1 00:01:55,232 --> 00:01:56,432 این زیرنویس شامل 3 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد سلام 2 00:00:01,632 --> 00:00:17,632 Asian Center ترجمه و زیرنویس از تیم ترجمه AsianCenter.iR 3 00:00:17,832 --> 00:00:32,832 : مترجم Hamid.G.H تنظیم مجدد:مصطفی بلند مرتبه 4 00:01:58,932 --> 00:02:01,932 غذای بومیه؟ میتونم الان سفارش بدم؟ 5 00:02:02,532 --> 00:02:04,332 معلومه خواهشا یه لحظه صبر کن 6 00:02:12,732 --> 00:02:13,932 خیله خب ، چی میل دارین؟ 7 00:02:13,932 --> 00:02:16,932 یه جعبه از شماره 7 و سه تا هم از شماره 12 8 00:02:30,732 --> 00:02:31,932 داری چیکار میکنی؟ 9 00:02:32,532 --> 00:02:34,932 حواست باشه کجا میری آقا 10 00:02:34,932 --> 00:02:36,732 حالا دیگه چین خورده 11 00:02:39,132 --> 00:02:42,132 بدش من خل و چل 12 00:02:54,732 --> 00:02:55,932 باشه 13 00:03:00,132 --> 00:03:01,332 باشه 14 00:03:12,132 --> 00:03:16,332 ایستگاه بعدی یوکسامِ 15 00:05:56,532 --> 00:05:57,732 حرف بزن 16 00:06:07,332 --> 00:06:07,932 چی؟ 17 00:06:18,732 --> 00:06:20,532 بلندتر بگو ، صداتو نمیشنوم‌ 18 00:06:30,732 --> 00:06:31,932 دوباره باهات تماس میگیرم 19 00:06:34,932 --> 00:06:40,932 =از همگی بابت اومدن به بانک ما متشکریم= 20 00:06:40,932 --> 00:06:44,532 =بانک ما راس ساعت 4:30 بعد از ظهر بسته میشه= 21 00:06:46,932 --> 00:06:53,532 تا چند لحظه دیگه ، اتوبوس های 184 و 6800 و 3100 میرسن 22 00:07:00,132 --> 00:07:01,332 الان دارم میرم اونجا خداحافظ 23 00:07:22,932 --> 00:07:24,132 100 وون میشه 24 00:07:24,732 --> 00:07:27,132 اه ، 100 تا ؟ لعنتی 25 00:07:29,532 --> 00:07:33,732 گندش بزنن ، 100 تام کجا رفت؟ 26 00:07:37,332 --> 00:07:38,532 این یه کاریش میکنه 27 00:08:59,532 --> 00:09:01,332 سیگنال تقاطع ضعیف کار میکنه 28 00:09:02,532 --> 00:09:06,732 گزارش عمل : سیگنال بد عمل میکنه ماشین شماره 11 ، سومین گزارش 29 00:09:18,132 --> 00:09:21,732 637 200 422 30 00:09:22,932 --> 00:09:24,732 این آخرین باره 31 00:09:51,732 --> 00:09:54,132 یه انفجاری توی پارکینگ یوکسام دونگ رخ داده 32 00:09:54,132 --> 00:09:56,532 =ماشین های آتش نشانی رو اعزام کنین= 33 00:09:56,532 --> 00:09:57,132 =یوک سام دونگ-= 34 00:10:02,832 --> 00:10:04,032 شروع کنین 35 00:10:08,832 --> 00:10:09,432 بریم 36 00:10:31,032 --> 00:10:32,232 اونجا زانو بزن 37 00:10:32,232 --> 00:10:32,832 جم نخور 38 00:10:33,432 --> 00:10:34,632 ساکت 39 00:10:35,832 --> 00:10:36,432 بشین 40 00:10:38,832 --> 00:10:40,632 بشین لعنتی 41 00:10:40,632 --> 00:10:41,832 خدا لعنتش کنه 42 00:10:43,632 --> 00:10:44,832 بخواب 43 00:10:49,632 --> 00:10:52,032 لابی بانک امنه 44 00:10:52,032 --> 00:10:53,832 گروه ویژه همین الان وارد شد 45 00:10:55,032 --> 00:10:56,832 هی بشین 46 00:11:02,832 --> 00:11:04,032 بازش کن 47 00:11:04,032 --> 00:11:05,832 منو نکش 48 00:11:10,632 --> 00:11:12,432 شناسه هاتونو در بیارین 49 00:11:16,632 --> 00:11:17,232 بازش کن 50 00:11:19,032 --> 00:11:22,632 چهارچشمی مراقبتونیم حرکت اضافه ممنوع 51 00:11:22,632 --> 00:11:24,432 یا که میمیرین 52 00:11:28,632 --> 00:11:31,632 وضعیت تحت کنترلِ دومین دور انفجار پیش نیومد 53 00:11:32,232 --> 00:11:32,832 ... انفجار همین الان 54 00:11:34,632 --> 00:11:37,632 12, 14, 84, 40, 72. 55 00:11:38,232 --> 00:11:39,432 حاظره 56 00:11:39,432 --> 00:11:41,232 عملیات رو شروع کنین 57 00:11:48,432 --> 00:11:50,232 سه دقیقه 58 00:11:52,032 --> 00:11:53,832 آژیر خطر بانک سام چونگ دونگ روشن شده 59 00:11:53,832 --> 00:11:56,832 ماشین های گشت به محل اعزام شدن 60 00:11:56,832 --> 00:11:58,032 از گانگنام ، چومدام ، سی چون درخواست پشتیبانی داریم 61 00:11:59,232 --> 00:12:01,632 واحد 256 در تقاطع چونگدام دونگ به محل اعزام شو 62 00:12:02,832 --> 00:12:05,232 457نزدیک مجموعه ورزشی ، برو 63 00:12:05,832 --> 00:12:07,032 زمان تقریبی رسیدن ، یک دقیقه 64 00:12:10,032 --> 00:12:11,232 یک دقیقه 65 00:12:11,232 --> 00:12:12,432 بریم 66 00:12:16,032 --> 00:12:17,232 حرکت نکن 67 00:12:22,032 --> 00:12:23,232 هی ، باید بریم‌ 68 00:12:23,832 --> 00:12:24,432 تقریبا تمومه 69 00:12:26,232 --> 00:12:28,032 چی ؟ اینارو اینجا ول میکنیم؟ 70 00:12:28,632 --> 00:12:29,832 چیکار داری میکنی؟ 71 00:12:29,832 --> 00:12:31,632 یکم برمیدارم 72 00:12:32,232 --> 00:12:34,032 وقتی یو پی اس بالا بره دیگه سهم من زیاد نیست 73 00:12:34,632 --> 00:12:36,432 دیوونه شدی؟ 74 00:12:37,032 --> 00:12:38,832 باید بریم حرومزاده 75 00:12:42,432 --> 00:12:43,032 =واحد 256 بیرون بانکِ= 76 00:12:43,632 --> 00:12:45,432 457در نزدیکیه 77 00:12:57,432 --> 00:12:58,632 چی؟ بقیه کجان؟ 78 00:12:59,232 --> 00:13:01,032 457توی تقاطع سام سونگ چامِ 79 00:13:01,032 --> 00:13:02,232 =به همراه 256= 80 00:13:18,432 --> 00:13:19,632 جاده رو ایمن کن 81 00:13:43,032 --> 00:13:44,232 زودباش ، برو‌ 82 00:13:57,432 --> 00:13:59,832 پلیس صحبت میکنه ماشینو نگه دار 83 00:14:06,432 --> 00:14:08,232 ماشین سبز ، 3699 خودروی مضنونِ 84 00:14:08,832 --> 00:14:10,032 برو دنبالش 85 00:14:10,632 --> 00:14:13,632 ماشین سبز ، 3699 خودروی مضنونِ 86 00:14:16,032 --> 00:14:17,232 جلوشو بگیر 87 00:14:49,632 --> 00:14:51,432 نزدیک بود 88 00:15:46,032 --> 00:15:47,232 یونگ سوک 89 00:15:48,432 --> 00:15:49,632 اوضاع احوالت چطور بوده؟ 90 00:15:50,832 --> 00:15:52,632 فکر کنم اشتباه گرفتی 91 00:15:53,832 --> 00:15:54,432 نه درست میگم 92 00:15:55,032 --> 00:15:56,832 تو خواهر هه سوکی ،‌ یونگ سوک 93 00:16:00,432 --> 00:16:01,632 نیستی؟ 94 00:16:01,632 --> 00:16:02,832 اشتباه از من بود 95 00:16:03,432 --> 00:16:05,232 اشتباه میکنم؟ 96 00:16:05,232 --> 00:16:06,432 پیش میاد 97 00:16:09,432 --> 00:16:12,432 اگه تو یونگ سوک نیستی پس چرا داری دنبالم میکنی؟ 98 00:16:13,632 --> 00:16:17,832 هم دیروز روی پل سوم سونگ هم اوندفعه توی مترو حالا هم که اینجا 99 00:16:23,832 --> 00:16:25,032 منهای 10 100 00:16:25,632 --> 00:16:27,432 5امتیاز به خاطر لو رفتن 4امتیاز هم به خاطر پاسخ اشتباه 101 00:16:27,432 --> 00:16:29,232 یک امتیاز هم به خاطر اون عبارت مسخره ت 102 00:16:29,832 --> 00:16:33,432 من ؟ من ناظر ویژه هوانگ سانگ جونگ ام 103 00:16:41,232 --> 00:16:43,632 مشکلی باهاش داری؟ 104 00:16:44,232 --> 00:16:45,432 نه 105 00:16:52,032 --> 00:16:53,832 چه زمانی از قطار پیاده شدم؟ 106 00:17:01,632 --> 00:17:02,832 جوابی نداری؟ 107 00:17:05,232 --> 00:17:08,232 میخوای ادامه بدی یا واسه امروز کافیه؟ 108 00:17:08,832 --> 00:17:13,032 خط شماره 2 ، واگن شماره 2447 ساعت 3:30 در ایستگاه یوکسام از قطار پیاده شدی 109 00:17:13,632 --> 00:17:14,232 بعد از پیاده شدن از واگن شماره 5 110 00:17:14,832 --> 00:17:16,632 بعد از بیرون اومدن از خروجی شماره 7 و یه مدتی هم پیاده رفتی 111 00:17:17,832 --> 00:17:21,432 15:51قبل از اینکه برای ده ثانیه با تلفن صحبت کنی توی بانک نووا حساب باز کردی 112 00:17:22,032 --> 00:17:24,432 دویست متر رفتی جلو و از یه تلفن عمومی برای تماس گرفتن استفاده کردی 113 00:17:25,032 --> 00:17:26,832 یه چیزایی رو دفتر تلفن نوشتی 114 00:17:32,832 --> 00:17:36,432 هنوز جاش مونده 115 00:17:36,432 --> 00:17:37,632 چه کسایی امروز اینجا بودن؟ 116 00:17:38,232 --> 00:17:40,032 15:24 میانه ایستگاه سامچونگ و ایستگاه جه سام 117 00:17:40,032 --> 00:17:42,432 کیف یه خانم 30 ساله رو انداختی 118 00:17:43,032 --> 00:17:44,232 یکم بیشتر درباره اون خانمه توضیح بده 119 00:17:45,432 --> 00:17:50,832 حدود یک مترو هفتاد سانت بود ، موهای بلند ، کت سبز ارتشی روسری سفید ، کوله پشتی 120 00:17:50,832 --> 00:17:52,032 روزنامه رو کی برداشت؟ 121 00:17:52,632 --> 00:17:53,832 روزنامه؟ 122 00:17:53,832 --> 00:17:55,632 روزنامه ، همون روزنامه ای که از دستم افتاد 123 00:18:32,832 --> 00:18:34,032 فکر کنم ندیدمش 124 00:18:34,032 --> 00:18:35,232 یکم دقیقتر بگو 125 00:18:35,232 --> 00:18:37,032 ندیدیش ؟ یا ممکنه ندیده باشیش؟ 126 00:18:38,232 --> 00:18:39,432 ندیدمش 127 00:18:40,632 --> 00:18:43,632 کاملا معلومه که دید و دقت ضعیفی داری 128 00:18:44,832 --> 00:18:47,832 خب ، مردم فقط متوجه چیزایی میشن که روش تمرکز داشته باشن 129 00:18:49,032 --> 00:18:51,432 من همه چیزی که توی مترو اتفاق افتاد رو دیدم 130 00:18:51,432 --> 00:18:54,432 ولی تو فقط اون چیزی رو که میخواستی بهش نگاه کنی رو یادت موند 131 00:18:54,432 --> 00:18:55,632 اون هدفی که داشتی بهش نظارت میکردی ... من 132 00:18:55,632 --> 00:18:57,432 اون خانمی که به من زد 133 00:18:57,432 --> 00:18:58,632 فقط همین دوتا 134 00:18:59,232 --> 00:19:01,632 اینو هم ندیدی؟ یا فکر میکنی ندیدی؟ 135 00:19:01,632 --> 00:19:04,032 تو واقعا هیچی ندیدی؟ 136 00:19:07,032 --> 00:19:08,832 چشماتو ببند 137 00:19:09,432 --> 00:19:11,232 چشماتو 138 00:19:11,832 --> 00:19:13,632 15:24 139 00:19:14,232 --> 00:19:16,632 بین ایستگاه سام چونگ و جام سیل 140 00:19:16,632 --> 00:19:19,632 هدف روزنامه شو انداخت و بیدار شد 141 00:19:20,832 --> 00:19:22,032 صداش شبیه فلز 142 00:19:22,032 --> 00:19:23,232 یه خانمی اومد کنارش 143 00:19:23,232 --> 00:19:25,632 اون ایستاد تا کمکش کنه کیف رو برداره 144 00:19:27,432 --> 00:19:29,232 اون خانم ناپدید شد 145 00:19:29,832 --> 00:19:32,232 بیا یه نگاه دیگه به عکس ها بندازیم 146 00:19:39,432 --> 00:19:41,232 چی دیدی؟ 147 00:19:48,832 --> 00:19:54,232 یه مرد 20 ساله ، چشم های آبی فرو رفته ، شلوار لی کوله پشتی خاکستری 148 00:19:54,232 --> 00:19:54,832 مطمئنی؟ 149 00:19:54,832 --> 00:19:56,032 صد در صد 150 00:19:56,632 --> 00:19:59,032 اون همین الان کنارتون رد شد قربان 151 00:20:01,432 --> 00:20:06,832 آرگوس طبق اسطوره های یونانی اون یه هیولای 100 چشمیه 152 00:20:07,432 --> 00:20:10,432 به خاطر داشتن 100 تا چشم ، هیچوقت چیزی جلو چشماش مخفی نمیموند 153 00:20:10,432 --> 00:20:14,032 من به کسی احتیاج دارم که میتونه همه چیزو ببینه و به خاطر بسپاره 154 00:20:20,032 --> 00:20:23,632 اون ، خیلی عادت پر سروصداییه چیه؟ 155 00:20:24,832 --> 00:20:26,632 با اینکارت بقیه رو اذیت میکنی 156 00:20:29,032 --> 00:20:30,232 رد شدم؟ 157 00:20:30,232 --> 00:20:32,632 خب ، الان که مفید بود 158 00:20:35,632 --> 00:20:36,832 این ، 290 کیلوکالری 159 00:20:38,632 --> 00:20:39,832 اصلا خوب نیست 160 00:21:17,632 --> 00:21:20,632 چشمان سرد 161 00:21:34,432 --> 00:21:35,632 نقشه ش با اون رذلِ 162 00:21:35,632 --> 00:21:38,032 زمان بندی و اجراش با ماست 163 00:21:38,632 --> 00:21:41,032 چرا هی داری همچین حرف های مفتی میزنی؟ 164 00:21:41,632 --> 00:21:42,832 چیه مشکلی داری؟ 165 00:21:43,432 --> 00:21:44,632 لعنتی 166 00:22:00,232 --> 00:22:01,432 ... اون 167 00:22:53,632 --> 00:22:55,432 اگه نقشه درست پیش نره ، مشکلات بدی پیش میاد 168 00:22:56,632 --> 00:22:58,432 یه افرادی باید کشته بشن 169 00:23:00,832 --> 00:23:02,032 برو 170 00:23:12,832 --> 00:23:17,632 ده سال ،‌ به خاطر یه خورده طمع ، ده سالمو از دست دادم 171 00:23:27,232 --> 00:23:29,032 متاسفم 172 00:23:38,632 --> 00:23:39,832 اه ، سونگ جه چطوره؟ 173 00:23:39,832 --> 00:23:41,632 واسه چند لحظه رفت بیرون 174 00:23:41,632 --> 00:23:43,432 اون بچه 175 00:23:43,432 --> 00:23:45,232 قرض نگرفته بودش؟ 176 00:23:45,232 --> 00:23:47,032 بله چیز خاصی اونموقع اتفاق نیفتاد 177 00:23:47,032 --> 00:23:48,832 هی واقعا 178 00:23:50,032 --> 00:23:53,032 هی هی ، بچه ، پارکینگ رو چک کن 179 00:23:54,832 --> 00:23:56,032 خیلی روشنه 180 00:23:56,632 --> 00:23:57,832 خیابون های اطراف چی؟ 181 00:23:59,032 --> 00:24:00,232 مثل همیشه پر آدم؟ 182 00:24:00,832 --> 00:24:02,632 به نظارتت ادامه بده 183 00:24:02,632 --> 00:24:03,832 باشه 184 00:24:05,632 --> 00:24:07,432 هی سونگجه 185 00:24:08,032 --> 00:24:09,832 خیابون های اطراف پارکینگ و بانک 186 00:24:09,832 --> 00:24:11,632 چیزی رو از قلم ننداز و همشو پیدا کن 187 00:24:24,832 --> 00:24:26,632 تو زیادی ترسیدی 188 00:24:27,232 --> 00:24:28,432 ... کار های زیادی برای انجام دادن هست 189 00:24:29,032 --> 00:24:31,432 اگه مسئله ساده ایه ،‌ فقط کافیه ازش بگذری 190 00:24:34,432 --> 00:24:36,832 این مسئله ساده ای نیست 191 00:24:36,832 --> 00:24:40,432 باید بهشون درس داد ، مثل روال همیشگی به این مسائل رسیدگی میکنیم 192 00:24:40,432 --> 00:24:42,232 تا اون مرحله رسیده؟ 193 00:24:56,632 --> 00:25:00,232 مشتری مون رئیس اون بانکِ 194 00:25:00,232 --> 00:25:04,432 این اواخر ، اون سرمایه گذارها میخواستن قبل رفتن به چین ، یه سرمایه هنگفتی برای خودشون دست و پا کنن‌ 195 00:25:05,032 --> 00:25:07,432 و پولشون رو توی اون بانک سرمایه گذاری کردن 196 00:25:08,632 --> 00:25:09,832 جالب ترش اینه که 197 00:25:09,832 --> 00:25:15,832 اونا صدها میلیون دلار پول از دست دادن ، ولی به پلیس گزارش نمیدن 198 00:25:17,632 --> 00:25:19,432 نمیخوای بدونی کیه؟ 199 00:25:21,232 --> 00:25:23,032 نه 200 00:25:23,032 --> 00:25:25,432 (به ژاپنی) همه سارق هستن 201 00:25:25,432 --> 00:25:30,232 چه سیاست مدار ، چه ثروتمند ، چه ما 202 00:25:30,232 --> 00:25:33,832 همه یه سارقن 203 00:25:35,032 --> 00:25:37,432 تو این ده سال چیزا تغییر کرده 204 00:25:38,032 --> 00:25:40,432 به همین خاطر دوباره باهات تماس گرفتیم 205 00:25:46,432 --> 00:25:48,232 چند وقتی شده که همچین پرونده بزرگی نداشتیم 206 00:25:48,832 --> 00:25:51,232 پلیس بدون شک ، دقیق این مسئله رو دنبال میکنه 207 00:25:51,832 --> 00:25:54,832 مطمئن شو که همه چیز بی نقص انجام بشه ردی به جا نزار 208 00:26:09,832 --> 00:26:10,432 بله 209 00:26:10,432 --> 00:26:12,232 قبلا ترتیبش رو دادم 210 00:26:14,032 --> 00:26:15,232 نگران نباش 211 00:26:15,832 --> 00:26:17,632 این پسره از این چیزا لذت میبره 212 00:26:17,632 --> 00:26:20,632 هر چی ماموریت سخت تر باشه اون بیشتر محتاط میشه 213 00:26:21,832 --> 00:26:23,632 از یه انفجار برای پرت کردن حواس مامور های پلیس استفاده میکنه 214 00:26:24,232 --> 00:26:26,032 بانک رو در عرض سه دقیقه خالی میکنه 215 00:26:26,632 --> 00:26:29,632 به غیر از راننده ی ون یه تیم 6 نفره داریم 216 00:26:37,432 --> 00:26:39,232 نه صورتشون رو داریم نه هیچ سرنخی 217 00:26:39,832 --> 00:26:42,232 خب ، حداقل نقشه به نظر دقیق میاد 218 00:26:42,832 --> 00:26:44,632 اینا 219 00:26:45,832 --> 00:26:48,232 نکنه از خارج اومدین؟ 220 00:26:48,232 --> 00:26:49,432 قربان ، بیا اینجا 221 00:26:51,232 --> 00:26:52,432 چی شده؟ 222 00:26:54,832 --> 00:26:56,032 اون تازه کاره؟ 223 00:26:58,432 --> 00:27:00,232 اه ، چه خوب ، درست به موقع 224 00:27:01,432 --> 00:27:03,232 ...تو ، میگیرم 225 00:27:05,032 --> 00:27:07,432 یه لحظه صبر کن ، برگرد عقب 226 00:27:11,632 --> 00:27:12,832 این رذل رو 227 00:27:17,032 --> 00:27:18,832 15:57 یه مرد چاق که داره آب مینوشه 228 00:27:26,032 --> 00:27:27,232 بیا و یه نگاه بنداز ، ببین 229 00:27:29,032 --> 00:27:30,232 با هم میخونه 230 00:27:30,832 --> 00:27:33,232 قد 175 سانتی متر ، یه کت سفید پوشیده ، شلوار نظامی 231 00:27:33,232 --> 00:27:34,432 اون چاقالویی که آب مینوشه رو برام پیداش کنین 232 00:27:36,832 --> 00:27:39,232 قبل از اون موقعیت از اینجا گذشته 15:12 233 00:27:39,832 --> 00:27:42,232 15:02 شماره 315 : از پیاده رو عبور میکنه 234 00:27:42,832 --> 00:27:45,232 15:24 از 310 گذشت 235 00:27:45,232 --> 00:27:47,032 صورتش ، صورتش بگین چه شکلیه 236 00:27:47,632 --> 00:27:48,832 قربان 237 00:27:50,032 --> 00:27:50,632 صورتش رو پیدا کردی؟ 238 00:27:50,632 --> 00:27:52,432 این ویدیو یه فروشگاه زنجیره ای کنار بانکِ 239 00:27:57,232 --> 00:27:59,032 از دیدنت خوشحالم ، عوضی 240 00:27:59,632 --> 00:28:02,632 سونگ جه ، همه عکس العمل هاشو بهم بده 241 00:28:36,232 --> 00:28:37,432 خیله خب ، برو پیش تیمت 242 00:28:48,832 --> 00:28:50,032 اومدی 243 00:28:50,232 --> 00:28:51,232 سلام 244 00:28:51,232 --> 00:28:53,032 دنبالم بیا 245 00:28:54,832 --> 00:28:56,032 اول در بزن 246 00:29:05,032 --> 00:29:06,232 تازه وارد 247 00:29:14,632 --> 00:29:16,432 عجب زندگی ای داری 248 00:29:27,232 --> 00:29:29,032 عادت بدی با انگشت هام دارم 249 00:29:29,632 --> 00:29:32,032 یادش گرفتی؟هاه؟ 250 00:29:32,032 --> 00:29:36,832 اسم رمزت چیه؟ 251 00:29:42,232 --> 00:29:43,432 ام... بچه گوزن؟گوزن؟ 252 00:29:44,032 --> 00:29:45,232 نام کوچک : چاقالویی که آب مینوشه 253 00:29:45,232 --> 00:29:47,632 ما قبلا تایید کردیم که کنار بانک 254 00:29:47,632 --> 00:29:48,832 با یه کارت حمل و نقل آب خریده 255 00:29:48,832 --> 00:29:51,232 خیلی شانس اوردیم که این اطلاعات رو بدست اوردیم حالا یه سرنخی داریم 256 00:29:51,832 --> 00:29:53,032 اطراف سئول دور میزنه 257 00:29:53,632 --> 00:29:55,432 ولی بعد از آنالیز کردن ، به نظر میاد توی ناحیه مرکزی زندگی میکنه 258 00:29:55,432 --> 00:29:58,432 منطقه فعالیتش اطراف ایستگاه سیندونگِ با شعاعی به فاصله بیست دقیقه در اطرافش 259 00:29:58,432 --> 00:30:01,332 ممکنه برای استفاده از اسلحه مجوز داشته باشه 260 00:30:01,332 --> 00:30:01,965 همش همین بود 261 00:30:01,965 --> 00:30:03,232 به دو گروه تقسیم بشین و سریع نظارت رو شروع کنین 262 00:30:04,432 --> 00:30:06,832 یکی برای رانندگی ، 4 تا مامور میدانی ، یکی برای رهبری جمعه 6 نفر 263 00:30:07,432 --> 00:30:09,832 یه جعبه سپرده شخصی بوده که خالی شده چی توش بوده؟ 264 00:30:09,832 --> 00:30:12,232 صاحبش کی بوده؟همه میخوان بدونن 265 00:30:12,232 --> 00:30:14,632 حالا که اونا دارن سخت کار میکنن ما هم باید همینکارو بکنیم 266 00:30:14,632 --> 00:30:15,832 سوالی نبود 267 00:30:19,432 --> 00:30:21,832 تازه وارد ، بیا خودتو معرفی کن 268 00:30:22,432 --> 00:30:24,232 اون مامور بخش 29 پلیس ، افسر ها یون جو 269 00:30:24,232 --> 00:30:26,632 اسم رمز : خوک گل به سر 270 00:30:27,832 --> 00:30:30,232 خوک گل به سر؟ چه بامزه 271 00:30:30,832 --> 00:30:32,032 این تیم جاسوسیه 272 00:30:32,032 --> 00:30:32,632 اون گروه سونگِ 273 00:30:33,232 --> 00:30:34,432 اون گروه ارتباطاتِ 274 00:30:34,432 --> 00:30:36,832 همه ی ما اینجا روی نظارت کار میکنیم 275 00:30:36,832 --> 00:30:38,032 میمون مسئول رانندگی ماشینِ 276 00:30:38,632 --> 00:30:39,232 این مارِ 277 00:30:39,832 --> 00:30:41,032 این راکونِ 278 00:30:41,032 --> 00:30:43,432 این سنجاب 279 00:30:44,632 --> 00:30:46,432 سنجاب ، دیر کردی 280 00:30:47,632 --> 00:30:49,432 من اینجام 281 00:30:51,232 --> 00:30:52,432 پشت ترافیک گیر کردم 282 00:30:52,432 --> 00:30:53,632 کار همیشگیته دیگه تکرار نمیشه 283 00:31:08,032 --> 00:31:09,232 اینو بزار تو گوش راستت 284 00:31:10,432 --> 00:31:12,232 اینم میره تو جیبت 285 00:31:12,232 --> 00:31:13,432 اینم میکروفونِ 286 00:31:13,432 --> 00:31:15,232 امتحانش کن 287 00:31:17,032 --> 00:31:21,232 خوک گل به سر میکروفن رو امتحان میکنه 288 00:31:23,032 --> 00:31:30,232 زیاد هیجان زده نشو و آروم باش یا که ارشدت توبیخت میکنه 289 00:31:35,032 --> 00:31:38,032 تازه وارد مگه قوانین نظارت رو نمیدونی؟ 290 00:31:38,032 --> 00:31:41,632 چرا کارت شناسایی تو میزاری داخل؟ 291 00:31:42,232 --> 00:31:44,632 ای بابا تو رو باش ، چه چشم سفید 292 00:31:45,232 --> 00:31:47,032 میخوای بهت یه درس حسابی بدم؟ 293 00:31:48,232 --> 00:31:50,032 چند سالته؟ 294 00:31:53,032 --> 00:31:54,832 اوه ، ما همسنیم ، پس فکر کنم میتونیم با هم دوست باشیم 295 00:31:55,432 --> 00:31:56,632 چیکار داری میکنی؟ 296 00:31:56,632 --> 00:31:58,432 پات ، پاتو بزار داخل 297 00:31:58,432 --> 00:31:59,632 بریم 298 00:32:00,232 --> 00:32:01,432 چشم 299 00:32:03,232 --> 00:32:05,032 اه ، واقعا که 300 00:32:26,032 --> 00:32:27,232 همه توجه کنن 301 00:32:27,832 --> 00:32:30,232 از الان به بعد ، طبق موقیعت های توی ویدیو ، شروع به ثبت میکنیم 302 00:32:33,832 --> 00:32:36,232 از الان دیگه همه برن به موقعیت هاشون 303 00:32:41,032 --> 00:32:44,032 عقاب ، برو به خروجی 7 304 00:32:44,032 --> 00:32:46,432 جوجه ، خروجی 3 305 00:32:49,432 --> 00:32:50,632 مراقب باش 306 00:32:51,832 --> 00:32:53,632 مار ، حواست به پیاده رو باشه 307 00:32:54,832 --> 00:32:56,032 یه بار اینو امتحان کن 308 00:32:57,232 --> 00:32:58,432 همه فروخته شدن 309 00:33:00,232 --> 00:33:03,232 سنجاب ، تایید کن در کوچه های اطرافی 310 00:33:03,232 --> 00:33:04,432 در حال رفتنم 311 00:33:04,432 --> 00:33:06,232 بابت کمک ممنونم 312 00:33:06,232 --> 00:33:08,032 راکون ، در موقعیتی؟ 313 00:33:10,432 --> 00:33:11,632 بله در موقعیتم 314 00:33:11,632 --> 00:33:14,032 از چراغ قرمز رد نشو اطاعت 315 00:33:14,632 --> 00:33:20,032 ماموریت امروز خیلی مهمه جوجه و مار ؛ شما خوب هوشیار باشین 316 00:33:25,832 --> 00:33:30,032 هدف یه مرده با قد 175 سانتی ، تقریبا 75 کیلو گرم ، و حدود 30 سال سن 317 00:33:30,032 --> 00:33:33,632 دنبال یه مدل خوشتیب نمیگردیم ، یه آدم چاقِ 318 00:33:34,232 --> 00:33:36,032 همه ، از موقعیتشون بهم گزارش بدن 319 00:33:38,432 --> 00:33:40,832 جوجه در حال نظارت بر پیاده رو 320 00:33:45,032 --> 00:33:48,032 میمون ، برو به معبر بعدی 321 00:33:51,632 --> 00:33:54,032 آدم های زیادی تو خیابونن ، مرد و زن ، جوون و پیر ، ولی هیچ چاقی نیست 322 00:34:00,032 --> 00:34:02,432 راکون ، تو خروجی سه چیز عجیبی نیست؟ 323 00:34:03,632 --> 00:34:05,432 مار یه دور دیگه بزن 324 00:34:06,632 --> 00:34:09,632 گروه نظارت ، یه بار دیگه نوار هارو بازبینی کنین 325 00:34:13,832 --> 00:34:15,032 بریم 326 00:34:17,432 --> 00:34:18,632 اون قربان 327 00:34:18,632 --> 00:34:19,832 چیه؟ 328 00:34:20,432 --> 00:34:23,432 همین الان ارشد جی سون وارد یه سایت غیرقانونی شد 329 00:34:24,032 --> 00:34:26,432 تو صداتو ببر ، چشماتو ببند 330 00:34:33,632 --> 00:34:36,632 خوک گل به سر ، اون موتور سیکلتی که الان گذشت رو شرح کن 331 00:34:37,232 --> 00:34:41,432 پیک موتوریِ‌ در منطقه سامدونگ سئول 332 00:34:42,032 --> 00:34:44,432 خوبه ، خیلی خوبه 333 00:34:44,432 --> 00:34:46,232 یکم استراحت میکنم 334 00:34:47,432 --> 00:34:49,232 اگه خوابت میاد ، برو بیرون یه نفسی تازه کن 335 00:35:22,832 --> 00:35:24,632 بالاخره احساس میکنم زنده ام 336 00:35:24,632 --> 00:35:26,432 دیوونه شده؟ 337 00:35:27,632 --> 00:35:30,032 خوک گل به سر صدامو میشنوی؟ 338 00:35:30,032 --> 00:35:31,832 بله ، بفرمایید 339 00:35:31,832 --> 00:35:35,432 اون ام ، البته چیزی نمیتونم بگم 340 00:35:35,432 --> 00:35:38,432 ولی اگه کارت تمومه ، برگرد 341 00:35:40,232 --> 00:35:42,032 خوک گل به سر ، حواستو جمع کن 342 00:35:51,632 --> 00:35:54,032 کار دیگه ای نمیشه براش کرد؟ 343 00:36:49,832 --> 00:36:52,232 این جنس جز اجناس سریه ، کسی نباید دربارش بدونه 344 00:36:52,832 --> 00:36:55,832 اگه لو بره ، دردسر زیادی بوجود میاره 345 00:37:00,632 --> 00:37:06,032 بیشتر مراقب باش ، دوربین های نظارتی زیادی اون اطرافِ 346 00:37:06,032 --> 00:37:10,232 ثانیه به ثانیه مواظب باش 347 00:37:28,232 --> 00:37:30,032 این حرومزاده ها 348 00:37:37,232 --> 00:37:39,632 کافه 349 00:37:49,832 --> 00:37:51,032 قربان 350 00:37:51,032 --> 00:37:52,832 تغییر موقعیت بده 351 00:38:01,832 --> 00:38:04,232 حواستون به مرد با کلاه آبی که به طرف 563 میره باشه 352 00:38:04,232 --> 00:38:06,632 اون مردی که کت زرد و شلوار سیاه به تن داره 353 00:38:07,832 --> 00:38:11,432 میمون و جوجه ؛ برین اونجا ، سنجاب تایید کن 354 00:38:14,432 --> 00:38:18,032 اوه ، من که واقعا میخوام بگیرم بزنمش 355 00:38:18,032 --> 00:38:21,032 چرا؟همیشه سرشو پایین میندازه 356 00:38:21,032 --> 00:38:22,832 باید چیکار کنم؟ 357 00:38:23,432 --> 00:38:24,632 به خاطر بقیه ، به فکر یه راه حل باش‌ 358 00:38:25,232 --> 00:38:25,832 بوق بزن 359 00:38:31,232 --> 00:38:33,032 مضنون نیست ، مضنون نیست 360 00:38:33,632 --> 00:38:34,832 دارم برمیگردم 361 00:38:37,232 --> 00:38:41,432 زیاد به خودت سخت نگیر اشتباه از انسان سر میزنه 362 00:38:42,032 --> 00:38:46,832 شایدم که سرنوشته که یه دفعه ای بعد از سه ماه همدیگه رو میبینین 363 00:38:47,432 --> 00:38:50,432 اون وکیل پرونده قتل های زنجیره ای رو میشناسی؟ 364 00:38:50,432 --> 00:38:51,632 من گزارش شو دیدم 365 00:38:52,232 --> 00:38:54,632 8آوریل 2013 ، 3 تا انگشت توی سامدونگ سئول پیدا شد 366 00:38:54,632 --> 00:38:57,632 اونایی که توی گزارش ها اومده بیخوده 367 00:38:58,232 --> 00:39:01,832 به من گوش کن اینی که من دارم میگم حقیقته 368 00:39:01,832 --> 00:39:05,432 اون روز بارون خیلی سنگینی میومد 369 00:39:06,032 --> 00:39:08,432 مثل امروز نبود 370 00:39:09,032 --> 00:39:13,832 من سخت تلاش میکردم که به ماشینا نخورم ولی یه دفه دوتا ماشین گنده پیداشون شد 371 00:39:13,832 --> 00:39:24,032 داشتم فکر میکردم کجا قایم شم ، که یکی از پشت بهم زد 372 00:39:24,032 --> 00:39:28,832 خیله خب ، باشه ، میتونی بری بیمارستان و ادعای خسارت کنی‌ 373 00:39:28,832 --> 00:39:33,632 از ماشین اومدم بیرون ولی 374 00:39:33,632 --> 00:39:37,232 از ماشین کناریم که پیاده شد دیدم همون مضنون قتل های زنجیره ای سه ماه پیش 375 00:39:37,832 --> 00:39:38,432 واقعا؟ 376 00:39:39,032 --> 00:39:40,232 دروغ که نمیگم 377 00:39:40,832 --> 00:39:43,232 خالی بند 378 00:39:43,832 --> 00:39:46,232 چی؟خالی بند؟ 379 00:39:48,032 --> 00:39:49,832 بهت که گفتم حقیقت داره 380 00:39:53,432 --> 00:39:55,232 آماده شدیم 381 00:39:57,032 --> 00:39:58,832 آماده؟ آره ، آماده ایم 382 00:39:59,432 --> 00:40:01,832 چراغ های منطقه رو خاموش کنین 383 00:40:03,032 --> 00:40:04,832 بریم 384 00:40:16,832 --> 00:40:19,232 زودباش 385 00:40:24,632 --> 00:40:28,832 مادر جنده ، چرا باید همشو بدزدیم؟ 386 00:40:33,632 --> 00:40:34,832 بریم 387 00:40:51,565 --> 00:40:53,365 برو 388 00:41:27,032 --> 00:41:28,232 کیه؟ 389 00:41:30,032 --> 00:41:34,232 کیه؟ 390 00:41:38,432 --> 00:41:39,632 تنها زندگی میکنی؟ 391 00:41:58,232 --> 00:42:02,432 ما الان هم داریم سخت تلاش میکنیم بهونه نمیارم 392 00:42:16,232 --> 00:42:19,232 اون اطلاعاتی که یک ساعت قبل بهمون رسید اشتباه بوده 393 00:42:19,832 --> 00:42:23,432 اینا همه حرفه ای هستن ، اونا بعد از اینکه به راحتی ناپدید شدن 394 00:42:24,032 --> 00:42:27,032 دست به یه سرقت دیگه زدن 395 00:42:27,632 --> 00:42:30,632 به خاطر اونا ، ما داریم روز به روز سرزنش میشیم 396 00:42:31,832 --> 00:42:33,032 دوباره منطقه های نظارتی تون رو تایید کنین 397 00:42:33,632 --> 00:42:35,432 همه گوشه و کنارهارو بگردین 398 00:42:36,032 --> 00:42:40,232 تو بیا اینجا ؛‌ برو داخل 399 00:42:51,032 --> 00:42:54,632 دو روز بهم فرصت بدم خواهش میکنم ، فقط دو روز‌ 400 00:43:03,632 --> 00:43:07,232 یه آدم ربایی توی 872 رخ داده من میرم کمک کنم 401 00:43:08,432 --> 00:43:10,232 با پلیس تماس گرفتم دیگه لازم نیست نگران باشی 402 00:43:12,032 --> 00:43:13,232 قربان 403 00:43:13,232 --> 00:43:14,432 داری موقعیتت رو ترک میکنی ، نمیدونی؟ 404 00:43:15,032 --> 00:43:17,432 اگه لو بری تو دردسر میفتیم ، پس بی سروصدا برگرد توی ماشین 405 00:43:22,832 --> 00:43:25,832 قربانی نمیتونه بیشتر از این وضعیت رو تحمل کنه من دست به کار میشم 406 00:43:28,232 --> 00:43:30,032 دارین چیکار میکنین؟ 407 00:43:30,632 --> 00:43:32,432 ولشون کنین برن 408 00:43:34,832 --> 00:43:37,232 تو کی هستی؟ 409 00:43:37,832 --> 00:43:43,832 چه صورت خوشگلی ، چرا نمیری توی ساحل بازی کنی یا بیا با ما بازی کن 410 00:43:52,232 --> 00:43:54,032 فاحشه کودن 411 00:44:07,232 --> 00:44:09,032 حالتون خوبه؟ 412 00:44:09,632 --> 00:44:11,432 لعنتی 413 00:44:17,432 --> 00:44:18,632 بیا بیرون 414 00:44:26,432 --> 00:44:27,632 قوانین نظارت 415 00:44:30,632 --> 00:44:31,832 جوابی نداری 416 00:44:33,632 --> 00:44:36,032 یک : شخصی که در حال نظارته باید از قوانین پیروی کنه 417 00:44:36,632 --> 00:44:37,832 بلندتر 418 00:44:38,432 --> 00:44:42,032 یک : شخصی که در حال نظارته باید از قوانین پیروی کنه 419 00:44:42,032 --> 00:44:44,432 دو : به هیچ چیز دیگه ای در اطراف توجه نکنه 420 00:44:44,432 --> 00:44:47,432 سه : هویتش رو لو نده 421 00:44:48,032 --> 00:44:55,232 حتی اگه کسه دیگه ای جلوت جون میده ، کمک نمیکنی ، ثبت نمیکنی 422 00:44:55,232 --> 00:44:58,232 حتی اگه کسی جلوت کشته بشه ، کاری بهش نداری 423 00:44:58,232 --> 00:45:00,632 بینایی و شنواییم همچین اجازه ای بهم نمیده 424 00:45:01,232 --> 00:45:03,032 چرا میخوای چشممونو به روی مشکل ببندیم؟ 425 00:45:03,032 --> 00:45:05,432 دقیقا وظیفه ما چیه؟ 426 00:45:06,632 --> 00:45:08,432 کاری که ما میتونیم بکنیم 427 00:45:08,432 --> 00:45:10,832 تعقیب کردن مضنون خودمونه 428 00:45:10,832 --> 00:45:14,432 لحظه ای که به جای تعقیب کردن اون ، کار دیگه ای انجام بدیم تو دردسر افتادیم 429 00:45:15,032 --> 00:45:22,232 من به شخص احساساتی ساده لوح و بی فکری مثل تو احتیاج ندارم 430 00:45:41,732 --> 00:45:43,532 من میخوام برم و همه چیز رو راست و ریس کنم 431 00:45:45,332 --> 00:45:47,732 مطمئن شو چیزی جا نزاری 432 00:45:53,732 --> 00:45:57,932 من به بقیه چیزا میرسم ، تو آخرین کارو انجام بده 433 00:46:04,532 --> 00:46:06,932 الان دارم ازت خواهش میکنم 434 00:46:08,732 --> 00:46:10,532 دارم میرم 435 00:46:54,332 --> 00:46:58,532 اون جایی برای رفتن نداره و جایی هم نمیتونه بره 436 00:47:02,732 --> 00:47:06,332 بهش میفهمونم که کیه 437 00:47:08,132 --> 00:47:11,132 هنوز کار های زیادی برای انجام دادن هست 438 00:48:06,932 --> 00:48:09,332 این آخرین باره 439 00:48:10,532 --> 00:48:12,932 لطفا 440 00:48:17,732 --> 00:48:19,532 اینو باش 441 00:48:50,732 --> 00:48:51,932 آره ؛ منم 442 00:48:52,532 --> 00:48:53,732 گذرنامه رو آماده کردم 443 00:48:53,732 --> 00:48:56,132 خوبه ؛ ممنون 444 00:48:56,132 --> 00:48:57,332 بله 445 00:49:18,332 --> 00:49:20,732 هنوز نیومده؟ 446 00:49:35,732 --> 00:49:36,932 متاسفم 447 00:49:38,732 --> 00:49:40,532 متاسفم 448 00:49:47,732 --> 00:49:51,932 دیروز رو فراموش کن امروز یه شروع تازه س 449 00:49:53,732 --> 00:49:56,132 ولی یادت نره 450 00:49:57,932 --> 00:50:00,332 زندگی نظارتی خوک گل به سر رو خراب نکنی 451 00:50:01,532 --> 00:50:03,332 بریم 452 00:50:08,132 --> 00:50:12,932 این آگاه باش جدیه ، راحت نباشین ، هوشیار باشین 453 00:50:29,132 --> 00:50:30,932 چه سرو صدا میکنی 454 00:50:41,132 --> 00:50:41,732 به اندازی کافی خوبه 455 00:50:42,332 --> 00:50:43,532 چه سرده 456 00:50:44,732 --> 00:50:48,332 تا 23 دقیقه دیگه ، شخص توی ماشینو عوض میکنیم 457 00:50:53,732 --> 00:50:54,932 سرده؟ 458 00:50:56,732 --> 00:50:58,532 میرم 459 00:51:24,932 --> 00:51:28,532 اطراف رو بررسی کردم ، ولی هیچ شخص مشکوکی پیدا نکردم 460 00:51:28,532 --> 00:51:31,532 اونا واسه یه لحظه توی ویدیو بودن ، بعدش ناپدید شدن 461 00:51:31,532 --> 00:51:35,132 لعنتی همه دارن سخت کار میکنن ولی 462 00:51:35,132 --> 00:51:36,932 ولی به جایی نرسیدیم 463 00:51:37,532 --> 00:51:38,732 اگه چیزی رو از قلم انداختین هی صبر کن 464 00:51:39,332 --> 00:51:40,532 گزارش گفتگو رو چک کردی؟ 465 00:51:41,732 --> 00:51:42,932 چند دقیقه دیگه؟ 466 00:51:43,532 --> 00:51:44,732 ده دقیقه 467 00:51:45,932 --> 00:51:46,532 تا 5 دقیقه دیگه آماده میشه 468 00:51:47,132 --> 00:51:50,132 لعنتی ، 5 دقیقه میخوای؟ قطع میکنم 469 00:51:51,932 --> 00:51:53,732 قربان 470 00:51:54,332 --> 00:51:56,132 دیگه چیه؟ 471 00:52:04,532 --> 00:52:08,132 ما قبلا این مناطق رو بررسی کردیم 472 00:52:08,732 --> 00:52:12,332 این منطقه ها تصاویر نظارتی ندارن 473 00:52:12,332 --> 00:52:12,932 خب؟ 474 00:52:13,532 --> 00:52:16,532 به نظر میاد در مورد مخفیگاه مضنون اشتباه میکردیم 475 00:52:21,332 --> 00:52:21,932 خب پس؟ 476 00:52:21,932 --> 00:52:28,532 آخرین بخش نوار ویدیویی اینجارو نشون میده اینجا و اینجا 477 00:52:29,132 --> 00:52:33,332 طبق این توابع به نظر میاد مخفیگاه اون خیلی دورتر از جاییه که فکرشو میکردیم 478 00:52:33,332 --> 00:52:38,132 این جلو ، ما فقط از منطقه های اصلی تصویر داریم 479 00:52:38,732 --> 00:52:41,132 اگه این سه منطقه رو به هم وصل کنیم 480 00:52:41,132 --> 00:52:46,532 و منطقه ای که باید نظارتش کنیم رو پیشبینی کنیم این منطقه ایه که بررسیش نکردیم 481 00:52:48,332 --> 00:52:54,332 به نظر من ، اگه این منطقه جدید رو بررسی کنیم 482 00:53:00,332 --> 00:53:02,132 منطقه پیدا شد براتون بفرستمش؟ 483 00:53:02,132 --> 00:53:05,132 واقعا اینجاست؟ 484 00:53:06,332 --> 00:53:08,132 بزار یه نگاه بندازیم 485 00:53:08,732 --> 00:53:09,932 خوبه 486 00:53:09,932 --> 00:53:11,732 باشه 487 00:53:18,332 --> 00:53:19,532 تو انجام بده 488 00:53:29,732 --> 00:53:30,932 راکون اینجا 489 00:53:33,332 --> 00:53:34,532 اینجا 490 00:53:35,132 --> 00:53:36,332 سنجاب اینجا 491 00:53:37,532 --> 00:53:41,132 سنجاب نباید اینجا باشه راکون زیررک تره ، اونا باید جاشونو عوض کنن 492 00:53:42,332 --> 00:53:45,932 جوجه دید خوبی داره اون باید اینجا باشه 493 00:53:46,532 --> 00:53:48,332 تو باید شخصیت ها و قابلیت های همکار هاتو بدونی 494 00:53:48,932 --> 00:53:50,732 چون تو ماموریت فقط و فقط میتونی به اونا اعتماد کنی 495 00:53:51,332 --> 00:53:51,932 خیله خب ، میدونم 496 00:53:52,532 --> 00:53:54,332 و یه جا دیگه 497 00:54:02,732 --> 00:54:04,532 خوک گل به سر اینجارو پوشش بده 498 00:54:06,332 --> 00:54:08,132 انجامش میدم 499 00:54:12,332 --> 00:54:14,132 یه لحظه صبر کن 500 00:54:16,532 --> 00:54:20,132 مواظب ماشین باش اگه مرد عجیبی پیداش شد بزن بکشش 501 00:54:20,732 --> 00:54:21,932 دارم میرم 502 00:54:24,932 --> 00:54:29,132 ایول اگه همه چیز اینطور پیش بره عالیه 503 00:54:30,332 --> 00:54:35,732 خوک گل به سر در موقعیتِ این اولین بارشه ، لطفا مراقبش باشین 504 00:54:41,132 --> 00:54:45,932 آقایون ، زودباش و چیزای دیگه ای بهشون بگو که نگرانشون کنه 505 00:54:45,932 --> 00:54:50,132 الان میتونم راجع به پرونده 3 سال پیش وکیل قاتل روراست باشم 506 00:54:50,132 --> 00:54:53,132 مسخره س ، ارزش صحبت کردن نداره 507 00:54:53,132 --> 00:54:58,532 چیه؟ خبرش توی اخبار ساعت 9 پخش شد توی اخبار بود 508 00:54:59,132 --> 00:55:03,332 مگه اون پرونده بزرگی نبود؟ 509 00:55:03,332 --> 00:55:05,732 خب پلیس اون پرونده بزرگ الان نمیدونه داره چیکار میکنه 510 00:55:07,532 --> 00:55:12,332 آره ، درسته موندم احمقی مثل اون الان چیکار میتونه بکنه 511 00:55:16,532 --> 00:55:18,332 چیکار میکنی؟ 512 00:55:26,732 --> 00:55:29,732 یه مضنون دیدم ، داره به طرف منطقه 371 میره 513 00:55:29,732 --> 00:55:31,532 جزئیات دیگه ای نداری؟ 514 00:55:32,132 --> 00:55:34,532 طبق قد و وزنش ، 90 درصد مطمئنم که خودشه 515 00:55:35,132 --> 00:55:36,332 باید صورتشو تایید کنم 516 00:55:36,932 --> 00:55:38,132 باشه 517 00:55:38,132 --> 00:55:42,332 راکون به طرف منطقه 371 برو سنجاب ، برو برای پشتیبانی 518 00:55:44,132 --> 00:55:45,332 خوک گل به سر ، دستور العمل رو بگو 519 00:55:45,932 --> 00:55:47,132 یک : هویت مضنون رو تایید کن 520 00:55:47,132 --> 00:55:48,932 دو : فاصله رو حفظ کن 521 00:55:48,932 --> 00:55:49,532 کافیه 522 00:55:50,132 --> 00:55:51,332 لو نرفتن مهمترین چیزه 523 00:56:11,132 --> 00:56:12,332 خوک گل به سر گزارش بده 524 00:56:12,932 --> 00:56:14,132 الان دارم به طرف مغازه میرم 525 00:56:18,932 --> 00:56:20,132 فاصله تو و مضنون 526 00:56:20,132 --> 00:56:21,932 حدود ده متر 527 00:56:22,532 --> 00:56:23,732 خیلی نزدیکه 528 00:56:24,932 --> 00:56:26,732 روشمو عوض کنم؟ 529 00:56:28,532 --> 00:56:29,732 زیاده روی نکن 530 00:56:29,732 --> 00:56:31,532 فقط همینجور دنبالش کن 531 00:56:34,532 --> 00:56:35,732 ما هویتشو تایید میکنیم 532 00:56:35,732 --> 00:56:39,932 حالا فاصله بین خودتون و هدف رو تایید کنین 533 00:56:39,932 --> 00:56:42,932 توی خیابون 379 از مضنون رد میشین 534 00:56:42,932 --> 00:56:50,732 20متر ، 15 متر ؛ 10 متر ، 5متر 535 00:56:52,532 --> 00:56:54,332 واقعا که 536 00:56:55,532 --> 00:56:56,732 قادر به تایید نشدم ، قادر به تایید نشدم 537 00:56:56,732 --> 00:56:58,532 دارم به خوک گل به سر میپیوندم 538 00:57:02,132 --> 00:57:05,132 توی منطقه 379 ، به طرف غرب میره 539 00:57:06,932 --> 00:57:09,932 سنجاب و راکون اونجان میمون برو برای پشتیبانی 540 00:57:19,532 --> 00:57:21,932 50درصد تایید شد 541 00:57:24,932 --> 00:57:27,332 من میرم به منطقه 341 برای تایید کردن 542 00:57:28,532 --> 00:57:32,132 نمیتونم سنجاب رو ببینم 543 00:57:41,132 --> 00:57:43,532 هی ، من میخوام هزینشو حساب کنم ، اگه بخوای همینجوری بخوریش چطور حسابش کنم؟ 544 00:57:44,732 --> 00:57:46,532 چیکار میخوای بکنی؟ 545 00:57:50,132 --> 00:57:51,332 چیکار میتونم بکنم؟ 546 00:57:51,932 --> 00:57:54,332 حرومزاده 547 00:57:56,132 --> 00:58:02,132 این آدامس خیلی خوشمزه س امتحانش کن ،‌100درصد مطمئنم خوشت میاد 548 00:58:02,132 --> 00:58:03,332 یکیشو بخر امتحان کن 549 00:58:05,132 --> 00:58:06,332 خوک گل به سر ، موقعیت فعلیت کجاست؟ 550 00:58:06,332 --> 00:58:10,532 دارم جاده یه طرفه رو میبینم ، منطقه 375 551 00:58:10,532 --> 00:58:12,332 پول خورد داری؟ 552 00:58:12,332 --> 00:58:13,532 ...ممم 553 00:58:36,332 --> 00:58:37,532 تو کی هستی؟ 554 00:58:48,332 --> 00:58:50,732 مال کافه شاپی؟ 555 00:58:51,932 --> 00:58:53,132 ...ممم 556 00:58:53,732 --> 00:58:54,332 درسته؟ 557 00:58:54,932 --> 00:58:56,132 کافه؟ 558 00:58:56,732 --> 00:58:58,532 نوچ 559 00:58:59,732 --> 00:59:01,532 چی گفتی؟ 560 00:59:06,332 --> 00:59:08,132 خوک گل به سر ، آخرین طبقه رو بزن 561 00:59:13,532 --> 00:59:15,932 همه اون حوالی هستن ، آروم باش 562 00:59:38,732 --> 00:59:41,132 وانمود کن داری یه چیزی از کیفت در میاری ، تو کیفت رو نگاه کن 563 00:59:47,732 --> 00:59:48,932 پول خورد بنداز 564 00:59:51,332 --> 00:59:54,332 واقعا که ، این چه وضعشه؟ 565 01:00:30,332 --> 01:00:32,132 آدرس تایید شد ، اتاق 715 566 01:00:32,132 --> 01:00:33,932 تکرار میکنم ، اتاق 715 567 01:00:33,932 --> 01:00:35,132 خوک گل به سر ، برگرد‌ 568 01:00:35,132 --> 01:00:36,332 سنجاب وارد شو 569 01:00:41,132 --> 01:00:42,932 سنجاب ، در حال ورود‌ 570 01:00:49,532 --> 01:00:51,332 ظاهرمون شبیه همه ارشد 571 01:00:51,332 --> 01:00:53,132 ولی برند مون فرق میکنه 572 01:00:57,932 --> 01:00:59,732 برگشتم 573 01:01:00,932 --> 01:01:02,132 کارت خوب بود 574 01:01:03,932 --> 01:01:05,732 کارم توی ماموریت خوبه 575 01:01:06,932 --> 01:01:09,932 چون همه همکارات ماهرن ، خیلی ماهر‌ 576 01:01:15,932 --> 01:01:17,732 اثر انگشت رو بدست اوردیم نصب کردن دوربین های فیلمبرداری رو شروع کردم 577 01:01:20,132 --> 01:01:21,332 دوربین شماره یک 578 01:01:25,732 --> 01:01:26,932 دوربین شماره دو 579 01:01:33,532 --> 01:01:34,732 نصب کردن تموم شد 580 01:02:43,732 --> 01:02:45,532 ایندفعه هدف بازار سهامِ 581 01:02:46,732 --> 01:02:50,932 سرور رو هک کنین و اطلاعاتش رو دانلود کنین این باید کافی باشه 582 01:02:52,732 --> 01:02:56,332 این آخرین باره ، حواست باشه 583 01:03:05,332 --> 01:03:08,932 ای بابا ، این چهارمین پوششمونه؟ 584 01:03:08,932 --> 01:03:12,532 حتی اگه از اینکار خوشت نیاد این وظیفه مونه 585 01:03:13,132 --> 01:03:16,732 چرا این بچه اینجا نیست؟ کسی که به پا وایمیسه ، مگه چقدر میدونه؟ 586 01:03:18,532 --> 01:03:21,532 پیغام بر رو بگیریم و دیگه تمومه 587 01:03:21,532 --> 01:03:23,332 100درصد یه ردی هست که اونارو لو بده 588 01:03:25,132 --> 01:03:27,532 حتی اگه هویتشونو رو بفهمیم بازم نمیتونیم بگیریمشون 589 01:03:28,132 --> 01:03:31,132 برای اینکه شکارمون دستگیر بشه ، باید صبور باشیم 590 01:03:31,132 --> 01:03:34,732 حتی اگه مجبور بشم همه گوشه کنار دنیا رو بگردم ، بازم ول کن نیستم‌ 591 01:03:37,132 --> 01:03:40,732 به عبارت دیگه ، با یه تیر دو نشون میزنم 592 01:03:45,532 --> 01:03:47,332 داری کجا میری؟ 593 01:03:47,332 --> 01:03:49,132 میرم سر قرار 594 01:03:55,132 --> 01:03:56,932 خواهر هی سوک ، یونگ سوک‌ 595 01:03:58,132 --> 01:03:59,932 چرا اینقدر دیر کردی؟ واسه من کار راحتی نبود که یه ساعت وقت بزارم همدیگه رو ببینیم 596 01:03:59,932 --> 01:04:03,532 یه ساعت لازم نیست 30دقیقه کافیه 597 01:04:07,132 --> 01:04:08,332 این اطلاعات قربانیه 598 01:04:12,532 --> 01:04:14,932 شاهرگ ، شکم 599 01:04:14,932 --> 01:04:16,732 بخوام دقیق تر بگم ، قربانی با دو ضربه کشته شد‌ 600 01:04:22,132 --> 01:04:25,132 5روزه که مرده لکه های خون ، زخم ها 601 01:04:25,132 --> 01:04:29,332 یه پرونده تمیز ، به احتمال زیاد توسط یه آشنا انجام شده 602 01:04:29,332 --> 01:04:31,732 دفتر قربانی اون طرف خیابونِ 603 01:04:32,332 --> 01:04:35,332 سا بائک بعد اینکه نتونست باهاش تماس بگیره 604 01:04:35,332 --> 01:04:36,532 بعد از اتفاق ، نتونستیم باهاس تماس بگیریم سه روزی شده ، ارزش دنبال کردن نداره‌ 605 01:04:41,932 --> 01:04:44,332 چی شده؟ چیزی پیدا کردی؟ 606 01:04:49,732 --> 01:04:52,132 شغلش عکاسیه 607 01:04:53,932 --> 01:04:55,132 بزار ببینم ، بزار ببینم 608 01:04:55,132 --> 01:04:56,332 چه سروصدا میکنی 609 01:04:59,332 --> 01:05:02,332 فقط جنگلو نبین ، درخت هارو هم نگاه کن 610 01:05:02,332 --> 01:05:05,932 به زنه نگاه نکن ،‌ بقیه چیزارو هم ببین 611 01:05:06,532 --> 01:05:08,332 به زاویه پنجره نگاه کن 612 01:05:08,832 --> 01:05:11,832 اون بام ساختمان اونور خیابونه 613 01:05:11,832 --> 01:05:14,832 از اینجا ، دید خوبی داریم 614 01:05:16,032 --> 01:05:17,232 بام 615 01:05:18,432 --> 01:05:21,432 اونجاست اون از اینجا همه چیزو دید 616 01:05:24,432 --> 01:05:29,832 قابلیت نظارت 360 درجه ای داره خیلی خوبه ؛ خوشم اومد 617 01:06:09,432 --> 01:06:11,232 اینا همه کالری شون بالاس 618 01:06:11,232 --> 01:06:14,232 خیلی بده ، خیلی بده ، نباید اینطور باشه‌ 619 01:06:20,765 --> 01:06:21,365 چی شده؟ 620 01:06:37,032 --> 01:06:40,032 اگه بتونی تا 5 دقیقه بقیه شو پیدا کنی اسمتو به گوزن تغییر میدم 621 01:06:40,632 --> 01:06:43,032 خوک گل به سر رو ترجیح میدم 622 01:06:43,032 --> 01:06:44,232 ده ثانیه گذشت 623 01:07:17,232 --> 01:07:19,032 4دقیقه و 31 ثانیه 624 01:07:21,432 --> 01:07:25,032 اشتباهه ، باید بگم 14 دقیقه و 31 ثانیه 625 01:07:29,832 --> 01:07:31,632 سودوکو 626 01:07:36,432 --> 01:07:37,032 جوابش اشتباهه 627 01:07:37,632 --> 01:07:40,032 درسته ، جوابش اشتباهه 628 01:07:42,432 --> 01:07:44,232 ترکیبی از 6 عدده 629 01:07:44,232 --> 01:07:47,832 هر ردیف 720 صفحه س 630 01:08:04,032 --> 01:08:04,632 چیزی پیدا کردی؟ 631 01:08:04,632 --> 01:08:05,832 نه 632 01:08:11,232 --> 01:08:12,432 پاشو 633 01:08:13,032 --> 01:08:14,232 پیداش کردی؟ 634 01:08:14,232 --> 01:08:14,832 هنوز که نه 635 01:08:14,832 --> 01:08:15,432 فرمانده تیم 636 01:08:15,432 --> 01:08:16,632 چیزی پیدا کردی؟ 637 01:08:18,432 --> 01:08:19,032 آدرس آیپی 638 01:08:19,632 --> 01:08:20,232 آیپی 639 01:08:22,032 --> 01:08:24,432 سهام بورس 640 01:08:37,632 --> 01:08:38,832 کجا میری؟ 641 01:08:39,432 --> 01:08:40,632 غار آب مقدس 642 01:08:40,632 --> 01:08:41,832 غار آب مقدس 643 01:08:43,632 --> 01:08:45,432 غار آب مقدس ، کجاست؟ غار آب مقدس 644 01:08:47,232 --> 01:08:53,232 خوبه ؛ برو ، میتونی سگار بکشی داریم میریم 645 01:09:05,232 --> 01:09:07,032 همه برن به غار آب مقدس 646 01:09:14,832 --> 01:09:16,632 لازم نیست بگردی 647 01:09:19,632 --> 01:09:22,632 هدف باقی پولشو نگرفت وارد کارخونه شد 648 01:09:26,232 --> 01:09:27,432 به طرف بام 649 01:09:29,232 --> 01:09:29,832 سنجاب رفته بالا 650 01:09:34,032 --> 01:09:35,832 دو تا ماشین در نزدیکی هستن 651 01:09:36,432 --> 01:09:38,232 سه نفر توی ماشین سفید جلویی 652 01:09:38,232 --> 01:09:40,632 دو نفر توی خاکستری پشتی 653 01:09:47,832 --> 01:09:49,032 آغاز انتقال تصاویر 654 01:09:59,232 --> 01:09:59,832 در حال تایید کردن 655 01:10:04,632 --> 01:10:06,432 اینبار هدف بورس سهامه 656 01:10:06,432 --> 01:10:08,232 روز تعطیله ، هیچ کارکنی اونجا نیست 657 01:10:08,232 --> 01:10:11,832 فقط مامور های امنیتی که هر 30 دقیقه گشت میزنن 658 01:10:11,832 --> 01:10:14,832 مدت زمان اجرا 5 دقیقه س وارد سرور میشیم و دانلود میکنیم 659 01:10:14,832 --> 01:10:16,632 6نفر تکی ، یک تیم 660 01:10:17,232 --> 01:10:19,032 یکی دیگه ، کجا رفت؟ 661 01:10:19,632 --> 01:10:21,432 دونگ ، حواست به داخل باشه 662 01:10:21,432 --> 01:10:22,032 هولا ، حواست به سالن باشه 663 01:10:22,032 --> 01:10:23,232 ام3 ، حواست به اتاق تجهیزات باشه 664 01:10:23,832 --> 01:10:25,632 من ، اِسکِرکرو ، از پشت بوم هدایت میکنم (اِسکِرکرو:لولو) 665 01:10:25,632 --> 01:10:27,432 10x چه جور پروژه ای سود میده 666 01:10:27,432 --> 01:10:29,832 این یعنی چی؟ 667 01:10:30,432 --> 01:10:32,232 این اولین بارته ، ولی داری دردسر درست میکنی 668 01:10:32,832 --> 01:10:35,232 البته تا آخر کار کسی باهات کاری نداره 669 01:10:35,232 --> 01:10:36,432 این چیه؟ تو چیزی میدونی؟ 670 01:10:40,632 --> 01:10:42,432 هیچی ، نگو که فقط من نمیدونم؟ 671 01:10:44,832 --> 01:10:46,032 این تلفن به کجا وصله؟ 672 01:10:50,832 --> 01:10:53,232 چیه؟ نمیشه یکم با روحیه باشین؟ 673 01:10:57,432 --> 01:10:58,632 تلفن داره متصل میشه 674 01:10:58,632 --> 01:11:03,432 با اینکه قطع شده ، ولی میتونم تایید کنم همزمان از دو خط استفاده میکنه 675 01:11:03,432 --> 01:11:04,632 بورس سهام خط 2 اون اطراف داره؟ 676 01:11:04,632 --> 01:11:05,232 بله 677 01:11:05,232 --> 01:11:07,632 سایه ،‌ بالاخره خودتو نشون دادی 678 01:11:07,632 --> 01:11:08,832 برین دنبالش 679 01:11:10,632 --> 01:11:11,832 باشه 680 01:11:12,432 --> 01:11:14,232 خوبه ، شاهین ، خوک گل به سر ، سایه رو پیدا کنین 681 01:11:14,232 --> 01:11:16,032 بقیه منطقه رو بازرسی کنین 682 01:11:16,032 --> 01:11:16,632 لیست گفتگو هارو بررسی کنین 683 01:11:16,632 --> 01:11:19,632 جستجوی جی پی اس رو آماده کنین 684 01:11:20,232 --> 01:11:21,432 همه حواسشون رو جمع کنن 685 01:11:47,832 --> 01:11:50,832 همونجور که فکر میکردیم ؛ هدف داره به سمت ساختمان بورس سهام میره 686 01:11:50,832 --> 01:11:53,232 5دقیقه پیش به اونجا رسید 687 01:11:59,832 --> 01:12:03,432 قربان ، من دوتا ساختمان میبینم 688 01:12:05,832 --> 01:12:06,432 باشه 689 01:12:09,432 --> 01:12:11,832 شاهین ؛ خوک گل به سر ، دارن میرن به ساختمون اطراف بازار سهام 690 01:12:11,832 --> 01:12:13,632 ما چند لحظه دیگه کنترل ترافیک رو شروع میکنیم 691 01:12:15,432 --> 01:12:17,832 به ساختمون کنار بازار سهام رسیدم ، تمام 692 01:12:19,032 --> 01:12:20,232 هدف سه دقیقه دیگه میرسه 693 01:12:22,032 --> 01:12:25,032 همه توجه کنن اگه اشتباهی صورت بگیره ، لو میریم 694 01:12:31,632 --> 01:12:34,632 یادتون باشه فقط کافیه سایه رو دنبال کنیم 695 01:12:39,432 --> 01:12:41,832 من توی خیابون ام 696 01:13:11,232 --> 01:13:13,632 هدف 500متری تقاطع پیچید سمت راست 697 01:13:13,632 --> 01:13:15,432 رسید به منطقه دید میمون 698 01:13:15,432 --> 01:13:29,232 حالا 200 متری 150متر ، 100 متر ، 30 متر ، 10 متر 699 01:13:34,632 --> 01:13:35,832 ازاینجا رد شد 700 01:13:51,965 --> 01:13:52,565 ماموریت کنسل شد 701 01:13:53,165 --> 01:13:54,365 ماموریت کنسل شد 702 01:13:55,032 --> 01:13:56,232 چی شده؟ 703 01:13:56,232 --> 01:13:57,432 مثل اینکه لو رفتیم عجله کنین 704 01:14:02,232 --> 01:14:04,032 ماموریت کنسل شده 705 01:14:04,032 --> 01:14:06,432 مثل قبلا هست 706 01:14:07,032 --> 01:14:08,832 موقعیت یابی رو شروع کنین 707 01:14:14,832 --> 01:14:18,432 موقعیت سایه پیدا شد توی یکی از دو ساختمان اونجاست 708 01:14:22,632 --> 01:14:23,832 خوک گل به سر موقعیتت رو گزارش بده 709 01:14:26,232 --> 01:14:28,032 آسانسور ایستاده 710 01:14:30,432 --> 01:14:32,232 حواسم به پله هاست 711 01:14:32,832 --> 01:14:36,432 حواست باشه ، باهاش درگیر نشو 712 01:14:53,232 --> 01:14:53,832 اینجاست 713 01:14:58,632 --> 01:15:01,032 خوک گل به سر ، برو کمک شاهین 714 01:15:49,632 --> 01:15:50,832 شاهین ، موقعیتت رو گزارش بده 715 01:15:50,832 --> 01:15:53,232 از ساختمون فرار کرد ، دارم موقعیتش رو پیدا میکنم 716 01:15:59,832 --> 01:16:02,232 50متری اون ساختمون ، جهت ساعت 5 717 01:16:02,232 --> 01:16:04,032 اطراف رو ببین 718 01:16:11,232 --> 01:16:13,032 50متری شاهین 719 01:16:13,032 --> 01:16:15,432 داره به سمت شرق میره 720 01:16:26,232 --> 01:16:28,032 موقعیت سایه رو پیدا کردیم 721 01:16:28,032 --> 01:16:30,432 خوک گل به سر ، اگه دور بزنی و مستقیم بری 722 01:16:30,432 --> 01:16:31,632 توی خروجی بعدی به سایه بر میخوری 723 01:16:33,432 --> 01:16:35,832 دارم به سمت راست میرم در فاصله 50متری 724 01:16:52,632 --> 01:16:53,832 هنوز داره توی کوچه راه میره 725 01:16:55,032 --> 01:16:57,432 خوک ، بدو‌ 726 01:17:00,432 --> 01:17:02,832 6نفرو پیدا کردیم حالا داریم رهبرشون رو شکار میکنیم 727 01:17:03,432 --> 01:17:04,632 مفهوم شد 728 01:17:05,832 --> 01:17:08,232 تیم نظارتی ، 5 دقیقه صبر کنین ، بعد کنترل ترافیک رو شروع کنین 729 01:17:12,432 --> 01:17:14,232 تیم اولی توی تقاطع جلوی خودروهای رو بگیرین 730 01:17:14,232 --> 01:17:16,032 دومین تیم ماشین خاکستری رو تعقیب کن 731 01:17:20,232 --> 01:17:22,632 ماشین خاکستری داره به سمت موقعیت سنجاب میره 732 01:17:22,632 --> 01:17:24,432 طبق سرعت فعلیش تا 5 دقیقه دیگه میرسه 733 01:17:26,232 --> 01:17:29,232 ماشین خاکستری داره به طرف موقعیت کنترل شده ما میره 734 01:17:35,232 --> 01:17:37,032 ما اول میریم به محل قرار 735 01:17:40,632 --> 01:17:41,832 شروع به کنترل کنین 736 01:17:43,032 --> 01:17:44,232 شروع به کنترل کنین 737 01:17:47,232 --> 01:17:49,032 کنترل ، کنترل 738 01:17:51,432 --> 01:17:53,232 کنترل تقاطع ها کامل شد کنترل تقاطع ها کامل شد 739 01:17:55,032 --> 01:17:58,032 لعنتی ، این چیه دیگه؟ 740 01:18:04,032 --> 01:18:06,432 بزرگراه ملی ، کنترل انجام شد 741 01:18:07,032 --> 01:18:08,232 تقاطع بزرگراه ملی ، کنترل انجام شد 742 01:18:08,232 --> 01:18:10,032 همه چیز تحت کنترله 743 01:18:10,632 --> 01:18:13,632 دستور از بالا رسیده باید همه ی عملیات ها رو توی منطقه های کنترل شده انجام بدیم 744 01:18:24,432 --> 01:18:25,632 گندش بزنن 745 01:18:33,432 --> 01:18:34,032 بهش تنه بزن 746 01:18:46,632 --> 01:18:47,832 محاصره شدیم 747 01:18:47,832 --> 01:18:49,032 سایه؟ 748 01:18:49,032 --> 01:18:52,032 بین اون دوتا خروجی ها متوقف شده 749 01:18:55,032 --> 01:18:56,232 ازش رد شو 750 01:19:10,632 --> 01:19:11,832 یکی شون دستگیر شد 751 01:19:11,832 --> 01:19:13,632 باید همه شون رو دستگیر کنیم 752 01:19:13,632 --> 01:19:14,832 اسلحه اسلحه اسلحه اسلحه اسلحه 753 01:19:22,632 --> 01:19:23,232 بزرگراه ملی 754 01:19:23,232 --> 01:19:23,832 محاصره شد 755 01:19:26,832 --> 01:19:28,032 لعنتی ، زودباش ؛ زودباش‌ 756 01:19:35,832 --> 01:19:37,632 خوک گل به سر ، موقعیتت رو گزارش بده 757 01:19:38,232 --> 01:19:40,032 به پل رسیدم 758 01:19:43,632 --> 01:19:45,432 اتاق کنترل ، به تلفنش زنگ بزن 759 01:19:57,432 --> 01:19:59,232 بردار ، بردار 760 01:20:11,232 --> 01:20:12,432 هی 761 01:20:12,432 --> 01:20:13,632 گیرنده تلفن رو تایید کن 762 01:20:13,632 --> 01:20:18,432 وقتی میخواستم بزنم کنار زدم به ماشینتون 763 01:20:18,432 --> 01:20:26,232 ماشینتون صدمه ندیده ولی حس کردم لازمه بهتون بگم 764 01:20:28,032 --> 01:20:29,832 هی 765 01:20:31,032 --> 01:20:33,432 3تاشون در حرکت ، 2 تاشون روی صندلی 766 01:20:33,432 --> 01:20:38,232 الو؟ پشت خطی؟ الو؟ 767 01:20:40,632 --> 01:20:41,232 دوباره زنگ بزن 768 01:20:54,432 --> 01:20:56,832 سیگنال ناپدید شد مثل اینکه خاموشش کرده 769 01:21:01,632 --> 01:21:03,432 کی تلفنشو خاموش کرد؟ 770 01:21:05,232 --> 01:21:07,632 یه مرد حول و حوش 20 با کلاه سیاه 771 01:21:08,832 --> 01:21:10,632 داره در جهت مخالفت با سر پایین حرکت میکنه 772 01:21:22,032 --> 01:21:24,432 اون سه تایی که نشسته بودن همه شون قطع کردن 773 01:21:32,632 --> 01:21:35,032 جهت ساعت 11 ، لباس های سیاه کیف قهوه ای 774 01:21:35,032 --> 01:21:36,832 ردشو بگیرین 775 01:21:53,632 --> 01:21:54,232 جلوشو بگیر 776 01:22:02,032 --> 01:22:03,832 یکیشون از طناب برای فرار از زیر پل استفاده کرد 777 01:22:03,832 --> 01:22:05,632 کی اونجاست؟ 778 01:22:05,632 --> 01:22:07,432 تیم 0 توی خیابون 3 779 01:22:10,432 --> 01:22:12,832 این چیه؟ بیا بیرون 780 01:22:42,832 --> 01:22:43,432 درگیری بزرگراه ملی تموم شد 781 01:22:43,432 --> 01:22:45,832 2نفر کشته ، 4 نفر دستگیر شده 782 01:22:45,832 --> 01:22:47,032 لعنتی 783 01:22:57,232 --> 01:23:01,432 اعلان اضطراری ، 6 تبه کاری که از بانک نووا سرقت کردند 784 01:23:01,432 --> 01:23:06,832 که با پلیس درگیر شدن و دستگیر شدن ، دو نفرشون کشته شدن 785 01:23:12,232 --> 01:23:14,632 موقعیت فعلی کوچه هوا هاک دونگ 786 01:23:15,832 --> 01:23:17,032 کِی یکی میتونه باید کمک؟ 787 01:23:17,032 --> 01:23:18,832 صحنه جرم داره پاک سازی میشه ، لطفا یکم دیگه تحمل کن 788 01:23:25,432 --> 01:23:27,232 سایه به طرف کوچه خاکی رفت 789 01:23:29,632 --> 01:23:30,832 برو پشتش و دنبالش کن 790 01:23:53,032 --> 01:23:54,232 من لو رفتم 791 01:23:54,232 --> 01:23:56,032 شاهین درخواست پشتیبانی داره 792 01:23:56,032 --> 01:23:58,432 خوک گل به سر ، در جهت جاده جونگ گه هست 793 01:24:13,432 --> 01:24:15,232 سایه از خیابون گذشت 794 01:24:16,432 --> 01:24:18,832 یه حسی بهم میگه قراره از دستمون در بره برم دنبالش؟ 795 01:24:19,432 --> 01:24:20,632 نه ، ممکنه لو بریم 796 01:24:22,432 --> 01:24:23,632 سنجاب توی منطقه س 797 01:24:30,032 --> 01:24:31,232 من میرم سراغش 798 01:24:31,432 --> 01:24:35,632 عمو ، شما الان غیر قانونی از خیابون گذشتین 799 01:24:35,632 --> 01:24:38,632 لطفا کارت شناساییتون رو نشون بدین 200هزار وون جریمه شدین 800 01:24:41,632 --> 01:24:43,432 هویتش رو تایید کن و بزار بره 801 01:24:43,432 --> 01:24:44,632 بعدش ، خوک گل به سر ، به تعقیب کردنش ادامه بده 802 01:24:47,032 --> 01:24:50,032 دارم وقتمو تلف میکنم ، از خیابون گذشتن چیز مهمی نیست 803 01:24:50,632 --> 01:24:52,432 بابت این شرمنده ، یه لحظه صبر کن 804 01:24:53,032 --> 01:24:54,832 لطفا شماره کارت شناساییتو بگو 805 01:24:54,832 --> 01:24:56,032 باید ثبتش کنم 806 01:25:09,632 --> 01:25:10,832 سنجاب افتاد 807 01:25:11,432 --> 01:25:12,632 سنجاب افتاد 808 01:25:13,832 --> 01:25:15,032 تکرار کن و دقیق تر بگو 809 01:25:18,632 --> 01:25:20,432 نمیتونم سنجاب رو ببینم 810 01:25:52,232 --> 01:25:55,232 خوک گل به سر ، برو دنبال سایه ، نزار فرار کنه 811 01:26:04,832 --> 01:26:06,032 حرف نزن 812 01:26:07,232 --> 01:26:10,232 جوابمو بده ، میگم جواب بده 813 01:26:13,832 --> 01:26:16,832 خوک ، جوابمو بده گزارش بده 814 01:26:21,032 --> 01:26:22,232 گردنش صدمه دیده 815 01:26:22,232 --> 01:26:27,632 آمبولانس خبر کردی؟ 816 01:26:28,832 --> 01:26:30,632 الان تو راهه ، تو راهه‌ 817 01:26:32,432 --> 01:26:34,232 فشارش بده 818 01:27:31,832 --> 01:27:39,632 من خیلی ترسیده بودم ، خیلی ترسیده بودم که نمیتونستم تعقیبش کنم 819 01:27:53,432 --> 01:27:54,632 این کارمونه 820 01:27:57,632 --> 01:28:02,432 دندون هاتو بهم فشار بده و تا وقتی ماموریت تموم بشه تحمل کن 821 01:28:03,032 --> 01:28:09,632 خسته شدن به معنی باختنِ دیوونه شدن به معنی پیروزیه 822 01:28:20,432 --> 01:28:22,832 دکتر ، نفس نمیکشه 823 01:28:30,032 --> 01:28:34,232 نقشه شکست خورد و یه مامور پلیس کشته شد 824 01:28:34,832 --> 01:28:37,832 یه مرد بی عرضه ، لیاقتش مرگه 825 01:28:42,632 --> 01:28:43,832 دوباره باهات تماس میگیرم 826 01:28:49,832 --> 01:28:51,032 منم 827 01:28:51,632 --> 01:28:52,832 الان کجایی؟ 828 01:28:54,632 --> 01:28:55,832 یه کاری هست که باید تمومش کنم 829 01:28:57,032 --> 01:28:58,232 جدی؟ 830 01:29:05,432 --> 01:29:06,632 پس چرا تردید داری؟ 831 01:29:09,632 --> 01:29:12,032 انجامش بده 832 01:30:38,832 --> 01:30:40,632 ای بیشرف 833 01:30:49,732 --> 01:30:50,932 همینجوری ناپدید شد 834 01:30:52,132 --> 01:30:54,532 دوربین های نظارتی بررسی شدن 835 01:30:55,732 --> 01:30:58,132 آنالیز اطلاعات هم میگه که هیچی برای پیدا کردن نیست 836 01:30:59,332 --> 01:31:02,932 و ، من دیگه توی این مسئله دخالت نمیکنم 837 01:31:20,932 --> 01:31:22,732 اینجا خیلی سرده 838 01:31:29,332 --> 01:31:30,532 نزار زیاد اینجا بمونه 839 01:32:26,932 --> 01:32:28,732 این واقعا سنگینه 840 01:32:30,532 --> 01:32:31,732 مگه نه؟ 841 01:32:38,332 --> 01:32:39,532 پشیمون نمیشی؟ 842 01:33:14,932 --> 01:33:20,332 برای حفظ فاصله بین ماشین ها لطفا به آرومی رانندگی کنین بابت حس توجه تون ممنون 843 01:33:20,932 --> 01:33:26,332 برای حفظ فاصله بین ماشین ها لطفا به آرومی رانندگی کنین بابت حس توجه تون ممنون 844 01:33:39,532 --> 01:33:43,732 بعد از ناپدید شدن شخص ، ما دوباره شروع به بررسی میکنیم 845 01:33:50,932 --> 01:33:52,132 چی میبینی؟ 846 01:34:16,732 --> 01:34:18,532 دیدمش 847 01:34:19,132 --> 01:34:20,932 قبلا دیدمش 848 01:34:47,332 --> 01:34:49,732 بعد از صدای بیپ 849 01:35:22,132 --> 01:35:23,932 یه نوشیدنی برام میخری؟ 850 01:35:43,732 --> 01:35:45,532 همگی ، توی اتاق کنترل جمع بشن 851 01:35:48,532 --> 01:35:49,732 ... قربان من الان دارم 852 01:35:49,732 --> 01:35:50,932 باشه ، الان کجایی؟ 853 01:35:50,932 --> 01:35:52,732 الان توی سراشیبی سینچون ام 854 01:35:53,332 --> 01:35:55,132 منم الان دارم میام اونجا ، تحمل کن 855 01:35:58,132 --> 01:35:59,932 شروع به ثبت کن 856 01:36:13,732 --> 01:36:16,132 موقعیت فعلی توی ایته وونِ ، داره به طرف منطقه 862 میره 857 01:36:16,732 --> 01:36:17,932 همه آماده ان؟ 858 01:36:18,532 --> 01:36:19,732 بله آماده ایم 859 01:36:29,932 --> 01:36:31,132 خوش اومدین 860 01:36:44,332 --> 01:36:45,532 یه آب میوه خنک 861 01:37:37,132 --> 01:37:38,332 اونا کین؟ 862 01:37:38,332 --> 01:37:40,132 همه ی کارکنان الان دارن میان اونجا حدود ده دقیقه طول میکشه 863 01:37:40,232 --> 01:37:41,332 خیلی دیره 864 01:37:41,332 --> 01:37:43,132 و اینجا هم ترافیکِ 865 01:37:42,432 --> 01:37:43,632 برم ببینم راه دیگه ای هست ، صبر کن 866 01:37:53,832 --> 01:37:55,032 ما قبلا همدیگه رو دیدیم ، مگه نه؟ 867 01:37:56,232 --> 01:37:58,032 مثل اینکه اشتباه گرفتی 868 01:38:03,432 --> 01:38:05,232 یعنی جدی همدیگه رو ندیدیم؟ 869 01:38:10,032 --> 01:38:11,832 به نظر اولین ملاقاتمون میاد 870 01:38:15,432 --> 01:38:17,232 اولین ملاقات 871 01:38:20,832 --> 01:38:22,632 یعنی اشتباه کردم؟ 872 01:38:23,232 --> 01:38:25,032 پیش میاد 873 01:38:25,632 --> 01:38:27,432 من ظاهرم شبیه بقیه س 874 01:38:38,232 --> 01:38:40,632 پس چرا تعقیبم میکنی؟ 875 01:38:41,832 --> 01:38:44,232 تو رو تعقیب میکنم؟ 876 01:39:04,032 --> 01:39:05,832 این واقعا مردمو ناراحت میکنه 877 01:39:07,632 --> 01:39:10,032 میخوای همینطور اونجا بشینی؟ 878 01:39:16,632 --> 01:39:17,832 خیلی متاسفم 879 01:39:19,032 --> 01:39:21,432 اشتباه از من بود 880 01:39:32,232 --> 01:39:34,032 اینقدر ترسیدم که چند سال از عمرم کم شد 881 01:39:34,032 --> 01:39:35,232 میتونستم ببینم که اونم ترسیده 882 01:39:35,832 --> 01:39:37,032 چترتو ننداختی؟ 883 01:39:38,232 --> 01:39:40,032 میتونی استراحت کنی از الان دیگه من میرم دنبالش 884 01:39:43,032 --> 01:39:44,832 اثر متقابل خوک موفقیت آمیز بود 885 01:39:44,832 --> 01:39:47,232 الان دارم دنبال سایه میرم ، سریع بیاین 886 01:39:48,432 --> 01:39:50,232 الان توی پارکینگ زیر زمینی ایته وون ام 887 01:40:21,432 --> 01:40:22,632 شاهین ، چی شد؟ 888 01:40:44,232 --> 01:40:46,632 13.17.5 برین ازش محافظت کنین 889 01:40:53,232 --> 01:40:55,632 قربان قربان 890 01:41:09,432 --> 01:41:11,232 چرا نمیری دنبالش؟ 891 01:41:11,832 --> 01:41:16,032 صورتش فقط تویی که صورتشو میشناسی 892 01:41:16,632 --> 01:41:18,432 زودباش برو دنبالش 893 01:41:22,632 --> 01:41:24,432 مراقب باش 894 01:41:40,032 --> 01:41:42,432 خوک داره سایه رو تعقیب میکنه 895 01:41:42,432 --> 01:41:43,632 آمبولانس تو راهه یکم دیگه تحمل کن 896 01:41:44,232 --> 01:41:46,032 نیاز فوری به کمک داره 897 01:41:46,032 --> 01:41:47,832 حتی یه موبایل هم ندارم 898 01:41:47,832 --> 01:41:49,632 خوبه ، همینجور حرف بزن 899 01:41:49,632 --> 01:41:51,432 سایه 900 01:41:51,432 --> 01:41:55,632 چتر نداره ، یه کت سبز ارتشی تنشه 901 01:42:34,632 --> 01:42:35,832 میتونم پیداش کنم 902 01:42:37,032 --> 01:42:40,032 باید پیداش کنیم 903 01:43:46,632 --> 01:43:49,032 خونریزی شاهرگ و شکمت جدیه 904 01:43:49,032 --> 01:43:50,832 شکمم خوبه 905 01:44:00,432 --> 01:44:01,632 از الان به بعد ، همه ی عملیات ها 906 01:44:02,232 --> 01:44:04,632 توسط من انجام میشه ، افسر لی یونگ سوک طبق قضاوت شخصی خودم 907 01:44:04,632 --> 01:44:08,232 و مسئولیت کامل پیامد هاشو بر عهده میگیرم کافیه؟ 908 01:44:09,432 --> 01:44:15,432 تیم نظارت خوب به حرفام گوش کنین ، همگی هوشیار باشین 909 01:44:22,632 --> 01:44:25,032 گروه سونگ ، پیداش کنین 910 01:44:25,032 --> 01:44:26,832 هنوز دارم میگردم هنوز دارم میگردم 911 01:44:26,832 --> 01:44:29,232 اگه اینبارو نتونی پیداش کنی کارت تمومه 912 01:44:29,832 --> 01:44:31,032 همه عجله کنین 913 01:44:32,232 --> 01:44:32,832 پیداش کردم 914 01:44:32,832 --> 01:44:35,232 پیاده رو منطقه 370آ الان داره ازش رد میشه 915 01:44:35,232 --> 01:44:36,432 اینجا هم 351د 916 01:44:37,032 --> 01:44:38,232 از منطقه 395 هم قابل رویته 917 01:44:38,832 --> 01:44:40,632 حالا وارد خروجی 11 مترو شد 918 01:44:43,032 --> 01:44:44,232 ماشینو برگردون 919 01:45:08,232 --> 01:45:09,432 دارم خروجی 11 رو بررسی میکنم 920 01:45:43,032 --> 01:45:44,832 یعنی فرار کرد رفت؟ 921 01:45:46,032 --> 01:45:48,432 وال ، جوجه ، برین قسمت بالایی 922 01:45:53,232 --> 01:45:54,432 منطقه سه گوش ؛ شماره 4 923 01:45:56,232 --> 01:45:58,032 خوک ، نمیتونم صداتو بشنوم ، تکرار کن 924 01:45:58,032 --> 01:45:59,232 شمال 925 01:46:02,232 --> 01:46:04,032 قسمت شمالی ، یه در آهنی هست که به منطقه حمل نقل میرسه 926 01:46:19,032 --> 01:46:25,632 زیر اون یه جا هست برای قطار های منسوخ شده 927 01:47:05,732 --> 01:47:08,732 به قسمت پایینی رسیدیم در حال بازرسی 928 01:47:08,732 --> 01:47:10,532 گروه 1 بره غرب ، گروه 2 شرق گروه 3 ریل قطار 929 01:47:11,132 --> 01:47:12,332 داریم به پایین ریل قطار میریم 930 01:47:29,132 --> 01:47:30,332 چی بود؟ 931 01:47:33,332 --> 01:47:37,532 تفنگو بنداز ، تسلیم شو تلفنگو بنداز 932 01:47:56,132 --> 01:47:59,732 تفنگو بنداز ، تفنگو بنداز بیا بیرون 933 01:49:05,732 --> 01:49:10,532 با اینکه بهش هدف تمرینی میگن ولی سالی 4 بار انجام میشه 934 01:49:10,532 --> 01:49:11,132 قطار داره میاد؟ 935 01:49:11,732 --> 01:49:14,732 مامور های پلیس جمهوری کره جنوبی همیشه درباره تفنگ ها حرف میزنن 936 01:49:14,732 --> 01:49:17,132 بیا امروز یه درگیری درست و حسابی داشته باشیم 937 01:49:17,132 --> 01:49:17,732 خطرناکه 938 01:49:18,332 --> 01:49:20,132 تیم نظارتی کجاست؟ سریعا تخلیه کنین 939 01:49:24,932 --> 01:49:26,732 تیم نظارتی دارین چیکار میکنین؟ 940 01:49:27,332 --> 01:49:29,132 جلو قطارو بگیرین ، با اتاق کنترل تماس بگیر 941 01:49:33,332 --> 01:49:34,532 برو ، دیوونه شدی؟ 942 01:49:35,132 --> 01:49:36,932 آره ، دیوونه شدم 943 01:49:38,132 --> 01:49:40,532 مگه قبلا بهت نگفتم؟ فقط وقتی برنده میشی که دیوونه بشی 944 01:50:53,132 --> 01:50:54,332 سایه 945 01:50:55,532 --> 01:50:57,332 دستگیر شد 946 01:51:01,532 --> 01:51:02,732 همگی خسته نباشین 947 01:51:03,332 --> 01:51:05,132 ماموریت تموم شد همگی برگردن 948 01:51:18,332 --> 01:51:20,132 بزار یه داستان جالب بهت بگم 949 01:51:23,732 --> 01:51:29,732 داستان یه خوک گل به سری که یه پیچی رو گم کرد ، سیر خورد و تبدیل به گوزن شد‌ 950 01:51:32,132 --> 01:51:35,732 داستان واقعیه 951 01:53:30,932 --> 01:53:32,132 60درصد واقعی 952 01:53:32,732 --> 01:53:34,532 از طرف شمال حرکت میکنم 953 01:53:35,232 --> 01:53:36,932 70درصد 954 01:53:37,532 --> 01:53:38,732 آخرش بستگی به گوزن داره 955 01:53:44,132 --> 01:53:47,732 با اینکه قرار گذاشته بودیم اونروز همدیگه رو ببینیم 956 01:53:49,532 --> 01:53:50,732 یه لحظه صبر کن 957 01:53:54,332 --> 01:53:56,132 واقعا شرمنده 958 01:54:02,132 --> 01:54:03,932 حالت خوبه؟ 959 01:54:03,932 --> 01:54:05,132 ممنونم 960 01:54:05,132 --> 01:54:06,332 کمک میخوای؟ 961 01:54:06,932 --> 01:54:08,732 نه نه ، لازم نیست 962 01:54:15,332 --> 01:54:17,732 هدف هدف هدف هدف 963 01:54:17,732 --> 01:54:18,332 چند درصد؟ 964 01:54:18,632 --> 01:54:20,332 صد درصد 965 01:54:47,532 --> 01:55:02,532 Asian Center ترجمه و زیرنویس از تیم ترجمه AsianCenter.iR 966 01:55:02,600 --> 01:55:21,732 : مترجم Hamid.G.H تنظیم مجدد:مصطفی بلند مرتبه 967 00:01:00,165 --> 00:01:02,165 سول گیونگ بگ 968 00:01:04,165 --> 00:01:06,165 جونگ یو سونگ 969 00:01:11,765 --> 00:01:13,365 هان هه جو 970 00:20:57,365 --> 00:20:59,365 فردا بیا سر کار 971 00:29:14,765 --> 00:29:16,395 عادت بد دستها 972 01:35:33,365 --> 01:35:35,365 سایه رو پیدا کردم 973 01:37:44,565 --> 01:37:45,765 مثل اینکه لو رفتم