1 00:00:06,073 --> 00:00:11,176 ♪ ♪ 2 00:00:17,518 --> 00:00:19,818 ricko: There's someone checking a fish net right here. 3 00:00:19,854 --> 00:00:22,921 The king salmon are running, so everybody's out trying to 4 00:00:22,957 --> 00:00:24,790 get their food for the winter. 5 00:00:25,459 --> 00:00:28,394 Me, skyler, and skarlett, we're taking a 700 mile 6 00:00:28,429 --> 00:00:30,662 boat ride from the yukon river bridge 7 00:00:30,698 --> 00:00:32,865 to the family cabin. 8 00:00:33,134 --> 00:00:34,266 It's a journey. 9 00:00:34,301 --> 00:00:36,468 We start on the yukon, we get onto the koyukuk river, 10 00:00:36,504 --> 00:00:37,803 then the huslia river. 11 00:00:37,838 --> 00:00:39,905 So, passing a lot of villages and using a lot of different 12 00:00:39,940 --> 00:00:42,007 waterways to get to the family cabin. 13 00:00:42,576 --> 00:00:44,243 We had a real cold winter. 14 00:00:44,278 --> 00:00:46,345 It was -50, -60 below weather. 15 00:00:46,747 --> 00:00:48,747 And now it's summer, and all the snow, 16 00:00:48,816 --> 00:00:50,015 all the ice is gone, 17 00:00:50,051 --> 00:00:52,117 and the only way we can get around is by boat. 18 00:00:52,153 --> 00:00:54,353 The rivers are our highways. 19 00:00:58,159 --> 00:01:00,526 There's a lot of dangers when we travel this river. 20 00:01:00,561 --> 00:01:02,261 If I was to hit like a sandbar, 21 00:01:02,296 --> 00:01:03,796 a gravel bar on the side, it could, 22 00:01:03,831 --> 00:01:05,164 it could wreck your boat. 23 00:01:05,199 --> 00:01:06,498 It could turn your boat over. 24 00:01:06,534 --> 00:01:08,100 See, like that thing floating over there? 25 00:01:08,135 --> 00:01:10,402 That's what you got to watch out for when you're traveling. 26 00:01:10,438 --> 00:01:11,403 Did you see it? 27 00:01:11,439 --> 00:01:12,671 Skyler: Yeah. 28 00:01:12,706 --> 00:01:14,573 Ricko: There's big sticks in the water that's sometimes floating. 29 00:01:14,608 --> 00:01:17,409 You got to watch for those, and also looking for snags 30 00:01:17,445 --> 00:01:19,678 that are stuck to the bottom and coming up to the surface. 31 00:01:20,448 --> 00:01:23,148 They'll wipe your whole family out if you hit one of those. 32 00:01:23,184 --> 00:01:25,951 Even the most experienced get killed out here on these rivers. 33 00:01:31,692 --> 00:01:33,725 (thud) 34 00:01:43,270 --> 00:01:46,171 ricko: Was coming around the corner and we hit that gravel bar. 35 00:01:46,207 --> 00:01:48,073 We hit pretty hard, it shut the motor right off. 36 00:01:48,843 --> 00:01:51,009 Let me check out this prop. 37 00:01:52,580 --> 00:01:54,213 Oh, man. 38 00:01:54,248 --> 00:01:56,248 Look at that prop. 39 00:01:58,519 --> 00:02:00,619 This is all mangled. 40 00:02:02,123 --> 00:02:04,089 I got one more spare prop. 41 00:02:04,125 --> 00:02:06,325 If I hit again, I'm out of props, 42 00:02:06,827 --> 00:02:09,261 but I just got to be more aware. 43 00:02:09,864 --> 00:02:11,730 I'm traveling and it's getting like, 44 00:02:11,765 --> 00:02:14,967 it gets kind of monotonous after a while, doing this. 45 00:02:15,970 --> 00:02:18,103 And if I'm not paying attention and trying 46 00:02:18,139 --> 00:02:19,738 to take shortcuts too. 47 00:02:19,773 --> 00:02:22,608 A shortcut is not always a shortcut, as you can see. 48 00:02:25,246 --> 00:02:28,447 We got to go over to the beach and switch out the prop. 49 00:02:28,682 --> 00:02:30,282 It's a very dangerous river. 50 00:02:30,317 --> 00:02:33,185 Easy to become complacent traveling this river. 51 00:02:33,220 --> 00:02:35,220 It's either trying to lull you to sleep on the yukon, 52 00:02:35,256 --> 00:02:37,189 or it's trying to take your life. 53 00:02:37,725 --> 00:02:39,057 Man, this is chopped up. 54 00:02:39,093 --> 00:02:40,425 Look at that sky. 55 00:02:40,461 --> 00:02:41,693 Skyler: I wanna see. I wanna see. 56 00:02:41,729 --> 00:02:43,328 I'm getting closer. 57 00:02:43,364 --> 00:02:44,530 Skarlett: What happened? 58 00:02:44,565 --> 00:02:45,831 Ricko: Busted the prop. 59 00:02:45,866 --> 00:02:47,032 Skyler: Oh. 60 00:02:47,067 --> 00:02:48,200 Ricko: Okay, let's drop the new one on. 61 00:02:48,235 --> 00:02:50,135 Skyler: This is crazy. 62 00:02:51,172 --> 00:02:52,404 Ricko: Okay. 63 00:02:52,439 --> 00:02:54,973 Looks good, I don't see it wobbling. 64 00:02:56,644 --> 00:02:58,343 The only thing left to do is try it out and 65 00:02:58,379 --> 00:02:59,478 see what happens. 66 00:02:59,513 --> 00:03:01,446 You guys ready to go again? 67 00:03:01,649 --> 00:03:02,814 Okay, let's go. 68 00:03:02,850 --> 00:03:04,149 Let's try it out. 69 00:03:04,185 --> 00:03:05,851 The moment of truth. 70 00:03:08,722 --> 00:03:10,989 Feels good, feels smooth. 71 00:03:11,692 --> 00:03:13,959 Oh, yeah. Back on step again. 72 00:03:15,729 --> 00:03:17,396 Oh, yeah, we're good. 73 00:03:18,499 --> 00:03:20,265 Just got to stay off the gravel bars, 74 00:03:20,301 --> 00:03:23,001 that's what I got to do. 75 00:03:26,240 --> 00:03:29,074 Sue: Change is common here. 76 00:03:29,543 --> 00:03:31,677 Every year, you don't know what you're gonna get until 77 00:03:31,712 --> 00:03:34,179 you wake up and find out. 78 00:03:47,027 --> 00:03:49,228 (wind) 79 00:03:49,263 --> 00:03:51,430 sue: There's that north wind again. 80 00:03:52,866 --> 00:03:57,135 I would say that it's been a brisk summer. 81 00:03:58,505 --> 00:04:00,639 But it's been downright cold. 82 00:04:00,841 --> 00:04:02,407 Welcome back to kavik. 83 00:04:02,443 --> 00:04:05,310 This is summertime here. 84 00:04:05,346 --> 00:04:08,780 Everybody's being affected by things that are happening on the globe. 85 00:04:08,816 --> 00:04:11,049 My business is as well. 86 00:04:11,085 --> 00:04:13,619 Narrator: After spending time at her property in chena, 87 00:04:13,654 --> 00:04:16,488 sue aikens has returned to kavik for the summer. 88 00:04:16,523 --> 00:04:19,391 With no clients in camp due to pandemic regulations, 89 00:04:20,261 --> 00:04:23,762 sue will use her time to know her survival needs. 90 00:04:23,797 --> 00:04:26,765 Without a meat-supply, her first task is to check on her 91 00:04:26,800 --> 00:04:28,600 food stores from the garden. 92 00:04:30,271 --> 00:04:33,005 Sue: Done. Done. 93 00:04:34,208 --> 00:04:35,741 Done. 94 00:04:35,776 --> 00:04:38,210 Even though it's 24-hour daylight, 95 00:04:38,445 --> 00:04:42,080 in those wee hours I'm going into the 20s and 30s. 96 00:04:42,583 --> 00:04:46,151 I'm not allowing enough time for anything to grow successfully. 97 00:04:46,453 --> 00:04:49,621 So I'm kind of concerned about my own food source. 98 00:04:50,291 --> 00:04:51,890 These aren't surviving. 99 00:04:52,693 --> 00:04:55,794 The tundra is a larger garden than this is. 100 00:04:56,063 --> 00:04:58,196 The tundra's had more experience succeeding in this 101 00:04:58,232 --> 00:05:01,233 environment than I have. 102 00:05:01,902 --> 00:05:04,202 So I wanna get my supplies together and get my butt out 103 00:05:04,238 --> 00:05:06,605 there and see what I can get that nature provides. 104 00:05:07,608 --> 00:05:09,808 The clock is ticking, and I'm worried about winter. 105 00:05:09,843 --> 00:05:11,410 Winter is coming. Winter is coming. 106 00:05:11,445 --> 00:05:13,578 Winter is coming. 107 00:05:13,881 --> 00:05:15,080 I don't have clients right now. 108 00:05:15,115 --> 00:05:16,682 That means no revenue. 109 00:05:16,717 --> 00:05:20,218 What can I do on my own, using my own resources, 110 00:05:20,254 --> 00:05:22,054 and fill my freaking freezer? 111 00:05:23,257 --> 00:05:26,491 Forage, hunt, go out, and check out what's in the field. 112 00:05:27,161 --> 00:05:29,795 Let's call this a big shopping trip. 113 00:05:30,764 --> 00:05:32,230 I wanna get my fishing gear. 114 00:05:32,266 --> 00:05:33,899 I wanna get my hunting gear. 115 00:05:33,934 --> 00:05:36,268 The goal is not to get tonight's supper, 116 00:05:36,303 --> 00:05:38,870 the goal is to get the winter food. 117 00:05:40,941 --> 00:05:42,441 Let's go. 118 00:05:51,485 --> 00:05:53,785 Andy: I busted my butt for 20 years to live 119 00:05:53,821 --> 00:05:55,587 a sustainable lifestyle. 120 00:05:55,622 --> 00:05:57,956 It's paying off now because the quality of my life 121 00:05:57,991 --> 00:06:00,459 hasn't changed and everybody else's has. 122 00:06:11,004 --> 00:06:12,604 Denise: Ready to go for a boat ride, tope? 123 00:06:16,477 --> 00:06:18,310 Just in time for the rain. 124 00:06:19,179 --> 00:06:20,846 Andy: Denise and I are gonna make an attempt to go 125 00:06:20,881 --> 00:06:22,581 get some firewood today. 126 00:06:22,616 --> 00:06:24,750 We had a really hard winter. 127 00:06:24,785 --> 00:06:26,718 A lot of wind and a lot of snow, 128 00:06:26,754 --> 00:06:29,654 made it almost impossible to collect the firewood that we 129 00:06:29,690 --> 00:06:31,723 needed for this coming winter. 130 00:06:32,192 --> 00:06:35,694 Maybe all this rain will bring some high water. 131 00:06:35,729 --> 00:06:39,731 And then if that happens then we can work on loading boats. 132 00:06:39,767 --> 00:06:41,333 Let's just see what happens. 133 00:06:41,635 --> 00:06:46,037 I'm 63-years-old and we work our asses off around here and 134 00:06:46,073 --> 00:06:47,672 so everything we do around here, 135 00:06:47,708 --> 00:06:49,775 we're trying to minimize the amount of work. 136 00:06:49,810 --> 00:06:52,411 And so I'm gonna build another porch out that connects up 137 00:06:52,446 --> 00:06:54,479 with the back porch. 138 00:06:54,515 --> 00:06:56,615 And that's what all the wood's gonna be stacked on. 139 00:06:56,650 --> 00:07:00,218 Having it on the same level as where the stove and the floor 140 00:07:00,254 --> 00:07:04,055 is, is gonna take a tremendous amount of work out of keeping 141 00:07:04,091 --> 00:07:05,891 ourselves warm this winter. 142 00:07:07,361 --> 00:07:09,694 Narrator: For andy bassich and denise becker, 143 00:07:09,730 --> 00:07:12,831 the endless days of summer are used to gather resources, 144 00:07:12,866 --> 00:07:16,134 improve their lifestyle, and prepare for the seasons ahead. 145 00:07:17,104 --> 00:07:19,738 They will build storage at their cabin for easier access 146 00:07:19,773 --> 00:07:22,174 to firewood during the brutal winters. 147 00:07:22,443 --> 00:07:24,576 But first, they must contend with the unpredictable 148 00:07:24,611 --> 00:07:28,480 yukon river and retrieve a cache of harvested trees. 149 00:07:32,820 --> 00:07:35,454 Andy: Where this wood is located is in a back 150 00:07:35,489 --> 00:07:37,355 slough of an island. 151 00:07:37,391 --> 00:07:39,357 And when the water is high, 152 00:07:39,393 --> 00:07:41,960 I have access to be able to go through the back sloughs 153 00:07:41,995 --> 00:07:44,196 and get to the islands. 154 00:07:44,498 --> 00:07:46,798 Once the water level drops on the yukon river, 155 00:07:46,834 --> 00:07:49,167 it's too shallow to get into those sloughs. 156 00:07:49,203 --> 00:07:52,204 Especially with a very heavily-loaded boat. 157 00:07:52,406 --> 00:07:55,006 Get, get the bow over before we get pushed downriver, 158 00:07:55,042 --> 00:07:57,042 because that looks really shallow right over there. 159 00:07:57,077 --> 00:07:58,376 Denise: Okay. 160 00:07:58,412 --> 00:08:00,312 Andy: I don't think we're gonna get it to shore. 161 00:08:00,347 --> 00:08:01,847 I don't, I don't wanna get us stuck up here. 162 00:08:01,882 --> 00:08:03,281 I'm just gonna tie us off with a rope. 163 00:08:03,350 --> 00:08:04,683 Denise: Yeah. 164 00:08:04,718 --> 00:08:07,486 The water levels are changing fast. 165 00:08:07,521 --> 00:08:10,055 We need to get in, see what we need to do, 166 00:08:10,090 --> 00:08:11,289 get on with it, 167 00:08:11,325 --> 00:08:13,658 and get out while we can with the level of the river. 168 00:08:17,364 --> 00:08:20,765 Oh, and there's all the wood. 169 00:08:21,301 --> 00:08:23,702 Just waiting for us. 170 00:08:24,538 --> 00:08:26,838 Andy: We could start stacking at the top of the hill. 171 00:08:26,874 --> 00:08:28,139 And after the water does come up, 172 00:08:28,175 --> 00:08:30,242 at least we can get another quart into the house, 173 00:08:30,277 --> 00:08:32,711 and that'll kind of get us by until winter, maybe. 174 00:08:33,247 --> 00:08:35,814 Denise: I would like to be able to carry the logs through 175 00:08:35,849 --> 00:08:37,616 the water into the boat. 176 00:08:37,918 --> 00:08:40,485 There's no way we can do that because the bottom of the 177 00:08:40,521 --> 00:08:43,355 river is silty, sandy, and it's sucking mud. 178 00:08:43,991 --> 00:08:46,024 Andy: You ready? Denise: Yeah. 179 00:08:49,930 --> 00:08:52,531 Andy: A lot of living out here is just lifting, 180 00:08:52,566 --> 00:08:55,033 carrying, moving. 181 00:08:56,470 --> 00:08:57,969 It works. 182 00:08:58,005 --> 00:09:00,872 One down, 432 left. 183 00:09:04,878 --> 00:09:06,578 Good. 184 00:09:06,813 --> 00:09:08,346 I'm really fortunate. 185 00:09:08,382 --> 00:09:10,782 Denise is probably one of the most highly motivated people 186 00:09:10,817 --> 00:09:12,684 I've ever met. 187 00:09:12,719 --> 00:09:16,187 She drives herself really hard all the time, 188 00:09:16,223 --> 00:09:17,923 and pushes herself. 189 00:09:19,560 --> 00:09:21,660 So, having a partner like that has really, 190 00:09:21,695 --> 00:09:24,162 really changed the equation for me. 191 00:09:24,197 --> 00:09:25,997 Having someone that I can really count on to, 192 00:09:26,033 --> 00:09:28,233 to really kick in and help, and, 193 00:09:28,268 --> 00:09:30,535 and get a lot of the physical work done. 194 00:09:30,871 --> 00:09:32,604 Last one. 195 00:09:33,707 --> 00:09:35,874 All right. That's a pile. 196 00:09:36,743 --> 00:09:38,977 Denise: We have all our wood piled up, ready to go. 197 00:09:39,012 --> 00:09:42,814 If we get the slightest opportunity of higher water, 198 00:09:42,849 --> 00:09:46,384 we will just get down there and get to calico. 199 00:09:47,287 --> 00:09:49,020 Andy: At least we got something done today. 200 00:09:49,056 --> 00:09:51,456 I mean, it wasn't kind of what I thought as far as 201 00:09:51,491 --> 00:09:53,592 loading boats and bringing wood back. 202 00:09:53,627 --> 00:09:56,861 But for us to try and get this wood into boats way 203 00:09:56,897 --> 00:09:59,431 out there and get upriver isn't worth the effort. 204 00:09:59,466 --> 00:10:01,199 But I think if the water comes up. 205 00:10:01,234 --> 00:10:03,168 Denise: We're ready to go. 206 00:10:03,203 --> 00:10:06,004 Andy: Yeah. So... Denise: Just need water. 207 00:10:07,874 --> 00:10:09,307 Chip: I just know where to be and when to be, 208 00:10:09,343 --> 00:10:11,710 and what to do. 209 00:10:17,050 --> 00:10:20,251 Chip: Let's put together a, a reel and a rod and we'll go fishing. 210 00:10:23,256 --> 00:10:24,556 Chip: We should probably just take one. 211 00:10:24,591 --> 00:10:25,790 Leave that one behind for the girls. 212 00:10:25,826 --> 00:10:28,126 The girls will put that one to use when they come around to it. 213 00:10:28,161 --> 00:10:31,930 Right now at camp there's me, carol, and qutan, and wade. 214 00:10:32,633 --> 00:10:35,000 And we're babysitting wade for his mom, itty-bitty, 215 00:10:35,502 --> 00:10:37,736 because she's having a baby and she's waiting in kotzebue. 216 00:10:37,771 --> 00:10:39,938 My wife's in noorvik, tinmiaq's in noorvik, 217 00:10:40,841 --> 00:10:42,707 and mary's in noorvik. 218 00:10:42,743 --> 00:10:45,076 Because of covid, the town's on a lockdown right now. 219 00:10:45,112 --> 00:10:47,112 And they're requesting everybody to stay home. 220 00:10:47,180 --> 00:10:48,647 This place ain't got no people, 221 00:10:48,682 --> 00:10:50,382 so this is the best place to be. 222 00:10:50,417 --> 00:10:51,716 This is the best quarantine. 223 00:10:51,752 --> 00:10:53,585 All right now, follow me. 224 00:10:53,620 --> 00:10:55,120 Let's go fishing. 225 00:10:55,155 --> 00:10:57,756 This is the best way to babysit ever. 226 00:10:58,358 --> 00:10:59,958 There's lots of fish going by. 227 00:10:59,993 --> 00:11:02,861 See all the, the tails and the backs going by of the salmon? 228 00:11:02,896 --> 00:11:04,062 Wade: Yeah. 229 00:11:04,097 --> 00:11:05,597 Chip: They're going upstream, they're gonna lay eggs, 230 00:11:05,632 --> 00:11:06,765 they're gonna spawn. 231 00:11:06,800 --> 00:11:08,266 And they're gonna have babies. 232 00:11:08,301 --> 00:11:09,834 Right now, in the kiwalik river here, 233 00:11:09,870 --> 00:11:12,337 we've got chum going by, and we've got pinks going by. 234 00:11:12,806 --> 00:11:14,506 And pinks will take a hook right now. 235 00:11:14,541 --> 00:11:16,307 So, I think it'd be a lot of fun to go show wade kelly 236 00:11:16,343 --> 00:11:17,809 how to cast. 237 00:11:17,844 --> 00:11:19,477 Wade: Oh, there's fish over there, right there. 238 00:11:19,513 --> 00:11:21,646 I see fish right there jump. 239 00:11:22,082 --> 00:11:24,149 Chip: It's just fish just jumping all over. 240 00:11:24,751 --> 00:11:26,651 Wade: Yeah, there's lots. 241 00:11:26,687 --> 00:11:28,420 Chip: Sure beats watching a movie, 242 00:11:28,455 --> 00:11:29,688 or playing on a computer, 243 00:11:29,723 --> 00:11:32,023 or I don't know what people do anymore. 244 00:11:32,059 --> 00:11:33,525 But I go fishing. 245 00:11:33,760 --> 00:11:35,727 Wade: Crazy fishes there. 246 00:11:35,762 --> 00:11:36,961 Oh. 247 00:11:36,997 --> 00:11:38,730 Chip: Yeah. They're really jumping out of the water, huh? 248 00:11:38,765 --> 00:11:40,365 Wade: Yeah. 249 00:11:42,636 --> 00:11:44,803 Chip: Yeah. They're flying fish almost. 250 00:11:52,979 --> 00:11:55,246 Wade: I don't want it take long time. 251 00:11:55,282 --> 00:11:57,682 Chip: Sometimes it does take a long time. 252 00:11:57,718 --> 00:11:58,950 That's just part of fishing. 253 00:11:58,985 --> 00:12:01,319 You have to be patient. You got to be persistent. 254 00:12:01,354 --> 00:12:03,455 Wade: I know. 255 00:12:03,690 --> 00:12:04,923 Chip: It's the suspense of fishing. 256 00:12:04,958 --> 00:12:06,658 Wade: Yeah. 257 00:12:06,927 --> 00:12:08,526 Chip: Oh, got one on, grandson. 258 00:12:08,562 --> 00:12:09,494 Oh, yeah, come on boy. 259 00:12:09,529 --> 00:12:10,862 Come here. Come here, stand up, stand up. 260 00:12:10,897 --> 00:12:11,963 I got one hooked. 261 00:12:11,998 --> 00:12:13,131 Carefully stand up. 262 00:12:13,200 --> 00:12:15,033 Okay, you remember how to do this? 263 00:12:15,068 --> 00:12:16,201 Wade: Yeah. 264 00:12:16,236 --> 00:12:17,936 Chip: Okay, grab up here. You're going the wrong way. 265 00:12:17,971 --> 00:12:18,770 There you go. 266 00:12:18,805 --> 00:12:20,071 Okay, keep, keep going. 267 00:12:20,107 --> 00:12:21,773 Go ahead. 268 00:12:22,876 --> 00:12:23,942 Wade: It's not moving. 269 00:12:23,977 --> 00:12:25,243 Chip: He's coming. 270 00:12:25,278 --> 00:12:26,578 He still kind of got some fight in him. 271 00:12:26,613 --> 00:12:28,580 Wade: Uh-huh. Chip: Keep reeling, grandson. 272 00:12:28,615 --> 00:12:29,681 Oh! 273 00:12:37,290 --> 00:12:39,324 Chip: He still kind of got some fight in him. 274 00:12:40,026 --> 00:12:41,126 Oh. 275 00:12:41,161 --> 00:12:43,695 Shucks, it came out of his mouth and it hit me. 276 00:12:44,431 --> 00:12:45,764 Wade: Yeah. Yeah. 277 00:12:45,799 --> 00:12:47,532 Chip: Here. Let's try and hook another one up, huh? 278 00:12:47,567 --> 00:12:50,568 Wade: Yeah. Shucks. Chip: Shucks. 279 00:12:51,371 --> 00:12:53,071 A great thing about fishing is it's fun. 280 00:12:53,106 --> 00:12:54,572 I'll just keep casting, it's like gambling. 281 00:12:54,608 --> 00:12:56,341 You're like, "I got to try one more time." 282 00:12:56,376 --> 00:12:58,042 because you know what, there's that chance you can 283 00:12:58,078 --> 00:12:59,277 get a fish that next chance. 284 00:12:59,312 --> 00:13:01,146 You know what's a good thing? There's more fish. 285 00:13:01,181 --> 00:13:02,347 Wade: Uh-hmm. 286 00:13:02,382 --> 00:13:04,015 Chip: So, we just keep fishing. This is kind of fun. 287 00:13:04,050 --> 00:13:06,117 Wade: Yeah. 288 00:13:08,155 --> 00:13:09,954 Andy: In the world most people live in, 289 00:13:09,990 --> 00:13:12,157 money is security. 290 00:13:12,392 --> 00:13:13,658 If you wanna be a millionaire out here, 291 00:13:13,693 --> 00:13:16,094 you better have lots of skills. 292 00:13:24,004 --> 00:13:26,104 Denise: Okay, let's do this. 293 00:13:26,339 --> 00:13:27,572 Andy: Let's see what we can do for getting some wood 294 00:13:27,607 --> 00:13:29,541 back in anyway. 295 00:13:29,743 --> 00:13:31,342 One of the big issues that we're having with getting wood 296 00:13:31,377 --> 00:13:33,645 off of our island is that it's completely 297 00:13:33,680 --> 00:13:36,181 water-level dependent. 298 00:13:36,216 --> 00:13:38,750 We had quite a bit of rain in the last day. 299 00:13:38,785 --> 00:13:40,385 I noticed the water level came up, 300 00:13:40,420 --> 00:13:42,587 so I'm kind of cobbling together a, 301 00:13:42,622 --> 00:13:44,889 a little contraption with my go-devil boat, 302 00:13:45,158 --> 00:13:46,958 which is a really shallow draft boat. 303 00:13:46,993 --> 00:13:50,328 And then I'm coupling that with an army pontoon boat 304 00:13:50,363 --> 00:13:51,763 that I use for freighting. 305 00:13:51,798 --> 00:13:54,332 Perfect. 306 00:13:59,906 --> 00:14:01,306 This is kind of a one-shot deal today. 307 00:14:01,341 --> 00:14:04,509 The water's probably as high as it's gonna be, 308 00:14:04,911 --> 00:14:07,645 so we might as well just try and do what we can. 309 00:14:07,681 --> 00:14:10,014 And if we can't get enough in, then we're gonna have to 310 00:14:10,050 --> 00:14:11,950 scramble come fall time and find another place 311 00:14:11,985 --> 00:14:13,718 to get wood. 312 00:14:15,155 --> 00:14:17,622 Denise: The moment of truth. Dead ahead. 313 00:14:20,460 --> 00:14:22,827 Andy: My biggest concern is that the water's not deep enough 314 00:14:22,863 --> 00:14:24,362 that we can get the boats close. 315 00:14:24,397 --> 00:14:27,498 Because the last thing I wanna do is carry wood 20 feet out 316 00:14:27,534 --> 00:14:30,001 into a shallow slough and then put it into a boat. 317 00:14:32,472 --> 00:14:34,272 Looks like the shallows I'm at right here is only 318 00:14:34,307 --> 00:14:35,373 like knee deep. 319 00:14:35,408 --> 00:14:36,841 Denise: Yeah, I'm on the same. 320 00:14:36,877 --> 00:14:38,443 It's a ridge right along here. 321 00:14:38,478 --> 00:14:39,677 Andy: Yeah, so we're good. 322 00:14:39,713 --> 00:14:41,713 I think we'll be able to load that thing up. 323 00:14:41,748 --> 00:14:43,615 Denise: Let's get to it. 324 00:14:45,418 --> 00:14:48,620 Andy: That's a pretty rotten-looking (bleep) wood, 325 00:14:48,955 --> 00:14:51,322 hopefully it'll hold. 326 00:14:51,558 --> 00:14:52,991 I brought some boards with me. 327 00:14:53,026 --> 00:14:55,426 Some plywood to bank ramps, because I didn't want all of 328 00:14:55,462 --> 00:14:58,229 our wood to get full of silt and dirt. 329 00:14:58,265 --> 00:15:00,899 With denise at the top of the hill rolling and pushing 330 00:15:00,934 --> 00:15:02,567 the firewood down the hill, 331 00:15:02,602 --> 00:15:04,369 me at the bottom end receiving it. 332 00:15:04,404 --> 00:15:06,170 Denise: Looks square, here we go. 333 00:15:06,206 --> 00:15:07,572 First one. 334 00:15:09,776 --> 00:15:10,608 Andy: Not very good. 335 00:15:10,644 --> 00:15:12,510 Denise: Andy, you have to catch it. 336 00:15:13,613 --> 00:15:17,415 This is like some kind of yukon river bowling. 337 00:15:19,019 --> 00:15:20,218 Next one. 338 00:15:24,991 --> 00:15:26,324 Andy: Yeah. 339 00:15:26,359 --> 00:15:28,226 Denise: Okay. This is a bigger one. 340 00:15:29,763 --> 00:15:31,596 Whoa! 341 00:15:32,332 --> 00:15:33,731 Andy: Good. 342 00:15:33,800 --> 00:15:36,968 Denise: What is involved is moving those logs over, 343 00:15:37,003 --> 00:15:39,237 getting them in position to go down the slide. 344 00:15:39,272 --> 00:15:43,374 And as, then at the bottom, they've got to get up off of 345 00:15:43,410 --> 00:15:45,143 the ground and into the boat. 346 00:15:49,049 --> 00:15:53,184 There's a lot of manpower involved in that easy task. 347 00:15:53,620 --> 00:15:55,586 Last one. 348 00:15:56,890 --> 00:15:57,855 Okay. 349 00:15:57,891 --> 00:15:59,057 Andy: Hit me with it. 350 00:15:59,092 --> 00:16:00,124 Denise: It's a heavy one! 351 00:16:00,160 --> 00:16:01,426 Andy: Come on. Right between the legs, 352 00:16:01,461 --> 00:16:02,760 right there. 353 00:16:02,796 --> 00:16:04,395 Denise: I'm gonna give it my best shot. 354 00:16:06,333 --> 00:16:10,635 Andy: All right! Yay! 355 00:16:12,639 --> 00:16:14,639 Denise: Yay! 356 00:16:23,583 --> 00:16:25,216 Andy: You're good. 357 00:16:26,953 --> 00:16:29,887 Today became a pretty efficient operation. 358 00:16:31,524 --> 00:16:33,725 Oftentimes out here, you have plan a, 359 00:16:33,760 --> 00:16:35,960 and then there's plan b, and sometimes even plan c. 360 00:16:37,097 --> 00:16:39,530 Today, plan a worked. 361 00:16:39,566 --> 00:16:42,033 All right. The wood's at the property anyway. 362 00:16:42,068 --> 00:16:43,835 Denise: I know. 363 00:16:45,372 --> 00:16:47,005 Ricko: I feel like I'm very comfortable out here, 364 00:16:47,040 --> 00:16:49,607 but I also wanna watch out for complacency. 365 00:16:49,642 --> 00:16:52,243 You become very comfortable and you start ignoring danger. 366 00:17:00,453 --> 00:17:02,487 We're almost to the boneyard. 367 00:17:02,856 --> 00:17:04,756 This is where all the mammoth bones are at. 368 00:17:05,258 --> 00:17:08,259 I know there's a lot of mammoth tusks in this stuff here. 369 00:17:09,029 --> 00:17:10,828 Narrator: Ricko and his children, 370 00:17:10,864 --> 00:17:12,330 skyler and skarlett, 371 00:17:12,365 --> 00:17:15,767 are on a 700-mile journey to their cabin in huslia, 372 00:17:16,036 --> 00:17:18,369 traveling southwest on the yukon river. 373 00:17:19,172 --> 00:17:21,472 They have arrived at an area known as the boneyard, 374 00:17:22,142 --> 00:17:24,675 a landmark in the alaskan interior. 375 00:17:24,944 --> 00:17:27,011 Although the bones cannot be taken, 376 00:17:27,047 --> 00:17:28,980 it's a chance for the youngsters to explore 377 00:17:29,015 --> 00:17:30,782 the region's past. 378 00:17:30,817 --> 00:17:33,885 But they must use caution, as the terrain can be deadly. 379 00:17:36,923 --> 00:17:39,057 Ricko: There's a place to stop right here. 380 00:17:39,826 --> 00:17:42,794 We'll hike up in there a little bit and just check it out. 381 00:17:43,063 --> 00:17:45,263 This place here doesn't say "boneyard" on the maps, 382 00:17:45,298 --> 00:17:47,765 but this place is known by elders, everybody. 383 00:17:47,801 --> 00:17:50,368 It's basically a huge landmark for us out here. 384 00:17:50,670 --> 00:17:53,237 Get this boat tied before we float away. 385 00:17:53,440 --> 00:17:55,473 Skyler: Oh, my gosh. This is so crazy. 386 00:17:55,508 --> 00:17:57,308 Ricko: Because if our boat floats away out here, 387 00:17:57,343 --> 00:17:58,943 we're as good as mammoth. 388 00:17:59,212 --> 00:18:01,112 We don't wanna go extinct looking for things 389 00:18:01,147 --> 00:18:03,281 that are extinct. 390 00:18:03,983 --> 00:18:05,750 Okay. There's a little canyon here. 391 00:18:05,785 --> 00:18:07,985 Skyler: Yeah. This is what I wanted to check. 392 00:18:08,021 --> 00:18:09,720 This is where we're gonna find one. 393 00:18:09,756 --> 00:18:10,755 Is this one? 394 00:18:10,790 --> 00:18:11,989 No. 395 00:18:12,025 --> 00:18:13,758 Ricko: There's a lot in here, but they're hard to find. 396 00:18:14,094 --> 00:18:15,626 They blend right in. 397 00:18:15,662 --> 00:18:17,295 Oh, look at that, above us on this side. 398 00:18:18,231 --> 00:18:20,865 If that thing goes, we'll be good as dust. 399 00:18:21,734 --> 00:18:24,168 This is such a magical place but I also wanna be careful 400 00:18:24,204 --> 00:18:26,704 because it's dangerous, there's a lot of hanging, 401 00:18:26,739 --> 00:18:28,406 caving clay and dirt. 402 00:18:31,044 --> 00:18:32,643 Okay. We're boldly going where nobody's 403 00:18:32,679 --> 00:18:35,446 gone before, right here. 404 00:18:35,849 --> 00:18:38,149 Oh, damn. Look at up here. 405 00:18:40,520 --> 00:18:42,320 Ooh. 406 00:18:43,690 --> 00:18:46,224 Oh, damn. It's looking kind of dangerous over here. 407 00:18:47,093 --> 00:18:48,626 Skyler: This is really fun. 408 00:18:48,661 --> 00:18:50,261 Ricko: Okay. Let's go a little further. 409 00:18:50,296 --> 00:18:52,597 If it gets too bad, we got to turn around though. 410 00:18:53,366 --> 00:18:55,666 See, look at that. 411 00:18:55,869 --> 00:18:57,335 That's kind of dangerous. 412 00:18:57,370 --> 00:18:59,070 Yeah. This thing can all come down at once. 413 00:18:59,105 --> 00:19:00,138 I mean, look above us. 414 00:19:00,173 --> 00:19:01,739 Skyler: I know. Doesn't it look scary? 415 00:19:01,774 --> 00:19:03,508 (rumble) 416 00:19:03,743 --> 00:19:05,042 ricko: Did you hear that one fall over there? 417 00:19:05,078 --> 00:19:06,310 Holy. 418 00:19:06,346 --> 00:19:08,179 Skyler: That hit hard. Ricko: Scary. 419 00:19:08,214 --> 00:19:09,580 Skyler: I'm very scared right now. 420 00:19:09,616 --> 00:19:11,382 Ricko: Let's get out of here. It's kind of dangerous. 421 00:19:11,417 --> 00:19:12,350 Watch above you. 422 00:19:12,418 --> 00:19:14,585 Try to move fast so it doesn't cave on us. 423 00:19:14,621 --> 00:19:15,820 (deep rumble) 424 00:19:15,855 --> 00:19:17,488 oh, shoot. Come on! 425 00:19:26,499 --> 00:19:27,598 ) 426 00:19:27,634 --> 00:19:29,834 ricko: Oh, shoot. Come on! 427 00:19:36,643 --> 00:19:38,242 Holy (bleep). 428 00:19:38,278 --> 00:19:39,377 Skyler: Dang! 429 00:19:39,412 --> 00:19:41,279 Ricko: A big old chunk came off. 430 00:19:41,314 --> 00:19:42,780 Skyler: That's where we were. 431 00:19:42,815 --> 00:19:44,348 Ricko: I know. Let's get out of here. 432 00:19:45,051 --> 00:19:46,617 Skyler: We're dead. 433 00:19:47,253 --> 00:19:49,320 Ricko: That (bleep) scared the crap out of me. 434 00:19:49,355 --> 00:19:50,955 Skyler: I'm freaked out right now. 435 00:19:50,990 --> 00:19:53,157 Ricko: Let's move. Let's just keep moving. 436 00:19:53,193 --> 00:19:54,659 That thing really hit, huh? 437 00:19:54,694 --> 00:19:56,561 Skyler: Yeah. 438 00:19:58,965 --> 00:20:00,698 Ricko: You kids ran quick, huh? 439 00:20:00,733 --> 00:20:02,500 I didn't even had to say it. 440 00:20:02,535 --> 00:20:04,435 You guys are faster than me. 441 00:20:04,837 --> 00:20:07,872 This place is a magical place but dangerous ground. 442 00:20:09,509 --> 00:20:11,709 We're being curious and going back, 443 00:20:12,679 --> 00:20:15,513 that's how you get hurt out here. 444 00:20:15,548 --> 00:20:17,415 But that was fun, huh? 445 00:20:17,450 --> 00:20:19,083 Skyler: Yeah. 446 00:20:19,319 --> 00:20:23,120 Ricko: As the saying goes, curiosity kills the cat. 447 00:20:23,389 --> 00:20:24,922 I got to get my kids out of here. 448 00:20:24,958 --> 00:20:26,190 Keep moving down the river, 449 00:20:26,226 --> 00:20:28,593 we don't wanna end up like the mammoths out here. 450 00:20:28,661 --> 00:20:31,762 Woo. Let's get out of here. 451 00:20:34,667 --> 00:20:38,102 Sue: There's nobody that tells me to punch a time clock. 452 00:20:38,871 --> 00:20:41,439 So, I'm gonna take all the cards and punch them all. 453 00:20:50,550 --> 00:20:52,817 This is the natural garden. 454 00:20:53,386 --> 00:20:55,286 Nature's bounty. 455 00:20:55,321 --> 00:20:57,655 Narrator: Sue aikens is without a meat supply. 456 00:20:57,690 --> 00:21:00,124 And unusual summer temperatures have thwarted her 457 00:21:00,159 --> 00:21:02,360 ability to grow food. 458 00:21:02,395 --> 00:21:04,729 She's journeyed into the tundra in search of thriving 459 00:21:04,764 --> 00:21:07,698 plants that can be harvested this time of year. 460 00:21:07,734 --> 00:21:09,533 But if she's unsuccessful, 461 00:21:09,602 --> 00:21:12,603 she would be gravely unprepared for the winter ahead. 462 00:21:13,906 --> 00:21:16,474 Sue: This is has been a very cold summer. 463 00:21:17,610 --> 00:21:21,045 My garden was doing very well and I went to 20 in 464 00:21:21,080 --> 00:21:22,346 the middle of June. 465 00:21:22,382 --> 00:21:24,048 Killed it. 466 00:21:25,451 --> 00:21:27,785 I've only got a month, maybe six weeks, 467 00:21:27,820 --> 00:21:30,154 and I'm back to freezing temperatures. 468 00:21:30,423 --> 00:21:32,056 I don't have a fourth try. 469 00:21:32,091 --> 00:21:34,292 This now, the tundra, is where I've got to look 470 00:21:34,327 --> 00:21:35,893 for my greens. 471 00:21:36,562 --> 00:21:39,030 All right. I'm seeing a little bit different color. 472 00:21:40,066 --> 00:21:41,365 I'm gonna stop and look, 473 00:21:41,401 --> 00:21:43,367 that may be fireweed out there. 474 00:21:44,170 --> 00:21:46,771 Doesn't look like the biggest patch I've ever seen, 475 00:21:46,806 --> 00:21:49,573 but I am a betting gal and I'm betting you that's 476 00:21:49,609 --> 00:21:51,609 fireweed out there. 477 00:21:54,514 --> 00:21:57,581 If the fireweed is in bloom, it's a 100% edible plant. 478 00:21:58,217 --> 00:22:01,385 I can take the greens, put them away for some vegetables. 479 00:22:01,888 --> 00:22:04,188 I can take those flowers, I can make jelly out of it. 480 00:22:05,024 --> 00:22:07,625 I can eat them, dry them, make tea out of it. 481 00:22:08,494 --> 00:22:10,761 There's a lot I can do, and it's healthy for me. 482 00:22:12,598 --> 00:22:16,634 Right here is the plant that I'm talking about. 483 00:22:18,004 --> 00:22:20,438 Fireweed. 484 00:22:22,642 --> 00:22:25,976 I can chew 'em right now, and they're good. 485 00:22:30,717 --> 00:22:34,652 As one part of my food source alters and becomes less, 486 00:22:35,822 --> 00:22:37,588 I have to adapt, and change, 487 00:22:37,623 --> 00:22:39,990 and collect something different. 488 00:22:41,561 --> 00:22:43,828 Okay. That's something we don't have here. 489 00:22:44,964 --> 00:22:46,764 The grasshopper! 490 00:22:46,799 --> 00:22:48,099 Don't you bite me. 491 00:22:48,134 --> 00:22:49,900 Hope you don't bite. 492 00:22:49,936 --> 00:22:52,470 If that little grasshopper can make it, 493 00:22:52,505 --> 00:22:54,438 this grasshopper can. 494 00:22:54,774 --> 00:22:59,276 Has my weather changed? Has my climate changed? 495 00:23:00,012 --> 00:23:01,946 Have my plants changed? 496 00:23:01,981 --> 00:23:03,748 Absolutely. 497 00:23:03,783 --> 00:23:07,818 Mother nature throws a curve ball at the globe and 498 00:23:07,854 --> 00:23:09,220 we all scrape. 499 00:23:09,789 --> 00:23:11,522 So, this is me scraping. 500 00:23:14,994 --> 00:23:17,762 I've got nice half a bucket or more. 501 00:23:17,797 --> 00:23:20,631 I don't wanna deplete any one area. 502 00:23:21,167 --> 00:23:23,367 So, I've got to keep going. 503 00:23:33,913 --> 00:23:37,581 Do I have enough fireweed to last me the entire winter? 504 00:23:37,617 --> 00:23:38,883 No. 505 00:23:38,918 --> 00:23:41,685 But I've got quite a bit. 506 00:23:41,721 --> 00:23:44,088 I can make several meals out of what I've got now, 507 00:23:44,123 --> 00:23:46,257 and I've got variety. 508 00:23:50,696 --> 00:23:51,996 Caribou. There's caribou. 509 00:23:56,836 --> 00:24:00,037 I've got a caribou that just jumped out of the ditch. 510 00:24:01,107 --> 00:24:02,940 And he's crossing the road. 511 00:24:03,242 --> 00:24:05,009 He's crossing the road. 512 00:24:10,349 --> 00:24:12,850 Okay. There he is, okay. 513 00:24:16,122 --> 00:24:18,022 All right. (bleep). There he is. 514 00:24:20,827 --> 00:24:22,293 Sue: Okay. 515 00:24:23,563 --> 00:24:24,628 (gunshot) 516 00:24:32,805 --> 00:24:34,472 and he's definitely a bull. 517 00:24:34,841 --> 00:24:36,674 Okay. 518 00:24:38,911 --> 00:24:40,211 (gunshot) 519 00:24:47,820 --> 00:24:49,353 he's done. 520 00:24:49,388 --> 00:24:51,856 I have zero meat in the freezer. 521 00:24:51,891 --> 00:24:54,925 And in one day, I've got vegetables, 522 00:24:56,963 --> 00:24:58,462 and now look at this. 523 00:24:58,498 --> 00:24:59,763 There he is. 524 00:24:59,799 --> 00:25:02,233 (bleep) yeah. 525 00:25:04,470 --> 00:25:06,237 Thank you, buddy. 526 00:25:06,272 --> 00:25:07,972 Thank you. 527 00:25:08,007 --> 00:25:10,140 Man. 528 00:25:12,912 --> 00:25:15,279 Thank you for your gift. 529 00:25:15,314 --> 00:25:17,081 You're a beautiful animal. 530 00:25:17,116 --> 00:25:19,216 Lots of beautiful meat. 531 00:25:19,285 --> 00:25:21,986 I will not let it go to waste, my friend. 532 00:25:26,893 --> 00:25:28,292 Very emotional. 533 00:25:28,327 --> 00:25:31,495 I have zero meat in my freezer. 534 00:25:34,634 --> 00:25:38,802 Totally unexpected, absolutely 159 million%. 535 00:25:40,506 --> 00:25:44,441 Was not expecting it. 536 00:25:44,477 --> 00:25:48,846 It makes me emotional to think about the gift I just got. 537 00:25:49,115 --> 00:25:52,383 It was unexpected. 538 00:25:52,752 --> 00:25:57,454 Here's his little heart rock to tell you thank you, buddy. 539 00:26:00,927 --> 00:26:02,860 Get the rest of my stuff together, 540 00:26:02,895 --> 00:26:05,062 and get him taken care of. 541 00:26:13,039 --> 00:26:16,307 This is one out of four caribou I'm allowed. 542 00:26:16,709 --> 00:26:21,579 And it's one of many steps on the way to me being healthy 543 00:26:22,815 --> 00:26:24,348 for the next 12 months. 544 00:26:27,720 --> 00:26:29,887 I don't know that I'm gonna get four just because I'm 545 00:26:29,922 --> 00:26:31,422 entitled to them. 546 00:26:31,457 --> 00:26:33,657 I'm not entitled to four animals. 547 00:26:33,693 --> 00:26:36,594 I'm entitled to the opportunity to get four animals. 548 00:26:39,565 --> 00:26:41,599 Humans, like anything, are opportunists. 549 00:26:41,634 --> 00:26:44,335 Whether you've got two legs, four legs, or flippers, 550 00:26:44,370 --> 00:26:47,771 you're using the opportunities in your environment. 551 00:26:51,310 --> 00:26:52,676 (thud) 552 00:26:54,647 --> 00:26:57,615 it's a nice bit of meat. 553 00:26:58,417 --> 00:27:00,918 One caribou isn't gonna make an entire winter, 554 00:27:01,954 --> 00:27:03,854 but it's a start. 555 00:27:04,890 --> 00:27:06,523 What a day. 556 00:27:06,559 --> 00:27:08,692 I'm just still in shock. 557 00:27:08,961 --> 00:27:11,562 What a fine, fine day. 558 00:27:13,633 --> 00:27:15,466 Ricko: It takes a lot of passed on knowledge to get 559 00:27:15,501 --> 00:27:18,135 where I'm at today and I think it's important my kids learn 560 00:27:18,170 --> 00:27:20,571 all these tricks of the trade. 561 00:27:30,549 --> 00:27:33,183 We're going to a cabin similar to the one right here. 562 00:27:33,552 --> 00:27:35,586 It's really important to have these cabins out here because 563 00:27:35,621 --> 00:27:36,954 if you're tired, you're hungry, 564 00:27:36,989 --> 00:27:38,956 you're hurt, or anything, these cabins can really 565 00:27:38,991 --> 00:27:40,991 save your life out here. 566 00:27:41,027 --> 00:27:42,826 The importance of cabins is even higher now 567 00:27:42,862 --> 00:27:44,294 that there's coronavirus. 568 00:27:44,330 --> 00:27:46,530 When I was traveling, I broke the prop on my boat motor. 569 00:27:47,099 --> 00:27:49,333 That could be a situation where I'm stuck and broken 570 00:27:49,368 --> 00:27:51,001 down with a busted lower unit, 571 00:27:51,037 --> 00:27:52,670 and a lot of villages are quarantined. 572 00:27:52,705 --> 00:27:54,371 They don't want no outsiders coming in, 573 00:27:54,407 --> 00:27:56,407 no village-to-village travel. 574 00:27:56,442 --> 00:27:58,542 So, having nice cabins out here is more important 575 00:27:58,577 --> 00:28:00,377 than ever before. 576 00:28:00,413 --> 00:28:02,546 It's right over here. 577 00:28:02,581 --> 00:28:04,348 If you look up here, you'll see the cabin. 578 00:28:04,383 --> 00:28:05,382 Did you see it? 579 00:28:05,418 --> 00:28:06,583 Skyler: Yeah. 580 00:28:06,619 --> 00:28:09,353 Ricko: It's so grown in now. Let's check it out, though. 581 00:28:13,826 --> 00:28:15,926 Just got to make sure ain't no bears around here. 582 00:28:16,429 --> 00:28:18,128 Try to look for any kind of tracks, 583 00:28:18,164 --> 00:28:20,197 any kind of sign. 584 00:28:21,000 --> 00:28:22,966 Oh, look at the cabin. 585 00:28:23,002 --> 00:28:24,401 Aw, look at that porcupine. 586 00:28:24,437 --> 00:28:26,070 It's eaten away at it. 587 00:28:26,105 --> 00:28:27,037 Skyler: Right now? 588 00:28:27,073 --> 00:28:28,472 Ricko: No. 589 00:28:28,507 --> 00:28:29,673 You see all those holes all over around it? 590 00:28:29,709 --> 00:28:31,275 Porcupine will ruin your whole cabin. 591 00:28:31,310 --> 00:28:33,010 Not only do bears destroy cabins, 592 00:28:33,045 --> 00:28:34,445 the smaller critters do. 593 00:28:34,480 --> 00:28:35,746 And looking at this cabin right here, 594 00:28:35,781 --> 00:28:37,681 I could see that there's a porcupine just tearing into it. 595 00:28:37,717 --> 00:28:39,850 Once they start chewing on your cabin, 596 00:28:39,885 --> 00:28:42,753 taking the insulation out, and eating at the walls, 597 00:28:42,788 --> 00:28:44,321 you can easily lose a cabin in one summer. 598 00:28:47,760 --> 00:28:49,426 I wanna fix up this cabin, 599 00:28:49,462 --> 00:28:51,328 but I also wanna get some firewood. 600 00:28:51,363 --> 00:28:52,930 That smoke when you put it in the air, 601 00:28:52,965 --> 00:28:53,931 it clears the bugs out, 602 00:28:53,966 --> 00:28:55,766 and it also lets the bears in the area know. 603 00:28:55,801 --> 00:28:57,735 Just makes it a lot safer. 604 00:28:57,770 --> 00:28:58,936 Skyler: Can I try the chainsaw? 605 00:28:58,971 --> 00:28:59,937 Ricko: You wanna do it right now? 606 00:28:59,972 --> 00:29:01,205 Skyler: Uh-huh. 607 00:29:01,240 --> 00:29:02,940 Ricko: Put some safety glasses on. 608 00:29:03,142 --> 00:29:05,309 Skyler: I'm not really good at handling tools, 609 00:29:05,344 --> 00:29:07,544 but I like using tools, like, helping out. 610 00:29:07,580 --> 00:29:09,346 I'm, like, kind of into that. 611 00:29:10,816 --> 00:29:12,516 (chainsaw revs) 612 00:29:13,419 --> 00:29:16,520 ricko: See, look, put your finger here or your thumb, 613 00:29:16,555 --> 00:29:18,188 your finger. 614 00:29:18,224 --> 00:29:19,523 Skyler: Dad... 615 00:29:19,558 --> 00:29:20,758 Ricko: You're good. Just hold it. 616 00:29:20,793 --> 00:29:22,059 Huh? 617 00:29:22,094 --> 00:29:23,560 Skyler: This is a tiny chainsaw. 618 00:29:23,596 --> 00:29:24,895 Ricko: Yeah, it got power though. 619 00:29:24,930 --> 00:29:26,163 You got to respect it. 620 00:29:26,198 --> 00:29:27,064 Okay. 621 00:29:27,099 --> 00:29:28,132 Skyler: Okay. 622 00:29:28,167 --> 00:29:29,299 Ricko: Don't saw your knee, your foot. 623 00:29:29,335 --> 00:29:31,201 Put this out here, yeah. 624 00:29:31,370 --> 00:29:32,336 Little more power. 625 00:29:32,371 --> 00:29:34,037 Before you touch it, hold it back. 626 00:29:34,807 --> 00:29:36,240 There you go. 627 00:29:37,543 --> 00:29:38,776 Skyler: This is really helping me. 628 00:29:38,811 --> 00:29:41,145 Like, I'm learning a lot here, like, in the woods. 629 00:29:41,180 --> 00:29:43,714 I'm learning all my survival skills. 630 00:29:43,749 --> 00:29:45,983 I mean, I'm having a lot of fun, too. 631 00:29:48,921 --> 00:29:50,354 Ricko: Yeah. You're a pro! 632 00:29:50,389 --> 00:29:54,024 Good job. Flip that up then turn it off. 633 00:29:55,461 --> 00:29:57,795 Awesome. Good job. 634 00:29:59,331 --> 00:30:01,198 Now I don't have to cut wood no more. 635 00:30:02,001 --> 00:30:03,967 It's all you. 636 00:30:04,436 --> 00:30:06,503 Okay. I'm gonna cut some brush. 637 00:30:06,539 --> 00:30:08,405 My turn to have fun with the chainsaw. 638 00:30:08,741 --> 00:30:10,874 (giggles and playful groans) 639 00:30:14,480 --> 00:30:17,047 chip: There's a little quip about insanity's hereditary, 640 00:30:17,316 --> 00:30:18,415 you get it from your kids. 641 00:30:18,450 --> 00:30:19,583 It's true. 642 00:30:19,618 --> 00:30:22,586 I can tell you seven times over, they drive me nuts. 643 00:30:29,862 --> 00:30:31,128 Chip: Too fast, you have it on the top. 644 00:30:31,163 --> 00:30:32,462 Go slow. There you go. 645 00:30:32,498 --> 00:30:34,865 Wade: This slow? Chip: Yup. Keep going. 646 00:30:35,301 --> 00:30:37,334 Narrator: In kiwalik, the summer salmon run is 647 00:30:37,369 --> 00:30:38,936 in full swing. 648 00:30:38,971 --> 00:30:40,737 And chip is teaching his grandson, wade, 649 00:30:40,773 --> 00:30:43,073 to fish with a rod and reel. 650 00:30:43,108 --> 00:30:45,642 Capitalizing on these seasonal harvests is a vital 651 00:30:45,678 --> 00:30:48,212 lesson for chip to impart to his grandson, 652 00:30:48,247 --> 00:30:50,214 and to reinforce to his youngest daughters, 653 00:30:50,249 --> 00:30:51,715 qutan and carol. 654 00:30:56,555 --> 00:30:58,455 Qutan: Oh, whoa! 655 00:30:58,657 --> 00:31:01,191 Chip: You lose it? Qutan: No, it just went. 656 00:31:01,427 --> 00:31:03,327 Chip: Too bad the water's so dark they're probably having a 657 00:31:03,362 --> 00:31:05,195 hard time seeing our lures anyway, 658 00:31:05,231 --> 00:31:07,364 unless we get it right in front of their nose. 659 00:31:07,433 --> 00:31:09,967 Wade: I wanna do it by myself. 660 00:31:10,002 --> 00:31:11,268 Chip: Go ahead, grandson. 661 00:31:11,704 --> 00:31:13,704 Wade wants to do everything. He wants to shoot things. 662 00:31:13,739 --> 00:31:16,073 He wants to gut things. He wants to pluck things. 663 00:31:16,108 --> 00:31:18,008 He wants to clean things. He wants to hang things. 664 00:31:18,043 --> 00:31:19,610 He wants to start fires. 665 00:31:19,645 --> 00:31:21,645 He wants to cook. He wants to wash dishes. 666 00:31:22,181 --> 00:31:23,447 Anything we're doing. 667 00:31:23,482 --> 00:31:24,581 Carol: Go like this, 668 00:31:24,617 --> 00:31:26,250 you got to go over this one, okay? 669 00:31:26,285 --> 00:31:27,351 Wade: Okay. 670 00:31:27,386 --> 00:31:29,920 Carol: One, two. See? You did it. 671 00:31:32,958 --> 00:31:35,459 Carol: It's just really enjoying when I watch wade 672 00:31:35,494 --> 00:31:36,793 learning new things. 673 00:31:36,829 --> 00:31:38,362 Learning how to rod and reel on his own, 674 00:31:38,631 --> 00:31:40,097 actually wanting to try on his own. 675 00:31:40,132 --> 00:31:42,099 Throw hard. One, two... 676 00:31:45,905 --> 00:31:47,838 Chip: I got a hit. Wade, I got one on the hook. 677 00:31:47,940 --> 00:31:49,573 Carol: Wade, look. Dad will get a fish! 678 00:31:49,608 --> 00:31:51,108 Chip: Come on over here, look! 679 00:31:51,143 --> 00:31:53,343 Let's land this guy. Look at it. Oh, pink. 680 00:31:53,579 --> 00:31:55,445 Carol: Awesome. Oh, I caught one also! 681 00:31:56,048 --> 00:31:57,114 Chip: You got one on? 682 00:31:57,149 --> 00:31:59,016 Carol: Yeah. Chip: Wow. Carol: Oh, it went away! 683 00:31:59,051 --> 00:32:00,617 Chip: Oh, I haven't landed this one yet. 684 00:32:00,686 --> 00:32:01,785 Carol: It let go. 685 00:32:01,820 --> 00:32:03,754 Oh, no. Look, I got it again! 686 00:32:03,789 --> 00:32:06,223 Chip: Oh, look, I got mine landed! 687 00:32:06,258 --> 00:32:07,357 Come on, wade. 688 00:32:07,393 --> 00:32:08,892 Check it out. 689 00:32:09,495 --> 00:32:10,627 Carol, you're still fighting that one? 690 00:32:10,663 --> 00:32:12,229 Keep it away from the grass, bun. 691 00:32:12,398 --> 00:32:13,597 That grass will mess you up. 692 00:32:13,632 --> 00:32:16,466 Wade: Ha! Another one right there! 693 00:32:16,502 --> 00:32:18,368 Chip: There you go. Oh, she got it! 694 00:32:18,737 --> 00:32:21,271 My little sweetie pie caught herself a, a fish. 695 00:32:21,840 --> 00:32:23,206 Wade: I want. I want. 696 00:32:23,242 --> 00:32:24,274 Carol: Okay. Go ahead. 697 00:32:24,310 --> 00:32:25,842 Wade: Yeah. Whoa! 698 00:32:25,878 --> 00:32:27,377 Carol: Don't be scared. 699 00:32:27,413 --> 00:32:28,946 Awesome. 700 00:32:29,281 --> 00:32:30,714 Chip: How you like that, wade? 701 00:32:33,252 --> 00:32:34,551 (chip laughs) 702 00:32:34,586 --> 00:32:37,187 chip: I bet. Yeah, that's pretty cool, huh? 703 00:32:37,222 --> 00:32:38,855 Wade: Yeah. 704 00:32:41,794 --> 00:32:42,859 Carol: I caught another one! 705 00:32:42,895 --> 00:32:44,127 Chip: Oh, you got another one on? 706 00:32:44,163 --> 00:32:45,295 Carol: Yes, I do. Chip: All right. 707 00:32:45,331 --> 00:32:46,663 Carol: Here, wade, you wanna catch it? 708 00:32:46,699 --> 00:32:47,597 Chip: Yeah. Come on, grandson. 709 00:32:47,633 --> 00:32:48,398 Let him, let him reel it in. 710 00:32:48,434 --> 00:32:50,100 Carol: Here, reel it in. 711 00:32:51,470 --> 00:32:52,469 Chip: Well, let him play out. 712 00:32:52,504 --> 00:32:53,403 Carol: Watch, wade. Watch, wade. 713 00:32:53,439 --> 00:32:54,738 Chip: Let him play out so he gets tired and 714 00:32:54,773 --> 00:32:55,672 doesn't break your line. 715 00:32:55,708 --> 00:32:57,007 Wade: Is there a fish on it? 716 00:32:57,042 --> 00:32:58,742 Chip: You don't have it till it's landed. Whoa! 717 00:32:59,044 --> 00:33:00,510 Wade: Oh! Whoa! 718 00:33:08,654 --> 00:33:09,953 Chip: Whoa! 719 00:33:09,989 --> 00:33:11,355 Wade: Oh! Whoa! 720 00:33:13,125 --> 00:33:14,958 Chip: Go ahead. Let it run. Let it get tired. 721 00:33:14,994 --> 00:33:16,426 You're still reeling him in, there you go. 722 00:33:17,129 --> 00:33:18,095 Wade: I see it. 723 00:33:18,130 --> 00:33:19,796 Chip: Okay. It's coming here? All right. So. 724 00:33:19,832 --> 00:33:20,831 Carol: Yeah. I think it's tired. 725 00:33:20,866 --> 00:33:22,899 It's tired. I'm pulling him off. 726 00:33:23,135 --> 00:33:24,134 Chip: Oh, look at that. 727 00:33:24,169 --> 00:33:25,535 That's a nice little female pink. 728 00:33:25,571 --> 00:33:27,004 That's a good job you did there, wade. 729 00:33:27,039 --> 00:33:28,905 The pinks put up a wonderful fight for their size. 730 00:33:28,941 --> 00:33:30,307 Chip: And it's good for a little kid, 731 00:33:30,342 --> 00:33:31,908 and those are pretty lightweight tackle that 732 00:33:31,944 --> 00:33:33,343 we're using there. 733 00:33:33,379 --> 00:33:35,178 So, you know, he got to really fight him. 734 00:33:35,214 --> 00:33:36,680 Wade: Now there's three! 735 00:33:36,715 --> 00:33:37,814 Chip: Yup! 736 00:33:37,850 --> 00:33:39,082 Wade's loves fishing. 737 00:33:39,118 --> 00:33:40,217 He sees the reward. 738 00:33:40,252 --> 00:33:42,019 He's also knows that we're killing animals for food. 739 00:33:42,054 --> 00:33:44,755 We're doing it quite a natural way. 740 00:33:45,858 --> 00:33:48,325 Qutan: Smell it, wade. Smells good. 741 00:33:49,128 --> 00:33:50,861 Wade: Uh-hmm. Qutan: Yeah. Chip: There you go. 742 00:33:51,663 --> 00:33:53,163 Yum. 743 00:33:53,732 --> 00:33:55,732 Qutan: This is really good. 744 00:33:56,535 --> 00:33:58,802 Wade: Dada look? Chip: Uh-hmm. Uh-hmm. 745 00:33:59,204 --> 00:34:01,471 Qutan: You sure like fish? 746 00:34:02,007 --> 00:34:04,207 Wade: Uh-hmm. Qutan: You had fun today? Wade: Uh-hmm. 747 00:34:04,243 --> 00:34:05,842 Qutan: Do you like it? 748 00:34:07,312 --> 00:34:08,378 Carol: Awesome. 749 00:34:10,082 --> 00:34:11,281 Chip: That came out of the river, huh? 750 00:34:11,316 --> 00:34:13,550 You catch that on the, on the fishing pole? 751 00:34:13,786 --> 00:34:15,585 Think someday you'll be cooking it? 752 00:34:15,621 --> 00:34:17,087 Then you'll know how to catch it, clean it, 753 00:34:17,122 --> 00:34:18,622 cook it, and eat it. 754 00:34:18,657 --> 00:34:22,125 Wade: Uh-hmm. Ew! No, bug doing here! 755 00:34:23,262 --> 00:34:24,327 Qutan: Where? 756 00:34:24,363 --> 00:34:26,430 Wade: Right here. 757 00:34:27,833 --> 00:34:29,599 Chip: I don't mind babysitting you out here. 758 00:34:29,635 --> 00:34:31,601 You can stay with me all summer long, wade. 759 00:34:31,837 --> 00:34:33,103 This stuff is fun. 760 00:34:33,138 --> 00:34:34,905 Wade: Yeah. 761 00:34:38,744 --> 00:34:40,177 Andy: There's a lot of work to do every single 762 00:34:40,212 --> 00:34:41,912 day around here. 763 00:34:41,947 --> 00:34:44,648 Anything you can do to minimize that work later on is 764 00:34:44,683 --> 00:34:46,249 money in the bank. 765 00:34:57,529 --> 00:35:00,063 This is eight foot by eight foot, right here. 766 00:35:00,666 --> 00:35:02,866 Four foot high is two cords of wood. 767 00:35:02,901 --> 00:35:05,435 So, hopefully we just have to fill that up one time and 768 00:35:05,471 --> 00:35:08,205 that'll be it for the winter if we're lucky. 769 00:35:08,807 --> 00:35:11,708 We got the job done getting some wood back up to 770 00:35:11,743 --> 00:35:13,043 our homestead here. 771 00:35:13,112 --> 00:35:15,946 And now we're gonna be adding kind of a porch addition 772 00:35:15,981 --> 00:35:18,048 onto the house that's gonna house all of our wood 773 00:35:18,083 --> 00:35:19,282 for the winter. 774 00:35:19,318 --> 00:35:22,052 Instead of building a woodshed away from the house 775 00:35:22,087 --> 00:35:23,854 where we have to carry all the wood to the house, 776 00:35:23,889 --> 00:35:26,523 the idea is to build a deck onto the house for the 777 00:35:26,558 --> 00:35:28,625 wood so that it's all at the same level. 778 00:35:30,262 --> 00:35:32,129 All right. I'm gonna go mill floor joist, 779 00:35:32,531 --> 00:35:34,865 and we're gonna, we're gonna start our clock right now. 780 00:35:35,200 --> 00:35:36,600 We're gonna see who finishes first, 781 00:35:36,635 --> 00:35:39,569 me building the deck or you bucking and splitting. 782 00:35:39,972 --> 00:35:41,404 Denise: And splitting all that wood. 783 00:35:42,074 --> 00:35:44,074 Okay, I'm winning this. 784 00:35:46,111 --> 00:35:48,945 Andy: We've got a stack of wood for denise to buck it up 785 00:35:48,981 --> 00:35:49,980 and split it up. 786 00:35:50,015 --> 00:35:51,781 It's time for me to get the deck done that we're 787 00:35:51,817 --> 00:35:53,550 gonna put it on. 788 00:35:56,588 --> 00:35:58,021 I'm kind of a hare. 789 00:35:58,056 --> 00:36:00,023 And denise is kind of a tortoise. 790 00:36:00,058 --> 00:36:02,159 You know, she's very methodical. 791 00:36:02,194 --> 00:36:04,928 She's very focused on what she does. 792 00:36:06,465 --> 00:36:08,598 I tend to be kind of a rabbit where I come in and 793 00:36:08,634 --> 00:36:12,068 just go like crazy like a buzz saw and work really fast. 794 00:36:16,808 --> 00:36:19,042 Two very different styles of doing it. 795 00:36:19,077 --> 00:36:20,911 That's why we find a lot of times it works really 796 00:36:20,946 --> 00:36:23,813 well for us to just work alone at our own pace, 797 00:36:24,116 --> 00:36:26,082 and get the job done. 798 00:36:35,394 --> 00:36:38,662 Denise: Hey, andy! 799 00:36:38,830 --> 00:36:41,031 Andy: Uh-oh! Denise is the winner. 800 00:36:41,533 --> 00:36:43,333 I'm a loser! 801 00:36:43,635 --> 00:36:45,168 Denise: There something I can do here? 802 00:36:45,204 --> 00:36:48,405 Andy: We're about ready to start stacking wood now I guess. 803 00:36:48,707 --> 00:36:51,141 Well, it feels good to get this project done. 804 00:36:56,715 --> 00:37:02,986 ♪ ♪ 805 00:37:03,388 --> 00:37:05,055 denise: Duh-duh-duh! 806 00:37:05,090 --> 00:37:06,289 Andy: Well, that was a lot of, 807 00:37:06,325 --> 00:37:08,658 a lot more work than winter, but it's a good start. 808 00:37:09,061 --> 00:37:11,428 Now, all we gotta do is just 14 more times. 809 00:37:11,930 --> 00:37:13,730 Denise: Oh, that's cheery. 810 00:37:15,167 --> 00:37:17,167 Can we just enjoy this for a moment? 811 00:37:21,106 --> 00:37:24,274 Ricko: A man can do anything with just food and water and sleep. 812 00:37:24,509 --> 00:37:26,676 That's all you need to get by in life. 813 00:37:28,780 --> 00:37:30,847 (chainsaw motor) 814 00:37:33,986 --> 00:37:35,518 ricko: What'd you see, skar? 815 00:37:37,589 --> 00:37:39,089 Ricko: It was under there? 816 00:37:40,359 --> 00:37:42,826 Ricko: Skarlett said she sees a porcupine under here. 817 00:37:42,861 --> 00:37:45,462 Let me see. Where'd you see it at? 818 00:37:46,965 --> 00:37:48,198 Skyler: We're in a cabin. 819 00:37:48,233 --> 00:37:50,267 We saw some porcupine bites on the house, 820 00:37:50,302 --> 00:37:51,968 and my dad was saying that, 821 00:37:52,004 --> 00:37:54,104 like, if the porcupine keeps on doing that, 822 00:37:54,139 --> 00:37:55,672 the whole cabin will be destroyed. 823 00:37:56,108 --> 00:37:58,241 Ricko: Let's go walk around this area and look for him. 824 00:37:58,277 --> 00:37:59,876 Skyler: So, we're gonna look for that porcupine and 825 00:37:59,911 --> 00:38:02,379 we're gonna capture it and put it on the other side of the river. 826 00:38:03,215 --> 00:38:04,781 Ricko: Spread out back here. Spread out. 827 00:38:05,717 --> 00:38:08,218 Go ahead, sky. Look over here, spread out over that way. 828 00:38:08,487 --> 00:38:09,619 Skyler: Okay. 829 00:38:09,655 --> 00:38:11,621 Ricko: Skarlett, just keep going where you're going. 830 00:38:13,725 --> 00:38:15,292 Look around. He might be hiding behind, 831 00:38:15,327 --> 00:38:17,093 like underneath a tree or something. 832 00:38:17,129 --> 00:38:18,995 He's gonna try and hide. 833 00:38:19,665 --> 00:38:20,563 Skyler: Oh, I see it! 834 00:38:20,599 --> 00:38:22,265 It's right there! I see it! 835 00:38:22,301 --> 00:38:24,067 He's hiding under this tree! 836 00:38:25,304 --> 00:38:26,770 Ricko: Don't touch him! Don't touch him. 837 00:38:26,805 --> 00:38:28,271 He might hit you with his tail. 838 00:38:28,473 --> 00:38:31,174 Skyler: Holy! That has a lot of quills. 839 00:38:31,209 --> 00:38:32,842 Ricko: Yeah, don't get slapped by that thing. 840 00:38:34,279 --> 00:38:35,745 Look at him. 841 00:38:35,781 --> 00:38:37,947 He's a little guy! 842 00:38:37,983 --> 00:38:41,117 I'm gonna capture him and then we'll bring him down river. 843 00:38:42,154 --> 00:38:43,953 I don't wanna get slapped with it, though. 844 00:38:44,323 --> 00:38:46,022 Here, sky. 845 00:38:46,091 --> 00:38:48,091 Try to get him to come towards me. 846 00:38:48,126 --> 00:38:49,326 Poke him just a little bit. 847 00:38:49,361 --> 00:38:51,127 Not, not too hard, though. 848 00:38:51,163 --> 00:38:51,995 There you go. 849 00:38:52,030 --> 00:38:53,263 Keep him going this way. 850 00:38:53,298 --> 00:38:54,397 Skyler: Come on. 851 00:38:54,433 --> 00:38:55,565 Come on, buddy. Come on. Come on. 852 00:38:55,600 --> 00:38:56,599 Ricko: There you go. Just keep poking him. 853 00:38:56,635 --> 00:38:57,667 Skyler: Whoa! It's tail! 854 00:38:57,703 --> 00:38:59,035 Ricko: He tried to slap at you? 855 00:38:59,071 --> 00:39:00,270 Skyler: Yup. Look at the stick. 856 00:39:00,305 --> 00:39:02,272 Ricko: Jeez. Dangerous little dude. 857 00:39:02,307 --> 00:39:04,074 Skyler: He's slapping a bunch. 858 00:39:04,109 --> 00:39:06,076 Ricko: Oh, he's moving. He's on the move. Hold on. 859 00:39:08,680 --> 00:39:10,046 Ricko: Stay right there. Just don't move. 860 00:39:10,082 --> 00:39:12,482 When I pull this out, he's gonna go in the thing and 861 00:39:12,517 --> 00:39:13,883 I'm gonna tip him up. 862 00:39:15,020 --> 00:39:16,453 Okay. Hold on. Hold on. Just don't move. 863 00:39:16,488 --> 00:39:18,088 Okay. Get him in there. Get him in. 864 00:39:18,123 --> 00:39:19,489 Skarlett: Dad! 865 00:39:27,065 --> 00:39:28,732 Ricko: Okay. Get him in there. Get him in. All right. 866 00:39:28,767 --> 00:39:29,933 Skyler: Oh! 867 00:39:29,968 --> 00:39:31,835 Ricko: Get the cover. Get the cover! Get. Get. 868 00:39:32,037 --> 00:39:33,970 Cover it, sky. Cover it. 869 00:39:34,139 --> 00:39:35,805 Okay. We got him. 870 00:39:35,841 --> 00:39:37,307 Whoo. He's going crazy. 871 00:39:37,609 --> 00:39:39,642 Skyler: I'm keeping this stick. 872 00:39:40,078 --> 00:39:41,711 Ricko: Good job. 873 00:39:41,747 --> 00:39:43,413 Don't hit me with those quills, though. 874 00:39:43,849 --> 00:39:44,848 Okay. 875 00:39:44,883 --> 00:39:46,616 Let's put him in the boat and relocate him. 876 00:39:46,651 --> 00:39:48,051 Skyler: We caught a porcupine in the woods. 877 00:39:48,086 --> 00:39:49,285 It was, was it fun, skar? 878 00:39:49,321 --> 00:39:50,353 Skarlett: Yeah. 879 00:39:50,389 --> 00:39:52,422 Skyler: Yeah, it was pretty fun kidnapping it. 880 00:39:52,457 --> 00:39:54,023 Ricko: I wonder if there's any laws against 881 00:39:54,059 --> 00:39:55,992 kidnapping porcupines. 882 00:39:56,294 --> 00:39:57,494 Skyler: We put it in a box. 883 00:39:57,529 --> 00:39:58,962 We're gonna put it on a different island so it doesn't 884 00:39:58,997 --> 00:40:00,730 chew up this cabin. 885 00:40:00,966 --> 00:40:04,000 Ricko: I wonder if this porcupine ever been on a boat ride? 886 00:40:05,737 --> 00:40:07,971 I'm gonna try to land right here and then we'll carry him 887 00:40:08,006 --> 00:40:09,939 up on the beach and you guys could let him go. 888 00:40:12,577 --> 00:40:13,576 You guys ready? 889 00:40:13,612 --> 00:40:14,844 Skarlett: Yeah. 890 00:40:14,880 --> 00:40:16,312 Ricko: There you go, little buddy. 891 00:40:16,348 --> 00:40:19,516 Skyler: Yeah. Ricko: Dump him out. Skyler: It's so cute! 892 00:40:20,519 --> 00:40:21,885 Ricko: Just stay calm. 893 00:40:21,920 --> 00:40:23,286 Let him go. Let him go. 894 00:40:23,321 --> 00:40:25,054 He wants to go to the willow line. 895 00:40:25,824 --> 00:40:28,158 Run. Run to the forest. 896 00:40:28,994 --> 00:40:31,060 Porcupine chase was a lot of fun. 897 00:40:31,096 --> 00:40:33,129 A lot more fun having the kids with me out here, 898 00:40:33,165 --> 00:40:34,597 because for the kids it's fun, 899 00:40:34,633 --> 00:40:36,499 so that makes it real fun for me. 900 00:40:36,735 --> 00:40:38,635 Run away, little porcupine. 901 00:40:38,670 --> 00:40:40,136 Skyler: It's so little. 902 00:40:40,172 --> 00:40:42,005 Skarlett: And cute. 903 00:40:42,307 --> 00:40:44,040 Ricko: Okay. We got the porcupine out of there. 904 00:40:44,075 --> 00:40:45,074 That was... 905 00:40:45,110 --> 00:40:47,277 Skarlett: And now we have to fix up the house. 906 00:40:47,312 --> 00:40:49,179 Ricko: Yeah, let's put some sheet iron on the cabin. 907 00:40:49,714 --> 00:40:51,548 That way, next porcupine that come along can't just 908 00:40:51,583 --> 00:40:54,017 eat it up. 909 00:41:00,392 --> 00:41:02,125 Okay. 910 00:41:02,160 --> 00:41:04,494 Just, just push against it like that. 911 00:41:06,231 --> 00:41:07,397 We got rid of the porcupine. 912 00:41:07,432 --> 00:41:09,866 Now I wanna make sure any other porcupine that come up 913 00:41:09,901 --> 00:41:12,335 can't chew on the cabin like this one was doing. 914 00:41:13,071 --> 00:41:15,104 Don't drop it on your toes. 915 00:41:15,140 --> 00:41:16,673 Skyler: Oh, we're gonna put it like right here? 916 00:41:16,708 --> 00:41:19,175 Ricko: Yeah. You can just go all the way down. 917 00:41:21,279 --> 00:41:23,446 (hammering) 918 00:41:23,482 --> 00:41:24,781 there you go. 919 00:41:24,816 --> 00:41:26,683 And then at the bottom. 920 00:41:27,018 --> 00:41:28,418 Oh, yeah. 921 00:41:28,453 --> 00:41:31,421 Pound it all the way in. There you go. You got it. 922 00:41:34,793 --> 00:41:35,625 Skyler: Oh, this is. 923 00:41:35,660 --> 00:41:37,694 Ricko: Hold it right there. 924 00:41:38,096 --> 00:41:40,630 This is the best way for me to bond with my children, 925 00:41:40,665 --> 00:41:42,765 because they learn a lot and, um, it's hands-on. 926 00:41:42,801 --> 00:41:44,834 And sometimes, I think, in the city, 927 00:41:44,870 --> 00:41:47,070 they can almost become like they don't need me. 928 00:41:47,105 --> 00:41:48,671 They have everything at hand. 929 00:41:48,707 --> 00:41:50,840 Do you think a porcupine can climb up this metal? 930 00:41:50,876 --> 00:41:52,108 Skyler: Uh-uh. 931 00:41:52,143 --> 00:41:53,710 Ricko: No way. 932 00:41:53,745 --> 00:41:55,512 When they're out here in the environment, 933 00:41:55,547 --> 00:41:58,515 they can sense the danger and they're reliant on me 100% 934 00:41:58,550 --> 00:42:00,149 so they kind of become sponges. 935 00:42:00,185 --> 00:42:01,951 They soak in all the knowledge real quick when 936 00:42:01,987 --> 00:42:03,486 we're in an environment like this, 937 00:42:03,522 --> 00:42:05,655 traveling and that's how they learn. 938 00:42:05,690 --> 00:42:07,257 Get them out in the field. 939 00:42:07,292 --> 00:42:09,058 You're gonna do the last one, skar. 940 00:42:09,094 --> 00:42:10,593 And expose them to it. 941 00:42:10,629 --> 00:42:13,363 And they learn the right way to survive out here. 942 00:42:14,299 --> 00:42:16,099 There you go. 943 00:42:17,836 --> 00:42:19,602 I'm real proud of you guys. 944 00:42:19,638 --> 00:42:22,939 We came in, we did our business, when we leave, 945 00:42:22,974 --> 00:42:24,974 we leave a better place. 946 00:42:25,010 --> 00:42:26,142 But I'm tired. 947 00:42:26,177 --> 00:42:28,077 Skyler: Yeah, me, too. 948 00:42:28,113 --> 00:42:29,679 Ricko: Let's go get some rest. 949 00:42:30,482 --> 00:42:32,215 No quills in the den. 950 00:42:39,524 --> 00:42:40,890 Sue: We become the hunter, 951 00:42:40,926 --> 00:42:43,626 the butcher, the processor, the consumer. 952 00:42:43,662 --> 00:42:46,863 You're all parts of the spectrum. 953 00:42:58,643 --> 00:43:01,411 For me to give myself the treat means I take care of him 954 00:43:01,446 --> 00:43:02,645 the right way. 955 00:43:02,681 --> 00:43:04,681 So, here's the meat I harvested. 956 00:43:04,883 --> 00:43:07,884 And here's some of the veg, 957 00:43:09,087 --> 00:43:12,021 even some of the flowers I was gonna make some of the syrup with. 958 00:43:12,490 --> 00:43:15,091 The stems might be just a little on the tough side. 959 00:43:15,694 --> 00:43:17,927 So, I'm gonna sauté it in butter, 960 00:43:17,963 --> 00:43:19,395 with a little bit of onion. 961 00:43:20,031 --> 00:43:21,965 Some dill that I grew in the garden last year. 962 00:43:22,634 --> 00:43:26,169 I am going to start putting in some of the fireweed. 963 00:43:29,741 --> 00:43:32,675 Gonna put in some of the onions till I got a little 964 00:43:32,711 --> 00:43:34,544 couple pieces of grass in there. 965 00:43:35,280 --> 00:43:37,847 Grass isn't gonna hurt me. 966 00:43:38,617 --> 00:43:41,951 Let me get these steaks on. 967 00:43:42,687 --> 00:43:46,789 This whole meal is going to be sort of a blessing, 968 00:43:46,825 --> 00:43:48,458 sort of a thank you. 969 00:43:48,493 --> 00:43:54,530 It's going to be my version of a wish for the next gathering session, 970 00:43:54,966 --> 00:43:57,467 and a thank you for the one I just did. 971 00:43:57,502 --> 00:44:00,470 This is a moment of tundra harvest. 972 00:44:00,505 --> 00:44:03,473 Does it take effort to procure? 973 00:44:04,142 --> 00:44:05,742 Absolutely. 974 00:44:05,777 --> 00:44:07,477 But is it worth it? 975 00:44:07,512 --> 00:44:10,380 Positively, yes. 976 00:44:12,984 --> 00:44:15,084 Yum. 977 00:44:18,890 --> 00:44:21,124 It's absolutely perfect. 978 00:44:22,127 --> 00:44:23,459 Captioned by cotter captioning services.