1 00:01:30,668 --> 00:01:32,204 You done with your breakfast? 2 00:01:32,303 --> 00:01:33,338 Yeah. 3 00:01:33,438 --> 00:01:34,439 Let's do this thing. 4 00:01:36,441 --> 00:01:37,784 I'll see you later. Okay. 5 00:01:38,276 --> 00:01:40,153 Drive safe. Bye, Mom. 6 00:01:42,480 --> 00:01:44,153 - You got your lunch? - Yeah. 7 00:02:36,234 --> 00:02:37,406 Mrs. Peterson? 8 00:02:38,670 --> 00:02:42,015 Yes. Can I, um, help you? 9 00:02:43,207 --> 00:02:45,414 My name is David, Mrs. Peterson. 10 00:02:45,510 --> 00:02:46,716 I, uh... 11 00:02:46,778 --> 00:02:48,689 I knew your son Caleb. 12 00:02:48,780 --> 00:02:51,056 We trained together and served together 13 00:02:51,115 --> 00:02:53,755 and, uh, well, we came to be good friends. 14 00:02:55,253 --> 00:02:56,630 Oh, um... 15 00:02:58,690 --> 00:03:00,727 Would you like to come inside? 16 00:03:01,693 --> 00:03:04,037 Thank you, ma'am. 17 00:03:13,137 --> 00:03:16,209 So, are you sure I can't get you anything? 18 00:03:16,708 --> 00:03:19,484 Mmm-hmm. Maybe just some water would be nice. 19 00:03:26,417 --> 00:03:27,657 How did you get here? 20 00:03:28,553 --> 00:03:30,294 I ran. 21 00:03:30,388 --> 00:03:31,890 I needed the exercise. 22 00:03:33,124 --> 00:03:35,001 From the bus station, I mean, in town. 23 00:03:35,426 --> 00:03:37,133 You ran that whole way? 24 00:03:37,228 --> 00:03:38,400 Yes, ma'am. 25 00:03:41,165 --> 00:03:42,166 Here you go. 26 00:03:42,266 --> 00:03:43,745 All right. Thank you, ma'am. 27 00:03:55,680 --> 00:03:57,159 When did you get out? 28 00:03:57,849 --> 00:04:00,352 Well, I was discharged on Wednesday 29 00:04:00,451 --> 00:04:02,624 and I came straight here from Fort Kennilworth. 30 00:04:02,687 --> 00:04:04,496 You came straight here first thing? 31 00:04:05,023 --> 00:04:09,130 Yeah. I wanted to come by sooner, but I couldn't get leave. 32 00:04:09,794 --> 00:04:10,795 Why? 33 00:04:11,529 --> 00:04:13,249 Well, I was discharged 'cause I was wounded. 34 00:04:13,297 --> 00:04:15,709 I was in a military hospital for a bit, 35 00:04:15,800 --> 00:04:17,108 so it wasn't really the kind of thing 36 00:04:17,168 --> 00:04:18,647 you could get leave from. 37 00:04:19,337 --> 00:04:21,476 Ah, but don't worry, it was just a bit of shrapnel in my back. 38 00:04:21,539 --> 00:04:22,813 I'm right as rain now. 39 00:04:22,874 --> 00:04:25,514 No, I meant, urn, why did you come here first thing? 40 00:04:25,610 --> 00:04:29,524 Ah, well, like I said, me and your son Caleb, we were, uh... 41 00:04:30,948 --> 00:04:32,552 We were pretty close. 42 00:04:34,118 --> 00:04:35,961 I was with him when he died. 43 00:04:39,390 --> 00:04:41,165 Really? Yes, ma'am. 44 00:04:41,459 --> 00:04:46,704 And one of the things he asked was for me to check on you all. 45 00:04:47,131 --> 00:04:49,202 You and your whole family here. Uh... 46 00:04:51,736 --> 00:04:54,410 He wanted me to tell you that he loved you. 47 00:04:56,474 --> 00:04:59,478 He specifically wanted me to tell each one of you that 48 00:05:00,645 --> 00:05:01,645 he loved you and 49 00:05:01,679 --> 00:05:03,181 he was thinking of you guys up until the end. 50 00:05:03,247 --> 00:05:06,751 I said I'd do that and so, here I am. 51 00:05:15,860 --> 00:05:17,862 Would you excuse me, please? 52 00:05:50,361 --> 00:05:51,362 That's me. 53 00:05:54,132 --> 00:05:55,304 Right there. 54 00:05:58,870 --> 00:06:00,406 Well, I'll be... 55 00:06:02,940 --> 00:06:04,886 I remember that day. 56 00:06:11,482 --> 00:06:13,723 It wasn't my intention to upset you, ma'am. 57 00:06:14,485 --> 00:06:16,294 I probably should have called first, 58 00:06:17,455 --> 00:06:19,628 but I don't own a cell phone yet 59 00:06:20,625 --> 00:06:22,225 and, um, I guess, I just wasn't thinking. 60 00:06:22,260 --> 00:06:23,466 I'm going to be on my way now, 61 00:06:23,561 --> 00:06:25,268 but I'd like it if we could exchange e-mails... 62 00:06:25,329 --> 00:06:26,399 Wait. No. 63 00:06:26,831 --> 00:06:29,141 Anna, Caleb's sister, she works nights, 64 00:06:29,233 --> 00:06:30,303 and she sleeps late. 65 00:06:30,401 --> 00:06:32,403 And I know she would love to meet you. 66 00:06:32,970 --> 00:06:35,075 Would you stay a little while longer? 67 00:06:35,740 --> 00:06:37,151 Oh, you're not just saying that to be polite now? 68 00:06:37,241 --> 00:06:38,242 'Cause you don't need to be. 69 00:06:38,309 --> 00:06:41,256 No, I'm not. Please, stay. It's... 70 00:06:42,280 --> 00:06:43,588 It's nice having you here 71 00:06:43,648 --> 00:06:47,118 and I would love to hear more about you and Caleb. 72 00:06:48,820 --> 00:06:50,322 Well, all right. 73 00:07:07,872 --> 00:07:09,832 Caleb and me, we figure that sounds, uh, 74 00:07:09,841 --> 00:07:11,445 more like a challenge than anything else. 75 00:07:11,509 --> 00:07:14,513 So, uh, that night after he falls asleep, 76 00:07:14,612 --> 00:07:17,559 we kind of crept over to his cot with a tube of superglue. 77 00:07:17,648 --> 00:07:18,718 Oh, no! 78 00:07:18,950 --> 00:07:20,691 We didn't do anything too bad to him, 79 00:07:20,818 --> 00:07:23,628 though, uh, we could have, you know. 80 00:07:25,623 --> 00:07:28,832 Hey, there you are. Anna, this is David. 81 00:07:30,127 --> 00:07:31,697 Very nice to meet you. 82 00:07:31,796 --> 00:07:33,639 Caleb told me a lot about you. 83 00:07:33,865 --> 00:07:35,310 David just got discharged this week. 84 00:07:35,366 --> 00:07:37,039 He was a friend of your brother's. 85 00:07:37,702 --> 00:07:38,840 You knew Caleb? 86 00:07:39,237 --> 00:07:40,477 Yes, ma'am. 87 00:07:42,139 --> 00:07:43,311 "Yes, ma'am." 88 00:07:43,975 --> 00:07:44,976 Okay. 89 00:07:46,510 --> 00:07:48,148 So, um, where are you staying? 90 00:07:49,146 --> 00:07:52,650 Well, I noticed a motel off the highway on the way here... 91 00:07:52,717 --> 00:07:54,754 No, no, no, no. You will stay with us while you're here. 92 00:07:54,852 --> 00:07:56,889 Oh, no. I couldn't put you all out. 93 00:07:56,988 --> 00:07:59,366 Nonsense. We would love to have you. We have plenty of room. 94 00:07:59,423 --> 00:08:01,699 In fact, you can stay in Caleb's old room. 95 00:08:02,393 --> 00:08:03,701 We insist. 96 00:08:04,195 --> 00:08:05,674 Well, I won't argue. 97 00:08:06,597 --> 00:08:08,838 Just for tonight, though. 98 00:08:09,600 --> 00:08:11,944 Well, I've got to head to the diner. 99 00:08:12,403 --> 00:08:13,882 It was really great meeting you. 100 00:08:14,272 --> 00:08:16,047 Likewise. Very nice meeting you. 101 00:08:16,107 --> 00:08:18,587 I guess I'll see you later. Bye. 102 00:08:19,744 --> 00:08:20,745 Um... 103 00:08:20,845 --> 00:08:22,916 Can I show you to your room? 104 00:08:23,247 --> 00:08:24,248 Great. 105 00:08:25,449 --> 00:08:28,589 There are clean towels in the bathroom 106 00:08:28,686 --> 00:08:31,064 if you'd like to freshen up. 107 00:08:32,590 --> 00:08:35,764 Mrs. Peterson, are you sure you're comfortable with me staying in here? 108 00:08:37,028 --> 00:08:38,268 Of course. 109 00:08:38,529 --> 00:08:41,874 I mean, it's not like it's going to any use. 110 00:08:45,102 --> 00:08:47,207 I think it could be a good thing for us. 111 00:08:50,441 --> 00:08:51,920 Uh... 112 00:08:52,576 --> 00:08:54,283 I'm gonna go and let you get settled in. 113 00:08:54,378 --> 00:08:56,289 If you need anything, just holler. 114 00:10:03,681 --> 00:10:05,388 Oh, my God! 115 00:10:06,784 --> 00:10:07,990 Fucking pussy. 116 00:10:08,052 --> 00:10:09,554 Oh, my God! 117 00:10:10,054 --> 00:10:11,055 Oh. 118 00:10:11,155 --> 00:10:13,567 Oh, it's okay, little baby, don't cry. Aw. 119 00:10:40,751 --> 00:10:41,821 Hey, there. 120 00:10:42,753 --> 00:10:44,232 How was your day? 121 00:10:44,488 --> 00:10:45,488 It was good. 122 00:10:45,523 --> 00:10:46,558 Great. 123 00:10:52,596 --> 00:10:55,236 Giving him a chance, it's that I don't like the idea of 124 00:10:55,332 --> 00:10:57,539 some random guy off the street being invited to stay 125 00:10:57,668 --> 00:11:01,343 in my house with my family. 126 00:11:04,175 --> 00:11:06,519 So, you knew my brother? 127 00:11:08,012 --> 00:11:12,461 I did, pretty well, yeah. 128 00:11:15,386 --> 00:11:19,732 He wanted me to tell you that he loved you. 129 00:11:23,561 --> 00:11:24,904 Oh. Thanks. 130 00:11:25,396 --> 00:11:27,069 Even though he says he was friends with Caleb. 131 00:11:27,131 --> 00:11:29,077 He's in the photograph of Caleb's squad. 132 00:11:29,133 --> 00:11:30,271 You saw the photograph. 133 00:11:30,367 --> 00:11:31,402 He was not a stranger. You know what? 134 00:11:31,469 --> 00:11:32,607 What if he has the PTSD 135 00:11:32,703 --> 00:11:33,909 or whatever it's called? 136 00:11:34,038 --> 00:11:36,382 Some of these guys come back with mental health problems, Laura. 137 00:11:36,440 --> 00:11:37,783 Did you take that into account? 138 00:11:37,875 --> 00:11:39,548 What if Caleb had come back different? 139 00:11:40,711 --> 00:11:42,213 Did you take that into account? 140 00:11:44,915 --> 00:11:46,895 Wow, that is... Hmm... 141 00:11:50,921 --> 00:11:52,628 Your parents are fighting about me. 142 00:11:53,891 --> 00:11:55,893 Yeah. They argue a lot. 143 00:11:56,760 --> 00:11:57,932 Huh. 144 00:12:01,132 --> 00:12:03,134 You look like you got hit or something. 145 00:12:05,803 --> 00:12:09,182 Yeah, yeah, I got hit with a football in gym class. 146 00:12:10,741 --> 00:12:12,277 Yeah, that can happen. 147 00:12:14,078 --> 00:12:15,250 Yeah. 148 00:12:15,513 --> 00:12:17,993 No, no, you're right, you're right. Let's talk to him. 149 00:12:19,350 --> 00:12:20,988 Hi, great, okay. 150 00:12:21,352 --> 00:12:23,662 David, we're very happy to have you here. 151 00:12:23,754 --> 00:12:26,496 I'm gonna have a beer before dinner. Can I offer you one? 152 00:12:26,590 --> 00:12:29,161 Well, no, thank you. No. Okay. Suit yourself. 153 00:12:29,260 --> 00:12:30,933 And dinner is gonna be ready in an hour. 154 00:12:31,028 --> 00:12:33,201 So, Luke, why don't you do some homework. 155 00:12:35,299 --> 00:12:36,300 Okay- 156 00:12:36,367 --> 00:12:37,607 David, can I get you anything? 157 00:12:37,668 --> 00:12:39,978 Oh, no, thank you, Mrs. Peterson, I'm fine. 158 00:12:43,774 --> 00:12:44,878 Yeah, hit this. 159 00:12:45,309 --> 00:12:48,119 Look out... Shit. 160 00:12:49,380 --> 00:12:51,519 No... 161 00:12:54,151 --> 00:12:57,064 Now? No, I'm good, but thank you. 162 00:13:02,126 --> 00:13:04,538 So, that friend of your brother's, is he sticking around? 163 00:13:05,129 --> 00:13:06,631 I don't know. I hope not. 164 00:13:06,897 --> 00:13:08,570 Why? You said you liked him. 165 00:13:08,999 --> 00:13:11,536 I said he seemed nice. That's not the same thing. 166 00:13:12,136 --> 00:13:13,308 Oh, okay. 167 00:13:14,705 --> 00:13:16,150 Why don't you like him? 168 00:13:16,807 --> 00:13:18,411 I don't not like him. 169 00:13:19,677 --> 00:13:20,883 It's just, I... 170 00:13:22,146 --> 00:13:23,989 I mean, you kind of knew Caleb. 171 00:13:28,919 --> 00:13:30,159 We've all... 172 00:13:32,990 --> 00:13:35,596 I just know Mom and Dad have been trying to move on 173 00:13:35,926 --> 00:13:38,736 and it's not like they don't have enough reminders in this town. 174 00:13:38,929 --> 00:13:39,930 Yeah. 175 00:13:41,565 --> 00:13:43,169 I don't know, that seems pretty normal to me. 176 00:13:43,234 --> 00:13:45,680 You know, like, your kid dies. That's hard. 177 00:13:48,505 --> 00:13:50,178 Yeah. 178 00:13:51,542 --> 00:13:53,662 Guess we just don't need a walking, breathing reminder 179 00:13:53,711 --> 00:13:55,691 of him right now, you know? 180 00:13:58,782 --> 00:14:00,022 Yeah. Totally. 181 00:14:02,853 --> 00:14:04,526 I've got to go. 182 00:14:08,125 --> 00:14:10,264 Hey, wait a second. Wait a second. 183 00:14:10,361 --> 00:14:11,533 Stop. I can't... What! 184 00:14:11,595 --> 00:14:13,755 No, no. Let's just hang out, like, a little bit longer. 185 00:14:13,897 --> 00:14:15,069 I can't. Just a little bit longer. 186 00:14:15,132 --> 00:14:16,406 I can't. Mmm-mmm. I have to go. 187 00:14:16,467 --> 00:14:18,276 You don't have to go. Yes, I do. 188 00:14:18,636 --> 00:14:21,139 But I'm sure we can find some time at Kristen's tomorrow, okay? 189 00:14:21,238 --> 00:14:22,740 Hmm. 190 00:14:26,744 --> 00:14:28,223 Stop, I have to go. 191 00:14:31,382 --> 00:14:33,885 The sine is the angle of the ship's anchor cable, 192 00:14:34,051 --> 00:14:35,462 so the cable is the hypotenuse, 193 00:14:35,552 --> 00:14:36,758 and what we need to find out 194 00:14:36,820 --> 00:14:38,766 is the distance down to the ocean bottom, 195 00:14:39,390 --> 00:14:41,836 so that's the opposite. Do you see? 196 00:14:44,161 --> 00:14:45,435 Not really. 197 00:14:50,134 --> 00:14:51,511 So, you're kind of smart, huh? 198 00:14:55,005 --> 00:14:56,416 I guess so. 199 00:15:00,077 --> 00:15:01,784 Hey, how was work? 200 00:15:02,479 --> 00:15:03,981 Good. Not too busy. 201 00:15:04,148 --> 00:15:05,752 David, sure I can't get you a beer? 202 00:15:06,016 --> 00:15:08,189 You know, I will have one. Thank you. 203 00:15:08,319 --> 00:15:10,094 - I'll take one, too. - Yeah, I'm sure you will. 204 00:15:10,154 --> 00:15:11,462 I'm 21 in a month. 205 00:15:11,522 --> 00:15:12,865 You can have all the beer you want then, 206 00:15:12,956 --> 00:15:14,958 assuming you buy it yourself. 207 00:15:20,431 --> 00:15:22,172 Are you helping him with his homework? 208 00:15:23,200 --> 00:15:25,271 Well, not exactly. 209 00:15:29,039 --> 00:15:31,485 Hey, don't go. Stick around, be sociable. 210 00:15:31,809 --> 00:15:33,948 Ugh, I'm kind of tired. I think I'm gonna lay down. 211 00:15:34,845 --> 00:15:36,381 Okay. Suit yourself. 212 00:15:40,651 --> 00:15:43,723 But Allan, his name's Allan, 213 00:15:44,221 --> 00:15:45,291 he's only been there for, what, 214 00:15:45,356 --> 00:15:47,962 like, four years, but he's got a degree, 215 00:15:48,058 --> 00:15:52,700 so, boom, suddenly he's regional manager and I'm not. 216 00:15:54,398 --> 00:15:56,400 And that's okay. I mean, it's okay. 217 00:15:56,967 --> 00:16:00,642 But I know Laura, I know she's worried. 218 00:16:00,704 --> 00:16:02,843 She wonders if I'm ever, 219 00:16:02,906 --> 00:16:05,250 ever going to make any money. 220 00:16:07,478 --> 00:16:09,549 Your wife seems to respect you, sir. 221 00:16:10,814 --> 00:16:11,884 Oh, yeah. Yeah. 222 00:16:12,316 --> 00:16:14,159 It is what it is, you know. 223 00:16:15,219 --> 00:16:18,496 What about you, though? What about you? What are your plans? 224 00:16:18,856 --> 00:16:20,529 Figured I'd get on a bus tomorrow, 225 00:16:20,591 --> 00:16:21,871 head down to Florida or something 226 00:16:22,025 --> 00:16:23,065 and start looking for work. 227 00:16:23,093 --> 00:16:24,333 I've done construction work before. 228 00:16:24,395 --> 00:16:26,170 So, I'm sure I'll find something. 229 00:16:26,263 --> 00:16:29,267 No, no, no, no, no. That's crazy. 230 00:16:29,767 --> 00:16:31,110 That's crazy. You don't know where you're going. 231 00:16:31,201 --> 00:16:32,737 Stay here for a couple more days. 232 00:16:32,836 --> 00:16:34,611 No. No, I can't. 233 00:16:34,905 --> 00:16:37,749 I couldn't impose on your hospitality any longer, sir. 234 00:16:37,841 --> 00:16:39,081 You're not... Impose on our... 235 00:16:39,176 --> 00:16:40,917 And "sir"? You're calling me "sir" now? 236 00:16:41,011 --> 00:16:43,116 You gotta stop with the "sir," my name's Spencer. 237 00:16:43,213 --> 00:16:45,193 You gotta call me Spencer, for God sakes. 238 00:16:45,249 --> 00:16:46,353 -Okay. -Okay. 239 00:16:46,417 --> 00:16:47,691 All right. Okay. 240 00:16:47,785 --> 00:16:49,526 So you're sticking around, right? 241 00:16:49,586 --> 00:16:51,906 You stick around at least till you know where you're going. 242 00:16:54,024 --> 00:16:57,562 Well, maybe just a couple more days, all right. 243 00:16:57,628 --> 00:17:00,131 Cool, excellent. It's a deal. 244 00:17:03,033 --> 00:17:05,445 Let's have a couple more of these to celebrate, 245 00:17:05,536 --> 00:17:07,447 and then I've got to get off to bed. 246 00:17:07,571 --> 00:17:09,209 God, you can put your liquor away. 247 00:17:10,908 --> 00:17:12,251 I guess so. 248 00:17:12,776 --> 00:17:14,153 I'm tired. Are you tired? 249 00:17:15,712 --> 00:17:17,385 No, I don't need much sleep. 250 00:17:53,250 --> 00:17:55,127 What are you doing here? 251 00:17:56,019 --> 00:17:58,693 I told your mom I could pick you up from school today. 252 00:17:59,690 --> 00:18:00,828 That cool? 253 00:18:00,924 --> 00:18:02,028 Yeah. 254 00:18:04,428 --> 00:18:07,500 Don't you, like, have any friends? 255 00:18:08,265 --> 00:18:09,972 I have lots of friends. 256 00:18:13,337 --> 00:18:16,181 Just not, like, here. Like, online. 257 00:18:18,976 --> 00:18:20,387 Oh. 258 00:18:33,790 --> 00:18:35,133 What are you waiting for? 259 00:18:35,526 --> 00:18:37,802 I want you to show me who hit you yesterday. 260 00:18:39,329 --> 00:18:40,808 I got hit with a football. 261 00:18:42,232 --> 00:18:43,506 Yeah. 262 00:18:47,738 --> 00:18:49,183 What are you going to do? 263 00:18:49,473 --> 00:18:50,508 Nothing bad. 264 00:18:56,980 --> 00:18:58,015 Over there. 265 00:18:59,082 --> 00:19:00,322 All of them? 266 00:19:00,484 --> 00:19:02,828 Well, most of them give me a hard time. 267 00:19:03,921 --> 00:19:06,561 Those two guys, Mike and Ian, are the worst. 268 00:19:06,657 --> 00:19:08,534 Those guys are real assholes. 269 00:19:14,164 --> 00:19:15,507 Can we go now? 270 00:19:18,368 --> 00:19:19,403 Yes. 271 00:19:36,186 --> 00:19:37,187 What are you doing? 272 00:19:37,754 --> 00:19:39,256 They're going to a bar? 273 00:19:40,023 --> 00:19:41,229 Uh, yeah, 274 00:19:41,291 --> 00:19:43,572 this place will serve you if you're on the football team. 275 00:19:44,127 --> 00:19:46,539 Well, I could use a drink. 276 00:19:47,130 --> 00:19:48,200 How about you? 277 00:19:49,866 --> 00:19:50,901 No. 278 00:20:10,220 --> 00:20:11,597 You coming? 279 00:20:12,889 --> 00:20:14,459 No. 280 00:20:16,460 --> 00:20:19,930 Well, I'll be inside if you change your mind. 281 00:20:43,086 --> 00:20:44,861 What the fuck? 282 00:20:47,157 --> 00:20:48,158 Hey, Luke. 283 00:20:54,297 --> 00:20:56,004 Maybe it's his boyfriend or something? 284 00:21:05,108 --> 00:21:06,212 Excuse me. 285 00:21:14,451 --> 00:21:15,953 I'm gonna need to see some ID. 286 00:21:17,287 --> 00:21:18,823 You ID all of them? 287 00:21:23,560 --> 00:21:25,233 What can I get you? 288 00:21:25,796 --> 00:21:27,571 Do you know how to make a fireball? 289 00:21:27,664 --> 00:21:29,974 Cinnamon schnapps and Tabasco sauce. 290 00:21:30,067 --> 00:21:32,673 That's my drink of choice. Let me get one of those. 291 00:21:32,969 --> 00:21:34,676 A Coke here for my brother, 292 00:21:35,305 --> 00:21:36,545 and I can't help but notice 293 00:21:36,640 --> 00:21:38,984 that those ladies over there are drinking cheap beer. 294 00:21:39,042 --> 00:21:40,242 That seems like a shame to me. 295 00:21:40,310 --> 00:21:42,654 I'd like to buy each one of them a blowjob shot. 296 00:21:44,181 --> 00:21:47,025 Are you serious? I am, yes. 297 00:21:48,318 --> 00:21:50,438 Do you wanna buy anything for their fellas? 298 00:21:52,389 --> 00:21:55,370 Do I look like I'd like to buy something for their fellas? 299 00:21:55,659 --> 00:21:57,536 Might be the polite thing to do. 300 00:22:00,831 --> 00:22:02,174 Sure, okay, fine. 301 00:22:03,934 --> 00:22:06,175 I'm gonna get each one of those guys a cosmopolitan. 302 00:22:08,038 --> 00:22:09,517 Mister, I don't know what you're going for, 303 00:22:09,573 --> 00:22:11,280 but, uh, I was thinking a beer. 304 00:22:11,508 --> 00:22:14,421 No. Blowjob shots for the ladies, 305 00:22:14,511 --> 00:22:16,582 and a cosmopolitan for each of the guys. 306 00:22:17,514 --> 00:22:19,221 You keep the change on that. 307 00:22:20,016 --> 00:22:21,051 You got it. 308 00:22:23,954 --> 00:22:25,433 Are you, like, rich? 309 00:22:25,756 --> 00:22:28,464 Cash is easy to get. 310 00:22:36,967 --> 00:22:38,037 He doesn't need to be in costume 311 00:22:38,135 --> 00:22:39,895 to make an ass out of himself. 312 00:22:43,039 --> 00:22:45,576 Here's your Coke, here's your fireball. 313 00:22:46,042 --> 00:22:48,079 Got their shots and cosmos coming right up. 314 00:22:48,211 --> 00:22:49,212 Thank you. 315 00:22:52,916 --> 00:22:54,054 You want to try it? 316 00:22:56,453 --> 00:22:57,557 Sure. 317 00:23:04,561 --> 00:23:05,596 God! 318 00:23:08,665 --> 00:23:09,973 It's like hot peppers. 319 00:23:10,634 --> 00:23:11,669 Ugh, you drink that? 320 00:23:12,769 --> 00:23:13,907 Yep. 321 00:23:16,907 --> 00:23:17,908 Ah! 322 00:23:20,310 --> 00:23:21,618 How do you do that? 323 00:23:23,280 --> 00:23:24,588 You get used to it. 324 00:23:41,431 --> 00:23:42,511 From that table over there. 325 00:23:42,599 --> 00:23:43,771 That fucking guy? 326 00:23:45,435 --> 00:23:46,937 They look annoyed. 327 00:23:47,437 --> 00:23:48,438 Yep. 328 00:23:51,608 --> 00:23:52,882 Thanks for the drink. 329 00:23:55,278 --> 00:23:56,382 You're welcome. 330 00:23:56,613 --> 00:23:57,785 Mmm. 331 00:23:58,548 --> 00:24:00,550 I don't want it, though. You can have it. 332 00:24:18,368 --> 00:24:19,847 Well, maybe you prefer this. 333 00:24:20,837 --> 00:24:22,475 Ow! My eyes! 334 00:24:23,206 --> 00:24:24,412 Hey, you... 335 00:25:03,680 --> 00:25:04,920 Hey, Luke. 336 00:25:05,749 --> 00:25:06,750 Luke. 337 00:25:13,423 --> 00:25:14,595 Cool. 338 00:25:14,958 --> 00:25:16,369 You guys should get out of here. 339 00:25:18,895 --> 00:25:20,455 Call the police and tell them the truth. 340 00:25:21,898 --> 00:25:23,418 A gang of high school kids came in here 341 00:25:23,466 --> 00:25:24,911 and demanded you serve them drinks. 342 00:25:25,201 --> 00:25:27,579 Well, you tried to ID them, 343 00:25:27,637 --> 00:25:29,277 but, uh, they threatened to cause trouble. 344 00:25:29,706 --> 00:25:31,379 There was a fight. 345 00:25:31,875 --> 00:25:34,048 You didn't really get a good look at the other guys. 346 00:25:34,311 --> 00:25:36,086 Otherwise, I imagine you and this place 347 00:25:36,146 --> 00:25:37,625 could get into trouble for serving minors. 348 00:25:37,714 --> 00:25:39,250 I mean, 349 00:25:39,316 --> 00:25:40,761 this is what happens. 350 00:25:43,553 --> 00:25:44,554 Here. 351 00:25:51,594 --> 00:25:53,073 For the damages. 352 00:26:20,924 --> 00:26:22,528 Luke! What happened? 353 00:26:22,625 --> 00:26:24,104 I got into a fight with some guys at school. 354 00:26:24,160 --> 00:26:25,764 Are you okay? Yeah, I'm fine. 355 00:26:25,929 --> 00:26:27,704 Some seniors were picking on me. It's no big deal. 356 00:26:27,797 --> 00:26:28,917 Why were they picking on you? 357 00:26:28,932 --> 00:26:31,452 I don't know, okay. I'm just going to go to my room, all right. 358 00:26:33,269 --> 00:26:34,612 Is he all right? 359 00:26:34,671 --> 00:26:36,116 Yes, ma'am, he's fine. 360 00:26:36,206 --> 00:26:37,810 Did he get in trouble at the school? 361 00:26:37,974 --> 00:26:41,387 No, no one saw. It's just the usual high school stuff, you know. 362 00:26:41,711 --> 00:26:43,554 I told him I'd teach him some self-defense 363 00:26:43,646 --> 00:26:45,148 when he's feeling up to it. 364 00:26:45,382 --> 00:26:46,986 I'm sure that's exactly what he needs. 365 00:26:48,451 --> 00:26:51,830 Well, I am very relieved that you were there. 366 00:26:54,290 --> 00:26:56,031 I'm going to get ready for Kristen's. 367 00:26:56,126 --> 00:26:58,629 Anna, can we talk in the kitchen? 368 00:26:58,795 --> 00:26:59,796 Sure. 369 00:27:00,497 --> 00:27:01,498 Excuse us. 370 00:27:04,200 --> 00:27:05,201 What? 371 00:27:08,304 --> 00:27:10,147 Invite him to the party. 372 00:27:10,640 --> 00:27:12,517 - Why? - Cause he's lonely, sweetie. 373 00:27:12,575 --> 00:27:14,077 Caleb would really love that. 374 00:27:14,177 --> 00:27:16,418 Really? You're going to pull that card? 375 00:27:16,513 --> 00:27:17,856 Yes. 376 00:27:20,683 --> 00:27:23,027 David, would you like to come to the party with me tonight? 377 00:27:23,520 --> 00:27:25,022 Sure, that sounds nice. 378 00:27:25,922 --> 00:27:27,402 Great. I'm going to leave around 7:00. 379 00:27:28,658 --> 00:27:30,069 All right. 380 00:27:36,032 --> 00:27:38,569 Luke, I need to take a shower. 381 00:27:41,504 --> 00:27:42,505 Luke! 382 00:27:44,441 --> 00:27:45,943 Luke, come on, I need to... 383 00:27:46,876 --> 00:27:48,014 I'm sorry, uh... 384 00:27:51,347 --> 00:27:54,419 Um, no, I'm sorry, 385 00:27:54,517 --> 00:27:56,292 I thought Luke was in there. 386 00:27:57,420 --> 00:28:00,424 Oh, I guess I better go get dressed. 387 00:28:01,891 --> 00:28:03,097 Yeah, yeah. 388 00:28:03,193 --> 00:28:05,036 You should, um, probably do that. 389 00:28:27,784 --> 00:28:29,991 So, um, this isn't a big deal or anything, 390 00:28:30,086 --> 00:28:31,486 but this isn't just Kristen's place. 391 00:28:31,554 --> 00:28:33,727 My boyfriend, Zeke, lives here, too. 392 00:28:34,057 --> 00:28:35,832 I didn't know you had a boyfriend. 393 00:28:39,229 --> 00:28:41,505 Yeah, well, neither do my parents. 394 00:28:41,664 --> 00:28:43,666 And I wouldn't mind keeping it that way, if that's cool with you. 395 00:28:43,766 --> 00:28:45,109 I won't say anything. 396 00:28:45,735 --> 00:28:47,442 It's none of my business. 397 00:28:55,111 --> 00:28:56,954 Hi. Hey. 398 00:28:58,581 --> 00:29:00,117 Hey, who's this? 399 00:29:00,817 --> 00:29:03,423 Um, this is David, he was friends with my brother Caleb. 400 00:29:03,486 --> 00:29:05,022 I told you about him. How do you do? 401 00:29:05,588 --> 00:29:07,033 Mmm, fine, thank you. 402 00:29:09,492 --> 00:29:13,440 Zeke's inside smoking. He was waiting for help to carry the kegs. 403 00:29:14,264 --> 00:29:15,607 I'll bring them in. 404 00:29:16,766 --> 00:29:17,836 Where are they? 405 00:29:18,635 --> 00:29:22,481 They're in Zeke's van. It should be unlocked. 406 00:29:38,321 --> 00:29:39,322 Anna? 407 00:29:41,524 --> 00:29:43,128 No. I can't tonight. I wish. 408 00:29:43,193 --> 00:29:45,139 What? Really? 409 00:29:45,395 --> 00:29:46,965 What? Your houseguest? 410 00:29:47,063 --> 00:29:48,201 Yeah, he's... 411 00:29:48,298 --> 00:29:49,834 Where do you want these? 412 00:29:57,473 --> 00:29:59,350 Well, you can set them right here. 413 00:30:09,419 --> 00:30:10,989 My man, welcome to the party. 414 00:30:11,054 --> 00:30:12,260 Craig, no. 415 00:30:12,355 --> 00:30:14,028 It's fine. He's a big boy. 416 00:30:14,490 --> 00:30:15,560 Sure. 417 00:30:28,338 --> 00:30:29,339 Thanks. 418 00:30:39,582 --> 00:30:40,890 Thank you. 419 00:30:50,860 --> 00:30:51,861 Excuse me. 420 00:30:55,865 --> 00:30:56,866 Thank you. 421 00:30:58,401 --> 00:30:59,744 You all right? 422 00:30:59,802 --> 00:31:01,213 Yeah, I'm fine. 423 00:31:03,873 --> 00:31:05,045 You wanna... 424 00:31:05,875 --> 00:31:07,115 Yeah, let's go. 425 00:31:23,559 --> 00:31:24,902 God damn it. 426 00:31:27,430 --> 00:31:28,568 Who are they? 427 00:31:29,932 --> 00:31:32,572 No. That's my ex. The one I was just telling you about. 428 00:31:38,241 --> 00:31:41,586 Hey, I need to talk to you. 429 00:31:42,345 --> 00:31:43,824 I'm busy right now, Drew. 430 00:31:44,414 --> 00:31:46,621 I've been calling you all week, 431 00:31:46,683 --> 00:31:49,095 and then I hear you're having a party tonight? 432 00:31:49,252 --> 00:31:50,322 What the fuck? 433 00:31:51,087 --> 00:31:53,158 I'm talking to my friend. You're being rude. 434 00:31:53,256 --> 00:31:54,428 All right, listen, just... 435 00:31:55,425 --> 00:31:56,426 Come here... 436 00:31:57,460 --> 00:31:58,598 Motherfucker! 437 00:32:05,335 --> 00:32:07,212 Get him out of here. 438 00:32:18,815 --> 00:32:20,226 Sorry about your picture. 439 00:32:20,983 --> 00:32:23,224 No, don't worry about it. 440 00:32:25,121 --> 00:32:26,122 Did you, um... 441 00:32:27,790 --> 00:32:30,327 Did you want to see the rest of the house? 442 00:32:58,821 --> 00:33:00,164 Are you okay? 443 00:33:00,990 --> 00:33:02,333 Yeah. Why? 444 00:33:03,326 --> 00:33:05,932 Seems like you're not really into this. 445 00:33:07,530 --> 00:33:08,565 Oh, I am. 446 00:33:18,007 --> 00:33:19,350 Oh... 447 00:33:19,509 --> 00:33:20,852 You are. 448 00:33:34,891 --> 00:33:36,370 Hey, there they are. 449 00:33:36,726 --> 00:33:38,933 Who have you got? I got a queen. He's got a king. 450 00:33:40,196 --> 00:33:41,402 Sit down. 451 00:33:41,531 --> 00:33:44,876 Thought you guys left your own party, found something better. 452 00:33:45,701 --> 00:33:48,045 Want some? No, I'm good. 453 00:33:49,105 --> 00:33:50,812 I just... 454 00:33:52,408 --> 00:33:56,720 I wanted to say we support you guys. 455 00:33:57,947 --> 00:34:00,553 If you need anything, you just let me know. 456 00:34:01,918 --> 00:34:03,591 Support us how? 457 00:34:05,822 --> 00:34:07,324 I mean, you know, we support you, 458 00:34:07,423 --> 00:34:10,233 like, "Go America!" right? 459 00:34:10,326 --> 00:34:13,773 But you wouldn't support us by, like, enlisting? 460 00:34:16,432 --> 00:34:17,433 Aw... 461 00:34:17,567 --> 00:34:19,979 Shit, man, they don't want me in there. 462 00:34:20,169 --> 00:34:21,512 No, I can't, you know. 463 00:34:21,604 --> 00:34:23,811 I've got bad asthma. 464 00:34:24,073 --> 00:34:25,193 It'd make it real hard to... 465 00:34:25,241 --> 00:34:26,311 Hard to what? 466 00:34:29,512 --> 00:34:33,187 Hey, man, I mean, I just... 467 00:34:34,750 --> 00:34:35,990 What'? 468 00:34:36,085 --> 00:34:37,689 I'm just fucking with you, man. 469 00:34:38,087 --> 00:34:39,794 Fuck, man. 470 00:34:40,323 --> 00:34:41,996 Oh, you think that's funny, huh, Kristen? 471 00:34:42,091 --> 00:34:43,536 I'll be right back. 472 00:34:49,532 --> 00:34:51,375 Nice piece of ass there, huh? 473 00:34:53,169 --> 00:34:55,206 Could you get me a gun? 474 00:34:57,173 --> 00:34:58,618 A gun? 475 00:34:59,942 --> 00:35:01,285 Yeah, I can get you a gun. 476 00:35:01,344 --> 00:35:02,789 What do you need a gun for? 477 00:35:03,145 --> 00:35:05,625 I'm a soldier, man. I like guns. 478 00:35:05,815 --> 00:35:07,226 Yeah. I know a guy. 479 00:35:07,350 --> 00:35:08,658 You got cash? 480 00:35:08,818 --> 00:35:09,956 I do. 481 00:35:12,021 --> 00:35:13,830 Fuck it. Give me your number. 482 00:35:14,223 --> 00:35:16,134 I'm using a burner right now. 483 00:35:16,192 --> 00:35:17,296 Number's on the back. 484 00:35:20,162 --> 00:35:22,142 Soldiers like guns. 485 00:35:25,001 --> 00:35:26,844 Landing a gig is huge for me. 486 00:35:27,069 --> 00:35:28,548 What's the big deal if I go on tour? 487 00:35:28,638 --> 00:35:30,208 It's, like, three weeks, max. 488 00:35:30,306 --> 00:35:32,650 Why don't you trust me for, like, five seconds? 489 00:35:32,909 --> 00:35:34,684 I don't know. Maybe... 490 00:35:35,978 --> 00:35:38,515 I've given you no reason not to trust me. I'm done with this. 491 00:35:38,915 --> 00:35:39,916 Come on. 492 00:35:43,152 --> 00:35:45,496 You ready to go? Sure. 493 00:35:58,935 --> 00:36:01,176 I'll drive. No, I'm fine. 494 00:36:04,073 --> 00:36:05,950 I'll drive. 495 00:36:06,042 --> 00:36:07,385 You're stoned. 496 00:36:09,078 --> 00:36:11,251 And how are you more sober than me? 497 00:36:11,781 --> 00:36:13,351 I'm bigger than you. 498 00:36:40,476 --> 00:36:42,046 Please, put on your seat belt. 499 00:36:57,727 --> 00:36:59,604 Do you want to talk about it? No. 500 00:37:03,666 --> 00:37:04,906 It's just... 501 00:37:06,636 --> 00:37:09,014 It's nothing. I mean, we got into an argument. 502 00:37:09,672 --> 00:37:11,413 It's old stuff. 503 00:37:15,277 --> 00:37:17,117 You know, I used to love that he was in a band. 504 00:37:18,247 --> 00:37:21,319 But now I'm saving money for college, 505 00:37:21,517 --> 00:37:23,497 and he just isn't moving on. 506 00:37:23,586 --> 00:37:25,122 I mean, he doesn't even have a job. 507 00:37:26,656 --> 00:37:27,828 Well, he's a drug dealer. 508 00:37:27,990 --> 00:37:29,765 Okay. He's not a drug dealer. 509 00:37:35,798 --> 00:37:41,612 Yeah. He sells drugs sometimes to, like, friends for extra cash. 510 00:37:43,272 --> 00:37:45,684 Well, if he's messing things up with you, then he's a fool, 511 00:37:45,808 --> 00:37:47,947 and you don't need to worry about it. 512 00:37:48,144 --> 00:37:49,623 No. I'm serious. 513 00:37:50,179 --> 00:37:52,955 I mean, hell, if I'd had a girl like you back home, 514 00:37:54,617 --> 00:37:57,655 I wouldn't have gone over to the Middle East to get shot at. 515 00:38:03,626 --> 00:38:04,798 Thank you. 516 00:38:12,068 --> 00:38:13,741 I like this music. 517 00:38:16,205 --> 00:38:17,513 You do? 518 00:38:22,478 --> 00:38:24,890 It's, uh, just a mix that I made. 519 00:38:28,918 --> 00:38:30,864 I can make you one if you wanted. 520 00:38:31,320 --> 00:38:35,097 Yeah? Can you put this song on it? 521 00:38:36,425 --> 00:38:38,336 Yeah, I can do that. 522 00:38:58,681 --> 00:39:01,093 So, um, good night. 523 00:39:01,517 --> 00:39:02,689 Good night. 524 00:39:03,919 --> 00:39:05,364 Thanks for inviting me out. 525 00:39:06,222 --> 00:39:07,701 Yeah, no problem. 526 00:39:08,724 --> 00:39:09,725 Good night. 527 00:41:05,875 --> 00:41:08,219 No. I want to proceed as we discussed. 528 00:41:08,310 --> 00:41:10,813 No one will be able to recognize me. That's important. 529 00:41:11,680 --> 00:41:13,557 What do you mean, "dental records"? 530 00:41:15,150 --> 00:41:17,027 An orthodontist? No, I don't need that. 531 00:41:17,319 --> 00:41:18,992 Fingers, yes. 532 00:41:20,022 --> 00:41:22,332 As soon as possible. I'm off the grid for now. 533 00:41:22,391 --> 00:41:24,598 But there are people trying to look for me. 534 00:41:25,194 --> 00:41:29,006 I understand it'll take some time, but this is urgent. 535 00:41:29,331 --> 00:41:30,776 I just need a new face. 536 00:41:32,568 --> 00:41:35,674 I'll keep this phone in case anything comes up and you need to reach me. 537 00:41:35,738 --> 00:41:37,376 All right. Copy that. 538 00:41:39,375 --> 00:41:41,855 Yeah, his name is David Andersen Collins. 539 00:41:42,411 --> 00:41:45,119 I can tell you the unit that he served in if that helps. 540 00:41:46,715 --> 00:41:48,695 No, nothings wrong. Um... 541 00:41:48,751 --> 00:41:51,459 He was friends with my brother and we heard that he was back, 542 00:41:52,021 --> 00:41:54,092 so, uh, any contact information would be great. 543 00:41:54,723 --> 00:41:58,261 Okay, ma'am. I'll call you when we have any details. 544 00:41:59,028 --> 00:42:00,098 Good bye. 545 00:42:16,812 --> 00:42:19,452 Tell Fort Kennilworth that David Collins is dead. 546 00:42:19,548 --> 00:42:20,948 Just give them the official version. 547 00:42:21,383 --> 00:42:23,063 We'll take it from here. 548 00:42:24,119 --> 00:42:25,999 Next week I'm meeting with the rest of the board 549 00:42:26,055 --> 00:42:28,968 to discuss the future of our work with the military, 550 00:42:29,091 --> 00:42:31,662 in light of Project Aegolius' dissolution. 551 00:42:32,061 --> 00:42:35,508 Richard has more information on that subject. Richard? 552 00:42:39,068 --> 00:42:40,638 I can't get into too many details, 553 00:42:40,736 --> 00:42:41,908 nor would you want me to. 554 00:42:42,171 --> 00:42:43,811 However, I can say that... 555 00:42:45,441 --> 00:42:47,921 Sorry to interrupt. Somethings come up. 556 00:42:52,815 --> 00:42:54,817 My apologies, but you'll have to excuse me. 557 00:42:59,421 --> 00:43:01,264 When did Fort Kennilworth receive this call? 558 00:43:01,323 --> 00:43:02,461 About an hour ago, sir. 559 00:43:02,524 --> 00:43:03,594 Have you lD'd the caller? 560 00:43:03,759 --> 00:43:07,002 Not confirmed, but she gave her name as Anna Peterson. 561 00:43:08,097 --> 00:43:09,667 Peterson. 562 00:43:09,765 --> 00:43:11,108 As in Caleb Peterson? 563 00:43:11,266 --> 00:43:12,609 His sister. 564 00:43:12,801 --> 00:43:14,280 Home address is in there. 565 00:43:14,336 --> 00:43:15,610 Book me on the next flight. 566 00:43:15,671 --> 00:43:16,945 If we need to charter something, do it. 567 00:43:17,006 --> 00:43:18,610 And I'm gonna need some shooters. 568 00:43:19,174 --> 00:43:22,121 If anyone asks what's happening, what do I tell them? 569 00:43:22,678 --> 00:43:24,123 Make something up. 570 00:43:24,813 --> 00:43:27,953 No one outside this circle can know that any of our subjects are still active. 571 00:43:28,017 --> 00:43:29,690 If KPG gets any blowback on this, 572 00:43:29,785 --> 00:43:31,696 you and I will both be hung out to dry. 573 00:43:31,787 --> 00:43:33,061 You got that? Mmm. 574 00:43:33,455 --> 00:43:35,457 Call me when you got the plane booked. 575 00:43:58,313 --> 00:43:59,815 I'm not late, am I? 576 00:44:01,250 --> 00:44:03,230 No, no. You're just on time. 577 00:44:04,987 --> 00:44:06,159 Good. 578 00:44:06,321 --> 00:44:08,323 Look, before we get started, 579 00:44:08,390 --> 00:44:10,734 I just want to make sure that you've got some cash on you. 580 00:44:10,893 --> 00:44:12,270 No offense. 581 00:44:17,166 --> 00:44:18,406 That should be good? 582 00:44:19,535 --> 00:44:20,673 It'll do. 583 00:44:22,438 --> 00:44:23,712 Let's get started. 584 00:44:29,411 --> 00:44:30,617 Let's start with this. 585 00:44:30,712 --> 00:44:32,191 I mean, it's a standard Beretta. 586 00:44:32,281 --> 00:44:33,589 I'm sure you're familiar with it. 587 00:44:33,682 --> 00:44:36,856 In my opinion, if you've seen one of these, you've seen them all. 588 00:44:38,353 --> 00:44:41,300 But this baby, this here is 589 00:44:41,390 --> 00:44:43,529 a 9-millimeter Witness Elite. 590 00:44:43,625 --> 00:44:46,037 It's a very similar weapon to the Beretta, 591 00:44:46,195 --> 00:44:47,697 but I prefer the recoil. 592 00:44:47,763 --> 00:44:49,538 I mean, it's got absolutely no kick at all. 593 00:45:03,545 --> 00:45:04,546 You army? 594 00:45:05,114 --> 00:45:06,115 Yes, sir. 595 00:45:06,715 --> 00:45:08,490 I'm navy, myself. 596 00:45:14,890 --> 00:45:16,130 Yeah, that's fine. 597 00:45:19,628 --> 00:45:21,266 You want the Elite? 598 00:45:21,330 --> 00:45:22,775 Oh, I'll take 'em all. 599 00:45:24,733 --> 00:45:26,144 All the handguns? 600 00:45:26,335 --> 00:45:29,316 No. Everything. All your guns. 601 00:45:30,906 --> 00:45:32,010 Shit. 602 00:45:32,908 --> 00:45:33,988 That's what I was thinking. 603 00:45:34,076 --> 00:45:36,852 Look, man, if you've brought money for all of them, 604 00:45:37,079 --> 00:45:39,753 I'll cut you a deal. You can take 'em all off my hands. 605 00:45:39,815 --> 00:45:41,260 No, I'm going to kill you. 606 00:45:42,417 --> 00:45:44,454 Hey, what the fuck, David? 607 00:45:44,586 --> 00:45:46,429 Now, you listen to me one fucking second... 608 00:45:46,488 --> 00:45:47,831 Wait, wait, wait. 609 00:45:51,493 --> 00:45:52,836 No, no, no, no. 610 00:46:50,986 --> 00:46:52,090 Hello? 611 00:46:52,854 --> 00:46:54,492 Yeah, thanks for calling me back. 612 00:47:01,330 --> 00:47:02,604 What? 613 00:47:05,234 --> 00:47:07,510 Hey, Mom, can I talk to you for a second? 614 00:47:07,569 --> 00:47:09,913 Sure, sweetie, what's going on? 615 00:47:10,839 --> 00:47:12,512 Um, I called the army base 616 00:47:12,574 --> 00:47:14,781 that David said that he was just discharged from, 617 00:47:15,210 --> 00:47:16,518 I wanted to ask about him. 618 00:47:16,612 --> 00:47:19,422 - What? - Why would you do that? 619 00:47:27,256 --> 00:47:28,257 Spencer? 620 00:47:28,690 --> 00:47:29,691 I need a drink. 621 00:47:29,758 --> 00:47:32,034 Why? What happened? I'm getting a drink, honey. 622 00:47:32,361 --> 00:47:34,238 They found Allan, you know my boss, Allan? 623 00:47:34,296 --> 00:47:36,401 He'd been missing from work for a couple of days, 624 00:47:36,465 --> 00:47:37,705 everybody got very worried, 625 00:47:37,866 --> 00:47:40,710 so one of his friends went over and broke into his house. 626 00:47:40,869 --> 00:47:42,780 And they found him and his girlfriend dead. 627 00:47:44,273 --> 00:47:46,446 They'd both taken a bunch of prescription pills, 628 00:47:46,541 --> 00:47:49,784 it was like they committed suicide together or something. 629 00:47:49,878 --> 00:47:51,380 Oh, my God! 630 00:47:51,546 --> 00:47:53,924 But that doesn't make any sense. He was... 631 00:47:53,982 --> 00:47:55,552 No. The guy was totally normal. 632 00:47:55,784 --> 00:47:58,390 But the police are investigating. You know, it's, uh... 633 00:47:59,221 --> 00:48:00,461 Doesn't look like it was a break-in. 634 00:48:00,555 --> 00:48:01,795 There was no forced entries. 635 00:48:01,890 --> 00:48:03,995 She, uh... The girl... She had, uh... 636 00:48:05,160 --> 00:48:06,730 She had bruises on her body. 637 00:48:08,330 --> 00:48:09,490 I don't know what that means. 638 00:48:09,931 --> 00:48:12,502 Anyway, uh, we will leave it for the police 639 00:48:12,601 --> 00:48:14,410 to tell us exactly what happened. 640 00:48:14,469 --> 00:48:15,846 I don't know. 641 00:48:20,275 --> 00:48:23,813 Damn thing is this makes me regional manager. 642 00:48:25,080 --> 00:48:28,289 Yeah. As soon as Corporate found out, they called me. 643 00:48:28,450 --> 00:48:31,124 Right away they want me to start tomorrow. 644 00:48:31,186 --> 00:48:33,097 And they're offering me Allan's salary. 645 00:48:33,255 --> 00:48:34,598 So... 646 00:48:35,590 --> 00:48:37,035 Well, that's, uh... 647 00:48:37,125 --> 00:48:38,604 Yeah. 648 00:48:39,094 --> 00:48:40,334 Careful what you wish for. 649 00:48:43,098 --> 00:48:44,099 David. 650 00:48:46,535 --> 00:48:47,878 I'm sorry to interrupt. 651 00:48:48,870 --> 00:48:51,510 No. Don't be silly. It's fine. 652 00:48:52,374 --> 00:48:55,617 Um, I'm having a drink. Would you join me? 653 00:48:57,212 --> 00:48:58,213 Oh, sure. 654 00:48:59,214 --> 00:49:00,454 I'll be right back. 655 00:49:10,859 --> 00:49:12,566 Hello? Hey, Anna? 656 00:49:12,661 --> 00:49:15,471 It's Craig, babe. They just found him out at the quarry. 657 00:49:15,530 --> 00:49:18,238 He's dead. Someone shot him. 658 00:49:18,900 --> 00:49:19,970 What? 659 00:49:21,703 --> 00:49:23,080 Do they know who did it? 660 00:49:23,372 --> 00:49:25,409 I don't really have all the details yet. 661 00:49:25,907 --> 00:49:27,215 Um, can you meet up later? 662 00:49:27,309 --> 00:49:28,379 Yeah, of course. 663 00:49:30,879 --> 00:49:33,039 Um, there's something else I need to talk to you about. 664 00:49:33,315 --> 00:49:34,817 What is it? 665 00:49:37,018 --> 00:49:38,429 Oh, shit. Fuck. 666 00:49:38,520 --> 00:49:40,440 Babe, I got to go, all right. I'll call you back. 667 00:49:41,556 --> 00:49:42,557 Hello? 668 00:50:02,577 --> 00:50:04,352 I just heard from Zeke. 669 00:50:05,213 --> 00:50:06,214 How are you doing? 670 00:50:07,282 --> 00:50:08,852 I just don't get it. 671 00:50:11,019 --> 00:50:12,521 Who'd want to hurt Craig? 672 00:50:13,588 --> 00:50:16,535 Yeah, I know. Can you sit down for a second? 673 00:50:17,426 --> 00:50:18,427 Yeah. 674 00:50:20,195 --> 00:50:22,197 So, how does this work again? 675 00:50:22,464 --> 00:50:24,307 Uh, first you make a hole at the top, 676 00:50:24,733 --> 00:50:27,043 so you can reach in and scoop all the guts out. 677 00:50:31,773 --> 00:50:32,979 Oh, man. 678 00:50:33,375 --> 00:50:34,945 Your parents' knives suck. 679 00:50:35,043 --> 00:50:36,044 Yeah. 680 00:50:39,548 --> 00:50:40,891 That's better. 681 00:50:41,716 --> 00:50:44,890 Do you carry that with you, like, all the time? 682 00:50:45,620 --> 00:50:47,725 Oh, this thing? Sure. 683 00:50:49,758 --> 00:50:51,066 Why? 684 00:50:52,160 --> 00:50:53,571 I don't know. 685 00:50:54,129 --> 00:50:55,335 Just in case. 686 00:51:00,302 --> 00:51:02,908 I called the army base that David said that he was from. 687 00:51:03,472 --> 00:51:06,851 They told me that David Collins died a week ago. 688 00:51:07,676 --> 00:51:09,986 He was in some military hospital in Arizona. 689 00:51:10,078 --> 00:51:13,252 There was a fire from oxygen tanks. 690 00:51:13,949 --> 00:51:16,759 About 20 people died, David Collins was one of them. 691 00:51:17,252 --> 00:51:19,425 Does David have any ID? Credit cards? 692 00:51:20,922 --> 00:51:22,202 I've never seen him use a wallet. 693 00:51:22,624 --> 00:51:25,605 What about his phone? He has a burner, right? 694 00:51:26,161 --> 00:51:28,607 Why don't you check some of the numbers he's called? 695 00:51:28,763 --> 00:51:30,003 Your brother knows computers. 696 00:51:30,098 --> 00:51:31,941 Have him look some of them up. 697 00:51:32,000 --> 00:51:33,377 Yeah. That's a good idea. 698 00:51:33,468 --> 00:51:36,608 Hey, Kristen. I think that couple's been done for a bit. 699 00:51:36,671 --> 00:51:37,979 I've got it. Thanks. 700 00:51:38,773 --> 00:51:40,218 Call me after work, okay? 701 00:51:41,042 --> 00:51:42,817 Take care of yourself. You, too. 702 00:51:50,118 --> 00:51:51,961 Do you want some advice, Luke? 703 00:51:53,054 --> 00:51:54,055 Sure. 704 00:51:55,824 --> 00:51:57,701 Never let anyone pick on you. 705 00:51:58,660 --> 00:52:01,163 Otherwise, you'll carry it with you the rest of your life. 706 00:52:01,963 --> 00:52:03,806 Those kids at school, they're bigger than you? 707 00:52:04,165 --> 00:52:05,166 Yeah. 708 00:52:05,467 --> 00:52:07,174 Then bring a knife to school. 709 00:52:07,736 --> 00:52:09,416 If they take it off of you and beat you up, 710 00:52:09,471 --> 00:52:10,831 you go around their houses at night 711 00:52:10,872 --> 00:52:12,476 and burn them down with their families inside. 712 00:52:12,541 --> 00:52:14,077 What's the worst they can do? 713 00:52:17,312 --> 00:52:19,189 Yeah. Okay. 714 00:52:21,850 --> 00:52:24,160 Here. You keep it. 715 00:52:25,253 --> 00:52:27,028 You're giving this to me? 716 00:52:27,088 --> 00:52:29,068 Yeah, man, it's yours. I've got others. 717 00:52:29,157 --> 00:52:30,158 Thanks. 718 00:52:32,193 --> 00:52:33,536 Hey. 719 00:52:34,563 --> 00:52:35,769 Mom and Dad around? 720 00:52:35,864 --> 00:52:37,002 No. They went to the store. 721 00:52:37,065 --> 00:52:39,170 Your mom's making pumpkin pie. 722 00:52:41,002 --> 00:52:42,242 That's cool. 723 00:53:00,689 --> 00:53:02,066 Shit. 724 00:53:03,692 --> 00:53:04,932 Fuck! 725 00:53:50,972 --> 00:53:51,973 Fuck. 726 00:53:53,008 --> 00:53:54,419 Oh, my God! 727 00:53:57,846 --> 00:53:58,847 Hello. 728 00:53:59,514 --> 00:54:01,516 Hey, it's, uh, me. 729 00:54:02,350 --> 00:54:03,351 Hey. 730 00:54:08,957 --> 00:54:09,958 What? 731 00:54:11,626 --> 00:54:15,597 They found the gun that killed Craig in your van? 732 00:54:19,100 --> 00:54:21,046 Yeah, it was wiped clean. 733 00:54:21,136 --> 00:54:23,336 Um, I guess they just got an anonymous tip or something. 734 00:54:23,672 --> 00:54:25,151 But you're innocent! 735 00:54:25,774 --> 00:54:29,187 Anna, I know, but' um, then they searched my room, 736 00:54:29,277 --> 00:54:31,154 and they found some other stuff. You know. 737 00:54:31,212 --> 00:54:33,783 So, it looks like I'm actually gonna be here for a little while. 738 00:54:37,152 --> 00:54:38,688 I love you, all right? 739 00:54:40,355 --> 00:54:42,631 Yeah, I know. I gotta go. 740 00:54:44,125 --> 00:54:45,502 Okay - 741 00:54:45,827 --> 00:54:47,033 Love you, bye. 742 00:55:15,223 --> 00:55:17,863 Honey, you okay? 743 00:55:20,328 --> 00:55:21,329 I, um... 744 00:55:22,697 --> 00:55:24,438 My friend Craig was killed today. 745 00:55:26,201 --> 00:55:28,511 Oh, my God. I'm so sorry. 746 00:55:28,570 --> 00:55:30,846 How? What happened? 747 00:55:32,207 --> 00:55:33,914 He was shot. I don't know. 748 00:55:36,611 --> 00:55:38,284 And they arrested Zeke for it. 749 00:55:38,413 --> 00:55:40,552 - Zeke? - I'm sorry, honey. 750 00:55:40,849 --> 00:55:43,056 But if they arrested your ex-boyfriend, 751 00:55:43,118 --> 00:55:44,859 it was probably for a very good reason. 752 00:55:45,186 --> 00:55:47,626 We all know Zeke was never exactly a pillar of this community. 753 00:55:48,890 --> 00:55:52,235 He's not my ex-boyfriend, Dad, he's my boyfriend. 754 00:55:52,527 --> 00:55:54,632 I never stopped seeing him. 755 00:55:54,763 --> 00:55:56,436 I'm 20 years old, I can date who I want. 756 00:55:56,531 --> 00:55:57,874 As long as you live in this house, you cannot. 757 00:55:57,932 --> 00:55:59,934 Oh, you know nothing about him! Nothing! 758 00:56:00,068 --> 00:56:02,412 I know he's a drugged-out punk junkie... Really, Dad! 759 00:56:02,470 --> 00:56:03,471 Who started dating my daughter 760 00:56:03,571 --> 00:56:05,551 when she was 17 years old, is what I know. 761 00:56:06,875 --> 00:56:08,218 Right. 762 00:56:10,445 --> 00:56:11,947 What about him? 763 00:56:14,449 --> 00:56:16,395 Everybody's best friend. 764 00:56:17,719 --> 00:56:19,426 I called the military base that he said he was from 765 00:56:19,487 --> 00:56:20,830 and they told me he was dead. 766 00:56:25,627 --> 00:56:28,267 Ah, that's military intelligence for you. 767 00:56:30,398 --> 00:56:32,969 Right. Ask to see his ID. 768 00:56:34,235 --> 00:56:37,580 He's not David Collins, okay. We don't know who he is. 769 00:56:40,408 --> 00:56:43,821 I was part of a special forces unit when I was injured, 770 00:56:43,945 --> 00:56:46,949 so they should be providing a cover story 771 00:56:47,015 --> 00:56:48,619 if any civilians ask about me. 772 00:56:48,683 --> 00:56:50,424 That's a good thing. 773 00:56:51,953 --> 00:56:54,297 But I did get my dog tags back. 774 00:56:54,422 --> 00:56:55,696 Uh... 775 00:56:56,324 --> 00:56:57,632 They're right here. 776 00:57:01,262 --> 00:57:03,606 I don't like to wear them because, uh... 777 00:57:03,798 --> 00:57:06,301 Well, I don't know, but, um... 778 00:57:07,468 --> 00:57:09,277 I like having them with me, though, you know. 779 00:57:10,438 --> 00:57:12,975 As for ID, I don't have a current license, 780 00:57:13,107 --> 00:57:16,316 but, uh, I've got my documents in my bag. Should I go... 781 00:57:16,644 --> 00:57:19,124 No, no, no. That won't be necessary. 782 00:57:21,449 --> 00:57:24,521 Anna Peterson, you owe him an apology right now. 783 00:57:24,619 --> 00:57:26,656 No fucking way. You watch your mouth, young lady. 784 00:57:27,288 --> 00:57:28,995 I am very sorry about your friend Craig. 785 00:57:29,057 --> 00:57:30,559 That's a terrible thing that happened. 786 00:57:31,392 --> 00:57:33,668 As far as it goes with Zeke Hastings and his crew, 787 00:57:33,728 --> 00:57:35,071 I have it on very good authority 788 00:57:35,163 --> 00:57:36,699 they're nothing but a bunch of pot dealers. 789 00:57:36,798 --> 00:57:38,835 You wanna know why Zeke was arrested for murder? 790 00:57:38,900 --> 00:57:40,902 Because he probably did it, that's why. 791 00:57:42,971 --> 00:57:44,348 - Fuck you! - Ugh. 792 00:57:44,639 --> 00:57:46,641 Hey, now, Anna. 793 00:57:48,676 --> 00:57:51,316 I'm sorry, honey. David, I'm terribly sorry. 794 00:57:51,512 --> 00:57:55,050 No, that's okay. She's, uh... She's upset. 795 00:57:58,820 --> 00:58:00,322 I probably should have explained 796 00:58:00,388 --> 00:58:03,892 the, uh, special forces thing earlier, 797 00:58:03,992 --> 00:58:08,839 it's just, we're not really supposed to talk about it. 798 00:58:09,163 --> 00:58:11,040 No. I understand. 799 00:58:12,166 --> 00:58:13,577 Uh... 800 00:58:13,668 --> 00:58:16,046 I could use a drink. How about you, David? 801 00:58:17,372 --> 00:58:18,680 Yes, please. 802 00:58:39,027 --> 00:58:40,028 What? 803 00:58:46,734 --> 00:58:47,735 Hey. 804 00:59:01,950 --> 00:59:03,759 I just wanted to say, uh... 805 00:59:11,225 --> 00:59:14,263 I just wanted to say how sorry I am about Craig. 806 00:59:15,330 --> 00:59:17,310 He seemed like a really cool guy. 807 00:59:18,766 --> 00:59:22,976 And Zeke getting arrested... Again, I'm very sorry. 808 00:59:23,771 --> 00:59:26,274 I know you don't need me here at this stressful time. 809 00:59:28,242 --> 00:59:30,916 I'm not helping, which is a shame, 810 00:59:32,146 --> 00:59:33,625 because I promised Caleb I would do 811 00:59:33,681 --> 00:59:35,752 anything I could to help your family. 812 00:59:37,085 --> 00:59:38,086 But just so you know, 813 00:59:38,152 --> 00:59:39,495 I'll be moving on in a couple of days. 814 00:59:39,587 --> 00:59:42,124 So, you don't need to put up with me much longer, okay? 815 00:59:53,601 --> 00:59:54,875 Okay. 816 00:59:58,773 --> 00:59:59,945 Okay- 817 01:00:02,110 --> 01:00:03,555 Good. 818 01:00:09,884 --> 01:00:11,295 What is this? 819 01:00:11,619 --> 01:00:12,699 Is this the CD you made me? 820 01:00:14,789 --> 01:00:15,790 Um, yeah. 821 01:00:16,657 --> 01:00:18,000 Is it done? 822 01:00:21,129 --> 01:00:22,130 Yeah. 823 01:00:22,697 --> 01:00:24,301 Well, thank you. 824 01:00:25,733 --> 01:00:27,212 I can't wait to listen to it. 825 01:00:42,050 --> 01:00:43,970 I want every contractor within a 100-mile radius. 826 01:00:44,018 --> 01:00:45,190 And I don't care where they come from. 827 01:00:45,253 --> 01:00:46,994 KPG, ex-military, whatever. 828 01:00:47,088 --> 01:00:49,728 I'll need a team mobilized by the time I land. 829 01:00:49,824 --> 01:00:51,735 I'll give them the necessary mission specs in person. 830 01:00:51,826 --> 01:00:53,567 We can't risk a leak on this. 831 01:00:55,163 --> 01:00:56,369 Good luck. 832 01:01:06,340 --> 01:01:08,445 You took a picture of Davids phone? 833 01:01:09,077 --> 01:01:10,784 Yeah. I paid for a reverse directory thing 834 01:01:10,878 --> 01:01:12,414 to look the number up online. 835 01:01:12,513 --> 01:01:15,687 It said it was this unlisted landline of a doctor in Miami. 836 01:01:15,750 --> 01:01:17,195 His name's Peter Boddington. 837 01:01:17,251 --> 01:01:18,855 Except he's not a doctor anymore. 838 01:01:19,287 --> 01:01:20,925 He lost his license two years ago 839 01:01:21,022 --> 01:01:23,382 after performing a face lift on a woman while he was drunk. 840 01:01:23,458 --> 01:01:26,405 So, David knows the guy? I mean, maybe it's his uncle or something. 841 01:01:26,561 --> 01:01:28,302 That's what I'm trying to figure out. 842 01:01:28,396 --> 01:01:29,966 I need to talk to the police. 843 01:01:30,064 --> 01:01:31,941 The cops found those drugs in Zeke's room, 844 01:01:32,033 --> 01:01:33,876 so they think they've got their guy. 845 01:01:33,935 --> 01:01:35,414 So, what do you need me to do? 846 01:01:35,570 --> 01:01:38,449 Get any information you can on this guy. 847 01:01:39,440 --> 01:01:42,717 Do you really think David killed Craig and that other guy? 848 01:01:43,444 --> 01:01:44,889 Yeah. I do. 849 01:01:47,048 --> 01:01:48,891 Okay. I'll see if I can find anything. 850 01:01:49,450 --> 01:01:51,123 Thank you, Luke. 851 01:02:18,913 --> 01:02:22,190 I'm sorry. I'll show you some magic tricks later. Just... 852 01:02:22,583 --> 01:02:23,584 Um... 853 01:02:45,606 --> 01:02:47,608 - Hey, faggot. - Oh. Whoa. 854 01:02:50,545 --> 01:02:52,286 Hey, what's that you're looking at? 855 01:02:53,881 --> 01:02:55,155 Oh... 856 01:02:55,283 --> 01:02:57,820 Are you looking for someone to do your sex change operation? 857 01:03:03,024 --> 01:03:06,062 You little fucking bitch... 858 01:03:10,464 --> 01:03:11,807 That's right, bitches. 859 01:03:20,208 --> 01:03:22,154 God damn it. 860 01:03:32,720 --> 01:03:34,529 Are you okay? I'm fine. 861 01:03:34,589 --> 01:03:36,569 Mrs. Peterson? Yes, that's right. 862 01:03:36,657 --> 01:03:38,830 Mr. Alston will see you now. Please, step inside. 863 01:03:38,893 --> 01:03:40,566 Okay. Just a second. 864 01:03:43,898 --> 01:03:45,002 What happened? 865 01:03:46,834 --> 01:03:49,007 This kid called me a faggot, 866 01:03:51,172 --> 01:03:53,846 so I, uh, 867 01:03:53,908 --> 01:03:55,888 broke a yardstick on his face. 868 01:03:58,546 --> 01:03:59,547 Okay - 869 01:04:00,514 --> 01:04:01,515 Awesome. 870 01:04:06,954 --> 01:04:08,194 I'll go in with you. 871 01:04:08,889 --> 01:04:09,890 Okay - 872 01:04:11,125 --> 01:04:13,127 Is it this way? Yes. 873 01:04:14,528 --> 01:04:17,270 Due to our school's zero tolerance policy on violence, 874 01:04:17,365 --> 01:04:20,039 I'm afraid we have no choice but to expel your son. 875 01:04:20,701 --> 01:04:22,578 That's pending the decision of the board, 876 01:04:22,637 --> 01:04:24,446 but I'm afraid it's fairly certain. 877 01:04:25,039 --> 01:04:26,416 But... I'm sorry. 878 01:04:27,308 --> 01:04:29,254 What did the kid call him? 879 01:04:31,646 --> 01:04:32,647 What? 880 01:04:33,381 --> 01:04:35,301 You know, the kid, the one Luke hit in the face. 881 01:04:35,383 --> 01:04:36,919 What did he call Luke? 882 01:04:37,485 --> 01:04:39,396 I don't think that's relevant to this conversation. 883 01:04:39,453 --> 01:04:41,228 Did he call him a faggot? 884 01:04:43,724 --> 01:04:46,671 I believe that's the word that was used, yes. But that's no excuse... 885 01:04:46,761 --> 01:04:48,672 So, that makes it a hate crime. 886 01:04:50,464 --> 01:04:52,569 What? A hate crime. 887 01:04:53,901 --> 01:04:55,141 And I'd like to know how many others 888 01:04:55,236 --> 01:04:58,149 have been perpetrated against her son under your watch. 889 01:04:58,906 --> 01:05:02,820 A gay student targeted with physical violence finally defends himself, 890 01:05:02,910 --> 01:05:04,583 and you're... What? 891 01:05:05,012 --> 01:05:06,116 Suspending him? 892 01:05:07,982 --> 01:05:09,518 We could consider suspension. 893 01:05:09,617 --> 01:05:11,096 No. You couldn't. 894 01:05:12,253 --> 01:05:14,255 I'll be interested to see what the board makes of you 895 01:05:14,322 --> 01:05:17,599 when this is in front of the entire country, not to mention our lawyers. 896 01:05:19,093 --> 01:05:20,834 Do you want to sue them? 897 01:05:21,028 --> 01:05:22,132 I... I don't, uh... 898 01:05:22,196 --> 01:05:23,937 We're suing you and the school board. 899 01:05:30,805 --> 01:05:32,478 I didn't even know he was gay. 900 01:05:35,509 --> 01:05:37,318 What about after-school detention? 901 01:05:42,283 --> 01:05:43,455 For how long? 902 01:05:44,318 --> 01:05:45,353 A month. 903 01:05:48,189 --> 01:05:49,395 That seems fair. 904 01:05:50,524 --> 01:05:51,696 After-school detention. 905 01:05:51,792 --> 01:05:54,068 We'll put him to work helping the prom committee 906 01:05:54,161 --> 01:05:55,640 set up for the Halloween dance. 907 01:05:56,630 --> 01:05:58,041 We'll agree to that. 908 01:05:59,834 --> 01:06:01,814 But I do not want to hear anything further 909 01:06:02,002 --> 01:06:03,640 about this young man being harassed. 910 01:06:03,704 --> 01:06:04,978 We understand each other? 911 01:06:05,840 --> 01:06:07,581 I believe we do, Mr... 912 01:06:09,643 --> 01:06:11,054 Who are you? 913 01:06:11,145 --> 01:06:12,488 I'm a friend of the family. 914 01:06:25,493 --> 01:06:27,097 After-school detention for a month. 915 01:06:27,862 --> 01:06:28,897 That's it? Yeah. 916 01:06:31,766 --> 01:06:33,939 See you later. Oh, David? 917 01:06:35,870 --> 01:06:37,110 Can I talk to you for a second? 918 01:06:38,506 --> 01:06:41,282 I'm going to step out into the hall with Luke for a moment, if that's okay. 919 01:06:41,375 --> 01:06:42,445 Oh, certainly. 920 01:06:45,513 --> 01:06:47,584 So, she thinks you killed Craig. 921 01:06:47,715 --> 01:06:49,217 And she's trying to make a case to the police 922 01:06:49,350 --> 01:06:51,557 so they'll let her boyfriend go. 923 01:06:52,219 --> 01:06:54,130 Anna told you all this? Yeah. 924 01:06:55,523 --> 01:06:57,059 Do you think I killed Craig? 925 01:06:57,558 --> 01:06:59,037 I don't care. 926 01:06:59,560 --> 01:07:01,267 But that's why 927 01:07:01,362 --> 01:07:03,433 she wanted me to check out that plastic surgeon in Florida. 928 01:07:03,531 --> 01:07:05,272 She wanted to know what the connection was there. 929 01:07:05,366 --> 01:07:09,212 Yeah, I mean, why would I need a plastic surgeon, right'? 930 01:07:09,303 --> 01:07:10,611 To change your appearance. 931 01:07:11,038 --> 01:07:12,915 Like, the bones in your face. 932 01:07:13,307 --> 01:07:16,083 And maybe scar up your fingers so you don't have prints. 933 01:07:16,744 --> 01:07:18,951 I mean, at least that's what I figured. 934 01:07:19,814 --> 01:07:21,487 I know you're not really David Collins, 935 01:07:21,582 --> 01:07:23,926 I looked him up right after Anna said that. 936 01:07:24,051 --> 01:07:27,260 So, maybe you don't want people 10 know who you are. 937 01:07:27,455 --> 01:07:28,729 A doctor who would do that sort of thing 938 01:07:28,789 --> 01:07:29,824 is probably pretty rare. 939 01:07:29,924 --> 01:07:31,564 I mean, there's probably rules against it. 940 01:07:31,625 --> 01:07:34,765 But that doctor, well, I guess he needs the money, 941 01:07:34,829 --> 01:07:36,399 so he'd do that kind of work. 942 01:07:40,401 --> 01:07:42,244 That's an interesting theory. 943 01:07:44,071 --> 01:07:45,778 I'm not going to tell anyone about it. 944 01:07:45,840 --> 01:07:47,319 And nobody will believe Anna. 945 01:07:47,408 --> 01:07:49,115 She doesn't have anything against you. 946 01:07:51,612 --> 01:07:53,592 You killed Dad's boss, too, right? 947 01:07:55,249 --> 01:07:57,092 I don't care. I'm not going say anything. 948 01:07:57,651 --> 01:07:58,857 Why not? 949 01:08:00,921 --> 01:08:02,628 Because we're friends. 950 01:08:04,525 --> 01:08:05,526 Right? 951 01:08:08,596 --> 01:08:11,805 Yeah. Of course we are. 952 01:08:13,968 --> 01:08:15,208 Okay - 953 01:08:15,769 --> 01:08:17,305 I just wanted you to know. 954 01:08:22,209 --> 01:08:24,485 Did Anna tell anyone else about this? 955 01:08:25,980 --> 01:08:27,391 I don't know. 956 01:08:27,815 --> 01:08:29,192 Her friend, Kristen, maybe'? 957 01:08:30,818 --> 01:08:31,819 Okay- 958 01:08:33,487 --> 01:08:34,659 Thank you. 959 01:08:49,470 --> 01:08:51,472 You know, David, I really... 960 01:08:52,973 --> 01:08:54,350 I wanna thank you. 961 01:08:54,408 --> 01:08:57,082 I don't know what I would have done if you hadn't been here. 962 01:08:57,311 --> 01:09:00,053 And I don't... I don't mean just for today, 963 01:09:00,147 --> 01:09:03,151 I mean everything. 964 01:09:03,217 --> 01:09:06,061 I am... I'm really grateful. 965 01:09:09,557 --> 01:09:11,537 Really, Mrs. Peterson. It's no problem. 966 01:09:15,162 --> 01:09:16,505 I'll go get the rest. 967 01:09:18,532 --> 01:09:20,205 Thank you, David. 968 01:10:02,209 --> 01:10:04,746 Excuse me, ma'am. Are you Anna Peterson? 969 01:10:04,979 --> 01:10:09,553 Uh, no. No, she's working at the diner. 970 01:10:09,717 --> 01:10:11,287 I'm her mother. 971 01:10:11,385 --> 01:10:13,456 What's she... Did she do something? 972 01:10:13,554 --> 01:10:14,760 No, it's fine, ma'am. 973 01:10:14,822 --> 01:10:16,665 But your daughter, she put in a call to Fort Kennilworth 974 01:10:16,757 --> 01:10:19,294 a couple of days ago asking about a man named David Collins. 975 01:10:19,393 --> 01:10:21,236 Yes. Oh, that's right, she did. 976 01:10:23,998 --> 01:10:25,306 You wouldn't happen to have seen anyone 977 01:10:25,399 --> 01:10:26,639 resembling this man, would you? 978 01:10:29,503 --> 01:10:31,744 This is, um... David. 979 01:10:35,909 --> 01:10:37,855 Ma'am, when was the last time you saw him. 980 01:10:39,079 --> 01:10:42,117 Well, he just went inside. 981 01:11:32,633 --> 01:11:33,634 No! 982 01:11:33,701 --> 01:11:35,544 Stop the girl! Get back here. 983 01:11:59,827 --> 01:12:00,828 Get him! 984 01:12:28,856 --> 01:12:29,857 Oh, shit! 985 01:13:17,738 --> 01:13:20,082 No, no, no, no. Ah! David, what... 986 01:13:20,440 --> 01:13:22,647 What is happening, David? 987 01:13:22,743 --> 01:13:24,154 Who are those men? 988 01:13:24,244 --> 01:13:26,451 I really am sorry about this, Mrs. Peterson. 989 01:13:26,513 --> 01:13:28,754 I'm afraid I haven't been fully honest with you. 990 01:13:29,349 --> 01:13:30,453 What do you mean? 991 01:13:32,019 --> 01:13:35,023 It would take too long to explain. 992 01:13:38,292 --> 01:13:39,464 I wanted to help. 993 01:13:39,593 --> 01:13:42,073 I considered it my mission to assist you all while I was here. 994 01:13:44,364 --> 01:13:47,106 There were just too many complications. 995 01:13:47,935 --> 01:13:49,175 What are you talking about? 996 01:13:49,269 --> 01:13:52,045 David, why are those men trying to kill you? 997 01:13:52,439 --> 01:13:53,713 It doesn't matter. 998 01:13:59,780 --> 01:14:01,054 Did you... 999 01:14:02,382 --> 01:14:06,853 Did you even know my son? 1000 01:14:08,989 --> 01:14:10,195 I did. 1001 01:14:11,058 --> 01:14:12,196 Yes. 1002 01:14:13,227 --> 01:14:15,002 We were in the same program. 1003 01:14:15,495 --> 01:14:20,308 And he would understand what I have to do here. 1004 01:14:24,872 --> 01:14:26,408 He's here in the... 1005 01:14:36,049 --> 01:14:37,494 I'm sorry. 1006 01:14:43,390 --> 01:14:44,733 I'm going in. 1007 01:14:44,992 --> 01:14:47,165 Give me 15 seconds of cover, then hold. 1008 01:15:18,892 --> 01:15:20,269 Fuck! 1009 01:15:43,317 --> 01:15:44,819 Fuck. 1010 01:15:58,632 --> 01:15:59,906 What the... 1011 01:16:01,635 --> 01:16:03,239 Whoa, whoa, whoa! 1012 01:16:37,838 --> 01:16:38,839 David. 1013 01:16:40,374 --> 01:16:42,513 I'm really sorry about this, sir. 1014 01:17:31,024 --> 01:17:32,401 I think he's dead. 1015 01:17:32,726 --> 01:17:34,763 Military police. I'm gonna need your vehicle. 1016 01:17:34,861 --> 01:17:35,896 What? 1017 01:17:35,996 --> 01:17:37,703 Are the keys in it? Yes, but... 1018 01:17:58,452 --> 01:18:01,365 Excuse me, are you Anna Peterson? 1019 01:18:02,189 --> 01:18:03,224 Yes. 1020 01:18:03,723 --> 01:18:05,031 My name is Major Carver. 1021 01:18:05,092 --> 01:18:07,132 Military police. I need you to come with me, please. 1022 01:18:07,861 --> 01:18:09,135 Okay. What's going on? 1023 01:18:09,229 --> 01:18:10,765 It's about David, Miss Peterson. 1024 01:18:10,864 --> 01:18:12,024 He is not who you think he is. 1025 01:18:12,032 --> 01:18:13,534 And we need to go now. 1026 01:18:15,368 --> 01:18:16,369 Okay - 1027 01:18:18,138 --> 01:18:19,549 ls everything all right? 1028 01:18:19,940 --> 01:18:21,613 I think so. I'll call you later, okay? 1029 01:18:21,708 --> 01:18:22,708 Miss Peterson. 1030 01:19:14,494 --> 01:19:16,701 Hey-Hey. 1031 01:19:17,097 --> 01:19:18,303 Is Anna working? 1032 01:19:18,832 --> 01:19:20,641 Um, she just left. 1033 01:19:21,101 --> 01:19:22,171 Oh, yeah? 1034 01:19:22,602 --> 01:19:23,842 Where was she going? 1035 01:19:24,771 --> 01:19:26,148 I'm not sure exactly. 1036 01:19:26,339 --> 01:19:27,841 To pick up Luke? 1037 01:19:28,608 --> 01:19:29,814 Um... 1038 01:19:30,010 --> 01:19:31,455 I think that she's going... 1039 01:19:31,511 --> 01:19:32,512 Never mind. 1040 01:20:09,316 --> 01:20:10,522 What? 1041 01:20:11,985 --> 01:20:13,896 Okay. Copy. We're on our way. 1042 01:20:15,522 --> 01:20:16,660 What? 1043 01:20:16,823 --> 01:20:19,235 We're going to the rec center to get your brother. 1044 01:20:19,326 --> 01:20:20,600 The police couldn't send a car there. 1045 01:20:20,694 --> 01:20:21,866 They've got their hands full. 1046 01:20:22,862 --> 01:20:25,172 Okay. You need to tell me what's going on. 1047 01:20:25,532 --> 01:20:26,943 Who are you? 1048 01:20:27,500 --> 01:20:28,774 What? You came here for David? 1049 01:20:28,902 --> 01:20:30,074 Yes. 1050 01:20:32,906 --> 01:20:34,214 The soldier you know as David 1051 01:20:34,274 --> 01:20:36,276 was one of the subjects of a medical experiment. 1052 01:20:37,844 --> 01:20:40,188 While we had him under study, he killed several people and escaped. 1053 01:20:40,280 --> 01:20:42,226 Then he burned their bodies to confuse us. 1054 01:20:42,282 --> 01:20:43,962 We thought he'd died in the fire initially. 1055 01:20:44,017 --> 01:20:45,428 By the time we figured out what he'd done, 1056 01:20:45,518 --> 01:20:46,519 the trail was cold. 1057 01:20:46,686 --> 01:20:47,756 Maybe you shouldn't have tested 1058 01:20:47,854 --> 01:20:49,265 your procedures on a psychopath. 1059 01:20:49,689 --> 01:20:51,691 By all accounts, he was an ideal soldier. 1060 01:20:54,527 --> 01:20:55,528 I don't know. 1061 01:20:56,630 --> 01:20:58,268 I need to call my brother. 1062 01:21:03,436 --> 01:21:05,780 Mr. Peterson, is that a cell phone? 1063 01:21:06,706 --> 01:21:08,379 Didn't I say, "Phones off“?" 1064 01:21:10,143 --> 01:21:11,213 Hand it over. 1065 01:21:12,112 --> 01:21:13,785 You can have it back after detention. 1066 01:21:17,150 --> 01:21:19,562 Luke, I need you to call me when you get this. 1067 01:21:19,619 --> 01:21:21,099 Okay? It's important. 1068 01:21:31,231 --> 01:21:32,972 Where are those cop cars going? 1069 01:21:33,566 --> 01:21:35,978 Somebody attacked your diner right after we left it. 1070 01:21:36,736 --> 01:21:38,511 It was called in as an explosion. 1071 01:21:40,940 --> 01:21:42,681 Is anyone alive? 1072 01:21:42,976 --> 01:21:44,148 I don't know. 1073 01:21:44,511 --> 01:21:47,515 It's possible that he'd leave some wounded to keep them busy. 1074 01:21:49,115 --> 01:21:50,822 Wait. Where are my parents? 1075 01:21:51,518 --> 01:21:53,623 You haven't said anything about my parents. 1076 01:21:57,590 --> 01:21:59,035 They're both dead. 1077 01:22:00,093 --> 01:22:01,970 He killed them before we could stop him. 1078 01:22:03,163 --> 01:22:04,608 I'm sorry. 1079 01:22:06,333 --> 01:22:07,869 No. 1080 01:22:09,002 --> 01:22:11,846 David has neurological conditioning, Miss Peterson, 1081 01:22:11,971 --> 01:22:14,542 designed to protect both him and the experiment. 1082 01:22:16,209 --> 01:22:18,780 If he feels like his identity may be compromised, 1083 01:22:21,181 --> 01:22:23,627 he's programmed to clean up all loose ends. 1084 01:22:24,317 --> 01:22:27,526 I doubt he could stop himself now even if he wanted to. 1085 01:22:28,955 --> 01:22:31,902 It's why we need to get you and your brother somewhere safe. 1086 01:22:55,215 --> 01:22:56,990 Miss Peterson, we need to go. 1087 01:23:00,653 --> 01:23:01,654 Miss Peterson? 1088 01:23:02,722 --> 01:23:03,996 Uh... 1089 01:23:05,658 --> 01:23:07,535 Yeah, let's go get my brother. 1090 01:23:32,552 --> 01:23:33,860 What the hell is this? 1091 01:23:35,188 --> 01:23:37,725 For the fall dance, they do this Halloween maze thing. 1092 01:23:38,691 --> 01:23:40,261 Stay close to me. 1093 01:24:03,383 --> 01:24:05,954 God damn it! What in the hell? 1094 01:24:06,052 --> 01:24:07,588 Who's in here? 1095 01:24:09,055 --> 01:24:10,625 Military police! 1096 01:24:10,723 --> 01:24:11,803 I'm here for Luke Peterson. 1097 01:24:11,891 --> 01:24:13,393 How do I get through this maze? 1098 01:24:14,461 --> 01:24:17,908 Left, right, right, left, left, 1099 01:24:18,064 --> 01:24:20,442 right, left, then straight. 1100 01:24:20,600 --> 01:24:21,601 Got it? 1101 01:24:21,801 --> 01:24:22,802 Yeah. 1102 01:24:46,960 --> 01:24:47,961 Luke! Uh, excuse me. 1103 01:24:48,027 --> 01:24:49,938 But you're interrupting detention right now. 1104 01:24:51,264 --> 01:24:52,834 Who are you exactly? 1105 01:24:55,835 --> 01:24:56,870 What's going on? 1106 01:24:56,970 --> 01:24:58,608 We need to go. Your sister... 1107 01:24:59,539 --> 01:25:00,540 Oh, shit. 1108 01:25:11,284 --> 01:25:12,404 Who else is in here? 1109 01:25:12,452 --> 01:25:13,522 No one. It's just us two. 1110 01:25:13,620 --> 01:25:14,792 Where are the lights controlled from? 1111 01:25:14,854 --> 01:25:16,162 There's a DJ booth in the back. 1112 01:25:17,457 --> 01:25:19,835 We need to get out of here. Now. Where's the back exit? 1113 01:25:19,959 --> 01:25:21,734 It's this way. Uh, follow me. 1114 01:25:23,830 --> 01:25:25,138 Come on. Uh... 1115 01:25:38,378 --> 01:25:39,686 Just this way. 1116 01:25:40,079 --> 01:25:41,490 Slow down. 1117 01:25:56,863 --> 01:25:59,343 Run! Go out the other way! Go! 1118 01:26:39,305 --> 01:26:40,545 Hello, sir. 1119 01:27:22,081 --> 01:27:24,027 You shouldn't have followed me. 1120 01:27:25,084 --> 01:27:27,086 I don't know what you expected. 1121 01:27:33,493 --> 01:27:34,597 Shit. 1122 01:27:34,661 --> 01:27:37,505 Anna, I don't know what's going on, but David wouldn't hurt us. 1123 01:27:37,830 --> 01:27:40,140 Luke, I need you to trust me. 1124 01:27:43,770 --> 01:27:45,681 Just come on. What? 1125 01:27:56,849 --> 01:27:57,850 Shit. 1126 01:27:59,285 --> 01:28:00,286 Come on. 1127 01:28:14,667 --> 01:28:15,737 I need you to hide in here. Okay? 1128 01:28:15,902 --> 01:28:17,210 What? No way. 1129 01:28:17,336 --> 01:28:19,680 Anna, look, David was probably just after that army guy. 1130 01:28:19,739 --> 01:28:20,843 Let's just... 1131 01:28:21,007 --> 01:28:22,179 Let's go talk to him. 1132 01:28:22,642 --> 01:28:23,643 Luke. 1133 01:28:25,745 --> 01:28:27,588 He killed Mom and Dad. 1134 01:28:29,582 --> 01:28:31,994 No, he didn't. You're just saying that. 1135 01:28:35,722 --> 01:28:37,030 What? 1136 01:28:39,992 --> 01:28:41,665 Mom and Dad are... 1137 01:28:42,528 --> 01:28:44,098 Please, Luke. 1138 01:28:44,330 --> 01:28:46,276 Okay, you need to hide in there. 1139 01:28:47,033 --> 01:28:48,603 I'm going to lead him away. 1140 01:28:48,768 --> 01:28:51,908 You can't come out unless you hear me or the police. 1141 01:28:57,677 --> 01:28:59,247 I'm going to come back for you. 1142 01:29:12,058 --> 01:29:14,197 I'm really sorry about this, guys. 1143 01:29:15,394 --> 01:29:18,273 I tried to think of another way to do it. 1144 01:29:23,736 --> 01:29:25,647 Any other solution. 1145 01:29:36,415 --> 01:29:37,416 Luke! 1146 01:29:40,720 --> 01:29:42,495 Come on out, buddy. 1147 01:29:48,461 --> 01:29:50,236 I'm not going to hurt you. 1148 01:31:25,591 --> 01:31:27,195 You killed my parents. 1149 01:31:28,828 --> 01:31:30,000 I did. 1150 01:31:31,497 --> 01:31:32,498 Yes. 1151 01:32:11,103 --> 01:32:12,377 Ow! 1152 01:32:30,156 --> 01:32:33,626 Stop it. It'll be over in a second. 1153 01:32:52,678 --> 01:32:53,850 Hey, Luke. 1154 01:33:23,843 --> 01:33:25,288 You did the right thing. 1155 01:33:29,548 --> 01:33:31,118 I don't blame you. 1156 01:33:37,123 --> 01:33:38,898 Don't feel bad. 1157 01:33:55,307 --> 01:33:56,547 Thank you. 1158 01:33:56,976 --> 01:33:58,182 You okay? 1159 01:33:58,244 --> 01:33:59,416 Yeah. Are you? 1160 01:34:00,246 --> 01:34:01,554 Yeah. 1161 01:34:31,410 --> 01:34:32,889 Follow the light. 1162 01:34:35,948 --> 01:34:37,586 You both feeling okay? 1163 01:34:40,519 --> 01:34:42,021 We're fine. 1164 01:34:42,455 --> 01:34:44,128 Great. I'll be right back. 1165 01:34:56,102 --> 01:34:57,103 Copy that. 1166 01:34:58,370 --> 01:34:59,781 What's the deal? 1167 01:34:59,872 --> 01:35:01,249 Guess there's two bodies inside, 1168 01:35:01,307 --> 01:35:02,786 both of them pretty badly burned. 1169 01:35:02,875 --> 01:35:04,877 One of the guys said their teeth are missing, 1170 01:35:04,944 --> 01:35:07,049 got knocked out, so I don't know what the deal is. 1171 01:35:07,213 --> 01:35:08,749 As soon as we get the all clear, you can go in. 1172 01:35:08,814 --> 01:35:09,815 Okay! 1173 01:35:40,446 --> 01:35:41,823 What the fuck!