Mrs. Sibley. The next moon fast approaches. 522 00:31:07,102 --> 00:31:08,769 Mary: I will not let this happen. 523 00:31:09,905 --> 00:31:11,171 Mr. Hale: You're powerless to stop it. 524 00:31:11,172 --> 00:31:13,207 The council will rule overwhelmingly against it. 525 00:31:13,208 --> 00:31:14,842 Mary: You will not do this! [Plate rattles] 526 00:31:18,147 --> 00:31:20,715 Mr. Hale: It can only be sentiment that's stopping you. 527 00:31:20,716 --> 00:31:23,183 Such raw emotion. 528 00:31:23,184 --> 00:31:25,520 It makes you vulnerable. 529 00:31:25,521 --> 00:31:27,155 Don't let it cloud your purpose. 530 00:31:27,156 --> 00:31:28,690 He has to go. 531 00:31:30,192 --> 00:31:32,860 Anne: Mrs. Sibley. 532 00:31:32,861 --> 00:31:35,195 Mary: Good morning, Anne. 533 00:31:39,401 --> 00:31:40,601 Isaac: They ain't mine. 534 00:31:40,602 --> 00:31:43,905 I've said it 10 ways from Sunday! 535 00:31:43,906 --> 00:31:45,873 Cotton: Then how did they come to be on your person? 536 00:31:45,874 --> 00:31:47,942 Isaac: I don't know. The pigman must have put them on me. 537 00:31:47,943 --> 00:31:50,377 Or that blasted specter from the crags. 538 00:31:50,378 --> 00:31:51,479 Cotton: The pigman? 539 00:31:51,480 --> 00:31:54,649 Isaac: He saw us that night in the woods. 540 00:31:54,650 --> 00:31:57,118 That's why they're doing this to me. 541 00:31:57,119 --> 00:31:59,987 Don't you see? They know I seen something. 542 00:31:59,988 --> 00:32:03,324 [Horse neighs] 543 00:32:04,626 --> 00:32:05,760 [Sighs] 544 00:32:05,761 --> 00:32:07,261 Cotton: What else do you remember? 545 00:32:10,332 --> 00:32:11,999 - Isaac: From the woods? - Cotton: No. 546 00:32:14,469 --> 00:32:15,836 From the other night. 547 00:32:19,141 --> 00:32:22,944 At... at the rod? 548 00:32:23,879 --> 00:32:26,513 Isaac: The whorehouse? 549 00:32:30,786 --> 00:32:33,354 Nothing. I-I-I don't remember anything. 550 00:32:33,355 --> 00:32:34,789 I told you... 551 00:32:36,024 --> 00:32:38,425 Mary: Captain, a word. 552 00:32:46,535 --> 00:32:48,803 Magistrate Hale will be here soon for Isaac. 553 00:32:48,804 --> 00:32:51,573 He's prepared to force a vote and hang him. 554 00:32:51,574 --> 00:32:54,075 You will stop him. 555 00:32:54,076 --> 00:32:55,777 John: How? 556 00:32:55,778 --> 00:32:58,613 Mary: Any way you must. 557 00:33:06,121 --> 00:33:09,824 Mr. Hale: Well, the business of Salem awaits no man. 558 00:33:09,825 --> 00:33:12,460 Anne: I know what you're doing, and I hate you for it. 559 00:33:12,461 --> 00:33:15,162 Mrs. Hale: Unacceptable language. 560 00:33:15,163 --> 00:33:19,467 Utterly and completely horrid sentiment. 561 00:33:19,468 --> 00:33:23,504 Anne: My friend is dead. 562 00:33:24,740 --> 00:33:27,308 And you rush out to kill another. 563 00:33:27,309 --> 00:33:29,109 Mr. Hale: Darling, you must understand... 564 00:33:29,110 --> 00:33:30,378 Anne: Even Mary Sibley, 565 00:33:30,379 --> 00:33:33,548 with whom I share not a single common opinion, 566 00:33:33,549 --> 00:33:35,215 finds your actions vile! 567 00:33:35,216 --> 00:33:37,251 Mr. Hale: And just how much of my conversation 568 00:33:37,252 --> 00:33:39,287 did you feel yourself entitled to? 569 00:33:39,288 --> 00:33:41,822 Anne: Enough to know that this persecution of Isaac is folly! 570 00:33:41,823 --> 00:33:44,892 Will you kill another, father? 571 00:33:44,893 --> 00:33:47,361 Is that the "business" you're so eager to attend to? 572 00:33:47,362 --> 00:33:50,998 Mr. Hale: Everything I do, I do for this family... 573 00:33:50,999 --> 00:33:52,539 For its well-being 574 00:33:52,540 --> 00:33:56,070 and for the greater good of this town. 575 00:34:01,543 --> 00:34:02,910 [Door opens] 576 00:34:05,246 --> 00:34:07,348 [Door closes] 577 00:34:07,349 --> 00:34:09,016 Anne: What? 578 00:34:09,017 --> 00:34:13,454 No "how dare you?" Or "mind your elders"? 579 00:34:13,455 --> 00:34:15,923 Mrs. Hale: For once, my daughter, I agree with you. 580 00:34:22,097 --> 00:34:23,530 Anne: You do? 581 00:34:23,531 --> 00:34:26,967 Mrs. Hale: But if I were you, I'd find an Avenue 582 00:34:26,968 --> 00:34:29,436 around your distaste for Mrs. Sibley 583 00:34:29,437 --> 00:34:33,308 in order to absorb her manners and ways. 584 00:34:33,309 --> 00:34:35,442 Anne: She's despicable. I could never be like her. 585 00:34:35,443 --> 00:34:38,479 Mrs. Hale: She is a woman who has found her way to a voice. 586 00:34:38,480 --> 00:34:39,814 Anne: Look how she uses it. 587 00:34:39,815 --> 00:34:41,782 Mrs. Hale: You could use yours any way you like, 588 00:34:41,783 --> 00:34:45,186 but you have to find it first, 589 00:34:45,187 --> 00:34:47,321 unless you want to spend the rest of your life 590 00:34:47,322 --> 00:34:49,857 shouting at your father... 591 00:34:49,858 --> 00:34:53,660 Or... Your husband. 592 00:35:00,536 --> 00:35:03,070 Cotton: What did Mrs. Sibley require? 593 00:35:03,071 --> 00:35:05,773 John: Are you convinced of Isaac's innocence or guilt? 594 00:35:05,774 --> 00:35:09,544 Cotton: I am not convinced of either. 595 00:35:09,545 --> 00:35:12,146 John: Then stay the hell out of my way. 596 00:35:12,147 --> 00:35:14,849 Mr. Hale: We shall take the boy to trial. 597 00:35:14,850 --> 00:35:16,183 John: That path leads to the gallows. 598 00:35:16,184 --> 00:35:18,653 Mr. Hale: It's in no one man's hands. 599 00:35:18,654 --> 00:35:20,988 John: Really? Whose hands is it in? 600 00:35:20,989 --> 00:35:24,625 Mr. Hale: God's, of course. 601 00:35:24,626 --> 00:35:26,527 John: No. 602 00:35:26,528 --> 00:35:29,530 Mr. Hale: Need I remind you, son, 603 00:35:29,531 --> 00:35:31,866 that you are impeding the very same man 604 00:35:31,867 --> 00:35:34,335 who only yesterday was your savior? 605 00:35:34,336 --> 00:35:36,103 John: Yeah. That was yesterday. 606 00:35:36,104 --> 00:35:38,105 You want Isaac today... 607 00:35:38,106 --> 00:35:40,374 You got to go through me. 608 00:35:43,278 --> 00:35:47,714 Mr. Hale: The great John Alden disappears for a decade 609 00:35:47,715 --> 00:35:52,620 and then dares to come back and dictate how to run our town? 610 00:35:52,621 --> 00:35:54,389 Take him. 611 00:36:03,098 --> 00:36:05,032 [Footsteps] 612 00:36:06,168 --> 00:36:08,368 Tituba: He is not worth this Isaac. 613 00:36:08,369 --> 00:36:10,404 Mary: This has nothing to do with Isaac. 614 00:36:10,405 --> 00:36:13,540 Tituba: I know. Which means it has to do with John Alden. 615 00:36:13,541 --> 00:36:16,510 Mary: The Magistrate will learn who leads us, 616 00:36:16,511 --> 00:36:18,212 and he will accept it. 617 00:36:18,213 --> 00:36:19,480 Tituba: Or? 618 00:36:23,885 --> 00:36:25,185 [Snake hisses] 619 00:37:15,571 --> 00:37:17,038 [Gasps] 620 00:37:23,178 --> 00:37:25,245 [Gasping] 621 00:37:28,684 --> 00:37:30,317 [Choking] 622 00:37:39,614 --> 00:37:42,549 John: [Grunting] 623 00:37:51,202 --> 00:37:53,804 Cotton: Help him. 624 00:37:53,805 --> 00:37:55,772 Isaac: [Screams] 625 00:37:55,773 --> 00:37:56,688 Messenger: Magistrate Hale, your daughter! 626 00:37:56,689 --> 00:37:59,660 Mr. Hale: Stop! Get him back in the cell! 627 00:38:00,031 --> 00:38:02,700 Stop! Stop! 628 00:38:03,936 --> 00:38:05,236 Get him back in the cell! 629 00:38:05,237 --> 00:38:06,971 What? What's happened? 630 00:38:06,972 --> 00:38:09,173 Isaac: [Grunting] 631 00:38:10,375 --> 00:38:12,076 Lamb: Has she et something strange 632 00:38:12,077 --> 00:38:13,677 - from the garden or the woods? - Mrs. Hale: No. 633 00:38:13,678 --> 00:38:15,846 Lamb: Was she bit by an insect or a critter? 634 00:38:15,847 --> 00:38:18,015 - Mrs. Hale: No, no! Please! - Mr. Hale: What's happened? 635 00:38:18,016 --> 00:38:20,385 Mrs. Hale: She... she can't breathe! 636 00:38:20,386 --> 00:38:22,419 Mr. Hale: For God's sakes, man, do something! 637 00:38:22,420 --> 00:38:24,589 Lamb: She is beyond my arts. 638 00:38:24,590 --> 00:38:26,491 [Anne choking] 639 00:38:33,298 --> 00:38:35,166 Mrs. Hale: Where... 640 00:38:38,170 --> 00:38:39,269 [door opens] 641 00:38:39,270 --> 00:38:42,673 Mr. Hale: Stop it! Make it stop! 642 00:38:42,674 --> 00:38:44,241 Mary: Magistrate, good afternoon. 643 00:38:44,242 --> 00:38:46,276 Mr. Hale: I beg of you. Isaac can go free, whatever you want. 644 00:38:46,277 --> 00:38:47,445 Just make it stop. 645 00:38:47,446 --> 00:38:48,846 Mary: You will not question him. 646 00:38:48,847 --> 00:38:49,947 Mr. Hale: No. 647 00:38:49,948 --> 00:38:51,348 Mary: You will get out of my way. 648 00:38:51,349 --> 00:38:53,851 You will let me lead without further interference. 649 00:38:53,852 --> 00:38:56,187 I will choose who lives and who dies. 650 00:38:56,188 --> 00:38:58,388 Mr. Hale: Yes, yes. Help her. 651 00:39:00,792 --> 00:39:03,127 Mary: You see, Magistrate, 652 00:39:03,128 --> 00:39:06,631 I've lost everything in this town that I ever cared for. 653 00:39:06,632 --> 00:39:08,433 You, however, 654 00:39:08,434 --> 00:39:10,367 you have everything left to lose... 655 00:39:10,368 --> 00:39:14,305 a sentiment that makes you vulnerable. 656 00:39:14,306 --> 00:39:16,107 Mr. Hale: [Sighs] 657 00:39:16,108 --> 00:39:20,511 Please. My daughter. 658 00:39:22,047 --> 00:39:25,649 My daughter. 659 00:39:28,686 --> 00:39:30,821 [Indistinct conversations] 660 00:39:37,295 --> 00:39:41,098 Mrs. Hale: She's improved. 661 00:39:41,099 --> 00:39:43,367 Mr. Hale: [Sighs] 662 00:39:44,736 --> 00:39:48,405 I never understood it before... 663 00:39:48,406 --> 00:39:51,742 how my parents could send me away. 664 00:39:51,743 --> 00:39:54,078 What could be worse than being apart? 665 00:39:54,079 --> 00:39:57,514 Certainly not death. 666 00:39:59,317 --> 00:40:02,553 Now I know a parent will do anything 667 00:40:02,554 --> 00:40:05,389 for the life of their child. 668 00:40:09,127 --> 00:40:11,028 Mrs. Hale: What did you do? 669 00:40:13,464 --> 00:40:14,866 Anne: What happened? 670 00:40:14,867 --> 00:40:16,901 Mr. Hale: It's all right, darling. 671 00:40:16,902 --> 00:40:19,336 Everything's going to be all right. 672 00:40:24,209 --> 00:40:26,010 [Smooches] 673 00:40:27,112 --> 00:40:28,679 [John groans] 674 00:40:28,680 --> 00:40:31,882 Cotton: A confession... 675 00:40:31,883 --> 00:40:33,918 I've thought, on occasion, my character might've been improved 676 00:40:33,919 --> 00:40:36,420 by the infrequent tussle. 677 00:40:38,156 --> 00:40:39,656 John: Oh, yeah. 678 00:40:39,657 --> 00:40:41,526 Beating's done you a world of good. 679 00:40:45,897 --> 00:40:47,498 Why did you help me? 680 00:40:48,666 --> 00:40:51,035 Cotton: Even God demands a fair fight. 681 00:40:51,036 --> 00:40:53,370 Mr. Hale: Gentlemen. 682 00:40:53,371 --> 00:40:55,872 The selectmen and I feel, in this particular case, 683 00:40:55,873 --> 00:40:58,175 that a trial and a vote will be unnecessary. 684 00:40:58,176 --> 00:41:01,178 Clearly, the lad was drunk. 685 00:41:01,179 --> 00:41:04,014 We are willing to let him go and drop charges. 686 00:41:06,417 --> 00:41:09,020 Unless, of course, the Reverend feels otherwise. 687 00:41:10,122 --> 00:41:12,256 Cotton: A drunken romp is all... 688 00:41:12,257 --> 00:41:15,492 a young man's prerogative. 689 00:41:25,237 --> 00:41:27,071 Why don't you tell him? 690 00:41:43,288 --> 00:41:45,522 John: Well... 691 00:41:45,523 --> 00:41:48,025 The good folks of Salem 692 00:41:48,026 --> 00:41:51,495 have declared you a drunk and not a witch. 693 00:41:51,496 --> 00:41:53,764 You're sprung. 694 00:41:56,301 --> 00:41:57,634 Isaac: I'm free? 695 00:41:57,635 --> 00:42:00,905 John: Yeah. Get the hell out of here. 696 00:42:00,906 --> 00:42:05,109 Isaac: Pretty sure no one's ever stood for me before. 697 00:42:05,110 --> 00:42:07,444 Makes it hard to know what to say. 698 00:42:12,684 --> 00:42:15,419 You saved my life. 699 00:42:33,404 --> 00:42:35,372 Cotton: Excellent news. 700 00:42:35,373 --> 00:42:38,342 Isaac has been spared. 701 00:42:38,343 --> 00:42:40,110 Gloriana: What? How? 702 00:42:40,111 --> 00:42:43,580 Cotton: There simply wasn't the required evidence to convict. 703 00:42:43,581 --> 00:42:45,682 I told you I was thorough 704 00:42:45,683 --> 00:42:47,384 and that the innocent... 705 00:42:47,385 --> 00:42:50,120 Have no cause for alarm. 706 00:42:52,623 --> 00:42:55,492 Does that not give you peace? 707 00:42:55,493 --> 00:42:57,194 Gloriana: That is today, 708 00:42:57,195 --> 00:42:59,263 but what of the days that follow? 709 00:42:59,264 --> 00:43:02,566 Cotton: We will take them as they come. 710 00:43:02,567 --> 00:43:03,868 Gloriana: We will? 711 00:43:03,869 --> 00:43:06,570 Cotton: I told you... no harm will come to you. 712 00:43:06,571 --> 00:43:07,838 Gloriana: You can't be sure. 713 00:43:07,839 --> 00:43:10,674 Cotton: I can. 714 00:43:15,947 --> 00:43:17,882 Gloriana: Do you ever wonder? 715 00:43:17,883 --> 00:43:20,250 Cotton: What? 716 00:43:22,287 --> 00:43:24,821 Gloriana: If we could leave this place? 717 00:43:26,224 --> 00:43:29,359 If we could forget Salem and its witches? 718 00:43:30,962 --> 00:43:33,664 If we could have a different life? 719 00:43:36,201 --> 00:43:39,136 Cotton: I believe I'm doing good. 720 00:43:39,137 --> 00:43:41,338 Gloriana: I know. 721 00:43:44,175 --> 00:43:48,012 And your father would be so very proud. 722 00:44:41,232 --> 00:44:43,467 [Bell tolling] 723 00:44:46,104 --> 00:44:48,538 Mary: Isaac has been freed? 724 00:44:48,539 --> 00:44:50,274 John: Yes. 725 00:44:51,476 --> 00:44:53,744 Mary: Good. 726 00:44:58,483 --> 00:45:01,085 John: You should see the militia. 727 00:45:06,724 --> 00:45:08,124 Mary: I'm grateful. 728 00:45:09,794 --> 00:45:11,461 For Isaac. 729 00:45:15,767 --> 00:45:17,802 John: Okay, then. 730 00:45:18,936 --> 00:45:22,172 Mary: John... 731 00:45:22,173 --> 00:45:24,674 We were fortunate today, 732 00:45:24,675 --> 00:45:27,311 but we might not be so lucky in days to come. 733 00:45:27,312 --> 00:45:29,580 If you insist on staying... 734 00:45:31,516 --> 00:45:35,586 you must understand I cannot protect you. 735 00:46:27,772 --> 00:46:29,441 George: [Gargles] 736 00:46:38,764 --> 00:46:44,627 Sync & corrections by caioalbanezi www.addic7ed.com