1 00:01:54,132 --> 00:01:55,332 این زیرنویس شامل 3 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد سلام 2 00:00:00,532 --> 00:00:16,532 Asian Center ترجمه و زیرنویس از تیم ترجمه AsianCenter.iR 3 00:00:16,732 --> 00:00:31,732 : مترجم Hamid.G.H 4 00:01:55,332 --> 00:01:58,332 غذای بومیه؟ میتونم الان سفارش بدم؟ 5 00:01:58,932 --> 00:02:00,732 معلومه خواهشا یه لحظه صبر کن 6 00:02:09,132 --> 00:02:10,332 خیله خب ، چی میل دارین؟ 7 00:02:10,332 --> 00:02:13,332 یه جعبه از شماره 7 و سه تا هم از شماره 12 8 00:02:27,132 --> 00:02:28,332 داری چیکار میکنی؟ 9 00:02:28,932 --> 00:02:31,332 حواست باشه کجا میری آقا 10 00:02:31,332 --> 00:02:33,132 حالا دیگه چین خورده 11 00:02:35,532 --> 00:02:38,532 بدش من خل و چل 12 00:02:51,132 --> 00:02:52,332 باشه 13 00:02:56,532 --> 00:02:57,732 باشه 14 00:03:08,532 --> 00:03:12,732 ایستگاه بعدی یوکسامِ 15 00:05:52,932 --> 00:05:54,132 حرف بزن 16 00:06:03,732 --> 00:06:04,332 چی؟ 17 00:06:15,132 --> 00:06:16,932 بلندتر بگو ، صداتو نمیشنوم‌ 18 00:06:27,132 --> 00:06:28,332 دوباره باهات تماس میگیرم 19 00:06:31,332 --> 00:06:37,332 =از همگی بابت اومدن به بانک ما متشکریم= 20 00:06:37,332 --> 00:06:40,932 =بانک ما راس ساعت 4:30 بعد از ظهر بسته میشه= 21 00:06:43,332 --> 00:06:49,932 تا چند لحظه دیگه ، اتوبوس های 184 و 6800 و 3100 میرسن 22 00:06:56,532 --> 00:06:57,732 الان دارم میرم اونجا خداحافظ 23 00:07:19,332 --> 00:07:20,532 100 وون میشه 24 00:07:21,132 --> 00:07:23,532 اه ، 100 تا ؟ لعنتی 25 00:07:25,932 --> 00:07:30,132 گندش بزنن ، 100 تام کجا رفت؟ 26 00:07:33,732 --> 00:07:34,932 این یه کاریش میکنه 27 00:08:55,932 --> 00:08:57,732 سیگنال تقاطع ضعیف کار میکنه 28 00:08:58,932 --> 00:09:03,132 گزارش عمل : سیگنال بد عمل میکنه ماشین شماره 11 ، سومین گزارش 29 00:09:14,532 --> 00:09:18,132 637 200 422 30 00:09:19,332 --> 00:09:21,132 این آخرین باره 31 00:09:48,132 --> 00:09:50,532 یه انفجاری توی پارکینگ یوکسام دونگ رخ داده 32 00:09:50,532 --> 00:09:52,932 =ماشین های آتش نشانی رو اعزام کنین= 33 00:09:52,932 --> 00:09:53,532 =یوک سام دونگ-= 34 00:10:00,132 --> 00:10:01,332 شروع کنین 35 00:10:06,132 --> 00:10:06,732 بریم 36 00:10:28,332 --> 00:10:29,532 اونجا زانو بزن 37 00:10:29,532 --> 00:10:30,132 جم نخور 38 00:10:30,732 --> 00:10:31,932 ساکت 39 00:10:33,132 --> 00:10:33,732 بشین 40 00:10:36,132 --> 00:10:37,932 بشین لعنتی 41 00:10:37,932 --> 00:10:39,132 خدا لعنتش کنه 42 00:10:40,932 --> 00:10:42,132 بخواب 43 00:10:46,932 --> 00:10:49,332 لابی بانک امنه 44 00:10:49,332 --> 00:10:51,132 گروه ویژه همین الان وارد شد 45 00:10:52,332 --> 00:10:54,132 هی بشین 46 00:11:00,132 --> 00:11:01,332 بازش کن 47 00:11:01,332 --> 00:11:03,132 منو نکش 48 00:11:07,932 --> 00:11:09,732 شناسه هاتونو در بیارین 49 00:11:13,932 --> 00:11:14,532 بازش کن 50 00:11:16,332 --> 00:11:19,932 چهارچشمی مراقبتونیم حرکت اضافه ممنوع 51 00:11:19,932 --> 00:11:21,732 یا که میمیرین 52 00:11:25,932 --> 00:11:28,932 وضعیت تحت کنترلِ دومین دور انفجار پیش نیومد 53 00:11:29,532 --> 00:11:30,132 ... انفجار همین الان 54 00:11:31,932 --> 00:11:34,932 12, 14, 84, 40, 72. 55 00:11:35,532 --> 00:11:36,732 حاظره 56 00:11:36,732 --> 00:11:38,532 عملیات رو شروع کنین 57 00:11:45,732 --> 00:11:47,532 سه دقیقه 58 00:11:49,332 --> 00:11:51,132 آژیر خطر بانک سام چونگ دونگ روشن شده 59 00:11:51,132 --> 00:11:54,132 ماشین های گشت به محل اعزام شدن 60 00:11:54,132 --> 00:11:55,332 از گانگنام ، چومدام ، سی چون درخواست پشتیبانی داریم 61 00:11:56,532 --> 00:11:58,932 واحد 256 در تقاطع چونگدام دونگ به محل اعزام شو 62 00:12:00,132 --> 00:12:02,532 457نزدیک مجموعه ورزشی ، برو 63 00:12:03,132 --> 00:12:04,332 زمان تقریبی رسیدن ، یک دقیقه 64 00:12:07,332 --> 00:12:08,532 یک دقیقه 65 00:12:08,532 --> 00:12:09,732 بریم 66 00:12:13,332 --> 00:12:14,532 حرکت نکن 67 00:12:19,332 --> 00:12:20,532 هی ، باید بریم‌ 68 00:12:21,132 --> 00:12:21,732 تقریبا تمومه 69 00:12:23,532 --> 00:12:25,332 چی ؟ اینارو اینجا ول میکنیم؟ 70 00:12:25,932 --> 00:12:27,132 چیکار داری میکنی؟ 71 00:12:27,132 --> 00:12:28,932 یکم برمیدارم 72 00:12:29,532 --> 00:12:31,332 وقتی یو پی اس بالا بره دیگه سهم من زیاد نیست 73 00:12:31,932 --> 00:12:33,732 دیوونه شدی؟ 74 00:12:34,332 --> 00:12:36,132 باید بریم حرومزاده 75 00:12:39,732 --> 00:12:40,332 =واحد 256 بیرون بانکِ= 76 00:12:40,932 --> 00:12:42,732 457در نزدیکیه 77 00:12:54,732 --> 00:12:55,932 چی؟ بقیه کجان؟ 78 00:12:56,532 --> 00:12:58,332 457توی تقاطع سام سونگ چامِ 79 00:12:58,332 --> 00:12:59,532 =به همراه 256= 80 00:13:15,732 --> 00:13:16,932 جاده رو ایمن کن 81 00:13:40,332 --> 00:13:41,532 زودباش ، برو‌ 82 00:13:54,732 --> 00:13:57,132 پلیس صحبت میکنه ماشینو نگه دار 83 00:14:03,732 --> 00:14:05,532 ماشین سبز ، 3699 خودروی مضنونِ 84 00:14:06,132 --> 00:14:07,332 برو دنبالش 85 00:14:07,932 --> 00:14:10,932 ماشین سبز ، 3699 خودروی مضنونِ 86 00:14:13,332 --> 00:14:14,532 جلوشو بگیر 87 00:14:46,932 --> 00:14:48,732 نزدیک بود 88 00:15:43,332 --> 00:15:44,532 یونگ سوک 89 00:15:45,732 --> 00:15:46,932 اوضاع احوالت چطور بوده؟ 90 00:15:48,132 --> 00:15:49,932 فکر کنم اشتباه گرفتی 91 00:15:51,132 --> 00:15:51,732 نه درست میگم 92 00:15:52,332 --> 00:15:54,132 تو خواهر هه سوکی ،‌ یونگ سوک 93 00:15:57,732 --> 00:15:58,932 نیستی؟ 94 00:15:58,932 --> 00:16:00,132 اشتباه از من بود 95 00:16:00,732 --> 00:16:02,532 اشتباه میکنم؟ 96 00:16:02,532 --> 00:16:03,732 پیش میاد 97 00:16:06,732 --> 00:16:09,732 اگه تو یونگ سوک نیستی پس چرا داری دنبالم میکنی؟ 98 00:16:10,932 --> 00:16:15,132 هم دیروز روی پل سوم سونگ هم اوندفعه توی مترو حالا هم که اینجا 99 00:16:21,132 --> 00:16:22,332 منهای 10 100 00:16:22,932 --> 00:16:24,732 5امتیاز به خاطر لو رفتن 4امتیاز هم به خاطر پاسخ اشتباه 101 00:16:24,732 --> 00:16:26,532 یک امتیاز هم به خاطر اون عبارت مسخره ت 102 00:16:27,132 --> 00:16:30,732 من ؟ من ناظر ویژه هوانگ سانگ جونگ ام 103 00:16:38,532 --> 00:16:40,932 مشکلی باهاش داری؟ 104 00:16:41,532 --> 00:16:42,732 نه 105 00:16:49,332 --> 00:16:51,132 چه زمانی از قطار پیاده شدم؟ 106 00:16:58,932 --> 00:17:00,132 جوابی نداری؟ 107 00:17:02,532 --> 00:17:05,532 میخوای ادامه بدی یا واسه امروز کافیه؟ 108 00:17:06,132 --> 00:17:10,332 خط شماره 2 ، واگن شماره 2447 ساعت 3:30 در ایستگاه یوکسام از قطار پیاده شدی 109 00:17:10,932 --> 00:17:11,532 بعد از پیاده شدن از واگن شماره 5 110 00:17:12,132 --> 00:17:13,932 بعد از بیرون اومدن از خروجی شماره 7 و یه مدتی هم پیاده رفتی 111 00:17:15,132 --> 00:17:18,732 15:51قبل از اینکه برای ده ثانیه با تلفن صحبت کنی توی بانک نووا حساب باز کردی 112 00:17:19,332 --> 00:17:21,732 دویست متر رفتی جلو و از یه تلفن عمومی برای تماس گرفتن استفاده کردی 113 00:17:22,332 --> 00:17:24,132 یه چیزایی رو دفتر تلفن نوشتی 114 00:17:30,132 --> 00:17:33,732 هنوز جاش مونده 115 00:17:33,732 --> 00:17:34,932 چه کسایی امروز اینجا بودن؟ 116 00:17:35,532 --> 00:17:37,332 15:24 میانه ایستگاه سامچونگ و ایستگاه جه سام 117 00:17:37,332 --> 00:17:39,732 کیف یه خانم 30 ساله رو انداختی 118 00:17:40,332 --> 00:17:41,532 یکم بیشتر درباره اون خانمه توضیح بده 119 00:17:42,732 --> 00:17:48,132 حدود یک مترو هفتاد سانت بود ، موهای بلند ، کت سبز ارتشی روسری سفید ، کوله پشتی 120 00:17:48,132 --> 00:17:49,332 روزنامه رو کی برداشت؟ 121 00:17:49,932 --> 00:17:51,132 روزنامه؟ 122 00:17:51,132 --> 00:17:52,932 روزنامه ، همون روزنامه ای که از دستم افتاد 123 00:18:30,132 --> 00:18:31,332 فکر کنم ندیدمش 124 00:18:31,332 --> 00:18:32,532 یکم دقیقتر بگو 125 00:18:32,532 --> 00:18:34,332 ندیدیش ؟ یا ممکنه ندیده باشیش؟ 126 00:18:35,532 --> 00:18:36,732 ندیدمش 127 00:18:37,932 --> 00:18:40,932 کاملا معلومه که دید و دقت ضعیفی داری 128 00:18:42,132 --> 00:18:45,132 خب ، مردم فقط متوجه چیزایی میشن که روش تمرکز داشته باشن 129 00:18:46,332 --> 00:18:48,732 من همه چیزی که توی مترو اتفاق افتاد رو دیدم 130 00:18:48,732 --> 00:18:51,732 ولی تو فقط اون چیزی رو که میخواستی بهش نگاه کنی رو یادت موند 131 00:18:51,732 --> 00:18:52,932 اون هدفی که داشتی بهش نظارت میکردی ... من 132 00:18:52,932 --> 00:18:54,732 اون خانمی که به من زد 133 00:18:54,732 --> 00:18:55,932 فقط همین دوتا 134 00:18:56,532 --> 00:18:58,932 اینو هم ندیدی؟ یا فکر میکنی ندیدی؟ 135 00:18:58,932 --> 00:19:01,332 تو واقعا هیچی ندیدی؟ 136 00:19:04,332 --> 00:19:06,132 چشماتو ببند 137 00:19:06,732 --> 00:19:08,532 چشماتو 138 00:19:09,132 --> 00:19:10,932 15:24 139 00:19:11,532 --> 00:19:13,932 بین ایستگاه سام چونگ و جام سیل 140 00:19:13,932 --> 00:19:16,932 هدف روزنامه شو انداخت و بیدار شد 141 00:19:18,132 --> 00:19:19,332 صداش شبیه فلز 142 00:19:19,332 --> 00:19:20,532 یه خانمی اومد کنارش 143 00:19:20,532 --> 00:19:22,932 اون ایستاد تا کمکش کنه کیف رو برداره 144 00:19:24,732 --> 00:19:26,532 اون خانم ناپدید شد 145 00:19:27,132 --> 00:19:29,532 بیا یه نگاه دیگه به عکس ها بندازیم 146 00:19:36,732 --> 00:19:38,532 چی دیدی؟ 147 00:19:46,332 --> 00:19:51,732 یه مرد 20 ساله ، چشم های آبی فرو رفته ، شلوار لی کوله پشتی خاکستری 148 00:19:51,732 --> 00:19:52,332 مطمئنی؟ 149 00:19:52,332 --> 00:19:53,532 صد در صد 150 00:19:54,132 --> 00:19:56,532 اون همین الان کنارتون رد شد قربان 151 00:19:58,932 --> 00:20:04,332 آرگوس طبق اسطوره های یونانی اون یه هیولای 100 چشمیه 152 00:20:04,932 --> 00:20:07,932 به خاطر داشتن 100 تا چشم ، هیچوقت چیزی جلو چشماش مخفی نمیموند 153 00:20:07,932 --> 00:20:11,532 من به کسی احتیاج دارم که میتونه همه چیزو ببینه و به خاطر بسپاره 154 00:20:17,532 --> 00:20:21,132 اون ، خیلی عادت پر سروصداییه چیه؟ 155 00:20:22,332 --> 00:20:24,132 با اینکارت بقیه رو اذیت میکنی 156 00:20:26,532 --> 00:20:27,732 رد شدم؟ 157 00:20:27,732 --> 00:20:30,132 خب ، الان که مفید بود 158 00:20:33,132 --> 00:20:34,332 این ، 290 کیلوکالری 159 00:20:36,132 --> 00:20:37,332 اصلا خوب نیست 160 00:21:15,132 --> 00:21:18,132 چشمان سرد 161 00:21:31,932 --> 00:21:33,132 نقشه ش با اون رذلِ 162 00:21:33,132 --> 00:21:35,532 زمان بندی و اجراش با ماست 163 00:21:36,132 --> 00:21:38,532 چرا هی داری همچین حرف های مفتی میزنی؟ 164 00:21:39,132 --> 00:21:40,332 چیه مشکلی داری؟ 165 00:21:40,932 --> 00:21:42,132 لعنتی 166 00:21:57,732 --> 00:21:58,932 ... اون 167 00:22:51,132 --> 00:22:52,932 اگه نقشه درست پیش نره ، مشکلات بدی پیش میاد 168 00:22:54,132 --> 00:22:55,932 یه افرادی باید کشته بشن 169 00:22:58,332 --> 00:22:59,532 برو 170 00:23:10,332 --> 00:23:15,132 ده سال ،‌ به خاطر یه خورده طمع ، ده سالمو از دست دادم 171 00:23:24,732 --> 00:23:26,532 متاسفم 172 00:23:36,132 --> 00:23:37,332 اه ، سونگ جه چطوره؟ 173 00:23:37,332 --> 00:23:39,132 واسه چند لحظه رفت بیرون 174 00:23:39,132 --> 00:23:40,932 اون بچه 175 00:23:40,932 --> 00:23:42,732 قرض نگرفته بودش؟ 176 00:23:42,732 --> 00:23:44,532 بله چیز خاصی اونموقع اتفاق نیفتاد 177 00:23:44,532 --> 00:23:46,332 هی واقعا 178 00:23:47,532 --> 00:23:50,532 هی هی ، بچه ، پارکینگ رو چک کن 179 00:23:52,332 --> 00:23:53,532 خیلی روشنه 180 00:23:54,132 --> 00:23:55,332 خیابون های اطراف چی؟ 181 00:23:56,532 --> 00:23:57,732 مثل همیشه پر آدم؟ 182 00:23:58,332 --> 00:24:00,132 به نظارتت ادامه بده 183 00:24:00,132 --> 00:24:01,332 باشه 184 00:24:03,132 --> 00:24:04,932 هی سونگجه 185 00:24:05,532 --> 00:24:07,332 خیابون های اطراف پارکینگ و بانک 186 00:24:07,332 --> 00:24:09,132 چیزی رو از قلم ننداز و همشو پیدا کن 187 00:24:22,332 --> 00:24:24,132 تو زیادی ترسیدی 188 00:24:24,732 --> 00:24:25,932 ... کار های زیادی برای انجام دادن هست 189 00:24:26,532 --> 00:24:28,932 اگه مسئله ساده ایه ،‌ فقط کافیه ازش بگذری 190 00:24:31,932 --> 00:24:34,332 این مسئله ساده ای نیست 191 00:24:34,332 --> 00:24:37,932 باید بهشون درس داد ، مثل روال همیشگی به این مسائل رسیدگی میکنیم 192 00:24:37,932 --> 00:24:39,732 تا اون مرحله رسیده؟ 193 00:24:54,132 --> 00:24:57,732 مشتری مون رئیس اون بانکِ 194 00:24:57,732 --> 00:25:01,932 این اواخر ، اون سرمایه گذارها میخواستن قبل رفتن به چین ، یه سرمایه هنگفتی برای خودشون دست و پا کنن‌ 195 00:25:02,532 --> 00:25:04,932 و پولشون رو توی اون بانک سرمایه گذاری کردن 196 00:25:06,132 --> 00:25:07,332 جالب ترش اینه که 197 00:25:07,332 --> 00:25:13,332 اونا صدها میلیون دلار پول از دست دادن ، ولی به پلیس گزارش نمیدن 198 00:25:15,132 --> 00:25:16,932 نمیخوای بدونی کیه؟ 199 00:25:18,732 --> 00:25:20,532 نه 200 00:25:20,532 --> 00:25:22,932 (به ژاپنی) همه سارق هستن 201 00:25:22,932 --> 00:25:27,732 چه سیاست مدار ، چه ثروتمند ، چه ما 202 00:25:27,732 --> 00:25:31,332 همه یه سارقن 203 00:25:32,532 --> 00:25:34,932 تو این ده سال چیزا تغییر کرده 204 00:25:35,532 --> 00:25:37,932 به همین خاطر دوباره باهات تماس گرفتیم 205 00:25:43,932 --> 00:25:45,732 چند وقتی شده که همچین پرونده بزرگی نداشتیم 206 00:25:46,332 --> 00:25:48,732 پلیس بدون شک ، دقیق این مسئله رو دنبال میکنه 207 00:25:49,332 --> 00:25:52,332 مطمئن شو که همه چیز بی نقص انجام بشه ردی به جا نزار 208 00:26:07,332 --> 00:26:07,932 بله 209 00:26:07,932 --> 00:26:09,732 قبلا ترتیبش رو دادم 210 00:26:11,532 --> 00:26:12,732 نگران نباش 211 00:26:13,332 --> 00:26:15,132 این پسره از این چیزا لذت میبره 212 00:26:15,132 --> 00:26:18,132 هر چی ماموریت سخت تر باشه اون بیشتر محتاط میشه 213 00:26:19,332 --> 00:26:21,132 از یه انفجار برای پرت کردن حواس مامور های پلیس استفاده میکنه 214 00:26:21,732 --> 00:26:23,532 بانک رو در عرض سه دقیقه خالی میکنه 215 00:26:24,132 --> 00:26:27,132 به غیر از راننده ی ون یه تیم 6 نفره داریم 216 00:26:34,932 --> 00:26:36,732 نه صورتشون رو داریم نه هیچ سرنخی 217 00:26:37,332 --> 00:26:39,732 خب ، حداقل نقشه به نظر دقیق میاد 218 00:26:40,332 --> 00:26:42,132 اینا 219 00:26:43,332 --> 00:26:45,732 نکنه از خارج اومدین؟ 220 00:26:45,732 --> 00:26:46,932 قربان ، بیا اینجا 221 00:26:48,732 --> 00:26:49,932 چی شده؟ 222 00:26:52,332 --> 00:26:53,532 اون تازه کاره؟ 223 00:26:55,932 --> 00:26:57,732 اه ، چه خوب ، درست به موقع 224 00:26:58,932 --> 00:27:00,732 ...تو ، میگیرم 225 00:27:02,532 --> 00:27:04,932 یه لحظه صبر کن ، برگرد عقب 226 00:27:09,732 --> 00:27:10,932 این رذل رو 227 00:27:15,132 --> 00:27:16,932 15:57 یه مرد چاق که داره آب مینوشه 228 00:27:24,132 --> 00:27:25,332 بیا و یه نگاه بنداز ، ببین 229 00:27:27,132 --> 00:27:28,332 با هم میخونه 230 00:27:28,932 --> 00:27:31,332 قد 175 سانتی متر ، یه کت سفید پوشیده ، شلوار نظامی 231 00:27:31,332 --> 00:27:32,532 اون چاقالویی که آب مینوشه رو برام پیداش کنین 232 00:27:34,932 --> 00:27:37,332 قبل از اون موقعیت از اینجا گذشته 15:12 233 00:27:37,932 --> 00:27:40,332 15:02 شماره 315 : از پیاده رو عبور میکنه 234 00:27:40,932 --> 00:27:43,332 15:24 از 310 گذشت 235 00:27:43,332 --> 00:27:45,132 صورتش ، صورتش بگین چه شکلیه 236 00:27:45,732 --> 00:27:46,932 قربان 237 00:27:48,132 --> 00:27:48,732 صورتش رو پیدا کردی؟ 238 00:27:48,732 --> 00:27:50,532 این ویدیو یه فروشگاه زنجیره ای کنار بانکِ 239 00:27:55,332 --> 00:27:57,132 از دیدنت خوشحالم ، عوضی 240 00:27:57,732 --> 00:28:00,732 سونگ جه ، همه عکس العمل هاشو بهم بده 241 00:28:34,332 --> 00:28:35,532 خیله خب ، برو پیش تیمت 242 00:28:46,932 --> 00:28:48,132 اومدی 243 00:28:48,332 --> 00:28:49,332 سلام 244 00:28:49,332 --> 00:28:51,132 دنبالم بیا 245 00:28:52,932 --> 00:28:54,132 اول در بزن 246 00:29:03,132 --> 00:29:04,332 تازه وارد 247 00:29:12,732 --> 00:29:14,532 عجب زندگی ای داری 248 00:29:25,332 --> 00:29:27,132 عادت بدی با انگشت هام دارم 249 00:29:27,732 --> 00:29:30,132 یادش گرفتی؟هاه؟ 250 00:29:30,132 --> 00:29:34,932 اسم رمزت چیه؟ 251 00:29:40,332 --> 00:29:41,532 ام... بچه گوزن؟گوزن؟ 252 00:29:42,132 --> 00:29:43,332 نام کوچک : چاقالویی که آب مینوشه 253 00:29:43,332 --> 00:29:45,732 ما قبلا تایید کردیم که کنار بانک 254 00:29:45,732 --> 00:29:46,932 با یه کارت حمل و نقل آب خریده 255 00:29:46,932 --> 00:29:49,332 خیلی شانس اوردیم که این اطلاعات رو بدست اوردیم حالا یه سرنخی داریم 256 00:29:49,932 --> 00:29:51,132 اطراف سئول دور میزنه 257 00:29:51,732 --> 00:29:53,532 ولی بعد از آنالیز کردن ، به نظر میاد توی ناحیه مرکزی زندگی میکنه 258 00:29:53,532 --> 00:29:56,532 منطقه فعالیتش اطراف ایستگاه سیندونگِ با شعاعی به فاصله بیست دقیقه در اطرافش 259 00:29:56,532 --> 00:29:59,432 ممکنه برای استفاده از اسلحه مجوز داشته باشه 260 00:29:59,432 --> 00:30:00,065 همش همین بود 261 00:30:00,065 --> 00:30:01,332 به دو گروه تقسیم بشین و سریع نظارت رو شروع کنین 262 00:30:02,532 --> 00:30:04,932 یکی برای رانندگی ، 4 تا مامور میدانی ، یکی برای رهبری جمعه 6 نفر 263 00:30:05,532 --> 00:30:07,932 یه جعبه سپرده شخصی بوده که خالی شده چی توش بوده؟ 264 00:30:07,932 --> 00:30:10,332 صاحبش کی بوده؟همه میخوان بدونن 265 00:30:10,332 --> 00:30:12,732 حالا که اونا دارن سخت کار میکنن ما هم باید همینکارو بکنیم 266 00:30:12,732 --> 00:30:13,932 سوالی نبود 267 00:30:17,532 --> 00:30:19,932 تازه وارد ، بیا خودتو معرفی کن 268 00:30:20,532 --> 00:30:22,332 اون مامور بخش 29 پلیس ، افسر ها یون جو 269 00:30:22,332 --> 00:30:24,732 اسم رمز : خوک گل به سر 270 00:30:25,932 --> 00:30:28,332 خوک گل به سر؟ چه بامزه 271 00:30:28,932 --> 00:30:30,132 این تیم جاسوسیه 272 00:30:30,132 --> 00:30:30,732 اون گروه سونگِ 273 00:30:31,332 --> 00:30:32,532 اون گروه ارتباطاتِ 274 00:30:32,532 --> 00:30:34,932 همه ی ما اینجا روی نظارت کار میکنیم 275 00:30:34,932 --> 00:30:36,132 میمون مسئول رانندگی ماشینِ 276 00:30:36,732 --> 00:30:37,332 این مارِ 277 00:30:37,932 --> 00:30:39,132 این راکونِ 278 00:30:39,132 --> 00:30:41,532 این سنجاب 279 00:30:42,732 --> 00:30:44,532 سنجاب ، دیر کردی 280 00:30:45,732 --> 00:30:47,532 من اینجام 281 00:30:49,332 --> 00:30:50,532 پشت ترافیک گیر کردم 282 00:30:50,532 --> 00:30:51,732 کار همیشگیته دیگه تکرار نمیشه 283 00:31:06,132 --> 00:31:07,332 اینو بزار تو گوش راستت 284 00:31:08,532 --> 00:31:10,332 اینم میره تو جیبت 285 00:31:10,332 --> 00:31:11,532 اینم میکروفونِ 286 00:31:11,532 --> 00:31:13,332 امتحانش کن 287 00:31:15,132 --> 00:31:19,332 خوک گل به سر میکروفن رو امتحان میکنه 288 00:31:21,132 --> 00:31:28,332 زیاد هیجان زده نشو و آروم باش یا که ارشدت توبیخت میکنه 289 00:31:33,132 --> 00:31:36,132 تازه وارد مگه قوانین نظارت رو نمیدونی؟ 290 00:31:36,132 --> 00:31:39,732 چرا کارت شناسایی تو میزاری داخل؟ 291 00:31:40,332 --> 00:31:42,732 ای بابا تو رو باش ، چه چشم سفید 292 00:31:43,332 --> 00:31:45,132 میخوای بهت یه درس حسابی بدم؟ 293 00:31:46,332 --> 00:31:48,132 چند سالته؟ 294 00:31:51,132 --> 00:31:52,932 اوه ، ما همسنیم ، پس فکر کنم میتونیم با هم دوست باشیم 295 00:31:53,532 --> 00:31:54,732 چیکار داری میکنی؟ 296 00:31:54,732 --> 00:31:56,532 پات ، پاتو بزار داخل 297 00:31:56,532 --> 00:31:57,732 بریم 298 00:31:58,332 --> 00:31:59,532 چشم 299 00:32:01,332 --> 00:32:03,132 اه ، واقعا که 300 00:32:24,132 --> 00:32:25,332 همه توجه کنن 301 00:32:25,932 --> 00:32:28,332 از الان به بعد ، طبق موقیعت های توی ویدیو ، شروع به ثبت میکنیم 302 00:32:31,932 --> 00:32:34,332 از الان دیگه همه برن به موقعیت هاشون 303 00:32:39,132 --> 00:32:42,132 عقاب ، برو به خروجی 7 304 00:32:42,132 --> 00:32:44,532 جوجه ، خروجی 3 305 00:32:47,532 --> 00:32:48,732 مراقب باش 306 00:32:49,932 --> 00:32:51,732 مار ، حواست به پیاده رو باشه 307 00:32:52,932 --> 00:32:54,132 یه بار اینو امتحان کن 308 00:32:55,332 --> 00:32:56,532 همه فروخته شدن 309 00:32:58,332 --> 00:33:01,332 سنجاب ، تایید کن در کوچه های اطرافی 310 00:33:01,332 --> 00:33:02,532 در حال رفتنم 311 00:33:02,532 --> 00:33:04,332 بابت کمک ممنونم 312 00:33:04,332 --> 00:33:06,132 راکون ، در موقعیتی؟ 313 00:33:08,532 --> 00:33:09,732 بله در موقعیتم 314 00:33:09,732 --> 00:33:12,132 از چراغ قرمز رد نشو اطاعت 315 00:33:12,732 --> 00:33:18,132 ماموریت امروز خیلی مهمه جوجه و مار ؛ شما خوب هوشیار باشین 316 00:33:24,732 --> 00:33:28,932 هدف یه مرده با قد 175 سانتی ، تقریبا 75 کیلو گرم ، و حدود 30 سال سن 317 00:33:28,932 --> 00:33:32,532 دنبال یه مدل خوشتیب نمیگردیم ، یه آدم چاقِ 318 00:33:33,132 --> 00:33:34,932 همه ، از موقعیتشون بهم گزارش بدن 319 00:33:37,332 --> 00:33:39,732 جوجه در حال نظارت بر پیاده رو 320 00:33:43,932 --> 00:33:46,932 میمون ، برو به معبر بعدی 321 00:33:50,532 --> 00:33:52,932 آدم های زیادی تو خیابونن ، مرد و زن ، جوون و پیر ، ولی هیچ چاقی نیست 322 00:33:58,932 --> 00:34:01,332 راکون ، تو خروجی سه چیز عجیبی نیست؟ 323 00:34:02,532 --> 00:34:04,332 مار یه دور دیگه بزن 324 00:34:05,532 --> 00:34:08,532 گروه نظارت ، یه بار دیگه نوار هارو بازبینی کنین 325 00:34:12,732 --> 00:34:13,932 بریم 326 00:34:16,332 --> 00:34:17,532 اون قربان 327 00:34:17,532 --> 00:34:18,732 چیه؟ 328 00:34:19,332 --> 00:34:22,332 همین الان ارشد جی سون وارد یه سایت غیرقانونی شد 329 00:34:22,932 --> 00:34:25,332 تو صداتو ببر ، چشماتو ببند 330 00:34:32,532 --> 00:34:35,532 خوک گل به سر ، اون موتور سیکلتی که الان گذشت رو شرح کن 331 00:34:36,132 --> 00:34:40,332 پیک موتوریِ‌ در منطقه سامدونگ سئول 332 00:34:40,932 --> 00:34:43,332 خوبه ، خیلی خوبه 333 00:34:43,332 --> 00:34:45,132 یکم استراحت میکنم 334 00:34:46,332 --> 00:34:48,132 اگه خوابت میاد ، برو بیرون یه نفسی تازه کن 335 00:35:21,732 --> 00:35:23,532 بالاخره احساس میکنم زنده ام 336 00:35:23,532 --> 00:35:25,332 دیوونه شده؟ 337 00:35:26,532 --> 00:35:28,932 خوک گل به سر صدامو میشنوی؟ 338 00:35:28,932 --> 00:35:30,732 بله ، بفرمایید 339 00:35:30,732 --> 00:35:34,332 اون ام ، البته چیزی نمیتونم بگم 340 00:35:34,332 --> 00:35:37,332 ولی اگه کارت تمومه ، برگرد 341 00:35:39,132 --> 00:35:40,932 خوک گل به سر ، حواستو جمع کن 342 00:35:50,532 --> 00:35:52,932 کار دیگه ای نمیشه براش کرد؟ 343 00:36:48,732 --> 00:36:51,132 این جنس جز اجناس سریه ، کسی نباید دربارش بدونه 344 00:36:51,732 --> 00:36:54,732 اگه لو بره ، دردسر زیادی بوجود میاره 345 00:36:59,532 --> 00:37:04,932 بیشتر مراقب باش ، دوربین های نظارتی زیادی اون اطرافِ 346 00:37:04,932 --> 00:37:09,132 ثانیه به ثانیه مواظب باش 347 00:37:27,132 --> 00:37:28,932 این حرومزاده ها 348 00:37:36,132 --> 00:37:38,532 کافه 349 00:37:48,732 --> 00:37:49,932 قربان 350 00:37:49,932 --> 00:37:51,732 تغییر موقعیت بده 351 00:38:00,732 --> 00:38:03,132 حواستون به مرد با کلاه آبی که به طرف 563 میره باشه 352 00:38:03,132 --> 00:38:05,532 اون مردی که کت زرد و شلوار سیاه به تن داره 353 00:38:06,732 --> 00:38:10,332 میمون و جوجه ؛ برین اونجا ، سنجاب تایید کن 354 00:38:13,332 --> 00:38:16,932 اوه ، من که واقعا میخوام بگیرم بزنمش 355 00:38:16,932 --> 00:38:19,932 چرا؟همیشه سرشو پایین میندازه 356 00:38:19,932 --> 00:38:21,732 باید چیکار کنم؟ 357 00:38:22,332 --> 00:38:23,532 به خاطر بقیه ، به فکر یه راه حل باش‌ 358 00:38:24,132 --> 00:38:24,732 بوق بزن 359 00:38:30,132 --> 00:38:31,932 مضنون نیست ، مضنون نیست 360 00:38:32,532 --> 00:38:33,732 دارم برمیگردم 361 00:38:36,132 --> 00:38:40,332 زیاد به خودت سخت نگیر اشتباه از انسان سر میزنه 362 00:38:40,932 --> 00:38:45,732 شایدم که سرنوشته که یه دفعه ای بعد از سه ماه همدیگه رو میبینین 363 00:38:46,332 --> 00:38:49,332 اون وکیل پرونده قتل های زنجیره ای رو میشناسی؟ 364 00:38:49,332 --> 00:38:50,532 من گزارش شو دیدم 365 00:38:51,132 --> 00:38:53,532 8آوریل 2013 ، 3 تا انگشت توی سامدونگ سئول پیدا شد 366 00:38:53,532 --> 00:38:56,532 اونایی که توی گزارش ها اومده بیخوده 367 00:38:57,132 --> 00:39:00,732 به من گوش کن اینی که من دارم میگم حقیقته 368 00:39:00,732 --> 00:39:04,332 اون روز بارون خیلی سنگینی میومد 369 00:39:04,932 --> 00:39:07,332 مثل امروز نبود 370 00:39:07,932 --> 00:39:12,732 من سخت تلاش میکردم که به ماشینا نخورم ولی یه دفه دوتا ماشین گنده پیداشون شد 371 00:39:12,732 --> 00:39:22,932 داشتم فکر میکردم کجا قایم شم ، که یکی از پشت بهم زد 372 00:39:22,932 --> 00:39:27,732 خیله خب ، باشه ، میتونی بری بیمارستان و ادعای خسارت کنی‌ 373 00:39:27,732 --> 00:39:32,532 از ماشین اومدم بیرون ولی 374 00:39:32,532 --> 00:39:36,132 از ماشین کناریم که پیاده شد دیدم همون مضنون قتل های زنجیره ای سه ماه پیش 375 00:39:36,732 --> 00:39:37,332 واقعا؟ 376 00:39:37,932 --> 00:39:39,132 دروغ که نمیگم 377 00:39:39,732 --> 00:39:42,132 خالی بند 378 00:39:42,732 --> 00:39:45,132 چی؟خالی بند؟ 379 00:39:46,932 --> 00:39:48,732 بهت که گفتم حقیقت داره 380 00:39:52,332 --> 00:39:54,132 آماده شدیم 381 00:39:55,932 --> 00:39:57,732 آماده؟ آره ، آماده ایم 382 00:39:58,332 --> 00:40:00,732 چراغ های منطقه رو خاموش کنین 383 00:40:01,932 --> 00:40:03,732 بریم 384 00:40:15,732 --> 00:40:18,132 زودباش 385 00:40:23,532 --> 00:40:27,732 مادر جنده ، چرا باید همشو بدزدیم؟ 386 00:40:32,532 --> 00:40:33,732 بریم 387 00:40:50,465 --> 00:40:52,265 برو 388 00:41:25,932 --> 00:41:27,132 کیه؟ 389 00:41:28,932 --> 00:41:33,132 کیه؟ 390 00:41:37,332 --> 00:41:38,532 تنها زندگی میکنی؟ 391 00:41:57,132 --> 00:42:01,332 ما الان هم داریم سخت تلاش میکنیم بهونه نمیارم 392 00:42:15,132 --> 00:42:18,132 اون اطلاعاتی که یک ساعت قبل بهمون رسید اشتباه بوده 393 00:42:18,732 --> 00:42:22,332 اینا همه حرفه ای هستن ، اونا بعد از اینکه به راحتی ناپدید شدن 394 00:42:22,932 --> 00:42:25,932 دست به یه سرقت دیگه زدن 395 00:42:26,532 --> 00:42:29,532 به خاطر اونا ، ما داریم روز به روز سرزنش میشیم 396 00:42:30,732 --> 00:42:31,932 دوباره منطقه های نظارتی تون رو تایید کنین 397 00:42:32,532 --> 00:42:34,332 همه گوشه و کنارهارو بگردین 398 00:42:34,932 --> 00:42:39,132 تو بیا اینجا ؛‌ برو داخل 399 00:42:49,932 --> 00:42:53,532 دو روز بهم فرصت بدم خواهش میکنم ، فقط دو روز‌ 400 00:43:02,532 --> 00:43:06,132 یه آدم ربایی توی 872 رخ داده من میرم کمک کنم 401 00:43:07,332 --> 00:43:09,132 با پلیس تماس گرفتم دیگه لازم نیست نگران باشی 402 00:43:10,932 --> 00:43:12,132 قربان 403 00:43:12,132 --> 00:43:13,332 داری موقعیتت رو ترک میکنی ، نمیدونی؟ 404 00:43:13,932 --> 00:43:16,332 اگه لو بری تو دردسر میفتیم ، پس بی سروصدا برگرد توی ماشین 405 00:43:21,732 --> 00:43:24,732 قربانی نمیتونه بیشتر از این وضعیت رو تحمل کنه من دست به کار میشم 406 00:43:27,132 --> 00:43:28,932 دارین چیکار میکنین؟ 407 00:43:29,532 --> 00:43:31,332 ولشون کنین برن 408 00:43:33,732 --> 00:43:36,132 تو کی هستی؟ 409 00:43:36,732 --> 00:43:42,732 چه صورت خوشگلی ، چرا نمیری توی ساحل بازی کنی یا بیا با ما بازی کن 410 00:43:51,132 --> 00:43:52,932 فاحشه کودن 411 00:44:06,132 --> 00:44:07,932 حالتون خوبه؟ 412 00:44:08,532 --> 00:44:10,332 لعنتی 413 00:44:16,332 --> 00:44:17,532 بیا بیرون 414 00:44:25,332 --> 00:44:26,532 قوانین نظارت 415 00:44:29,532 --> 00:44:30,732 جوابی نداری 416 00:44:32,532 --> 00:44:34,932 یک : شخصی که در حال نظارته باید از قوانین پیروی کنه 417 00:44:35,532 --> 00:44:36,732 بلندتر 418 00:44:37,332 --> 00:44:40,932 یک : شخصی که در حال نظارته باید از قوانین پیروی کنه 419 00:44:40,932 --> 00:44:43,332 دو : به هیچ چیز دیگه ای در اطراف توجه نکنه 420 00:44:43,332 --> 00:44:46,332 سه : هویتش رو لو نده 421 00:44:46,932 --> 00:44:54,132 حتی اگه کسه دیگه ای جلوت جون میده ، کمک نمیکنی ، ثبت نمیکنی 422 00:44:54,132 --> 00:44:57,132 حتی اگه کسی جلوت کشته بشه ، کاری بهش نداری 423 00:44:57,132 --> 00:44:59,532 بینایی و شنواییم همچین اجازه ای بهم نمیده 424 00:45:00,132 --> 00:45:01,932 چرا میخوای چشممونو به روی مشکل ببندیم؟ 425 00:45:01,932 --> 00:45:04,332 دقیقا وظیفه ما چیه؟ 426 00:45:05,532 --> 00:45:07,332 کاری که ما میتونیم بکنیم 427 00:45:07,332 --> 00:45:09,732 تعقیب کردن مضنون خودمونه 428 00:45:09,732 --> 00:45:13,332 لحظه ای که به جای تعقیب کردن اون ، کار دیگه ای انجام بدیم تو دردسر افتادیم 429 00:45:13,932 --> 00:45:21,132 من به شخص احساساتی ساده لوح و بی فکری مثل تو احتیاج ندارم 430 00:45:41,532 --> 00:45:43,332 من میخوام برم و همه چیز رو راست و ریس کنم 431 00:45:45,132 --> 00:45:47,532 مطمئن شو چیزی جا نزاری 432 00:45:53,532 --> 00:45:57,732 من به بقیه چیزا میرسم ، تو آخرین کارو انجام بده 433 00:46:04,332 --> 00:46:06,732 الان دارم ازت خواهش میکنم 434 00:46:08,532 --> 00:46:10,332 دارم میرم 435 00:46:54,132 --> 00:46:58,332 اون جایی برای رفتن نداره و جایی هم نمیتونه بره 436 00:47:02,532 --> 00:47:06,132 بهش میفهمونم که کیه 437 00:47:07,932 --> 00:47:10,932 هنوز کار های زیادی برای انجام دادن هست 438 00:48:06,732 --> 00:48:09,132 این آخرین باره 439 00:48:10,332 --> 00:48:12,732 لطفا 440 00:48:17,532 --> 00:48:19,332 اینو باش 441 00:48:50,532 --> 00:48:51,732 آره ؛ منم 442 00:48:52,332 --> 00:48:53,532 گذرنامه رو آماده کردم 443 00:48:53,532 --> 00:48:55,932 خوبه ؛ ممنون 444 00:48:55,932 --> 00:48:57,132 بله 445 00:49:18,132 --> 00:49:20,532 هنوز نیومده؟ 446 00:49:35,532 --> 00:49:36,732 متاسفم 447 00:49:38,532 --> 00:49:40,332 متاسفم 448 00:49:47,532 --> 00:49:51,732 دیروز رو فراموش کن امروز یه شروع تازه س 449 00:49:53,532 --> 00:49:55,932 ولی یادت نره 450 00:49:57,732 --> 00:50:00,132 زندگی نظارتی خوک گل به سر رو خراب نکنی 451 00:50:01,332 --> 00:50:03,132 بریم 452 00:50:07,932 --> 00:50:12,732 این آگاه باش جدیه ، راحت نباشین ، هوشیار باشین 453 00:50:28,932 --> 00:50:30,732 چه سرو صدا میکنی 454 00:50:40,932 --> 00:50:41,532 به اندازی کافی خوبه 455 00:50:42,132 --> 00:50:43,332 چه سرده 456 00:50:44,532 --> 00:50:48,132 تا 23 دقیقه دیگه ، شخص توی ماشینو عوض میکنیم 457 00:50:53,532 --> 00:50:54,732 سرده؟ 458 00:50:56,532 --> 00:50:58,332 میرم 459 00:51:24,732 --> 00:51:28,332 اطراف رو بررسی کردم ، ولی هیچ شخص مشکوکی پیدا نکردم 460 00:51:28,332 --> 00:51:31,332 اونا واسه یه لحظه توی ویدیو بودن ، بعدش ناپدید شدن 461 00:51:31,332 --> 00:51:34,932 لعنتی همه دارن سخت کار میکنن ولی 462 00:51:34,932 --> 00:51:36,732 ولی به جایی نرسیدیم 463 00:51:37,332 --> 00:51:38,532 اگه چیزی رو از قلم انداختین هی صبر کن 464 00:51:39,132 --> 00:51:40,332 گزارش گفتگو رو چک کردی؟ 465 00:51:41,532 --> 00:51:42,732 چند دقیقه دیگه؟ 466 00:51:43,332 --> 00:51:44,532 ده دقیقه 467 00:51:45,732 --> 00:51:46,332 تا 5 دقیقه دیگه آماده میشه 468 00:51:46,932 --> 00:51:49,932 لعنتی ، 5 دقیقه میخوای؟ قطع میکنم 469 00:51:51,732 --> 00:51:53,532 قربان 470 00:51:54,132 --> 00:51:55,932 دیگه چیه؟ 471 00:52:04,332 --> 00:52:07,932 ما قبلا این مناطق رو بررسی کردیم 472 00:52:08,532 --> 00:52:12,132 این منطقه ها تصاویر نظارتی ندارن 473 00:52:12,132 --> 00:52:12,732 خب؟ 474 00:52:13,332 --> 00:52:16,332 به نظر میاد در مورد مخفیگاه مضنون اشتباه میکردیم 475 00:52:21,132 --> 00:52:21,732 خب پس؟ 476 00:52:21,732 --> 00:52:28,332 آخرین بخش نوار ویدیویی اینجارو نشون میده اینجا و اینجا 477 00:52:28,932 --> 00:52:33,132 طبق این توابع به نظر میاد مخفیگاه اون خیلی دورتر از جاییه که فکرشو میکردیم 478 00:52:33,132 --> 00:52:37,932 این جلو ، ما فقط از منطقه های اصلی تصویر داریم 479 00:52:38,532 --> 00:52:40,932 اگه این سه منطقه رو به هم وصل کنیم 480 00:52:40,932 --> 00:52:46,332 و منطقه ای که باید نظارتش کنیم رو پیشبینی کنیم این منطقه ایه که بررسیش نکردیم 481 00:52:48,132 --> 00:52:54,132 به نظر من ، اگه این منطقه جدید رو بررسی کنیم 482 00:53:00,132 --> 00:53:01,932 منطقه پیدا شد براتون بفرستمش؟ 483 00:53:01,932 --> 00:53:04,932 واقعا اینجاست؟ 484 00:53:06,132 --> 00:53:07,932 بزار یه نگاه بندازیم 485 00:53:08,532 --> 00:53:09,732 خوبه 486 00:53:09,732 --> 00:53:11,532 باشه 487 00:53:18,132 --> 00:53:19,332 تو انجام بده 488 00:53:29,532 --> 00:53:30,732 راکون اینجا 489 00:53:33,132 --> 00:53:34,332 اینجا 490 00:53:34,932 --> 00:53:36,132 سنجاب اینجا 491 00:53:37,332 --> 00:53:40,932 سنجاب نباید اینجا باشه راکون زیررک تره ، اونا باید جاشونو عوض کنن 492 00:53:42,132 --> 00:53:45,732 جوجه دید خوبی داره اون باید اینجا باشه 493 00:53:46,332 --> 00:53:48,132 تو باید شخصیت ها و قابلیت های همکار هاتو بدونی 494 00:53:48,732 --> 00:53:50,532 چون تو ماموریت فقط و فقط میتونی به اونا اعتماد کنی 495 00:53:51,132 --> 00:53:51,732 خیله خب ، میدونم 496 00:53:52,332 --> 00:53:54,132 و یه جا دیگه 497 00:54:02,532 --> 00:54:04,332 خوک گل به سر اینجارو پوشش بده 498 00:54:06,132 --> 00:54:07,932 انجامش میدم 499 00:54:12,132 --> 00:54:13,932 یه لحظه صبر کن 500 00:54:16,332 --> 00:54:19,932 مواظب ماشین باش اگه مرد عجیبی پیداش شد بزن بکشش 501 00:54:20,532 --> 00:54:21,732 دارم میرم 502 00:54:24,732 --> 00:54:28,932 ایول اگه همه چیز اینطور پیش بره عالیه 503 00:54:30,132 --> 00:54:35,532 خوک گل به سر در موقعیتِ این اولین بارشه ، لطفا مراقبش باشین 504 00:54:40,932 --> 00:54:45,732 آقایون ، زودباش و چیزای دیگه ای بهشون بگو که نگرانشون کنه 505 00:54:45,732 --> 00:54:49,932 الان میتونم راجع به پرونده 3 سال پیش وکیل قاتل روراست باشم 506 00:54:49,932 --> 00:54:52,932 مسخره س ، ارزش صحبت کردن نداره 507 00:54:52,932 --> 00:54:58,332 چیه؟ خبرش توی اخبار ساعت 9 پخش شد توی اخبار بود 508 00:54:58,932 --> 00:55:03,132 مگه اون پرونده بزرگی نبود؟ 509 00:55:03,132 --> 00:55:05,532 خب پلیس اون پرونده بزرگ الان نمیدونه داره چیکار میکنه 510 00:55:07,332 --> 00:55:12,132 آره ، درسته موندم احمقی مثل اون الان چیکار میتونه بکنه 511 00:55:16,332 --> 00:55:18,132 چیکار میکنی؟ 512 00:55:26,532 --> 00:55:29,532 یه مضنون دیدم ، داره به طرف منطقه 371 میره 513 00:55:29,532 --> 00:55:31,332 جزئیات دیگه ای نداری؟ 514 00:55:31,932 --> 00:55:34,332 طبق قد و وزنش ، 90 درصد مطمئنم که خودشه 515 00:55:34,932 --> 00:55:36,132 باید صورتشو تایید کنم 516 00:55:36,732 --> 00:55:37,932 باشه 517 00:55:37,932 --> 00:55:42,132 راکون به طرف منطقه 371 برو سنجاب ، برو برای پشتیبانی 518 00:55:43,932 --> 00:55:45,132 خوک گل به سر ، دستور العمل رو بگو 519 00:55:45,732 --> 00:55:46,932 یک : هویت مضنون رو تایید کن 520 00:55:46,932 --> 00:55:48,732 دو : فاصله رو حفظ کن 521 00:55:48,732 --> 00:55:49,332 کافیه 522 00:55:49,932 --> 00:55:51,132 لو نرفتن مهمترین چیزه 523 00:56:10,932 --> 00:56:12,132 خوک گل به سر گزارش بده 524 00:56:12,732 --> 00:56:13,932 الان دارم به طرف مغازه میرم 525 00:56:18,732 --> 00:56:19,932 فاصله تو و مضنون 526 00:56:19,932 --> 00:56:21,732 حدود ده متر 527 00:56:22,332 --> 00:56:23,532 خیلی نزدیکه 528 00:56:24,732 --> 00:56:26,532 روشمو عوض کنم؟ 529 00:56:28,332 --> 00:56:29,532 زیاده روی نکن 530 00:56:29,532 --> 00:56:31,332 فقط همینجور دنبالش کن 531 00:56:34,332 --> 00:56:35,532 ما هویتشو تایید میکنیم 532 00:56:35,532 --> 00:56:39,732 حالا فاصله بین خودتون و هدف رو تایید کنین 533 00:56:39,732 --> 00:56:42,732 توی خیابون 379 از مضنون رد میشین 534 00:56:42,732 --> 00:56:50,532 20متر ، 15 متر ؛ 10 متر ، 5متر 535 00:56:52,332 --> 00:56:54,132 واقعا که 536 00:56:55,332 --> 00:56:56,532 قادر به تایید نشدم ، قادر به تایید نشدم 537 00:56:56,532 --> 00:56:58,332 دارم به خوک گل به سر میپیوندم 538 00:57:01,932 --> 00:57:04,932 توی منطقه 379 ، به طرف غرب میره 539 00:57:06,732 --> 00:57:09,732 سنجاب و راکون اونجان میمون برو برای پشتیبانی 540 00:57:19,332 --> 00:57:21,732 50درصد تایید شد 541 00:57:24,732 --> 00:57:27,132 من میرم به منطقه 341 برای تایید کردن 542 00:57:28,332 --> 00:57:31,932 نمیتونم سنجاب رو ببینم 543 00:57:40,932 --> 00:57:43,332 هی ، من میخوام هزینشو حساب کنم ، اگه بخوای همینجوری بخوریش چطور حسابش کنم؟ 544 00:57:44,532 --> 00:57:46,332 چیکار میخوای بکنی؟ 545 00:57:49,932 --> 00:57:51,132 چیکار میتونم بکنم؟ 546 00:57:51,732 --> 00:57:54,132 حرومزاده 547 00:57:55,932 --> 00:58:01,932 این آدامس خیلی خوشمزه س امتحانش کن ،‌100درصد مطمئنم خوشت میاد 548 00:58:01,932 --> 00:58:03,132 یکیشو بخر امتحان کن 549 00:58:04,932 --> 00:58:06,132 خوک گل به سر ، موقعیت فعلیت کجاست؟ 550 00:58:06,132 --> 00:58:10,332 دارم جاده یه طرفه رو میبینم ، منطقه 375 551 00:58:10,332 --> 00:58:12,132 پول خورد داری؟ 552 00:58:12,132 --> 00:58:13,332 ...ممم 553 00:58:36,132 --> 00:58:37,332 تو کی هستی؟ 554 00:58:48,132 --> 00:58:50,532 مال کافه شاپی؟ 555 00:58:51,732 --> 00:58:52,932 ...ممم 556 00:58:53,532 --> 00:58:54,132 درسته؟ 557 00:58:54,732 --> 00:58:55,932 کافه؟ 558 00:58:56,532 --> 00:58:58,332 نوچ 559 00:58:59,532 --> 00:59:01,332 چی گفتی؟ 560 00:59:06,132 --> 00:59:07,932 خوک گل به سر ، آخرین طبقه رو بزن 561 00:59:13,332 --> 00:59:15,732 همه اون حوالی هستن ، آروم باش 562 00:59:38,532 --> 00:59:40,932 وانمود کن داری یه چیزی از کیفت در میاری ، تو کیفت رو نگاه کن 563 00:59:47,532 --> 00:59:48,732 پول خورد بنداز 564 00:59:51,132 --> 00:59:54,132 واقعا که ، این چه وضعشه؟ 565 01:00:30,132 --> 01:00:31,932 آدرس تایید شد ، اتاق 715 566 01:00:31,932 --> 01:00:33,732 تکرار میکنم ، اتاق 715 567 01:00:33,732 --> 01:00:34,932 خوک گل به سر ، برگرد‌ 568 01:00:34,932 --> 01:00:36,132 سنجاب وارد شو 569 01:00:40,932 --> 01:00:42,732 سنجاب ، در حال ورود‌ 570 01:00:49,332 --> 01:00:51,132 ظاهرمون شبیه همه ارشد 571 01:00:51,132 --> 01:00:52,932 ولی برند مون فرق میکنه 572 01:00:57,732 --> 01:00:59,532 برگشتم 573 01:01:00,732 --> 01:01:01,932 کارت خوب بود 574 01:01:03,732 --> 01:01:05,532 کارم توی ماموریت خوبه 575 01:01:06,732 --> 01:01:09,732 چون همه همکارات ماهرن ، خیلی ماهر‌ 576 01:01:15,732 --> 01:01:17,532 اثر انگشت رو بدست اوردیم نصب کردن دوربین های فیلمبرداری رو شروع کردم 577 01:01:19,932 --> 01:01:21,132 دوربین شماره یک 578 01:01:25,932 --> 01:01:27,132 دوربین شماره دو 579 01:01:33,732 --> 01:01:34,932 نصب کردن تموم شد 580 01:02:43,932 --> 01:02:45,732 ایندفعه هدف بازار سهامِ 581 01:02:46,932 --> 01:02:51,132 سرور رو هک کنین و اطلاعاتش رو دانلود کنین این باید کافی باشه 582 01:02:52,932 --> 01:02:56,532 این آخرین باره ، حواست باشه 583 01:03:05,532 --> 01:03:09,132 ای بابا ، این چهارمین پوششمونه؟ 584 01:03:09,132 --> 01:03:12,732 حتی اگه از اینکار خوشت نیاد این وظیفه مونه 585 01:03:13,332 --> 01:03:16,932 چرا این بچه اینجا نیست؟ کسی که به پا وایمیسه ، مگه چقدر میدونه؟ 586 01:03:18,732 --> 01:03:21,732 پیغام بر رو بگیریم و دیگه تمومه 587 01:03:21,732 --> 01:03:23,532 100درصد یه ردی هست که اونارو لو بده 588 01:03:25,332 --> 01:03:27,732 حتی اگه هویتشونو رو بفهمیم بازم نمیتونیم بگیریمشون 589 01:03:28,332 --> 01:03:31,332 برای اینکه شکارمون دستگیر بشه ، باید صبور باشیم 590 01:03:31,332 --> 01:03:34,932 حتی اگه مجبور بشم همه گوشه کنار دنیا رو بگردم ، بازم ول کن نیستم‌ 591 01:03:37,332 --> 01:03:40,932 به عبارت دیگه ، با یه تیر دو نشون میزنم 592 01:03:45,732 --> 01:03:47,532 داری کجا میری؟ 593 01:03:47,532 --> 01:03:49,332 میرم سر قرار 594 01:03:55,332 --> 01:03:57,132 خواهر هی سوک ، یونگ سوک‌ 595 01:03:58,332 --> 01:04:00,132 چرا اینقدر دیر کردی؟ واسه من کار راحتی نبود که یه ساعت وقت بزارم همدیگه رو ببینیم 596 01:04:00,132 --> 01:04:03,732 یه ساعت لازم نیست 30دقیقه کافیه 597 01:04:07,332 --> 01:04:08,532 این اطلاعات قربانیه 598 01:04:12,732 --> 01:04:15,132 شاهرگ ، شکم 599 01:04:15,132 --> 01:04:16,932 بخوام دقیق تر بگم ، قربانی با دو ضربه کشته شد‌ 600 01:04:22,332 --> 01:04:25,332 5روزه که مرده لکه های خون ، زخم ها 601 01:04:25,332 --> 01:04:29,532 یه پرونده تمیز ، به احتمال زیاد توسط یه آشنا انجام شده 602 01:04:29,532 --> 01:04:31,932 دفتر قربانی اون طرف خیابونِ 603 01:04:32,532 --> 01:04:35,532 سا بائک بعد اینکه نتونست باهاش تماس بگیره 604 01:04:35,532 --> 01:04:36,732 بعد از اتفاق ، نتونستیم باهاس تماس بگیریم سه روزی شده ، ارزش دنبال کردن نداره‌ 605 01:04:42,132 --> 01:04:44,532 چی شده؟ چیزی پیدا کردی؟ 606 01:04:49,932 --> 01:04:52,332 شغلش عکاسیه 607 01:04:54,132 --> 01:04:55,332 بزار ببینم ، بزار ببینم 608 01:04:55,332 --> 01:04:56,532 چه سروصدا میکنی 609 01:04:59,532 --> 01:05:02,532 فقط جنگلو نبین ، درخت هارو هم نگاه کن 610 01:05:02,532 --> 01:05:06,132 به زنه نگاه نکن ،‌ بقیه چیزارو هم ببین 611 01:05:06,732 --> 01:05:08,532 به زاویه پنجره نگاه کن 612 01:05:09,732 --> 01:05:12,732 اون بام ساختمان اونور خیابونه 613 01:05:12,732 --> 01:05:15,732 از اینجا ، دید خوبی داریم 614 01:05:16,932 --> 01:05:18,132 بام 615 01:05:19,332 --> 01:05:22,332 اونجاست اون از اینجا همه چیزو دید 616 01:05:25,332 --> 01:05:30,732 قابلیت نظارت 360 درجه ای داره خیلی خوبه ؛ خوشم اومد 617 01:06:10,332 --> 01:06:12,132 اینا همه کالری شون بالاس 618 01:06:12,132 --> 01:06:15,132 خیلی بده ، خیلی بده ، نباید اینطور باشه‌ 619 01:06:21,665 --> 01:06:22,265 چی شده؟ 620 01:06:37,932 --> 01:06:40,932 اگه بتونی تا 5 دقیقه بقیه شو پیدا کنی اسمتو به گوزن تغییر میدم 621 01:06:41,532 --> 01:06:43,932 خوک گل به سر رو ترجیح میدم 622 01:06:43,932 --> 01:06:45,132 ده ثانیه گذشت 623 01:07:18,132 --> 01:07:19,932 4دقیقه و 31 ثانیه 624 01:07:22,332 --> 01:07:25,932 اشتباهه ، باید بگم 14 دقیقه و 31 ثانیه 625 01:07:30,732 --> 01:07:32,532 سودوکو 626 01:07:37,332 --> 01:07:37,932 جوابش اشتباهه 627 01:07:38,532 --> 01:07:40,932 درسته ، جوابش اشتباهه 628 01:07:43,332 --> 01:07:45,132 ترکیبی از 6 عدده 629 01:07:45,132 --> 01:07:48,732 هر ردیف 720 صفحه س 630 01:08:04,932 --> 01:08:05,532 چیزی پیدا کردی؟ 631 01:08:05,532 --> 01:08:06,732 نه 632 01:08:12,132 --> 01:08:13,332 پاشو 633 01:08:13,932 --> 01:08:15,132 پیداش کردی؟ 634 01:08:15,132 --> 01:08:15,732 هنوز که نه 635 01:08:15,732 --> 01:08:16,332 فرمانده تیم 636 01:08:16,332 --> 01:08:17,532 چیزی پیدا کردی؟ 637 01:08:19,332 --> 01:08:19,932 آدرس آیپی 638 01:08:20,532 --> 01:08:21,132 آیپی 639 01:08:22,932 --> 01:08:25,332 سهام بورس 640 01:08:38,532 --> 01:08:39,732 کجا میری؟ 641 01:08:40,332 --> 01:08:41,532 غار آب مقدس 642 01:08:41,532 --> 01:08:42,732 غار آب مقدس 643 01:08:44,532 --> 01:08:46,332 غار آب مقدس ، کجاست؟ غار آب مقدس 644 01:08:48,132 --> 01:08:54,132 خوبه ؛ برو ، میتونی سگار بکشی داریم میریم 645 01:09:06,132 --> 01:09:07,932 همه برن به غار آب مقدس 646 01:09:15,732 --> 01:09:17,532 لازم نیست بگردی 647 01:09:20,532 --> 01:09:23,532 هدف باقی پولشو نگرفت وارد کارخونه شد 648 01:09:27,132 --> 01:09:28,332 به طرف بام 649 01:09:30,132 --> 01:09:30,732 سنجاب رفته بالا 650 01:09:34,932 --> 01:09:36,732 دو تا ماشین در نزدیکی هستن 651 01:09:37,332 --> 01:09:39,132 سه نفر توی ماشین سفید جلویی 652 01:09:39,132 --> 01:09:41,532 دو نفر توی خاکستری پشتی 653 01:09:48,732 --> 01:09:49,932 آغاز انتقال تصاویر 654 01:10:00,132 --> 01:10:00,732 در حال تایید کردن 655 01:10:05,532 --> 01:10:07,332 اینبار هدف بورس سهامه 656 01:10:07,332 --> 01:10:09,132 روز تعطیله ، هیچ کارکنی اونجا نیست 657 01:10:09,132 --> 01:10:12,732 فقط مامور های امنیتی که هر 30 دقیقه گشت میزنن 658 01:10:12,732 --> 01:10:15,732 مدت زمان اجرا 5 دقیقه س وارد سرور میشیم و دانلود میکنیم 659 01:10:15,732 --> 01:10:17,532 6نفر تکی ، یک تیم 660 01:10:18,132 --> 01:10:19,932 یکی دیگه ، کجا رفت؟ 661 01:10:20,532 --> 01:10:22,332 دونگ ، حواست به داخل باشه 662 01:10:22,332 --> 01:10:22,932 هولا ، حواست به سالن باشه 663 01:10:22,932 --> 01:10:24,132 ام3 ، حواست به اتاق تجهیزات باشه 664 01:10:24,732 --> 01:10:26,532 من ، اِسکِرکرو ، از پشت بوم هدایت میکنم (اِسکِرکرو:لولو) 665 01:10:26,532 --> 01:10:28,332 10x چه جور پروژه ای سود میده 666 01:10:28,332 --> 01:10:30,732 این یعنی چی؟ 667 01:10:31,332 --> 01:10:33,132 این اولین بارته ، ولی داری دردسر درست میکنی 668 01:10:33,732 --> 01:10:36,132 البته تا آخر کار کسی باهات کاری نداره 669 01:10:36,132 --> 01:10:37,332 این چیه؟ تو چیزی میدونی؟ 670 01:10:41,532 --> 01:10:43,332 هیچی ، نگو که فقط من نمیدونم؟ 671 01:10:45,732 --> 01:10:46,932 این تلفن به کجا وصله؟ 672 01:10:51,732 --> 01:10:54,132 چیه؟ نمیشه یکم با روحیه باشین؟ 673 01:10:58,332 --> 01:10:59,532 تلفن داره متصل میشه 674 01:10:59,532 --> 01:11:04,332 با اینکه قطع شده ، ولی میتونم تایید کنم همزمان از دو خط استفاده میکنه 675 01:11:04,332 --> 01:11:05,532 بورس سهام خط 2 اون اطراف داره؟ 676 01:11:05,532 --> 01:11:06,132 بله 677 01:11:06,132 --> 01:11:08,532 سایه ،‌ بالاخره خودتو نشون دادی 678 01:11:08,532 --> 01:11:09,732 برین دنبالش 679 01:11:11,532 --> 01:11:12,732 باشه 680 01:11:13,332 --> 01:11:15,132 خوبه ، شاهین ، خوک گل به سر ، سایه رو پیدا کنین 681 01:11:15,132 --> 01:11:16,932 بقیه منطقه رو بازرسی کنین 682 01:11:16,932 --> 01:11:17,532 لیست گفتگو هارو بررسی کنین 683 01:11:17,532 --> 01:11:20,532 جستجوی جی پی اس رو آماده کنین 684 01:11:21,132 --> 01:11:22,332 همه حواسشون رو جمع کنن 685 01:11:48,732 --> 01:11:51,732 همونجور که فکر میکردیم ؛ هدف داره به سمت ساختمان بورس سهام میره 686 01:11:51,732 --> 01:11:54,132 5دقیقه پیش به اونجا رسید 687 01:12:00,732 --> 01:12:04,332 قربان ، من دوتا ساختمان میبینم 688 01:12:06,732 --> 01:12:07,332 باشه 689 01:12:10,332 --> 01:12:12,732 شاهین ؛ خوک گل به سر ، دارن میرن به ساختمون اطراف بازار سهام 690 01:12:12,732 --> 01:12:14,532 ما چند لحظه دیگه کنترل ترافیک رو شروع میکنیم 691 01:12:16,332 --> 01:12:18,732 به ساختمون کنار بازار سهام رسیدم ، تمام 692 01:12:19,932 --> 01:12:21,132 هدف سه دقیقه دیگه میرسه 693 01:12:22,932 --> 01:12:25,932 همه توجه کنن اگه اشتباهی صورت بگیره ، لو میریم 694 01:12:32,532 --> 01:12:35,532 یادتون باشه فقط کافیه سایه رو دنبال کنیم 695 01:12:40,332 --> 01:12:42,732 من توی خیابون ام 696 01:13:12,132 --> 01:13:14,532 هدف 500متری تقاطع پیچید سمت راست 697 01:13:14,532 --> 01:13:16,332 رسید به منطقه دید میمون 698 01:13:16,332 --> 01:13:30,132 حالا 200 متری 150متر ، 100 متر ، 30 متر ، 10 متر 699 01:13:35,532 --> 01:13:36,732 ازاینجا رد شد 700 01:13:52,865 --> 01:13:53,465 ماموریت کنسل شد 701 01:13:54,065 --> 01:13:55,265 ماموریت کنسل شد 702 01:13:55,932 --> 01:13:57,132 چی شده؟ 703 01:13:57,132 --> 01:13:58,332 مثل اینکه لو رفتیم عجله کنین 704 01:14:03,132 --> 01:14:04,932 ماموریت کنسل شده 705 01:14:04,932 --> 01:14:07,332 مثل قبلا هست 706 01:14:07,932 --> 01:14:09,732 موقعیت یابی رو شروع کنین 707 01:14:15,732 --> 01:14:19,332 موقعیت سایه پیدا شد توی یکی از دو ساختمان اونجاست 708 01:14:23,532 --> 01:14:24,732 خوک گل به سر موقعیتت رو گزارش بده 709 01:14:27,132 --> 01:14:28,932 آسانسور ایستاده 710 01:14:31,332 --> 01:14:33,132 حواسم به پله هاست 711 01:14:33,732 --> 01:14:37,332 حواست باشه ، باهاش درگیر نشو 712 01:14:54,132 --> 01:14:54,732 اینجاست 713 01:14:59,532 --> 01:15:01,932 خوک گل به سر ، برو کمک شاهین 714 01:15:50,532 --> 01:15:51,732 شاهین ، موقعیتت رو گزارش بده 715 01:15:51,732 --> 01:15:54,132 از ساختمون فرار کرد ، دارم موقعیتش رو پیدا میکنم 716 01:16:00,732 --> 01:16:03,132 50متری اون ساختمون ، جهت ساعت 5 717 01:16:03,132 --> 01:16:04,932 اطراف رو ببین 718 01:16:12,132 --> 01:16:13,932 50متری شاهین 719 01:16:13,932 --> 01:16:16,332 داره به سمت شرق میره 720 01:16:27,132 --> 01:16:28,932 موقعیت سایه رو پیدا کردیم 721 01:16:28,932 --> 01:16:31,332 خوک گل به سر ، اگه دور بزنی و مستقیم بری 722 01:16:31,332 --> 01:16:32,532 توی خروجی بعدی به سایه بر میخوری 723 01:16:34,332 --> 01:16:36,732 دارم به سمت راست میرم در فاصله 50متری 724 01:16:53,532 --> 01:16:54,732 هنوز داره توی کوچه راه میره 725 01:16:55,932 --> 01:16:58,332 خوک ، بدو‌ 726 01:17:01,332 --> 01:17:03,732 6نفرو پیدا کردیم حالا داریم رهبرشون رو شکار میکنیم 727 01:17:04,332 --> 01:17:05,532 مفهوم شد 728 01:17:06,732 --> 01:17:09,132 تیم نظارتی ، 5 دقیقه صبر کنین ، بعد کنترل ترافیک رو شروع کنین 729 01:17:13,332 --> 01:17:15,132 تیم اولی توی تقاطع جلوی خودروهای رو بگیرین 730 01:17:15,132 --> 01:17:16,932 دومین تیم ماشین خاکستری رو تعقیب کن 731 01:17:21,132 --> 01:17:23,532 ماشین خاکستری داره به سمت موقعیت سنجاب میره 732 01:17:23,532 --> 01:17:25,332 طبق سرعت فعلیش تا 5 دقیقه دیگه میرسه 733 01:17:27,132 --> 01:17:30,132 ماشین خاکستری داره به طرف موقعیت کنترل شده ما میره 734 01:17:36,132 --> 01:17:37,932 ما اول میریم به محل قرار 735 01:17:41,532 --> 01:17:42,732 شروع به کنترل کنین 736 01:17:43,932 --> 01:17:45,132 شروع به کنترل کنین 737 01:17:48,132 --> 01:17:49,932 کنترل ، کنترل 738 01:17:52,332 --> 01:17:54,132 کنترل تقاطع ها کامل شد کنترل تقاطع ها کامل شد 739 01:17:55,932 --> 01:17:58,932 لعنتی ، این چیه دیگه؟ 740 01:18:04,932 --> 01:18:07,332 بزرگراه ملی ، کنترل انجام شد 741 01:18:07,932 --> 01:18:09,132 تقاطع بزرگراه ملی ، کنترل انجام شد 742 01:18:09,132 --> 01:18:10,932 همه چیز تحت کنترله 743 01:18:11,532 --> 01:18:14,532 دستور از بالا رسیده باید همه ی عملیات ها رو توی منطقه های کنترل شده انجام بدیم 744 01:18:25,332 --> 01:18:26,532 گندش بزنن 745 01:18:34,332 --> 01:18:34,932 بهش تنه بزن 746 01:18:47,532 --> 01:18:48,732 محاصره شدیم 747 01:18:48,732 --> 01:18:49,932 سایه؟ 748 01:18:49,932 --> 01:18:52,932 بین اون دوتا خروجی ها متوقف شده 749 01:18:55,932 --> 01:18:57,132 ازش رد شو 750 01:19:11,532 --> 01:19:12,732 یکی شون دستگیر شد 751 01:19:12,732 --> 01:19:14,532 باید همه شون رو دستگیر کنیم 752 01:19:14,532 --> 01:19:15,732 اسلحه اسلحه اسلحه اسلحه اسلحه 753 01:19:23,532 --> 01:19:24,132 بزرگراه ملی 754 01:19:24,132 --> 01:19:24,732 محاصره شد 755 01:19:27,732 --> 01:19:28,932 لعنتی ، زودباش ؛ زودباش‌ 756 01:19:36,732 --> 01:19:38,532 خوک گل به سر ، موقعیتت رو گزارش بده 757 01:19:39,132 --> 01:19:40,932 به پل رسیدم 758 01:19:44,532 --> 01:19:46,332 اتاق کنترل ، به تلفنش زنگ بزن 759 01:19:58,332 --> 01:20:00,132 بردار ، بردار 760 01:20:12,132 --> 01:20:13,332 هی 761 01:20:13,332 --> 01:20:14,532 گیرنده تلفن رو تایید کن 762 01:20:14,532 --> 01:20:19,332 وقتی میخواستم بزنم کنار زدم به ماشینتون 763 01:20:19,332 --> 01:20:27,132 ماشینتون صدمه ندیده ولی حس کردم لازمه بهتون بگم 764 01:20:28,932 --> 01:20:30,732 هی 765 01:20:31,932 --> 01:20:34,332 3تاشون در حرکت ، 2 تاشون روی صندلی 766 01:20:34,332 --> 01:20:39,132 الو؟ پشت خطی؟ الو؟ 767 01:20:41,532 --> 01:20:42,132 دوباره زنگ بزن 768 01:20:55,332 --> 01:20:57,732 سیگنال ناپدید شد مثل اینکه خاموشش کرده 769 01:21:02,532 --> 01:21:04,332 کی تلفنشو خاموش کرد؟ 770 01:21:06,132 --> 01:21:08,532 یه مرد حول و حوش 20 با کلاه سیاه 771 01:21:09,732 --> 01:21:11,532 داره در جهت مخالفت با سر پایین حرکت میکنه 772 01:21:22,932 --> 01:21:25,332 اون سه تایی که نشسته بودن همه شون قطع کردن 773 01:21:33,732 --> 01:21:36,132 جهت ساعت 11 ، لباس های سیاه کیف قهوه ای 774 01:21:36,132 --> 01:21:37,932 ردشو بگیرین 775 01:21:54,732 --> 01:21:55,332 جلوشو بگیر 776 01:22:03,132 --> 01:22:04,932 یکیشون از طناب برای فرار از زیر پل استفاده کرد 777 01:22:04,932 --> 01:22:06,732 کی اونجاست؟ 778 01:22:06,732 --> 01:22:08,532 تیم 0 توی خیابون 3 779 01:22:11,532 --> 01:22:13,932 این چیه؟ بیا بیرون 780 01:22:43,932 --> 01:22:44,532 درگیری بزرگراه ملی تموم شد 781 01:22:44,532 --> 01:22:46,932 2نفر کشته ، 4 نفر دستگیر شده 782 01:22:46,932 --> 01:22:48,132 لعنتی 783 01:22:58,332 --> 01:23:02,532 اعلان اضطراری ، 6 تبه کاری که از بانک نووا سرقت کردند 784 01:23:02,532 --> 01:23:07,932 که با پلیس درگیر شدن و دستگیر شدن ، دو نفرشون کشته شدن 785 01:23:13,332 --> 01:23:15,732 موقعیت فعلی کوچه هوا هاک دونگ 786 01:23:16,932 --> 01:23:18,132 کِی یکی میتونه باید کمک؟ 787 01:23:18,132 --> 01:23:19,932 صحنه جرم داره پاک سازی میشه ، لطفا یکم دیگه تحمل کن 788 01:23:26,532 --> 01:23:28,332 سایه به طرف کوچه خاکی رفت 789 01:23:30,732 --> 01:23:31,932 برو پشتش و دنبالش کن 790 01:23:54,132 --> 01:23:55,332 من لو رفتم 791 01:23:55,332 --> 01:23:57,132 شاهین درخواست پشتیبانی داره 792 01:23:57,132 --> 01:23:59,532 خوک گل به سر ، در جهت جاده جونگ گه هست 793 01:24:14,532 --> 01:24:16,332 سایه از خیابون گذشت 794 01:24:17,532 --> 01:24:19,932 یه حسی بهم میگه قراره از دستمون در بره برم دنبالش؟ 795 01:24:20,532 --> 01:24:21,732 نه ، ممکنه لو بریم 796 01:24:23,532 --> 01:24:24,732 سنجاب توی منطقه س 797 01:24:31,132 --> 01:24:32,332 من میرم سراغش 798 01:24:32,532 --> 01:24:36,732 عمو ، شما الان غیر قانونی از خیابون گذشتین 799 01:24:36,732 --> 01:24:39,732 لطفا کارت شناساییتون رو نشون بدین 200هزار وون جریمه شدین 800 01:24:42,732 --> 01:24:44,532 هویتش رو تایید کن و بزار بره 801 01:24:44,532 --> 01:24:45,732 بعدش ، خوک گل به سر ، به تعقیب کردنش ادامه بده 802 01:24:48,132 --> 01:24:51,132 دارم وقتمو تلف میکنم ، از خیابون گذشتن چیز مهمی نیست 803 01:24:51,732 --> 01:24:53,532 بابت این شرمنده ، یه لحظه صبر کن 804 01:24:54,132 --> 01:24:55,932 لطفا شماره کارت شناساییتو بگو 805 01:24:55,932 --> 01:24:57,132 باید ثبتش کنم 806 01:25:10,932 --> 01:25:12,132 سنجاب افتاد 807 01:25:12,732 --> 01:25:13,932 سنجاب افتاد 808 01:25:15,132 --> 01:25:16,332 تکرار کن و دقیق تر بگو 809 01:25:19,932 --> 01:25:21,732 نمیتونم سنجاب رو ببینم 810 01:25:53,532 --> 01:25:56,532 خوک گل به سر ، برو دنبال سایه ، نزار فرار کنه 811 01:26:06,132 --> 01:26:07,332 حرف نزن 812 01:26:08,532 --> 01:26:11,532 جوابمو بده ، میگم جواب بده 813 01:26:15,132 --> 01:26:18,132 خوک ، جوابمو بده گزارش بده 814 01:26:22,332 --> 01:26:23,532 گردنش صدمه دیده 815 01:26:23,532 --> 01:26:28,932 آمبولانس خبر کردی؟ 816 01:26:30,132 --> 01:26:31,932 الان تو راهه ، تو راهه‌ 817 01:26:33,732 --> 01:26:35,532 فشارش بده 818 01:27:33,132 --> 01:27:40,932 من خیلی ترسیده بودم ، خیلی ترسیده بودم که نمیتونستم تعقیبش کنم 819 01:27:54,732 --> 01:27:55,932 این کارمونه 820 01:27:58,932 --> 01:28:03,732 دندون هاتو بهم فشار بده و تا وقتی ماموریت تموم بشه تحمل کن 821 01:28:04,332 --> 01:28:10,932 خسته شدن به معنی باختنِ دیوونه شدن به معنی پیروزیه 822 01:28:21,732 --> 01:28:24,132 دکتر ، نفس نمیکشه 823 01:28:31,332 --> 01:28:35,532 نقشه شکست خورد و یه مامور پلیس کشته شد 824 01:28:36,132 --> 01:28:39,132 یه مرد بی عرضه ، لیاقتش مرگه 825 01:28:43,932 --> 01:28:45,132 دوباره باهات تماس میگیرم 826 01:28:51,132 --> 01:28:52,332 منم 827 01:28:52,932 --> 01:28:54,132 الان کجایی؟ 828 01:28:55,932 --> 01:28:57,132 یه کاری هست که باید تمومش کنم 829 01:28:58,332 --> 01:28:59,532 جدی؟ 830 01:29:06,732 --> 01:29:07,932 پس چرا تردید داری؟ 831 01:29:10,932 --> 01:29:13,332 انجامش بده 832 01:30:40,332 --> 01:30:42,132 ای بیشرف 833 01:30:51,732 --> 01:30:52,932 همینجوری ناپدید شد 834 01:30:54,132 --> 01:30:56,532 دوربین های نظارتی بررسی شدن 835 01:30:57,732 --> 01:31:00,132 آنالیز اطلاعات هم میگه که هیچی برای پیدا کردن نیست 836 01:31:01,332 --> 01:31:04,932 و ، من دیگه توی این مسئله دخالت نمیکنم 837 01:31:22,932 --> 01:31:24,732 اینجا خیلی سرده 838 01:31:31,332 --> 01:31:32,532 نزار زیاد اینجا بمونه 839 01:32:28,932 --> 01:32:30,732 این واقعا سنگینه 840 01:32:32,532 --> 01:32:33,732 مگه نه؟ 841 01:32:40,332 --> 01:32:41,532 پشیمون نمیشی؟ 842 01:33:16,932 --> 01:33:22,332 برای حفظ فاصله بین ماشین ها لطفا به آرومی رانندگی کنین بابت حس توجه تون ممنون 843 01:33:22,932 --> 01:33:28,332 برای حفظ فاصله بین ماشین ها لطفا به آرومی رانندگی کنین بابت حس توجه تون ممنون 844 01:33:41,532 --> 01:33:45,732 بعد از ناپدید شدن شخص ، ما دوباره شروع به بررسی میکنیم 845 01:33:52,932 --> 01:33:54,132 چی میبینی؟ 846 01:34:18,732 --> 01:34:20,532 دیدمش 847 01:34:21,132 --> 01:34:22,932 قبلا دیدمش 848 01:34:49,332 --> 01:34:51,732 بعد از صدای بیپ 849 01:35:24,132 --> 01:35:25,932 یه نوشیدنی برام میخری؟ 850 01:35:45,732 --> 01:35:47,532 همگی ، توی اتاق کنترل جمع بشن 851 01:35:50,532 --> 01:35:51,732 ... قربان من الان دارم 852 01:35:51,732 --> 01:35:52,932 باشه ، الان کجایی؟ 853 01:35:52,932 --> 01:35:54,732 الان توی سراشیبی سینچون ام 854 01:35:55,332 --> 01:35:57,132 منم الان دارم میام اونجا ، تحمل کن 855 01:36:00,132 --> 01:36:01,932 شروع به ثبت کن 856 01:36:15,732 --> 01:36:18,132 موقعیت فعلی توی ایته وونِ ، داره به طرف منطقه 862 میره 857 01:36:18,732 --> 01:36:19,932 همه آماده ان؟ 858 01:36:20,532 --> 01:36:21,732 بله آماده ایم 859 01:36:31,932 --> 01:36:33,132 خوش اومدین 860 01:36:46,332 --> 01:36:47,532 یه آب میوه خنک 861 01:37:39,132 --> 01:37:40,332 اونا کین؟ 862 01:37:40,332 --> 01:37:42,132 همه ی کارکنان الان دارن میان اونجا حدود ده دقیقه طول میکشه 863 01:37:42,232 --> 01:37:43,332 خیلی دیره 864 01:37:43,332 --> 01:37:45,132 و اینجا هم ترافیکِ 865 01:37:45,132 --> 01:37:46,332 برم ببینم راه دیگه ای هست ، صبر کن 866 01:37:56,532 --> 01:37:57,732 ما قبلا همدیگه رو دیدیم ، مگه نه؟ 867 01:37:58,932 --> 01:38:00,732 مثل اینکه اشتباه گرفتی 868 01:38:06,132 --> 01:38:07,932 یعنی جدی همدیگه رو ندیدیم؟ 869 01:38:12,732 --> 01:38:14,532 به نظر اولین ملاقاتمون میاد 870 01:38:18,132 --> 01:38:19,932 اولین ملاقات 871 01:38:23,532 --> 01:38:25,332 یعنی اشتباه کردم؟ 872 01:38:25,932 --> 01:38:27,732 پیش میاد 873 01:38:28,332 --> 01:38:30,132 من ظاهرم شبیه بقیه س 874 01:38:40,932 --> 01:38:43,332 پس چرا تعقیبم میکنی؟ 875 01:38:44,532 --> 01:38:46,932 تو رو تعقیب میکنم؟ 876 01:39:06,732 --> 01:39:08,532 این واقعا مردمو ناراحت میکنه 877 01:39:10,332 --> 01:39:12,732 میخوای همینطور اونجا بشینی؟ 878 01:39:19,332 --> 01:39:20,532 خیلی متاسفم 879 01:39:21,732 --> 01:39:24,132 اشتباه از من بود 880 01:39:34,932 --> 01:39:36,732 اینقدر ترسیدم که چند سال از عمرم کم شد 881 01:39:36,732 --> 01:39:37,932 میتونستم ببینم که اونم ترسیده 882 01:39:38,532 --> 01:39:39,732 چترتو ننداختی؟ 883 01:39:40,932 --> 01:39:42,732 میتونی استراحت کنی از الان دیگه من میرم دنبالش 884 01:39:45,732 --> 01:39:47,532 اثر متقابل خوک موفقیت آمیز بود 885 01:39:47,532 --> 01:39:49,932 الان دارم دنبال سایه میرم ، سریع بیاین 886 01:39:51,132 --> 01:39:52,932 الان توی پارکینگ زیر زمینی ایته وون ام 887 01:40:24,132 --> 01:40:25,332 شاهین ، چی شد؟ 888 01:40:46,932 --> 01:40:49,332 13.17.5 برین ازش محافظت کنین 889 01:40:55,932 --> 01:40:58,332 قربان قربان 890 01:41:12,132 --> 01:41:13,932 چرا نمیری دنبالش؟ 891 01:41:14,532 --> 01:41:18,732 صورتش فقط تویی که صورتشو میشناسی 892 01:41:19,332 --> 01:41:21,132 زودباش برو دنبالش 893 01:41:25,332 --> 01:41:27,132 مراقب باش 894 01:41:42,732 --> 01:41:45,132 خوک داره سایه رو تعقیب میکنه 895 01:41:45,132 --> 01:41:46,332 آمبولانس تو راهه یکم دیگه تحمل کن 896 01:41:46,932 --> 01:41:48,732 نیاز فوری به کمک داره 897 01:41:48,732 --> 01:41:50,532 حتی یه موبایل هم ندارم 898 01:41:50,532 --> 01:41:52,332 خوبه ، همینجور حرف بزن 899 01:41:52,332 --> 01:41:54,132 سایه 900 01:41:54,132 --> 01:41:58,332 چتر نداره ، یه کت سبز ارتشی تنشه 901 01:42:37,332 --> 01:42:38,532 میتونم پیداش کنم 902 01:42:39,732 --> 01:42:42,732 باید پیداش کنیم 903 01:43:49,332 --> 01:43:51,732 خونریزی شاهرگ و شکمت جدیه 904 01:43:51,732 --> 01:43:53,532 شکمم خوبه 905 01:44:03,132 --> 01:44:04,332 از الان به بعد ، همه ی عملیات ها 906 01:44:04,932 --> 01:44:07,332 توسط من انجام میشه ، افسر لی یونگ سوک طبق قضاوت شخصی خودم 907 01:44:07,332 --> 01:44:10,932 و مسئولیت کامل پیامد هاشو بر عهده میگیرم کافیه؟ 908 01:44:12,132 --> 01:44:18,132 تیم نظارت خوب به حرفام گوش کنین ، همگی هوشیار باشین 909 01:44:25,332 --> 01:44:27,732 گروه سونگ ، پیداش کنین 910 01:44:27,732 --> 01:44:29,532 هنوز دارم میگردم هنوز دارم میگردم 911 01:44:29,532 --> 01:44:31,932 اگه اینبارو نتونی پیداش کنی کارت تمومه 912 01:44:32,532 --> 01:44:33,732 همه عجله کنین 913 01:44:34,932 --> 01:44:35,532 پیداش کردم 914 01:44:35,532 --> 01:44:37,932 پیاده رو منطقه 370آ الان داره ازش رد میشه 915 01:44:37,932 --> 01:44:39,132 اینجا هم 351د 916 01:44:39,732 --> 01:44:40,932 از منطقه 395 هم قابل رویته 917 01:44:41,532 --> 01:44:43,332 حالا وارد خروجی 11 مترو شد 918 01:44:45,732 --> 01:44:46,932 ماشینو برگردون 919 01:45:10,932 --> 01:45:12,132 دارم خروجی 11 رو بررسی میکنم 920 01:45:45,732 --> 01:45:47,532 یعنی فرار کرد رفت؟ 921 01:45:48,732 --> 01:45:51,132 وال ، جوجه ، برین قسمت بالایی 922 01:45:55,932 --> 01:45:57,132 منطقه سه گوش ؛ شماره 4 923 01:45:58,932 --> 01:46:00,732 خوک ، نمیتونم صداتو بشنوم ، تکرار کن 924 01:46:00,732 --> 01:46:01,932 شمال 925 01:46:04,932 --> 01:46:06,732 قسمت شمالی ، یه در آهنی هست که به منطقه حمل نقل میرسه 926 01:46:21,732 --> 01:46:28,332 زیر اون یه جا هست برای قطار های منسوخ شده 927 01:47:09,132 --> 01:47:12,132 به قسمت پایینی رسیدیم در حال بازرسی 928 01:47:12,132 --> 01:47:13,932 گروه 1 بره غرب ، گروه 2 شرق گروه 3 ریل قطار 929 01:47:14,532 --> 01:47:15,732 داریم به پایین ریل قطار میریم 930 01:47:32,532 --> 01:47:33,732 چی بود؟ 931 01:47:36,732 --> 01:47:40,932 تفنگو بنداز ، تسلیم شو تلفنگو بنداز 932 01:47:59,532 --> 01:48:03,132 تفنگو بنداز ، تفنگو بنداز بیا بیرون 933 01:49:09,132 --> 01:49:13,932 با اینکه بهش هدف تمرینی میگن ولی سالی 4 بار انجام میشه 934 01:49:13,932 --> 01:49:14,532 قطار داره میاد؟ 935 01:49:15,132 --> 01:49:18,132 مامور های پلیس جمهوری کره جنوبی همیشه درباره تفنگ ها حرف میزنن 936 01:49:18,132 --> 01:49:20,532 بیا امروز یه درگیری درست و حسابی داشته باشیم 937 01:49:20,532 --> 01:49:21,132 خطرناکه 938 01:49:21,732 --> 01:49:23,532 تیم نظارتی کجاست؟ سریعا تخلیه کنین 939 01:49:28,332 --> 01:49:30,132 تیم نظارتی دارین چیکار میکنین؟ 940 01:49:30,732 --> 01:49:32,532 جلو قطارو بگیرین ، با اتاق کنترل تماس بگیر 941 01:49:36,732 --> 01:49:37,932 برو ، دیوونه شدی؟ 942 01:49:38,532 --> 01:49:40,332 آره ، دیوونه شدم 943 01:49:41,532 --> 01:49:43,932 مگه قبلا بهت نگفتم؟ فقط وقتی برنده میشی که دیوونه بشی 944 01:50:56,532 --> 01:50:57,732 سایه 945 01:50:58,932 --> 01:51:00,732 دستگیر شد 946 01:51:04,932 --> 01:51:06,132 همگی خسته نباشین 947 01:51:06,732 --> 01:51:08,532 ماموریت تموم شد همگی برگردن 948 01:51:21,732 --> 01:51:23,532 بزار یه داستان جالب بهت بگم 949 01:51:27,132 --> 01:51:33,132 داستان یه خوک گل به سری که یه پیچی رو گم کرد ، سیر خورد و تبدیل به گوزن شد‌ 950 01:51:35,532 --> 01:51:39,132 داستان واقعیه 951 01:53:34,332 --> 01:53:35,532 60درصد واقعی 952 01:53:36,132 --> 01:53:37,932 از طرف شمال حرکت میکنم 953 01:53:38,632 --> 01:53:40,332 70درصد 954 01:53:40,932 --> 01:53:42,132 آخرش بستگی به گوزن داره 955 01:53:47,532 --> 01:53:51,132 با اینکه قرار گذاشته بودیم اونروز همدیگه رو ببینیم 956 01:53:52,932 --> 01:53:54,132 یه لحظه صبر کن 957 01:53:57,732 --> 01:53:59,532 واقعا شرمنده 958 01:54:05,532 --> 01:54:07,332 حالت خوبه؟ 959 01:54:07,332 --> 01:54:08,532 ممنونم 960 01:54:08,532 --> 01:54:09,732 کمک میخوای؟ 961 01:54:10,332 --> 01:54:12,132 نه نه ، لازم نیست 962 01:54:18,732 --> 01:54:21,132 هدف هدف هدف هدف 963 01:54:21,132 --> 01:54:21,732 چند درصد؟ 964 01:54:22,032 --> 01:54:23,732 صد درصد 965 01:54:50,932 --> 01:55:05,932 Asian Center ترجمه و زیرنویس از تیم ترجمه AsianCenter.iR 966 01:55:06,000 --> 01:55:25,132 : مترجم Hamid.G.H 967 00:01:03,565 --> 00:01:05,565 سول گیونگ بگ 968 00:01:07,565 --> 00:01:09,565 جونگ یو سونگ 969 00:01:15,165 --> 00:01:16,765 هان هه جو 970 00:21:00,765 --> 00:21:02,765 فردا بیا سر کار 971 00:29:18,165 --> 00:29:19,795 عادت بد دستها 972 01:35:36,765 --> 01:35:38,765 سایه رو پیدا کردم 973 01:37:47,965 --> 01:37:49,165 مثل اینکه لو رفتم