1 00:00:06,907 --> 00:00:09,277 {\an1}(wind whooshing) 2 00:00:36,036 --> 00:00:37,436 {\an1}ANDY BASSICH: This one looks like it kind of wants 3 00:00:37,471 --> 00:00:38,771 {\an1}to go where I want it to go. 4 00:00:38,805 --> 00:00:40,665 {\an1}I’m just gonna put this on to help it. 5 00:00:40,707 --> 00:00:42,277 {\an1}I think it’s gonna go pretty much 6 00:00:42,309 --> 00:00:43,679 {\an1}where we want it to go anyway. 7 00:00:43,710 --> 00:00:47,450 {\an1}It’s not leaning hard like some of the other trees have been. 8 00:00:47,481 --> 00:00:50,921 {\an1}A lot of logging is all about picking which tree, 9 00:00:50,951 --> 00:00:52,051 {\an1}where to fall it, 10 00:00:52,085 --> 00:00:54,485 {\an1}and which order to drop the trees in. 11 00:00:57,291 --> 00:00:59,131 {\an1}(revving) 12 00:01:00,928 --> 00:01:02,828 {\an1}Denise has helped me a little bit with the logging, 13 00:01:02,863 --> 00:01:05,073 {\an1}but she’s never really done a lot of it. 14 00:01:05,098 --> 00:01:06,728 {\an1}She’s been kind of a helper, 15 00:01:06,767 --> 00:01:08,097 {\an1}and this year, I want her to take 16 00:01:08,135 --> 00:01:09,805 {\an1}a lot more responsibility 17 00:01:09,836 --> 00:01:11,336 {\an1}for dropping trees. 18 00:01:11,371 --> 00:01:13,741 {\an1}Now, I’m gonna start the back cut, 19 00:01:13,774 --> 00:01:16,044 {\an1}I’ll get us started, and then I’m gonna go over, 20 00:01:16,076 --> 00:01:18,206 {\an1}get the winch going and then when I give you a signal, 21 00:01:18,245 --> 00:01:19,755 {\an1}you can start doing your cut. 22 00:01:19,780 --> 00:01:21,280 {\an1}Once you’re in far enough, 23 00:01:21,315 --> 00:01:23,485 {\an1}then you can get the wedge in behind you. 24 00:01:23,517 --> 00:01:24,777 {\an1}Do that, okay. 25 00:01:24,818 --> 00:01:27,618 {\an1}DENISE BECKER: Oh, this makes me nervous. 26 00:01:27,654 --> 00:01:29,464 {\an1}ANDY: One of these days, I’m gonna croak, 27 00:01:29,489 --> 00:01:30,719 {\an1}and Denise needs to know 28 00:01:30,757 --> 00:01:32,387 {\an1}how to do this stuff by herself. 29 00:01:32,426 --> 00:01:34,656 {\an1}I mean, really, honestly, it’s that simple. 30 00:01:34,695 --> 00:01:36,405 {\an1}(chainsaw revving) 31 00:01:42,836 --> 00:01:44,196 {\an1}DENISE: It’s off an angle! 32 00:01:44,237 --> 00:01:45,167 {\an1}It’s off! 33 00:01:53,680 --> 00:01:54,910 {\an1}ANDY: Right on! 34 00:01:54,948 --> 00:01:56,978 {\an1}DENISE: It goes so fast. 35 00:01:57,017 --> 00:01:58,787 {\an1}ANDY: Right where we wanted it, that’s good. 36 00:01:58,819 --> 00:02:00,289 {\an1}DENISE: Oh man. 37 00:02:00,320 --> 00:02:01,690 {\an1}ANDY: Now, all the work begins. 38 00:02:06,693 --> 00:02:08,603 {\an1}It’s just a lot of work, logging. 39 00:02:08,628 --> 00:02:10,329 {\an1}So you gotta drop your tree. 40 00:02:10,364 --> 00:02:11,434 {\an1}Hopefully, you can get it to fall 41 00:02:11,465 --> 00:02:12,905 {\an1}where you want it to fall. 42 00:02:12,933 --> 00:02:14,303 {\an1}Then one of the biggest jobs 43 00:02:14,334 --> 00:02:15,944 {\an1}is limbing the tree, 44 00:02:15,969 --> 00:02:18,739 {\an1}and that’s where it works really well to have two people. 45 00:02:18,772 --> 00:02:21,312 {\an1}One person starts at one end, one starts at the other, 46 00:02:21,341 --> 00:02:23,241 {\an1}and you just start knocking the branches down. 47 00:02:26,279 --> 00:02:29,449 {\an1}It’s a jungle, you’re buried into them sometimes, 48 00:02:29,483 --> 00:02:30,853 {\an1}and the branches are big, 49 00:02:30,884 --> 00:02:33,494 {\an1}a lot of these branches are ten foot long 50 00:02:33,520 --> 00:02:35,520 {\an1}and fanned out like a giant fan, 51 00:02:35,555 --> 00:02:36,885 {\an1}and they’re not easy to pick up. 52 00:02:36,923 --> 00:02:38,633 {\an1}It takes a lot of leverage to pick them up 53 00:02:38,659 --> 00:02:39,989 {\an1}and toss them into a pile. 54 00:02:41,028 --> 00:02:42,758 {\an1}(chainsaw revving) 55 00:02:45,565 --> 00:02:46,925 {\an1}Let’s get it bucked up 56 00:02:46,966 --> 00:02:49,267 {\an1}and let’s get all these logs hauled out. 57 00:02:49,302 --> 00:02:50,272 {\an1}DENISE: Yeah. 58 00:02:54,274 --> 00:02:56,644 {\an1}SUE AIKENS: When I’m driving Big Red, 59 00:02:56,677 --> 00:02:59,177 {\an1}get on the big girl panties, we’re gonna go explore. 60 00:03:16,463 --> 00:03:18,103 {\an1}I’ve got a little bit of fog, 61 00:03:18,131 --> 00:03:19,971 {\an1}some blue trying to break through, 62 00:03:20,000 --> 00:03:21,730 {\an1}and I’m supposed to get 30, 40, 63 00:03:21,768 --> 00:03:24,238 {\an1}50 mile an hour winds coming in. 64 00:03:24,271 --> 00:03:27,141 {\an1}Kind of one of the last hurrah storms of the winter. 65 00:03:28,909 --> 00:03:31,439 {\an1}Time is starting to be of the essence. 66 00:03:31,478 --> 00:03:34,008 {\an1}Before I lose the last of this winter, 67 00:03:34,047 --> 00:03:35,877 {\an1}I’m taking Big Red out. 68 00:03:35,916 --> 00:03:38,786 {\an1}I’ve got a chance I can get a little bit more meat. 69 00:03:38,819 --> 00:03:41,189 {\an1}If I can get my full complement now, 70 00:03:41,221 --> 00:03:42,291 {\an1}I’m gonna be ahead of the game. 71 00:03:49,396 --> 00:03:52,696 {\an1}I probably get some of the most joy 72 00:03:53,400 --> 00:03:55,130 {\an1}from the way that I live 73 00:03:55,168 --> 00:03:56,938 {\an1}seeing the animals. 74 00:03:56,970 --> 00:03:58,940 {\an1}Oh, I turn into a two-year-old. 75 00:04:00,474 --> 00:04:02,244 {\an1}But it’s what I like, so why not? 76 00:04:04,144 --> 00:04:06,014 {\an1}There’s something there, what is that? 77 00:04:06,046 --> 00:04:08,346 {\an1}Is that a rock, is it a something? 78 00:04:08,381 --> 00:04:11,251 {\an1}It is... looks like a big rock. 79 00:04:13,453 --> 00:04:15,923 {\an1}(chuckles) Watch, I’ll go past it, and it’ll run away. 80 00:04:15,956 --> 00:04:16,856 {\an1}Well, dammit. 81 00:04:21,128 --> 00:04:22,628 {\an1}There’s some tracks there. 82 00:04:22,662 --> 00:04:24,732 {\an1}Oh, there’s some bigger tracks there. 83 00:04:28,335 --> 00:04:30,875 {\an1}I noticed there’s all these ptarmigan prints, 84 00:04:30,904 --> 00:04:32,744 {\an1}which you expect, it’s willow ptarmigan. 85 00:04:33,807 --> 00:04:35,737 {\an1}But then, there’s bigger prints here, 86 00:04:35,776 --> 00:04:37,636 {\an1}and I’m not sure what they are. 87 00:04:37,677 --> 00:04:41,607 {\an1}If you look at this, that’s a hell of a stride, man. 88 00:04:41,648 --> 00:04:43,848 {\an1}Yeah, this is looking more and more bearish. 89 00:04:43,884 --> 00:04:47,994 {\an1}This is a respectable big print, and there’s a few of them. 90 00:04:49,122 --> 00:04:51,462 {\an1}What could it be? 91 00:04:51,491 --> 00:04:53,391 {\an1}And I’m just hypothetically guessing? 92 00:04:54,861 --> 00:04:57,861 {\an1}I’m thinking a bear woke up, 93 00:04:57,898 --> 00:05:00,198 {\an1}probably a smaller sow. 94 00:05:00,233 --> 00:05:03,573 {\an1}May or may not have a cub with, those would be the smaller ones. 95 00:05:03,603 --> 00:05:07,313 {\an1}But... I can’t really read it too good, 96 00:05:07,340 --> 00:05:08,470 {\an1}it’s too decrepit. 97 00:05:08,508 --> 00:05:11,208 {\an1}But you can kinda see stripey, stripey, stripey. 98 00:05:11,244 --> 00:05:14,854 {\an1}There’s some nails, there’s some claws. 99 00:05:16,917 --> 00:05:18,417 {\an1}I don’t need to push a female bear 100 00:05:18,451 --> 00:05:20,021 {\an1}that may or may not have a cub and a den 101 00:05:20,053 --> 00:05:21,193 {\an1}that I don’t know about. 102 00:05:22,889 --> 00:05:24,159 {\an1}If she charged me, 103 00:05:24,191 --> 00:05:25,831 {\an1}could I shoot her in defense of my life? 104 00:05:25,859 --> 00:05:27,129 {\an1}Yes. 105 00:05:27,160 --> 00:05:30,400 {\an1}But did I cause the issue because I pushed it first? 106 00:05:30,430 --> 00:05:31,930 {\an1}Probably. 107 00:05:31,965 --> 00:05:33,575 {\an1}Better to just back out of it, 108 00:05:33,600 --> 00:05:36,400 {\an1}get back in Big Red, and continue my journey. 109 00:05:37,938 --> 00:05:41,207 {\an1}Your interactions are always your choice. 110 00:05:44,945 --> 00:05:46,455 {\an1}AGNES HAILSTONE: We go with the weather. 111 00:05:46,479 --> 00:05:49,019 {\an1}We all say weather or not, every day is different. 112 00:06:00,460 --> 00:06:01,830 {\an1}CHIP HAILSTONE: Wanna walk down to the boat with me? 113 00:06:01,862 --> 00:06:04,162 {\an1}-AGNES: Yeah. -CHIP: Bring your ax. 114 00:06:04,197 --> 00:06:05,367 {\an1}Maybe I should bring a shovel. 115 00:06:07,667 --> 00:06:09,067 {\an1}NARRATOR: Chip and Agnes Hailstone 116 00:06:09,102 --> 00:06:12,612 {\an1}must haul their inoperable boat back to the village of Noorvik, 117 00:06:12,639 --> 00:06:14,369 {\an1}where it can be properly scrapped. 118 00:06:15,308 --> 00:06:16,738 {\an1}They have only a short window 119 00:06:16,776 --> 00:06:19,746 {\an1}to transport it over land before the spring thaw. 120 00:06:19,779 --> 00:06:22,719 {\an1}But first, they’ll need to free it from the ice. 121 00:06:24,184 --> 00:06:25,254 {\an1}AGNES: Today, Chip and I are going 122 00:06:25,285 --> 00:06:26,955 {\an1}to be digging out our, um, boat. 123 00:06:26,987 --> 00:06:29,787 {\an1}We parked it this summer after it started to freeze up 124 00:06:29,823 --> 00:06:32,163 {\an1}and, uh, we’ve never touched it since. 125 00:06:32,192 --> 00:06:33,532 {\an1}CHIP: This is gonna be something else. 126 00:06:33,560 --> 00:06:35,400 {\an1}This is hard packed. 127 00:06:35,428 --> 00:06:37,558 {\an1}It should be up on sticks and rollers though. 128 00:06:37,597 --> 00:06:39,827 {\an1}I’ll start at the front if you want to start at the back. 129 00:06:39,866 --> 00:06:40,726 {\an1}AGNES: Yeah. 130 00:06:40,767 --> 00:06:42,837 {\an1}Well-used old boat. 131 00:06:42,869 --> 00:06:44,739 {\an1}CHIP: Yeah, this poor boat’s been, 132 00:06:44,771 --> 00:06:46,311 {\an1}been down that road a few times, 133 00:06:46,339 --> 00:06:49,039 {\an1}built and rebuilt and rebuilt again. 134 00:06:49,075 --> 00:06:51,005 {\an1}Been a lot of great memories, lot of adventures. 135 00:06:51,945 --> 00:06:52,784 {\an1}Lot of crazy (bleep). 136 00:06:53,580 --> 00:06:55,010 {\an1}AGNES: What the (bleep)? 137 00:06:56,950 --> 00:06:59,350 {\an1}CHIP: It’s a good boat. I really like it, but it’s worn out. 138 00:06:59,386 --> 00:07:01,746 {\an1}So, this boat’s time is over. 139 00:07:02,889 --> 00:07:04,789 {\an1}We’ll take it to Noorvik. 140 00:07:04,824 --> 00:07:07,064 {\an1}If somebody doesn’t want to rebuild it for another time, 141 00:07:07,093 --> 00:07:09,963 {\an1}you know, let’s properly dispose of this thing. 142 00:07:09,996 --> 00:07:11,756 {\an1}This land is pretty much owned in common. 143 00:07:11,798 --> 00:07:13,828 {\an1}Everybody accesses it and uses it. 144 00:07:13,867 --> 00:07:16,397 {\an1}And the last thing I wanna do is have somebody see my old boat 145 00:07:16,436 --> 00:07:17,896 {\an1}sitting like a derelict piece of garbage 146 00:07:17,938 --> 00:07:19,238 {\an1}out in the middle of nowhere. 147 00:07:19,272 --> 00:07:23,042 {\an1}Trash has its proper place. We take our trash home. 148 00:07:23,076 --> 00:07:25,576 {\an1}AGNES: You know what, I hit ice. 149 00:07:26,713 --> 00:07:28,483 {\an1}CHIP: You hit ice? 150 00:07:28,515 --> 00:07:31,185 {\an1}AGNES: Overflow ice. It might pop. 151 00:07:35,488 --> 00:07:37,718 {\an1}CHIP: It’s cold, it’s windy. It’s part of living here. 152 00:07:37,757 --> 00:07:39,627 {\an1}That’s just part of the weather. 153 00:07:39,659 --> 00:07:42,729 {\an1}Nothing’s ever the same. It’s always changing. 154 00:07:42,762 --> 00:07:44,502 {\an1}Always a challenge to it all. 155 00:07:44,531 --> 00:07:46,571 {\an1}And there’s always a comfort to it all. 156 00:07:46,599 --> 00:07:47,499 {\an1}You’ve gotta do what you gotta do 157 00:07:48,468 --> 00:07:49,438 {\an1}and I’ve done it for so long, 158 00:07:49,469 --> 00:07:51,799 {\an1}this doesn’t bother me, not a bit. 159 00:07:51,838 --> 00:07:53,368 {\an1}AGNES: Getting there. 160 00:07:54,074 --> 00:07:55,114 {\an1}CHIP: Yeah. 161 00:07:55,141 --> 00:07:56,211 {\an1}Here’s where the ice is 162 00:07:56,242 --> 00:07:57,342 {\an1}that we have to deal with, Agnes. 163 00:07:59,212 --> 00:08:01,482 {\an1}Let me see your ax and I’ll see how deep it is. 164 00:08:07,787 --> 00:08:09,517 {\an1}AGNES: Almost got the bottom of it. 165 00:08:13,159 --> 00:08:13,989 {\an1}(gasps) 166 00:08:14,894 --> 00:08:16,864 {\an1}CHIP: Where? A hole? 167 00:08:16,896 --> 00:08:18,696 {\an1}-AGNES: Yup. -CHIP: Let’s see. 168 00:08:18,732 --> 00:08:19,932 {\an1}AGNES: I knew it went through. 169 00:08:19,966 --> 00:08:23,366 {\an1}I had to pull my hatchet out of it. 170 00:08:23,403 --> 00:08:25,373 {\an1}CHIP: Don’t worry about it. 171 00:08:25,405 --> 00:08:27,275 {\an1}One little hole is nothing in this boat. 172 00:08:29,142 --> 00:08:30,212 {\an1}Oh yeah. 173 00:08:30,243 --> 00:08:32,383 {\an1}-AGNES: Oh, you got it, yay! -CHIP: Right on. 174 00:08:32,412 --> 00:08:35,082 {\an1}I got the inside, you got the outside. 175 00:08:35,115 --> 00:08:36,655 {\an1}AGNES: We’re halfways there then, huh? 176 00:08:36,683 --> 00:08:38,783 {\an1}CHIP: Halfways and then we’ll be halfways to Noorvik. 177 00:08:38,818 --> 00:08:39,988 {\an1}(laughs) 178 00:08:46,726 --> 00:08:48,786 {\an1}RICKO DEWILDE: Once you have the knowledge to survive out here, 179 00:08:48,828 --> 00:08:50,898 {\an1}you have the ability to be comfortable, 180 00:08:50,930 --> 00:08:53,630 {\an1}eat good in the harshest elements in the world. 181 00:09:04,811 --> 00:09:07,211 {\an1}Oh, snow-go sound good. 182 00:09:10,550 --> 00:09:12,220 {\an1}I’m gonna take my two daughters with me, 183 00:09:12,252 --> 00:09:13,792 {\an1}go on a little excursion out here, 184 00:09:13,820 --> 00:09:15,920 {\an1}look around for small game. 185 00:09:15,955 --> 00:09:17,915 {\an1}We look for ptarmigan, okay. 186 00:09:17,957 --> 00:09:19,057 {\an1}MAYA DEWILDE: Ptarmigan? 187 00:09:19,092 --> 00:09:20,292 {\an1}RICKO: Yeah, ptarmigan. 188 00:09:20,326 --> 00:09:22,556 {\an1}Those are white birds. 189 00:09:22,595 --> 00:09:23,855 {\an1}They’re good eating. 190 00:09:23,897 --> 00:09:26,467 {\an1}Maya’s never really been on much hunts with me before. 191 00:09:26,499 --> 00:09:27,799 {\an1}She knows her siblings has, 192 00:09:27,834 --> 00:09:29,404 {\an1}so she feels like she’s missing out 193 00:09:29,436 --> 00:09:30,896 {\an1}so she’s more than ready to go. 194 00:09:32,038 --> 00:09:33,738 {\an1}You never saw one before, huh? 195 00:09:37,644 --> 00:09:40,414 {\an1}Skarlett’s a real hunter, she’s gotten ducks before, 196 00:09:40,447 --> 00:09:42,577 {\an1}spruce chicken, muskrat. 197 00:09:43,683 --> 00:09:44,853 {\an1}She’s never got ptarmigan though, 198 00:09:44,884 --> 00:09:46,924 {\an1}so it’s an exciting day for me to bring her out 199 00:09:46,953 --> 00:09:48,593 {\an1}to teach her to hunt a certain animal 200 00:09:48,621 --> 00:09:50,061 {\an1}that she’s never gotten before. 201 00:09:52,325 --> 00:09:54,355 {\an1}Oh, look at that. 202 00:09:54,394 --> 00:09:56,334 {\an1}Look at that, ptarmigan tracks. 203 00:09:57,497 --> 00:09:58,827 {\an1}Maya, look. 204 00:09:58,865 --> 00:10:01,675 {\an1}Ptarmigan tracks. You can’t see them? Look. 205 00:10:01,701 --> 00:10:04,401 {\an1}See, this is from today. There’s ptarmigan all over. 206 00:10:04,437 --> 00:10:07,467 {\an1}You can tell if animal tracks are fresh by touching. 207 00:10:07,507 --> 00:10:09,477 {\an1}If it’s soft, that means it’s just there, 208 00:10:09,509 --> 00:10:10,479 {\an1}and they’re going up and they’re eating. 209 00:10:10,510 --> 00:10:12,010 {\an1}You see where they pick that, this? 210 00:10:12,045 --> 00:10:13,715 {\an1}You see where all those little rips are? 211 00:10:13,746 --> 00:10:14,546 {\an1}SKARLETT (off screen): Yeah. 212 00:10:14,581 --> 00:10:15,881 {\an1}RICKO: They’re eating these willows. 213 00:10:15,915 --> 00:10:17,415 {\an1}MAYA: Bok-bok-bok-bok. 214 00:10:17,450 --> 00:10:18,380 {\an1}(Ricko laughs) 215 00:10:18,418 --> 00:10:20,348 {\an1}RICKO: Yeah, that’s how ptarmigan are. 216 00:10:20,386 --> 00:10:22,046 {\an1}They’re kind of like a spruce chicken, 217 00:10:22,088 --> 00:10:25,188 {\an1}but spruce chicken eats spruce, ptarmigan eat willows. 218 00:10:30,130 --> 00:10:31,360 {\an1}We’ll try to find them. 219 00:10:31,397 --> 00:10:34,227 {\an1}They always run in a whole bunch together. 220 00:10:34,267 --> 00:10:36,137 {\an1}Lot of willows around here. 221 00:10:39,639 --> 00:10:42,479 {\an1}Might even see ptarmigan if we drive over that way. 222 00:10:43,309 --> 00:10:45,849 {\an1}Whoa, oh, oh, oh, oh. Oh. 223 00:10:45,879 --> 00:10:48,149 {\an1}-(Maya grunts) -RICKO: You’re okay. You’re okay. 224 00:10:54,721 --> 00:10:57,561 {\an1}Roll over. Oh, I got you, My-My. 225 00:10:57,590 --> 00:10:58,890 {\an1}-You okay? -MAYA: Mm-hmm. 226 00:10:58,925 --> 00:10:59,995 {\an1}RICKO: Good thing you’re tough. 227 00:11:01,427 --> 00:11:03,257 {\an1}Sorry about that. Here. 228 00:11:04,330 --> 00:11:06,770 {\an1}Ugh, damn. 229 00:11:06,799 --> 00:11:08,899 {\an1}I didn’t see this big old drift right here, you see. 230 00:11:09,469 --> 00:11:10,669 {\an1}You okay, My-My? 231 00:11:11,671 --> 00:11:12,841 {\an1}That’s part of life out here. 232 00:11:12,872 --> 00:11:14,912 {\an1}Any time you move around, there’s a lot of hidden dangers, 233 00:11:14,941 --> 00:11:16,581 {\an1}no matter how experienced you are. 234 00:11:16,609 --> 00:11:18,179 {\an1}But luckily, I was going slow enough 235 00:11:18,211 --> 00:11:20,281 {\an1}where we all kind of jumped off or moved out of the way 236 00:11:20,313 --> 00:11:22,083 {\an1}before the snow machine landed on us. 237 00:11:22,115 --> 00:11:24,555 {\an1}This is a good learning moment for the kids to understand 238 00:11:24,584 --> 00:11:26,424 {\an1}that it’s not always just fun and games out here 239 00:11:26,452 --> 00:11:28,222 {\an1}no matter what you’re doing. 240 00:11:28,254 --> 00:11:29,994 {\an1}Alright. Good thing we have the winch. 241 00:11:30,023 --> 00:11:32,493 {\an1}Here’s what you always gotta have with these big machines, 242 00:11:33,359 --> 00:11:34,629 {\an1}I’m gonna take this coat off. 243 00:11:39,199 --> 00:11:41,569 {\an1}Okay, we’re gonna try to winch it up now. 244 00:11:43,303 --> 00:11:44,843 {\an1}Okay, you see it moving? 245 00:11:45,972 --> 00:11:49,112 {\an1}While we have our winch, we should be okay. 246 00:11:49,142 --> 00:11:51,282 {\an1}If I didn’t have this winch with me, 247 00:11:51,311 --> 00:11:52,681 {\an1}it’d take me all day 248 00:11:52,712 --> 00:11:55,612 {\an1}to literally dig my way out of this situation, 249 00:11:55,648 --> 00:11:58,048 {\an1}With this winch, you don’t even have to have no help really. 250 00:11:58,985 --> 00:12:00,895 {\an1}It’s no problem. 251 00:12:00,920 --> 00:12:03,920 {\an1}And that’s why we’re out here prepared, right? 252 00:12:03,957 --> 00:12:06,227 {\an1}Without this winch, I’d be in a bad situation. 253 00:12:06,259 --> 00:12:08,029 {\an1}And a lot of people have lost their lives out here 254 00:12:08,061 --> 00:12:09,561 {\an1}because of not having a winch 255 00:12:09,596 --> 00:12:10,796 {\an1}or not being prepared enough 256 00:12:10,830 --> 00:12:12,730 {\an1}to come out of situations like this. 257 00:12:12,765 --> 00:12:14,625 {\an1}(engine revving) 258 00:12:14,667 --> 00:12:16,397 {\an1}(beeping) 259 00:12:18,371 --> 00:12:19,371 {\an1}Whoa. 260 00:12:25,511 --> 00:12:26,451 {\an1}Hi. 261 00:12:27,981 --> 00:12:29,051 {\an1}Okay, you ready, My-My? 262 00:12:31,451 --> 00:12:32,451 {\an1}Okay, let’s roll. 263 00:12:34,053 --> 00:12:36,893 {\an1}No more flipping over. I won’t go on no more drifts. 264 00:12:36,923 --> 00:12:38,223 {\an1}There’s a lot of willows out there. 265 00:12:38,258 --> 00:12:39,488 {\an1}Maybe there’s something out there. 266 00:12:47,867 --> 00:12:49,897 {\an1}CHIP: There’s a fine balance here in the Arctic 267 00:12:49,936 --> 00:12:52,906 {\an1}between not freezing to death and not breaking a sweat. 268 00:12:56,643 --> 00:12:59,213 {\an1}(wind whooshing) 269 00:13:00,813 --> 00:13:01,813 {\an1}(sighs) 270 00:13:03,082 --> 00:13:06,892 {\an1}CHIP: So, I’m gonna use this sled over here, 271 00:13:06,919 --> 00:13:08,789 {\an1}the big one, I’m gonna make a cradle 272 00:13:08,821 --> 00:13:11,491 {\an1}out of, like, six poles. 273 00:13:11,524 --> 00:13:13,834 {\an1}AGNES: Good poles, so they don’t make no holes in the boat? 274 00:13:13,860 --> 00:13:15,800 {\an1}CHIP: Yup. 275 00:13:15,828 --> 00:13:18,358 {\an1}AGNES: So Chip and I are getting the sled ready. 276 00:13:18,398 --> 00:13:19,928 {\an1}Earlier, we dug out the boat, 277 00:13:19,966 --> 00:13:23,236 {\an1}and, uh, we’re just gonna load up the boat on this sled 278 00:13:23,269 --> 00:13:24,739 {\an1}and we’re gonna make a cradle, 279 00:13:24,771 --> 00:13:26,741 {\an1}so the boat won’t be dragging in the back 280 00:13:26,773 --> 00:13:30,083 {\an1}because this sled is shorter than the boat. 281 00:13:32,478 --> 00:13:34,148 {\an1}CHIP: So we just tie ’em down, 282 00:13:34,180 --> 00:13:35,710 {\an1}and then we’ll throw a boat on top of it. 283 00:13:41,921 --> 00:13:43,421 {\an1}When I was young, 284 00:13:43,456 --> 00:13:45,056 {\an1}I thought no matter what I do in life, 285 00:13:45,091 --> 00:13:46,831 {\an1}I’m gonna have a job that’s adventurous. 286 00:13:48,127 --> 00:13:49,927 {\an1}And then I became a caribou hunter 287 00:13:49,962 --> 00:13:52,362 {\an1}and a fisherman and a gatherer. 288 00:13:52,398 --> 00:13:54,928 {\an1}I’ve been shot, stabbed, black eyes, 289 00:13:54,967 --> 00:13:57,997 {\an1}busted teeth, broken noses, frostbites, cuts. 290 00:14:00,707 --> 00:14:02,107 {\an1}Wild, man. 291 00:14:02,141 --> 00:14:03,111 {\an1}It’s a great life. 292 00:14:03,876 --> 00:14:05,636 {\an1}(engine revving) 293 00:14:06,913 --> 00:14:08,413 {\an1}(Agnes laughs) 294 00:14:08,448 --> 00:14:09,448 {\an1}AGNES: Woo-hoo! 295 00:14:11,050 --> 00:14:12,080 {\an1}Yay! 296 00:14:14,754 --> 00:14:16,324 {\an1}CHIP: Me and you will lift this front end, 297 00:14:16,356 --> 00:14:18,516 {\an1}and then we’ll try to rotate the back over, huh? 298 00:14:18,558 --> 00:14:20,188 {\an1}One, two, three, lift! 299 00:14:24,297 --> 00:14:25,697 {\an1}(both panting) 300 00:14:25,732 --> 00:14:27,802 {\an1}CHIP: It’s cold, it’s windy, it’s part of living here. 301 00:14:27,834 --> 00:14:29,034 {\an1}That’s just part of the weather. 302 00:14:35,975 --> 00:14:37,275 {\an1}Alright. She’s looking good. 303 00:14:37,310 --> 00:14:39,040 {\an1}AGNES: Yeah. 304 00:14:39,078 --> 00:14:41,008 {\an1}-Yay, we did it. -CHIP: It’s centered. 305 00:14:41,047 --> 00:14:43,017 {\an1}It’s sitting where it’s gonna pretty much sit 306 00:14:43,816 --> 00:14:44,976 {\an1}until we get it home. 307 00:14:45,017 --> 00:14:46,217 {\an1}AGNES: Now, we just gotta hope 308 00:14:46,252 --> 00:14:48,692 {\an1}for a beautiful day and the wind to stop blowing. 309 00:14:48,721 --> 00:14:49,821 {\an1}CHIP: Yeah. 310 00:14:49,856 --> 00:14:52,116 {\an1}AGNES: The long, slow route to Noorvik. 311 00:14:53,359 --> 00:14:54,429 {\an1}It’ll be nice. 312 00:15:01,267 --> 00:15:03,037 {\an1}ANDY: Everybody thinks it’s peaches and cream 313 00:15:03,069 --> 00:15:04,139 {\an1}when you live out in the bush. 314 00:15:04,170 --> 00:15:05,240 {\an1}It’s nothing but sweat 315 00:15:05,938 --> 00:15:07,068 {\an1}and sore muscles. 316 00:15:17,917 --> 00:15:18,777 {\an1}DENISE: Well? 317 00:15:20,920 --> 00:15:23,890 {\an1}What do you got your sights set on for the next one? 318 00:15:23,923 --> 00:15:25,163 {\an1}ANDY: Biggest tree we can find. 319 00:15:27,059 --> 00:15:29,189 {\an1}Which looks like that one right there. 320 00:15:30,029 --> 00:15:31,459 {\an1}DENISE: Oh, okay. 321 00:15:31,497 --> 00:15:32,797 {\an1}ANDY: We’ll just take our time on it 322 00:15:32,832 --> 00:15:34,102 {\an1}and see what we can do, and... 323 00:15:34,133 --> 00:15:35,603 {\an1}DENISE: And that’s definitely worth it. 324 00:15:35,635 --> 00:15:37,675 {\an1}We’ll get a lot more lumber out of that one. 325 00:15:37,703 --> 00:15:38,773 {\an1}ANDY: That tree doesn’t taper 326 00:15:38,805 --> 00:15:41,915 {\an1}until you’ll get about 55, 60 feet up. 327 00:15:41,941 --> 00:15:43,641 {\an1}I bet that whole tree would easily do 328 00:15:43,676 --> 00:15:45,706 {\an1}our whole porch system around the house. 329 00:15:45,745 --> 00:15:46,815 {\an1}-DENISE: Really? -ANDY: Yeah. 330 00:15:46,846 --> 00:15:48,046 {\an1}DENISE: Wow. 331 00:15:48,080 --> 00:15:50,850 {\an1}ANDY: Trees, just like animals, give themselves to us 332 00:15:50,883 --> 00:15:53,293 {\an1}to become what we want to use them for. 333 00:15:53,319 --> 00:15:54,619 {\an1}And the beauty of it is 334 00:15:54,654 --> 00:15:57,524 {\an1}both of them are renewable if you take care of them. 335 00:15:57,557 --> 00:16:00,457 {\an1}I’m gonna take the cable off and tie that to the tree 336 00:16:00,493 --> 00:16:02,733 {\an1}and then this other end’s gonna have a loop in it 337 00:16:02,762 --> 00:16:03,762 {\an1}to go to the winch. 338 00:16:05,097 --> 00:16:06,727 {\an1}DENISE: I feel like the more I know, 339 00:16:06,766 --> 00:16:08,726 {\an1}the less I know what to expect. 340 00:16:08,768 --> 00:16:10,538 {\an1}ANDY: Yeah, but every day in your life is different, 341 00:16:10,570 --> 00:16:12,770 {\an1}and you never know what to expect but you adapt to it. 342 00:16:12,805 --> 00:16:14,565 {\an1}And I have the utmost confidence 343 00:16:14,607 --> 00:16:17,407 {\an1}that you are now proficient at dropping a big tree. 344 00:16:18,144 --> 00:16:19,314 {\an1}So let’s do it. 345 00:16:19,345 --> 00:16:20,575 {\an1}DENISE: Every day, it’s a countdown 346 00:16:20,613 --> 00:16:22,453 {\an1}now spring’s here. 347 00:16:22,482 --> 00:16:24,052 {\an1}Trails are gonna start melting away. 348 00:16:24,083 --> 00:16:25,553 {\an1}It goes super-fast. 349 00:16:25,585 --> 00:16:26,925 {\an1}When the trails are gone, 350 00:16:26,953 --> 00:16:30,063 {\an1}access to our lumber is gone, and that’s it. 351 00:16:30,089 --> 00:16:32,389 {\an1}We can’t just pop down the street 352 00:16:32,425 --> 00:16:35,295 {\an1}to the local lumber yard to pick up what we need. 353 00:16:36,729 --> 00:16:39,969 {\an1}This really is a two-man job, and it’s really important 354 00:16:39,999 --> 00:16:42,839 {\an1}for Andy and I to sync in with what’s going on. 355 00:16:42,869 --> 00:16:45,269 {\an1}So I’m learning a lot all the time. 356 00:16:45,304 --> 00:16:47,974 {\an1}He’s taking the lead and anticipating 357 00:16:48,007 --> 00:16:49,637 {\an1}and knowing what could happen, 358 00:16:49,675 --> 00:16:52,105 {\an1}but there’s a lot of things that are gonna just happen. 359 00:16:52,144 --> 00:16:54,314 {\an1}(chainsaw revving) 360 00:17:01,654 --> 00:17:03,194 {\an1}ANDY: You’re gonna have to go in 361 00:17:03,222 --> 00:17:05,192 {\an1}and then cut more over here 362 00:17:05,223 --> 00:17:07,664 {\an1}and then come back over this way 363 00:17:07,693 --> 00:17:09,233 {\an1}and finish making the cut that way. 364 00:17:09,262 --> 00:17:10,662 {\an1}DENISE: Right, ’cause that tree’s just 365 00:17:11,364 --> 00:17:13,074 {\an1}so much bigger, yeah. 366 00:17:13,098 --> 00:17:15,669 {\an1}(chainsaw revving) 367 00:17:26,679 --> 00:17:27,878 {\an1}ANDY: Keep hitting ’em! 368 00:17:29,582 --> 00:17:30,522 {\an1}Keep hitting ’em! 369 00:17:33,519 --> 00:17:34,419 {\an1}DENISE: (bleep) 370 00:17:37,990 --> 00:17:39,930 {\an1}-(wood creaking) -Okay. Here it comes! 371 00:17:48,100 --> 00:17:51,000 {\an1}(wood creaking) 372 00:17:51,737 --> 00:17:53,607 {\an1}(chainsaw revving) 373 00:17:54,240 --> 00:17:55,070 {\an1}(revving stops) 374 00:17:55,107 --> 00:17:56,137 {\an1}ANDY: Good job. 375 00:17:58,544 --> 00:17:59,584 {\an1}Alright. 376 00:17:59,612 --> 00:18:01,482 {\an1}And what I was trying to holler at you about 377 00:18:01,514 --> 00:18:03,054 {\an1}is when I’m pulling on it... 378 00:18:04,150 --> 00:18:07,120 {\an1}...and I give it a tug, it opens up. 379 00:18:07,153 --> 00:18:10,063 {\an1}So the wedge loosens up, so it’s a timing thing. 380 00:18:10,089 --> 00:18:11,589 {\an1}’Cause it’s gonna go like this. 381 00:18:11,624 --> 00:18:12,834 {\an1}Every time I pull on it, 382 00:18:12,858 --> 00:18:15,188 {\an1}the top of the tree’s going like this, right? 383 00:18:15,227 --> 00:18:18,227 {\an1}And so when I pull on it this way, you get the wedge in. 384 00:18:18,264 --> 00:18:19,404 {\an1}And then it’s gonna come back 385 00:18:19,432 --> 00:18:20,602 {\an1}and it’s gonna tighten up on the wedge, 386 00:18:20,633 --> 00:18:21,973 {\an1}but it’s not gonna tighten up so much 387 00:18:22,001 --> 00:18:23,271 {\an1}that it can pop the other way. 388 00:18:23,302 --> 00:18:25,102 {\an1}That’s the whole reason for the wedge. 389 00:18:25,137 --> 00:18:27,737 {\an1}’Cause the most dangerous thing in the world 390 00:18:27,773 --> 00:18:29,943 {\an1}is for this tree to be standing up, 391 00:18:29,976 --> 00:18:32,276 {\an1}you go like this, it comes swinging back 392 00:18:32,311 --> 00:18:34,481 {\an1}because that’s the way it naturally wants to stand 393 00:18:34,513 --> 00:18:36,283 {\an1}and then all of a sudden the hinge pops out 394 00:18:36,315 --> 00:18:37,615 {\an1}and breaks that way. 395 00:18:37,650 --> 00:18:39,250 {\an1}And that’s a really important part 396 00:18:39,285 --> 00:18:41,355 {\an1}of getting the tree to go where you want it. 397 00:18:41,387 --> 00:18:42,417 {\an1}-Like we did. -DENISE: I see that. 398 00:18:42,455 --> 00:18:43,525 {\an1}ANDY: It fell perfectly. 399 00:18:43,556 --> 00:18:44,616 {\an1}DENISE: Everything, yeah. 400 00:18:44,657 --> 00:18:45,657 {\an1}ANDY: But the last thing I wanted 401 00:18:45,691 --> 00:18:46,931 {\an1}to point out to you is, 402 00:18:46,959 --> 00:18:49,499 {\an1}you see why you always go away from the tree as far as you can, 403 00:18:49,528 --> 00:18:51,028 {\an1}’cause where’s the butt right now? 404 00:18:52,098 --> 00:18:55,298 {\an1}Lot of people go like this, "Timber! 405 00:18:55,334 --> 00:18:56,874 {\an1}Okay. It’s falling." 406 00:18:58,104 --> 00:18:59,614 {\an1}Well, where’d that end up? 407 00:18:59,639 --> 00:19:00,709 {\an1}If you were standing right here 408 00:19:00,740 --> 00:19:03,180 {\an1}it would’ve just taken you right out. 409 00:19:03,209 --> 00:19:05,609 {\an1}Right? So that’s why you always gotta get back 410 00:19:05,645 --> 00:19:06,885 {\an1}and out of the way. 411 00:19:06,912 --> 00:19:08,852 {\an1}DENISE: I mean, you couldn’t ask for it better. 412 00:19:08,881 --> 00:19:12,281 {\an1}ANDY: Yeah, so it was a success. 413 00:19:12,318 --> 00:19:14,348 {\an1}DENISE: (sighs) Okay, wait. That’s gonna hurt. 414 00:19:14,387 --> 00:19:16,047 {\an1}(laughing) Ow. 415 00:19:16,889 --> 00:19:17,789 {\an1}ANDY: Alright. 416 00:19:19,258 --> 00:19:20,488 {\an1}We’ll pull out a tape measure, 417 00:19:20,526 --> 00:19:23,056 {\an1}we’ll measure out the length of the logs I want, 418 00:19:23,095 --> 00:19:24,955 {\an1}and then we’ll go through and we’ll buck that tree 419 00:19:24,997 --> 00:19:26,327 {\an1}up into those lengths. 420 00:19:26,365 --> 00:19:29,165 {\an1}(chainsaw revving) 421 00:19:31,671 --> 00:19:33,441 {\an1}Once you get into the really big trees, 422 00:19:33,472 --> 00:19:36,912 {\an1}when you start cutting them more than 12 foot long, 423 00:19:36,942 --> 00:19:39,212 {\an1}it’s pretty darn tough to get them out of the woods. 424 00:19:39,245 --> 00:19:41,115 {\an1}It’s tough to load them on the sled. 425 00:19:41,147 --> 00:19:44,177 {\an1}So that just seems to be the optimum size. 426 00:19:45,151 --> 00:19:46,951 {\an1}Let’s get all these logs hauled out. 427 00:19:46,986 --> 00:19:47,816 {\an1}DENISE: Yeah. 428 00:19:47,853 --> 00:19:49,193 {\an1}Oh, these are gonna be 429 00:19:49,221 --> 00:19:50,591 {\an1}something else to load. 430 00:19:55,261 --> 00:19:56,631 {\an1}RICKO: When I was growing up in the woods, 431 00:19:56,662 --> 00:19:59,062 {\an1}we always observed the animals we captured, 432 00:19:59,098 --> 00:20:00,968 {\an1}and that was a big part of survival, 433 00:20:01,000 --> 00:20:02,600 {\an1}was really understanding these animals 434 00:20:02,635 --> 00:20:04,245 {\an1}and appreciating these animals. 435 00:20:18,117 --> 00:20:21,347 {\an1}Whoa. Look at all these ptarmigan tracks. 436 00:20:21,387 --> 00:20:23,557 {\an1}A lot of ptarmigan in here. 437 00:20:26,325 --> 00:20:28,285 {\an1}-MAYA: Ah! -RICKO: My-My. 438 00:20:28,327 --> 00:20:31,027 {\an1}We’re gonna put some ptarmigan snares right here. 439 00:20:31,063 --> 00:20:32,263 {\an1}MAYA: Okay. 440 00:20:32,298 --> 00:20:34,128 {\an1}RICKO: You know what ptarmigan snares are? 441 00:20:35,801 --> 00:20:37,571 {\an1}RICKO: Yeah, it’s like traps. 442 00:20:37,603 --> 00:20:38,973 {\an1}If there’s ptarmigan tracks in areas 443 00:20:39,004 --> 00:20:40,444 {\an1}where there’s a lot of willows, 444 00:20:40,473 --> 00:20:42,313 {\an1}that’s a good place to put up a ptarmigan fence 445 00:20:42,341 --> 00:20:43,541 {\an1}and hang some snares. 446 00:20:43,576 --> 00:20:44,976 {\an1}We’ll make a big pile of willows, 447 00:20:45,010 --> 00:20:47,410 {\an1}and then we’ll start standing them up in the snow. 448 00:20:47,446 --> 00:20:50,076 {\an1}You guys can play for a while, I’ll get the work started. 449 00:20:58,524 --> 00:20:59,764 {\an1}SKARLETT: What are you doing, Maya? 450 00:21:01,160 --> 00:21:03,630 {\an1}So boom, boom, boom, 451 00:21:03,662 --> 00:21:06,132 {\an1}whoosh, sss, and then... 452 00:21:11,537 --> 00:21:13,637 {\an1}SKARLETT: So you’re gonna trap a bunny and keep it? 453 00:21:13,672 --> 00:21:14,642 {\an1}MAYA: Mm-hmm. 454 00:21:21,947 --> 00:21:23,077 {\an1}RICKO: Coming through. 455 00:21:24,250 --> 00:21:25,580 {\an1}Load of willows. 456 00:21:28,120 --> 00:21:30,520 {\an1}RICKO: Oh snap. Okay, hold on. Let me back up. 457 00:21:30,556 --> 00:21:31,886 {\an1}(beeping) 458 00:21:31,924 --> 00:21:33,794 {\an1}Can’t mess up her construction. 459 00:21:35,327 --> 00:21:37,227 {\an1}I’m out here trying to teach the kids survival, 460 00:21:37,263 --> 00:21:38,803 {\an1}but Maya, she’s a little young. 461 00:21:38,831 --> 00:21:40,801 {\an1}So, all she’s thinking about is that she’s gonna make 462 00:21:40,833 --> 00:21:43,043 {\an1}these homes for bunnies to come around. 463 00:21:43,068 --> 00:21:44,238 {\an1}That’s fine with me. 464 00:21:44,270 --> 00:21:46,510 {\an1}It’s good for my daughter to enjoy herself out here, 465 00:21:46,539 --> 00:21:48,109 {\an1}and she’s learning things 466 00:21:48,140 --> 00:21:50,240 {\an1}without even knowing she’s learning it. 467 00:21:50,276 --> 00:21:51,876 {\an1}-Maya, you’re okay? -MAYA: Yeah. 468 00:21:51,911 --> 00:21:53,311 {\an1}RICKO: Since you’ve got a bunny town, 469 00:21:53,345 --> 00:21:55,705 {\an1}do you wanna make a ptarmigan food house? 470 00:21:55,748 --> 00:21:56,648 {\an1}MAYA: Okay. 471 00:21:56,682 --> 00:21:57,582 {\an1}RICKO: Here, you poke it 472 00:21:57,616 --> 00:21:59,316 {\an1}into the snow, okay. 473 00:21:59,351 --> 00:22:02,851 {\an1}Beautiful fence. Looking beautiful already. 474 00:22:02,888 --> 00:22:06,628 {\an1}Something like this is like eye candy to the ptarmigan. 475 00:22:07,660 --> 00:22:09,590 {\an1}And even rabbits come by these places 476 00:22:09,628 --> 00:22:11,498 {\an1}and eat off of them, they can get caught too. 477 00:22:13,465 --> 00:22:14,765 {\an1}RICKO: Oh, you don’t want to kill rabbits? 478 00:22:14,800 --> 00:22:15,970 {\an1}MAYA: Yeah. 479 00:22:17,903 --> 00:22:19,673 {\an1}RICKO: Okay. Let’s get the snares. 480 00:22:20,439 --> 00:22:21,639 {\an1}Okay. So here’s the noose. 481 00:22:21,674 --> 00:22:23,014 {\an1}You just go straight through 482 00:22:23,042 --> 00:22:25,542 {\an1}that little circle you made. 483 00:22:25,578 --> 00:22:28,478 {\an1}Okay. We’ll go around and tighten it up on that. 484 00:22:28,514 --> 00:22:30,654 {\an1}SKARLETT: I never caught a ptarmigan before, 485 00:22:30,683 --> 00:22:32,023 {\an1}but my dad’s gonna teach me 486 00:22:32,051 --> 00:22:35,321 {\an1}how to catch a ptarmigan in a snare. 487 00:22:35,354 --> 00:22:37,664 {\an1}I’ve seen a lot of ptarmigan tracks, 488 00:22:37,690 --> 00:22:39,660 {\an1}and I think we’ll get one. 489 00:22:39,692 --> 00:22:41,062 {\an1}RICKO: We used to have ptarmigan snares 490 00:22:41,093 --> 00:22:42,993 {\an1}like this around our cabin when we were growing up. 491 00:22:43,028 --> 00:22:44,128 {\an1}Because that’s how we ate when I was growing up, 492 00:22:44,163 --> 00:22:46,303 {\an1}we had to have fresh meat all the time. 493 00:22:46,332 --> 00:22:48,372 {\an1}Geez, it’s cold out. Okay, you girls, let’s go. 494 00:22:48,400 --> 00:22:50,440 {\an1}Good job. Thanks for helping. 495 00:22:50,469 --> 00:22:53,139 {\an1}MAYA: Where are we gonna hide? 496 00:22:53,172 --> 00:22:54,672 {\an1}RICKO: Oh, we’re just gonna go drive around, 497 00:22:54,707 --> 00:22:55,907 {\an1}and we’ll come back and check them. 498 00:22:55,941 --> 00:22:56,981 {\an1}MAYA: Okay. 499 00:22:57,009 --> 00:22:59,209 {\an1}RICKO: Whoosh. Whoosh! 500 00:22:59,245 --> 00:23:01,385 {\an1}Oh, you’re like a bunny. 501 00:23:01,413 --> 00:23:03,053 {\an1}We’re gonna have these snares hang 502 00:23:03,082 --> 00:23:06,452 {\an1}while we go out for a while, look around, come back later, 503 00:23:06,485 --> 00:23:08,045 {\an1}and check these snares and hopefully, come away 504 00:23:08,087 --> 00:23:09,117 {\an1}with some fresh meat. 505 00:23:14,526 --> 00:23:16,326 {\an1}Every small game that’s edible out here 506 00:23:16,362 --> 00:23:18,532 {\an1}is a huge part of our Athabaskan culture. 507 00:23:18,564 --> 00:23:20,874 {\an1}It’s not all about moose or bear or beaver, 508 00:23:20,900 --> 00:23:22,030 {\an1}all these bigger animals 509 00:23:22,067 --> 00:23:24,037 {\an1}that put a lot of food on the table all at once. 510 00:23:24,069 --> 00:23:26,539 {\an1}But every day you have opportunity with small game, 511 00:23:26,572 --> 00:23:28,072 {\an1}and that’s how we survive out here. 512 00:23:35,547 --> 00:23:38,347 {\an1}RICKO: Okay. You better check your snares first. 513 00:23:38,384 --> 00:23:39,954 {\an1}We’ve let these ptarmigan snares soak, 514 00:23:39,985 --> 00:23:41,715 {\an1}so maybe some ptarmigan went through 515 00:23:41,754 --> 00:23:43,794 {\an1}and maybe we got a ptarmigan or two. 516 00:23:43,822 --> 00:23:45,822 {\an1}Okay, nothing there. 517 00:23:46,425 --> 00:23:47,385 {\an1}MAYA: No. 518 00:23:47,426 --> 00:23:48,726 {\an1}RICKO: Nothing in that one. 519 00:23:48,761 --> 00:23:49,831 {\an1}MAYA: No. 520 00:23:53,032 --> 00:23:54,932 {\an1}RICKO: Maya, keep checking the next one. 521 00:23:59,571 --> 00:24:01,511 {\an1}RICKO: They’re white, and they’re about big 522 00:24:01,540 --> 00:24:03,640 {\an1}as a spruce chicken, they’re hard to see though. 523 00:24:06,278 --> 00:24:07,708 {\an1}-MAYA: Ah! -(Ricko gasps) 524 00:24:07,746 --> 00:24:08,776 {\an1}RICKO: What the... 525 00:24:14,019 --> 00:24:16,459 {\an1}ven saw that. 526 00:24:16,488 --> 00:24:18,388 {\an1}RICKO (off screen): You didn’t. So white, huh? 527 00:24:18,424 --> 00:24:20,664 {\an1}MAYA: Uh-huh. I didn’t even saw that. 528 00:24:20,693 --> 00:24:22,893 {\an1}-RICKO (laughing): That cool? -MAYA: Uh-huh. 529 00:24:22,928 --> 00:24:24,098 {\an1}RICKO: So pretty, huh? 530 00:24:24,129 --> 00:24:26,399 {\an1}MAYA: How did I didn’t saw that? 531 00:24:26,432 --> 00:24:28,172 {\an1}RICKO: Because they’re camouflaged, see? 532 00:24:28,200 --> 00:24:29,840 {\an1}Look, the color of the snow. 533 00:24:29,868 --> 00:24:32,498 {\an1}Always we say anaa basee, ptarmigan. 534 00:24:32,538 --> 00:24:33,768 {\an1}SKARLETT: Anaa basee. 535 00:24:34,807 --> 00:24:35,767 {\an1}You got to say that, Maya. 536 00:24:35,808 --> 00:24:37,678 {\an1}MAYA: Anaa basee. 537 00:24:37,710 --> 00:24:39,140 {\an1}RICKO: Yeah, that means thank you. 538 00:24:40,079 --> 00:24:41,509 {\an1}MAYA: I want to hold it. 539 00:24:42,881 --> 00:24:43,851 {\an1}Ah. 540 00:24:43,882 --> 00:24:44,882 {\an1}RICKO: Don’t be scared. 541 00:24:44,917 --> 00:24:47,087 {\an1}MAYA: I can’t hold it. It’s too big. 542 00:24:47,920 --> 00:24:49,550 {\an1}Wow. 543 00:24:49,588 --> 00:24:51,488 {\an1}RICKO: Now that we’ve got a ptarmigan, it’s time to teach them 544 00:24:51,523 --> 00:24:52,963 {\an1}how to take care of this animal. 545 00:24:52,992 --> 00:24:54,492 {\an1}That’s key to Athabaskan culture. 546 00:24:54,526 --> 00:24:56,226 {\an1}You catch something, you’ve got to take care of it. 547 00:24:56,261 --> 00:24:58,701 {\an1}And by take care of it, we mean dress it out, 548 00:24:58,731 --> 00:25:00,631 {\an1}butcher it, cook it, eat it. 549 00:25:00,666 --> 00:25:01,966 {\an1}Nothing goes to waste. 550 00:25:04,436 --> 00:25:06,396 {\an1}SKARLETT: How do I pluck it? 551 00:25:06,438 --> 00:25:07,568 {\an1}RICKO: Just like that. 552 00:25:07,606 --> 00:25:08,966 {\an1}Try not to grab too much feathers 553 00:25:09,008 --> 00:25:10,108 {\an1}so we don’t tear the flesh 554 00:25:10,142 --> 00:25:12,312 {\an1}’cause that’s where all the fat is on the skin. 555 00:25:17,850 --> 00:25:18,680 {\an1}(Maya yelps) 556 00:25:18,717 --> 00:25:19,847 {\an1}(Ricko laughs) 557 00:25:23,155 --> 00:25:24,995 {\an1}SKARLETT: How’d you pluck it so fast? 558 00:25:25,024 --> 00:25:27,134 {\an1}RICKO: I grew up plucking animals. 559 00:25:28,527 --> 00:25:30,527 {\an1}-All different birds. -SKARLETT: Oh. 560 00:25:30,562 --> 00:25:32,202 {\an1}RICKO: Ptarmigan are probably one of the first ones 561 00:25:32,231 --> 00:25:34,331 {\an1}I ever hunted was a ptarmigan 562 00:25:34,366 --> 00:25:35,596 {\an1}or a spruce chicken. 563 00:25:35,634 --> 00:25:37,004 {\an1}You want to see what they eat? 564 00:25:37,036 --> 00:25:37,866 {\an1}MAYA: Yeah. 565 00:25:37,903 --> 00:25:39,343 {\an1}RICKO: Okay, look. 566 00:25:39,371 --> 00:25:41,071 {\an1}See, this is willows. 567 00:25:41,106 --> 00:25:42,666 {\an1}MAYA: Whoa. 568 00:25:42,708 --> 00:25:45,008 {\an1}Wait, I see those little red things. 569 00:25:45,044 --> 00:25:46,554 {\an1}RICKO: Uh-huh. 570 00:25:46,578 --> 00:25:47,808 {\an1}MAYA: Wow. 571 00:25:47,846 --> 00:25:50,016 {\an1}RICKO: Try and smell it. Just smells like willow. 572 00:25:50,049 --> 00:25:50,979 {\an1}It’s real clean. 573 00:25:51,016 --> 00:25:52,746 {\an1}MAYA: Hmm. 574 00:25:52,785 --> 00:25:54,795 {\an1}RICKO: I’m telling you, this is a real clean bird. 575 00:25:54,820 --> 00:25:56,960 {\an1}You don’t have to worry about no germs with these. 576 00:25:56,989 --> 00:25:58,619 {\an1}As soon as Maya seen this ptarmigan, 577 00:25:58,657 --> 00:26:00,987 {\an1}she was super engaged, she was really involved, 578 00:26:01,026 --> 00:26:03,226 {\an1}and she kind of forgot about bunny town for a second. 579 00:26:03,262 --> 00:26:04,862 {\an1}-Tasty? -MAYA: Yeah. 580 00:26:05,431 --> 00:26:06,571 {\an1}(Ricko laughs) 581 00:26:06,598 --> 00:26:07,698 {\an1}RICKO: Okay, let’s go. 582 00:26:07,733 --> 00:26:09,403 {\an1}We’ll cook it up. 583 00:26:09,435 --> 00:26:12,175 {\an1}Being fascinated by it, it helps you understand it 584 00:26:12,204 --> 00:26:13,844 {\an1}and helps you appreciate the animal 585 00:26:13,872 --> 00:26:15,512 {\an1}and the food that it provides. 586 00:26:15,541 --> 00:26:17,581 {\an1}MAYA: I want to eat a ptarmigan. 587 00:26:17,609 --> 00:26:19,009 {\an1}RICKO: Okay, let’s go. 588 00:26:19,845 --> 00:26:21,815 {\an1}MAYA: Mm. 589 00:26:21,847 --> 00:26:23,317 {\an1}-RICKO: You hungry? -MAYA: Yeah! 590 00:26:23,348 --> 00:26:24,318 {\an1}RICKO: Let’s go eat. 591 00:26:31,657 --> 00:26:33,217 {\an1}SUE: It’s not your stomach 592 00:26:33,258 --> 00:26:34,988 {\an1}you need to feed, it’s your soul. 593 00:26:50,275 --> 00:26:52,135 {\an1}I’m not seeing any caribou. 594 00:26:52,177 --> 00:26:54,647 {\an1}The fact that I’m still not seeing any sign 595 00:26:54,680 --> 00:26:56,350 {\an1}is pretty unusual. 596 00:26:56,381 --> 00:26:57,981 {\an1}Caribou change their minds 597 00:26:58,016 --> 00:26:59,716 {\an1}on where they go at the drop of a hat. 598 00:27:00,452 --> 00:27:01,652 {\an1}The old wisdom says, 599 00:27:01,687 --> 00:27:03,757 {\an1}if you try to figure out the mind of a caribou, 600 00:27:03,789 --> 00:27:06,019 {\an1}you’d figure out your wife’s mind first. 601 00:27:06,058 --> 00:27:07,188 {\an1}In other words, it ain’t gonna happen. 602 00:27:07,226 --> 00:27:08,086 {\an1}They’re gonna do what they want. 603 00:27:09,094 --> 00:27:10,634 {\an1}But I don’t give up easily. 604 00:27:15,667 --> 00:27:16,967 {\an1}What the hell is that? 605 00:27:27,246 --> 00:27:29,176 {\an1}It’s a pretty damn decent find. 606 00:27:30,082 --> 00:27:32,282 {\an1}We call these tundra blossoms. 607 00:27:32,317 --> 00:27:34,347 {\an1}These are old oil barrels. 608 00:27:34,386 --> 00:27:38,316 {\an1}This is the US Army Corps of Engineers survey marker. 609 00:27:38,357 --> 00:27:41,087 {\an1}And it even has on it 1955. 610 00:27:42,628 --> 00:27:45,898 {\an1}We became a state in ’59, 611 00:27:45,931 --> 00:27:48,101 {\an1}so this is before statehood. 612 00:27:48,133 --> 00:27:50,373 {\an1}Kavik would have been here in its prime. 613 00:27:51,703 --> 00:27:54,673 {\an1}But you had your helicopter, your plane. 614 00:27:54,706 --> 00:27:57,306 {\an1}You would drop barrels of fuel. 615 00:27:57,342 --> 00:27:59,412 {\an1}I see a whole bunch more barrels over there. 616 00:28:00,879 --> 00:28:02,979 {\an1}They drop, and this is freaking great. 617 00:28:03,015 --> 00:28:06,385 {\an1}One snowstorm, where the hell are the barrels? 618 00:28:06,418 --> 00:28:09,218 {\an1}Imagine trying to find the needle in the haystack, 619 00:28:09,254 --> 00:28:10,964 {\an1}quite literally, 620 00:28:10,989 --> 00:28:12,759 {\an1}to tell you, yup, this is it. 621 00:28:12,791 --> 00:28:14,731 {\an1}Now you can get on your phone, pff, 622 00:28:14,760 --> 00:28:18,500 {\an1}and see exactly where you are, GPS coordinates, on the planet. 623 00:28:18,530 --> 00:28:22,800 {\an1}But when they were originally staking the surveys, 624 00:28:23,368 --> 00:28:24,398 {\an1}here’s a marker. 625 00:28:24,436 --> 00:28:26,536 {\an1}This is gonna be a pivotal point. 626 00:28:26,572 --> 00:28:27,972 {\an1}Also, I’m gonna need some surveyors. 627 00:28:28,006 --> 00:28:31,036 {\an1}Got to get out here and tappy-tap-tap. 628 00:28:31,076 --> 00:28:33,206 {\an1}Make this permanent survey mark. 629 00:28:33,245 --> 00:28:36,115 {\an1}And he stamped his name, Sal. 630 00:28:36,148 --> 00:28:39,978 {\an1}Of the thirtieth (bleep) new guy, FNG. 631 00:28:40,018 --> 00:28:41,088 {\an1}That’s what that is. 632 00:28:42,521 --> 00:28:44,691 {\an1}What a cool find. 1955. 633 00:28:44,723 --> 00:28:46,793 {\an1}And his name was Sal. 634 00:28:46,825 --> 00:28:47,825 {\an1}Thanks, Sal! 635 00:29:00,172 --> 00:29:02,142 {\an1}I got some willows up ahead. 636 00:29:03,642 --> 00:29:06,182 {\an1}And you know what likes hanging out in the willows? 637 00:29:06,912 --> 00:29:08,052 {\an1}Ptarmigan. 638 00:29:10,148 --> 00:29:11,848 {\an1}Hold on, hold on. 639 00:29:11,883 --> 00:29:13,693 {\an1}Alright, there he is. There he is. 640 00:29:13,719 --> 00:29:15,419 {\an1}There he is. Alright. 641 00:29:15,454 --> 00:29:16,964 {\an1}Dammit, he’s gonna get away. 642 00:29:16,989 --> 00:29:17,989 {\an1}(bleep) 643 00:29:28,133 --> 00:29:29,303 {\an1}(gunshot) 644 00:29:33,405 --> 00:29:35,115 {\an1}(bleep) this is deep. 645 00:29:37,809 --> 00:29:39,309 {\an1}I got one! 646 00:29:39,344 --> 00:29:41,084 {\an1}Oh god, I almost lost it too. 647 00:29:42,714 --> 00:29:45,024 {\an1}There were a lot more over here. 648 00:29:45,050 --> 00:29:47,220 {\an1}But, uh, heck yeah. 649 00:29:48,487 --> 00:29:50,757 {\an1}The small game gets a bad rap. 650 00:29:50,789 --> 00:29:52,919 {\an1}Like, it’s the low-hanging fruit, 651 00:29:52,958 --> 00:29:55,758 {\an1}and you have to get something large each time. 652 00:29:55,794 --> 00:29:58,464 {\an1}There is no low fruit of the food chain. 653 00:29:58,497 --> 00:30:00,027 {\an1}You respect what comes at you. 654 00:30:00,065 --> 00:30:01,275 {\an1}You respect what’s there 655 00:30:01,300 --> 00:30:03,030 {\an1}and if you need more, you hunt more. 656 00:30:13,578 --> 00:30:15,178 {\an1}Okay, I see some ptarmies over here. 657 00:30:15,213 --> 00:30:16,823 {\an1}There’s just, like, open ground, 658 00:30:16,848 --> 00:30:19,648 {\an1}so I’m not sure how successful I’m gonna be here, but... 659 00:30:35,834 --> 00:30:36,734 {\an1}(gunshot) 660 00:30:42,607 --> 00:30:43,637 {\an1}(grunts) 661 00:30:46,812 --> 00:30:48,682 {\an1}SUE: I know, bud. I’ll help you out. 662 00:30:50,515 --> 00:30:52,175 {\an1}There we go. 663 00:30:52,217 --> 00:30:54,647 {\an1}What was I doing? I’m popping his neck. 664 00:30:54,686 --> 00:30:56,886 {\an1}’Cause he’s a dead chicken sitting there. 665 00:30:58,290 --> 00:31:01,660 {\an1}But like anything, it goes against my moral compass 666 00:31:02,761 --> 00:31:04,601 {\an1}to let them suffer. 667 00:31:04,629 --> 00:31:07,069 {\an1}Yes, they’re getting shot. Yes, they’re getting killed. 668 00:31:07,099 --> 00:31:10,599 {\an1}But the suffering part is, is not necessary. 669 00:31:10,635 --> 00:31:12,095 {\an1}But here we go. 670 00:31:12,971 --> 00:31:13,941 {\an1}Another birdy. 671 00:31:16,174 --> 00:31:18,984 {\an1}That makes Sue two, ptarmies none. 672 00:31:19,010 --> 00:31:21,350 {\an1}I didn’t find any caribou. 673 00:31:21,380 --> 00:31:26,280 {\an1}But I saw plenty of ptarmigans. 674 00:31:27,252 --> 00:31:30,792 {\an1}You don’t pass up an opportunity. 675 00:31:32,290 --> 00:31:35,460 {\an1}This whole area, I consider my backyard, 676 00:31:35,494 --> 00:31:37,404 {\an1}my front yard, my side yard. 677 00:31:37,429 --> 00:31:40,829 {\an1}And you’ve got the sun doing this amazing stuff 678 00:31:40,866 --> 00:31:42,366 {\an1}and big rainbows. 679 00:31:43,702 --> 00:31:45,372 {\an1}I keep saying it doesn’t get any better, 680 00:31:45,404 --> 00:31:46,914 {\an1}and then every day it does. 681 00:31:46,938 --> 00:31:48,038 {\an1}(laughs) 682 00:31:55,147 --> 00:31:57,617 {\an1}ANDY: I’ve learned that if you take shortcuts, 683 00:31:57,649 --> 00:31:59,719 {\an1}shortcuts always end up being long cuts. 684 00:32:09,428 --> 00:32:11,558 {\an1}Okay! 685 00:32:11,596 --> 00:32:14,196 {\an1}NARRATOR: Andy and Denise have bucked up a massive tree 686 00:32:14,232 --> 00:32:15,832 {\an1}that will provide lumber for them 687 00:32:15,867 --> 00:32:18,867 {\an1}to complete their wood projects this coming summer. 688 00:32:18,904 --> 00:32:20,544 {\an1}But they will need some ingenuity 689 00:32:20,572 --> 00:32:23,012 {\an1}to load the heavy logs for the three-mile trek 690 00:32:23,041 --> 00:32:25,281 {\an1}back to Calico Bluff. 691 00:32:25,310 --> 00:32:26,540 {\an1}ANDY: Let’s see if we can roll it over 692 00:32:26,578 --> 00:32:27,778 {\an1}onto the toboggan. 693 00:32:27,813 --> 00:32:28,853 {\an1}DENISE: Okay. 694 00:32:28,880 --> 00:32:29,910 {\an1}ANDY: Logging’s just nothing 695 00:32:29,948 --> 00:32:30,978 {\an1}but a whole lot of work 696 00:32:31,016 --> 00:32:34,386 {\an1}and a whole bunch of technique. 697 00:32:34,419 --> 00:32:36,619 {\an1}DENISE: Huh, that was easier than I thought it would be. 698 00:32:36,655 --> 00:32:38,165 {\an1}ANDY: Let’s see if we can winch this thing on 699 00:32:38,190 --> 00:32:39,390 {\an1}in a little bit, okay? 700 00:32:39,424 --> 00:32:43,164 {\an1}(revving) 701 00:32:43,195 --> 00:32:46,165 {\an1}When you’re in a forest, you’re in a very limited space. 702 00:32:46,198 --> 00:32:48,398 {\an1}But sometimes, you just start getting jammed up. 703 00:32:48,433 --> 00:32:50,073 {\an1}So what I’ve learned is 704 00:32:50,101 --> 00:32:51,971 {\an1}you take your old dog sleds, 705 00:32:52,003 --> 00:32:54,673 {\an1}and you make what’s called a skitter toboggan. 706 00:32:54,706 --> 00:32:57,706 {\an1}It kind of floats the log on the snow, 707 00:32:57,742 --> 00:32:59,382 {\an1}and it makes that chainsaw winch 708 00:32:59,411 --> 00:33:01,511 {\an1}work a whole lot less. 709 00:33:01,546 --> 00:33:03,176 {\an1}I think most people that live out in the bush 710 00:33:03,215 --> 00:33:05,755 {\an1}get pretty creative and very inventive. 711 00:33:05,784 --> 00:33:07,454 {\an1}It’s just a, a natural trait 712 00:33:07,486 --> 00:33:09,146 {\an1}for people who live out in the Bush. 713 00:33:09,187 --> 00:33:11,557 {\an1}And it’s the difference between people making it 714 00:33:11,590 --> 00:33:13,560 {\an1}and not making it a lot of times. 715 00:33:15,026 --> 00:33:16,526 {\an1}I don’t think I can take another log. 716 00:33:16,561 --> 00:33:17,901 {\an1}DENISE: I don’t think so. 717 00:33:17,929 --> 00:33:19,059 {\an1}ANDY: Since it’s such a big log, 718 00:33:19,097 --> 00:33:20,627 {\an1}we’ll just take this one by itself. 719 00:33:20,665 --> 00:33:21,525 {\an1}DENISE: Okay. 720 00:33:21,566 --> 00:33:22,726 {\an1}(engine starts) 721 00:33:29,074 --> 00:33:31,784 {\an1}ANDY: When you see a big load of logs on your sled, 722 00:33:31,810 --> 00:33:33,340 {\an1}it’s a sense of pride. 723 00:33:33,378 --> 00:33:35,708 {\an1}And it’s the payback for all the hard work 724 00:33:35,747 --> 00:33:37,147 {\an1}during the day that you’re doing. 725 00:33:37,182 --> 00:33:38,452 {\an1}If there isn’t a payback, 726 00:33:38,483 --> 00:33:41,053 {\an1}I’m not gonna put the effort into it. 727 00:33:41,086 --> 00:33:44,886 {\an1}It’s been a lot of work to get the trees that we got. 728 00:33:44,923 --> 00:33:47,333 {\an1}Both Denise and I like going to bed at night 729 00:33:47,359 --> 00:33:49,959 {\an1}feeling like we got something done that day. 730 00:33:49,995 --> 00:33:54,005 {\an1}And we know we got a lot done for our future. 731 00:34:01,840 --> 00:34:02,970 {\an1}CHIP: Take it as it comes. 732 00:34:03,008 --> 00:34:05,038 {\an1}That’s my philosophy, every day. 733 00:34:05,076 --> 00:34:06,076 {\an1}Take it as it comes. 734 00:34:17,556 --> 00:34:19,516 {\an1}We’ve got a jerk rope, we’ve got my parka. 735 00:34:19,558 --> 00:34:22,788 {\an1}We got the gas, got a couple wolverine skins, got the trash. 736 00:34:22,827 --> 00:34:24,697 {\an1}You’re all packed to go. 737 00:34:24,728 --> 00:34:26,199 {\an1}What do you think, Noorvik, here we come? 738 00:34:26,231 --> 00:34:27,731 {\an1}-AGNES: Yeah. -CHIP: Right on. 739 00:34:31,002 --> 00:34:32,472 {\an1}We got a long route today. 740 00:34:32,504 --> 00:34:35,574 {\an1}What we’re looking for is the softest, flattest, smoothest route, 741 00:34:35,607 --> 00:34:37,837 {\an1}’cause the last thing I want to do is pound that boat to death. 742 00:34:37,876 --> 00:34:39,735 {\an1}I don’t want to take it over big embankments 743 00:34:39,777 --> 00:34:42,277 {\an1}and chunks of ice and through the willows, none of that. 744 00:34:42,313 --> 00:34:44,754 {\an1}I’m gonna take the long way. I’m gonna take the river. 745 00:34:44,783 --> 00:34:46,382 {\an1}I’m gonna take every bend in the river. 746 00:34:46,418 --> 00:34:47,447 {\an1}But we’ll have fun. 747 00:34:50,188 --> 00:34:52,518 {\an1}(engine sputtering) 748 00:34:53,458 --> 00:34:54,388 {\an1}(shuts engine off) 749 00:35:02,534 --> 00:35:03,774 {\an1}What’s up with you? 750 00:35:12,510 --> 00:35:13,810 {\an1}CHIP: Doesn’t look overheated. 751 00:35:14,679 --> 00:35:15,749 {\an1}You did the right thing. 752 00:35:15,780 --> 00:35:16,750 {\an1}If you think you’re gonna overheat 753 00:35:16,781 --> 00:35:17,581 {\an1}or something like that, 754 00:35:17,616 --> 00:35:18,516 {\an1}you can shut down. 755 00:35:18,550 --> 00:35:20,180 {\an1}-You know what I mean? -AGNES: Mm-hmm. 756 00:35:20,218 --> 00:35:22,248 {\an1}CHIP: I think she blew a piston. 757 00:35:22,287 --> 00:35:24,517 {\an1}Not she as in Agnes, I mean, like, the machine. 758 00:35:26,625 --> 00:35:29,795 {\an1}The only option I have is to tow the machine, and that’s what I’m gonna do. 759 00:35:29,828 --> 00:35:31,328 {\an1}I’m gonna take that machine right along with me, 760 00:35:31,363 --> 00:35:32,803 {\an1}and I’m gonna try and get it to Noorvik 761 00:35:32,831 --> 00:35:35,231 {\an1}in as few trips and save as much gas as possible 762 00:35:35,266 --> 00:35:36,396 {\an1}and as much time as possible. 763 00:35:37,902 --> 00:35:40,642 {\an1}Since we have the ski on this side, 764 00:35:40,672 --> 00:35:42,472 {\an1}we’ll put the rope on this side, 765 00:35:42,507 --> 00:35:44,707 {\an1}the snow machine will ride over here. 766 00:35:44,743 --> 00:35:46,043 {\an1}So whenever we need to stop, 767 00:35:46,077 --> 00:35:47,747 {\an1}we need to stop and turn a little bit 768 00:35:47,779 --> 00:35:49,679 {\an1}so that the snow machine doesn’t get 769 00:35:49,714 --> 00:35:51,154 {\an1}to the back of the boat. 770 00:35:51,182 --> 00:35:52,582 {\an1}-You know what I mean? -AGNES: Mm-hmm. 771 00:35:52,617 --> 00:35:55,387 {\an1}I’m doubling up with Chip, and he’s gonna be towing 772 00:35:55,420 --> 00:35:57,090 {\an1}the boat and my snow machine, 773 00:35:57,122 --> 00:35:59,362 {\an1}so pretty much the way we got to go. 774 00:36:05,897 --> 00:36:08,397 {\an1}CHIP: Snow machine’s made to go over all the snow and ice, 775 00:36:08,433 --> 00:36:11,173 {\an1}and it’s made to haul loads but not a heavy load 776 00:36:11,202 --> 00:36:13,402 {\an1}and another snow machine being drug behind it. 777 00:36:13,438 --> 00:36:15,008 {\an1}I’m kind of taxing this machine, 778 00:36:15,040 --> 00:36:16,140 {\an1}taking it to its limit. 779 00:36:20,745 --> 00:36:22,175 {\an1}When you’re in the wide open, it’s a lot of fun 780 00:36:22,213 --> 00:36:24,983 {\an1}to just toddle along, put your mind somewhere else. 781 00:36:25,016 --> 00:36:27,216 {\an1}You don’t really pay attention to where you’re going. 782 00:36:27,252 --> 00:36:29,192 {\an1}There’s no other cars, there’s no merging traffic, 783 00:36:29,220 --> 00:36:30,590 {\an1}there’s no stop signs. 784 00:36:30,622 --> 00:36:32,662 {\an1}It’s kind of a cool way to pass the day. 785 00:36:32,691 --> 00:36:33,861 {\an1}You can see something for a long time 786 00:36:33,892 --> 00:36:34,832 {\an1}before you get to it. 787 00:36:36,094 --> 00:36:37,264 {\an1}(engine revving) 788 00:36:43,635 --> 00:36:46,045 {\an1}Holy (bleep), look at my (bleep) exhaust. 789 00:36:55,046 --> 00:36:57,616 {\an1}CHIP: This was glowing cherry red. 790 00:36:57,649 --> 00:37:01,249 {\an1}My whole exhaust tube, everything, it’s just glowing. 791 00:37:01,286 --> 00:37:02,846 {\an1}I’ve never seen that before. 792 00:37:03,722 --> 00:37:04,962 {\an1}(shuts engine off) 793 00:37:07,258 --> 00:37:09,358 {\an1}That’s how hot it is, check out that glow. 794 00:37:12,697 --> 00:37:14,597 {\an1}CHIP: No, look. It’s, it’s so hot. 795 00:37:14,632 --> 00:37:15,772 {\an1}It’s still glowing. 796 00:37:19,137 --> 00:37:21,567 {\an1}CHIP: It’s not gonna explode, it’s the exhaust pipe. 797 00:37:22,474 --> 00:37:23,814 {\an1}(laughs) 798 00:37:23,842 --> 00:37:27,452 {\an1}I think we blew out a baffle in the manifold or something. 799 00:37:27,479 --> 00:37:29,379 {\an1}That’s the smell you were smelling right there. 800 00:37:29,414 --> 00:37:31,954 {\an1}That got really, really hot. 801 00:37:31,983 --> 00:37:33,953 {\an1}AGNES: So we’re just gonna wait for a little bit and see 802 00:37:33,985 --> 00:37:35,685 {\an1}if somebody comes by, huh? 803 00:37:36,921 --> 00:37:38,521 {\an1}CHIP: Now that it’s getting dark, anybody that’s off 804 00:37:38,556 --> 00:37:40,016 {\an1}on the lake fishing will stop by. 805 00:37:40,058 --> 00:37:40,888 {\an1}AGNES: Yeah. 806 00:37:40,925 --> 00:37:42,125 {\an1}CHIP: Don’t, don’t fret. 807 00:37:43,528 --> 00:37:45,398 {\an1}Trail etiquette says that if I don’t show up, 808 00:37:45,430 --> 00:37:47,770 {\an1}my kids are gonna wonder about me. 809 00:37:47,799 --> 00:37:49,099 {\an1}Most search and rescues usually start 810 00:37:49,134 --> 00:37:50,774 {\an1}with your family looking for you. 811 00:37:56,174 --> 00:37:58,544 {\an1}AGNES: We could always sleep in the boat if we had to. 812 00:37:58,576 --> 00:38:00,436 {\an1}We could always go break willows 813 00:38:00,478 --> 00:38:03,048 {\an1}and make a fire if we were freezing. 814 00:38:03,081 --> 00:38:04,581 {\an1}CHIP: Oh yeah, if we had to. 815 00:38:04,616 --> 00:38:06,676 {\an1}And if we get cold, we can walk down this trail. 816 00:38:08,052 --> 00:38:10,292 {\an1}AGNES: And there’s camps along the way. 817 00:38:10,321 --> 00:38:12,721 {\an1}CHIP: Yeah. There’s your grandpa’s camp. 818 00:38:12,757 --> 00:38:15,027 {\an1}There’s even Melagivik if we really walk, 819 00:38:15,059 --> 00:38:15,989 {\an1}you know what I mean? 820 00:38:16,928 --> 00:38:18,328 {\an1}(inaudible) you got this off? 821 00:38:26,471 --> 00:38:29,571 {\an1}(wind whooshing) 822 00:38:31,609 --> 00:38:34,309 {\an1}AGNES: Look, the snow machine. Yay. 823 00:38:34,345 --> 00:38:37,045 {\an1}CHIP: At the very least, we’ll be able to send a message. 824 00:38:37,081 --> 00:38:38,681 {\an1}At the best, we’ll get out of here. 825 00:38:40,585 --> 00:38:44,495 {\an1}AGNES: Carolyn! Yay, it’s the girls! 826 00:38:44,522 --> 00:38:47,692 {\an1}Wow, Idi and Michelle! 827 00:38:47,725 --> 00:38:49,125 {\an1}Woo! Yes! 828 00:38:49,160 --> 00:38:51,600 {\an1}CAROLYN: You guys are closer than we thought. 829 00:38:51,629 --> 00:38:53,529 {\an1}You guys took too long. 830 00:38:53,565 --> 00:38:56,005 {\an1}CHIP: Your mom broke both the machines she rode on. 831 00:38:56,034 --> 00:38:57,604 {\an1}-AGNES: Yeah. -CHIP: No, I’m joking. 832 00:38:57,635 --> 00:38:59,165 {\an1}She was, she burned up the one ride, 833 00:38:59,204 --> 00:39:01,044 {\an1}and then we were doubled up on this one. 834 00:39:01,072 --> 00:39:03,242 {\an1}And it, uh, the power valve is broken. 835 00:39:03,274 --> 00:39:04,414 {\an1}Are you guys able to tow? 836 00:39:04,442 --> 00:39:05,812 {\an1}CAROLYN: Yeah. We could pull up 837 00:39:05,844 --> 00:39:07,114 {\an1}right in front of you right there. 838 00:39:07,145 --> 00:39:08,215 {\an1}IRIQTAQ: I’ll pull my snow machine 839 00:39:08,246 --> 00:39:09,406 {\an1}up to this one. 840 00:39:10,515 --> 00:39:11,985 {\an1}AGNES: Yee, hee! Hee, hee, hee! 841 00:39:12,617 --> 00:39:14,387 {\an1}Yes. 842 00:39:14,419 --> 00:39:15,649 {\an1}CHIP: The girls knew we were on two machines 843 00:39:15,687 --> 00:39:17,087 {\an1}and had a big sled, 844 00:39:17,121 --> 00:39:18,661 {\an1}and they deduced that if we didn’t show up 845 00:39:18,690 --> 00:39:19,860 {\an1}on at least one machine, 846 00:39:19,891 --> 00:39:21,861 {\an1}that three things would need to be towed in. 847 00:39:21,893 --> 00:39:23,433 {\an1}So that’s pretty cool. (laughs) 848 00:39:30,602 --> 00:39:32,342 {\an1}Right on, perfect. 849 00:39:32,370 --> 00:39:34,470 {\an1}-CAROLYN: We made it, eh? -AGNES: Yeah. 850 00:39:34,505 --> 00:39:36,105 {\an1}CHIP: How you doing? Hi, Mom. 851 00:39:36,140 --> 00:39:37,240 {\an1}CHIP’S MOM: Hi, Chip, how you doing? 852 00:39:37,275 --> 00:39:39,085 {\an1}CHIP: Yeah, we brought lots of stuff. 853 00:39:39,110 --> 00:39:40,810 {\an1}Look, we’ll bring the boat. Oh, Adelyn, too. 854 00:39:40,845 --> 00:39:42,775 {\an1}And Ting, you made it home. 855 00:39:42,814 --> 00:39:43,954 {\an1}-WOMAN: Hi. -CHIP: Let me give you a hello. 856 00:39:43,982 --> 00:39:44,782 {\an1}WOMAN: Hello. 857 00:39:44,816 --> 00:39:45,676 {\an1}CHIP: We broke down 858 00:39:45,717 --> 00:39:47,387 {\an1}in both of our machines, 859 00:39:47,418 --> 00:39:48,818 {\an1}and then these guys came and picked us up 860 00:39:48,853 --> 00:39:50,723 {\an1}because we were four hours overdue. 861 00:39:50,755 --> 00:39:52,115 {\an1}-AGNES: Yeah. -CHIP: Well, kiddos, 862 00:39:52,156 --> 00:39:53,486 {\an1}let’s all go inside and visit. 863 00:39:53,524 --> 00:39:55,264 {\an1}-TINMIAQ: Okay. -CHIP: Now that we’re all wound down 864 00:39:55,293 --> 00:39:56,663 {\an1}and everybody’s cooled off, 865 00:39:56,694 --> 00:39:57,704 {\an1}let’s go talk, Mom. 866 00:39:57,729 --> 00:39:59,129 {\an1}We’ll go have a cup of tea. 867 00:40:09,841 --> 00:40:11,581 {\an1}RICKO: To me, that’s what culture is all about, 868 00:40:11,609 --> 00:40:13,609 {\an1}is being out in the woods, 869 00:40:13,645 --> 00:40:15,085 {\an1}doing what our ancestors did, 870 00:40:15,113 --> 00:40:17,083 {\an1}enjoying ourselves, being one with nature. 871 00:40:30,528 --> 00:40:32,358 {\an1}RICKO: Ooh. Strong wind. 872 00:40:37,001 --> 00:40:38,971 {\an1}Okay, this looks like a good spot. 873 00:40:40,171 --> 00:40:42,541 {\an1}See, it’s not too windy right here. 874 00:40:42,573 --> 00:40:44,113 {\an1}I’ll dig a little shelter for you guys. 875 00:40:44,142 --> 00:40:45,542 {\an1}Do you want to make a big bunny house? 876 00:40:46,878 --> 00:40:48,748 {\an1}Knowing how to build a snow shelter 877 00:40:48,780 --> 00:40:50,850 {\an1}is really important to survival out here. 878 00:40:50,882 --> 00:40:53,052 {\an1}And this is a good chance for me to teach the girls 879 00:40:53,084 --> 00:40:54,694 {\an1}how to build a snow shelter. 880 00:40:54,719 --> 00:40:56,719 {\an1}And there’s ancient knowledge in my people 881 00:40:56,754 --> 00:40:58,894 {\an1}on how to dig down into this snow, 882 00:40:58,923 --> 00:41:02,233 {\an1}create a place nice and warm to get you out of the wind 883 00:41:02,260 --> 00:41:05,000 {\an1}and wait out in a situation until help comes along. 884 00:41:07,265 --> 00:41:09,735 {\an1}That’s why it’s always good to have a big shovel with you. 885 00:41:09,767 --> 00:41:12,567 {\an1}But if you had to do it by hand, you could do it by hand. 886 00:41:12,603 --> 00:41:14,243 {\an1}SKARLETT: Wait, by hand? 887 00:41:14,272 --> 00:41:16,212 {\an1}RICKO: You don’t have to have, like, a roof over your head. 888 00:41:16,240 --> 00:41:17,640 {\an1}Even if you just had someplace 889 00:41:17,675 --> 00:41:19,735 {\an1}to lay down out of the wind right here. 890 00:41:19,777 --> 00:41:21,577 {\an1}It’s nice and calm down there. 891 00:41:21,612 --> 00:41:23,052 {\an1}A moment like this is a good chance 892 00:41:23,081 --> 00:41:24,581 {\an1}for me to teach my kids 893 00:41:24,615 --> 00:41:26,045 {\an1}how do you build a shelter out here? 894 00:41:26,084 --> 00:41:28,294 {\an1}It’s blowing, storming, windy weather. 895 00:41:28,319 --> 00:41:29,489 {\an1}Are you gonna lay down and die 896 00:41:29,520 --> 00:41:31,590 {\an1}or are you gonna dig down and survive? 897 00:41:31,622 --> 00:41:33,222 {\an1}See, this is the thick part right here. 898 00:41:33,257 --> 00:41:34,587 {\an1}The drift back here. 899 00:41:34,625 --> 00:41:37,555 {\an1}So we come in on the soft spot, we get under here. 900 00:41:37,595 --> 00:41:39,195 {\an1}And this roof is solid. 901 00:41:39,230 --> 00:41:40,300 {\an1}And we got it big enough to where 902 00:41:40,331 --> 00:41:41,671 {\an1}if you had to stay in here, 903 00:41:41,699 --> 00:41:42,929 {\an1}you’d survive in a big storm. 904 00:41:42,967 --> 00:41:44,267 {\an1}But we want to put spruce down 905 00:41:44,302 --> 00:41:45,642 {\an1}’cause when you put your arm down, 906 00:41:45,670 --> 00:41:47,810 {\an1}you’re putting it against snow, and that gets cold. 907 00:41:47,839 --> 00:41:49,639 {\an1}It can melt onto you and it can freeze you, 908 00:41:49,674 --> 00:41:50,714 {\an1}so what else do you need? 909 00:41:50,742 --> 00:41:51,782 {\an1}A good floor. 910 00:41:53,845 --> 00:41:55,585 {\an1}RICKO: Oh, it’s not big? 911 00:41:55,613 --> 00:41:57,153 {\an1}Well, it isn’t like a mansion. 912 00:41:59,851 --> 00:42:01,091 {\an1}Don’t have to be all in one spot. 913 00:42:01,119 --> 00:42:02,289 {\an1}You can spread it out. 914 00:42:04,722 --> 00:42:06,892 {\an1}Here, I got the snow cave built. 915 00:42:06,924 --> 00:42:08,434 {\an1}Start cooking up the ptarmigan. 916 00:42:15,299 --> 00:42:16,969 {\an1}This is what we used to do when I was a kid. 917 00:42:17,001 --> 00:42:18,101 {\an1}(fire crackling) 918 00:42:18,136 --> 00:42:19,096 {\an1}We always made campfires. 919 00:42:19,137 --> 00:42:20,937 {\an1}This is what we called having a picnic. 920 00:42:22,540 --> 00:42:23,610 {\an1}Let’s see. 921 00:42:23,641 --> 00:42:25,481 {\an1}You want the heart, Skar? 922 00:42:28,479 --> 00:42:30,709 {\an1}RICKO: She always eats the heart on everything. 923 00:42:30,748 --> 00:42:33,018 {\an1}Maybe when she’s older, she’ll be a heartbreaker. 924 00:42:34,986 --> 00:42:36,146 {\an1}Ptarmigan heart. 925 00:42:38,256 --> 00:42:39,286 {\an1}Here, My-My. 926 00:42:40,491 --> 00:42:41,791 {\an1}MAYA: Mmm. 927 00:42:43,494 --> 00:42:44,464 {\an1}RICKO: You like it? 928 00:42:46,964 --> 00:42:48,104 {\an1}Maybe someday when you’re big, 929 00:42:48,132 --> 00:42:50,202 {\an1}you’ll teach your kids how to do this. 930 00:42:53,538 --> 00:42:55,468 {\an1}Today, I’m doing the same thing as when I was a kid, 931 00:42:55,506 --> 00:42:58,076 {\an1}but time went by so quick, like the blink of the eye. 932 00:42:58,109 --> 00:42:59,309 {\an1}I look back, and I’m like, "Dang, 933 00:42:59,343 --> 00:43:00,483 {\an1}I’m getting old." 934 00:43:01,779 --> 00:43:03,179 {\an1}I’m taking the role that my parents had 935 00:43:03,214 --> 00:43:04,284 {\an1}when they taught me. 936 00:43:06,084 --> 00:43:08,094 {\an1}So the torch continues to burn 937 00:43:08,119 --> 00:43:09,889 {\an1}generation after generation. 938 00:43:09,921 --> 00:43:11,421 {\an1}We don’t want that fire to go out, 939 00:43:11,456 --> 00:43:13,716 {\an1}because that’s the fire of life out here. 940 00:43:15,293 --> 00:43:17,263 {\an1}Captioned by Point.360