1 00:00:01,224 --> 00:00:02,684 Take care of him. 2 00:00:03,462 --> 00:00:06,133 What aren't you telling me about your man in Scotland? 3 00:00:06,217 --> 00:00:07,846 He's Bree's real father, 4 00:00:07,930 --> 00:00:09,384 and I told her 5 00:00:09,468 --> 00:00:10,885 when we were in Scotland. 6 00:00:10,969 --> 00:00:13,776 I admire a man who puts duty and honor above all else. 7 00:00:13,860 --> 00:00:16,734 It's only civility that keeps us all from killing one another. 8 00:00:16,818 --> 00:00:18,810 What have you done? 9 00:00:18,894 --> 00:00:21,271 You executed a man without trial! 10 00:00:21,355 --> 00:00:23,440 Stick out your tongue. 11 00:00:23,524 --> 00:00:26,192 Kezzie. His tonsils are as infected as his brother's. 12 00:00:26,276 --> 00:00:28,528 Then you must return with him to the Ridge. 13 00:00:28,612 --> 00:00:31,114 - You will escort Claire home. - What about the militia? 14 00:00:31,198 --> 00:00:32,532 I made ye a captain 15 00:00:32,616 --> 00:00:34,451 without time to teach ye what the word meant. 16 00:00:36,916 --> 00:00:39,330 Couldna tell ye at the wedding. I wanted to be certain. 17 00:00:39,414 --> 00:00:41,783 Confirmed sightings of Bonnet in Wilmington. 18 00:00:44,545 --> 00:00:48,548 ♪ All glory and honor is yours ♪ 19 00:00:48,632 --> 00:00:53,511 ♪ Forever and ever ♪ 20 00:00:53,595 --> 00:00:58,558 ♪ Amen ♪ 21 00:01:06,024 --> 00:01:10,153 How many times have I put my hopes, my fears, 22 00:01:10,237 --> 00:01:12,197 my secret longings 23 00:01:12,281 --> 00:01:15,492 into the hands of a being I can't see, 24 00:01:15,576 --> 00:01:17,535 can't hear, 25 00:01:17,619 --> 00:01:19,579 can't even feel? 26 00:01:23,000 --> 00:01:25,829 And how many times have my prayers been answered? 27 00:01:56,450 --> 00:01:57,851 What is it? 28 00:01:59,144 --> 00:02:00,620 Come and look. 29 00:02:07,252 --> 00:02:09,379 It's paintbrushes. 30 00:02:11,923 --> 00:02:13,300 Paintbrushes. 31 00:02:17,160 --> 00:02:18,393 Ye found it? 32 00:02:20,265 --> 00:02:23,523 I think what we're supposed to say is "eureka." 33 00:02:24,884 --> 00:02:26,183 Uh, what does that mean? 34 00:02:28,023 --> 00:02:31,109 It means, well, "I've found it." 35 00:02:33,317 --> 00:02:37,357 Well, uh, eureka, Claire. 36 00:02:39,942 --> 00:02:41,619 Ye found yer penicillin. 37 00:02:48,669 --> 00:02:50,837 ♪ Sing me a song ♪ 38 00:02:50,921 --> 00:02:53,923 ♪ Of a lass that is gone ♪ 39 00:02:54,007 --> 00:02:56,259 ♪ Say, could that lass ♪ 40 00:02:56,343 --> 00:02:59,596 ♪ Be I? ♪ 41 00:02:59,680 --> 00:03:01,639 ♪ Merry of soul ♪ 42 00:03:01,723 --> 00:03:04,767 ♪ She sailed on a day ♪ 43 00:03:04,851 --> 00:03:06,686 ♪ Over the sea ♪ 44 00:03:06,770 --> 00:03:09,939 ♪ To Skye ♪ 45 00:03:10,023 --> 00:03:12,609 ♪ Billow and breeze ♪ 46 00:03:12,693 --> 00:03:15,111 ♪ Islands and seas ♪ 47 00:03:15,195 --> 00:03:18,114 ♪ Mountains of rain and sun ♪ 48 00:03:18,198 --> 00:03:20,658 ♪ Mountains of rain and sun ♪ 49 00:03:20,742 --> 00:03:23,036 ♪ All that was good ♪ 50 00:03:23,120 --> 00:03:25,622 ♪ All that was fair ♪ 51 00:03:25,706 --> 00:03:27,790 ♪ All that was me ♪ 52 00:03:27,874 --> 00:03:30,793 ♪ Is gone ♪ 53 00:03:30,877 --> 00:03:33,004 ♪ Sing me a song ♪ 54 00:03:33,088 --> 00:03:35,965 ♪ Of a lass that is gone ♪ 55 00:03:36,049 --> 00:03:38,176 ♪ Say, could that lass ♪ 56 00:03:38,260 --> 00:03:41,304 ♪ Be I? ♪ 57 00:03:41,388 --> 00:03:43,473 ♪ Merry of soul ♪ 58 00:03:43,557 --> 00:03:46,559 ♪ She sailed on a day ♪ 59 00:03:46,643 --> 00:03:50,730 ♪ Over the sea ♪ 60 00:03:50,814 --> 00:03:56,856 ♪ To Skye ♪ 61 00:03:56,940 --> 00:04:02,470 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 62 00:04:02,554 --> 00:04:06,579 ♪ Sing me a song ♪ 63 00:04:06,663 --> 00:04:08,748 ♪ Of a lass ♪ 64 00:04:08,832 --> 00:04:12,001 ♪ That is gone ♪ 65 00:04:12,085 --> 00:04:16,839 ♪ Say, could that lass ♪ 66 00:04:16,923 --> 00:04:20,551 ♪ Be I? ♪ 67 00:04:22,763 --> 00:04:25,973 Time is a lot of the things that people say God is. 68 00:04:26,057 --> 00:04:28,617 There's the preexisting and having no end. 69 00:04:28,701 --> 00:04:31,038 There's the notion of being all-powerful, 70 00:04:31,122 --> 00:04:33,445 because nothing can stand against time, 71 00:04:33,529 --> 00:04:36,192 not mountains, not armies. 72 00:04:36,276 --> 00:04:39,404 Give anything enough time, and everything is taken care of: 73 00:04:39,488 --> 00:04:42,782 all pain encompassed, all hardship erased, 74 00:04:42,866 --> 00:04:44,784 all loss subsumed. 75 00:04:44,868 --> 00:04:47,704 Ashes to ashes, dust to dust. 76 00:04:47,788 --> 00:04:50,123 Remember, Man, thou art dust, 77 00:04:50,207 --> 00:04:52,875 and unto dust thou shalt return. 78 00:04:52,959 --> 00:04:55,946 And if time is anything akin to God, 79 00:04:57,380 --> 00:05:00,534 I suppose that memory must be the devil. 80 00:05:04,137 --> 00:05:05,388 Sorry I'm late. 81 00:05:05,472 --> 00:05:06,556 That's all right. 82 00:05:06,640 --> 00:05:09,058 Plenty of time to get to the restaurant. 83 00:05:09,142 --> 00:05:11,018 Lunch at Jeveli's. 84 00:05:11,102 --> 00:05:12,645 One of us must have done something good. 85 00:05:15,095 --> 00:05:16,149 Is everything okay? 86 00:05:16,233 --> 00:05:19,035 You sounded kind of weird on the phone. 87 00:05:19,119 --> 00:05:20,239 Yeah. 88 00:05:25,158 --> 00:05:26,688 Actually, I... 89 00:05:27,494 --> 00:05:29,563 I just lost a patient. 90 00:05:30,394 --> 00:05:32,616 Oh, wow. I'm sorry. 91 00:05:33,781 --> 00:05:36,711 He had an allergic reaction to penicillin. 92 00:05:36,795 --> 00:05:38,358 Don't we have tests for that? 93 00:05:40,402 --> 00:05:41,935 He tested negative. 94 00:05:42,592 --> 00:05:46,387 The probability of a false positive is less than 5%. 95 00:05:46,788 --> 00:05:48,039 It's very rare. 96 00:05:48,874 --> 00:05:51,393 Unfortunately, he was part of that percentile. 97 00:05:53,228 --> 00:05:54,520 Man. 98 00:05:54,604 --> 00:05:56,606 I guess you never really know what's coming, do you? 99 00:05:58,550 --> 00:05:59,734 No, you don't. 100 00:06:08,434 --> 00:06:11,644 Did you... enjoy yourself? 101 00:06:13,540 --> 00:06:15,517 Aye, Captain. 102 00:06:23,923 --> 00:06:26,052 Well, I'm delighted 103 00:06:26,136 --> 00:06:28,636 to have pleased you, Mrs. Mac. 104 00:06:30,444 --> 00:06:33,664 But if it's a military man who takes your fancy... 105 00:06:35,701 --> 00:06:39,024 Me thinks you sell yourself short, my darling. 106 00:06:40,025 --> 00:06:41,734 Accent hasn't improved much, I see. 107 00:06:41,818 --> 00:06:43,879 No. 108 00:06:44,779 --> 00:06:47,490 If yer father agreed with you, I'd be out leading the charge, 109 00:06:47,574 --> 00:06:50,285 not sent home from Brownsville. 110 00:06:56,499 --> 00:06:59,194 The Brownsville thing doesn't seem that bad to me. 111 00:07:00,170 --> 00:07:02,255 Mama said people were actually 112 00:07:02,339 --> 00:07:05,233 singing and dancing when they arrived. 113 00:07:05,317 --> 00:07:06,401 Hmm. 114 00:07:08,929 --> 00:07:10,830 You know how to get through to people. 115 00:07:11,932 --> 00:07:14,102 It's no wonder they loved you at Oxford. 116 00:07:15,894 --> 00:07:20,301 Well, you know, I had time to think on my long ride home. 117 00:07:21,028 --> 00:07:23,738 There are already universities established here. 118 00:07:24,358 --> 00:07:26,713 Harvard, Yale... 119 00:07:27,781 --> 00:07:30,189 MacKenzie University. 120 00:07:30,273 --> 00:07:33,234 There's no MacKenzie University. 121 00:07:33,665 --> 00:07:36,211 Not yet, but then... 122 00:07:40,877 --> 00:07:43,321 That's not a bad idea, actually. 123 00:07:43,880 --> 00:07:45,365 I could teach math. 124 00:07:45,910 --> 00:07:47,925 Honestly, I was just passing time, 125 00:07:48,009 --> 00:07:49,591 thinking about the old days. 126 00:07:50,238 --> 00:07:52,145 Things being what they are... 127 00:07:54,715 --> 00:07:56,648 Anyway, I gave my oath to your father 128 00:07:57,935 --> 00:07:59,168 to be in his militia, 129 00:08:00,343 --> 00:08:02,136 and those words mean something to him... 130 00:08:03,753 --> 00:08:05,093 and to me. 131 00:08:07,821 --> 00:08:08,905 Yeah. 132 00:08:44,024 --> 00:08:46,149 Not the cordial welcome I'd expect. 133 00:08:46,985 --> 00:08:48,411 Friendly buggers, aren't they? 134 00:08:48,495 --> 00:08:50,091 Yeah, they think we're Regulators. 135 00:08:50,175 --> 00:08:51,522 We don't want trouble again. 136 00:08:52,407 --> 00:08:54,580 If you've come to violate the king's peace, 137 00:08:55,299 --> 00:08:57,919 there's a brigade of redcoats at hand, 138 00:08:58,686 --> 00:09:00,578 ready to give ye a sound thrashing. 139 00:09:00,662 --> 00:09:02,855 We've no quarrel with you, neighbor. 140 00:09:03,588 --> 00:09:04,878 On the contrary. 141 00:09:05,628 --> 00:09:08,339 Colonel James Fraser of Rowan County Militia, 142 00:09:08,727 --> 00:09:11,081 assembled according to Governor Tyron's orders. 143 00:09:11,485 --> 00:09:13,594 Then we welcome you and bless you for your kindness. 144 00:09:14,653 --> 00:09:16,153 Not kindness alone. 145 00:09:20,856 --> 00:09:23,694 Governor Tryon has promised 146 00:09:23,778 --> 00:09:27,033 40 shillings for every man who enlists. 147 00:09:27,117 --> 00:09:29,276 Is there anyone here 148 00:09:29,360 --> 00:09:31,381 willing to take up arms and join us? 149 00:09:35,543 --> 00:09:37,580 Is that what our lives are deemed to be worth? 150 00:09:38,951 --> 00:09:42,303 There's no price that can be put upon a man's bravery. 151 00:09:42,387 --> 00:09:43,833 No doubt the strength of spirit 152 00:09:43,917 --> 00:09:46,085 speaks louder than the strength of body. 153 00:09:47,028 --> 00:09:49,819 We do aim to keep you in good spirits, however, 154 00:09:49,903 --> 00:09:52,090 with our shops and the like. 155 00:09:52,973 --> 00:09:57,019 The redcoats are benefiting from our hospitality 156 00:09:57,103 --> 00:09:58,806 as we speak. 157 00:09:58,890 --> 00:10:00,161 Where are they? 158 00:10:00,245 --> 00:10:01,745 William Reed's Ordinary. 159 00:10:08,066 --> 00:10:10,651 Uh, buy a cask of rum, have the garrison make camp, 160 00:10:10,735 --> 00:10:13,612 and let them drink till the barrel runs dry. 161 00:10:13,696 --> 00:10:17,283 Say no more, Colonel. Your command is our wish. 162 00:10:17,367 --> 00:10:19,686 Ah. Did I not tell you the colonel 163 00:10:19,770 --> 00:10:21,495 would arrive as promised? 164 00:10:21,579 --> 00:10:23,898 And with daylight to spare. 165 00:10:24,415 --> 00:10:28,044 And wi', uh, a few more men to stand wi' us, Lieutenant. 166 00:10:28,128 --> 00:10:30,087 50 or so. 167 00:10:30,511 --> 00:10:32,511 Oh. Fetch them both some ale. 168 00:10:40,274 --> 00:10:42,109 A little barbaric, I know, 169 00:10:42,600 --> 00:10:45,770 but in the absence of more tangible pursuits... 170 00:10:47,356 --> 00:10:48,782 He leaves no trace. 171 00:10:49,803 --> 00:10:51,372 A shadow in the dark, that one. 172 00:10:51,456 --> 00:10:52,359 Aye. 173 00:10:52,443 --> 00:10:54,487 I'm glad to see you, 174 00:10:54,571 --> 00:10:57,010 but there is some unfortunate news I must share... 175 00:10:59,125 --> 00:11:00,993 From Governor Tryon. 176 00:11:01,077 --> 00:11:02,411 The governor intends 177 00:11:02,495 --> 00:11:05,248 to pardon the leaders of the Regulator movement. 178 00:11:07,125 --> 00:11:10,198 Full pardons... for everyone? 179 00:11:10,282 --> 00:11:11,337 Exactly. 180 00:11:11,421 --> 00:11:13,047 After everything we've done, 181 00:11:13,131 --> 00:11:14,381 the progress we've made... 182 00:11:14,465 --> 00:11:17,142 He makes no mention of why he'd order such a thing? 183 00:11:17,226 --> 00:11:18,427 No. 184 00:11:18,950 --> 00:11:20,790 Appeasement, perhaps. 185 00:11:22,043 --> 00:11:23,583 But I worry. 186 00:11:25,515 --> 00:11:28,646 Will it not make us look foolish or cowardly, even, 187 00:11:29,169 --> 00:11:30,385 in the eyes of our subordinates? 188 00:11:30,469 --> 00:11:31,940 Aye, maybe. 189 00:11:34,928 --> 00:11:36,429 As you know, I did something... 190 00:11:37,972 --> 00:11:39,766 excessive in the jail. 191 00:11:40,808 --> 00:11:42,284 I cannot face knowing 192 00:11:42,368 --> 00:11:43,578 that it might have been for nothing. 193 00:11:44,187 --> 00:11:46,064 Maybe it's for the best. 194 00:11:48,032 --> 00:11:50,101 Every man deserves a second chance. 195 00:11:50,185 --> 00:11:52,968 But if you had taken the life of an incarcerated man... 196 00:11:53,052 --> 00:11:55,687 You must ask the Lord's forgiveness and receive it. 197 00:11:57,266 --> 00:11:58,293 Trust me. 198 00:11:59,309 --> 00:12:01,689 There will be other battles to fight. 199 00:12:13,358 --> 00:12:15,985 Yes, uh, I'm glad to be able to call you a friend 200 00:12:16,575 --> 00:12:17,820 and to confide in you. 201 00:12:18,888 --> 00:12:20,223 It's a shame. 202 00:12:21,060 --> 00:12:23,660 I am still holding on to one small hope. 203 00:12:24,953 --> 00:12:26,442 I'm expecting a letter 204 00:12:26,526 --> 00:12:29,558 which may give an indication as to Fitzgibbons' whereabouts. 205 00:12:30,744 --> 00:12:31,913 What d'ye mean? 206 00:12:31,997 --> 00:12:33,340 I petitioned the magistrate 207 00:12:33,424 --> 00:12:35,126 for the prisoner rolls at Ardsmuir. 208 00:12:35,832 --> 00:12:38,424 I discovered Fitzgibbons was once incarcerated there. 209 00:12:39,158 --> 00:12:42,678 You believe there may be fellow prisoners 210 00:12:42,762 --> 00:12:46,182 residing here in the colonies that might be hiding him? 211 00:12:47,589 --> 00:12:49,541 Leave no stone unturned. 212 00:12:50,094 --> 00:12:51,214 Aye. 213 00:12:51,914 --> 00:12:53,115 As ye say... 214 00:12:54,607 --> 00:12:56,358 'tis all for naught. 215 00:12:59,829 --> 00:13:02,932 Here, have a go. 216 00:13:03,689 --> 00:13:04,950 Ah. 217 00:13:05,034 --> 00:13:07,703 Uh, the pardon doesna extend to the man's image, then? 218 00:13:07,787 --> 00:13:08,871 Mm. 219 00:13:09,307 --> 00:13:10,830 This may be as close as we come. 220 00:13:10,914 --> 00:13:12,280 Mm. 221 00:13:12,364 --> 00:13:13,380 Maybe. 222 00:13:15,818 --> 00:13:17,415 Between the eyes, Colonel. 223 00:13:18,464 --> 00:13:21,759 As a child, I used to stare at spiderwebs, 224 00:13:21,843 --> 00:13:25,221 watching and waiting for an insect to become caught. 225 00:13:25,305 --> 00:13:29,360 While part of me was horrified by watching the death throes, 226 00:13:29,444 --> 00:13:32,603 I was mesmerized by the way the tiniest vibrations in the web 227 00:13:32,687 --> 00:13:35,814 would signal the spider that her prey was near. 228 00:13:35,898 --> 00:13:39,902 I wonder, is time God's eternal web, 229 00:13:39,986 --> 00:13:42,947 silk strands stretching through time, 230 00:13:43,031 --> 00:13:45,366 the mildest touch setting off vibrations 231 00:13:45,450 --> 00:13:47,201 that echo through the eons? 232 00:13:49,329 --> 00:13:51,157 Well, it's about time. 233 00:13:51,481 --> 00:13:52,770 Is that cigarette smoke? 234 00:13:53,228 --> 00:13:55,209 I don't smell anything. 235 00:13:55,293 --> 00:13:56,961 You need to give those up. 236 00:13:57,545 --> 00:13:59,755 You certainly are chipper this morning. 237 00:14:00,399 --> 00:14:02,758 Giving the nurses a run for their money, I hear. 238 00:14:02,842 --> 00:14:05,624 I can't help it if Nurse Jeffries has taken a shine to me. 239 00:14:06,846 --> 00:14:09,181 Go on, give it to me straight, 240 00:14:09,265 --> 00:14:11,515 and no doctor mumbo-jumbo, eh? 241 00:14:13,553 --> 00:14:14,597 All right. 242 00:14:19,505 --> 00:14:21,573 You have gallstones. 243 00:14:22,070 --> 00:14:23,341 Gallstones? 244 00:14:23,425 --> 00:14:24,738 - Mm. - Is that it? 245 00:14:24,822 --> 00:14:27,702 I thought you were going to use the C word, cancer. 246 00:14:28,701 --> 00:14:31,996 Well, there is another C word I have to use, unfortunately. 247 00:14:32,080 --> 00:14:35,958 Cholangitis, an infection in your bile ducts. 248 00:14:36,818 --> 00:14:39,795 I can treat that with an antibiotic, 249 00:14:40,138 --> 00:14:41,463 but the gallstones are rather large, 250 00:14:42,006 --> 00:14:43,883 too large to pass naturally. 251 00:14:44,409 --> 00:14:46,221 You'll need a cholecystectomy, 252 00:14:47,036 --> 00:14:48,862 surgery to remove the gallbladder. 253 00:14:49,582 --> 00:14:50,597 Dr. Randall... 254 00:14:50,681 --> 00:14:53,142 Randall, that's a good English name, that... 255 00:14:53,576 --> 00:14:55,011 It's my married name. 256 00:14:55,471 --> 00:14:58,480 What you're proposin' seems quite personal to me. 257 00:14:58,564 --> 00:15:00,734 Be nice if we were on a first-name basis. 258 00:15:02,693 --> 00:15:04,968 Mr. Menzies, I do need you to keep focused. 259 00:15:05,052 --> 00:15:06,030 See? 260 00:15:06,114 --> 00:15:08,437 See, I can tell a Scot when I see one. 261 00:15:08,521 --> 00:15:10,451 You have some Scottish blood running through you somehow. 262 00:15:10,535 --> 00:15:12,972 I consider myself American these days. 263 00:15:13,056 --> 00:15:14,413 Ah, no shame in it. 264 00:15:14,497 --> 00:15:16,379 I married a Yank as well. 265 00:15:16,796 --> 00:15:18,542 He wasn't a Yank, actually. 266 00:15:19,047 --> 00:15:20,419 She passed away. 267 00:15:21,529 --> 00:15:22,780 My Olivia. 268 00:15:23,756 --> 00:15:27,259 Would you believe, lived here for more than 20 years, 269 00:15:27,802 --> 00:15:31,055 and still no one understands a damn word I'm saying? 270 00:15:34,559 --> 00:15:36,652 You have a knack for getting me off topic. 271 00:15:39,605 --> 00:15:43,506 May I go back to discussing your surgery without interruption, please? 272 00:15:43,590 --> 00:15:45,652 If ye must. 273 00:15:45,736 --> 00:15:48,906 The incision is generally between five and seven inches 274 00:15:48,990 --> 00:15:51,396 in the upper right section of your belly, 275 00:15:51,480 --> 00:15:52,836 just below the ribs. 276 00:15:52,920 --> 00:15:54,818 You're gonna gut me like a fish, then? 277 00:15:55,411 --> 00:15:56,663 Yes, 278 00:15:56,747 --> 00:15:58,082 but first, I'd like to start you 279 00:15:58,166 --> 00:16:01,293 on a course of antibiotics to treat the infection. 280 00:16:01,377 --> 00:16:04,213 I'll have Nurse Jeffries run some preliminary tests 281 00:16:04,706 --> 00:16:06,048 for allergies and such. 282 00:16:06,132 --> 00:16:08,213 I don't suppose there are any other options. 283 00:16:08,860 --> 00:16:10,052 I'm afraid not. 284 00:16:11,471 --> 00:16:13,389 Well, let's go on with it, then. 285 00:16:13,473 --> 00:16:16,642 It's but one more scar, 286 00:16:16,726 --> 00:16:18,691 nothing worth broodin' over. 287 00:16:26,944 --> 00:16:29,484 No swollen tongue or lips. 288 00:16:32,158 --> 00:16:33,993 No rash... 289 00:16:34,977 --> 00:16:36,245 or hives. 290 00:16:36,567 --> 00:16:37,943 Congratulations, Kezzie. 291 00:16:38,027 --> 00:16:40,125 It appears you're not allergic to penicillin. 292 00:16:47,906 --> 00:16:49,156 So the mold worked? 293 00:16:50,176 --> 00:16:52,086 As far as I can tell. 294 00:16:57,130 --> 00:16:58,888 What? Ye dinna sound certain, Claire. 295 00:17:01,020 --> 00:17:03,439 Well, the test isn't always reliable. 296 00:17:04,382 --> 00:17:07,318 Aye, but ye think all will be well? 297 00:17:08,831 --> 00:17:11,322 Everything you do as a doctor involves risk. 298 00:17:12,306 --> 00:17:14,492 Even after you've done everything you can, 299 00:17:14,951 --> 00:17:17,661 there could still be unforeseen complications, 300 00:17:18,079 --> 00:17:19,497 sometimes even fatal. 301 00:17:21,457 --> 00:17:23,041 The more you can do to alleviate the risk, 302 00:17:23,125 --> 00:17:25,444 the greater the chance to save the patient. 303 00:17:25,528 --> 00:17:26,344 Mm. 304 00:17:26,428 --> 00:17:28,236 Now, this dose... 305 00:17:29,833 --> 00:17:32,883 should start the fight against the infection. 306 00:17:40,116 --> 00:17:42,973 Bring over the other sterilized instruments, please. 307 00:17:43,938 --> 00:17:46,938 All right, Kezzie. Drop your britches. 308 00:18:07,086 --> 00:18:09,630 Now... 309 00:18:09,714 --> 00:18:12,224 Lizzie, put the sheet on him. 310 00:18:15,970 --> 00:18:18,180 Mr. Bug, hold his shoulders tight. 311 00:18:18,264 --> 00:18:19,514 Aye. 312 00:18:19,598 --> 00:18:20,599 Laudanum. 313 00:18:25,712 --> 00:18:27,798 This will start to take effect quickly. 314 00:18:29,050 --> 00:18:30,859 Lizzie, keep the lantern close by. 315 00:18:30,943 --> 00:18:33,278 Uh, yes, Mistress. 316 00:18:34,615 --> 00:18:35,845 Open wide. 317 00:18:37,450 --> 00:18:39,034 Hmm. 318 00:18:39,118 --> 00:18:41,073 Well, I'm going to work quickly, 319 00:18:41,157 --> 00:18:42,568 but you need to keep very still. 320 00:18:44,624 --> 00:18:45,958 Head up. 321 00:18:46,042 --> 00:18:47,417 Cork. 322 00:18:52,089 --> 00:18:54,663 Right, just as we practiced. 323 00:18:54,747 --> 00:18:56,385 Scalpel. 324 00:19:04,685 --> 00:19:05,894 Ooh. 325 00:19:05,978 --> 00:19:07,729 Keep the tongue depressed. 326 00:19:11,150 --> 00:19:13,402 There. 327 00:19:14,862 --> 00:19:18,156 Head up. Hold that in there. 328 00:19:18,240 --> 00:19:20,325 Right, I'm going to have to cauterize the tissue. 329 00:19:21,702 --> 00:19:22,911 Steady. 330 00:19:22,995 --> 00:19:24,371 This can be the tricky part. 331 00:19:30,920 --> 00:19:32,337 There. 332 00:19:32,421 --> 00:19:33,880 Done. 333 00:19:38,928 --> 00:19:40,762 Lizzie, you can open your eyes now. 334 00:19:40,846 --> 00:19:42,256 Holy mother of God. 335 00:19:43,557 --> 00:19:44,778 Are you all right? 336 00:19:49,188 --> 00:19:51,732 You're very, very brave, Kezzie. 337 00:19:52,422 --> 00:19:54,026 Now, you need to get your rest. 338 00:19:54,110 --> 00:19:57,279 Lizzie, can you clean him up and put him to bed? 339 00:19:57,363 --> 00:19:59,834 - Mm... - No, don't try to talk. 340 00:19:59,918 --> 00:20:01,296 You'll hurt yourself. 341 00:20:05,371 --> 00:20:08,324 He insists on stayin' while ye do the same for me. 342 00:20:09,834 --> 00:20:11,960 Then I suppose we should get started. 343 00:20:16,716 --> 00:20:17,966 Jem, look, look. 344 00:20:18,050 --> 00:20:19,801 Hey, Jem, look. 345 00:20:19,885 --> 00:20:22,471 Shiny. 346 00:20:22,555 --> 00:20:25,333 Is God the spider, 347 00:20:27,059 --> 00:20:29,920 embracing us through our death and resurrection, 348 00:20:31,525 --> 00:20:34,200 or is he simply the spinner of the web, 349 00:20:34,984 --> 00:20:37,736 watching as the silk shimmers and vibrates 350 00:20:37,820 --> 00:20:39,529 through the cosmos... 351 00:20:44,665 --> 00:20:46,995 Awakening the real spiders, 352 00:20:47,079 --> 00:20:50,356 the ones lurking deep within the recesses 353 00:20:50,440 --> 00:20:52,240 of our own natures? 354 00:20:57,757 --> 00:21:00,634 I was going to wager this rare beauty. 355 00:21:03,262 --> 00:21:04,892 Double or quits the last card. 356 00:21:08,090 --> 00:21:12,142 Women will do anything for trinkets, coins, jewels. 357 00:21:12,793 --> 00:21:13,923 Anything at all. 358 00:21:16,635 --> 00:21:18,258 They're yours for a pretty penny... 359 00:21:18,975 --> 00:21:20,388 or a diamond... 360 00:21:21,363 --> 00:21:22,573 or a ring. 361 00:21:29,447 --> 00:21:32,041 My lass is more concerned wi' words and deeds. 362 00:21:33,501 --> 00:21:35,251 Is that so? 363 00:21:45,614 --> 00:21:48,098 Since you've no need of the gemstone, 364 00:21:48,182 --> 00:21:49,599 perhaps you'll be more satisfied 365 00:21:49,683 --> 00:21:51,435 with my pearls of wisdom. 366 00:21:54,237 --> 00:21:56,987 Women are but a tax we men pay on pleasure. 367 00:22:09,495 --> 00:22:12,125 Did you not play the ace of hearts in the last hand? 368 00:22:16,227 --> 00:22:17,700 You're mistaken. 369 00:22:24,506 --> 00:22:26,756 It must have been the ace of diamonds. 370 00:22:30,262 --> 00:22:32,350 You're a wise man, Mr. MacKenzie. 371 00:22:53,544 --> 00:22:55,207 I wanted to make mushroom soup. 372 00:22:56,108 --> 00:22:57,876 Didn't think I'd be gone so long. 373 00:22:58,276 --> 00:23:01,461 I was looking for chanterelles but couldn't find any. 374 00:23:04,844 --> 00:23:06,384 Was he a handful? 375 00:23:09,774 --> 00:23:10,814 What is this? 376 00:23:19,634 --> 00:23:21,094 It's Bonnet's, isn't it? 377 00:23:34,526 --> 00:23:38,631 I wanted to tell you about this, but... 378 00:23:42,394 --> 00:23:44,902 I was afraid you wouldn't understand. 379 00:23:45,416 --> 00:23:46,916 Try me. 380 00:23:50,517 --> 00:23:55,113 You know that I went to Wilmington to see him. 381 00:23:55,197 --> 00:23:58,186 What you said was, you went to see him hanged. 382 00:23:58,773 --> 00:24:01,649 I did, but... 383 00:24:04,515 --> 00:24:06,971 When I got there, I... 384 00:24:08,569 --> 00:24:12,076 I felt like I needed to see him in person. 385 00:24:13,102 --> 00:24:14,870 So you spoke to him, 386 00:24:14,954 --> 00:24:17,497 there, in jail? 387 00:24:17,581 --> 00:24:18,816 Yeah. 388 00:24:20,418 --> 00:24:22,419 That's when he gave me the diamond. 389 00:24:22,862 --> 00:24:24,129 And you kept it? 390 00:24:24,822 --> 00:24:27,757 A gift... from Bonnet? 391 00:24:28,206 --> 00:24:30,087 I kept it for Jemmy, 392 00:24:30,594 --> 00:24:33,617 so that one day, he could go back through the stones. 393 00:24:34,270 --> 00:24:36,099 R-Roger, that's his ticket home. 394 00:24:36,183 --> 00:24:37,809 It's our ticket home. 395 00:24:48,317 --> 00:24:49,779 Why, though? 396 00:24:52,324 --> 00:24:53,533 Why? 397 00:24:55,869 --> 00:24:57,913 The Stephen Bonnet I knew wouldn't give up this diamond 398 00:24:57,997 --> 00:24:59,873 to save his own mother's life. 399 00:25:06,011 --> 00:25:07,333 Bree... 400 00:25:16,794 --> 00:25:18,131 Because... 401 00:25:21,314 --> 00:25:23,524 Because I told him Jemmy was his. 402 00:25:24,458 --> 00:25:26,608 He-he was gonna die, 403 00:25:26,692 --> 00:25:30,195 and I thought that it would be of comfort 404 00:25:30,279 --> 00:25:32,238 for him to know there'd be 405 00:25:32,322 --> 00:25:35,283 something of his left in this world. 406 00:25:35,367 --> 00:25:37,786 Roger, I am so sorry. 407 00:25:37,870 --> 00:25:39,955 I am so sorry. 408 00:25:40,606 --> 00:25:43,124 I-I didn't know if you were coming back, 409 00:25:43,208 --> 00:25:46,402 and I was scared, and I was grieving for you. 410 00:25:48,005 --> 00:25:50,396 They were just words, 411 00:25:50,480 --> 00:25:53,650 words you were never, ever meant to hear. 412 00:25:53,734 --> 00:25:55,637 Words have consequences. 413 00:26:03,630 --> 00:26:06,899 All these months since I've been back, 414 00:26:08,175 --> 00:26:09,468 at the wedding, 415 00:26:10,678 --> 00:26:12,237 the blood oath, 416 00:26:13,013 --> 00:26:15,323 you were sure the child was Bonnet's. 417 00:26:15,407 --> 00:26:18,702 Roger, how could I ever know for sure that Jemmy is his? 418 00:26:18,786 --> 00:26:20,578 You told him so. 419 00:26:20,662 --> 00:26:22,805 You've never said as much to me. 420 00:26:26,363 --> 00:26:28,420 I didn't think I needed to. 421 00:26:29,502 --> 00:26:31,462 Brianna, what do you truly believe? 422 00:26:32,885 --> 00:26:35,427 In your heart, what do you truly believe? 423 00:27:38,991 --> 00:27:42,105 I don't believe I've seen you at the adoration before. 424 00:27:42,189 --> 00:27:43,672 Were you a friend of Mr. Menzies'? 425 00:27:44,286 --> 00:27:45,426 Claire Randall. 426 00:27:45,906 --> 00:27:49,413 I'm his surgeon, or I would have been. 427 00:27:50,949 --> 00:27:52,743 Graham was a rare individual. 428 00:27:52,827 --> 00:27:54,047 Always brought a smile to my face. 429 00:27:54,131 --> 00:27:56,216 Yes, he was good at that. 430 00:27:56,300 --> 00:27:57,759 Do you mind? 431 00:27:57,843 --> 00:27:58,843 Oh, please. 432 00:28:04,329 --> 00:28:05,619 Did you know him well? 433 00:28:07,582 --> 00:28:10,962 No... not in the typical sense. 434 00:28:13,770 --> 00:28:16,850 To be honest, I'm-I'm not quite sure why I'm here. 435 00:28:19,697 --> 00:28:22,617 Sometimes even strangers can find a way into our hearts. 436 00:28:25,120 --> 00:28:27,773 No, what little I did know of Graham 437 00:28:29,066 --> 00:28:32,210 was how sacred he held this time. 438 00:28:34,921 --> 00:28:37,341 The promise he made to his wife to be here. 439 00:28:39,135 --> 00:28:42,093 Outside the love that God has for his children... 440 00:28:43,305 --> 00:28:46,235 that sort of love and devotion between man and wife, 441 00:28:46,319 --> 00:28:48,101 there's nothing like it. 442 00:28:53,399 --> 00:28:54,900 Yes. 443 00:28:57,445 --> 00:29:00,882 It reminded me of someone. 444 00:29:04,469 --> 00:29:06,304 Someone I lost. 445 00:29:09,474 --> 00:29:11,184 No one's lost who's not forgotten. 446 00:29:17,899 --> 00:29:20,860 Perhaps I just needed to be reminded of that. 447 00:29:55,479 --> 00:29:56,921 Christ. 448 00:29:57,005 --> 00:29:58,856 Claire! 449 00:29:59,457 --> 00:30:00,700 Roger. 450 00:30:00,784 --> 00:30:03,569 I thought... 451 00:30:03,653 --> 00:30:05,405 I probably would've missed you, but still. 452 00:30:07,574 --> 00:30:09,284 You're out early. 453 00:30:09,368 --> 00:30:13,329 Ah, I couldn't sleep, so I thought I'd be productive, 454 00:30:13,413 --> 00:30:15,907 start looking for some goldenseal 455 00:30:16,673 --> 00:30:18,508 for the twins' recovery. 456 00:30:19,211 --> 00:30:21,215 I could say the same about you. 457 00:30:21,299 --> 00:30:23,881 Ah, hunting... 458 00:30:23,965 --> 00:30:25,215 mostly. 459 00:30:27,497 --> 00:30:28,707 All night? 460 00:30:31,473 --> 00:30:32,932 It's none of my business, of course, but... 461 00:30:33,016 --> 00:30:36,362 But you're not buying the... hunting ruse. 462 00:30:37,396 --> 00:30:41,107 Oh, call it a mother's intuition. 463 00:30:41,191 --> 00:30:43,941 Oh, I wish I had a bit of a husband's intuition. 464 00:30:45,227 --> 00:30:47,387 You haven't been married very long. 465 00:30:47,813 --> 00:30:50,325 Intuition comes with listening and time. 466 00:30:50,866 --> 00:30:53,143 I have time in spades. 467 00:30:54,996 --> 00:30:58,833 Ah, take it from someone with a lot of experience, 468 00:30:58,917 --> 00:31:01,917 but marriages aren't always easy. 469 00:31:02,777 --> 00:31:04,005 Well, you and Jamie... 470 00:31:04,089 --> 00:31:06,556 Oh, forgetting. 471 00:31:07,426 --> 00:31:10,219 Jamie wasn't my first husband. 472 00:31:10,303 --> 00:31:12,347 Yeah, Frank and I... 473 00:31:12,431 --> 00:31:14,448 no, we had a very complicated marriage. 474 00:31:14,532 --> 00:31:15,600 I'm sorry, Claire. 475 00:31:15,684 --> 00:31:17,754 I-I didn't mean to dredge up old memories. 476 00:31:17,838 --> 00:31:19,354 No, 477 00:31:19,438 --> 00:31:21,558 I don't mind talking about it. 478 00:31:22,774 --> 00:31:24,942 No, in fact, I've... 479 00:31:25,026 --> 00:31:27,566 been thinking about that time a lot lately. 480 00:31:29,614 --> 00:31:31,431 Yeah, Frank and I, we... 481 00:31:32,457 --> 00:31:35,936 we still managed to make it work for Bree's sake. 482 00:31:37,164 --> 00:31:39,207 But to make it work, you had to lie to Brianna for most of her life 483 00:31:39,291 --> 00:31:41,076 about her real father. 484 00:31:44,002 --> 00:31:45,792 Do you ever regret that? 485 00:31:47,966 --> 00:31:49,271 No. 486 00:31:50,552 --> 00:31:54,961 No, what was important was that Bree felt safe and loved 487 00:31:55,584 --> 00:31:57,470 by both her parents. 488 00:32:08,737 --> 00:32:11,096 But telling her the truth about Jamie, that... 489 00:32:12,164 --> 00:32:13,707 brought the two of you closer. 490 00:32:14,326 --> 00:32:15,785 It did. 491 00:32:15,869 --> 00:32:17,965 So surely, the moral of the story is, 492 00:32:18,049 --> 00:32:20,164 honesty is always the best policy. 493 00:32:22,292 --> 00:32:25,086 Not always. 494 00:32:25,170 --> 00:32:28,965 Sometimes the truth really does hurt. 495 00:32:31,434 --> 00:32:34,761 Brianna was devastated... 496 00:32:35,347 --> 00:32:36,889 and angry 497 00:32:36,973 --> 00:32:40,226 when I told her that Frank wasn't her real father. 498 00:32:40,310 --> 00:32:42,154 You witnessed that. 499 00:32:44,272 --> 00:32:48,425 There was no way she could've understood the truth as a child. 500 00:32:50,445 --> 00:32:52,676 It was difficult for me as well. 501 00:32:54,950 --> 00:32:59,120 Trying to find the right time to tell her... 502 00:33:03,224 --> 00:33:04,584 And, Roger, 503 00:33:05,124 --> 00:33:06,961 don't be careless 504 00:33:07,045 --> 00:33:08,963 with the time you have together. 505 00:33:15,554 --> 00:33:17,829 I appreciate your honesty, Claire. 506 00:33:39,035 --> 00:33:41,913 I waded across the creek and found some chanterelles. 507 00:33:49,253 --> 00:33:50,505 I want to explain. 508 00:33:50,589 --> 00:33:53,759 Doesn't... doesn't matter. 509 00:33:57,174 --> 00:33:58,846 I'm sorry, Brianna. 510 00:34:00,657 --> 00:34:02,331 I'm sorry for everything. 511 00:34:11,849 --> 00:34:13,309 There's something else. 512 00:34:28,752 --> 00:34:30,745 Stephen Bonnet is still alive. 513 00:34:33,298 --> 00:34:34,549 What? 514 00:34:34,633 --> 00:34:37,552 And he haunts me, Roger. 515 00:34:37,636 --> 00:34:39,971 I see him everywhere. 516 00:34:41,306 --> 00:34:43,248 What's worse is... 517 00:34:44,918 --> 00:34:48,128 Mrs. Bug told me an Irishman approached her 518 00:34:48,563 --> 00:34:49,939 and spoke to Jemmy 519 00:34:50,023 --> 00:34:51,649 when we went to Woolam's Creek. 520 00:35:00,888 --> 00:35:02,167 That could've been anyone. 521 00:35:03,578 --> 00:35:06,229 And... Mrs. Bug's an old busybody. 522 00:35:07,505 --> 00:35:10,175 That might not have been Bonnet, but... 523 00:35:11,211 --> 00:35:13,578 Lord John confirmed it at our wedding 524 00:35:14,738 --> 00:35:17,801 that others have seen him in Wilmington. 525 00:35:27,310 --> 00:35:28,335 Listen. 526 00:35:29,646 --> 00:35:30,896 Listen. 527 00:35:39,698 --> 00:35:42,014 I'm not gonna ask you to explain why you didn't tell me. 528 00:35:42,098 --> 00:35:45,695 It doesn't matter. He... doesn't matter. 529 00:35:47,831 --> 00:35:49,974 Because as soon as we know if Jemmy can travel, 530 00:35:50,367 --> 00:35:52,227 we'll use Bonnet's gem to leave. 531 00:35:53,315 --> 00:35:55,032 As you said, it's our ticket home. 532 00:36:14,516 --> 00:36:17,266 A pardon for everyone but Murtagh Fitzgibbons? 533 00:36:18,233 --> 00:36:19,643 Cunning maneuver, isn't it? 534 00:36:21,467 --> 00:36:23,807 Governor Tryon wants to make an example of him. 535 00:36:24,909 --> 00:36:27,745 Well, treasonous behavior of this sort 536 00:36:27,829 --> 00:36:29,604 is unforgivable, 537 00:36:30,415 --> 00:36:33,817 which is why His Excellency has ordered me to continue the hunt for Fitzgibbons. 538 00:36:34,933 --> 00:36:36,582 I'm relieved to hear it, 539 00:36:37,172 --> 00:36:40,758 but, uh, I fear it'll only encourage 540 00:36:40,842 --> 00:36:42,772 lawlessness among the Regulators. 541 00:36:43,102 --> 00:36:46,673 Well, we are but humble servants to the law. 542 00:36:47,682 --> 00:36:49,100 Aye. 543 00:36:49,184 --> 00:36:52,206 Those who follow the path of the righteous 544 00:36:52,290 --> 00:36:53,750 shall have their reward. 545 00:36:55,726 --> 00:36:57,443 What will become of the militia? 546 00:36:58,401 --> 00:37:01,362 Uh, you are to stand down and hand over your muster roll. 547 00:37:01,693 --> 00:37:03,997 Then you and your men can disband and go home. 548 00:37:05,074 --> 00:37:07,959 On your way, you'll deliver these pardons 549 00:37:08,043 --> 00:37:09,912 to those living in the counties west of Hillsborough. 550 00:37:11,372 --> 00:37:14,125 Oh, I've no standing. I'm no sheriff. 551 00:37:14,616 --> 00:37:16,627 No, but you are Scottish, 552 00:37:16,711 --> 00:37:18,921 as are many of the Regulators. 553 00:37:19,964 --> 00:37:24,093 From one Scot to another, the governor would like you to impress upon them 554 00:37:24,751 --> 00:37:26,637 his desire to be merciful 555 00:37:26,721 --> 00:37:29,348 and... just. 556 00:37:29,432 --> 00:37:31,016 Hmm. 557 00:37:31,100 --> 00:37:33,060 Well, my only regret is not being able 558 00:37:33,144 --> 00:37:35,484 to assist you in your hunt for Fitzgibbons. 559 00:37:36,899 --> 00:37:38,779 Allow me to worry about him. 560 00:37:39,901 --> 00:37:41,402 Return to your family. 561 00:37:46,157 --> 00:37:47,657 You have to promise me one thing. 562 00:37:48,814 --> 00:37:51,996 I'll be back on my feet by Friday at 4:00. 563 00:37:52,080 --> 00:37:54,750 It's my perpetual adoration shift at St. Finbar's. 564 00:37:55,333 --> 00:37:57,835 I have heard tell of that. 565 00:37:57,919 --> 00:37:59,587 Then you'll know that someone must be there at all times 566 00:37:59,671 --> 00:38:02,256 so the blessed sacrament is never left alone. 567 00:38:02,340 --> 00:38:05,141 I haven't missed a day since Olivia died. 568 00:38:06,010 --> 00:38:09,013 It's my way of keeping her close. 569 00:38:09,097 --> 00:38:11,860 I like to think it's her way of keeping me close too. 570 00:38:12,510 --> 00:38:16,270 You know, sometimes I feel her presence there. 571 00:38:16,354 --> 00:38:19,746 You remind me of someone I met in Scotland years ago. 572 00:38:20,525 --> 00:38:22,067 We lost touch. 573 00:38:22,151 --> 00:38:24,361 He must have been a fool. 574 00:38:26,197 --> 00:38:28,508 Well, if he was, then I was equally so. 575 00:38:28,592 --> 00:38:30,034 Hmm. 576 00:38:30,540 --> 00:38:31,976 Scotland, eh? 577 00:38:32,669 --> 00:38:34,369 I never stop missing it. 578 00:38:34,453 --> 00:38:37,458 Always planned to get back to the Western Isles. 579 00:38:37,542 --> 00:38:39,293 Well, maybe once you're on the mend. 580 00:38:39,638 --> 00:38:41,538 That time has passed, I'm afraid. 581 00:38:42,380 --> 00:38:45,883 Uh, my wife, Olivia, is buried here, God rest her soul, 582 00:38:45,967 --> 00:38:47,938 and I could never leave her. 583 00:38:49,220 --> 00:38:51,058 I will do my best. 584 00:38:52,432 --> 00:38:54,016 I'll get you started on a course of penicillin 585 00:38:54,100 --> 00:38:55,781 for the cholangitis. 586 00:38:55,865 --> 00:38:57,662 You'll be ready for surgery tomorrow. 587 00:38:58,369 --> 00:38:59,480 It's a date. 588 00:39:07,822 --> 00:39:09,156 Ah, Colonel. 589 00:39:09,240 --> 00:39:10,974 Please, come in. 590 00:39:11,868 --> 00:39:14,328 The, uh, muster roll, 591 00:39:14,412 --> 00:39:16,372 as requested by the governor. 592 00:39:17,707 --> 00:39:19,250 Splendid. 593 00:39:19,334 --> 00:39:22,214 You'll find every man who pledged his oath to the militia. 594 00:39:24,339 --> 00:39:25,922 Since we're parting ways in the morning, 595 00:39:26,006 --> 00:39:27,675 would you consider a game of chess? 596 00:39:27,759 --> 00:39:29,218 You bested me last time. 597 00:39:29,302 --> 00:39:31,302 Please give me the opportunity to even the score. 598 00:39:34,704 --> 00:39:35,761 One game. 599 00:39:35,845 --> 00:39:37,518 That's the spirit. 600 00:39:37,602 --> 00:39:39,062 Sit, please. 601 00:39:44,591 --> 00:39:46,201 Part of me envies you, 602 00:39:46,903 --> 00:39:48,453 that you'll soon be home... 603 00:39:50,079 --> 00:39:52,129 resuming a citizen's life. 604 00:39:52,213 --> 00:39:53,742 Hmm. 605 00:39:53,826 --> 00:39:55,870 Aye. 606 00:39:55,954 --> 00:39:58,038 It's a relief 607 00:39:58,122 --> 00:40:00,958 to finally put down the sword and pistol 608 00:40:01,042 --> 00:40:02,877 and pick up the axe and shovel. 609 00:40:02,961 --> 00:40:05,546 Hmm. Mm. 610 00:40:05,630 --> 00:40:08,627 One more soldier lost to the land. 611 00:40:12,595 --> 00:40:13,637 He died? 612 00:40:16,808 --> 00:40:18,309 Well, what happened? 613 00:40:21,689 --> 00:40:22,938 Anaphylaxis. 614 00:40:23,388 --> 00:40:25,316 Apparently, a penicillin reaction. 615 00:40:26,199 --> 00:40:27,985 I'm sorry, Dr. Randall. 616 00:40:28,069 --> 00:40:29,945 Why wasn't I notified? 617 00:40:30,029 --> 00:40:33,490 I-I-I don't know. I'm new here. 618 00:40:33,574 --> 00:40:35,618 Well, that's no excuse. I should've been called. 619 00:40:35,702 --> 00:40:36,869 I-I'm so sorry. 620 00:40:39,831 --> 00:40:41,707 Thought I might find you here. 621 00:40:43,793 --> 00:40:45,878 Joe Abernathy. 622 00:40:45,962 --> 00:40:48,130 Doctor and a detective. 623 00:40:48,214 --> 00:40:51,425 Ah, The Impetuous Pirate. 624 00:40:51,509 --> 00:40:54,480 Just something I picked up at the surgeon's lounge. 625 00:40:55,179 --> 00:40:57,099 Who do you think put it there? 626 00:40:57,765 --> 00:41:00,762 I never took you for a romance novel kind of guy. 627 00:41:00,846 --> 00:41:02,645 Takes my mind off things. 628 00:41:02,729 --> 00:41:04,283 Yours too, I'm guessing. 629 00:41:05,943 --> 00:41:08,113 I must be the talk of the third floor. 630 00:41:09,477 --> 00:41:11,283 The fourth floor by now. 631 00:41:16,534 --> 00:41:20,254 Something about Graham Menzies... 632 00:41:23,708 --> 00:41:26,043 I let myself get attached to the patient. 633 00:41:26,127 --> 00:41:28,462 It happens sometimes. 634 00:41:28,546 --> 00:41:31,365 Jesus, Claire, we're doctors, not robots. 635 00:41:31,449 --> 00:41:33,302 It's not just that. 636 00:41:36,137 --> 00:41:38,037 Do you ever feel as if... 637 00:41:39,522 --> 00:41:42,393 as if everything is 638 00:41:42,477 --> 00:41:44,655 pointing you towards something 639 00:41:45,396 --> 00:41:48,649 but you can't quite put your finger on what it is? 640 00:41:48,733 --> 00:41:52,648 I mean, you can feel it, or you can sense it somehow. 641 00:41:53,321 --> 00:41:55,614 Ah, you're going to think I've come unhinged. 642 00:41:55,698 --> 00:41:57,658 Look, 643 00:41:57,742 --> 00:42:00,327 there's clearly something on your mind, 644 00:42:00,411 --> 00:42:01,912 but in my opinion, 645 00:42:01,996 --> 00:42:04,331 the problem isn't in the brain. 646 00:42:04,415 --> 00:42:07,495 The problem is in the heart. 647 00:42:13,091 --> 00:42:16,868 At the risk of sounding... sentimental, 648 00:42:18,054 --> 00:42:19,900 had we gone to battle, 649 00:42:20,511 --> 00:42:22,721 there's no man I'd have rather had by my side. 650 00:42:25,311 --> 00:42:27,187 That's kind of you. 651 00:42:28,689 --> 00:42:31,108 'Tis a rare thing in this world to... 652 00:42:31,192 --> 00:42:33,442 meet people of a like mind. 653 00:42:34,445 --> 00:42:36,525 - Indeed. - Hmm. 654 00:42:41,410 --> 00:42:43,867 And I know you share many of my concerns: 655 00:42:44,831 --> 00:42:47,892 principally, that men like Fitzgibbons never change. 656 00:42:52,455 --> 00:42:54,236 Our duty is to the law. 657 00:42:55,494 --> 00:42:57,454 We will see justice done. 658 00:43:04,725 --> 00:43:06,475 Hmm. Excuse me. 659 00:43:11,983 --> 00:43:14,401 Ah, mm-hmm. Thank you. 660 00:43:16,362 --> 00:43:18,697 For your trouble. 661 00:43:22,501 --> 00:43:24,994 Is that the document you were expecting from Scotland? 662 00:43:25,078 --> 00:43:29,066 Mm, a transcript of the Ardsmuir prison roll after Culloden. 663 00:43:31,169 --> 00:43:33,618 If I present this to the governor 664 00:43:33,702 --> 00:43:35,380 and news of it is circulated, then... 665 00:43:35,464 --> 00:43:37,691 You'll find my name on that prison roll. 666 00:43:39,468 --> 00:43:41,248 Oh, I'm certain I will. 667 00:43:43,556 --> 00:43:47,514 I'm certain there is more than one James Fraser in Scotland. 668 00:43:50,938 --> 00:43:52,773 Aye... 669 00:43:55,193 --> 00:43:57,705 But only one from Broch Tuarach. 670 00:44:25,848 --> 00:44:29,017 It is written here that Fitzgibbons has the surname Fraser. 671 00:44:31,649 --> 00:44:33,189 My godfather. 672 00:44:34,735 --> 00:44:36,757 Fitzgibbons is his middle name. 673 00:44:42,073 --> 00:44:44,825 What kind of deceitful devil wears the guise of honor 674 00:44:44,909 --> 00:44:48,532 and talks of justice and mercy? 675 00:44:50,161 --> 00:44:52,394 You released those men in Hillsborough. 676 00:44:54,752 --> 00:44:58,778 Everything you did, it was all for his sake. 677 00:45:01,508 --> 00:45:03,200 Believe of me what you will, 678 00:45:04,637 --> 00:45:07,337 but Murtagh Fitzgibbons Fraser is a good man. 679 00:45:13,905 --> 00:45:17,115 As God is my witness, I will do what must be done. 680 00:45:18,943 --> 00:45:20,819 Damned if I'll be in league with a traitor. 681 00:45:20,903 --> 00:45:22,196 I'm no traitor. 682 00:45:22,280 --> 00:45:23,853 I've cheated death 683 00:45:23,937 --> 00:45:25,765 in the duty of other men's ambitions. 684 00:45:26,594 --> 00:45:28,342 I've got the scars to prove it. 685 00:45:29,068 --> 00:45:30,829 And I've done so without complaint. 686 00:45:30,913 --> 00:45:34,875 But I will not stand by and watch my kin hunted like a dog 687 00:45:35,527 --> 00:45:37,849 for protecting those that can't protect themselves. 688 00:45:37,933 --> 00:45:40,288 Tryon will put a rope around your neck. 689 00:45:40,372 --> 00:45:41,574 And tell me, 690 00:45:42,300 --> 00:45:44,635 what would you have done in my place? 691 00:45:50,266 --> 00:45:52,375 I would never break my word, 692 00:45:53,150 --> 00:45:55,946 betray my oath to king and country. 693 00:45:59,066 --> 00:46:01,724 You will do me the service of standing down 694 00:46:01,808 --> 00:46:03,737 while I call for your arrest. 695 00:46:07,115 --> 00:46:09,558 First and foremost, 696 00:46:10,578 --> 00:46:13,024 I swore an oath to my family. 697 00:46:14,165 --> 00:46:16,416 Surely you must understand. 698 00:46:16,500 --> 00:46:18,126 You're a good man. 699 00:46:20,504 --> 00:46:22,989 I took a life in that jail, 700 00:46:23,632 --> 00:46:27,096 and you stood by and pleaded for mercy on their behalf. 701 00:46:27,180 --> 00:46:30,222 I believed you were a good man. 702 00:46:31,515 --> 00:46:33,049 Which of us is it, then? 703 00:46:33,768 --> 00:46:35,971 Hmm? 704 00:46:36,055 --> 00:46:37,838 Which of us is righteous? 705 00:46:39,940 --> 00:46:41,191 Knox... 706 00:46:41,275 --> 00:46:42,877 It cannot be both. 707 00:46:43,527 --> 00:46:45,153 Knox! 708 00:47:11,514 --> 00:47:13,724 Forgive me... 709 00:47:13,808 --> 00:47:16,977 for not affording you a soldier's death. 710 00:49:40,479 --> 00:49:42,164 Not a word, or I'll throttle ye. 711 00:49:42,248 --> 00:49:44,124 Fire! Fire! 712 00:49:48,879 --> 00:49:50,959 Fetch a physician! 713 00:50:08,607 --> 00:50:10,025 Let's go. 714 00:50:10,109 --> 00:50:11,985 Milord, it's-it's Lieutenant Knox. 715 00:50:12,069 --> 00:50:14,112 Yes. Nothing more we can do for him. 716 00:50:57,281 --> 00:50:59,342 - Careful, Sassenach. - What's wrong? 717 00:50:59,426 --> 00:51:00,700 Eh. 718 00:51:00,784 --> 00:51:04,579 Found him in an alley, 719 00:51:04,663 --> 00:51:06,873 wanting for his mother's milk. 720 00:51:06,957 --> 00:51:09,709 Mm, couldna leave him behind. 721 00:51:09,793 --> 00:51:11,586 He's been surviving on insects and earthworms. 722 00:51:12,880 --> 00:51:14,756 Took an instant liking to each other, 723 00:51:14,840 --> 00:51:16,466 did we no', Adso? 724 00:51:16,550 --> 00:51:18,301 Adso? 725 00:51:18,385 --> 00:51:20,554 - Is that a name? - It is. 726 00:51:20,638 --> 00:51:23,038 Was the name of my mother's cat when I was a wee lad. 727 00:51:23,807 --> 00:51:25,600 This one here is identical. 728 00:51:27,478 --> 00:51:29,229 Insects and earthworms. 729 00:51:29,313 --> 00:51:30,564 Aye. 730 00:51:30,648 --> 00:51:33,233 I bet you'd kill for a saucer of milk. 731 00:51:33,317 --> 00:51:34,859 That was my intention. 732 00:51:34,943 --> 00:51:37,549 He can keep the vermin from your surgery. 733 00:51:37,633 --> 00:51:39,802 They'd have to be very small vermin. 734 00:51:39,886 --> 00:51:41,658 Ah, he'll grow. 735 00:51:44,620 --> 00:51:46,496 Man. 736 00:51:46,580 --> 00:51:48,880 I guess you never really know what's coming, do you? 737 00:51:50,250 --> 00:51:51,543 No, you don't. 738 00:51:54,505 --> 00:51:57,484 Actually, I've been thinking about that a lot lately. 739 00:51:59,982 --> 00:52:03,807 How would you feel about taking a trip to London with me? 740 00:52:06,284 --> 00:52:09,896 - I have finals, and... - After your exams. 741 00:52:12,463 --> 00:52:13,816 What about the hospital? 742 00:52:16,026 --> 00:52:19,762 Well, I've already requested a leave of absence. 743 00:52:20,566 --> 00:52:22,332 You're taking time off? 744 00:52:26,328 --> 00:52:28,038 Can't believe it. 745 00:52:31,699 --> 00:52:33,125 Why London? 746 00:52:34,294 --> 00:52:37,654 Your father wanted to bring you there before he died. 747 00:52:39,764 --> 00:52:41,054 Let me? 748 00:52:44,078 --> 00:52:46,139 I'd have to cancel my summer classes. 749 00:52:46,223 --> 00:52:47,754 - Uh... - Please, Bree. 750 00:52:49,363 --> 00:52:52,583 It's important to me that we spend this time together. 751 00:52:58,068 --> 00:53:00,737 Shh. 752 00:53:03,490 --> 00:53:05,450 Oh. 753 00:53:10,998 --> 00:53:13,458 Thank you for my gift. 754 00:53:20,841 --> 00:53:24,061 I have much to tell you about Hillsborough. 755 00:53:26,388 --> 00:53:27,917 But first, 756 00:53:28,001 --> 00:53:29,950 I can see you have something on your mind. 757 00:53:31,852 --> 00:53:34,646 Do you remember me telling you about a... 758 00:53:34,730 --> 00:53:36,859 a former patient of mine, 759 00:53:37,323 --> 00:53:38,799 Graham Menzies? 760 00:53:39,943 --> 00:53:41,695 Menzies. 761 00:53:42,036 --> 00:53:43,060 Aye. 762 00:53:43,614 --> 00:53:46,603 Aye, you told me his death was but a rare occurrence. 763 00:53:47,771 --> 00:53:48,906 It was. 764 00:53:51,348 --> 00:53:53,857 Do you know what I finally realized 765 00:53:54,678 --> 00:53:56,258 after all these years? 766 00:53:59,075 --> 00:54:01,145 Just how much I owe him. 767 00:54:02,966 --> 00:54:07,512 His death had a profound effect on me, 768 00:54:07,596 --> 00:54:10,140 so much so that I took a leave of absence from work 769 00:54:10,224 --> 00:54:12,374 and went to London with Brianna, 770 00:54:13,352 --> 00:54:17,629 and that was where I learned of Reverend Wakefield's passing. 771 00:54:20,317 --> 00:54:23,285 Had we not attended that funeral, 772 00:54:24,988 --> 00:54:27,764 we would never have crossed paths with Roger 773 00:54:29,349 --> 00:54:30,417 or... 774 00:54:31,948 --> 00:54:33,440 or found you. 775 00:54:47,678 --> 00:54:49,512 Welcome home, Soldier. 776 00:54:59,045 --> 00:55:00,952 God the infinite, 777 00:55:01,961 --> 00:55:03,777 God the merciful, 778 00:55:03,861 --> 00:55:05,642 God the eternal. 779 00:55:06,280 --> 00:55:09,157 Someday, I will stand before God, 780 00:55:09,241 --> 00:55:12,118 and I will receive answers to all my questions 781 00:55:12,202 --> 00:55:14,954 about everything in his universe, 782 00:55:15,038 --> 00:55:18,291 and I do have many questions. 783 00:55:18,375 --> 00:55:21,301 But I won't ask about the nature of time. 784 00:55:22,052 --> 00:55:23,463 I've lived it. 785 00:55:23,547 --> 00:55:28,033 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com