1 00:00:19,115 --> 00:00:25,115 Översatt av: Yukai 2 00:01:57,834 --> 00:01:59,001 Hallå? 3 00:01:59,167 --> 00:02:01,501 Är det här National Foods? Kan jag beställa? 4 00:02:02,667 --> 00:02:04,909 Självklart, ett ögonblick bara. 5 00:02:12,626 --> 00:02:13,376 Ja, varsågod. 6 00:02:13,542 --> 00:02:16,542 1 låda av nummer 7, 3 st nummer 12... 7 00:02:30,751 --> 00:02:32,242 Hallå! 8 00:02:32,460 --> 00:02:34,742 Se dig för! 9 00:02:34,942 --> 00:02:37,209 Titta nu som du gjort! 10 00:02:39,001 --> 00:02:40,126 Ge hit den! 11 00:02:40,542 --> 00:02:42,584 Så jobbig. 12 00:02:54,584 --> 00:02:55,959 Ja. 13 00:02:59,792 --> 00:03:01,584 Jag förstår. 14 00:03:12,084 --> 00:03:15,584 Denna anhalt är Yeoksam station. 15 00:05:55,876 --> 00:05:56,917 Prata! 16 00:06:06,917 --> 00:06:07,834 Va? 17 00:06:18,126 --> 00:06:19,959 Du får prata högre! 18 00:06:21,001 --> 00:06:21,959 Ja. 19 00:06:22,167 --> 00:06:23,759 Jag följer planen. 20 00:06:24,775 --> 00:06:26,859 Jag kommer till dig. 21 00:06:30,126 --> 00:06:31,792 Jag ringer dig igen. 22 00:06:34,792 --> 00:06:40,292 Tack för att ni besöker Sinsung Bank idag. 23 00:06:40,492 --> 00:06:43,251 Vi stänger klockan fyra. 24 00:06:43,359 --> 00:06:44,442 Ja. 25 00:06:59,542 --> 00:07:01,209 Jag går nu. 26 00:07:22,334 --> 00:07:23,876 Det blir 8,50 tack. 27 00:07:24,042 --> 00:07:26,534 Men vad fan, 50 öre.. 28 00:07:28,917 --> 00:07:30,667 Var är den nu... 29 00:07:30,900 --> 00:07:33,567 Fan, jag hade den någonstans. 30 00:07:36,501 --> 00:07:38,209 Du kan använda det här. 31 00:08:19,251 --> 00:08:21,251 'Sinsung Bank' 32 00:08:59,084 --> 00:09:01,592 Två bilar i kollision på Sinsa station. 33 00:09:02,042 --> 00:09:06,084 Tehran-korsningens trafikljus har driftstörning. 34 00:09:18,001 --> 00:09:21,084 637, 200, 422... 35 00:09:22,417 --> 00:09:24,542 Det är allt för idag. 36 00:09:51,084 --> 00:09:55,376 Explosion rapporterad vid Yeoksam parkeringshus. 37 00:09:55,600 --> 00:09:57,076 Skicka enheter i närheten. 38 00:10:03,334 --> 00:10:04,501 Börja. 39 00:10:09,084 --> 00:10:10,167 Då kör vi! 40 00:10:31,209 --> 00:10:33,126 Ut där ifrån! Mot hörnet! 41 00:10:33,292 --> 00:10:34,459 Håll käften! 42 00:10:36,042 --> 00:10:37,084 Ner! 43 00:10:39,042 --> 00:10:41,792 Ner för helvete! 44 00:10:42,667 --> 00:10:45,042 Flytta! Ner på golvet! 45 00:10:50,042 --> 00:10:51,042 Inne i övervakningsrummet. 46 00:10:51,209 --> 00:10:53,542 Golvet säkrat, på väg mot valven. 47 00:10:56,542 --> 00:10:57,334 Ner! 48 00:11:03,167 --> 00:11:03,876 Öppna det. 49 00:11:04,042 --> 00:11:05,167 Döda mig inte... 50 00:11:10,751 --> 00:11:12,084 Era ID-kort och mobiltelefoner! 51 00:11:12,251 --> 00:11:13,084 Snälla gör det inte! 52 00:11:16,667 --> 00:11:17,834 Öppna! 53 00:11:18,951 --> 00:11:20,742 Vi vet vilka ni är, 54 00:11:21,209 --> 00:11:24,209 vi kommer följa er till graven. 55 00:11:25,442 --> 00:11:26,742 Döda mig inte... 56 00:11:29,167 --> 00:11:33,167 Branden är just nu under kontroll, ingen sekundär explosion. 57 00:11:34,834 --> 00:11:36,667 12, 14, 84, 58 00:11:36,834 --> 00:11:38,084 40,72. 59 00:11:38,251 --> 00:11:39,376 Redo att sätta igång. 60 00:11:39,542 --> 00:11:40,751 Inled! 61 00:11:49,167 --> 00:11:49,726 3 minuter! 62 00:11:49,861 --> 00:11:51,126 3 minuter! 63 00:11:52,109 --> 00:11:54,026 Tyst larm vid Sinsung Bank. 64 00:11:54,192 --> 00:11:58,067 Alla enheter är vid explosionen, efterfrågar förstärkning. 65 00:11:59,050 --> 00:12:02,126 Vi är vid Chungdam-korsningen, radiobil 1 och 2 på väg. 66 00:12:03,126 --> 00:12:05,626 Radiobil 4 och 7 är också på väg. 67 00:12:05,850 --> 00:12:07,626 Vi är där om 1 minut. 68 00:12:10,126 --> 00:12:11,126 1 minut! 69 00:12:11,292 --> 00:12:12,501 Vi måste dra! 70 00:12:16,334 --> 00:12:17,792 Rör er inte! 71 00:12:22,459 --> 00:12:23,792 Du, vi ligger efter! 72 00:12:24,126 --> 00:12:25,126 Nästan klar! 73 00:12:26,251 --> 00:12:28,417 Vi kan inte låta detta gå till spillo. 74 00:12:28,792 --> 00:12:29,709 Vad gör du? 75 00:12:29,876 --> 00:12:33,834 Kom igen, låt oss äta lite. Vi får knappt något. 76 00:12:34,834 --> 00:12:36,334 Är du galen? 77 00:12:37,334 --> 00:12:38,667 Vi har inte tid! 78 00:12:42,334 --> 00:12:43,917 Bil 1 och 2 till framsidan, 79 00:12:44,084 --> 00:12:45,667 4 och 7 till baksidan av banken. 80 00:12:57,442 --> 00:12:59,017 Varför är ni bara två? 81 00:12:59,334 --> 00:13:02,167 4 och 7 framme vid korsning Samsung. 82 00:13:18,334 --> 00:13:19,834 Hjälp flyktbilen. 83 00:13:40,709 --> 00:13:42,209 Fan! 84 00:13:43,210 --> 00:13:44,451 Kör här ifrån! 85 00:13:57,417 --> 00:13:59,417 Grön van! Grön van! 86 00:14:06,251 --> 00:14:09,667 Misstänkt flyktbil siktad, på väg mot Posco. 87 00:14:10,334 --> 00:14:13,542 Jag upprepar, misstänkt flyktbil, registreringsnummer '3699'. 88 00:14:16,334 --> 00:14:17,251 Nu! 89 00:14:49,667 --> 00:14:51,701 Helvete, det var nära ögat. 90 00:15:39,334 --> 00:15:41,084 ABCDEFG... 91 00:15:44,376 --> 00:15:46,417 Hej, Young-sook. 92 00:15:48,042 --> 00:15:49,834 Hur har det varit med dig? 93 00:15:50,751 --> 00:15:52,792 Du har fel person. 94 00:15:53,376 --> 00:15:56,334 Det är du, Hae-sooks lillasyster. 95 00:16:00,276 --> 00:16:01,342 Eller inte? 96 00:16:01,617 --> 00:16:03,242 Kanske jag har fel? 97 00:16:03,501 --> 00:16:04,751 Tog jag fel? 98 00:16:04,917 --> 00:16:06,501 Förmodligen. 99 00:16:09,542 --> 00:16:12,376 Varför följer du efter mig då? 100 00:16:12,560 --> 00:16:13,376 Va? 101 00:16:13,518 --> 00:16:15,576 Samsung-bron igår, tunnelbanan idag. 102 00:16:16,667 --> 00:16:18,001 Och så här, nu. 103 00:16:23,542 --> 00:16:25,292 Minus 10 poäng, 104 00:16:25,459 --> 00:16:27,334 och ytterligare 5 för att bli sedd. 105 00:16:27,501 --> 00:16:29,542 Ett poäng till för den där korkade uppsynen. 106 00:16:30,001 --> 00:16:33,501 Jag är chef Hwang vid 'Enheten För Speciella Brott'. 107 00:16:41,050 --> 00:16:42,050 Du.. 108 00:16:42,494 --> 00:16:43,617 Har jag kränkt dig? 109 00:16:43,834 --> 00:16:44,917 Nej, herrn. 110 00:16:51,751 --> 00:16:54,167 När klev jag av tunnelbanan? 111 00:17:01,709 --> 00:17:03,084 Svara mig. 112 00:17:04,959 --> 00:17:08,042 Blev du sur? Ska vi sluta här? 113 00:17:08,709 --> 00:17:10,501 Linje 2, vagn 2447, 114 00:17:10,584 --> 00:17:12,584 klev av 15:30, Yeoksam. 115 00:17:13,412 --> 00:17:16,417 Gick upp via utgång 5, gick sen längs med gatan. 116 00:17:17,417 --> 00:17:17,792 Prata! 117 00:17:17,917 --> 00:17:20,959 Ringde ett samtal på 10 sekunder vid 15:51, utanför Sinsung bank. 118 00:17:21,126 --> 00:17:21,917 Jag ringer dig igen. 119 00:17:22,084 --> 00:17:24,742 Gick 200 meter till en betaltelefon, och pratade i 2 minuter. 120 00:17:24,959 --> 00:17:27,501 Gjorde en anteckning i en telefonkatalog. 121 00:17:32,459 --> 00:17:33,501 Här. 122 00:17:34,959 --> 00:17:36,234 Det finns avtryck på den. 123 00:17:36,401 --> 00:17:37,401 Någon kontakt? 124 00:17:37,667 --> 00:17:39,959 15:24, mellan Samsung och Suleung station, 125 00:17:40,126 --> 00:17:42,459 en kvinna runt 30 med kassar. 126 00:17:42,626 --> 00:17:43,959 Och kvinnan? 127 00:17:45,626 --> 00:17:47,917 170cm, långt hår, khaki-färgad jacka, 128 00:17:48,126 --> 00:17:50,626 vit halsduk, hade en beige väska. 129 00:17:50,792 --> 00:17:52,501 Vem har tidningen? 130 00:17:52,667 --> 00:17:53,334 Tidningen? 131 00:17:53,501 --> 00:17:56,084 Ja, tidningen som jag tappade. 132 00:18:32,542 --> 00:18:33,667 Jag tror att jag missade den. 133 00:18:33,834 --> 00:18:35,017 Tala precist. 134 00:18:35,167 --> 00:18:37,551 Gjorde du det, eller tror du att du gjorde det? 135 00:18:38,126 --> 00:18:39,667 Jag missade den, herrn. 136 00:18:40,501 --> 00:18:44,042 Perceptuell blindhet, även känt som ouppmärksam blindhet. 137 00:18:44,626 --> 00:18:48,126 Folk minns bara det som de vill minnas. 138 00:18:48,584 --> 00:18:50,751 Du såg allting där borta, 139 00:18:50,917 --> 00:18:53,917 men minns bara det du anser vara viktigt. 140 00:18:54,209 --> 00:18:58,126 Jag, ditt mål, och kvinnan. Bara två? 141 00:18:59,042 --> 00:19:01,667 Missade du, eller tror du att du missade? 142 00:19:01,917 --> 00:19:04,167 Eller såg du verkligen inte? 143 00:19:06,834 --> 00:19:08,667 Stäng dina ögon. 144 00:19:09,542 --> 00:19:10,542 Nu! 145 00:19:11,917 --> 00:19:15,626 15:24, mellan Samsung och Suleung station. 146 00:19:16,542 --> 00:19:19,584 Målet tappar tidningen och vaknar. 147 00:19:20,251 --> 00:19:21,376 Duns! 148 00:19:21,442 --> 00:19:22,942 Stöter ihop med en kvinna från nästa vagn, 149 00:19:23,109 --> 00:19:24,734 och plockar upp hennes väska. 150 00:19:26,667 --> 00:19:27,042 Ge hit den! 151 00:19:27,209 --> 00:19:31,251 Kvinnan försvinner, och du tittar tillbaka på målet. 152 00:19:39,584 --> 00:19:41,084 Vad ser du? 153 00:19:48,584 --> 00:19:51,751 Man runt 20, mörk jacka, 154 00:19:52,042 --> 00:19:53,792 jeans, grå ryggsäck. 155 00:19:54,042 --> 00:19:56,009 - Är du säker? - Ja det är jag. 156 00:19:56,834 --> 00:19:59,251 Han gick precis förbi dig. 157 00:20:01,084 --> 00:20:03,584 A-R-G-U-S, argus. 158 00:20:03,751 --> 00:20:06,876 En jätte med 100 ögon från grekisk mytologi, 159 00:20:07,251 --> 00:20:10,201 han missar ingenting med sina 100 ögon. 160 00:20:10,526 --> 00:20:13,692 Jag behöver någon som ser och minns precis allt. 161 00:20:19,959 --> 00:20:23,042 Är det ett tics? 162 00:20:24,920 --> 00:20:26,351 Så störigt. 163 00:20:28,792 --> 00:20:30,084 Har jag misslyckats? 164 00:20:30,251 --> 00:20:32,167 Du har svaret. 165 00:20:35,251 --> 00:20:37,292 Den här, den har 290 kalorier. 166 00:20:38,292 --> 00:20:39,959 Det stämmer inte. 167 00:21:01,209 --> 00:21:05,376 'Du får jobbet.' 168 00:21:18,167 --> 00:21:20,417 COLD EYES 169 00:21:26,792 --> 00:21:28,334 Fan vad häftigt det var! 170 00:21:28,667 --> 00:21:30,876 Fan heller, vi klarade oss nästan inte. 171 00:21:33,042 --> 00:21:36,834 Han planerade bara det, men vi tog alla riskerna, 172 00:21:37,001 --> 00:21:40,709 och gjorde allting, men så gnäller han på oss? 173 00:21:41,209 --> 00:21:42,751 Eller hur? 174 00:21:43,084 --> 00:21:44,709 Jag älskar pengar! 175 00:21:59,876 --> 00:22:01,084 Jag menar... 176 00:22:53,251 --> 00:22:55,917 Avvikelser från planen är oacceptabelt. 177 00:22:56,459 --> 00:22:58,417 Någon måste dö, 178 00:23:00,292 --> 00:23:02,292 eller försvinna totalt. 179 00:23:12,334 --> 00:23:13,876 10 år. 180 00:23:14,292 --> 00:23:17,426 10 år bortkastade, på grund av småaktig girighet. 181 00:23:27,126 --> 00:23:28,292 Jag är ledsen. 182 00:23:38,234 --> 00:23:39,251 Var är Song? 183 00:23:39,417 --> 00:23:41,001 Han är ute för stunden. 184 00:23:41,209 --> 00:23:42,876 Den jäveln... 185 00:23:43,042 --> 00:23:44,501 Hittat något intressant? 186 00:23:44,876 --> 00:23:46,334 Nej, inget speciellt än. 187 00:23:49,959 --> 00:23:51,126 Du din skit! 188 00:23:51,292 --> 00:23:52,959 Visa mig parkeringshuset. 189 00:23:54,334 --> 00:23:55,959 Det är svartvitt. 190 00:23:56,334 --> 00:23:57,876 Och området omkring? 191 00:23:58,834 --> 00:24:00,459 Det är fullsmockat. 192 00:24:00,717 --> 00:24:03,401 - Fortsätt såsa, kompis. - Ja. 193 00:24:05,376 --> 00:24:07,084 Värdelösa jävel! 194 00:24:07,501 --> 00:24:11,042 Parkeringsplatser, banker och gator. Sök igenom varenda centimeter! 195 00:24:24,251 --> 00:24:26,376 Kanske du tog i för mycket. 196 00:24:26,876 --> 00:24:30,376 Du kunde ha sett mellan fingrarna för små saker. 197 00:24:34,334 --> 00:24:36,334 Det är ingen liten sak. 198 00:24:36,501 --> 00:24:39,959 Varningen måste vara hård, precis som du lärt mig. 199 00:24:40,251 --> 00:24:42,417 Var jag så hård? 200 00:24:56,334 --> 00:24:59,501 Klienten var bankens ordförande. 201 00:24:59,959 --> 00:25:03,917 Han ville ha en bit av den innan den gick omkull. 202 00:25:04,917 --> 00:25:06,917 Bankirer nu för tiden... 203 00:25:07,917 --> 00:25:10,251 Vad som är ännu konstigare är, 204 00:25:10,917 --> 00:25:15,542 efter att ha förlorat 100-miljoner i obligationer, kan ägaren inte anmäla det. 205 00:25:17,167 --> 00:25:19,584 Är du inte nyfiken på vem det är? 206 00:25:20,917 --> 00:25:22,301 Inte alls. 207 00:25:22,917 --> 00:25:24,917 Vi är alla tjuvar. 208 00:25:25,251 --> 00:25:29,084 Korrupta politiker, övergödda chefer, eller oss, 209 00:25:30,209 --> 00:25:33,292 vi är likadana allihopa. 210 00:25:34,417 --> 00:25:39,251 Det här stället har förändrats över 10 år, det är därför jag ville ha dig för det här. 211 00:25:45,759 --> 00:25:47,934 Och snuten kommer svärma runt det efteråt. 212 00:25:48,001 --> 00:25:49,659 Sama Bokföringsbolag. 213 00:25:51,417 --> 00:25:54,067 Gör ett snyggare jobb den här gången. 214 00:26:09,251 --> 00:26:10,251 Ja. 215 00:26:10,417 --> 00:26:12,084 Han har det här. 216 00:26:13,417 --> 00:26:16,626 Oroa dig inte, han njuter av jobbet. 217 00:26:17,459 --> 00:26:20,334 Han anstränger sig extra mycket vid svåra jobb. 218 00:26:21,626 --> 00:26:25,501 Explosion som skenmål, fem rånar banken. 219 00:26:26,417 --> 00:26:29,376 1 lastbilschaufför, så 6 totalt. 220 00:26:37,334 --> 00:26:39,334 Inga spår, inga bevis. 221 00:26:39,501 --> 00:26:41,626 Perfekt utförd plan. 222 00:26:42,376 --> 00:26:44,334 Jävla as... 223 00:26:45,501 --> 00:26:47,309 Har han studerat utomlands? 224 00:26:47,509 --> 00:26:49,001 Chefen! Här borta! 225 00:26:50,626 --> 00:26:52,167 Har du något? 226 00:26:53,042 --> 00:26:54,001 Vad är det? 227 00:26:54,167 --> 00:26:56,242 Det är hon som är nybörjaren, va? 228 00:26:58,084 --> 00:26:59,676 Riktigt fin. 229 00:27:01,042 --> 00:27:02,701 Din jävla skithög! 230 00:27:04,626 --> 00:27:06,467 Vänta, backa. 231 00:27:11,376 --> 00:27:12,417 Det är... 232 00:27:17,126 --> 00:27:19,334 15:57, törstig flodhäst. 233 00:27:25,709 --> 00:27:27,251 Kom igen, kom igen... 234 00:27:29,292 --> 00:27:30,376 Det är en träff. 235 00:27:30,807 --> 00:27:32,209 Okej! Runt 175cm, 236 00:27:32,417 --> 00:27:34,792 beiga cargobyxor. Hitta flodhästen! 237 00:27:37,042 --> 00:27:39,292 Han passerade platsen, vid 15:12. 238 00:27:39,501 --> 00:27:42,542 15:02, sektor 315, korsar gatan. 239 00:27:43,084 --> 00:27:45,001 15:24, passerar sektor 310. 240 00:27:45,167 --> 00:27:47,167 Jag behöver ansiktet! Ge mig hans ansikte! 241 00:27:47,334 --> 00:27:48,417 Chefen! 242 00:27:50,209 --> 00:27:50,751 Har du honom? 243 00:27:50,984 --> 00:27:53,109 Det är ett snabbköp nära banken. 244 00:27:57,542 --> 00:27:59,376 Trevligt att träffas, tjockis. 245 00:27:59,542 --> 00:28:00,792 - Song.. - Ja? 246 00:28:01,051 --> 00:28:03,184 Fixa fram transaktionsuppgifterna. 247 00:28:36,167 --> 00:28:38,167 Gå till affärsenhet 1. 248 00:28:47,126 --> 00:28:48,601 God morgon! 249 00:28:48,792 --> 00:28:50,126 Morgon. 250 00:28:50,292 --> 00:28:50,959 Hej. 251 00:28:51,126 --> 00:28:52,292 Följ med. 252 00:28:54,809 --> 00:28:55,892 Knacka! 253 00:28:56,426 --> 00:28:57,634 Ut, ut! 254 00:29:05,167 --> 00:29:06,501 Vår nya rekryt. 255 00:29:12,167 --> 00:29:13,267 Spaning - A+ Bevissamling - A+ 256 00:29:13,334 --> 00:29:14,517 Minne - A+ Fysikalitet - A+ 257 00:29:14,751 --> 00:29:16,734 Det var ju precis att du klarade det. 258 00:29:19,667 --> 00:29:21,801 Slutsats: Dålig hand-tics. 259 00:29:27,542 --> 00:29:29,167 - Bestämt dig än? - Va? 260 00:29:29,626 --> 00:29:31,501 Ditt kodnamn. 261 00:29:35,334 --> 00:29:37,251 Ren... 262 00:29:42,251 --> 00:29:43,292 Ren? 263 00:29:43,834 --> 00:29:45,167 Objekt, törstig flodhäst, 264 00:29:45,334 --> 00:29:47,126 sågs på platsen vid rånet. 265 00:29:47,292 --> 00:29:51,167 Våra analytiker hittade honom när han köpte varor i en butik. 266 00:29:51,542 --> 00:29:54,876 Han vandrar omkring, men utkanterna av Seoul förmodas vara hans område. 267 00:29:55,221 --> 00:29:58,542 Sökområdet är en 2 km radie runt Shindang. 268 00:29:58,709 --> 00:30:01,209 För den här operationen, tillåts en agent att bära vapen. 269 00:30:01,276 --> 00:30:03,409 Det var allt! Fortsätt med genomgången. 270 00:30:04,160 --> 00:30:06,876 1 förare, 4 rånare, 1 backup, totalt 6st. 271 00:30:06,951 --> 00:30:09,317 Vad som fanns inuti bankfacken, 272 00:30:09,426 --> 00:30:11,717 det är den stora frågan. 273 00:30:12,109 --> 00:30:14,476 Vi gör en lika stor anstränging på det här som de gjorde. 274 00:30:14,667 --> 00:30:15,876 Frågor? 275 00:30:19,251 --> 00:30:21,417 Vår nya rekryt! Introduktionsdags! 276 00:30:22,334 --> 00:30:26,584 Nyexaminerad från akademin. Ha Yoon-ju, kodnamn 'Griskulting'. 277 00:30:27,501 --> 00:30:30,084 - Griskulting? - Fräckt. 278 00:30:30,251 --> 00:30:31,709 Detta är enheten för underättelse, 279 00:30:31,876 --> 00:30:32,667 Det är Song. 280 00:30:32,834 --> 00:30:34,084 Och taktiska. 281 00:30:34,251 --> 00:30:36,417 Det här är din nya familj, span-enheten. 282 00:30:36,584 --> 00:30:40,542 Sengångare, Apa, Mullvad, Huggorm, Papegoja, Struts, 283 00:30:41,292 --> 00:30:42,584 och Ekorre. 284 00:30:44,417 --> 00:30:46,251 Ekorre, du är sen! 285 00:30:47,251 --> 00:30:48,917 Ekorre är här! 286 00:30:49,417 --> 00:30:51,126 Sen som alltid. 287 00:30:51,292 --> 00:30:53,917 - Väpnat rån, hör jag. - Genomgången är över. 288 00:30:54,122 --> 00:30:55,217 Läget? 289 00:30:57,039 --> 00:30:58,417 Han behöver ett kokt stryk! 290 00:31:07,751 --> 00:31:09,376 I ditt högra öra. 291 00:31:10,417 --> 00:31:12,751 Radion i din ficka, och det här är mikrofonen. 292 00:31:13,251 --> 00:31:14,626 Papegoja, mikrofontest. 293 00:31:14,876 --> 00:31:16,334 Nöff, nöff. 294 00:31:16,959 --> 00:31:19,584 Griskulting mikrofontest. 295 00:31:23,025 --> 00:31:25,792 Trots våra bästa insatser, kommer det inte bli en lätt dag. 296 00:31:25,959 --> 00:31:29,626 Öst är fördelaktikt, undvik söder. 297 00:31:34,459 --> 00:31:35,792 Hörru, nybörjaren! 298 00:31:36,043 --> 00:31:37,734 Vet du inte vad det är vi gör? 299 00:31:37,973 --> 00:31:41,317 Du behöver bara den där för begravningar och befodringar. 300 00:31:41,792 --> 00:31:44,292 Ge mig inte den blicken. Utgå! 301 00:31:44,834 --> 00:31:47,292 Ska vi börja med nollningen? 302 00:31:48,092 --> 00:31:49,459 Hur gammal? 303 00:31:51,334 --> 00:31:52,292 Va? 304 00:31:52,459 --> 00:31:54,876 Är det här ett klubbhus? In med dig! 305 00:31:55,042 --> 00:31:56,042 Vad fan?! 306 00:31:56,292 --> 00:31:57,459 Akta benet. 307 00:31:57,626 --> 00:31:58,501 Kom igen! 308 00:31:58,667 --> 00:32:00,501 - Kom nu. - Okej. 309 00:32:03,334 --> 00:32:04,501 Allvarligt talat! 310 00:32:26,001 --> 00:32:27,001 Lystring! 311 00:32:27,138 --> 00:32:30,501 Enligt lagen om hantering för underättelse, så kommer all vår kommunikation spelas in. 312 00:32:33,459 --> 00:32:36,334 13:00, djurparken är nu öppen. 313 00:32:40,751 --> 00:32:43,792 Papegoja vid Shindang utgång 7. 314 00:32:44,042 --> 00:32:46,417 Utgång 3 övergångsställe, Struts. 315 00:32:48,959 --> 00:32:50,459 Var försiktig. 316 00:32:51,876 --> 00:32:53,542 Huggorm vid korsningen. 317 00:32:53,751 --> 00:32:55,376 Hörru, sätt upp den här. 318 00:32:56,542 --> 00:32:58,376 Självservice för allt. 319 00:33:00,042 --> 00:33:02,876 Ekorre täcker den döda zonen. 320 00:33:03,042 --> 00:33:04,084 - Jag sticker nu. - Japp. 321 00:33:04,542 --> 00:33:05,376 Ha så kul! 322 00:33:05,876 --> 00:33:07,667 Mullvad stannar på sidogatorna. 323 00:33:09,901 --> 00:33:10,976 Ja, jag är på väg! 324 00:33:11,142 --> 00:33:12,601 Mullvad, sluta bryta mot trafikreglerna. 325 00:33:12,667 --> 00:33:13,834 Okej! 326 00:33:14,459 --> 00:33:16,876 Mitt horoskop säger undvik söder. 327 00:33:17,667 --> 00:33:20,042 Struts och huggorm, var vaksamma. 328 00:33:25,717 --> 00:33:28,217 175cm lång, väger över 90kg, 329 00:33:28,284 --> 00:33:30,317 törstig flodhäst i tidiga 30-årsåldern. 330 00:33:30,426 --> 00:33:33,926 Vårt enda mål är att hitta en tjockis i närheten av Shindang station! 331 00:33:34,217 --> 00:33:36,592 Var vaksamma, och rapportera situationsstatus. 332 00:33:38,926 --> 00:33:41,301 Struts kliver av vid korsningen. 333 00:33:45,384 --> 00:33:48,217 Apa, åker för att tanka. 334 00:33:51,884 --> 00:33:54,467 Inte en enda tjockis i sikte. 335 00:34:00,342 --> 00:34:02,717 Papegoja vid utgång 3, inget att rapportera. 336 00:34:03,592 --> 00:34:05,842 Jag kör ett varv till. 337 00:34:07,201 --> 00:34:10,201 Förutspå rutten i kamerornas döda zoner! 338 00:34:14,426 --> 00:34:15,426 Då kör vi! 339 00:34:18,209 --> 00:34:20,351 - Chefen... - Vad är det? 340 00:34:20,692 --> 00:34:23,567 Mullvad gjorde precis en förbjuden u-sväng. 341 00:34:24,501 --> 00:34:26,542 Tyst med dig. Stäng ögonen. 342 00:34:34,384 --> 00:34:35,426 Griskulting! 343 00:34:36,126 --> 00:34:37,267 Signalement på skotern! 344 00:34:37,338 --> 00:34:39,526 Silverskoter, vit hjälm, nummerplåt 8330. 345 00:34:39,592 --> 00:34:42,134 På grund av smal kroppshydda, exkluderad som potentiell misstänkt. 346 00:34:42,370 --> 00:34:43,709 Jättebra. 347 00:34:43,876 --> 00:34:46,176 Okej, pausdags. 348 00:34:47,959 --> 00:34:49,876 Gå och tvätta dig om du är trött. 349 00:35:22,626 --> 00:35:25,001 Den här toaletten är så jäkla obekväm... 350 00:35:25,167 --> 00:35:26,584 Är hon knäpp? 351 00:35:28,042 --> 00:35:29,834 Griskulting, är du där? 352 00:35:30,262 --> 00:35:31,626 Ja, varsågod. 353 00:35:32,176 --> 00:35:35,467 Tja, det var inget viktigt. 354 00:35:35,626 --> 00:35:38,551 Torka dig ordentligt. 355 00:35:40,209 --> 00:35:42,751 Griskulting, var på alerten! 356 00:35:51,798 --> 00:35:53,542 Bästa nollningen någonsin! 357 00:36:49,751 --> 00:36:53,584 De är under utredning för bokföringsmanipulation, 358 00:36:53,751 --> 00:36:56,626 datan kommer att starta kaos och panik. 359 00:37:00,792 --> 00:37:03,376 Du måste få tag i den innan tillslaget. 360 00:37:04,292 --> 00:37:07,792 Säkerheten är extremt hög, 361 00:37:08,792 --> 00:37:10,626 så var försiktig. 362 00:37:24,042 --> 00:37:25,792 Det här är för mycket! 363 00:37:28,168 --> 00:37:29,726 Jävla as... 364 00:37:37,509 --> 00:37:38,801 Fint... 365 00:37:50,292 --> 00:37:50,917 Chefen! 366 00:37:51,084 --> 00:37:52,167 Sitt kvar! 367 00:38:02,339 --> 00:38:04,567 Sektor 563A i västlig riktning, svart keps, 368 00:38:04,634 --> 00:38:06,801 brun jacka, beiga byxor. 369 00:38:07,667 --> 00:38:09,684 Papegoja, Apa, behåll nuvarande position! 370 00:38:09,751 --> 00:38:11,959 Struts hjälper till, Ekorre, närma dig! 371 00:38:15,001 --> 00:38:17,876 Jag skulle spöa skiten ur honom. 372 00:38:18,084 --> 00:38:20,876 Men han kom med svansen mellan benen. 373 00:38:21,209 --> 00:38:23,001 Vad skulle jag göra? 374 00:38:23,691 --> 00:38:24,934 Jag kan inte göra det, du får göra det! 375 00:38:25,001 --> 00:38:26,001 Tuta! 376 00:38:31,834 --> 00:38:33,209 Det var inte han. 377 00:38:33,376 --> 00:38:35,001 Ekorre, tillbaka i rotation. 378 00:38:37,334 --> 00:38:39,292 Stressa inte sönder på din första dag. 379 00:38:39,876 --> 00:38:42,042 Det är ödet att våra vägar korsas. 380 00:38:42,251 --> 00:38:46,709 En gång fångade jag mitt mål av ren tur efter 3 månader. 381 00:38:47,709 --> 00:38:50,376 Seriemördar-sköterskan, hört talas om det? 382 00:38:50,792 --> 00:38:51,976 Jag läste om det i tidningen. 383 00:38:52,042 --> 00:38:54,584 8 April, 2009, på grund av teknisk bevisning... 384 00:38:54,751 --> 00:38:56,917 Allt det är skitsnack. 385 00:38:58,126 --> 00:38:59,751 Lyssna noga, 386 00:39:00,001 --> 00:39:01,751 det är en sann historia! 387 00:39:02,417 --> 00:39:05,209 Vårregnet sipprade ner... 388 00:39:06,596 --> 00:39:10,634 Ytterligare en bortkastad dag, tänkte jag och körde tillbaka till högkvarteret. 389 00:39:10,792 --> 00:39:14,042 Sen såg jag två tömningsbilar sida vid sida. 390 00:39:14,417 --> 00:39:16,084 Wow! Dubbla tömningsbilar! 391 00:39:16,251 --> 00:39:19,376 Jag var distraherad av tanken att köpa en lottokupong, 392 00:39:19,751 --> 00:39:21,501 sen, pang! 393 00:39:23,084 --> 00:39:26,626 Fint, 3 veckors sjukskrivning. 394 00:39:26,792 --> 00:39:30,617 Jag kom ut hållandes i nacken, och tänkte på min semester. 395 00:39:32,501 --> 00:39:33,626 - Sen... - Sen? 396 00:39:33,792 --> 00:39:37,292 Gärningsmannen var målet som vi hade jagat i 3 månader! 397 00:39:37,542 --> 00:39:38,626 Seriöst? 398 00:39:38,792 --> 00:39:40,209 Sann historia! 399 00:39:41,084 --> 00:39:42,417 Skitsnack! 400 00:39:43,776 --> 00:39:44,676 Va? 401 00:39:44,776 --> 00:39:46,109 Skitsnack? 402 00:39:48,001 --> 00:39:49,792 Det är en sann historia! 403 00:39:53,834 --> 00:39:55,292 Är ni redo? 404 00:39:57,084 --> 00:39:59,092 Ja, vi står redo. 405 00:39:59,534 --> 00:40:02,034 Ljuset försvinner nu, ta er in där. 406 00:40:03,001 --> 00:40:04,167 Då kör vi! 407 00:40:16,792 --> 00:40:17,834 Skynda! 408 00:40:22,876 --> 00:40:24,376 S Motors Kreditvärdering 409 00:40:24,834 --> 00:40:26,292 Jävla skitstövlar. 410 00:40:27,376 --> 00:40:29,959 Vilken märklig beställning... 411 00:40:33,834 --> 00:40:34,834 Vi drar! 412 00:40:51,959 --> 00:40:53,001 Kör! 413 00:41:27,001 --> 00:41:28,376 Vem är det? 414 00:41:30,042 --> 00:41:31,876 Vem fan kan det..? 415 00:41:32,759 --> 00:41:33,542 Vem fa- 416 00:41:38,617 --> 00:41:40,001 Bor du själv? 417 00:41:58,001 --> 00:42:00,459 Vi har hållt på med det i två veckor oavbrutet. 418 00:42:01,144 --> 00:42:02,617 Det är ingen ursäkt... 419 00:42:16,084 --> 00:42:19,084 För en timme sen, rånades Sama. 420 00:42:19,417 --> 00:42:21,334 De är under utredning för oegentligheter, 421 00:42:21,501 --> 00:42:24,167 men på något sätt har all deras data försvunnit 422 00:42:24,334 --> 00:42:27,126 en dag före tillslaget. 423 00:42:27,459 --> 00:42:30,292 Tack vare det, kommer polisen att vara huvudrubriken i nyheterna. 424 00:42:31,359 --> 00:42:33,059 Gå tillbaka till det första fallet och börja om! 425 00:42:33,126 --> 00:42:35,284 Se till att ingenting förbises! 426 00:42:49,884 --> 00:42:52,076 Snälla ge oss en vecka! 427 00:42:52,300 --> 00:42:54,276 Jag ska betala tillbaka med ränta! 428 00:43:03,584 --> 00:43:05,659 817B, 301 pågående vid en skrotgård. 429 00:43:05,826 --> 00:43:07,242 Jag gör ett gripande. 430 00:43:08,459 --> 00:43:10,667 Jag har rapporterat det, så släpp det. 431 00:43:12,042 --> 00:43:12,667 Chefen! 432 00:43:12,817 --> 00:43:13,901 Kom ihåg vår kodex. 433 00:43:14,701 --> 00:43:17,326 Exponera inte dig själv för ingenting! 434 00:43:20,501 --> 00:43:22,001 - Vänta, snälla! - Sitt still! 435 00:43:22,292 --> 00:43:25,334 Det kommer vara för sent, jag tar hand om det. 436 00:43:28,001 --> 00:43:30,001 Vad håller ni på med? 437 00:43:30,459 --> 00:43:32,167 Låt dem gå. 438 00:43:35,001 --> 00:43:37,417 Och vem fan är du? 439 00:43:38,084 --> 00:43:41,626 Söt, men lika nyfiken som min granne. 440 00:43:42,167 --> 00:43:44,126 Vill du ha lite kul med oss? 441 00:44:07,209 --> 00:44:08,501 Är ni okej? 442 00:44:09,667 --> 00:44:11,042 Jävla subba! 443 00:44:17,209 --> 00:44:18,209 Ut! 444 00:44:26,209 --> 00:44:28,084 Vad är vår uppförandekodex? 445 00:44:30,334 --> 00:44:31,751 Svara mig. 446 00:44:33,459 --> 00:44:36,084 Ett, alla uppdrag börjar och slutar med... 447 00:44:36,251 --> 00:44:37,501 Högre! 448 00:44:38,459 --> 00:44:41,292 Ett, alla uppdrag börjar och slutar med spaning! 449 00:44:41,459 --> 00:44:43,959 Två, ingrip aldrig i obehöriga uppdrag! 450 00:44:44,126 --> 00:44:47,167 Tre, avbryt omedelbart om du blir röjd. Det är allt! 451 00:44:47,317 --> 00:44:49,484 Även om någon dör, rapportera och gå där ifrån. 452 00:44:49,734 --> 00:44:51,817 Alla handlingar som avviker ifrån vårt mål är förbjudna. 453 00:44:51,984 --> 00:44:54,984 Ingen inspelning är tillåten före ett tillstånd är utfärdat. 454 00:44:55,251 --> 00:44:57,751 Även om jag är vittne till mord? 455 00:44:58,251 --> 00:45:00,584 "Tillstånd nekat, du kan inte, du får inte" 456 00:45:00,984 --> 00:45:02,651 Varför är det så komplicerat? 457 00:45:02,951 --> 00:45:05,076 Vad är vi tillåtna att göra? 458 00:45:06,501 --> 00:45:07,751 Vad är tillåtet? 459 00:45:07,826 --> 00:45:09,951 Att spåra vårt mål med ögonen och fötterna. 460 00:45:10,551 --> 00:45:14,217 Vi trampar försiktigt på farligt territorium. 461 00:45:14,992 --> 00:45:21,192 Jag behöver inte agenter som agerar på impuls utan att tänka. 462 00:45:42,292 --> 00:45:43,876 Jag tror att jag måste lämna igen. 463 00:45:45,609 --> 00:45:47,401 Knutit ihop lösa trådar? 464 00:45:53,934 --> 00:45:57,767 Jag gör de nödvändiga förberedelserna, så gör det här sista jobbet. 465 00:46:05,092 --> 00:46:07,467 Låter det som en förfrågan? 466 00:46:09,342 --> 00:46:11,134 Hej då. 467 00:46:54,592 --> 00:46:58,592 Han har ingenstans att ta vägen, och ingen att vända sig till. 468 00:47:02,976 --> 00:47:06,492 Han behöver påminnas om närningskedjan. 469 00:47:08,584 --> 00:47:11,376 Jag uppfostrade honom för hårt. 470 00:48:07,426 --> 00:48:09,259 Det här är sista gången. 471 00:48:10,592 --> 00:48:12,759 Det är ingen förfrågan. 472 00:48:18,417 --> 00:48:19,667 Idiot... 473 00:48:51,459 --> 00:48:52,501 Det är jag. 474 00:48:52,709 --> 00:48:54,134 Jag har beställt passet. 475 00:48:54,301 --> 00:48:56,101 Okej, bra jobbat. 476 00:48:56,751 --> 00:48:57,792 Ja. 477 00:49:18,751 --> 00:49:20,084 Hon är sen. 478 00:49:35,834 --> 00:49:37,376 Förlåt! 479 00:49:38,917 --> 00:49:40,542 Förlåt... 480 00:49:48,001 --> 00:49:51,834 'Glöm bort osämja från det förflutna, och börja om på nytt.' 481 00:49:54,061 --> 00:49:56,376 Tjura inte för det som hänt. 482 00:49:58,176 --> 00:50:00,342 Griskultingens horoskop. 483 00:50:02,084 --> 00:50:03,042 Då kör vi! 484 00:50:08,584 --> 00:50:10,251 Dag 16 av operationen. 485 00:50:10,340 --> 00:50:12,176 Var på alerten, och slit inte ut er. 486 00:50:12,240 --> 00:50:13,859 Djurparken är nu öppen. 487 00:50:29,584 --> 00:50:31,042 Sluta med det! 488 00:50:41,300 --> 00:50:42,417 - Hej. - Välkommen. 489 00:50:42,484 --> 00:50:43,567 Så kallt... 490 00:50:45,126 --> 00:50:48,501 21:30, Struts blir en turist. 491 00:50:53,959 --> 00:50:56,126 Jaså, kallt? Här är en handvärmare. 492 00:50:57,167 --> 00:50:58,501 - Jag drar nu. - Okej. 493 00:51:25,126 --> 00:51:28,167 Jag kollade alla övervakningskameror i närheten av firman. 494 00:51:28,326 --> 00:51:31,626 Han känner till alla de döda vinklarna, så jag har ingenting åt dig. 495 00:51:31,792 --> 00:51:32,667 Dra åt helvete. 496 00:51:33,301 --> 00:51:35,509 Vi sliter arslet av oss här ute, 497 00:51:36,009 --> 00:51:37,467 och du har ingenting? 498 00:51:37,876 --> 00:51:39,167 Värdelösa jävel... 499 00:51:39,242 --> 00:51:41,367 Har du kollat upp det jag bad om? 500 00:51:41,959 --> 00:51:43,334 Hur långt är det kvar? 501 00:51:43,501 --> 00:51:45,001 10 minuter. 502 00:51:46,201 --> 00:51:47,159 Jag har det om 5 minuter. 503 00:51:47,626 --> 00:51:49,167 Åt helvete med dina 5 minuter. 504 00:51:49,367 --> 00:51:50,367 Jag lägger på! 505 00:51:52,501 --> 00:51:53,709 Chefen! 506 00:51:55,042 --> 00:51:56,167 Vad nu? 507 00:52:04,467 --> 00:52:07,884 De här är områdena vi har täckt dessa veckorna. 508 00:52:08,509 --> 00:52:12,092 Och det här är platserna som inte har några kameror installerade. 509 00:52:12,484 --> 00:52:13,342 Och? 510 00:52:13,409 --> 00:52:16,242 Jag tror att vi har täckt fel områden. 511 00:52:21,209 --> 00:52:21,917 Hurså? 512 00:52:22,042 --> 00:52:24,001 Om du tittar på var flodhästen sågs. 513 00:52:24,067 --> 00:52:25,067 Här.. 514 00:52:25,709 --> 00:52:26,751 Här.. 515 00:52:27,209 --> 00:52:28,209 Och här.. 516 00:52:29,167 --> 00:52:31,667 Han går alltid in i kamerans döda vinkel, 517 00:52:31,734 --> 00:52:33,167 så han använder huvudet. 518 00:52:33,542 --> 00:52:37,584 Vi har bara täckt de områden där han sågs senast. 519 00:52:39,001 --> 00:52:41,417 Så vi kan koppla samman de här tre områdena, 520 00:52:41,584 --> 00:52:46,667 och bilda ett nytt triangulärt sökfält. 521 00:52:48,342 --> 00:52:49,592 Om vi... 522 00:52:51,651 --> 00:52:54,151 fokuserar vår sökning här bara... 523 00:53:00,440 --> 00:53:02,084 Vi har koordinaterna, vill du ha dem? 524 00:53:02,251 --> 00:53:05,209 Det tog de jävlarna tre dagar... 525 00:53:06,526 --> 00:53:08,151 Ska vi köra på det då? 526 00:53:08,651 --> 00:53:09,609 Ja. 527 00:53:10,384 --> 00:53:11,384 Okej.. 528 00:53:18,384 --> 00:53:19,551 Prova. 529 00:53:22,426 --> 00:53:25,384 Mullvad är på motorcykel, så... 530 00:53:30,084 --> 00:53:31,292 Här! 531 00:53:33,292 --> 00:53:34,751 Papegoja.. 532 00:53:35,667 --> 00:53:36,459 Ekorre.. 533 00:53:36,626 --> 00:53:37,709 Vänta, vänta.. 534 00:53:37,776 --> 00:53:39,109 Ekorre är ässet, 535 00:53:39,276 --> 00:53:41,901 och Mullvad är rörlig, så det är bättre att byta. 536 00:53:42,626 --> 00:53:45,626 Och Papegojas synfält är bredare, så det här är bra. 537 00:53:46,292 --> 00:53:48,626 Du måste känna till dina kollegors styrkor. 538 00:53:48,792 --> 00:53:51,126 De är de enda du kan lita på ute i fältet. 539 00:53:51,292 --> 00:53:52,042 Okej. 540 00:53:52,109 --> 00:53:54,234 Och dagens dolda kort. 541 00:54:02,667 --> 00:54:05,626 Liberala Griskulting sätts in! 542 00:54:06,626 --> 00:54:08,126 In! 543 00:54:12,626 --> 00:54:13,834 Stå still! 544 00:54:16,834 --> 00:54:17,959 Kolla gatorna, 545 00:54:18,126 --> 00:54:20,667 och pryla främmande män när de dyker upp. 546 00:54:20,834 --> 00:54:22,209 Strax tillbaka! 547 00:54:25,126 --> 00:54:29,334 Hon hade varit perfekt om hon bara spänt åt sina lösa skruvar. 548 00:54:30,234 --> 00:54:31,859 Griskulting är med i spelet. 549 00:54:32,126 --> 00:54:35,042 Hon är oförutsägbar, så håll ett öga på henne! 550 00:54:41,334 --> 00:54:42,792 Falk. 551 00:54:43,042 --> 00:54:45,667 Kan du inte dra en historia för att skingra allas tankar? 552 00:54:46,200 --> 00:54:49,592 Vad sägs om en gammal goding? Fallet med spionringen för tre år sen? 553 00:54:50,084 --> 00:54:52,667 Tycker du det är roligt? Mer som ett skamfullt förflutet. 554 00:54:52,834 --> 00:54:56,467 Kom igen, det var på kvällsnyheterna i två veckor. 555 00:54:56,534 --> 00:54:58,701 Olaglig övervakning, spionring och allt möjligt. 556 00:54:58,967 --> 00:55:02,876 Det kändes bra att se ledningen få sparken vid förhöret. 557 00:55:03,042 --> 00:55:05,792 Läckan som tipsade media, vad gör han nu? 558 00:55:08,630 --> 00:55:10,709 Den panndöda idioten... 559 00:55:11,176 --> 00:55:13,009 Förmodligen någonting. 560 00:55:16,676 --> 00:55:18,176 Definitivt någonting. 561 00:55:26,709 --> 00:55:29,709 372A, östlig riktning, potentiell flodhäst. 562 00:55:30,042 --> 00:55:31,376 Sannolikhet? 563 00:55:32,376 --> 00:55:34,751 Kroppstyp, höjd, 90% träff. 564 00:55:34,917 --> 00:55:36,876 Ansiktsverifikation krävs. 565 00:55:37,042 --> 00:55:40,126 Bra! Struts och Papegoja, ta er till 372C. 566 00:55:40,317 --> 00:55:42,317 Ekorre och Mullvad ger dem förstärkning. 567 00:55:44,176 --> 00:55:45,584 Griskulting, citera reglerna för skuggning! 568 00:55:45,651 --> 00:55:46,817 Ett, var medveten om omgivningen. 569 00:55:46,926 --> 00:55:48,751 Två, behåll avstånd till målet... 570 00:55:48,917 --> 00:55:51,251 Nej, håll dig bara inkognito. 571 00:56:11,209 --> 00:56:12,451 Griskulting, lägesrapport! 572 00:56:12,592 --> 00:56:14,217 Jag är på gatumarknaden. 573 00:56:19,001 --> 00:56:20,542 Avstånd till målet? 574 00:56:20,759 --> 00:56:22,092 Jag är tio meter bakom honom. 575 00:56:22,342 --> 00:56:23,592 Det är för nära! 576 00:56:24,959 --> 00:56:27,592 Ska jag gå förbi och kolla? 577 00:56:28,292 --> 00:56:31,292 Gör inte för mycket! Struts och Papegoja är snart där. 578 00:56:34,292 --> 00:56:35,501 Vi går in. 579 00:56:35,659 --> 00:56:38,492 Griskulting är bakom målet, båda fåglarna på andra sidan. 580 00:56:39,009 --> 00:56:40,176 30 meter till målet. 581 00:56:40,342 --> 00:56:42,426 De kommer konvergera vid 379A. 582 00:56:42,592 --> 00:56:43,717 20 meter. 583 00:56:44,592 --> 00:56:45,634 15 meter. 584 00:56:46,592 --> 00:56:47,676 10 meter. 585 00:56:48,901 --> 00:56:50,067 5 meter. 586 00:56:52,501 --> 00:56:53,959 Men vad fan... 587 00:56:55,501 --> 00:56:56,626 Verifikation misslyckades. 588 00:56:56,792 --> 00:56:57,251 Fan! 589 00:56:57,417 --> 00:56:59,084 Byter av med Griskulting. 590 00:57:02,026 --> 00:57:05,067 Byter håll, 379A västlig riktning. 591 00:57:06,634 --> 00:57:09,801 Ekorre och Mullvad, ge er in där. Apa är er förstärkning. 592 00:57:19,459 --> 00:57:22,501 50% säker, Ekorre kommer fixa resten. 593 00:57:24,801 --> 00:57:27,259 Mullvad avvaktar vid 380A. 594 00:57:28,301 --> 00:57:30,034 Jag ser inte Ekorre! 595 00:57:30,400 --> 00:57:32,834 Jag upprepar, jag ser inte Ekorre! 596 00:57:40,417 --> 00:57:43,542 Hörru, du kan inte äta innan du betalat. 597 00:57:45,001 --> 00:57:46,542 Så vadå? 598 00:57:50,042 --> 00:57:51,251 Tja... 599 00:57:51,542 --> 00:57:52,876 Vad i helvete... 600 00:57:56,042 --> 00:57:58,334 Den är som bäst när den mikrats. 601 00:57:58,501 --> 00:58:01,251 Prova det, jag garanterar dig till 100%! 602 00:58:01,676 --> 00:58:03,717 - Lita på mig bara. - Skrytmåns. 603 00:58:04,759 --> 00:58:06,176 Griskulting, var är du nu? 604 00:58:06,342 --> 00:58:08,134 Jag ser en lägenhet på andra sidan. 605 00:58:08,301 --> 00:58:10,217 Rör mig öster om 310C. 606 00:58:10,576 --> 00:58:11,617 Har du några mynt? 607 00:58:11,967 --> 00:58:12,717 Va? 608 00:58:35,801 --> 00:58:37,276 Är det du? 609 00:58:48,292 --> 00:58:50,584 Eskortflickan? 610 00:58:51,884 --> 00:58:52,842 Va? 611 00:58:53,051 --> 00:58:54,176 Är du? 612 00:58:54,717 --> 00:58:55,884 Eskortera vadå? 613 00:58:56,217 --> 00:58:57,717 Inte? 614 00:58:59,584 --> 00:59:01,042 Vad fan? 615 00:59:06,459 --> 00:59:08,459 Tryck på översta våningen. 616 00:59:13,359 --> 00:59:15,942 Vi är alla i närheten, så bli inte nervös! 617 00:59:38,626 --> 00:59:41,659 Låtsas kolla i din väska. 618 00:59:47,092 --> 00:59:48,134 Nu! 619 00:59:51,001 --> 00:59:53,376 Just min jävla tur... 620 01:00:30,217 --> 01:00:33,217 Flodhästens bo bekräftat, 715. Jag upprepar, 715. 621 01:00:33,342 --> 01:00:36,051 Ut med Griskulting, in med Ekorre. 622 01:00:40,376 --> 01:00:42,167 Ekorre går in! 623 01:00:49,584 --> 01:00:50,901 Våra stilar överlappar varandra. 624 01:00:50,967 --> 01:00:53,176 Det är trendigt, Fröken Nybörjare. 625 01:00:57,942 --> 01:00:59,109 Jag är tillbaka. 626 01:01:00,884 --> 01:01:02,142 Bra jobbat. 627 01:01:03,209 --> 01:01:05,417 Jag är ju byggd för fältuppdrag. 628 01:01:06,709 --> 01:01:09,709 Så full av skit, den här. 629 01:01:15,709 --> 01:01:18,084 Avtryck anskaffat, installerar kameror. 630 01:01:19,634 --> 01:01:21,092 Kamera ett. 631 01:01:25,584 --> 01:01:27,251 Och två. 632 01:01:33,217 --> 01:01:35,051 Installation klar. 633 01:02:43,626 --> 01:02:46,251 Börsmarknaden är målet. 634 01:02:46,567 --> 01:02:50,359 Infiltrera serverrummet och installera programmet. 635 01:02:52,876 --> 01:02:54,667 Det här är det sista jobbet. 636 01:02:55,459 --> 01:02:56,834 Var försiktig. 637 01:03:05,824 --> 01:03:08,501 De här eskortflickorna bekräftar att flodhästen har gått i ide. 638 01:03:09,009 --> 01:03:11,634 Att vänta är också en del av vårt jobb. 639 01:03:12,834 --> 01:03:16,292 Han håller utkik. Han hade inte vetat något. 640 01:03:18,051 --> 01:03:20,934 Att plocka en kåt flodhäst är meningslöst. 641 01:03:21,251 --> 01:03:23,251 Han är bara en belastning. 642 01:03:25,134 --> 01:03:27,676 Vi tar inte ens fast honom om vi kan. 643 01:03:28,009 --> 01:03:32,384 Vi väntar tålmodigt tills bytet för oss till flocken. 644 01:03:33,209 --> 01:03:35,209 Till tidens ände! 645 01:03:36,976 --> 01:03:38,692 Sen sveper vi in.. 646 01:03:39,061 --> 01:03:40,992 och tar dem! 647 01:03:45,834 --> 01:03:47,167 Ska du någonstans? 648 01:03:47,334 --> 01:03:48,917 Jag ska på dejt! 649 01:03:54,917 --> 01:03:57,417 Hae-sooks syster Young-sook! 650 01:03:57,717 --> 01:03:59,676 Jag kunde knappt ta en timme ledigt. 651 01:03:59,851 --> 01:04:02,892 Varför en timme? En halvtimme räcker. 652 01:04:07,134 --> 01:04:08,634 Det är offrets profil. 653 01:04:12,342 --> 01:04:14,517 Dödligt hugg mot halspulsådern! 654 01:04:14,770 --> 01:04:17,117 Sen magen. 655 01:04:22,134 --> 01:04:23,551 Runt fem dagar. 656 01:04:23,717 --> 01:04:26,717 Bortsett från blodstänken och offrets fingeravtryck, så är det rent. 657 01:04:26,951 --> 01:04:30,951 Ser ut som ett professionellt jobb. Byggnaden bredvid är Sama. 658 01:04:32,384 --> 01:04:36,384 Han var frånvarande under rånet, så jag tror inte att han är inblandad. 659 01:04:41,592 --> 01:04:44,134 Vad? Rycker det till? 660 01:04:49,567 --> 01:04:52,192 Han var fotograf. 661 01:04:52,559 --> 01:04:54,392 Bra vinkel. 662 01:04:54,692 --> 01:04:56,526 Fortsätt såsa. 663 01:04:59,134 --> 01:05:02,217 Missa inte skogen på grund av alla träden. 664 01:05:02,426 --> 01:05:03,967 De blindas misstag. 665 01:05:04,134 --> 01:05:08,092 Se på den stora bilden. 666 01:05:09,426 --> 01:05:11,809 Det är taket på den byggnaden. 667 01:05:11,976 --> 01:05:15,059 Han fotade underklädes-showen. 668 01:05:16,959 --> 01:05:18,001 Taket? 669 01:05:18,592 --> 01:05:20,051 Han är ledaren. 670 01:05:20,459 --> 01:05:22,501 Han såg på ifrån ovan. 671 01:05:24,834 --> 01:05:27,709 Ett allvetande perspektiv... 672 01:05:28,501 --> 01:05:30,376 Bra, jag gillar det. 673 01:06:09,610 --> 01:06:11,676 Ett helt års kalorier... 674 01:06:11,776 --> 01:06:14,276 Det är en synd! Det är inte rätt! 675 01:06:21,117 --> 01:06:22,076 Vadå? 676 01:06:37,542 --> 01:06:40,751 Lös det på fem minuter, så blir du 'Ren'. 677 01:06:40,959 --> 01:06:43,376 Men, jag gillar Griskulting... 678 01:06:43,542 --> 01:06:45,042 10 sekunder har gått. 679 01:07:17,759 --> 01:07:19,259 4 minuter, 31 sekunder... 680 01:07:21,692 --> 01:07:24,692 Förlåt, jag menar 14 minuter, 31 sekunder. 681 01:07:30,384 --> 01:07:32,259 Sudoku. 682 01:07:36,426 --> 01:07:38,259 Svaren är fel. 683 01:07:38,426 --> 01:07:39,759 Du har rätt. 684 01:07:42,801 --> 01:07:44,551 En kombination av 6 nummer. 685 01:07:44,817 --> 01:07:47,942 Det finns 720 möjliga kombinationer, så låt oss hugga in. 686 01:08:04,209 --> 01:08:05,626 - Hittat något? - Nej. 687 01:08:11,634 --> 01:08:12,967 Sitt inte och somna! 688 01:08:13,301 --> 01:08:14,134 Har du något? 689 01:08:14,501 --> 01:08:15,001 Ingenting. 690 01:08:15,067 --> 01:08:15,776 Chef Song! 691 01:08:16,001 --> 01:08:16,959 Hittat det? 692 01:08:18,467 --> 01:08:19,501 Det är en IP-adress. 693 01:08:19,567 --> 01:08:20,442 En IP? 694 01:08:22,567 --> 01:08:24,401 Börsmarknaden? 695 01:08:37,967 --> 01:08:39,301 Vart ska du åka? 696 01:08:39,692 --> 01:08:41,967 - Sungsu. - Var då i Sungsu? 697 01:08:44,101 --> 01:08:45,626 Sungsu bara. 698 01:08:47,467 --> 01:08:49,917 Okej, mot Sungsu då. 699 01:08:50,842 --> 01:08:53,384 Rök du på vägen. Då kör vi. 700 01:09:05,267 --> 01:09:07,809 Alla enheter ryck ut, då leker vi pjätt i Sungsu. 701 01:09:13,634 --> 01:09:16,426 - Din växel... - Jag vill inte ha den. 702 01:09:20,142 --> 01:09:22,842 Flodhästen går in i fabriken. 703 01:09:26,242 --> 01:09:27,909 Mullvad är på taket. 704 01:09:29,242 --> 01:09:30,951 Ekorre är på väg! 705 01:09:34,334 --> 01:09:36,167 Två sedaner på ingång. 706 01:09:36,717 --> 01:09:38,384 Tre män i det första fordonet. 707 01:09:38,651 --> 01:09:40,651 Två i det grå fordonet. 708 01:09:48,051 --> 01:09:49,759 Skickar foton. 709 01:09:59,284 --> 01:10:00,909 Inkommande visuellt. 710 01:10:04,384 --> 01:10:06,051 Börsmarknaden är målet. 711 01:10:06,351 --> 01:10:07,851 Ingen kommer vara där. 712 01:10:08,551 --> 01:10:11,467 Ni behöver bara akta er för vakterna som patrullerar. 713 01:10:11,717 --> 01:10:12,759 5 minuter, in och ut. 714 01:10:12,926 --> 01:10:14,717 Vi installerar ett program i serverrummet. 715 01:10:14,884 --> 01:10:16,592 6 objekt bekräftade. 716 01:10:17,592 --> 01:10:19,509 Var är den sista? 717 01:10:20,051 --> 01:10:22,092 Tjockis, utkik. Hypertoni, lobbyn. 718 01:10:22,267 --> 01:10:23,559 M3, maskineri. 719 01:10:24,426 --> 01:10:27,426 Scoop, Fågelskrämma och jag rappellerar oss ner ifrån taket. 720 01:10:28,001 --> 01:10:30,292 Varför betalar det här jobbet tio gånger? 721 01:10:30,551 --> 01:10:32,592 Ska de hacka börsen? 722 01:10:32,884 --> 01:10:34,884 Du lämnas utanför eftersom du orsakade problem. 723 01:10:35,051 --> 01:10:36,426 Och du vet? 724 01:10:40,426 --> 01:10:44,592 Vad fan? Varför är jag alltid sist med att veta? 725 01:10:45,126 --> 01:10:46,626 Är telefonen igång? 726 01:10:46,692 --> 01:10:50,026 För helvete! Det är därför jag får utbrott! 727 01:10:50,692 --> 01:10:51,901 Inte den här skiten igen. 728 01:10:52,126 --> 01:10:53,526 Fattar du fortfarande inte? 729 01:10:53,592 --> 01:10:55,217 Du behöver inte bli så känslosam. 730 01:10:57,492 --> 01:10:58,534 Den var igång. 731 01:10:58,801 --> 01:11:02,842 Samtalet avbröts. Senast kända signal var ifrån tunnelbanelinje 2. 732 01:11:03,367 --> 01:11:04,701 Linje 2 går under börsmarknaden, va? 733 01:11:04,867 --> 01:11:05,534 Ja. 734 01:11:05,801 --> 01:11:08,926 Skuggan dök upp, var på alerten. 735 01:11:11,026 --> 01:11:11,942 Ja. 736 01:11:12,667 --> 01:11:16,167 Falk och Griskulting går efter Skuggan. Grip resten på plats. 737 01:11:16,417 --> 01:11:18,376 Fixa telefonhistorik, taktiska enheten avvaktar för 5. 738 01:11:18,409 --> 01:11:19,784 Ansök om tillstånd för platsspårning. 739 01:11:20,467 --> 01:11:22,092 Full beredskap! 740 01:11:48,376 --> 01:11:51,084 Målen är på väg mot börsmarknaden. 741 01:11:51,109 --> 01:11:53,151 Beräknad tid 5 minuter, beräknad tid 5 minuter. 742 01:11:59,776 --> 01:12:00,859 Chefen! 743 01:12:01,492 --> 01:12:03,909 Där är två byggnader med fri sikt. 744 01:12:06,109 --> 01:12:07,192 Okej.. 745 01:12:09,217 --> 01:12:11,676 Falk och Griskulting rör sig mot de närliggande byggnaderna. 746 01:12:11,967 --> 01:12:14,176 Resten av er följer order från kontrollrummet. 747 01:12:15,451 --> 01:12:18,076 Huggorm är framför börsmarknaden, Papegoja är på plats. 748 01:12:18,717 --> 01:12:20,592 Beräknad tid för målen, 3 minuter. 749 01:12:21,842 --> 01:12:25,259 Var öppen för alla möjligheter, det kan vara en kvinna eller en äldre. 750 01:12:31,717 --> 01:12:35,092 Kom ihåg! Du och jag är ute efter Skuggan. 751 01:12:45,551 --> 01:12:48,884 Röd sedan har avstannat. 752 01:13:01,926 --> 01:13:06,051 Vägarbetet är fördröjt tills imorgon. 753 01:13:06,592 --> 01:13:08,759 Efterfrågar omväg. 754 01:13:10,759 --> 01:13:13,217 Målen svänger höger vid 512. 755 01:13:13,576 --> 01:13:15,159 Visuell bekräftelse. 756 01:13:15,517 --> 01:13:17,892 Målen närmar sig, 200 meter. 757 01:13:18,759 --> 01:13:20,092 150 meter. 758 01:13:20,759 --> 01:13:22,051 100 meter. 759 01:13:25,967 --> 01:13:27,259 30 meter. 760 01:13:28,200 --> 01:13:29,459 10 meter. 761 01:13:34,217 --> 01:13:35,759 De passerade mig. 762 01:13:50,659 --> 01:13:51,584 Ja? 763 01:13:51,676 --> 01:13:52,759 Avbryt! 764 01:13:53,301 --> 01:13:54,676 Avbryt uppdraget! 765 01:13:54,967 --> 01:13:57,092 - Vad fan? - Det blir inget. Gasa! 766 01:14:01,867 --> 01:14:04,534 De avbryter. Passageraren pratar i telefon. 767 01:14:04,801 --> 01:14:06,092 Det är samma nummer. 768 01:14:07,167 --> 01:14:08,167 Triangulera samtalet. 769 01:14:08,234 --> 01:14:10,984 Jag upprepar, främre fordonet, passageraren pratar i telefon. 770 01:14:11,717 --> 01:14:13,634 Huggorm och Papegoja är på väg. 771 01:14:14,901 --> 01:14:16,776 Vi har Skuggans plats. 772 01:14:16,926 --> 01:14:18,676 Det är antingen den ena eller den andra. 773 01:14:22,417 --> 01:14:24,042 Griskulting, lägesrapport? 774 01:14:26,051 --> 01:14:28,176 Hissen rör sig inte. 775 01:14:29,967 --> 01:14:32,092 Jag har ögonen på trappan. 776 01:14:32,926 --> 01:14:35,917 Kom ihåg, vårt jobb är bara att spåra. 777 01:14:53,042 --> 01:14:54,417 Han är här! 778 01:14:58,501 --> 01:15:00,542 Griskulting, rör mig för att hjälpa Falk! 779 01:15:49,701 --> 01:15:50,592 Falk, lägesrapport! 780 01:15:50,759 --> 01:15:53,509 Han hoppade ut där ute. Triangulera hans mobiltelefon! 781 01:15:59,542 --> 01:16:02,126 Han rör sig västerut. 50 meter radie. 782 01:16:02,259 --> 01:16:03,842 Kolla i deras närhet. 783 01:16:11,259 --> 01:16:12,759 50 meter ifrån Falks plats. 784 01:16:12,926 --> 01:16:14,926 Han rör sig öster om 197D. 785 01:16:25,959 --> 01:16:27,626 Han har ändrat riktning. 786 01:16:27,967 --> 01:16:30,967 Griskulting, ta till vänster vid hörnet. Du genskjuter honom vid nästa kvarter. 787 01:16:32,967 --> 01:16:35,259 Falk, han är inom 50 meter ifrån där du är! 788 01:16:52,276 --> 01:16:54,067 Den jäveln går. 789 01:16:54,942 --> 01:16:57,192 Gränden bakom! Griskulting, spring! 790 01:17:00,442 --> 01:17:02,901 6 bekräftade, vi är efter ledaren. 791 01:17:03,301 --> 01:17:04,467 Omedelbart. 792 01:17:05,501 --> 01:17:07,709 Övervakning, dra er tillbaka, taktiska ingriper! 793 01:17:12,009 --> 01:17:13,842 Enhet 2, säkra det grå fordonet vid korsningen! 794 01:17:14,009 --> 01:17:15,842 Enhet 1 tar det vita fordonet! 795 01:17:20,009 --> 01:17:22,342 Det grå fordonet rör sig mot Ekorres plats. 796 01:17:22,509 --> 01:17:24,842 De är framme om 5 minuter med nuvarande fart. 797 01:17:26,234 --> 01:17:29,109 Enhet 1 följer det vita fordonet. 798 01:17:34,967 --> 01:17:37,301 Vi kör mot mötesplatsen. 799 01:17:40,509 --> 01:17:41,926 Påbörja avspärrning! 800 01:17:43,126 --> 01:17:44,792 Initierar avspärrning. 801 01:17:50,842 --> 01:17:53,009 Korsningen är avspärrad. 802 01:17:54,665 --> 01:17:55,665 Fan! 803 01:18:03,867 --> 01:18:05,951 Viadukt avspärrad. 804 01:18:06,509 --> 01:18:09,509 Avspärrning av korsningen och viadukten är nu genomförd. 805 01:18:10,092 --> 01:18:13,492 Enhet 2, säkra fordonet inom det avspärrade området. 806 01:18:23,926 --> 01:18:25,176 Åh de jävlarna! 807 01:18:33,051 --> 01:18:34,176 Ramma dem! 808 01:18:46,495 --> 01:18:47,551 Nu är det kört... 809 01:18:47,967 --> 01:18:48,942 Och Skuggan? 810 01:18:49,009 --> 01:18:51,926 Signalen rör på sig mellan Chenggyecheon-strömmen och Gwangtong. 811 01:18:54,734 --> 01:18:55,859 Plöj rakt igenom dem! 812 01:18:56,126 --> 01:18:57,417 Stanna! 813 01:19:10,301 --> 01:19:13,009 De är beväpnade! Enhet 1, angrip! 814 01:19:13,076 --> 01:19:14,409 Vapen! Vapen! Vapen! 815 01:19:22,426 --> 01:19:24,134 Säkrar viadukt! 816 01:19:27,492 --> 01:19:30,284 Kasta era vapen och ge upp! 817 01:19:30,676 --> 01:19:34,134 Ni är gripna för misstänkt väpnat rån! 818 01:19:35,834 --> 01:19:37,334 Griskulting, vad är din status? 819 01:19:37,717 --> 01:19:39,967 Jag kom precis fram till strömmens bro. 820 01:19:43,426 --> 01:19:45,426 Kontrollrummet! Ring upp telefonen! 821 01:19:56,776 --> 01:19:57,942 Svara... 822 01:19:58,009 --> 01:19:59,384 Kom igen. 823 01:20:10,634 --> 01:20:11,676 Hallå? 824 01:20:11,934 --> 01:20:13,192 Leta efter män som pratar i telefon. 825 01:20:13,259 --> 01:20:16,676 Jag körde på din bil när jag skulle backa ut. 826 01:20:17,876 --> 01:20:22,209 Jag gick ut för att kolla, men din bil såg okej ut... 827 01:20:23,292 --> 01:20:26,209 Jag tänkte bara berätta det ändå. 828 01:20:27,709 --> 01:20:29,251 Hallå? 829 01:20:30,676 --> 01:20:32,676 Tre som går, två som sitter. 830 01:20:33,134 --> 01:20:35,676 Herrn? Är ni där? 831 01:20:37,009 --> 01:20:38,051 Hallå? 832 01:20:39,992 --> 01:20:41,409 Ring igen. 833 01:20:53,817 --> 01:20:54,984 Signalen är borta! 834 01:20:55,151 --> 01:20:57,151 Han måste ha stängt av den. 835 01:21:01,426 --> 01:21:03,509 Vem avslutade precis sitt samtal? 836 01:21:05,117 --> 01:21:06,951 Svart keps, runt 20-år. 837 01:21:08,651 --> 01:21:10,901 Andra sidan, hornbågade glasögon. 838 01:21:21,459 --> 01:21:24,792 Svart jacka på bänken. De tre avslutade precis sina samtal. 839 01:21:32,359 --> 01:21:34,817 Ditt klockan 11! Svart jacka, läderportfölj! 840 01:21:34,992 --> 01:21:36,492 Han var på platsen! 841 01:21:46,259 --> 01:21:47,592 Ni är omringade! 842 01:21:47,661 --> 01:21:49,392 Släpp vapnen och ge upp! 843 01:21:53,259 --> 01:21:54,217 Stoppa dem! 844 01:22:01,609 --> 01:22:03,692 De rappellerade sig ner. 845 01:22:03,859 --> 01:22:05,234 Vilka har vi där nere? 846 01:22:05,401 --> 01:22:07,359 Enhet 2 på standby, 3 minuter bort. 847 01:22:09,934 --> 01:22:10,851 Vad fan!? 848 01:22:11,217 --> 01:22:12,301 Ut ur bilen! 849 01:22:21,634 --> 01:22:23,301 För i helvete! 850 01:22:40,201 --> 01:22:41,942 Släpp vapnet! Ner på marken! 851 01:22:42,076 --> 01:22:44,909 Viadukten säkrad. En död, tre omhändertagna. 852 01:22:45,176 --> 01:22:46,342 Ta det lugnt! 853 01:22:46,901 --> 01:22:48,567 Men för helvete! 854 01:22:49,376 --> 01:22:50,876 In med dig, dumhuvud! 855 01:22:55,884 --> 01:22:57,176 Senaste nyheterna. 856 01:22:57,242 --> 01:23:02,576 6 beväpnade män från Sinsung Bankrånet greps efter skottlossning mot polisen. 857 01:23:03,076 --> 01:23:06,076 Två av gärningsmännen dog på plats... 858 01:23:12,076 --> 01:23:14,742 Nuvarande plats Hwanghak, var är förstärkningen? 859 01:23:15,834 --> 01:23:18,459 De säkrar brottsplatsen. Håll ut bara! 860 01:23:25,284 --> 01:23:27,284 Skuggan rör sig mot öst. 861 01:23:28,884 --> 01:23:30,917 Vänd tillbaka och håll dig bakom honom. 862 01:23:52,817 --> 01:23:53,876 Jag kan vara upptäckt. 863 01:23:54,042 --> 01:23:55,542 Jag förstärker ifrån bilen. 864 01:23:55,609 --> 01:23:58,026 Griskulting! Han närmar sig arkadhallen! 865 01:24:12,926 --> 01:24:15,301 Skuggan går mot röd gubbe. 866 01:24:16,226 --> 01:24:18,226 Jag kommer tappa honom, ska jag följa efter? 867 01:24:18,842 --> 01:24:20,467 Nej, då ser han dig! 868 01:24:21,926 --> 01:24:24,426 Ekorre är här! Jag tar över! 869 01:24:31,084 --> 01:24:32,209 Herrn! 870 01:24:33,567 --> 01:24:36,176 Du bröt mot trafikreglerna. Kan jag få se din legitimation? 871 01:24:36,342 --> 01:24:38,301 Det är 2000 i böter på det. 872 01:24:41,126 --> 01:24:44,501 Kolla hans leg och låt honom gå. Griskulting fortsätter följa efter. 873 01:24:46,790 --> 01:24:48,226 Det är slutet på mitt skift. 874 01:24:48,901 --> 01:24:49,901 Hittar du inte? 875 01:24:49,967 --> 01:24:51,801 Ett ögonblick bara, jag ber om ursäkt. 876 01:24:52,242 --> 01:24:55,576 Ge mig ditt personnumer, så knappar jag bara in det. 877 01:25:09,584 --> 01:25:11,959 Ekorre är skadad, han är skadad! 878 01:25:13,801 --> 01:25:15,342 Bekräfta visuellt. 879 01:25:18,467 --> 01:25:20,551 Min sikt är skymd! 880 01:25:51,967 --> 01:25:54,867 Griskulting, följ efter honom. Han får inte komma undan. 881 01:26:04,509 --> 01:26:05,876 Prata inte. 882 01:26:06,551 --> 01:26:08,042 Svara.. 883 01:26:08,395 --> 01:26:09,542 Svara mig! 884 01:26:09,709 --> 01:26:11,117 Gå! 885 01:26:13,651 --> 01:26:16,109 Griskulting, svara mig! Vad är det som händer!? 886 01:26:20,759 --> 01:26:24,551 Läget är kritiskt! punkterad halspulsåder, hugg mot buken! 887 01:26:25,676 --> 01:26:27,551 Var är ambulansen?! 888 01:26:28,134 --> 01:26:30,384 Den är på väg! 889 01:26:31,876 --> 01:26:33,251 Lägg tryck på det. 890 01:27:26,092 --> 01:27:28,092 Jag var rädd. 891 01:27:32,592 --> 01:27:34,426 Jag var så rädd att.. 892 01:27:37,051 --> 01:27:39,509 jag helt frös till. 893 01:27:53,067 --> 01:27:54,942 Det här är vad vi gör. 894 01:27:57,167 --> 01:28:01,334 Det är bara till att bita ihop, och fortsätta göra ditt jobb. 895 01:28:02,634 --> 01:28:04,634 Du förlorar när du är trött, 896 01:28:07,634 --> 01:28:10,092 du vinner när du blir galen. 897 01:28:19,884 --> 01:28:22,009 Han har slutat andas! 898 01:28:29,509 --> 01:28:33,259 Jobbet misslyckas, och en snut är död. 899 01:28:34,509 --> 01:28:37,592 Jag måste göra mig av med inkompetensen. 900 01:28:41,984 --> 01:28:43,609 Jag ringer dig igen. 901 01:28:49,134 --> 01:28:50,376 Det är jag. 902 01:28:50,759 --> 01:28:52,134 Var är du nu? 903 01:28:53,884 --> 01:28:56,092 Knyter ihop lösa trådar. 904 01:28:56,209 --> 01:28:57,409 Jaså? 905 01:29:04,717 --> 01:29:06,551 Tveka inte. 906 01:29:09,217 --> 01:29:11,851 Se till att det görs ordentligt. 907 01:30:38,384 --> 01:30:39,634 Idiot... 908 01:30:49,442 --> 01:30:51,234 Han är borta. 909 01:30:52,234 --> 01:30:54,734 Vi kollade igenom alla kameror, 910 01:30:56,092 --> 01:30:57,801 men det fanns inget. 911 01:30:59,192 --> 01:31:00,684 Och vi... 912 01:31:01,009 --> 01:31:03,801 är bortplockade från uppdraget. 913 01:31:21,009 --> 01:31:23,051 Det är för kallt här inne.. 914 01:31:29,009 --> 01:31:31,134 Lämna honom inte här.. 915 01:31:51,092 --> 01:31:53,159 Inkommande Samtal 'Falk' 916 01:32:19,917 --> 01:32:21,717 Missade Samtal (5) 917 01:32:26,801 --> 01:32:28,926 Den känns tung. 918 01:32:30,609 --> 01:32:32,059 Eller hur? 919 01:32:38,384 --> 01:32:40,426 Ingen ånger? 920 01:32:42,884 --> 01:32:45,251 Vi ses på begravningen. 921 01:33:01,709 --> 01:33:03,884 'Du får jobbet.' 922 01:33:14,551 --> 01:33:17,667 Vi saktar ner för att behålla avståndet till ett annat tåg. 923 01:33:17,701 --> 01:33:20,076 Vi ber om ursäkt för besväret. 924 01:33:20,800 --> 01:33:23,916 Vi saktar ner för att behålla avståndet till ett annat tåg. 925 01:33:23,950 --> 01:33:26,325 Vi ber om ursäkt för besväret. 926 01:33:39,426 --> 01:33:42,967 Kvinnan försvinner, och du tittar tillbaka på målet. 927 01:33:50,909 --> 01:33:52,201 Vad ser du? 928 01:34:16,684 --> 01:34:18,109 Jag såg.. 929 01:34:19,120 --> 01:34:20,809 Jag hade honom.. 930 01:34:47,051 --> 01:34:49,551 Lämna ett meddelande efter tonen... 931 01:35:21,726 --> 01:35:23,892 Köp lite Soju åt mig. 932 01:35:34,117 --> 01:35:36,826 Från: Griskulting "Har hittat Skuggan" 933 01:35:43,726 --> 01:35:45,476 Allihop till kommandocentralen! 934 01:35:48,259 --> 01:35:49,292 Chefen, Jag är- 935 01:35:49,293 --> 01:35:50,526 Glöm det, var är du nu? 936 01:35:50,592 --> 01:35:52,926 Jag går ner för en kulle vid 68A. 937 01:35:53,192 --> 01:35:55,026 Håll ut, vi är på väg. 938 01:35:57,967 --> 01:35:59,292 Spelar in. 939 01:36:13,092 --> 01:36:16,134 Nuvarande position är Itaewon, i riktning mot kullen vid 86A. 940 01:36:16,467 --> 01:36:17,792 Är alla redo? 941 01:36:17,951 --> 01:36:19,076 Vi är redo! 942 01:36:29,384 --> 01:36:30,592 Välkommen. 943 01:36:43,992 --> 01:36:45,576 - Grapefruktjuice tack. - Visst. 944 01:36:49,792 --> 01:36:53,834 "81C Spanska klubben" 945 01:37:36,676 --> 01:37:37,834 Var är alla? 946 01:37:37,901 --> 01:37:39,734 Alla enheter är på väg, framme om 10 minuter. 947 01:37:40,017 --> 01:37:41,076 Det är för sent! 948 01:37:41,101 --> 01:37:42,376 Vi sitter fast i trafiken. 949 01:37:42,509 --> 01:37:44,634 Jag ska få loss er, vänta lite. 950 01:37:45,659 --> 01:37:48,117 Från: Griskulting "Jag kan vara upptäckt" 951 01:37:54,051 --> 01:37:55,717 Har inte vi träffats förut? 952 01:37:56,342 --> 01:37:59,051 Jag tror nog att du tagit fel tjej. 953 01:38:00,251 --> 01:38:02,001 Ringer FALK 954 01:38:04,034 --> 01:38:05,992 Är du säker? 955 01:38:10,092 --> 01:38:12,301 Jag har aldrig sett dig förut. 956 01:38:16,134 --> 01:38:17,634 Aldrig? 957 01:38:21,117 --> 01:38:22,992 Så då har jag tagit fel? 958 01:38:23,467 --> 01:38:25,059 Förmodligen. 959 01:38:25,791 --> 01:38:27,359 Jag ser kanske vanlig ut? 960 01:38:38,501 --> 01:38:41,376 Varför följer du efter mig då? 961 01:38:42,259 --> 01:38:44,134 Följer efter dig? 962 01:39:04,234 --> 01:39:06,534 Det här börjar kännas obehagligt. 963 01:39:08,220 --> 01:39:10,434 Tänker du stanna länge? 964 01:39:17,134 --> 01:39:18,342 Jag ber om ursäkt. 965 01:39:19,276 --> 01:39:20,734 Jag tog väl fel. 966 01:39:32,821 --> 01:39:34,026 Det var nära. 967 01:39:34,059 --> 01:39:35,609 Han såg mer förvånad ut. 968 01:39:35,703 --> 01:39:37,609 Han glömde till och med sitt paraply. 969 01:39:38,342 --> 01:39:40,676 Slappna av, jag tar över. 970 01:39:43,442 --> 01:39:45,134 Griskultings täckmantel är intakt. 971 01:39:45,201 --> 01:39:47,742 Falk följer efter Skuggan, skicka förstärkning omedelbart. 972 01:39:48,342 --> 01:39:51,176 Nuvarande position, Itaewon parkeringshus. 973 01:40:21,692 --> 01:40:23,317 Falk, vad händer!? 974 01:40:44,217 --> 01:40:47,217 Sengångare, du har tillstånd att anfalla! 975 01:40:53,159 --> 01:40:54,326 Chefen! 976 01:40:54,526 --> 01:40:55,526 Chefen! 977 01:40:59,692 --> 01:41:00,859 Chefen! 978 01:41:09,459 --> 01:41:11,626 Skynda dig! Följ efter honom! 979 01:41:11,776 --> 01:41:15,359 Det är bara du och jag som vet hur han ser ut. 980 01:41:16,959 --> 01:41:18,459 Skynda dig! 981 01:41:22,842 --> 01:41:24,184 Var försiktig.. 982 01:41:39,342 --> 01:41:41,967 Griskulting är efter Skuggan. 983 01:41:42,101 --> 01:41:43,792 Håll ut, ambulans är på väg. 984 01:41:43,859 --> 01:41:45,401 Hon behöver förstärkning. 985 01:41:46,026 --> 01:41:47,692 Hon glömde sin mobiltelefon. 986 01:41:47,859 --> 01:41:49,401 Bra, fortsätt prata. 987 01:41:49,709 --> 01:41:53,001 Han hade inget paraply.. 988 01:41:54,020 --> 01:41:58,201 Han har en marinblå regnrock.. 989 01:42:34,626 --> 01:42:36,276 Du kan hitta honom.. 990 01:42:37,124 --> 01:42:40,576 Du måste hitta honom.. 991 01:42:44,859 --> 01:42:46,067 Jag är okej.. 992 01:43:46,884 --> 01:43:48,926 Massiv blodförlust från hals och mage. 993 01:43:49,092 --> 01:43:50,426 Magen är okej.. 994 01:44:00,226 --> 01:44:04,334 Från och med nu, kommer alla beslut att fattas genom mitt omdöme. 995 01:44:04,426 --> 01:44:06,426 Jag tar på mig fullt ansvar. 996 01:44:06,676 --> 01:44:07,759 Är det förstått? 997 01:44:09,667 --> 01:44:12,709 Övervakning, taktiska enheter, följ Falkens order! 998 01:44:12,817 --> 01:44:14,817 Var på alerten! 999 01:44:22,759 --> 01:44:24,634 Song, har du hittat honom? 1000 01:44:24,801 --> 01:44:26,176 Jag letar. 1001 01:44:26,434 --> 01:44:28,892 Sviker du mig ska jag fan döda dig själv. 1002 01:44:29,634 --> 01:44:31,134 Jag ska skynda! 1003 01:44:31,967 --> 01:44:34,859 Jag har honom. 370A övergångsställe. Han går över vägen. 1004 01:44:34,926 --> 01:44:36,526 Han är här också, 395D. 1005 01:44:36,592 --> 01:44:38,301 Korsning 395 också. 1006 01:44:38,367 --> 01:44:40,734 Samgakji station, han går ner för utgång 12. 1007 01:44:42,717 --> 01:44:43,976 Vänd om bilen. 1008 01:44:44,026 --> 01:44:46,234 Var god och akta glappet. 1009 01:44:47,234 --> 01:44:49,192 Skjutdörrarna öppnas. 1010 01:44:58,134 --> 01:45:01,009 Dörrarna stängs. 1011 01:45:07,842 --> 01:45:10,009 Visa mig kameran för utgång 12. 1012 01:45:42,817 --> 01:45:44,692 Kanske han har lämnat stationen? 1013 01:45:45,551 --> 01:45:48,092 Mullvad och Struts är framme vid plattformen. 1014 01:45:53,026 --> 01:45:54,901 Samgakji station... 1015 01:45:55,959 --> 01:45:57,459 Griskulting, du hörs dåligt. Upprepa. 1016 01:45:57,792 --> 01:46:00,376 Ståldörrar... nordlinjen... 1017 01:46:00,751 --> 01:46:03,876 Jag upprepar... där är... slut... linjen... 1018 01:46:19,084 --> 01:46:20,376 Norr... 1019 01:46:20,551 --> 01:46:22,592 Vid slutet på norra linjen, finns där en ståldörr. 1020 01:46:23,009 --> 01:46:24,967 En övergiven plattform undertill! 1021 01:46:30,959 --> 01:46:32,834 Ingen Anslutning 1022 01:47:06,009 --> 01:47:09,134 Framme vid plattformen. Säkrar området. 1023 01:47:29,301 --> 01:47:30,301 Kom ut! 1024 01:47:33,801 --> 01:47:37,301 Släpp vapnet! 1025 01:47:56,817 --> 01:47:58,442 Släpp vapnet! 1026 01:47:59,198 --> 01:48:00,542 Nu! 1027 01:49:06,217 --> 01:49:10,392 Det är inte ofta jag får skjuta med skarp ammunition. 1028 01:49:10,801 --> 01:49:11,676 Tåget kommer! 1029 01:49:11,742 --> 01:49:14,901 Koreanska poliser får sällan skjuta på levande mål. 1030 01:49:15,259 --> 01:49:17,426 Jag får se till att njuta av stunden. 1031 01:49:17,784 --> 01:49:19,159 Gör det inte! Taktiska enheten är på väg. 1032 01:49:19,426 --> 01:49:20,467 Ta dig där ifrån! 1033 01:49:25,342 --> 01:49:26,926 Taktiska, sätt fart! 1034 01:49:27,326 --> 01:49:29,701 Stoppa tåget! Få tag i kontrollrummet! 1035 01:49:33,259 --> 01:49:34,717 Är du galen?! Flytta dig! 1036 01:49:35,084 --> 01:49:36,292 Ja, det är jag... 1037 01:49:38,759 --> 01:49:40,926 Det är så man vinner! 1038 01:50:52,967 --> 01:50:55,009 Skuggan... 1039 01:50:56,084 --> 01:50:58,042 är död.. 1040 01:51:03,301 --> 01:51:05,509 Operation slutförd. Alla enheter återvänd hem. 1041 01:51:18,342 --> 01:51:20,651 Vill du höra en rolig historia? 1042 01:51:23,926 --> 01:51:30,051 Den handlar om en knäpp liten griskulting som förvandlas till en ren. 1043 01:51:32,092 --> 01:51:35,209 Det är en sann historia. 1044 01:53:03,851 --> 01:53:12,142 KTX 5730 från Busan anländer nu på plattform 1. 1045 01:53:30,809 --> 01:53:32,309 60% träff. 1046 01:53:32,676 --> 01:53:35,009 På den norra rulltrappan. 1047 01:53:36,209 --> 01:53:37,167 70% 1048 01:53:37,234 --> 01:53:39,284 'Ren', avsluta fallet. 1049 01:53:44,384 --> 01:53:47,301 Ja, det är bestämt att vi ska träffas den dagen... 1050 01:53:49,509 --> 01:53:50,676 Vänta lite. 1051 01:53:54,709 --> 01:53:56,376 Förlåt så mycket. 1052 01:54:02,217 --> 01:54:03,384 Är du okej? 1053 01:54:03,801 --> 01:54:04,884 Tack ska du ha! 1054 01:54:05,342 --> 01:54:06,426 Behöver du hjälp? 1055 01:54:06,634 --> 01:54:08,467 Nej, nej, tack ska du ha. 1056 01:54:15,342 --> 01:54:17,259 Målet bekräftat, målet bekräftat. 1057 01:54:17,467 --> 01:54:18,217 Sannolikhet? 1058 01:54:18,426 --> 01:54:20,217 100% träff. 1059 01:55:00,643 --> 01:55:06,643 Översatt av: Yukai