1
00:00:06,907 --> 00:00:09,277
{\an1}(wind whooshing)
2
00:00:36,036 --> 00:00:37,436
{\an1}ANDY BASSICH: This one
looks like it kind of wants
3
00:00:37,471 --> 00:00:38,771
{\an1}to go where
I want it to go.
4
00:00:38,805 --> 00:00:40,665
{\an1}I’m just gonna put this on
to help it.
5
00:00:40,707 --> 00:00:42,277
{\an1}I think it’s gonna go
pretty much
6
00:00:42,309 --> 00:00:43,679
{\an1}where we want it
to go anyway.
7
00:00:43,710 --> 00:00:47,450
{\an1}It’s not leaning hard like some
of the other trees have been.
8
00:00:47,481 --> 00:00:50,921
{\an1}A lot of logging is all about
picking which tree,
9
00:00:50,951 --> 00:00:52,051
{\an1}where to fall it,
10
00:00:52,085 --> 00:00:54,485
{\an1}and which order
to drop the trees in.
11
00:00:57,291 --> 00:00:59,131
{\an1}(revving)
12
00:01:00,928 --> 00:01:02,828
{\an1}Denise has helped me
a little bit with the logging,
13
00:01:02,863 --> 00:01:05,073
{\an1}but she’s never really done
a lot of it.
14
00:01:05,098 --> 00:01:06,728
{\an1}She’s been kind of a helper,
15
00:01:06,767 --> 00:01:08,097
{\an1}and this year,
I want her to take
16
00:01:08,135 --> 00:01:09,805
{\an1}a lot more responsibility
17
00:01:09,836 --> 00:01:11,336
{\an1}for dropping trees.
18
00:01:11,371 --> 00:01:13,741
{\an1}Now, I’m gonna start
the back cut,
19
00:01:13,774 --> 00:01:16,044
{\an1}I’ll get us started,
and then I’m gonna go over,
20
00:01:16,076 --> 00:01:18,206
{\an1}get the winch going and then
when I give you a signal,
21
00:01:18,245 --> 00:01:19,755
{\an1}you can start doing your cut.
22
00:01:19,780 --> 00:01:21,280
{\an1}Once you’re in far enough,
23
00:01:21,315 --> 00:01:23,485
{\an1}then you can get
the wedge in behind you.
24
00:01:23,517 --> 00:01:24,777
{\an1}Do that, okay.
25
00:01:24,818 --> 00:01:27,618
{\an1}DENISE BECKER:
Oh, this makes me nervous.
26
00:01:27,654 --> 00:01:29,464
{\an1}ANDY: One of these days,
I’m gonna croak,
27
00:01:29,489 --> 00:01:30,719
{\an1}and Denise needs to know
28
00:01:30,757 --> 00:01:32,387
{\an1}how to do this stuff
by herself.
29
00:01:32,426 --> 00:01:34,656
{\an1}I mean, really, honestly,
it’s that simple.
30
00:01:34,695 --> 00:01:36,405
{\an1}(chainsaw revving)
31
00:01:42,836 --> 00:01:44,196
{\an1}DENISE:
It’s off an angle!
32
00:01:44,237 --> 00:01:45,167
{\an1}It’s off!
33
00:01:53,680 --> 00:01:54,910
{\an1}ANDY:
Right on!
34
00:01:54,948 --> 00:01:56,978
{\an1}DENISE:
It goes so fast.
35
00:01:57,017 --> 00:01:58,787
{\an1}ANDY: Right where we wanted it,
that’s good.
36
00:01:58,819 --> 00:02:00,289
{\an1}DENISE:
Oh man.
37
00:02:00,320 --> 00:02:01,690
{\an1}ANDY:
Now, all the work begins.
38
00:02:06,693 --> 00:02:08,603
{\an1}It’s just a lot of work,
logging.
39
00:02:08,628 --> 00:02:10,329
{\an1}So you gotta drop your tree.
40
00:02:10,364 --> 00:02:11,434
{\an1}Hopefully, you can
get it to fall
41
00:02:11,465 --> 00:02:12,905
{\an1}where you want it to fall.
42
00:02:12,933 --> 00:02:14,303
{\an1}Then one of the biggest jobs
43
00:02:14,334 --> 00:02:15,944
{\an1}is limbing the tree,
44
00:02:15,969 --> 00:02:18,739
{\an1}and that’s where it works
really well to have two people.
45
00:02:18,772 --> 00:02:21,312
{\an1}One person starts at one end,
one starts at the other,
46
00:02:21,341 --> 00:02:23,241
{\an1}and you just start knocking
the branches down.
47
00:02:26,279 --> 00:02:29,449
{\an1}It’s a jungle, you’re buried
into them sometimes,
48
00:02:29,483 --> 00:02:30,853
{\an1}and the branches are big,
49
00:02:30,884 --> 00:02:33,494
{\an1}a lot of these branches
are ten foot long
50
00:02:33,520 --> 00:02:35,520
{\an1}and fanned out
like a giant fan,
51
00:02:35,555 --> 00:02:36,885
{\an1}and they’re not easy
to pick up.
52
00:02:36,923 --> 00:02:38,633
{\an1}It takes a lot of leverage
to pick them up
53
00:02:38,659 --> 00:02:39,989
{\an1}and toss them into a pile.
54
00:02:41,028 --> 00:02:42,758
{\an1}(chainsaw revving)
55
00:02:45,565 --> 00:02:46,925
{\an1}Let’s get it bucked up
56
00:02:46,966 --> 00:02:49,267
{\an1}and let’s get
all these logs hauled out.
57
00:02:49,302 --> 00:02:50,272
{\an1}DENISE:
Yeah.
58
00:02:54,274 --> 00:02:56,644
{\an1}SUE AIKENS:
When I’m driving Big Red,
59
00:02:56,677 --> 00:02:59,177
{\an1}get on the big girl panties,
we’re gonna go explore.
60
00:03:16,463 --> 00:03:18,103
{\an1}I’ve got a little bit of fog,
61
00:03:18,131 --> 00:03:19,971
{\an1}some blue trying
to break through,
62
00:03:20,000 --> 00:03:21,730
{\an1}and I’m supposed
to get 30, 40,
63
00:03:21,768 --> 00:03:24,238
{\an1}50 mile an hour winds
coming in.
64
00:03:24,271 --> 00:03:27,141
{\an1}Kind of one of the last hurrah
storms of the winter.
65
00:03:28,909 --> 00:03:31,439
{\an1}Time is starting
to be of the essence.
66
00:03:31,478 --> 00:03:34,008
{\an1}Before I lose the last
of this winter,
67
00:03:34,047 --> 00:03:35,877
{\an1}I’m taking Big Red out.
68
00:03:35,916 --> 00:03:38,786
{\an1}I’ve got a chance I can get
a little bit more meat.
69
00:03:38,819 --> 00:03:41,189
{\an1}If I can get
my full complement now,
70
00:03:41,221 --> 00:03:42,291
{\an1}I’m gonna be ahead
of the game.
71
00:03:49,396 --> 00:03:52,696
{\an1}I probably get some
of the most joy
72
00:03:53,400 --> 00:03:55,130
{\an1}from the way that I live
73
00:03:55,168 --> 00:03:56,938
{\an1}seeing the animals.
74
00:03:56,970 --> 00:03:58,940
{\an1}Oh, I turn into
a two-year-old.
75
00:04:00,474 --> 00:04:02,244
{\an1}But it’s what I like,
so why not?
76
00:04:04,144 --> 00:04:06,014
{\an1}There’s something there,
what is that?
77
00:04:06,046 --> 00:04:08,346
{\an1}Is that a rock,
is it a something?
78
00:04:08,381 --> 00:04:11,251
{\an1}It is... looks like
a big rock.
79
00:04:13,453 --> 00:04:15,923
{\an1}(chuckles) Watch, I’ll go
past it, and it’ll run away.
80
00:04:15,956 --> 00:04:16,856
{\an1}Well, dammit.
81
00:04:21,128 --> 00:04:22,628
{\an1}There’s some tracks there.
82
00:04:22,662 --> 00:04:24,732
{\an1}Oh, there’s some
bigger tracks there.
83
00:04:28,335 --> 00:04:30,875
{\an1}I noticed there’s
all these ptarmigan prints,
84
00:04:30,904 --> 00:04:32,744
{\an1}which you expect,
it’s willow ptarmigan.
85
00:04:33,807 --> 00:04:35,737
{\an1}But then,
there’s bigger prints here,
86
00:04:35,776 --> 00:04:37,636
{\an1}and I’m not sure
what they are.
87
00:04:37,677 --> 00:04:41,607
{\an1}If you look at this,
that’s a hell of a stride, man.
88
00:04:41,648 --> 00:04:43,848
{\an1}Yeah, this is looking more
and more bearish.
89
00:04:43,884 --> 00:04:47,994
{\an1}This is a respectable big print,
and there’s a few of them.
90
00:04:49,122 --> 00:04:51,462
{\an1}What could it be?
91
00:04:51,491 --> 00:04:53,391
{\an1}And I’m just
hypothetically guessing?
92
00:04:54,861 --> 00:04:57,861
{\an1}I’m thinking a bear woke up,
93
00:04:57,898 --> 00:05:00,198
{\an1}probably a smaller sow.
94
00:05:00,233 --> 00:05:03,573
{\an1}May or may not have a cub with,
those would be the smaller ones.
95
00:05:03,603 --> 00:05:07,313
{\an1}But... I can’t really
read it too good,
96
00:05:07,340 --> 00:05:08,470
{\an1}it’s too decrepit.
97
00:05:08,508 --> 00:05:11,208
{\an1}But you can kinda see stripey,
stripey, stripey.
98
00:05:11,244 --> 00:05:14,854
{\an1}There’s some nails,
there’s some claws.
99
00:05:16,917 --> 00:05:18,417
{\an1}I don’t need to push
a female bear
100
00:05:18,451 --> 00:05:20,021
{\an1}that may or may not have
a cub and a den
101
00:05:20,053 --> 00:05:21,193
{\an1}that I don’t know about.
102
00:05:22,889 --> 00:05:24,159
{\an1}If she charged me,
103
00:05:24,191 --> 00:05:25,831
{\an1}could I shoot her
in defense of my life?
104
00:05:25,859 --> 00:05:27,129
{\an1}Yes.
105
00:05:27,160 --> 00:05:30,400
{\an1}But did I cause the issue
because I pushed it first?
106
00:05:30,430 --> 00:05:31,930
{\an1}Probably.
107
00:05:31,965 --> 00:05:33,575
{\an1}Better to just back
out of it,
108
00:05:33,600 --> 00:05:36,400
{\an1}get back in Big Red,
and continue my journey.
109
00:05:37,938 --> 00:05:41,207
{\an1}Your interactions
are always your choice.
110
00:05:44,945 --> 00:05:46,455
{\an1}AGNES HAILSTONE:
We go with the weather.
111
00:05:46,479 --> 00:05:49,019
{\an1}We all say weather or not,
every day is different.
112
00:06:00,460 --> 00:06:01,830
{\an1}CHIP HAILSTONE: Wanna walk down
to the boat with me?
113
00:06:01,862 --> 00:06:04,162
{\an1}-AGNES: Yeah.
-CHIP: Bring your ax.
114
00:06:04,197 --> 00:06:05,367
{\an1}Maybe I should bring
a shovel.
115
00:06:07,667 --> 00:06:09,067
{\an1}NARRATOR:
Chip and Agnes Hailstone
116
00:06:09,102 --> 00:06:12,612
{\an1}must haul their inoperable boat
back to the village of Noorvik,
117
00:06:12,639 --> 00:06:14,369
{\an1}where it can be
properly scrapped.
118
00:06:15,308 --> 00:06:16,738
{\an1}They have only
a short window
119
00:06:16,776 --> 00:06:19,746
{\an1}to transport it over land
before the spring thaw.
120
00:06:19,779 --> 00:06:22,719
{\an1}But first, they’ll need
to free it from the ice.
121
00:06:24,184 --> 00:06:25,254
{\an1}AGNES: Today, Chip
and I are going
122
00:06:25,285 --> 00:06:26,955
{\an1}to be digging out
our, um, boat.
123
00:06:26,987 --> 00:06:29,787
{\an1}We parked it this summer
after it started to freeze up
124
00:06:29,823 --> 00:06:32,163
{\an1}and, uh,
we’ve never touched it since.
125
00:06:32,192 --> 00:06:33,532
{\an1}CHIP: This is gonna be
something else.
126
00:06:33,560 --> 00:06:35,400
{\an1}This is hard packed.
127
00:06:35,428 --> 00:06:37,558
{\an1}It should be up on sticks
and rollers though.
128
00:06:37,597 --> 00:06:39,827
{\an1}I’ll start at the front if you
want to start at the back.
129
00:06:39,866 --> 00:06:40,726
{\an1}AGNES:
Yeah.
130
00:06:40,767 --> 00:06:42,837
{\an1}Well-used old boat.
131
00:06:42,869 --> 00:06:44,739
{\an1}CHIP:
Yeah, this poor boat’s been,
132
00:06:44,771 --> 00:06:46,311
{\an1}been down that road
a few times,
133
00:06:46,339 --> 00:06:49,039
{\an1}built and rebuilt
and rebuilt again.
134
00:06:49,075 --> 00:06:51,005
{\an1}Been a lot of great memories,
lot of adventures.
135
00:06:51,945 --> 00:06:52,784
{\an1}Lot of crazy (bleep).
136
00:06:53,580 --> 00:06:55,010
{\an1}AGNES:
What the (bleep)?
137
00:06:56,950 --> 00:06:59,350
{\an1}CHIP: It’s a good boat.
I really like it,
but it’s worn out.
138
00:06:59,386 --> 00:07:01,746
{\an1}So, this boat’s time is over.
139
00:07:02,889 --> 00:07:04,789
{\an1}We’ll take it to Noorvik.
140
00:07:04,824 --> 00:07:07,064
{\an1}If somebody doesn’t want
to rebuild it for another time,
141
00:07:07,093 --> 00:07:09,963
{\an1}you know, let’s properly
dispose of this thing.
142
00:07:09,996 --> 00:07:11,756
{\an1}This land is pretty much
owned in common.
143
00:07:11,798 --> 00:07:13,828
{\an1}Everybody accesses it
and uses it.
144
00:07:13,867 --> 00:07:16,397
{\an1}And the last thing I wanna do
is have somebody see my old boat
145
00:07:16,436 --> 00:07:17,896
{\an1}sitting like a derelict piece
of garbage
146
00:07:17,938 --> 00:07:19,238
{\an1}out in the middle of nowhere.
147
00:07:19,272 --> 00:07:23,042
{\an1}Trash has its proper place.
We take our trash home.
148
00:07:23,076 --> 00:07:25,576
{\an1}AGNES:
You know what, I hit ice.
149
00:07:26,713 --> 00:07:28,483
{\an1}CHIP:
You hit ice?
150
00:07:28,515 --> 00:07:31,185
{\an1}AGNES:
Overflow ice. It might pop.
151
00:07:35,488 --> 00:07:37,718
{\an1}CHIP: It’s cold, it’s windy.
It’s part of living here.
152
00:07:37,757 --> 00:07:39,627
{\an1}That’s just part
of the weather.
153
00:07:39,659 --> 00:07:42,729
{\an1}Nothing’s ever the same.
It’s always changing.
154
00:07:42,762 --> 00:07:44,502
{\an1}Always a challenge
to it all.
155
00:07:44,531 --> 00:07:46,571
{\an1}And there’s always
a comfort to it all.
156
00:07:46,599 --> 00:07:47,499
{\an1}You’ve gotta do
what you gotta do
157
00:07:48,468 --> 00:07:49,438
{\an1}and I’ve done it for so long,
158
00:07:49,469 --> 00:07:51,799
{\an1}this doesn’t bother me,
not a bit.
159
00:07:51,838 --> 00:07:53,368
{\an1}AGNES:
Getting there.
160
00:07:54,074 --> 00:07:55,114
{\an1}CHIP:
Yeah.
161
00:07:55,141 --> 00:07:56,211
{\an1}Here’s where the ice is
162
00:07:56,242 --> 00:07:57,342
{\an1}that we have
to deal with, Agnes.
163
00:07:59,212 --> 00:08:01,482
{\an1}Let me see your ax
and I’ll see how deep it is.
164
00:08:07,787 --> 00:08:09,517
{\an1}AGNES:
Almost got the bottom of it.
165
00:08:13,159 --> 00:08:13,989
{\an1}(gasps)
166
00:08:14,894 --> 00:08:16,864
{\an1}CHIP:
Where? A hole?
167
00:08:16,896 --> 00:08:18,696
{\an1}-AGNES: Yup.
-CHIP: Let’s see.
168
00:08:18,732 --> 00:08:19,932
{\an1}AGNES:
I knew it went through.
169
00:08:19,966 --> 00:08:23,366
{\an1}I had to pull
my hatchet out of it.
170
00:08:23,403 --> 00:08:25,373
{\an1}CHIP:
Don’t worry about it.
171
00:08:25,405 --> 00:08:27,275
{\an1}One little hole
is nothing in this boat.
172
00:08:29,142 --> 00:08:30,212
{\an1}Oh yeah.
173
00:08:30,243 --> 00:08:32,383
{\an1}-AGNES: Oh, you got it, yay!
-CHIP: Right on.
174
00:08:32,412 --> 00:08:35,082
{\an1}I got the inside,
you got the outside.
175
00:08:35,115 --> 00:08:36,655
{\an1}AGNES: We’re halfways there
then, huh?
176
00:08:36,683 --> 00:08:38,783
{\an1}CHIP: Halfways and then
we’ll be halfways to Noorvik.
177
00:08:38,818 --> 00:08:39,988
{\an1}(laughs)
178
00:08:46,726 --> 00:08:48,786
{\an1}RICKO DEWILDE:
Once you have the knowledge
to survive out here,
179
00:08:48,828 --> 00:08:50,898
{\an1}you have the ability
to be comfortable,
180
00:08:50,930 --> 00:08:53,630
{\an1}eat good in the harshest
elements in the world.
181
00:09:04,811 --> 00:09:07,211
{\an1}Oh, snow-go sound good.
182
00:09:10,550 --> 00:09:12,220
{\an1}I’m gonna take
my two daughters with me,
183
00:09:12,252 --> 00:09:13,792
{\an1}go on a little excursion
out here,
184
00:09:13,820 --> 00:09:15,920
{\an1}look around
for small game.
185
00:09:15,955 --> 00:09:17,915
{\an1}We look for ptarmigan, okay.
186
00:09:17,957 --> 00:09:19,057
{\an1}MAYA DEWILDE:
Ptarmigan?
187
00:09:19,092 --> 00:09:20,292
{\an1}RICKO:
Yeah, ptarmigan.
188
00:09:20,326 --> 00:09:22,556
{\an1}Those are white birds.
189
00:09:22,595 --> 00:09:23,855
{\an1}They’re good eating.
190
00:09:23,897 --> 00:09:26,467
{\an1}Maya’s never really been
on much hunts with me before.
191
00:09:26,499 --> 00:09:27,799
{\an1}She knows
her siblings has,
192
00:09:27,834 --> 00:09:29,404
{\an1}so she feels like
she’s missing out
193
00:09:29,436 --> 00:09:30,896
{\an1}so she’s more
than ready to go.
194
00:09:32,038 --> 00:09:33,738
{\an1}You never saw one before, huh?
195
00:09:37,644 --> 00:09:40,414
{\an1}Skarlett’s a real hunter,
she’s gotten ducks before,
196
00:09:40,447 --> 00:09:42,577
{\an1}spruce chicken, muskrat.
197
00:09:43,683 --> 00:09:44,853
{\an1}She’s never got
ptarmigan though,
198
00:09:44,884 --> 00:09:46,924
{\an1}so it’s an exciting day
for me to bring her out
199
00:09:46,953 --> 00:09:48,593
{\an1}to teach her to hunt
a certain animal
200
00:09:48,621 --> 00:09:50,061
{\an1}that she’s never gotten before.
201
00:09:52,325 --> 00:09:54,355
{\an1}Oh, look at that.
202
00:09:54,394 --> 00:09:56,334
{\an1}Look at that,
ptarmigan tracks.
203
00:09:57,497 --> 00:09:58,827
{\an1}Maya, look.
204
00:09:58,865 --> 00:10:01,675
{\an1}Ptarmigan tracks.
You can’t see them? Look.
205
00:10:01,701 --> 00:10:04,401
{\an1}See, this is from today.
There’s ptarmigan all over.
206
00:10:04,437 --> 00:10:07,467
{\an1}You can tell if animal tracks
are fresh by touching.
207
00:10:07,507 --> 00:10:09,477
{\an1}If it’s soft,
that means it’s just there,
208
00:10:09,509 --> 00:10:10,479
{\an1}and they’re going up
and they’re eating.
209
00:10:10,510 --> 00:10:12,010
{\an1}You see where
they pick that, this?
210
00:10:12,045 --> 00:10:13,715
{\an1}You see where all
those little rips are?
211
00:10:13,746 --> 00:10:14,546
{\an1}SKARLETT (off screen):
Yeah.
212
00:10:14,581 --> 00:10:15,881
{\an1}RICKO:
They’re eating these willows.
213
00:10:15,915 --> 00:10:17,415
{\an1}MAYA:
Bok-bok-bok-bok.
214
00:10:17,450 --> 00:10:18,380
{\an1}(Ricko laughs)
215
00:10:18,418 --> 00:10:20,348
{\an1}RICKO:
Yeah, that’s how ptarmigan are.
216
00:10:20,386 --> 00:10:22,046
{\an1}They’re kind of like
a spruce chicken,
217
00:10:22,088 --> 00:10:25,188
{\an1}but spruce chicken eats spruce,
ptarmigan eat willows.
218
00:10:30,130 --> 00:10:31,360
{\an1}We’ll try to find them.
219
00:10:31,397 --> 00:10:34,227
{\an1}They always run
in a whole bunch together.
220
00:10:34,267 --> 00:10:36,137
{\an1}Lot of willows around here.
221
00:10:39,639 --> 00:10:42,479
{\an1}Might even see ptarmigan
if we drive over that way.
222
00:10:43,309 --> 00:10:45,849
{\an1}Whoa, oh, oh, oh, oh. Oh.
223
00:10:45,879 --> 00:10:48,149
{\an1}-(Maya grunts)
-RICKO: You’re okay.
You’re okay.
224
00:10:54,721 --> 00:10:57,561
{\an1}Roll over.
Oh, I got you, My-My.
225
00:10:57,590 --> 00:10:58,890
{\an1}-You okay?
-MAYA: Mm-hmm.
226
00:10:58,925 --> 00:10:59,995
{\an1}RICKO:
Good thing you’re tough.
227
00:11:01,427 --> 00:11:03,257
{\an1}Sorry about that. Here.
228
00:11:04,330 --> 00:11:06,770
{\an1}Ugh, damn.
229
00:11:06,799 --> 00:11:08,899
{\an1}I didn’t see this big old drift
right here, you see.
230
00:11:09,469 --> 00:11:10,669
{\an1}You okay, My-My?
231
00:11:11,671 --> 00:11:12,841
{\an1}That’s part of life
out here.
232
00:11:12,872 --> 00:11:14,912
{\an1}Any time you move around,
there’s a lot of hidden dangers,
233
00:11:14,941 --> 00:11:16,581
{\an1}no matter how experienced
you are.
234
00:11:16,609 --> 00:11:18,179
{\an1}But luckily, I was going
slow enough
235
00:11:18,211 --> 00:11:20,281
{\an1}where we all kind of jumped off
or moved out of the way
236
00:11:20,313 --> 00:11:22,083
{\an1}before the snow machine
landed on us.
237
00:11:22,115 --> 00:11:24,555
{\an1}This is a good learning moment
for the kids to understand
238
00:11:24,584 --> 00:11:26,424
{\an1}that it’s not always just fun
and games out here
239
00:11:26,452 --> 00:11:28,222
{\an1}no matter what you’re doing.
240
00:11:28,254 --> 00:11:29,994
{\an1}Alright. Good thing
we have the winch.
241
00:11:30,023 --> 00:11:32,493
{\an1}Here’s what you always gotta
have with these big machines,
242
00:11:33,359 --> 00:11:34,629
{\an1}I’m gonna take
this coat off.
243
00:11:39,199 --> 00:11:41,569
{\an1}Okay, we’re gonna try
to winch it up now.
244
00:11:43,303 --> 00:11:44,843
{\an1}Okay, you see it moving?
245
00:11:45,972 --> 00:11:49,112
{\an1}While we have our winch,
we should be okay.
246
00:11:49,142 --> 00:11:51,282
{\an1}If I didn’t have
this winch with me,
247
00:11:51,311 --> 00:11:52,681
{\an1}it’d take me all day
248
00:11:52,712 --> 00:11:55,612
{\an1}to literally dig my way
out of this situation,
249
00:11:55,648 --> 00:11:58,048
{\an1}With this winch, you don’t even
have to have no help really.
250
00:11:58,985 --> 00:12:00,895
{\an1}It’s no problem.
251
00:12:00,920 --> 00:12:03,920
{\an1}And that’s why we’re
out here prepared, right?
252
00:12:03,957 --> 00:12:06,227
{\an1}Without this winch,
I’d be in a bad situation.
253
00:12:06,259 --> 00:12:08,029
{\an1}And a lot of people have lost
their lives out here
254
00:12:08,061 --> 00:12:09,561
{\an1}because of not having
a winch
255
00:12:09,596 --> 00:12:10,796
{\an1}or not being prepared enough
256
00:12:10,830 --> 00:12:12,730
{\an1}to come out
of situations like this.
257
00:12:12,765 --> 00:12:14,625
{\an1}(engine revving)
258
00:12:14,667 --> 00:12:16,397
{\an1}(beeping)
259
00:12:18,371 --> 00:12:19,371
{\an1}Whoa.
260
00:12:25,511 --> 00:12:26,451
{\an1}Hi.
261
00:12:27,981 --> 00:12:29,051
{\an1}Okay, you ready, My-My?
262
00:12:31,451 --> 00:12:32,451
{\an1}Okay, let’s roll.
263
00:12:34,053 --> 00:12:36,893
{\an1}No more flipping over.
I won’t go on no more drifts.
264
00:12:36,923 --> 00:12:38,223
{\an1}There’s a lot of willows
out there.
265
00:12:38,258 --> 00:12:39,488
{\an1}Maybe there’s
something out there.
266
00:12:47,867 --> 00:12:49,897
{\an1}CHIP: There’s a fine balance
here in the Arctic
267
00:12:49,936 --> 00:12:52,906
{\an1}between not freezing to death
and not breaking a sweat.
268
00:12:56,643 --> 00:12:59,213
{\an1}(wind whooshing)
269
00:13:00,813 --> 00:13:01,813
{\an1}(sighs)
270
00:13:03,082 --> 00:13:06,892
{\an1}CHIP: So, I’m gonna use
this sled over here,
271
00:13:06,919 --> 00:13:08,789
{\an1}the big one,
I’m gonna make a cradle
272
00:13:08,821 --> 00:13:11,491
{\an1}out of, like, six poles.
273
00:13:11,524 --> 00:13:13,834
{\an1}AGNES: Good poles, so they don’t
make no holes in the boat?
274
00:13:13,860 --> 00:13:15,800
{\an1}CHIP:
Yup.
275
00:13:15,828 --> 00:13:18,358
{\an1}AGNES: So Chip and I
are getting the sled ready.
276
00:13:18,398 --> 00:13:19,928
{\an1}Earlier, we dug out
the boat,
277
00:13:19,966 --> 00:13:23,236
{\an1}and, uh, we’re just gonna
load up the boat on this sled
278
00:13:23,269 --> 00:13:24,739
{\an1}and we’re gonna make
a cradle,
279
00:13:24,771 --> 00:13:26,741
{\an1}so the boat won’t be dragging
in the back
280
00:13:26,773 --> 00:13:30,083
{\an1}because this sled
is shorter than the boat.
281
00:13:32,478 --> 00:13:34,148
{\an1}CHIP:
So we just tie ’em down,
282
00:13:34,180 --> 00:13:35,710
{\an1}and then we’ll throw
a boat on top of it.
283
00:13:41,921 --> 00:13:43,421
{\an1}When I was young,
284
00:13:43,456 --> 00:13:45,056
{\an1}I thought no matter
what I do in life,
285
00:13:45,091 --> 00:13:46,831
{\an1}I’m gonna have a job
that’s adventurous.
286
00:13:48,127 --> 00:13:49,927
{\an1}And then I became
a caribou hunter
287
00:13:49,962 --> 00:13:52,362
{\an1}and a fisherman
and a gatherer.
288
00:13:52,398 --> 00:13:54,928
{\an1}I’ve been shot, stabbed,
black eyes,
289
00:13:54,967 --> 00:13:57,997
{\an1}busted teeth, broken noses,
frostbites, cuts.
290
00:14:00,707 --> 00:14:02,107
{\an1}Wild, man.
291
00:14:02,141 --> 00:14:03,111
{\an1}It’s a great life.
292
00:14:03,876 --> 00:14:05,636
{\an1}(engine revving)
293
00:14:06,913 --> 00:14:08,413
{\an1}(Agnes laughs)
294
00:14:08,448 --> 00:14:09,448
{\an1}AGNES:
Woo-hoo!
295
00:14:11,050 --> 00:14:12,080
{\an1}Yay!
296
00:14:14,754 --> 00:14:16,324
{\an1}CHIP: Me and you will lift
this front end,
297
00:14:16,356 --> 00:14:18,516
{\an1}and then we’ll try to rotate
the back over, huh?
298
00:14:18,558 --> 00:14:20,188
{\an1}One, two, three, lift!
299
00:14:24,297 --> 00:14:25,697
{\an1}(both panting)
300
00:14:25,732 --> 00:14:27,802
{\an1}CHIP: It’s cold, it’s windy,
it’s part of living here.
301
00:14:27,834 --> 00:14:29,034
{\an1}That’s just part
of the weather.
302
00:14:35,975 --> 00:14:37,275
{\an1}Alright. She’s looking good.
303
00:14:37,310 --> 00:14:39,040
{\an1}AGNES:
Yeah.
304
00:14:39,078 --> 00:14:41,008
{\an1}-Yay, we did it.
-CHIP: It’s centered.
305
00:14:41,047 --> 00:14:43,017
{\an1}It’s sitting where
it’s gonna pretty much sit
306
00:14:43,816 --> 00:14:44,976
{\an1}until we get it home.
307
00:14:45,017 --> 00:14:46,217
{\an1}AGNES:
Now, we just gotta hope
308
00:14:46,252 --> 00:14:48,692
{\an1}for a beautiful day
and the wind to stop blowing.
309
00:14:48,721 --> 00:14:49,821
{\an1}CHIP:
Yeah.
310
00:14:49,856 --> 00:14:52,116
{\an1}AGNES: The long,
slow route to Noorvik.
311
00:14:53,359 --> 00:14:54,429
{\an1}It’ll be nice.
312
00:15:01,267 --> 00:15:03,037
{\an1}ANDY: Everybody thinks
it’s peaches and cream
313
00:15:03,069 --> 00:15:04,139
{\an1}when you live out
in the bush.
314
00:15:04,170 --> 00:15:05,240
{\an1}It’s nothing but sweat
315
00:15:05,938 --> 00:15:07,068
{\an1}and sore muscles.
316
00:15:17,917 --> 00:15:18,777
{\an1}DENISE:
Well?
317
00:15:20,920 --> 00:15:23,890
{\an1}What do you got your sights
set on for the next one?
318
00:15:23,923 --> 00:15:25,163
{\an1}ANDY:
Biggest tree we can find.
319
00:15:27,059 --> 00:15:29,189
{\an1}Which looks like
that one right there.
320
00:15:30,029 --> 00:15:31,459
{\an1}DENISE:
Oh, okay.
321
00:15:31,497 --> 00:15:32,797
{\an1}ANDY: We’ll just take
our time on it
322
00:15:32,832 --> 00:15:34,102
{\an1}and see what
we can do, and...
323
00:15:34,133 --> 00:15:35,603
{\an1}DENISE:
And that’s definitely worth it.
324
00:15:35,635 --> 00:15:37,675
{\an1}We’ll get a lot more lumber
out of that one.
325
00:15:37,703 --> 00:15:38,773
{\an1}ANDY:
That tree doesn’t taper
326
00:15:38,805 --> 00:15:41,915
{\an1}until you’ll get
about 55, 60 feet up.
327
00:15:41,941 --> 00:15:43,641
{\an1}I bet that whole tree
would easily do
328
00:15:43,676 --> 00:15:45,706
{\an1}our whole porch system
around the house.
329
00:15:45,745 --> 00:15:46,815
{\an1}-DENISE: Really?
-ANDY: Yeah.
330
00:15:46,846 --> 00:15:48,046
{\an1}DENISE:
Wow.
331
00:15:48,080 --> 00:15:50,850
{\an1}ANDY: Trees, just like animals,
give themselves to us
332
00:15:50,883 --> 00:15:53,293
{\an1}to become what we want
to use them for.
333
00:15:53,319 --> 00:15:54,619
{\an1}And the beauty of it is
334
00:15:54,654 --> 00:15:57,524
{\an1}both of them are renewable
if you take care of them.
335
00:15:57,557 --> 00:16:00,457
{\an1}I’m gonna take the cable off
and tie that to the tree
336
00:16:00,493 --> 00:16:02,733
{\an1}and then this other end’s
gonna have a loop in it
337
00:16:02,762 --> 00:16:03,762
{\an1}to go to the winch.
338
00:16:05,097 --> 00:16:06,727
{\an1}DENISE:
I feel like the more I know,
339
00:16:06,766 --> 00:16:08,726
{\an1}the less I know
what to expect.
340
00:16:08,768 --> 00:16:10,538
{\an1}ANDY: Yeah, but every day
in your life is different,
341
00:16:10,570 --> 00:16:12,770
{\an1}and you never know what
to expect but you adapt to it.
342
00:16:12,805 --> 00:16:14,565
{\an1}And I have
the utmost confidence
343
00:16:14,607 --> 00:16:17,407
{\an1}that you are now proficient
at dropping a big tree.
344
00:16:18,144 --> 00:16:19,314
{\an1}So let’s do it.
345
00:16:19,345 --> 00:16:20,575
{\an1}DENISE:
Every day, it’s a countdown
346
00:16:20,613 --> 00:16:22,453
{\an1}now spring’s here.
347
00:16:22,482 --> 00:16:24,052
{\an1}Trails are gonna start
melting away.
348
00:16:24,083 --> 00:16:25,553
{\an1}It goes super-fast.
349
00:16:25,585 --> 00:16:26,925
{\an1}When the trails are gone,
350
00:16:26,953 --> 00:16:30,063
{\an1}access to our lumber is gone,
and that’s it.
351
00:16:30,089 --> 00:16:32,389
{\an1}We can’t just pop down
the street
352
00:16:32,425 --> 00:16:35,295
{\an1}to the local lumber yard
to pick up what we need.
353
00:16:36,729 --> 00:16:39,969
{\an1}This really is a two-man job,
and it’s really important
354
00:16:39,999 --> 00:16:42,839
{\an1}for Andy and I to sync in
with what’s going on.
355
00:16:42,869 --> 00:16:45,269
{\an1}So I’m learning a lot
all the time.
356
00:16:45,304 --> 00:16:47,974
{\an1}He’s taking the lead
and anticipating
357
00:16:48,007 --> 00:16:49,637
{\an1}and knowing
what could happen,
358
00:16:49,675 --> 00:16:52,105
{\an1}but there’s a lot of things
that are gonna just happen.
359
00:16:52,144 --> 00:16:54,314
{\an1}(chainsaw revving)
360
00:17:01,654 --> 00:17:03,194
{\an1}ANDY:
You’re gonna have to go in
361
00:17:03,222 --> 00:17:05,192
{\an1}and then cut more over here
362
00:17:05,223 --> 00:17:07,664
{\an1}and then come back
over this way
363
00:17:07,693 --> 00:17:09,233
{\an1}and finish making
the cut that way.
364
00:17:09,262 --> 00:17:10,662
{\an1}DENISE: Right,
’cause that tree’s just
365
00:17:11,364 --> 00:17:13,074
{\an1}so much bigger, yeah.
366
00:17:13,098 --> 00:17:15,669
{\an1}(chainsaw revving)
367
00:17:26,679 --> 00:17:27,878
{\an1}ANDY:
Keep hitting ’em!
368
00:17:29,582 --> 00:17:30,522
{\an1}Keep hitting ’em!
369
00:17:33,519 --> 00:17:34,419
{\an1}DENISE: (bleep)
370
00:17:37,990 --> 00:17:39,930
{\an1}-(wood creaking)
-Okay. Here it comes!
371
00:17:48,100 --> 00:17:51,000
{\an1}(wood creaking)
372
00:17:51,737 --> 00:17:53,607
{\an1}(chainsaw revving)
373
00:17:54,240 --> 00:17:55,070
{\an1}(revving stops)
374
00:17:55,107 --> 00:17:56,137
{\an1}ANDY:
Good job.
375
00:17:58,544 --> 00:17:59,584
{\an1}Alright.
376
00:17:59,612 --> 00:18:01,482
{\an1}And what I was trying
to holler at you about
377
00:18:01,514 --> 00:18:03,054
{\an1}is when I’m pulling on it...
378
00:18:04,150 --> 00:18:07,120
{\an1}...and I give it a tug,
it opens up.
379
00:18:07,153 --> 00:18:10,063
{\an1}So the wedge loosens up,
so it’s a timing thing.
380
00:18:10,089 --> 00:18:11,589
{\an1}’Cause it’s gonna go
like this.
381
00:18:11,624 --> 00:18:12,834
{\an1}Every time I pull on it,
382
00:18:12,858 --> 00:18:15,188
{\an1}the top of the tree’s going
like this, right?
383
00:18:15,227 --> 00:18:18,227
{\an1}And so when I pull on it
this way, you get the wedge in.
384
00:18:18,264 --> 00:18:19,404
{\an1}And then it’s gonna
come back
385
00:18:19,432 --> 00:18:20,602
{\an1}and it’s gonna tighten up
on the wedge,
386
00:18:20,633 --> 00:18:21,973
{\an1}but it’s not gonna
tighten up so much
387
00:18:22,001 --> 00:18:23,271
{\an1}that it can pop
the other way.
388
00:18:23,302 --> 00:18:25,102
{\an1}That’s the whole reason
for the wedge.
389
00:18:25,137 --> 00:18:27,737
{\an1}’Cause the most dangerous thing
in the world
390
00:18:27,773 --> 00:18:29,943
{\an1}is for this tree
to be standing up,
391
00:18:29,976 --> 00:18:32,276
{\an1}you go like this,
it comes swinging back
392
00:18:32,311 --> 00:18:34,481
{\an1}because that’s the way
it naturally wants to stand
393
00:18:34,513 --> 00:18:36,283
{\an1}and then all of a sudden
the hinge pops out
394
00:18:36,315 --> 00:18:37,615
{\an1}and breaks that way.
395
00:18:37,650 --> 00:18:39,250
{\an1}And that’s a really
important part
396
00:18:39,285 --> 00:18:41,355
{\an1}of getting the tree
to go where you want it.
397
00:18:41,387 --> 00:18:42,417
{\an1}-Like we did.
-DENISE: I see that.
398
00:18:42,455 --> 00:18:43,525
{\an1}ANDY:
It fell perfectly.
399
00:18:43,556 --> 00:18:44,616
{\an1}DENISE:
Everything, yeah.
400
00:18:44,657 --> 00:18:45,657
{\an1}ANDY:
But the last thing I wanted
401
00:18:45,691 --> 00:18:46,931
{\an1}to point out to you is,
402
00:18:46,959 --> 00:18:49,499
{\an1}you see why you always go away
from the tree as far as you can,
403
00:18:49,528 --> 00:18:51,028
{\an1}’cause where’s
the butt right now?
404
00:18:52,098 --> 00:18:55,298
{\an1}Lot of people go
like this, "Timber!
405
00:18:55,334 --> 00:18:56,874
{\an1}Okay. It’s falling."
406
00:18:58,104 --> 00:18:59,614
{\an1}Well, where’d that end up?
407
00:18:59,639 --> 00:19:00,709
{\an1}If you were standing right here
408
00:19:00,740 --> 00:19:03,180
{\an1}it would’ve just taken you
right out.
409
00:19:03,209 --> 00:19:05,609
{\an1}Right? So that’s why you
always gotta get back
410
00:19:05,645 --> 00:19:06,885
{\an1}and out of the way.
411
00:19:06,912 --> 00:19:08,852
{\an1}DENISE: I mean,
you couldn’t ask for it better.
412
00:19:08,881 --> 00:19:12,281
{\an1}ANDY:
Yeah, so it was a success.
413
00:19:12,318 --> 00:19:14,348
{\an1}DENISE: (sighs) Okay, wait.
That’s gonna hurt.
414
00:19:14,387 --> 00:19:16,047
{\an1}(laughing)
Ow.
415
00:19:16,889 --> 00:19:17,789
{\an1}ANDY:
Alright.
416
00:19:19,258 --> 00:19:20,488
{\an1}We’ll pull out
a tape measure,
417
00:19:20,526 --> 00:19:23,056
{\an1}we’ll measure out the length
of the logs I want,
418
00:19:23,095 --> 00:19:24,955
{\an1}and then we’ll go through
and we’ll buck that tree
419
00:19:24,997 --> 00:19:26,327
{\an1}up into those lengths.
420
00:19:26,365 --> 00:19:29,165
{\an1}(chainsaw revving)
421
00:19:31,671 --> 00:19:33,441
{\an1}Once you get into
the really big trees,
422
00:19:33,472 --> 00:19:36,912
{\an1}when you start cutting them
more than 12 foot long,
423
00:19:36,942 --> 00:19:39,212
{\an1}it’s pretty darn tough
to get them out of the woods.
424
00:19:39,245 --> 00:19:41,115
{\an1}It’s tough to load them
on the sled.
425
00:19:41,147 --> 00:19:44,177
{\an1}So that just seems
to be the optimum size.
426
00:19:45,151 --> 00:19:46,951
{\an1}Let’s get all these logs
hauled out.
427
00:19:46,986 --> 00:19:47,816
{\an1}DENISE:
Yeah.
428
00:19:47,853 --> 00:19:49,193
{\an1}Oh, these are gonna be
429
00:19:49,221 --> 00:19:50,591
{\an1}something else to load.
430
00:19:55,261 --> 00:19:56,631
{\an1}RICKO: When I was
growing up in the woods,
431
00:19:56,662 --> 00:19:59,062
{\an1}we always observed
the animals we captured,
432
00:19:59,098 --> 00:20:00,968
{\an1}and that was
a big part of survival,
433
00:20:01,000 --> 00:20:02,600
{\an1}was really understanding
these animals
434
00:20:02,635 --> 00:20:04,245
{\an1}and appreciating
these animals.
435
00:20:18,117 --> 00:20:21,347
{\an1}Whoa. Look at all
these ptarmigan tracks.
436
00:20:21,387 --> 00:20:23,557
{\an1}A lot of ptarmigan
in here.
437
00:20:26,325 --> 00:20:28,285
{\an1}-MAYA: Ah!
-RICKO: My-My.
438
00:20:28,327 --> 00:20:31,027
{\an1}We’re gonna put some
ptarmigan snares right here.
439
00:20:31,063 --> 00:20:32,263
{\an1}MAYA:
Okay.
440
00:20:32,298 --> 00:20:34,128
{\an1}RICKO: You know
what ptarmigan snares are?
441
00:20:35,801 --> 00:20:37,571
{\an1}RICKO:
Yeah, it’s like traps.
442
00:20:37,603 --> 00:20:38,973
{\an1}If there’s ptarmigan tracks
in areas
443
00:20:39,004 --> 00:20:40,444
{\an1}where there’s
a lot of willows,
444
00:20:40,473 --> 00:20:42,313
{\an1}that’s a good place
to put up a ptarmigan fence
445
00:20:42,341 --> 00:20:43,541
{\an1}and hang some snares.
446
00:20:43,576 --> 00:20:44,976
{\an1}We’ll make a big pile
of willows,
447
00:20:45,010 --> 00:20:47,410
{\an1}and then we’ll start
standing them up in the snow.
448
00:20:47,446 --> 00:20:50,076
{\an1}You guys can play for a while,
I’ll get the work started.
449
00:20:58,524 --> 00:20:59,764
{\an1}SKARLETT:
What are you doing, Maya?
450
00:21:01,160 --> 00:21:03,630
{\an1}So boom, boom, boom,
451
00:21:03,662 --> 00:21:06,132
{\an1}whoosh, sss, and then...
452
00:21:11,537 --> 00:21:13,637
{\an1}SKARLETT: So you’re gonna trap
a bunny and keep it?
453
00:21:13,672 --> 00:21:14,642
{\an1}MAYA:
Mm-hmm.
454
00:21:21,947 --> 00:21:23,077
{\an1}RICKO:
Coming through.
455
00:21:24,250 --> 00:21:25,580
{\an1}Load of willows.
456
00:21:28,120 --> 00:21:30,520
{\an1}RICKO: Oh snap. Okay, hold on.
Let me back up.
457
00:21:30,556 --> 00:21:31,886
{\an1}(beeping)
458
00:21:31,924 --> 00:21:33,794
{\an1}Can’t mess up
her construction.
459
00:21:35,327 --> 00:21:37,227
{\an1}I’m out here trying
to teach the kids survival,
460
00:21:37,263 --> 00:21:38,803
{\an1}but Maya,
she’s a little young.
461
00:21:38,831 --> 00:21:40,801
{\an1}So, all she’s thinking about
is that she’s gonna make
462
00:21:40,833 --> 00:21:43,043
{\an1}these homes for bunnies
to come around.
463
00:21:43,068 --> 00:21:44,238
{\an1}That’s fine with me.
464
00:21:44,270 --> 00:21:46,510
{\an1}It’s good for my daughter
to enjoy herself out here,
465
00:21:46,539 --> 00:21:48,109
{\an1}and she’s learning things
466
00:21:48,140 --> 00:21:50,240
{\an1}without even knowing
she’s learning it.
467
00:21:50,276 --> 00:21:51,876
{\an1}-Maya, you’re okay?
-MAYA: Yeah.
468
00:21:51,911 --> 00:21:53,311
{\an1}RICKO:
Since you’ve got a bunny town,
469
00:21:53,345 --> 00:21:55,705
{\an1}do you wanna make
a ptarmigan food house?
470
00:21:55,748 --> 00:21:56,648
{\an1}MAYA:
Okay.
471
00:21:56,682 --> 00:21:57,582
{\an1}RICKO:
Here, you poke it
472
00:21:57,616 --> 00:21:59,316
{\an1}into the snow, okay.
473
00:21:59,351 --> 00:22:02,851
{\an1}Beautiful fence.
Looking beautiful already.
474
00:22:02,888 --> 00:22:06,628
{\an1}Something like this is like
eye candy to the ptarmigan.
475
00:22:07,660 --> 00:22:09,590
{\an1}And even rabbits come
by these places
476
00:22:09,628 --> 00:22:11,498
{\an1}and eat off of them,
they can get caught too.
477
00:22:13,465 --> 00:22:14,765
{\an1}RICKO: Oh, you don’t want
to kill rabbits?
478
00:22:14,800 --> 00:22:15,970
{\an1}MAYA:
Yeah.
479
00:22:17,903 --> 00:22:19,673
{\an1}RICKO: Okay.
Let’s get the snares.
480
00:22:20,439 --> 00:22:21,639
{\an1}Okay. So here’s the noose.
481
00:22:21,674 --> 00:22:23,014
{\an1}You just go straight through
482
00:22:23,042 --> 00:22:25,542
{\an1}that little circle you made.
483
00:22:25,578 --> 00:22:28,478
{\an1}Okay. We’ll go around
and tighten it up on that.
484
00:22:28,514 --> 00:22:30,654
{\an1}SKARLETT: I never caught
a ptarmigan before,
485
00:22:30,683 --> 00:22:32,023
{\an1}but my dad’s
gonna teach me
486
00:22:32,051 --> 00:22:35,321
{\an1}how to catch a ptarmigan
in a snare.
487
00:22:35,354 --> 00:22:37,664
{\an1}I’ve seen a lot
of ptarmigan tracks,
488
00:22:37,690 --> 00:22:39,660
{\an1}and I think we’ll get one.
489
00:22:39,692 --> 00:22:41,062
{\an1}RICKO: We used
to have ptarmigan snares
490
00:22:41,093 --> 00:22:42,993
{\an1}like this around our cabin
when we were growing up.
491
00:22:43,028 --> 00:22:44,128
{\an1}Because that’s how we ate
when I was growing up,
492
00:22:44,163 --> 00:22:46,303
{\an1}we had to have
fresh meat all the time.
493
00:22:46,332 --> 00:22:48,372
{\an1}Geez, it’s cold out.
Okay, you girls, let’s go.
494
00:22:48,400 --> 00:22:50,440
{\an1}Good job.
Thanks for helping.
495
00:22:50,469 --> 00:22:53,139
{\an1}MAYA:
Where are we gonna hide?
496
00:22:53,172 --> 00:22:54,672
{\an1}RICKO: Oh, we’re just
gonna go drive around,
497
00:22:54,707 --> 00:22:55,907
{\an1}and we’ll come back
and check them.
498
00:22:55,941 --> 00:22:56,981
{\an1}MAYA:
Okay.
499
00:22:57,009 --> 00:22:59,209
{\an1}RICKO:
Whoosh. Whoosh!
500
00:22:59,245 --> 00:23:01,385
{\an1}Oh, you’re like a bunny.
501
00:23:01,413 --> 00:23:03,053
{\an1}We’re gonna have
these snares hang
502
00:23:03,082 --> 00:23:06,452
{\an1}while we go out for a while,
look around, come back later,
503
00:23:06,485 --> 00:23:08,045
{\an1}and check these snares
and hopefully, come away
504
00:23:08,087 --> 00:23:09,117
{\an1}with some fresh meat.
505
00:23:14,526 --> 00:23:16,326
{\an1}Every small game
that’s edible out here
506
00:23:16,362 --> 00:23:18,532
{\an1}is a huge part
of our Athabaskan culture.
507
00:23:18,564 --> 00:23:20,874
{\an1}It’s not all about moose
or bear or beaver,
508
00:23:20,900 --> 00:23:22,030
{\an1}all these bigger animals
509
00:23:22,067 --> 00:23:24,037
{\an1}that put a lot of food
on the table all at once.
510
00:23:24,069 --> 00:23:26,539
{\an1}But every day you have
opportunity with small game,
511
00:23:26,572 --> 00:23:28,072
{\an1}and that’s how
we survive out here.
512
00:23:35,547 --> 00:23:38,347
{\an1}RICKO: Okay. You better check
your snares first.
513
00:23:38,384 --> 00:23:39,954
{\an1}We’ve let these
ptarmigan snares soak,
514
00:23:39,985 --> 00:23:41,715
{\an1}so maybe some ptarmigan
went through
515
00:23:41,754 --> 00:23:43,794
{\an1}and maybe we got
a ptarmigan or two.
516
00:23:43,822 --> 00:23:45,822
{\an1}Okay, nothing there.
517
00:23:46,425 --> 00:23:47,385
{\an1}MAYA:
No.
518
00:23:47,426 --> 00:23:48,726
{\an1}RICKO:
Nothing in that one.
519
00:23:48,761 --> 00:23:49,831
{\an1}MAYA:
No.
520
00:23:53,032 --> 00:23:54,932
{\an1}RICKO: Maya, keep checking
the next one.
521
00:23:59,571 --> 00:24:01,511
{\an1}RICKO: They’re white,
and they’re about big
522
00:24:01,540 --> 00:24:03,640
{\an1}as a spruce chicken,
they’re hard to see though.
523
00:24:06,278 --> 00:24:07,708
{\an1}-MAYA: Ah!
-(Ricko gasps)
524
00:24:07,746 --> 00:24:08,776
{\an1}RICKO:
What the...
525
00:24:14,019 --> 00:24:16,459
{\an1}ven saw that.
526
00:24:16,488 --> 00:24:18,388
{\an1}RICKO (off screen):
You didn’t. So white, huh?
527
00:24:18,424 --> 00:24:20,664
{\an1}MAYA: Uh-huh.
I didn’t even saw that.
528
00:24:20,693 --> 00:24:22,893
{\an1}-RICKO (laughing): That cool?
-MAYA: Uh-huh.
529
00:24:22,928 --> 00:24:24,098
{\an1}RICKO:
So pretty, huh?
530
00:24:24,129 --> 00:24:26,399
{\an1}MAYA:
How did I didn’t saw that?
531
00:24:26,432 --> 00:24:28,172
{\an1}RICKO: Because they’re
camouflaged, see?
532
00:24:28,200 --> 00:24:29,840
{\an1}Look, the color of the snow.
533
00:24:29,868 --> 00:24:32,498
{\an1}Always we say
anaa basee, ptarmigan.
534
00:24:32,538 --> 00:24:33,768
{\an1}SKARLETT:
Anaa basee.
535
00:24:34,807 --> 00:24:35,767
{\an1}You got to say that, Maya.
536
00:24:35,808 --> 00:24:37,678
{\an1}MAYA:
Anaa basee.
537
00:24:37,710 --> 00:24:39,140
{\an1}RICKO: Yeah,
that means thank you.
538
00:24:40,079 --> 00:24:41,509
{\an1}MAYA:
I want to hold it.
539
00:24:42,881 --> 00:24:43,851
{\an1}Ah.
540
00:24:43,882 --> 00:24:44,882
{\an1}RICKO:
Don’t be scared.
541
00:24:44,917 --> 00:24:47,087
{\an1}MAYA:
I can’t hold it. It’s too big.
542
00:24:47,920 --> 00:24:49,550
{\an1}Wow.
543
00:24:49,588 --> 00:24:51,488
{\an1}RICKO: Now that
we’ve got a ptarmigan,
it’s time to teach them
544
00:24:51,523 --> 00:24:52,963
{\an1}how to take care
of this animal.
545
00:24:52,992 --> 00:24:54,492
{\an1}That’s key
to Athabaskan culture.
546
00:24:54,526 --> 00:24:56,226
{\an1}You catch something,
you’ve got to take care of it.
547
00:24:56,261 --> 00:24:58,701
{\an1}And by take care of it,
we mean dress it out,
548
00:24:58,731 --> 00:25:00,631
{\an1}butcher it, cook it,
eat it.
549
00:25:00,666 --> 00:25:01,966
{\an1}Nothing goes to waste.
550
00:25:04,436 --> 00:25:06,396
{\an1}SKARLETT:
How do I pluck it?
551
00:25:06,438 --> 00:25:07,568
{\an1}RICKO:
Just like that.
552
00:25:07,606 --> 00:25:08,966
{\an1}Try not to grab
too much feathers
553
00:25:09,008 --> 00:25:10,108
{\an1}so we don’t tear the flesh
554
00:25:10,142 --> 00:25:12,312
{\an1}’cause that’s where
all the fat is on the skin.
555
00:25:17,850 --> 00:25:18,680
{\an1}(Maya yelps)
556
00:25:18,717 --> 00:25:19,847
{\an1}(Ricko laughs)
557
00:25:23,155 --> 00:25:24,995
{\an1}SKARLETT:
How’d you pluck it so fast?
558
00:25:25,024 --> 00:25:27,134
{\an1}RICKO:
I grew up plucking animals.
559
00:25:28,527 --> 00:25:30,527
{\an1}-All different birds.
-SKARLETT: Oh.
560
00:25:30,562 --> 00:25:32,202
{\an1}RICKO: Ptarmigan are probably
one of the first ones
561
00:25:32,231 --> 00:25:34,331
{\an1}I ever hunted was
a ptarmigan
562
00:25:34,366 --> 00:25:35,596
{\an1}or a spruce chicken.
563
00:25:35,634 --> 00:25:37,004
{\an1}You want to see
what they eat?
564
00:25:37,036 --> 00:25:37,866
{\an1}MAYA:
Yeah.
565
00:25:37,903 --> 00:25:39,343
{\an1}RICKO:
Okay, look.
566
00:25:39,371 --> 00:25:41,071
{\an1}See, this is willows.
567
00:25:41,106 --> 00:25:42,666
{\an1}MAYA:
Whoa.
568
00:25:42,708 --> 00:25:45,008
{\an1}Wait, I see
those little red things.
569
00:25:45,044 --> 00:25:46,554
{\an1}RICKO:
Uh-huh.
570
00:25:46,578 --> 00:25:47,808
{\an1}MAYA:
Wow.
571
00:25:47,846 --> 00:25:50,016
{\an1}RICKO: Try and smell it.
Just smells like willow.
572
00:25:50,049 --> 00:25:50,979
{\an1}It’s real clean.
573
00:25:51,016 --> 00:25:52,746
{\an1}MAYA:
Hmm.
574
00:25:52,785 --> 00:25:54,795
{\an1}RICKO: I’m telling you,
this is a real clean bird.
575
00:25:54,820 --> 00:25:56,960
{\an1}You don’t have to worry
about no germs with these.
576
00:25:56,989 --> 00:25:58,619
{\an1}As soon as Maya seen
this ptarmigan,
577
00:25:58,657 --> 00:26:00,987
{\an1}she was super engaged,
she was really involved,
578
00:26:01,026 --> 00:26:03,226
{\an1}and she kind of forgot
about bunny town for a second.
579
00:26:03,262 --> 00:26:04,862
{\an1}-Tasty?
-MAYA: Yeah.
580
00:26:05,431 --> 00:26:06,571
{\an1}(Ricko laughs)
581
00:26:06,598 --> 00:26:07,698
{\an1}RICKO:
Okay, let’s go.
582
00:26:07,733 --> 00:26:09,403
{\an1}We’ll cook it up.
583
00:26:09,435 --> 00:26:12,175
{\an1}Being fascinated by it,
it helps you understand it
584
00:26:12,204 --> 00:26:13,844
{\an1}and helps you appreciate
the animal
585
00:26:13,872 --> 00:26:15,512
{\an1}and the food
that it provides.
586
00:26:15,541 --> 00:26:17,581
{\an1}MAYA:
I want to eat a ptarmigan.
587
00:26:17,609 --> 00:26:19,009
{\an1}RICKO:
Okay, let’s go.
588
00:26:19,845 --> 00:26:21,815
{\an1}MAYA:
Mm.
589
00:26:21,847 --> 00:26:23,317
{\an1}-RICKO: You hungry?
-MAYA: Yeah!
590
00:26:23,348 --> 00:26:24,318
{\an1}RICKO:
Let’s go eat.
591
00:26:31,657 --> 00:26:33,217
{\an1}SUE:
It’s not your stomach
592
00:26:33,258 --> 00:26:34,988
{\an1}you need to feed,
it’s your soul.
593
00:26:50,275 --> 00:26:52,135
{\an1}I’m not seeing any caribou.
594
00:26:52,177 --> 00:26:54,647
{\an1}The fact that I’m still
not seeing any sign
595
00:26:54,680 --> 00:26:56,350
{\an1}is pretty unusual.
596
00:26:56,381 --> 00:26:57,981
{\an1}Caribou change their minds
597
00:26:58,016 --> 00:26:59,716
{\an1}on where they go
at the drop of a hat.
598
00:27:00,452 --> 00:27:01,652
{\an1}The old wisdom says,
599
00:27:01,687 --> 00:27:03,757
{\an1}if you try to figure out
the mind of a caribou,
600
00:27:03,789 --> 00:27:06,019
{\an1}you’d figure out
your wife’s mind first.
601
00:27:06,058 --> 00:27:07,188
{\an1}In other words,
it ain’t gonna happen.
602
00:27:07,226 --> 00:27:08,086
{\an1}They’re gonna do
what they want.
603
00:27:09,094 --> 00:27:10,634
{\an1}But I don’t give up easily.
604
00:27:15,667 --> 00:27:16,967
{\an1}What the hell is that?
605
00:27:27,246 --> 00:27:29,176
{\an1}It’s a pretty
damn decent find.
606
00:27:30,082 --> 00:27:32,282
{\an1}We call these tundra blossoms.
607
00:27:32,317 --> 00:27:34,347
{\an1}These are old oil barrels.
608
00:27:34,386 --> 00:27:38,316
{\an1}This is the US Army Corps
of Engineers survey marker.
609
00:27:38,357 --> 00:27:41,087
{\an1}And it even has
on it 1955.
610
00:27:42,628 --> 00:27:45,898
{\an1}We became a state in ’59,
611
00:27:45,931 --> 00:27:48,101
{\an1}so this is before statehood.
612
00:27:48,133 --> 00:27:50,373
{\an1}Kavik would have been here
in its prime.
613
00:27:51,703 --> 00:27:54,673
{\an1}But you had your helicopter,
your plane.
614
00:27:54,706 --> 00:27:57,306
{\an1}You would drop
barrels of fuel.
615
00:27:57,342 --> 00:27:59,412
{\an1}I see a whole bunch
more barrels over there.
616
00:28:00,879 --> 00:28:02,979
{\an1}They drop, and this
is freaking great.
617
00:28:03,015 --> 00:28:06,385
{\an1}One snowstorm,
where the hell are the barrels?
618
00:28:06,418 --> 00:28:09,218
{\an1}Imagine trying to find
the needle in the haystack,
619
00:28:09,254 --> 00:28:10,964
{\an1}quite literally,
620
00:28:10,989 --> 00:28:12,759
{\an1}to tell you,
yup, this is it.
621
00:28:12,791 --> 00:28:14,731
{\an1}Now you can get
on your phone, pff,
622
00:28:14,760 --> 00:28:18,500
{\an1}and see exactly where you are,
GPS coordinates, on the planet.
623
00:28:18,530 --> 00:28:22,800
{\an1}But when they were originally
staking the surveys,
624
00:28:23,368 --> 00:28:24,398
{\an1}here’s a marker.
625
00:28:24,436 --> 00:28:26,536
{\an1}This is gonna be
a pivotal point.
626
00:28:26,572 --> 00:28:27,972
{\an1}Also, I’m gonna need
some surveyors.
627
00:28:28,006 --> 00:28:31,036
{\an1}Got to get out here
and tappy-tap-tap.
628
00:28:31,076 --> 00:28:33,206
{\an1}Make this permanent
survey mark.
629
00:28:33,245 --> 00:28:36,115
{\an1}And he stamped
his name, Sal.
630
00:28:36,148 --> 00:28:39,978
{\an1}Of the thirtieth
(bleep) new guy, FNG.
631
00:28:40,018 --> 00:28:41,088
{\an1}That’s what that is.
632
00:28:42,521 --> 00:28:44,691
{\an1}What a cool find. 1955.
633
00:28:44,723 --> 00:28:46,793
{\an1}And his name was Sal.
634
00:28:46,825 --> 00:28:47,825
{\an1}Thanks, Sal!
635
00:29:00,172 --> 00:29:02,142
{\an1}I got some willows up ahead.
636
00:29:03,642 --> 00:29:06,182
{\an1}And you know what likes
hanging out in the willows?
637
00:29:06,912 --> 00:29:08,052
{\an1}Ptarmigan.
638
00:29:10,148 --> 00:29:11,848
{\an1}Hold on, hold on.
639
00:29:11,883 --> 00:29:13,693
{\an1}Alright, there he is.
There he is.
640
00:29:13,719 --> 00:29:15,419
{\an1}There he is.
Alright.
641
00:29:15,454 --> 00:29:16,964
{\an1}Dammit, he’s gonna get away.
642
00:29:16,989 --> 00:29:17,989
{\an1}(bleep)
643
00:29:28,133 --> 00:29:29,303
{\an1}(gunshot)
644
00:29:33,405 --> 00:29:35,115
{\an1}(bleep) this is deep.
645
00:29:37,809 --> 00:29:39,309
{\an1}I got one!
646
00:29:39,344 --> 00:29:41,084
{\an1}Oh god,
I almost lost it too.
647
00:29:42,714 --> 00:29:45,024
{\an1}There were a lot more
over here.
648
00:29:45,050 --> 00:29:47,220
{\an1}But, uh, heck yeah.
649
00:29:48,487 --> 00:29:50,757
{\an1}The small game gets
a bad rap.
650
00:29:50,789 --> 00:29:52,919
{\an1}Like, it’s
the low-hanging fruit,
651
00:29:52,958 --> 00:29:55,758
{\an1}and you have to get
something large each time.
652
00:29:55,794 --> 00:29:58,464
{\an1}There is no low fruit
of the food chain.
653
00:29:58,497 --> 00:30:00,027
{\an1}You respect
what comes at you.
654
00:30:00,065 --> 00:30:01,275
{\an1}You respect what’s there
655
00:30:01,300 --> 00:30:03,030
{\an1}and if you need more,
you hunt more.
656
00:30:13,578 --> 00:30:15,178
{\an1}Okay, I see
some ptarmies over here.
657
00:30:15,213 --> 00:30:16,823
{\an1}There’s just,
like, open ground,
658
00:30:16,848 --> 00:30:19,648
{\an1}so I’m not sure how successful
I’m gonna be here, but...
659
00:30:35,834 --> 00:30:36,734
{\an1}(gunshot)
660
00:30:42,607 --> 00:30:43,637
{\an1}(grunts)
661
00:30:46,812 --> 00:30:48,682
{\an1}SUE: I know, bud.
I’ll help you out.
662
00:30:50,515 --> 00:30:52,175
{\an1}There we go.
663
00:30:52,217 --> 00:30:54,647
{\an1}What was I doing?
I’m popping his neck.
664
00:30:54,686 --> 00:30:56,886
{\an1}’Cause he’s a dead chicken
sitting there.
665
00:30:58,290 --> 00:31:01,660
{\an1}But like anything, it goes
against my moral compass
666
00:31:02,761 --> 00:31:04,601
{\an1}to let them suffer.
667
00:31:04,629 --> 00:31:07,069
{\an1}Yes, they’re getting shot.
Yes, they’re getting killed.
668
00:31:07,099 --> 00:31:10,599
{\an1}But the suffering part is,
is not necessary.
669
00:31:10,635 --> 00:31:12,095
{\an1}But here we go.
670
00:31:12,971 --> 00:31:13,941
{\an1}Another birdy.
671
00:31:16,174 --> 00:31:18,984
{\an1}That makes Sue two,
ptarmies none.
672
00:31:19,010 --> 00:31:21,350
{\an1}I didn’t find any caribou.
673
00:31:21,380 --> 00:31:26,280
{\an1}But I saw plenty
of ptarmigans.
674
00:31:27,252 --> 00:31:30,792
{\an1}You don’t pass up
an opportunity.
675
00:31:32,290 --> 00:31:35,460
{\an1}This whole area,
I consider my backyard,
676
00:31:35,494 --> 00:31:37,404
{\an1}my front yard,
my side yard.
677
00:31:37,429 --> 00:31:40,829
{\an1}And you’ve got the sun
doing this amazing stuff
678
00:31:40,866 --> 00:31:42,366
{\an1}and big rainbows.
679
00:31:43,702 --> 00:31:45,372
{\an1}I keep saying
it doesn’t get any better,
680
00:31:45,404 --> 00:31:46,914
{\an1}and then every day
it does.
681
00:31:46,938 --> 00:31:48,038
{\an1}(laughs)
682
00:31:55,147 --> 00:31:57,617
{\an1}ANDY: I’ve learned that
if you take shortcuts,
683
00:31:57,649 --> 00:31:59,719
{\an1}shortcuts always end up
being long cuts.
684
00:32:09,428 --> 00:32:11,558
{\an1}Okay!
685
00:32:11,596 --> 00:32:14,196
{\an1}NARRATOR: Andy and Denise
have bucked up a massive tree
686
00:32:14,232 --> 00:32:15,832
{\an1}that will provide
lumber for them
687
00:32:15,867 --> 00:32:18,867
{\an1}to complete their wood projects
this coming summer.
688
00:32:18,904 --> 00:32:20,544
{\an1}But they will need
some ingenuity
689
00:32:20,572 --> 00:32:23,012
{\an1}to load the heavy logs
for the three-mile trek
690
00:32:23,041 --> 00:32:25,281
{\an1}back to Calico Bluff.
691
00:32:25,310 --> 00:32:26,540
{\an1}ANDY: Let’s see
if we can roll it over
692
00:32:26,578 --> 00:32:27,778
{\an1}onto the toboggan.
693
00:32:27,813 --> 00:32:28,853
{\an1}DENISE:
Okay.
694
00:32:28,880 --> 00:32:29,910
{\an1}ANDY:
Logging’s just nothing
695
00:32:29,948 --> 00:32:30,978
{\an1}but a whole lot of work
696
00:32:31,016 --> 00:32:34,386
{\an1}and a whole bunch
of technique.
697
00:32:34,419 --> 00:32:36,619
{\an1}DENISE: Huh, that was easier
than I thought it would be.
698
00:32:36,655 --> 00:32:38,165
{\an1}ANDY: Let’s see if we can
winch this thing on
699
00:32:38,190 --> 00:32:39,390
{\an1}in a little bit, okay?
700
00:32:39,424 --> 00:32:43,164
{\an1}(revving)
701
00:32:43,195 --> 00:32:46,165
{\an1}When you’re in a forest,
you’re in a very limited space.
702
00:32:46,198 --> 00:32:48,398
{\an1}But sometimes, you just
start getting jammed up.
703
00:32:48,433 --> 00:32:50,073
{\an1}So what I’ve learned is
704
00:32:50,101 --> 00:32:51,971
{\an1}you take
your old dog sleds,
705
00:32:52,003 --> 00:32:54,673
{\an1}and you make what’s called
a skitter toboggan.
706
00:32:54,706 --> 00:32:57,706
{\an1}It kind of floats
the log on the snow,
707
00:32:57,742 --> 00:32:59,382
{\an1}and it makes
that chainsaw winch
708
00:32:59,411 --> 00:33:01,511
{\an1}work a whole lot less.
709
00:33:01,546 --> 00:33:03,176
{\an1}I think most people
that live out in the bush
710
00:33:03,215 --> 00:33:05,755
{\an1}get pretty creative
and very inventive.
711
00:33:05,784 --> 00:33:07,454
{\an1}It’s just a, a natural trait
712
00:33:07,486 --> 00:33:09,146
{\an1}for people who live
out in the Bush.
713
00:33:09,187 --> 00:33:11,557
{\an1}And it’s the difference
between people making it
714
00:33:11,590 --> 00:33:13,560
{\an1}and not making it
a lot of times.
715
00:33:15,026 --> 00:33:16,526
{\an1}I don’t think I can take
another log.
716
00:33:16,561 --> 00:33:17,901
{\an1}DENISE:
I don’t think so.
717
00:33:17,929 --> 00:33:19,059
{\an1}ANDY:
Since it’s such a big log,
718
00:33:19,097 --> 00:33:20,627
{\an1}we’ll just take this one
by itself.
719
00:33:20,665 --> 00:33:21,525
{\an1}DENISE:
Okay.
720
00:33:21,566 --> 00:33:22,726
{\an1}(engine starts)
721
00:33:29,074 --> 00:33:31,784
{\an1}ANDY: When you see a big load
of logs on your sled,
722
00:33:31,810 --> 00:33:33,340
{\an1}it’s a sense of pride.
723
00:33:33,378 --> 00:33:35,708
{\an1}And it’s the payback
for all the hard work
724
00:33:35,747 --> 00:33:37,147
{\an1}during the day
that you’re doing.
725
00:33:37,182 --> 00:33:38,452
{\an1}If there isn’t a payback,
726
00:33:38,483 --> 00:33:41,053
{\an1}I’m not gonna put
the effort into it.
727
00:33:41,086 --> 00:33:44,886
{\an1}It’s been a lot of work
to get the trees that we got.
728
00:33:44,923 --> 00:33:47,333
{\an1}Both Denise and I like
going to bed at night
729
00:33:47,359 --> 00:33:49,959
{\an1}feeling like we got
something done that day.
730
00:33:49,995 --> 00:33:54,005
{\an1}And we know we got
a lot done for our future.
731
00:34:01,840 --> 00:34:02,970
{\an1}CHIP:
Take it as it comes.
732
00:34:03,008 --> 00:34:05,038
{\an1}That’s my philosophy,
every day.
733
00:34:05,076 --> 00:34:06,076
{\an1}Take it as it comes.
734
00:34:17,556 --> 00:34:19,516
{\an1}We’ve got a jerk rope,
we’ve got my parka.
735
00:34:19,558 --> 00:34:22,788
{\an1}We got the gas, got a couple
wolverine skins, got the trash.
736
00:34:22,827 --> 00:34:24,697
{\an1}You’re all packed to go.
737
00:34:24,728 --> 00:34:26,199
{\an1}What do you think,
Noorvik, here we come?
738
00:34:26,231 --> 00:34:27,731
{\an1}-AGNES: Yeah.
-CHIP: Right on.
739
00:34:31,002 --> 00:34:32,472
{\an1}We got a long route today.
740
00:34:32,504 --> 00:34:35,574
{\an1}What we’re looking for is
the softest, flattest,
smoothest route,
741
00:34:35,607 --> 00:34:37,837
{\an1}’cause the last thing
I want to do is pound
that boat to death.
742
00:34:37,876 --> 00:34:39,735
{\an1}I don’t want to take it
over big embankments
743
00:34:39,777 --> 00:34:42,277
{\an1}and chunks of ice and through
the willows, none of that.
744
00:34:42,313 --> 00:34:44,754
{\an1}I’m gonna take the long way.
I’m gonna take the river.
745
00:34:44,783 --> 00:34:46,382
{\an1}I’m gonna take every bend
in the river.
746
00:34:46,418 --> 00:34:47,447
{\an1}But we’ll have fun.
747
00:34:50,188 --> 00:34:52,518
{\an1}(engine sputtering)
748
00:34:53,458 --> 00:34:54,388
{\an1}(shuts engine off)
749
00:35:02,534 --> 00:35:03,774
{\an1}What’s up with you?
750
00:35:12,510 --> 00:35:13,810
{\an1}CHIP:
Doesn’t look overheated.
751
00:35:14,679 --> 00:35:15,749
{\an1}You did the right thing.
752
00:35:15,780 --> 00:35:16,750
{\an1}If you think
you’re gonna overheat
753
00:35:16,781 --> 00:35:17,581
{\an1}or something like that,
754
00:35:17,616 --> 00:35:18,516
{\an1}you can shut down.
755
00:35:18,550 --> 00:35:20,180
{\an1}-You know what I mean?
-AGNES: Mm-hmm.
756
00:35:20,218 --> 00:35:22,248
{\an1}CHIP:
I think she blew a piston.
757
00:35:22,287 --> 00:35:24,517
{\an1}Not she as in Agnes,
I mean, like, the machine.
758
00:35:26,625 --> 00:35:29,795
{\an1}The only option I have
is to tow the machine,
and that’s what I’m gonna do.
759
00:35:29,828 --> 00:35:31,328
{\an1}I’m gonna take that machine
right along with me,
760
00:35:31,363 --> 00:35:32,803
{\an1}and I’m gonna try
and get it to Noorvik
761
00:35:32,831 --> 00:35:35,231
{\an1}in as few trips and save
as much gas as possible
762
00:35:35,266 --> 00:35:36,396
{\an1}and as much time
as possible.
763
00:35:37,902 --> 00:35:40,642
{\an1}Since we have the ski
on this side,
764
00:35:40,672 --> 00:35:42,472
{\an1}we’ll put the rope
on this side,
765
00:35:42,507 --> 00:35:44,707
{\an1}the snow machine
will ride over here.
766
00:35:44,743 --> 00:35:46,043
{\an1}So whenever we need
to stop,
767
00:35:46,077 --> 00:35:47,747
{\an1}we need to stop
and turn a little bit
768
00:35:47,779 --> 00:35:49,679
{\an1}so that the snow machine
doesn’t get
769
00:35:49,714 --> 00:35:51,154
{\an1}to the back of the boat.
770
00:35:51,182 --> 00:35:52,582
{\an1}-You know what I mean?
-AGNES: Mm-hmm.
771
00:35:52,617 --> 00:35:55,387
{\an1}I’m doubling up with Chip,
and he’s gonna be towing
772
00:35:55,420 --> 00:35:57,090
{\an1}the boat and my snow machine,
773
00:35:57,122 --> 00:35:59,362
{\an1}so pretty much the way
we got to go.
774
00:36:05,897 --> 00:36:08,397
{\an1}CHIP: Snow machine’s made to go
over all the snow and ice,
775
00:36:08,433 --> 00:36:11,173
{\an1}and it’s made to haul loads
but not a heavy load
776
00:36:11,202 --> 00:36:13,402
{\an1}and another snow machine
being drug behind it.
777
00:36:13,438 --> 00:36:15,008
{\an1}I’m kind of taxing
this machine,
778
00:36:15,040 --> 00:36:16,140
{\an1}taking it to its limit.
779
00:36:20,745 --> 00:36:22,175
{\an1}When you’re in the wide open,
it’s a lot of fun
780
00:36:22,213 --> 00:36:24,983
{\an1}to just toddle along,
put your mind somewhere else.
781
00:36:25,016 --> 00:36:27,216
{\an1}You don’t really pay attention
to where you’re going.
782
00:36:27,252 --> 00:36:29,192
{\an1}There’s no other cars,
there’s no merging traffic,
783
00:36:29,220 --> 00:36:30,590
{\an1}there’s no stop signs.
784
00:36:30,622 --> 00:36:32,662
{\an1}It’s kind of a cool way
to pass the day.
785
00:36:32,691 --> 00:36:33,861
{\an1}You can see something
for a long time
786
00:36:33,892 --> 00:36:34,832
{\an1}before you get to it.
787
00:36:36,094 --> 00:36:37,264
{\an1}(engine revving)
788
00:36:43,635 --> 00:36:46,045
{\an1}Holy (bleep),
look at my (bleep) exhaust.
789
00:36:55,046 --> 00:36:57,616
{\an1}CHIP:
This was glowing cherry red.
790
00:36:57,649 --> 00:37:01,249
{\an1}My whole exhaust tube,
everything, it’s just glowing.
791
00:37:01,286 --> 00:37:02,846
{\an1}I’ve never seen that before.
792
00:37:03,722 --> 00:37:04,962
{\an1}(shuts engine off)
793
00:37:07,258 --> 00:37:09,358
{\an1}That’s how hot it is,
check out that glow.
794
00:37:12,697 --> 00:37:14,597
{\an1}CHIP: No, look.
It’s, it’s so hot.
795
00:37:14,632 --> 00:37:15,772
{\an1}It’s still glowing.
796
00:37:19,137 --> 00:37:21,567
{\an1}CHIP: It’s not gonna explode,
it’s the exhaust pipe.
797
00:37:22,474 --> 00:37:23,814
{\an1}(laughs)
798
00:37:23,842 --> 00:37:27,452
{\an1}I think we blew out a baffle
in the manifold or something.
799
00:37:27,479 --> 00:37:29,379
{\an1}That’s the smell
you were smelling right there.
800
00:37:29,414 --> 00:37:31,954
{\an1}That got really, really hot.
801
00:37:31,983 --> 00:37:33,953
{\an1}AGNES: So we’re just gonna wait
for a little bit and see
802
00:37:33,985 --> 00:37:35,685
{\an1}if somebody comes by, huh?
803
00:37:36,921 --> 00:37:38,521
{\an1}CHIP: Now that it’s getting
dark, anybody that’s off
804
00:37:38,556 --> 00:37:40,016
{\an1}on the lake fishing
will stop by.
805
00:37:40,058 --> 00:37:40,888
{\an1}AGNES:
Yeah.
806
00:37:40,925 --> 00:37:42,125
{\an1}CHIP:
Don’t, don’t fret.
807
00:37:43,528 --> 00:37:45,398
{\an1}Trail etiquette says
that if I don’t show up,
808
00:37:45,430 --> 00:37:47,770
{\an1}my kids are gonna wonder
about me.
809
00:37:47,799 --> 00:37:49,099
{\an1}Most search and rescues
usually start
810
00:37:49,134 --> 00:37:50,774
{\an1}with your family
looking for you.
811
00:37:56,174 --> 00:37:58,544
{\an1}AGNES: We could always sleep
in the boat if we had to.
812
00:37:58,576 --> 00:38:00,436
{\an1}We could always go
break willows
813
00:38:00,478 --> 00:38:03,048
{\an1}and make a fire
if we were freezing.
814
00:38:03,081 --> 00:38:04,581
{\an1}CHIP:
Oh yeah, if we had to.
815
00:38:04,616 --> 00:38:06,676
{\an1}And if we get cold,
we can walk down this trail.
816
00:38:08,052 --> 00:38:10,292
{\an1}AGNES: And there’s camps
along the way.
817
00:38:10,321 --> 00:38:12,721
{\an1}CHIP: Yeah.
There’s your grandpa’s camp.
818
00:38:12,757 --> 00:38:15,027
{\an1}There’s even Melagivik
if we really walk,
819
00:38:15,059 --> 00:38:15,989
{\an1}you know what I mean?
820
00:38:16,928 --> 00:38:18,328
{\an1}(inaudible)
you got this off?
821
00:38:26,471 --> 00:38:29,571
{\an1}(wind whooshing)
822
00:38:31,609 --> 00:38:34,309
{\an1}AGNES:
Look, the snow machine. Yay.
823
00:38:34,345 --> 00:38:37,045
{\an1}CHIP: At the very least,
we’ll be able to send a message.
824
00:38:37,081 --> 00:38:38,681
{\an1}At the best,
we’ll get out of here.
825
00:38:40,585 --> 00:38:44,495
{\an1}AGNES: Carolyn!
Yay, it’s the girls!
826
00:38:44,522 --> 00:38:47,692
{\an1}Wow, Idi and Michelle!
827
00:38:47,725 --> 00:38:49,125
{\an1}Woo! Yes!
828
00:38:49,160 --> 00:38:51,600
{\an1}CAROLYN: You guys are closer
than we thought.
829
00:38:51,629 --> 00:38:53,529
{\an1}You guys took too long.
830
00:38:53,565 --> 00:38:56,005
{\an1}CHIP: Your mom broke both
the machines she rode on.
831
00:38:56,034 --> 00:38:57,604
{\an1}-AGNES: Yeah.
-CHIP: No, I’m joking.
832
00:38:57,635 --> 00:38:59,165
{\an1}She was, she burned up
the one ride,
833
00:38:59,204 --> 00:39:01,044
{\an1}and then we were
doubled up on this one.
834
00:39:01,072 --> 00:39:03,242
{\an1}And it, uh,
the power valve is broken.
835
00:39:03,274 --> 00:39:04,414
{\an1}Are you guys able to tow?
836
00:39:04,442 --> 00:39:05,812
{\an1}CAROLYN:
Yeah. We could pull up
837
00:39:05,844 --> 00:39:07,114
{\an1}right in front of you
right there.
838
00:39:07,145 --> 00:39:08,215
{\an1}IRIQTAQ:
I’ll pull my snow machine
839
00:39:08,246 --> 00:39:09,406
{\an1}up to this one.
840
00:39:10,515 --> 00:39:11,985
{\an1}AGNES:
Yee, hee! Hee, hee, hee!
841
00:39:12,617 --> 00:39:14,387
{\an1}Yes.
842
00:39:14,419 --> 00:39:15,649
{\an1}CHIP: The girls knew
we were on two machines
843
00:39:15,687 --> 00:39:17,087
{\an1}and had a big sled,
844
00:39:17,121 --> 00:39:18,661
{\an1}and they deduced that
if we didn’t show up
845
00:39:18,690 --> 00:39:19,860
{\an1}on at least one machine,
846
00:39:19,891 --> 00:39:21,861
{\an1}that three things would need
to be towed in.
847
00:39:21,893 --> 00:39:23,433
{\an1}So that’s pretty cool.
(laughs)
848
00:39:30,602 --> 00:39:32,342
{\an1}Right on, perfect.
849
00:39:32,370 --> 00:39:34,470
{\an1}-CAROLYN: We made it, eh?
-AGNES: Yeah.
850
00:39:34,505 --> 00:39:36,105
{\an1}CHIP:
How you doing? Hi, Mom.
851
00:39:36,140 --> 00:39:37,240
{\an1}CHIP’S MOM:
Hi, Chip, how you doing?
852
00:39:37,275 --> 00:39:39,085
{\an1}CHIP: Yeah,
we brought lots of stuff.
853
00:39:39,110 --> 00:39:40,810
{\an1}Look, we’ll bring the boat.
Oh, Adelyn, too.
854
00:39:40,845 --> 00:39:42,775
{\an1}And Ting,
you made it home.
855
00:39:42,814 --> 00:39:43,954
{\an1}-WOMAN: Hi.
-CHIP: Let me give you a hello.
856
00:39:43,982 --> 00:39:44,782
{\an1}WOMAN:
Hello.
857
00:39:44,816 --> 00:39:45,676
{\an1}CHIP:
We broke down
858
00:39:45,717 --> 00:39:47,387
{\an1}in both of our machines,
859
00:39:47,418 --> 00:39:48,818
{\an1}and then these guys came
and picked us up
860
00:39:48,853 --> 00:39:50,723
{\an1}because we were
four hours overdue.
861
00:39:50,755 --> 00:39:52,115
{\an1}-AGNES: Yeah.
-CHIP: Well, kiddos,
862
00:39:52,156 --> 00:39:53,486
{\an1}let’s all go inside
and visit.
863
00:39:53,524 --> 00:39:55,264
{\an1}-TINMIAQ: Okay.
-CHIP: Now that we’re
all wound down
864
00:39:55,293 --> 00:39:56,663
{\an1}and everybody’s cooled off,
865
00:39:56,694 --> 00:39:57,704
{\an1}let’s go talk, Mom.
866
00:39:57,729 --> 00:39:59,129
{\an1}We’ll go have
a cup of tea.
867
00:40:09,841 --> 00:40:11,581
{\an1}RICKO: To me, that’s what
culture is all about,
868
00:40:11,609 --> 00:40:13,609
{\an1}is being out in the woods,
869
00:40:13,645 --> 00:40:15,085
{\an1}doing what
our ancestors did,
870
00:40:15,113 --> 00:40:17,083
{\an1}enjoying ourselves,
being one with nature.
871
00:40:30,528 --> 00:40:32,358
{\an1}RICKO:
Ooh. Strong wind.
872
00:40:37,001 --> 00:40:38,971
{\an1}Okay, this looks like
a good spot.
873
00:40:40,171 --> 00:40:42,541
{\an1}See, it’s not too windy
right here.
874
00:40:42,573 --> 00:40:44,113
{\an1}I’ll dig a little shelter
for you guys.
875
00:40:44,142 --> 00:40:45,542
{\an1}Do you want to make
a big bunny house?
876
00:40:46,878 --> 00:40:48,748
{\an1}Knowing how to build
a snow shelter
877
00:40:48,780 --> 00:40:50,850
{\an1}is really important
to survival out here.
878
00:40:50,882 --> 00:40:53,052
{\an1}And this is a good chance
for me to teach the girls
879
00:40:53,084 --> 00:40:54,694
{\an1}how to build
a snow shelter.
880
00:40:54,719 --> 00:40:56,719
{\an1}And there’s ancient knowledge
in my people
881
00:40:56,754 --> 00:40:58,894
{\an1}on how to dig down
into this snow,
882
00:40:58,923 --> 00:41:02,233
{\an1}create a place nice and warm
to get you out of the wind
883
00:41:02,260 --> 00:41:05,000
{\an1}and wait out in a situation
until help comes along.
884
00:41:07,265 --> 00:41:09,735
{\an1}That’s why it’s always good
to have a big shovel with you.
885
00:41:09,767 --> 00:41:12,567
{\an1}But if you had to do it by hand,
you could do it by hand.
886
00:41:12,603 --> 00:41:14,243
{\an1}SKARLETT:
Wait, by hand?
887
00:41:14,272 --> 00:41:16,212
{\an1}RICKO: You don’t have to have,
like, a roof over your head.
888
00:41:16,240 --> 00:41:17,640
{\an1}Even if you
just had someplace
889
00:41:17,675 --> 00:41:19,735
{\an1}to lay down out
of the wind right here.
890
00:41:19,777 --> 00:41:21,577
{\an1}It’s nice and calm
down there.
891
00:41:21,612 --> 00:41:23,052
{\an1}A moment like this
is a good chance
892
00:41:23,081 --> 00:41:24,581
{\an1}for me to teach my kids
893
00:41:24,615 --> 00:41:26,045
{\an1}how do you build
a shelter out here?
894
00:41:26,084 --> 00:41:28,294
{\an1}It’s blowing, storming,
windy weather.
895
00:41:28,319 --> 00:41:29,489
{\an1}Are you gonna
lay down and die
896
00:41:29,520 --> 00:41:31,590
{\an1}or are you gonna dig down
and survive?
897
00:41:31,622 --> 00:41:33,222
{\an1}See, this is the thick part
right here.
898
00:41:33,257 --> 00:41:34,587
{\an1}The drift back here.
899
00:41:34,625 --> 00:41:37,555
{\an1}So we come in on the soft spot,
we get under here.
900
00:41:37,595 --> 00:41:39,195
{\an1}And this roof is solid.
901
00:41:39,230 --> 00:41:40,300
{\an1}And we got it
big enough to where
902
00:41:40,331 --> 00:41:41,671
{\an1}if you had to stay in here,
903
00:41:41,699 --> 00:41:42,929
{\an1}you’d survive
in a big storm.
904
00:41:42,967 --> 00:41:44,267
{\an1}But we want to put
spruce down
905
00:41:44,302 --> 00:41:45,642
{\an1}’cause when you put
your arm down,
906
00:41:45,670 --> 00:41:47,810
{\an1}you’re putting it against snow,
and that gets cold.
907
00:41:47,839 --> 00:41:49,639
{\an1}It can melt onto you
and it can freeze you,
908
00:41:49,674 --> 00:41:50,714
{\an1}so what else do you need?
909
00:41:50,742 --> 00:41:51,782
{\an1}A good floor.
910
00:41:53,845 --> 00:41:55,585
{\an1}RICKO:
Oh, it’s not big?
911
00:41:55,613 --> 00:41:57,153
{\an1}Well, it isn’t like
a mansion.
912
00:41:59,851 --> 00:42:01,091
{\an1}Don’t have to be
all in one spot.
913
00:42:01,119 --> 00:42:02,289
{\an1}You can spread it out.
914
00:42:04,722 --> 00:42:06,892
{\an1}Here, I got
the snow cave built.
915
00:42:06,924 --> 00:42:08,434
{\an1}Start cooking up
the ptarmigan.
916
00:42:15,299 --> 00:42:16,969
{\an1}This is what we used to do
when I was a kid.
917
00:42:17,001 --> 00:42:18,101
{\an1}(fire crackling)
918
00:42:18,136 --> 00:42:19,096
{\an1}We always made campfires.
919
00:42:19,137 --> 00:42:20,937
{\an1}This is what we called
having a picnic.
920
00:42:22,540 --> 00:42:23,610
{\an1}Let’s see.
921
00:42:23,641 --> 00:42:25,481
{\an1}You want the heart, Skar?
922
00:42:28,479 --> 00:42:30,709
{\an1}RICKO: She always eats
the heart on everything.
923
00:42:30,748 --> 00:42:33,018
{\an1}Maybe when she’s older,
she’ll be a heartbreaker.
924
00:42:34,986 --> 00:42:36,146
{\an1}Ptarmigan heart.
925
00:42:38,256 --> 00:42:39,286
{\an1}Here, My-My.
926
00:42:40,491 --> 00:42:41,791
{\an1}MAYA:
Mmm.
927
00:42:43,494 --> 00:42:44,464
{\an1}RICKO:
You like it?
928
00:42:46,964 --> 00:42:48,104
{\an1}Maybe someday
when you’re big,
929
00:42:48,132 --> 00:42:50,202
{\an1}you’ll teach your kids
how to do this.
930
00:42:53,538 --> 00:42:55,468
{\an1}Today, I’m doing the same thing
as when I was a kid,
931
00:42:55,506 --> 00:42:58,076
{\an1}but time went by so quick,
like the blink of the eye.
932
00:42:58,109 --> 00:42:59,309
{\an1}I look back,
and I’m like, "Dang,
933
00:42:59,343 --> 00:43:00,483
{\an1}I’m getting old."
934
00:43:01,779 --> 00:43:03,179
{\an1}I’m taking the role
that my parents had
935
00:43:03,214 --> 00:43:04,284
{\an1}when they taught me.
936
00:43:06,084 --> 00:43:08,094
{\an1}So the torch
continues to burn
937
00:43:08,119 --> 00:43:09,889
{\an1}generation after generation.
938
00:43:09,921 --> 00:43:11,421
{\an1}We don’t want that fire
to go out,
939
00:43:11,456 --> 00:43:13,716
{\an1}because that’s the fire
of life out here.
940
00:43:15,293 --> 00:43:17,263
{\an1}Captioned by Point.360