1 00:00:14,724 --> 00:00:16,308 [Claire] Previously... 2 00:00:16,475 --> 00:00:17,643 [Jamie] We've lost so much. 3 00:00:17,810 --> 00:00:18,853 Nothing is guaranteed. 4 00:00:19,019 --> 00:00:20,855 I keep thinking about Lallybroch. 5 00:00:20,980 --> 00:00:22,481 You want to go back to Scotland? 6 00:00:22,648 --> 00:00:24,275 May I present my son? 7 00:00:24,400 --> 00:00:25,484 William Ransom. 8 00:00:25,651 --> 00:00:27,111 We must sever all connection between us. 9 00:00:27,278 --> 00:00:29,363 I shall remain your most humble friend. 10 00:00:29,488 --> 00:00:32,283 [Roger] I wish I could've seen it in its heyday. 11 00:00:32,450 --> 00:00:33,868 We found the Nuckelavee, Da. 12 00:00:33,993 --> 00:00:35,077 And you're related! 13 00:00:35,244 --> 00:00:36,328 [gunshot blasting] 14 00:00:36,495 --> 00:00:38,122 [Jamie] I swore to myself 15 00:00:38,289 --> 00:00:40,291 I would never face my son across the barrel of a gun. 16 00:00:40,458 --> 00:00:41,208 Rob Cameron. 17 00:00:41,375 --> 00:00:42,460 Yeah, I know who you are. 18 00:00:42,626 --> 00:00:43,586 He did it. 19 00:00:43,711 --> 00:00:45,004 Rob took Jem through the stones. 20 00:00:45,171 --> 00:00:46,338 I'm going after him. 21 00:00:46,505 --> 00:00:47,298 I want to help. 22 00:00:47,465 --> 00:00:48,841 I will find him, Bree. 23 00:00:49,008 --> 00:00:50,050 I'll bring him home. 24 00:00:50,176 --> 00:00:52,219 Will you watch over Rollo for me? 25 00:00:52,344 --> 00:00:53,387 Of course I will, 26 00:00:53,512 --> 00:00:55,222 because it means thee will return. 27 00:00:55,347 --> 00:00:57,850 [Jamie] We're getting our wish, Sassenach. 28 00:00:58,017 --> 00:01:00,060 We're going to Scotland. 29 00:01:02,271 --> 00:01:04,355 [bagpipe music plays] 30 00:01:04,522 --> 00:01:05,858 ♪ ♪ 31 00:01:05,983 --> 00:01:08,569 [Jamie] Dear Bree, your mother, Ian, and I 32 00:01:08,694 --> 00:01:10,863 have now accomplished what was asked of us 33 00:01:11,030 --> 00:01:14,325 and have brought Simon Fraser back to his brother, Hugh, 34 00:01:14,492 --> 00:01:17,328 and to his eternal resting place. 35 00:01:17,495 --> 00:01:19,413 His body came home to Scotland 36 00:01:19,538 --> 00:01:22,666 so that his soul could go home to the Lord, 37 00:01:22,833 --> 00:01:25,336 but I hadna thought how my own soul might feel 38 00:01:25,503 --> 00:01:28,672 out on the wild moorland wi' bagpipes playing. 39 00:01:28,839 --> 00:01:30,132 ♪ ♪ 40 00:01:30,299 --> 00:01:32,218 I stood on my native soil, 41 00:01:32,384 --> 00:01:33,844 felt the wind's keen embrace, 42 00:01:34,011 --> 00:01:36,722 thought I saw the heavens darken. 43 00:01:37,473 --> 00:01:40,059 It seemed to me that a storm was coming... 44 00:01:40,226 --> 00:01:44,146 and not one of this Earth, but one of my own making, 45 00:01:44,313 --> 00:01:45,564 and one I knew I must face 46 00:01:45,731 --> 00:01:49,026 as we made onwards to Lallybroch. 47 00:01:49,151 --> 00:01:51,152 I realize now that places hold tight 48 00:01:51,277 --> 00:01:53,197 to the things that happen in them, 49 00:01:53,364 --> 00:01:55,783 and to come again to a place you've once lived 50 00:01:55,950 --> 00:01:59,870 is to be brought face-to-face with what you've done there 51 00:02:00,037 --> 00:02:01,747 and who you've been. 52 00:02:01,914 --> 00:02:03,457 I pray that all is well with you 53 00:02:03,624 --> 00:02:05,209 and take solace in the fact that 54 00:02:05,376 --> 00:02:07,378 whatever storms you may face, 55 00:02:07,545 --> 00:02:11,674 you have Roger and the bairns by your side. 56 00:02:14,301 --> 00:02:16,720 [singer] ♪ Sing me a song ♪ 57 00:02:16,887 --> 00:02:20,266 ♪ Of a lass that is gone ♪ 58 00:02:20,432 --> 00:02:23,227 ♪ Say, could that lass ♪ 59 00:02:23,394 --> 00:02:26,063 ♪ Be I? ♪ 60 00:02:26,230 --> 00:02:28,816 ♪ Merry of soul ♪ 61 00:02:28,983 --> 00:02:31,902 ♪ She sailed on a day ♪ 62 00:02:32,027 --> 00:02:34,280 ♪ Over the sea ♪ 63 00:02:34,446 --> 00:02:37,366 ♪ To Skye ♪ 64 00:02:37,533 --> 00:02:40,160 ♪ Billow and breeze ♪ 65 00:02:40,327 --> 00:02:42,913 ♪ Islands and seas ♪ 66 00:02:43,079 --> 00:02:48,668 ♪ Mountains of rain and sun ♪ 67 00:02:48,836 --> 00:02:51,463 ♪ All that was good ♪ 68 00:02:51,630 --> 00:02:54,425 ♪ All that was fair ♪ 69 00:02:54,591 --> 00:02:56,844 ♪ All that was me ♪ 70 00:02:57,011 --> 00:02:59,763 ♪ Is gone ♪ 71 00:02:59,930 --> 00:03:02,141 ♪ Sing me a song ♪ 72 00:03:02,308 --> 00:03:05,436 ♪ Of a lass that is gone ♪ 73 00:03:05,603 --> 00:03:08,522 ♪ Say, could that lass ♪ 74 00:03:08,689 --> 00:03:11,025 ♪ Be I? ♪ 75 00:03:11,191 --> 00:03:13,444 ♪ Merry of soul ♪ 76 00:03:13,611 --> 00:03:16,739 ♪ She sailed on a day ♪ 77 00:03:16,906 --> 00:03:21,035 ♪ Over the sea ♪ 78 00:03:21,201 --> 00:03:27,333 ♪ To Skye ♪ 79 00:03:28,417 --> 00:03:31,337 [dramatic music plays] 80 00:03:31,503 --> 00:03:34,340 ♪ ♪ 81 00:03:36,133 --> 00:03:39,887 ♪ Sing me a song ♪ 82 00:03:40,054 --> 00:03:44,642 ♪ Of a lass that is gone ♪ 83 00:03:44,808 --> 00:03:49,688 ♪ Say, could that lass ♪ 84 00:03:49,813 --> 00:03:52,149 ♪ Be I? ♪ 85 00:03:56,779 --> 00:03:59,239 [Roger] I'm dead. 86 00:03:59,406 --> 00:04:01,033 Are there beetles in heaven? 87 00:04:01,200 --> 00:04:02,076 Of course there are. 88 00:04:02,242 --> 00:04:03,619 God loves all creatures, 89 00:04:03,786 --> 00:04:05,996 even the creepy crawlies. 90 00:04:06,163 --> 00:04:08,082 But splitting headaches? 91 00:04:08,248 --> 00:04:10,668 [groaning] 92 00:04:10,834 --> 00:04:12,127 I think not. 93 00:04:13,504 --> 00:04:14,713 [Buck gasping] 94 00:04:14,880 --> 00:04:15,673 [groaning] 95 00:04:15,839 --> 00:04:17,257 Christ. Are you hurt? 96 00:04:17,423 --> 00:04:20,302 [Buck] My... chest. 97 00:04:21,345 --> 00:04:23,347 Jesus. 98 00:04:23,472 --> 00:04:25,349 Ye're not having a bloody heart attack, are ye? 99 00:04:25,516 --> 00:04:27,267 [Buck] How would I know? 100 00:04:27,434 --> 00:04:30,270 [groaning] 101 00:04:30,437 --> 00:04:32,272 [grunting] 102 00:04:32,439 --> 00:04:34,149 [gasping] 103 00:04:36,193 --> 00:04:39,655 What happens if ye die out of your time? 104 00:04:39,822 --> 00:04:43,117 D'ye disappear as if ye never were? 105 00:04:43,283 --> 00:04:45,744 Maybe ye explode into tiny bits, 106 00:04:45,911 --> 00:04:47,287 but I don't intend to find out. 107 00:04:47,454 --> 00:04:49,790 Just keep breathing. 108 00:04:49,957 --> 00:04:51,709 [grunting] 109 00:04:51,875 --> 00:04:54,378 It's passing, I think. 110 00:04:54,545 --> 00:04:56,046 -Aye? -[Buck] Aye. 111 00:04:56,171 --> 00:04:58,298 Aye. 112 00:04:58,465 --> 00:05:01,552 [grunting] 113 00:05:06,682 --> 00:05:08,225 It worked, then. 114 00:05:09,435 --> 00:05:10,936 It's different, is it not? 115 00:05:11,103 --> 00:05:12,646 [Roger] Aye. 116 00:05:13,188 --> 00:05:14,940 See? No road. 117 00:05:15,107 --> 00:05:16,900 No car. No Brianna. 118 00:05:17,568 --> 00:05:20,112 So don't die on me now, you bugger. 119 00:05:23,240 --> 00:05:25,367 If Buck dies, would I exist? 120 00:05:25,534 --> 00:05:26,869 Would Jemmy exist? 121 00:05:30,247 --> 00:05:33,332 [grunting] 122 00:05:37,504 --> 00:05:39,423 That way's Inverness, then. 123 00:05:39,590 --> 00:05:41,842 If Cameron means to take Jerimiah to America, 124 00:05:42,009 --> 00:05:43,969 that's where he'd look for a ship. 125 00:05:53,312 --> 00:05:56,106 If we separate, we'll cover more ground. 126 00:05:56,273 --> 00:05:59,276 [tense music plays] 127 00:05:59,443 --> 00:06:00,778 Jemmy knows this place. 128 00:06:00,944 --> 00:06:02,321 I brought him here to make sure 129 00:06:02,488 --> 00:06:04,865 he'd never run across the stones unawares. 130 00:06:05,032 --> 00:06:07,117 So he knows how to get home from here, 131 00:06:07,242 --> 00:06:08,994 to Lallybroch. 132 00:06:09,161 --> 00:06:11,914 If he got away from Cameron-- 133 00:06:12,039 --> 00:06:15,000 and God, I hope he did-- 134 00:06:15,167 --> 00:06:16,627 he'd run for home. 135 00:06:16,794 --> 00:06:17,836 Aye. 136 00:06:18,003 --> 00:06:19,379 I'll go to Inverness, then, 137 00:06:19,546 --> 00:06:21,673 and send word to Lallybroch in a few days' time. 138 00:06:21,840 --> 00:06:24,843 ♪ ♪ 139 00:06:30,099 --> 00:06:31,391 We'll find him. 140 00:06:33,644 --> 00:06:35,104 Thanks, Buck. 141 00:06:35,270 --> 00:06:38,357 ♪ ♪ 142 00:06:55,332 --> 00:06:58,001 [sniffling] 143 00:06:58,127 --> 00:07:00,587 [crying softly] 144 00:07:00,754 --> 00:07:03,632 [somber music plays] 145 00:07:03,799 --> 00:07:06,885 ♪ ♪ 146 00:07:36,165 --> 00:07:39,084 [soft music plays] 147 00:07:39,251 --> 00:07:42,337 ♪ ♪ 148 00:07:49,887 --> 00:07:50,846 Ian. 149 00:07:51,013 --> 00:07:51,889 [Ian] Ma. 150 00:07:52,055 --> 00:07:54,224 [dramatic music plays] 151 00:07:54,391 --> 00:07:56,727 Oh, God, Ian. [laughs] 152 00:07:56,894 --> 00:07:58,520 My wee lad. 153 00:07:58,687 --> 00:08:00,314 ♪ ♪ 154 00:08:00,480 --> 00:08:02,065 Oh... 155 00:08:02,232 --> 00:08:05,319 ♪ ♪ 156 00:08:08,989 --> 00:08:11,116 [soft music plays] 157 00:08:11,283 --> 00:08:12,117 Say what ye will, sister. 158 00:08:12,284 --> 00:08:14,369 Ye've got every right. 159 00:08:14,536 --> 00:08:17,623 ♪ ♪ 160 00:08:22,961 --> 00:08:24,963 Jenny. 161 00:08:25,130 --> 00:08:28,217 ♪ ♪ 162 00:08:34,264 --> 00:08:35,599 Jamie. 163 00:08:35,765 --> 00:08:37,934 [laughs] 164 00:08:40,938 --> 00:08:42,522 Michael? 165 00:08:42,688 --> 00:08:44,566 [laughs] 166 00:08:45,817 --> 00:08:47,819 Ye're not in France, then? 167 00:08:47,945 --> 00:08:50,739 I didna think I'd find you here. 168 00:08:50,864 --> 00:08:53,158 Didna expect to find you here, either, 169 00:08:53,325 --> 00:08:55,202 all the way from the New World. 170 00:08:55,369 --> 00:08:58,163 You've brought yer wife, I hope? 171 00:08:58,288 --> 00:09:00,165 No. 172 00:09:01,291 --> 00:09:02,376 My Lillie was... 173 00:09:02,542 --> 00:09:04,544 she was gravely ill with influenza. 174 00:09:04,670 --> 00:09:05,879 She died two weeks ago. 175 00:09:06,046 --> 00:09:08,966 [somber music plays] 176 00:09:09,132 --> 00:09:10,509 ♪ ♪ 177 00:09:10,676 --> 00:09:12,386 I would have come sooner. 178 00:09:12,552 --> 00:09:14,179 Well, thank the Lord ye've both come in time. 179 00:09:14,346 --> 00:09:17,391 ♪ ♪ 180 00:09:18,183 --> 00:09:19,434 Where's Da? 181 00:09:23,897 --> 00:09:24,731 [coughing] 182 00:09:24,898 --> 00:09:26,024 [Margaret] Because they find 183 00:09:26,191 --> 00:09:29,319 they keep faith both better and stronger. 184 00:09:29,486 --> 00:09:30,821 It was there I met... 185 00:09:30,988 --> 00:09:32,698 [Old Ian coughing] 186 00:09:32,864 --> 00:09:34,032 They've come, Ian. 187 00:09:35,617 --> 00:09:38,120 Your youngest son's come home. 188 00:09:38,287 --> 00:09:41,123 [soft music plays] 189 00:09:41,290 --> 00:09:42,374 ♪ ♪ 190 00:09:42,499 --> 00:09:44,042 Da. 191 00:09:46,670 --> 00:09:48,505 Dinna fash. 192 00:09:48,672 --> 00:09:50,632 It's still me. 193 00:09:50,799 --> 00:09:53,844 ♪ ♪ 194 00:10:06,189 --> 00:10:08,275 [Jamie] Ian. 195 00:10:11,445 --> 00:10:12,821 Good to see you, a charaid. 196 00:10:12,988 --> 00:10:14,406 Jamie... 197 00:10:16,158 --> 00:10:17,909 ...a bhràthair. 198 00:10:18,076 --> 00:10:20,537 [coughing] 199 00:10:20,662 --> 00:10:21,997 Ian. 200 00:10:24,499 --> 00:10:26,084 [chuckles] 201 00:10:26,251 --> 00:10:29,254 ♪ ♪ 202 00:10:30,297 --> 00:10:33,216 Uncle Jamie, Auntie Claire, 203 00:10:33,342 --> 00:10:34,760 my wee brother. 204 00:10:35,635 --> 00:10:37,763 I'm so pleased ye've come. 205 00:10:38,263 --> 00:10:40,349 How long has he been like this? 206 00:10:40,515 --> 00:10:42,851 [Jamie] He's a warrior, Ian, like his father. 207 00:10:43,018 --> 00:10:44,186 Ye ken when he had a cough 208 00:10:44,311 --> 00:10:45,937 after he came back from the Tolbooth? 209 00:10:46,104 --> 00:10:47,189 [coughing] 210 00:10:47,356 --> 00:10:48,690 After we had all that debt after Culloden, 211 00:10:48,815 --> 00:10:49,608 years ago. 212 00:10:49,775 --> 00:10:51,360 The cough never left. 213 00:10:52,736 --> 00:10:54,488 It's worsened over the last few months. 214 00:10:54,613 --> 00:10:55,947 [Jamie] Have some water. 215 00:10:57,240 --> 00:10:58,742 Consumption. 216 00:11:00,660 --> 00:11:02,829 -You should have written. -We did. 217 00:11:02,954 --> 00:11:04,498 A long while ago. 218 00:11:04,664 --> 00:11:05,832 Maybe we'd already left the Ridge 219 00:11:05,999 --> 00:11:07,250 before yer letter arrived. 220 00:11:07,376 --> 00:11:08,794 Look... 221 00:11:08,960 --> 00:11:11,797 I could be dead tomorrow or not for a year. 222 00:11:12,589 --> 00:11:15,425 If anyone fancies a wager, I'm betting three months. 223 00:11:15,592 --> 00:11:18,095 How will ye collect the winnings, ye old fool? 224 00:11:18,220 --> 00:11:19,262 [laughs] 225 00:11:19,429 --> 00:11:20,889 The Laird's chamber hasna been in use. 226 00:11:21,056 --> 00:11:23,016 Ian doesn't much like the stairs. 227 00:11:23,141 --> 00:11:24,518 I'll prepare it for ye. 228 00:11:24,643 --> 00:11:27,604 [somber music plays] 229 00:11:27,771 --> 00:11:30,774 ♪ ♪ 230 00:11:34,111 --> 00:11:35,987 I'm so sorry, Jamie. 231 00:11:36,154 --> 00:11:39,282 ♪ ♪ 232 00:11:40,075 --> 00:11:44,955 I saw this disease many times in the '30s and '40s. 233 00:11:45,122 --> 00:11:47,290 I feel... 234 00:11:47,457 --> 00:11:48,542 how you told me you felt 235 00:11:48,708 --> 00:11:50,877 when ye came through the stones. 236 00:11:51,044 --> 00:11:52,212 As if your world was still there, 237 00:11:52,379 --> 00:11:55,173 but it's not the world ye had. 238 00:11:55,340 --> 00:11:58,385 ♪ ♪ 239 00:12:02,264 --> 00:12:05,308 This is my home, and yet... 240 00:12:08,395 --> 00:12:10,188 Home is where the heart is, 241 00:12:10,355 --> 00:12:13,650 but it's also the place where it can be broken. 242 00:12:13,817 --> 00:12:15,318 Aye. 243 00:12:16,778 --> 00:12:19,739 These walls have witnessed all our family's woes. 244 00:12:19,906 --> 00:12:22,909 ♪ ♪ 245 00:12:23,702 --> 00:12:26,455 And countless blessings. 246 00:12:27,998 --> 00:12:32,002 The first time we ever said "I love you" was in this room. 247 00:12:32,169 --> 00:12:33,587 [Jamie sighs] 248 00:12:33,753 --> 00:12:35,088 Some things dinna change. 249 00:12:35,255 --> 00:12:36,423 [chuckles softly] 250 00:12:36,590 --> 00:12:39,426 [soft music plays] 251 00:12:39,593 --> 00:12:40,719 ♪ ♪ 252 00:12:40,886 --> 00:12:42,929 I'll do what I can. 253 00:12:43,096 --> 00:12:45,348 ♪ ♪ 254 00:12:45,474 --> 00:12:47,100 We just have to try and make Ian 255 00:12:47,267 --> 00:12:49,311 as comfortable as we can. 256 00:12:51,062 --> 00:12:53,356 Make sure he's surrounded by love 257 00:12:53,482 --> 00:12:55,442 in his final days. 258 00:12:55,609 --> 00:12:56,902 Aye. 259 00:12:57,068 --> 00:13:00,155 ♪ ♪ 260 00:13:10,373 --> 00:13:12,709 Uncle Ian, tell us all about the Indians. 261 00:13:12,876 --> 00:13:15,795 What did Indian lasses wear, dresses or breeches? 262 00:13:15,962 --> 00:13:18,173 How'd you get those marks on yer face? 263 00:13:18,340 --> 00:13:19,341 Hush now. 264 00:13:19,466 --> 00:13:21,384 Ye'd talk the hind legs off a donkey. 265 00:13:21,551 --> 00:13:23,053 Leave your uncle in peace. 266 00:13:23,220 --> 00:13:25,096 Away wi' the lot o' ye. 267 00:13:28,850 --> 00:13:30,560 [Jenny] Manners. 268 00:13:31,645 --> 00:13:33,980 I dinna think ye've gotten out of it yet, lad. 269 00:13:34,147 --> 00:13:36,149 They'll be back soon enough. 270 00:13:36,316 --> 00:13:37,817 They'll be disappointed. 271 00:13:37,984 --> 00:13:40,403 I havena lived with the Mohawk in some years. 272 00:13:40,570 --> 00:13:42,155 I've been an Indian scout for the war. 273 00:13:42,280 --> 00:13:44,908 So ye've all been fighting in this battle for independence. 274 00:13:45,075 --> 00:13:47,035 Yes. The Revolution. 275 00:13:47,202 --> 00:13:47,994 [Michael] Aye. 276 00:13:48,119 --> 00:13:49,704 And, of course, 277 00:13:49,829 --> 00:13:52,915 Britain declared war on France as soon as France pledged 278 00:13:53,083 --> 00:13:55,502 it would recognize America as a new nation. 279 00:13:55,669 --> 00:13:59,923 But I couldna imagine unrest like that in France. 280 00:14:00,090 --> 00:14:01,758 It's just as well, 281 00:14:01,925 --> 00:14:04,094 since "Fraser et Compagnie" will acquire 282 00:14:04,261 --> 00:14:06,096 three new establishments in Paris. 283 00:14:06,263 --> 00:14:07,305 [Jenny] Hmm. 284 00:14:07,430 --> 00:14:09,432 Well, folk never tire of good wine. 285 00:14:09,599 --> 00:14:12,727 [Old Ian coughing] 286 00:14:13,728 --> 00:14:15,230 [Claire] Ian. 287 00:14:17,566 --> 00:14:19,276 Here, drink this. 288 00:14:19,401 --> 00:14:20,569 It should help. 289 00:14:20,735 --> 00:14:23,905 [Old Ian coughing] 290 00:14:31,705 --> 00:14:33,081 [coughing] 291 00:14:34,790 --> 00:14:36,668 If ye dinna mind, 292 00:14:36,793 --> 00:14:39,838 my youngest son and I have some matters to discuss. 293 00:14:47,887 --> 00:14:48,972 [coughing] 294 00:14:49,139 --> 00:14:51,141 Tell me everything, son. 295 00:14:51,308 --> 00:14:54,811 I-I want to hear about America, about yer dog. 296 00:14:54,978 --> 00:14:56,313 I want to hear it all. 297 00:14:56,479 --> 00:14:59,524 [coughing] 298 00:15:02,027 --> 00:15:04,362 Ye wrote in yer letters that 299 00:15:04,529 --> 00:15:07,324 you and yer Mohawk wife lost yer child. 300 00:15:07,490 --> 00:15:09,743 We know that pain well. 301 00:15:11,077 --> 00:15:12,871 I've had dark days. 302 00:15:14,789 --> 00:15:17,334 But I saw Emily again. 303 00:15:17,500 --> 00:15:19,502 She has a daughter now. 304 00:15:19,669 --> 00:15:23,298 And I met her son, Swiftest of Lizards. 305 00:15:24,424 --> 00:15:26,760 So she bore more children. 306 00:15:26,926 --> 00:15:30,096 Aye. With her new husband. 307 00:15:31,806 --> 00:15:34,726 It was hard not to wish we could have done the same. 308 00:15:34,893 --> 00:15:37,687 [soft music plays] 309 00:15:37,854 --> 00:15:40,649 ♪ ♪ 310 00:15:40,815 --> 00:15:43,109 But the wee lad... 311 00:15:45,278 --> 00:15:47,197 ...I found out... 312 00:15:49,491 --> 00:15:51,034 ...he's mine. 313 00:15:51,201 --> 00:15:54,204 ♪ ♪ 314 00:15:56,122 --> 00:15:58,249 I havena told anyone else. 315 00:16:00,710 --> 00:16:02,754 Ye should tell yer mother. 316 00:16:03,880 --> 00:16:05,590 She'd be happy to ken ye've got a son, 317 00:16:05,757 --> 00:16:08,885 no matter the circumstances. 318 00:16:09,052 --> 00:16:10,804 Mebbe I will. 319 00:16:10,970 --> 00:16:13,973 ♪ ♪ 320 00:16:17,352 --> 00:16:20,063 It hurt to leave him. 321 00:16:20,230 --> 00:16:23,108 And I've thought about him every day since. 322 00:16:23,733 --> 00:16:27,320 But I knew it was best for him to stay with his family. 323 00:16:28,238 --> 00:16:30,281 He has a father. 324 00:16:31,574 --> 00:16:33,743 Still, it... 325 00:16:33,910 --> 00:16:36,121 it makes my heart glad to know of him. 326 00:16:36,287 --> 00:16:39,374 ♪ ♪ 327 00:16:42,627 --> 00:16:45,130 Emily asked me to give him a name 328 00:16:45,296 --> 00:16:47,549 for when he walks in our world. 329 00:16:47,716 --> 00:16:49,134 And I did. 330 00:16:49,300 --> 00:16:51,261 Ian James. 331 00:16:51,428 --> 00:16:54,431 ♪ ♪ 332 00:16:59,936 --> 00:17:01,938 'Tis a fine name. 333 00:17:04,607 --> 00:17:07,026 The world can always stand to have another Ian. 334 00:17:07,193 --> 00:17:09,319 -[coughing] -[chuckles] 335 00:17:09,487 --> 00:17:10,655 Aye. 336 00:17:10,821 --> 00:17:13,867 ♪ ♪ 337 00:17:15,034 --> 00:17:16,869 But I've made my peace 338 00:17:16,994 --> 00:17:18,872 with what happened between Emily and I. 339 00:17:19,038 --> 00:17:22,125 ♪ ♪ 340 00:17:23,126 --> 00:17:25,044 Ye know... 341 00:17:25,211 --> 00:17:27,130 Laoghaire's Joan is still unwed. 342 00:17:27,297 --> 00:17:29,466 -She's quite a beauty. -[laughs] 343 00:17:29,632 --> 00:17:32,385 No. There's another lass. 344 00:17:32,552 --> 00:17:33,887 There is? 345 00:17:34,012 --> 00:17:35,638 Who is she? 346 00:17:37,807 --> 00:17:39,726 Her name is Rachel. 347 00:17:40,769 --> 00:17:42,395 She's kind... 348 00:17:42,562 --> 00:17:45,565 and brave. 349 00:17:45,732 --> 00:17:47,358 Full of faith and light. 350 00:17:48,943 --> 00:17:50,195 Do ye love her? 351 00:17:52,155 --> 00:17:53,406 I do. 352 00:17:54,282 --> 00:17:55,742 Does she ken ye love her? 353 00:17:56,159 --> 00:17:57,786 I tried to tell her. 354 00:17:58,495 --> 00:18:00,038 But I said it in Mohawk. 355 00:18:01,331 --> 00:18:03,374 [laughs] Oh. 356 00:18:03,500 --> 00:18:05,460 Ye--but ye asked her to wait for ye? 357 00:18:08,004 --> 00:18:10,590 No, I didna. 358 00:18:10,757 --> 00:18:12,342 But she has my dog. 359 00:18:12,509 --> 00:18:14,552 [laughing] 360 00:18:14,719 --> 00:18:17,806 [coughing] 361 00:18:19,891 --> 00:18:21,768 A dog... 362 00:18:21,935 --> 00:18:24,187 does not a wife guarantee. 363 00:18:26,981 --> 00:18:29,609 Ian, lad, I'm happy for ye. 364 00:18:30,026 --> 00:18:32,028 A man needs a wife, and a good one 365 00:18:32,195 --> 00:18:35,073 it's the greatest gift God has for a man. 366 00:18:35,240 --> 00:18:36,699 That's what yer mother has been to me. 367 00:18:36,866 --> 00:18:40,036 I'd go much easier if I kent ye were settled. 368 00:18:40,203 --> 00:18:42,038 [somber music plays] 369 00:18:42,205 --> 00:18:43,248 Mebbe so. 370 00:18:43,414 --> 00:18:44,874 Promise me. 371 00:18:45,041 --> 00:18:45,917 Hey. 372 00:18:46,042 --> 00:18:48,419 Promise me ye'll go to her, huh? 373 00:18:48,586 --> 00:18:49,838 There's no time to waste, 374 00:18:49,963 --> 00:18:52,674 and if she's as lovely and kind as ye say she is, 375 00:18:52,841 --> 00:18:55,301 ye dinna want some other man to carry her off her feet 376 00:18:55,468 --> 00:18:57,262 whilst ye're away, do ye? 377 00:18:57,428 --> 00:18:59,013 Huh? 378 00:19:00,723 --> 00:19:02,475 I dinna raise ye to be a fool. 379 00:19:02,642 --> 00:19:05,728 ♪ ♪ 380 00:19:06,062 --> 00:19:08,481 I canna leave ye, Da. 381 00:19:08,648 --> 00:19:10,984 ♪ ♪ 382 00:19:11,150 --> 00:19:13,069 [birds chirping] 383 00:19:13,236 --> 00:19:17,073 [Jamie] Ye're forcing apples on the poor mare too. 384 00:19:18,408 --> 00:19:21,744 The horses appreciate their teeth as much as I do. 385 00:19:23,663 --> 00:19:25,290 Claire... 386 00:19:26,457 --> 00:19:29,168 ...I need to go and see Laoghaire. 387 00:19:29,335 --> 00:19:30,837 Will you kill me if I do? 388 00:19:32,881 --> 00:19:34,799 Are you asking for my permission? 389 00:19:34,924 --> 00:19:37,010 I am not. It's only a... 390 00:19:37,176 --> 00:19:39,387 I thought I should tell ye, is all. 391 00:19:40,763 --> 00:19:42,515 That's very considerate. 392 00:19:42,682 --> 00:19:44,601 Would you mind telling me why you want to go see her? 393 00:19:44,767 --> 00:19:45,852 I didna say I want to see her. 394 00:19:45,977 --> 00:19:47,562 I said I need to. 395 00:19:48,605 --> 00:19:50,023 Hmm. 396 00:19:51,399 --> 00:19:55,111 You know, if you want to find out who she's sleeping with... 397 00:19:55,278 --> 00:19:57,405 there are less direct ways. 398 00:19:57,989 --> 00:19:59,449 I dinna care about that. 399 00:19:59,866 --> 00:20:02,368 It's natural to be curious. 400 00:20:02,785 --> 00:20:04,787 That's not why I need to see her. 401 00:20:04,954 --> 00:20:09,500 'Twas what Hugh said about Simon at the funeral. 402 00:20:10,126 --> 00:20:11,336 Leavin' home, 403 00:20:11,502 --> 00:20:13,338 fightin' in a country that's no' his own, 404 00:20:13,504 --> 00:20:15,673 leaving business unfinished... 405 00:20:15,798 --> 00:20:17,342 'tis the same for me. 406 00:20:17,967 --> 00:20:19,510 I fought in America. 407 00:20:20,136 --> 00:20:22,013 'Tis my home now. 408 00:20:22,180 --> 00:20:24,724 But I have business here, unfinished, 409 00:20:24,891 --> 00:20:26,559 with the woman I married. 410 00:20:29,354 --> 00:20:30,563 Well... 411 00:20:30,730 --> 00:20:33,483 do send her my very best regards, won't you? 412 00:20:33,650 --> 00:20:34,567 [playful music plays] 413 00:20:34,734 --> 00:20:36,527 Why, ye vengeful wee creature. 414 00:20:36,694 --> 00:20:38,196 I'd have never thought it of ye. 415 00:20:38,363 --> 00:20:39,656 Hmm. 416 00:20:39,822 --> 00:20:41,824 Ye're not one to hold a grudge, Sassenach. 417 00:20:41,991 --> 00:20:42,909 Ye never have been. 418 00:20:43,076 --> 00:20:44,702 No, because I'm not a Scot. 419 00:20:44,827 --> 00:20:45,828 Hmm. 420 00:20:45,995 --> 00:20:47,914 But if you do find out who she's sleeping with 421 00:20:48,081 --> 00:20:50,541 and you don't tell me, I will kill you. 422 00:20:50,667 --> 00:20:52,126 Hmm. 423 00:20:52,293 --> 00:20:54,003 ♪ ♪ 424 00:20:54,170 --> 00:20:57,173 [soft music plays] 425 00:20:57,340 --> 00:21:00,301 ♪ ♪ 426 00:21:20,405 --> 00:21:21,781 Who're ye, then? 427 00:21:23,199 --> 00:21:25,743 I could ask ye the same thing. 428 00:21:27,078 --> 00:21:28,913 Joey Boswell. 429 00:21:29,080 --> 00:21:31,916 [Laoghaire] James Fraser of Broch Tuarach. 430 00:21:32,083 --> 00:21:34,919 [dramatic music plays] 431 00:21:35,086 --> 00:21:36,629 ♪ ♪ 432 00:21:36,796 --> 00:21:38,923 Heard ye'd come home. 433 00:21:39,924 --> 00:21:42,552 Good day to ye, Laoghaire. 434 00:21:42,719 --> 00:21:45,221 Unless ye've brought news of my daughter, 435 00:21:45,388 --> 00:21:47,932 I've nothing to say to ye. 436 00:21:49,976 --> 00:21:51,894 Marsali is well. 437 00:21:52,061 --> 00:21:53,855 She and Fergus, thrivin'. 438 00:21:54,939 --> 00:21:57,442 He's a printer now. 439 00:21:59,360 --> 00:22:01,487 And they have four beautiful bairns. 440 00:22:01,654 --> 00:22:03,906 Two lads, two lasses. 441 00:22:04,907 --> 00:22:06,743 Yer grandchildren, Laoghaire. 442 00:22:06,909 --> 00:22:09,954 All healthy and full o' spirit. 443 00:22:11,289 --> 00:22:13,291 And ye've come all this way 444 00:22:13,458 --> 00:22:15,793 to tell me things I've already read about? 445 00:22:18,880 --> 00:22:20,423 No. 446 00:22:20,590 --> 00:22:23,468 [soft music plays] 447 00:22:23,634 --> 00:22:25,678 ♪ ♪ 448 00:22:25,845 --> 00:22:27,430 I've come to say I'm sorry. 449 00:22:27,597 --> 00:22:30,600 ♪ ♪ 450 00:22:33,269 --> 00:22:36,189 [dramatic music plays] 451 00:22:36,355 --> 00:22:37,273 ♪ ♪ 452 00:22:37,440 --> 00:22:38,858 [Roger] My son is out here 453 00:22:39,025 --> 00:22:40,485 somewhere, terrified, 454 00:22:40,651 --> 00:22:42,612 and it's my fault. 455 00:22:42,779 --> 00:22:44,739 I should have listened to Buck. 456 00:22:44,906 --> 00:22:47,617 He was right about Rob Cameron. 457 00:22:47,784 --> 00:22:49,660 Why couldn't I see it? 458 00:22:49,786 --> 00:22:51,829 What good am I if I can't protect my child 459 00:22:51,996 --> 00:22:53,623 and keep him safe? 460 00:22:53,790 --> 00:22:55,583 I'm so sorry, Jemmy. 461 00:22:55,750 --> 00:22:58,294 I'm gonna make this right. 462 00:22:58,461 --> 00:22:59,796 I promise. 463 00:22:59,962 --> 00:23:02,590 ♪ ♪ 464 00:23:02,715 --> 00:23:04,425 [Jamie] Should not have asked ye to marry me. 465 00:23:04,592 --> 00:23:07,512 My heart was cold. 466 00:23:08,596 --> 00:23:10,932 I had no right to offer you a dead thing. 467 00:23:11,099 --> 00:23:12,850 Aye, I knew that. 468 00:23:13,017 --> 00:23:14,143 I did hope... 469 00:23:15,269 --> 00:23:17,355 I hoped I might be of some help to ye, though. 470 00:23:17,522 --> 00:23:20,108 But everyone could see ye needed a woman. 471 00:23:21,692 --> 00:23:23,903 Just not me, I suppose. 472 00:23:24,612 --> 00:23:27,156 I thought you needed me. 473 00:23:27,323 --> 00:23:28,366 Ye had bairns to feed. 474 00:23:28,533 --> 00:23:30,743 Oh, so that's why ye're here. 475 00:23:31,494 --> 00:23:33,204 Right, now that Joan's grown, 476 00:23:33,371 --> 00:23:34,705 ye suppose ye can come here to talk yer way 477 00:23:34,872 --> 00:23:36,415 out of paying our upkeep, is that it? 478 00:23:36,541 --> 00:23:38,876 -No, that's not it. -Because ye can't! 479 00:23:40,962 --> 00:23:42,880 Ye shamed me before the whole parish, 480 00:23:43,005 --> 00:23:44,924 luring me into a sinful match wi' ye 481 00:23:45,049 --> 00:23:46,342 and then laughin' at me behind yer hand 482 00:23:46,509 --> 00:23:47,510 with yer Sassenach whore. 483 00:23:47,677 --> 00:23:49,345 I... I didn't. 484 00:23:49,512 --> 00:23:51,556 And now ye come back from America, 485 00:23:51,722 --> 00:23:54,517 fardeled up like an English popinjay, 486 00:23:54,642 --> 00:23:56,561 flauntin' yer wealth and playin' the great yin 487 00:23:56,727 --> 00:23:58,062 with yer hussy foamin' on yer arm, is it? 488 00:23:58,229 --> 00:23:59,730 I'm no' fardeled or flauntin' anything. 489 00:23:59,897 --> 00:24:01,357 Well, I'll tell ye, 490 00:24:01,524 --> 00:24:05,319 ye dinna understand one thing about me. 491 00:24:06,612 --> 00:24:08,739 Ye think ye can awe me into crawlin' away 492 00:24:08,865 --> 00:24:12,118 like a dyin' dog and troublin' ye no more? 493 00:24:12,285 --> 00:24:13,828 Think again. 494 00:24:15,705 --> 00:24:17,373 Ye're right about that. 495 00:24:17,540 --> 00:24:19,458 I didna understand anything about ye. 496 00:24:19,625 --> 00:24:20,710 I never have, try as I might. 497 00:24:20,877 --> 00:24:23,254 Ye never tried for an instant! 498 00:24:25,715 --> 00:24:30,344 Ye never truly looked at me. 499 00:24:30,511 --> 00:24:31,512 Never. 500 00:24:31,679 --> 00:24:34,473 ♪ ♪ 501 00:24:34,974 --> 00:24:36,767 Well, no, I suppose ye looked once, 502 00:24:36,934 --> 00:24:38,978 when I was 16 and ye took that beating for me 503 00:24:39,145 --> 00:24:40,605 at Leoch. 504 00:24:41,564 --> 00:24:43,524 I thought it was because ye loved me. 505 00:24:43,691 --> 00:24:45,067 But I was wrong, wasn't I? 506 00:24:45,234 --> 00:24:48,279 ♪ ♪ 507 00:24:48,905 --> 00:24:50,907 When Dougal made ye wed the Sassenach whore, 508 00:24:51,073 --> 00:24:53,075 I thought I'd die. 509 00:24:53,951 --> 00:24:57,997 I only took comfort in thinking you felt like dying too. 510 00:24:58,164 --> 00:25:01,209 ♪ ♪ 511 00:25:02,084 --> 00:25:04,128 It wasna like that, was it? 512 00:25:05,880 --> 00:25:07,340 No. 513 00:25:11,385 --> 00:25:13,137 Ye pitied me, then. 514 00:25:14,931 --> 00:25:16,140 Ye pitied me at Leoch, 515 00:25:16,307 --> 00:25:19,101 and then again when ye took me to wife. 516 00:25:19,268 --> 00:25:22,313 ♪ ♪ 517 00:25:26,150 --> 00:25:28,444 Who were ye kissin'? 518 00:25:28,611 --> 00:25:30,154 When I took that punishment for ye, 519 00:25:30,279 --> 00:25:31,530 who were ye caught with? 520 00:25:31,697 --> 00:25:33,366 Doesna matter. 521 00:25:33,532 --> 00:25:35,534 Ye kissed me after that. 522 00:25:35,701 --> 00:25:38,704 ♪ ♪ 523 00:25:39,622 --> 00:25:41,791 But ye were already in love wi' her, 524 00:25:41,958 --> 00:25:43,042 weren't ye? 525 00:25:43,209 --> 00:25:46,212 ♪ ♪ 526 00:25:47,004 --> 00:25:48,547 Aye. 527 00:25:48,714 --> 00:25:51,801 ♪ ♪ 528 00:25:56,055 --> 00:25:57,848 Aye, I was. 529 00:26:02,561 --> 00:26:04,021 -[Laoghaire screams] -[clattering] 530 00:26:04,188 --> 00:26:07,066 [dramatic music plays] 531 00:26:07,233 --> 00:26:08,150 ♪ ♪ 532 00:26:08,317 --> 00:26:10,653 [grunting] 533 00:26:10,820 --> 00:26:12,154 Laoghaire, stop! 534 00:26:12,321 --> 00:26:13,531 I'm sorry. D'ye hear me? 535 00:26:13,698 --> 00:26:14,824 I'm sorry. 536 00:26:14,991 --> 00:26:16,075 -[thud] -[Laoghaire] Oh! 537 00:26:16,242 --> 00:26:17,326 No, no, no! No, Joey! 538 00:26:17,493 --> 00:26:18,494 No, no, no! 539 00:26:18,661 --> 00:26:20,162 Oh! Stop! 540 00:26:21,330 --> 00:26:22,957 Stop! Please! 541 00:26:24,000 --> 00:26:26,168 For the love of God, dinna hurt him! 542 00:26:26,335 --> 00:26:28,170 [Jamie breathing heavily] 543 00:26:28,337 --> 00:26:30,589 Oh. Oh, my poor Joey. 544 00:26:30,756 --> 00:26:32,591 Oh, all is well. 545 00:26:32,758 --> 00:26:35,094 All is well, mo chridhe. 546 00:26:35,261 --> 00:26:36,512 [Jamie] Mo chridhe? 547 00:26:36,679 --> 00:26:38,055 [Laoghaire] It's all right. 548 00:26:38,222 --> 00:26:39,724 He needs me! 549 00:26:40,766 --> 00:26:43,561 And you, ye bastard, never did. 550 00:26:43,728 --> 00:26:46,772 ♪ ♪ 551 00:26:48,482 --> 00:26:49,859 It's all right. 552 00:26:50,026 --> 00:26:51,527 All is well. 553 00:26:51,694 --> 00:26:53,529 Oh, my poor Joey. 554 00:26:53,696 --> 00:26:56,741 ♪ ♪ 555 00:26:58,534 --> 00:27:00,870 Shh. Shh. 556 00:27:01,037 --> 00:27:03,998 ♪ ♪ 557 00:27:08,586 --> 00:27:10,087 [Claire] You're a good man, Jamie Fraser. 558 00:27:10,254 --> 00:27:13,424 Only you would apologize to a woman who shot you. 559 00:27:14,383 --> 00:27:16,427 I thought she'd at least listen to me. 560 00:27:17,553 --> 00:27:18,679 She said I didna understand her, 561 00:27:18,846 --> 00:27:20,306 that I never looked at her, 562 00:27:20,473 --> 00:27:21,974 that I only pitied her. 563 00:27:22,933 --> 00:27:26,145 Well, there is some truth to that. 564 00:27:26,270 --> 00:27:27,521 Aye. 565 00:27:27,688 --> 00:27:29,148 But I wanted to mend things. 566 00:27:29,940 --> 00:27:32,401 Some things can't be mended. 567 00:27:32,985 --> 00:27:35,571 Still, it's good that you tried. 568 00:27:38,908 --> 00:27:40,201 I've been thinking, 569 00:27:40,368 --> 00:27:43,829 there is something that I need to mend too. 570 00:27:45,581 --> 00:27:48,417 I want to tell your family the truth... 571 00:27:48,584 --> 00:27:49,919 about me. 572 00:27:50,086 --> 00:27:53,005 [soft music plays] 573 00:27:53,172 --> 00:27:54,924 Now? 574 00:27:55,091 --> 00:27:57,259 After all these years? 575 00:27:57,426 --> 00:27:58,844 Why? 576 00:27:59,011 --> 00:28:02,765 What I told you about Culloden all those years ago... 577 00:28:02,932 --> 00:28:04,266 [Jamie] Aye? 578 00:28:04,433 --> 00:28:08,145 We couldn't stop Charles Stuart, but... 579 00:28:08,312 --> 00:28:09,855 you lived. 580 00:28:10,439 --> 00:28:12,441 -Wasna on purpose. -[Claire] No. 581 00:28:12,608 --> 00:28:15,820 But your men, they lived too. 582 00:28:15,986 --> 00:28:17,571 And that was on purpose. 583 00:28:17,738 --> 00:28:20,282 ♪ ♪ 584 00:28:20,449 --> 00:28:23,160 I know something about France, 585 00:28:23,285 --> 00:28:26,455 something that might save many lives. 586 00:28:26,622 --> 00:28:28,249 Especially Michael's. 587 00:28:28,999 --> 00:28:32,169 I couldn't live with myself if I didn't tell them. 588 00:28:32,294 --> 00:28:33,796 What if they dinna believe ye? 589 00:28:34,380 --> 00:28:36,549 It would be like when Jerimiah prophesied 590 00:28:36,715 --> 00:28:38,467 the destruction of Jerusalem. 591 00:28:39,260 --> 00:28:41,720 Folks were so angry about it, they threw him in a well. 592 00:28:44,306 --> 00:28:45,933 How far away is the well? 593 00:28:46,100 --> 00:28:48,894 [soft music plays] 594 00:28:49,061 --> 00:28:51,981 ♪ ♪ 595 00:28:52,148 --> 00:28:54,817 Claire... 596 00:28:54,942 --> 00:28:59,405 have ye ever been in any doubt that I need ye? 597 00:29:02,116 --> 00:29:03,576 No. 598 00:29:05,536 --> 00:29:09,039 To the best of my knowledge... 599 00:29:09,206 --> 00:29:13,836 you have needed me urgently from the moment you saw me. 600 00:29:16,505 --> 00:29:18,174 And I haven't had any reason to think 601 00:29:18,340 --> 00:29:22,011 you've gotten any more self-sufficient since. 602 00:29:22,178 --> 00:29:23,512 [Jamie] Hmm. 603 00:29:23,637 --> 00:29:25,139 [Claire] Hmm. 604 00:29:25,306 --> 00:29:28,350 ♪ ♪ 605 00:29:33,147 --> 00:29:35,107 Ten years from now, 606 00:29:35,232 --> 00:29:37,860 there will be a revolution in France, 607 00:29:38,027 --> 00:29:41,739 inspired by the one that's happening in America now. 608 00:29:41,906 --> 00:29:44,533 But it's not the same. 609 00:29:45,075 --> 00:29:48,037 Aristocrats will be killed or forced to flee. 610 00:29:48,162 --> 00:29:50,039 The rich will be persecuted too. 611 00:29:50,831 --> 00:29:55,544 The king and queen will be beheaded by a guillotine, 612 00:29:55,711 --> 00:29:59,715 and a time of bloodshed known as the Terror is coming. 613 00:30:00,299 --> 00:30:02,927 You have a few years to prepare, Michael. 614 00:30:04,053 --> 00:30:05,638 Do whatever you like. 615 00:30:06,555 --> 00:30:07,973 But whatever you do, 616 00:30:08,140 --> 00:30:12,019 do not stay in France past 1788. 617 00:30:13,562 --> 00:30:15,523 How d'ye know this? 618 00:30:18,734 --> 00:30:20,277 How? 619 00:30:20,444 --> 00:30:23,322 [tense music plays] 620 00:30:23,489 --> 00:30:25,950 ♪ ♪ 621 00:30:26,116 --> 00:30:28,994 I know this because I... 622 00:30:35,125 --> 00:30:36,919 I'm not from this time. 623 00:30:37,086 --> 00:30:40,130 ♪ ♪ 624 00:30:42,758 --> 00:30:46,095 I was born in 1918. 625 00:30:46,262 --> 00:30:49,348 ♪ ♪ 626 00:30:50,432 --> 00:30:52,142 [Roger] Let Jemmy be here. 627 00:30:52,309 --> 00:30:55,354 Let him have found his way home to his family. 628 00:30:55,521 --> 00:30:58,440 [dramatic music plays] 629 00:30:58,607 --> 00:31:01,694 ♪ ♪ 630 00:31:09,201 --> 00:31:10,411 So the... 631 00:31:10,578 --> 00:31:12,288 the stories about ye are true. 632 00:31:13,831 --> 00:31:15,708 Ye are a faerie woman. 633 00:31:15,874 --> 00:31:17,626 A witch. 634 00:31:18,627 --> 00:31:21,297 I dinna ken exactly what my Auntie is. 635 00:31:21,463 --> 00:31:23,132 I suppose she's an old one. 636 00:31:23,299 --> 00:31:25,092 Is she no', Uncle Jamie? 637 00:31:26,385 --> 00:31:28,804 There's no real name for what she is, but... 638 00:31:30,055 --> 00:31:32,057 ...Claire has knowledge of things 639 00:31:32,224 --> 00:31:33,809 that will come to pass. 640 00:31:35,394 --> 00:31:37,021 I'd listen to her. 641 00:31:39,815 --> 00:31:42,401 I swear to you all, it's the truth. 642 00:31:45,321 --> 00:31:47,656 It's a lot to take in. 643 00:31:55,623 --> 00:31:57,499 [knocking at door] 644 00:31:57,666 --> 00:31:59,251 [tense music plays] 645 00:31:59,418 --> 00:32:01,337 [Roger] Seek and ye shall find. 646 00:32:01,503 --> 00:32:04,298 Knock, and the door shall be opened unto you. 647 00:32:04,465 --> 00:32:07,509 ♪ ♪ 648 00:32:08,093 --> 00:32:10,137 I'll answer the door. 649 00:32:16,685 --> 00:32:19,438 [knocking at door] 650 00:32:19,605 --> 00:32:22,608 [dramatic music plays] 651 00:32:22,775 --> 00:32:25,778 ♪ ♪ 652 00:32:32,868 --> 00:32:35,496 [Roger] Forgive me. Uh... 653 00:32:35,663 --> 00:32:37,581 I-I don't mean to intrude. 654 00:32:37,748 --> 00:32:40,501 My name is Roger MacKenzie, and, well, 655 00:32:40,626 --> 00:32:44,171 I must beg your help, Mr. Murray. 656 00:32:45,464 --> 00:32:48,133 Brian Fraser, Laird of Lallybroch, 657 00:32:48,300 --> 00:32:50,094 your servant, sir. 658 00:32:50,260 --> 00:32:52,304 [Roger] Christ, that's Jamie's father. 659 00:32:52,429 --> 00:32:53,430 You... 660 00:32:53,597 --> 00:32:54,890 You should be dead. 661 00:32:55,057 --> 00:32:56,141 You, uh... 662 00:32:56,308 --> 00:32:58,143 Why aren't you dead? 663 00:32:58,936 --> 00:33:00,729 Are you quite well, sir? 664 00:33:00,896 --> 00:33:02,731 [Roger] Oh, God. I'm in the wrong time. 665 00:33:02,898 --> 00:33:03,774 What year is this? 666 00:33:03,941 --> 00:33:06,610 I'm sorry, I-I, uh... 667 00:33:08,028 --> 00:33:11,240 The fact is that my son has been taken... 668 00:33:11,407 --> 00:33:13,992 uh, by a man named Rob. 669 00:33:14,159 --> 00:33:16,620 Uh, Rob Cameron, and... 670 00:33:16,787 --> 00:33:18,956 Is Jem in the wrong time too? 671 00:33:19,123 --> 00:33:20,999 ...well, he's but nine years old. 672 00:33:21,875 --> 00:33:23,127 A fair-haired lad. 673 00:33:23,293 --> 00:33:25,170 His name's Jerimiah MacKenzie. 674 00:33:25,337 --> 00:33:28,382 Has he by chance come this way? 675 00:33:28,549 --> 00:33:31,176 I'm sorry, no. I've seen nothing. 676 00:33:33,220 --> 00:33:34,847 Do come inside. 677 00:33:35,013 --> 00:33:36,515 I'll fetch you a dram. 678 00:33:36,682 --> 00:33:39,601 [dramatic music plays] 679 00:33:39,768 --> 00:33:42,813 ♪ ♪ 680 00:33:50,738 --> 00:33:51,989 Wee Joanie. 681 00:33:52,114 --> 00:33:54,992 I'm sorry I missed ye when ye came to Balriggan. 682 00:33:56,577 --> 00:33:59,663 Um, well... 683 00:33:59,830 --> 00:34:01,957 will ye not come inside? 684 00:34:02,124 --> 00:34:04,293 I wanted to speak to ye. 685 00:34:05,919 --> 00:34:07,504 Where no one could hear. 686 00:34:11,007 --> 00:34:11,967 Very well. 687 00:34:12,134 --> 00:34:15,053 [tense music plays] 688 00:34:15,219 --> 00:34:16,847 ♪ ♪ 689 00:34:17,014 --> 00:34:19,391 [Roger] Brian died before Culloden, 690 00:34:19,558 --> 00:34:21,643 so it's earlier than 1746. 691 00:34:21,810 --> 00:34:24,938 [Brian] There aren't many Camerons nearer than Lochaber. 692 00:34:25,522 --> 00:34:27,149 Why is it ye think the man came this way? 693 00:34:27,274 --> 00:34:29,818 Uh, he was seen. 694 00:34:30,485 --> 00:34:32,821 Uh, near Craigh na Dun. 695 00:34:32,987 --> 00:34:35,699 And where is it ye've come from yourself, Mr. Mackenzie? 696 00:34:35,866 --> 00:34:37,493 [person] Supper's ready, Da. 697 00:34:38,577 --> 00:34:40,245 [Brian] My daughter, Janet. 698 00:34:40,411 --> 00:34:42,456 This is Mr. Roger MacKenzie. 699 00:34:42,623 --> 00:34:43,873 [Roger] Jenny. 700 00:34:48,587 --> 00:34:50,380 As lovely as my daughter is, Mr. MacKenzie, 701 00:34:50,505 --> 00:34:53,342 I'm afraid she already has her eye on someone else. 702 00:34:53,467 --> 00:34:56,011 The son of our factor, Ian Murray. 703 00:34:56,178 --> 00:34:57,471 A handsome lad, but, um-- 704 00:34:57,638 --> 00:34:59,473 I most certainly do not, Da. 705 00:34:59,640 --> 00:35:02,976 I'll thank ye to keep such observations to yerself. 706 00:35:03,143 --> 00:35:04,478 Uh, my apologies. 707 00:35:04,645 --> 00:35:06,855 I didn't mean to be rude. 708 00:35:08,023 --> 00:35:10,567 -I'm a married man myself. -[Brian] Are you? 709 00:35:10,734 --> 00:35:13,237 Well, ye'll make no great distance in yer search 710 00:35:13,362 --> 00:35:14,947 before darkness falls. 711 00:35:15,072 --> 00:35:16,365 Sup with us. 712 00:35:16,490 --> 00:35:17,699 Stay the night. 713 00:35:17,825 --> 00:35:19,952 Perhaps one of my tenants has seen somethin'. 714 00:35:20,118 --> 00:35:22,204 We'll ask in the morning. 715 00:35:22,329 --> 00:35:23,831 Well, thank you. 716 00:35:23,997 --> 00:35:25,332 That's most kind. 717 00:35:25,499 --> 00:35:28,544 ♪ ♪ 718 00:35:41,265 --> 00:35:44,184 It's about my dowry. 719 00:35:46,520 --> 00:35:48,146 Hmm. 720 00:35:48,313 --> 00:35:50,524 Who is it ye mean to wed? 721 00:35:51,859 --> 00:35:53,694 Jesus Christ. 722 00:35:55,279 --> 00:35:57,698 I mean to take my vows as a nun. 723 00:35:57,865 --> 00:36:00,659 But my mother willna release my dowry for it. 724 00:36:00,826 --> 00:36:04,121 And the priest and I are in agreement that... 725 00:36:04,288 --> 00:36:06,748 I canna leave my mother if she's to live in sin 726 00:36:06,915 --> 00:36:08,625 with a farmhand. 727 00:36:08,792 --> 00:36:11,587 I'd be damning both their souls to hell. 728 00:36:12,671 --> 00:36:14,256 Why do they not marry? 729 00:36:15,632 --> 00:36:18,844 Because of the arrangement ye made with my mother years ago. 730 00:36:19,595 --> 00:36:21,597 Ye promised to support her, 731 00:36:21,763 --> 00:36:24,474 but the support was to stop if she married again. 732 00:36:24,600 --> 00:36:27,185 And if she does marry another man, 733 00:36:27,352 --> 00:36:30,022 Balriggan ceases to be her property. 734 00:36:30,188 --> 00:36:32,107 It would break her heart to lose it. 735 00:36:32,274 --> 00:36:35,319 But she doesna mean to lose Joey either. 736 00:36:35,485 --> 00:36:37,654 So ye see the difficulty? 737 00:36:40,115 --> 00:36:42,659 And what is it ye want me to do about it? 738 00:36:44,119 --> 00:36:46,371 I dinna ken. 739 00:36:46,538 --> 00:36:49,791 But if anyone can think of somethin'... 740 00:36:49,958 --> 00:36:51,001 'tis you. 741 00:36:51,168 --> 00:36:54,004 [light music plays] 742 00:36:54,171 --> 00:36:57,257 ♪ ♪ 743 00:37:07,601 --> 00:37:10,479 I always kent ye were keeping a secret from us. 744 00:37:11,563 --> 00:37:13,857 My brother and my son believe ye, 745 00:37:13,982 --> 00:37:17,319 and I ken they are no' easily fooled, and this... 746 00:37:17,486 --> 00:37:18,570 [scoffs] 747 00:37:18,737 --> 00:37:21,031 ...well, it explains so much. 748 00:37:22,950 --> 00:37:25,077 I want to beg a favor. 749 00:37:26,578 --> 00:37:28,330 Will ye cure Ian? 750 00:37:30,415 --> 00:37:31,917 Jenny... 751 00:37:32,042 --> 00:37:34,378 [somber music plays] 752 00:37:34,544 --> 00:37:35,963 ...I wish I could. 753 00:37:36,672 --> 00:37:40,425 In my time, there are medicines for Ian's illness, 754 00:37:40,592 --> 00:37:44,179 but I've no way of producing them here. 755 00:37:44,346 --> 00:37:46,890 And even if I could, well... 756 00:37:49,226 --> 00:37:50,978 I believe it's too late. 757 00:37:52,729 --> 00:37:55,023 Don't you think I would have already done something 758 00:37:55,190 --> 00:37:56,608 if I could have? 759 00:37:57,484 --> 00:37:59,528 Ye might not... 760 00:37:59,653 --> 00:38:01,863 if ye're still holdin' a grudge against me. 761 00:38:02,864 --> 00:38:04,950 And if that's it, I'll say I'm sorry, 762 00:38:05,117 --> 00:38:06,243 and I do mean it, 763 00:38:06,410 --> 00:38:08,036 though I meant what I did for the best. 764 00:38:08,954 --> 00:38:10,288 A grudge? 765 00:38:11,790 --> 00:38:14,376 Dinna pretend ye've no notion of what I mean. 766 00:38:14,543 --> 00:38:17,212 Ye ken it was me who encouraged Jamie to marry Laoghaire, 767 00:38:17,379 --> 00:38:19,214 and aye, I- I sent for her when ye came back, 768 00:38:19,381 --> 00:38:21,550 but only because he hadna told ye about her, 769 00:38:21,675 --> 00:38:22,884 nor her about you. 770 00:38:23,010 --> 00:38:24,553 You'd broken his heart once already, and-- 771 00:38:24,678 --> 00:38:27,389 Jenny, that was all such a long time ago. 772 00:38:27,556 --> 00:38:28,765 ♪ ♪ 773 00:38:28,932 --> 00:38:30,600 I'm not holding any grudges. 774 00:38:30,767 --> 00:38:33,437 You have to believe me. 775 00:38:33,603 --> 00:38:35,480 If there was something I could do for Ian, then-- 776 00:38:35,647 --> 00:38:37,190 Then do it. 777 00:38:37,357 --> 00:38:40,444 ♪ ♪ 778 00:38:41,236 --> 00:38:43,113 I'm not magic. 779 00:38:44,865 --> 00:38:47,909 And I-I don't have any power. 780 00:38:48,076 --> 00:38:49,661 Just some knowledge. 781 00:38:50,120 --> 00:38:54,750 Not enough to save a dying man. 782 00:38:54,916 --> 00:38:56,752 Not even one that I love. 783 00:38:56,918 --> 00:38:59,921 ♪ ♪ 784 00:39:00,464 --> 00:39:03,467 I would give my soul if I could do it. 785 00:39:05,343 --> 00:39:08,013 Or maybe you have no soul. 786 00:39:08,180 --> 00:39:11,183 ♪ ♪ 787 00:39:20,067 --> 00:39:23,695 [Roger] Brian said Jamie's at university in France. 788 00:39:23,862 --> 00:39:26,823 That means he's 18 or 19. 789 00:39:26,990 --> 00:39:30,869 So it must be 1739 or 1740. 790 00:39:30,994 --> 00:39:34,456 Did Rob and Jemmy end up in the wrong time too? 791 00:39:34,623 --> 00:39:36,458 They must have. 792 00:39:36,583 --> 00:39:38,043 But why? 793 00:39:38,210 --> 00:39:40,337 How? 794 00:39:40,504 --> 00:39:42,631 It doesn't matter. 795 00:39:42,756 --> 00:39:45,092 I just have to find Jem. 796 00:39:45,217 --> 00:39:47,719 I will not go back without him. 797 00:39:47,886 --> 00:39:49,638 I cannot go and look my wife in the eye 798 00:39:49,805 --> 00:39:52,933 if I haven't got our son with me. 799 00:39:53,100 --> 00:39:55,977 ♪ ♪ 800 00:39:56,144 --> 00:39:59,189 [birds chirping] 801 00:40:08,949 --> 00:40:10,367 [Brian] Uh, John Murray. 802 00:40:10,534 --> 00:40:11,993 It's Mr. Roger MacKenzie. 803 00:40:12,160 --> 00:40:13,078 Good day, sir. 804 00:40:13,245 --> 00:40:14,830 Pleasure to meet you, Mr. Murray. 805 00:40:14,955 --> 00:40:18,041 We heard that you knew something about a faerie man 806 00:40:18,208 --> 00:40:19,668 who'd been seen in these parts. 807 00:40:19,835 --> 00:40:20,877 Aye. 808 00:40:21,044 --> 00:40:23,004 I heard that some farmers taking sheep to market 809 00:40:23,171 --> 00:40:25,549 came across a faerie man wandering the moors. 810 00:40:25,715 --> 00:40:27,259 They said he was strangely dressed-- 811 00:40:27,425 --> 00:40:29,636 short coat, long breeches, 812 00:40:29,803 --> 00:40:31,388 and boots the like of which they'd never seen. 813 00:40:31,555 --> 00:40:33,682 Did they say where they saw him? 814 00:40:33,849 --> 00:40:34,724 [John] No. 815 00:40:34,850 --> 00:40:36,017 Has anyone else heard tell of him? 816 00:40:36,184 --> 00:40:38,645 I havena heard anything more, sir. 817 00:40:40,355 --> 00:40:42,858 Was there any mention of a young lad? 818 00:40:43,024 --> 00:40:45,193 [John] I-I dinna ken, sir. 819 00:40:50,031 --> 00:40:51,032 Good day, Mr. Murray. 820 00:40:51,199 --> 00:40:52,242 My son's no' here, 821 00:40:52,409 --> 00:40:53,702 if that's who ye're lookin' for. 822 00:40:55,245 --> 00:40:57,164 I'm here for Mr. MacKenzie. 823 00:40:58,081 --> 00:40:59,875 Your kinsman, William MacKenzie, 824 00:41:00,041 --> 00:41:01,751 he was taken ill on his way to Lallybroch, 825 00:41:01,918 --> 00:41:03,253 and he asked that you come at once. 826 00:41:03,420 --> 00:41:04,671 There's no healer we can send for, 827 00:41:04,838 --> 00:41:06,882 but there's a herbalist some distance away. 828 00:41:07,048 --> 00:41:10,093 ♪ ♪ 829 00:41:14,806 --> 00:41:17,976 [Jenny screaming] 830 00:41:27,402 --> 00:41:30,238 [sobbing] 831 00:41:30,405 --> 00:41:33,241 [screaming] 832 00:41:33,366 --> 00:41:36,536 [sobbing] 833 00:41:37,120 --> 00:41:38,288 -Jenny. -[gasps] 834 00:41:38,455 --> 00:41:41,666 [somber music plays] 835 00:41:41,833 --> 00:41:43,376 Do you want me to go away? 836 00:41:43,543 --> 00:41:45,587 ♪ ♪ 837 00:41:45,754 --> 00:41:46,880 No. 838 00:41:48,173 --> 00:41:49,758 What difference does it make? 839 00:41:51,176 --> 00:41:53,803 What difference does anything make? 840 00:41:53,970 --> 00:41:56,681 [Jamie] I ken ye're heartsick about Ian. 841 00:41:56,848 --> 00:41:57,807 We all are. 842 00:41:57,974 --> 00:42:01,061 ♪ ♪ 843 00:42:08,610 --> 00:42:10,737 I'm scared. 844 00:42:11,863 --> 00:42:14,616 I-I dinna ken how to go on wi'out him. 845 00:42:14,783 --> 00:42:16,868 I understand. 846 00:42:16,993 --> 00:42:18,495 I felt the same when I thought I'd lost Claire, 847 00:42:18,620 --> 00:42:19,913 but... 848 00:42:21,581 --> 00:42:23,959 ...I ken you, Janet Fraser. 849 00:42:24,125 --> 00:42:26,169 Ye're stronger than I ever was. 850 00:42:26,336 --> 00:42:28,338 ♪ ♪ 851 00:42:28,505 --> 00:42:32,133 Ye were only a wee lass when Ma died, but... 852 00:42:32,300 --> 00:42:35,136 ye put on an apron and made us supper. 853 00:42:35,929 --> 00:42:38,932 You fed us and cared for us and our home for years. 854 00:42:40,058 --> 00:42:41,893 Ye, uh... 855 00:42:42,769 --> 00:42:46,314 ye stood up to the Redcoats when they came 'round, 856 00:42:46,481 --> 00:42:47,941 and ye laughed in Jack Randall's face 857 00:42:48,108 --> 00:42:49,901 when he tried to violate ye. 858 00:42:51,569 --> 00:42:56,074 You have born seven bairns... 859 00:42:56,241 --> 00:42:58,868 and grieved for Caitlin, 860 00:42:59,035 --> 00:43:00,704 but ye carried on. 861 00:43:02,163 --> 00:43:04,666 And you cared for our father 862 00:43:04,833 --> 00:43:06,251 till the end. 863 00:43:07,544 --> 00:43:09,796 And there'd be no home without ye, 864 00:43:09,963 --> 00:43:11,172 because ye endure. 865 00:43:11,339 --> 00:43:13,675 Ye're everlasting, 866 00:43:13,842 --> 00:43:16,344 like the broch Lallybroch is built upon. 867 00:43:16,511 --> 00:43:18,138 [laughs softly] 868 00:43:18,305 --> 00:43:21,433 ♪ ♪ 869 00:43:22,058 --> 00:43:25,353 And I ken, when Ian finally leaves us, 870 00:43:25,520 --> 00:43:30,483 ye will make supper and run this place as ye always have. 871 00:43:31,401 --> 00:43:33,862 For yer children... 872 00:43:34,029 --> 00:43:35,405 and yer grandchildren. 873 00:43:35,572 --> 00:43:38,616 ♪ ♪ 874 00:43:49,169 --> 00:43:52,297 Dinna suppose I could hide away in that cave of yers. 875 00:43:53,548 --> 00:43:55,383 I wouldna recommend it. 876 00:43:55,550 --> 00:43:57,218 It's cold... 877 00:43:57,385 --> 00:43:58,345 and very damp. 878 00:43:58,511 --> 00:43:59,596 [laughs] 879 00:43:59,763 --> 00:44:02,849 ♪ ♪ 880 00:44:14,402 --> 00:44:15,653 [Laoghaire] I'm here. 881 00:44:15,820 --> 00:44:17,072 Speak. 882 00:44:19,449 --> 00:44:22,619 I mean to settle a legal matter between us 883 00:44:22,786 --> 00:44:24,120 pertaining to Joan. 884 00:44:25,246 --> 00:44:26,498 Whatever do you care? 885 00:44:26,664 --> 00:44:29,125 I care very much about Joanie. 886 00:44:29,250 --> 00:44:31,002 I believe our previous arrangement 887 00:44:31,127 --> 00:44:32,921 was a hindrance to her prospects. 888 00:44:34,005 --> 00:44:35,673 The nunnery again, is it? 889 00:44:38,259 --> 00:44:39,719 Hogwash. 890 00:44:40,929 --> 00:44:42,931 She'll wed Geordie McCann, and that's my last word. 891 00:44:43,098 --> 00:44:44,682 I'd rather be dead and buried. 892 00:44:44,849 --> 00:44:45,975 You canna blame the lass 893 00:44:46,101 --> 00:44:47,811 for wanting to avoid marriage altogether. 894 00:44:51,106 --> 00:44:53,650 I havena set a very worthy example for her. 895 00:44:53,817 --> 00:44:55,110 [Laoghaire scoffs] 896 00:45:00,365 --> 00:45:02,117 So... 897 00:45:02,242 --> 00:45:04,160 I spoke with Ned Gowan. 898 00:45:04,327 --> 00:45:05,662 [Laoghaire] He's still alive? 899 00:45:05,829 --> 00:45:07,122 [Jamie] Hmm. 900 00:45:07,288 --> 00:45:10,792 Toothless and wrinkled, but uh, jaunty as a cricket. 901 00:45:11,584 --> 00:45:15,839 He's, uh, drawn up an amendment to our agreement. 902 00:45:24,973 --> 00:45:26,307 Why is she here? 903 00:45:26,474 --> 00:45:27,225 [Claire scoffs] 904 00:45:27,392 --> 00:45:28,309 Because like it or not, 905 00:45:28,476 --> 00:45:29,811 I am part of this family. 906 00:45:29,978 --> 00:45:31,146 Aye. 907 00:45:32,230 --> 00:45:34,816 And we need a witness to sign the contract. 908 00:45:37,610 --> 00:45:39,237 I'll no' sign any contract. 909 00:45:39,404 --> 00:45:42,949 Ma... please listen to him. 910 00:45:44,784 --> 00:45:46,995 [Jamie] After a proper record of the marriage 911 00:45:47,162 --> 00:45:48,496 of Laoghaire MacKenzie Fraser 912 00:45:48,663 --> 00:45:51,166 to Joseph Boswell Murray-- 913 00:45:51,332 --> 00:45:53,835 ye will agree to the marriage? 914 00:45:54,002 --> 00:45:56,754 ♪ ♪ 915 00:45:56,921 --> 00:45:59,048 Aye. I will. 916 00:45:59,215 --> 00:46:00,341 It's what I want. 917 00:46:02,427 --> 00:46:04,012 [Jamie] A contract will be signed, 918 00:46:04,179 --> 00:46:07,015 guaranteeing the estate of Balriggan, 919 00:46:07,182 --> 00:46:08,558 currently under my trusteeship, 920 00:46:08,725 --> 00:46:11,311 and al inclusive goods, as the sole property 921 00:46:11,478 --> 00:46:13,271 of Laoghaire Fraser until her death, 922 00:46:13,438 --> 00:46:15,607 not passing to her husband. 923 00:46:17,150 --> 00:46:19,027 In addition, 924 00:46:19,194 --> 00:46:22,363 after yer marriage has been witnessed and attested to, 925 00:46:22,530 --> 00:46:25,033 I will no longer be bound to alimony. 926 00:46:25,200 --> 00:46:28,578 You will release Joan's dowry for her journey, 927 00:46:28,745 --> 00:46:31,289 and I will contribute a small amount of gold 928 00:46:31,456 --> 00:46:34,709 for her upkeep at the convent of her choice. 929 00:46:34,876 --> 00:46:37,879 ♪ ♪ 930 00:46:44,302 --> 00:46:47,430 Balriggan will be mine? 931 00:46:49,933 --> 00:46:51,809 Will that be agreeable to ye? 932 00:46:51,976 --> 00:46:54,812 [soft music plays] 933 00:46:54,979 --> 00:46:58,066 ♪ ♪ 934 00:47:11,871 --> 00:47:13,998 Thank ye, athair. 935 00:47:14,165 --> 00:47:16,167 Ye'll pray for me, aye? 936 00:47:16,334 --> 00:47:17,544 Once ye've taken yer vows? 937 00:47:17,710 --> 00:47:18,795 ♪ ♪ 938 00:47:18,920 --> 00:47:20,672 Every day. 939 00:47:20,838 --> 00:47:22,340 And twice on Sundays. 940 00:47:22,507 --> 00:47:25,593 ♪ ♪ 941 00:47:35,728 --> 00:47:38,940 Have letters for Brianna and Roger all sorted and ready. 942 00:47:39,107 --> 00:47:40,358 [Jamie] Aye. 943 00:47:40,525 --> 00:47:43,069 We'll take them to the bank in Edinburgh when we can. 944 00:47:45,238 --> 00:47:46,406 And maybe while we're there, 945 00:47:46,531 --> 00:47:49,117 we can pick up that pair of spectacles. 946 00:47:50,827 --> 00:47:52,161 Stop it. 947 00:47:52,328 --> 00:47:54,205 I can see perfectly well. 948 00:47:54,372 --> 00:47:55,331 Hmm. 949 00:47:55,498 --> 00:47:57,125 -[knocking at door] -[door opens] 950 00:47:57,542 --> 00:47:59,377 [Jenny] This came for ye, Claire. 951 00:47:59,836 --> 00:48:02,171 I believe it's from the colonies. 952 00:48:16,060 --> 00:48:17,478 It's from Lord John. 953 00:48:17,645 --> 00:48:19,314 Is it William? 954 00:48:20,231 --> 00:48:21,899 No, William's fine. 955 00:48:22,066 --> 00:48:23,985 He's with John in Philadelphia. 956 00:48:24,152 --> 00:48:25,695 Philadelphia? 957 00:48:25,862 --> 00:48:28,781 [Claire] He said he's sent various letters 958 00:48:28,948 --> 00:48:31,993 to multiple locations to try and get in touch with us. 959 00:48:32,160 --> 00:48:34,412 It's John's nephew, Henry. 960 00:48:34,579 --> 00:48:36,414 He was injured in battle. 961 00:48:36,581 --> 00:48:38,708 Shot twice in the abdomen. 962 00:48:39,751 --> 00:48:41,878 "I had hoped to bring him home to England, 963 00:48:42,003 --> 00:48:43,713 "but physicians here have been unable 964 00:48:43,838 --> 00:48:47,842 "to remove the musket balls lodged in his body. 965 00:48:47,967 --> 00:48:51,888 I am afraid you alone, Claire, can perform this task..." 966 00:48:56,643 --> 00:48:59,354 "...and without your help, Henry will surely die. 967 00:48:59,520 --> 00:49:03,107 "He is convalescing in the home of a Mrs. Woodcock 968 00:49:03,274 --> 00:49:04,609 "on Clover Street in Philadelphia. 969 00:49:04,776 --> 00:49:05,860 "I would not ask this favor 970 00:49:06,027 --> 00:49:08,863 "except for the faith I have in you. 971 00:49:08,988 --> 00:49:10,782 Please come." 972 00:49:16,871 --> 00:49:18,498 He's right. 973 00:49:19,248 --> 00:49:22,085 Henry will die if he doesn't have an operation. 974 00:49:23,503 --> 00:49:25,546 But we can't leave now. 975 00:49:29,801 --> 00:49:31,636 We need to spend whatever remaining time 976 00:49:31,803 --> 00:49:33,346 there is with Ian. 977 00:49:34,889 --> 00:49:36,557 [Jamie] I can't leave, 978 00:49:36,724 --> 00:49:38,726 but you, Claire... 979 00:49:38,893 --> 00:49:40,395 [Jenny] Aye. 980 00:49:41,562 --> 00:49:42,814 Ye must go. 981 00:49:43,648 --> 00:49:44,941 Jenny... 982 00:49:45,525 --> 00:49:47,735 Do ye think ye can save this man? 983 00:49:47,902 --> 00:49:49,654 [somber music plays] 984 00:49:49,821 --> 00:49:51,447 I believe I can. 985 00:49:52,115 --> 00:49:53,324 Ye said it yerself. 986 00:49:53,491 --> 00:49:54,617 Ye canna save Ian, 987 00:49:54,784 --> 00:49:56,411 but if you can save another life... 988 00:49:56,577 --> 00:49:59,205 ♪ ♪ 989 00:49:59,372 --> 00:50:01,666 I ken ye saved my brother's more than once. 990 00:50:01,833 --> 00:50:04,585 ♪ ♪ 991 00:50:04,752 --> 00:50:06,838 Ye're yer friend's only hope. 992 00:50:06,963 --> 00:50:08,464 Ye should go. 993 00:50:08,631 --> 00:50:11,634 ♪ ♪ 994 00:50:14,387 --> 00:50:16,222 [bird chirping] 995 00:50:16,389 --> 00:50:19,434 ♪ ♪ 996 00:50:49,255 --> 00:50:51,132 For yer lass? 997 00:50:54,510 --> 00:50:57,722 What news canna wait till ye see her? 998 00:51:01,142 --> 00:51:02,935 I willna see her. 999 00:51:03,936 --> 00:51:05,855 I canna leave Da. 1000 00:51:08,191 --> 00:51:10,401 When I ran away to Edinburgh as a lad, 1001 00:51:10,568 --> 00:51:11,819 and then again when I remained 1002 00:51:11,944 --> 00:51:14,197 in the colonies with Uncle Jamie, 1003 00:51:14,322 --> 00:51:16,240 I ken I broke his heart. 1004 00:51:16,991 --> 00:51:18,993 I willna leave him again. 1005 00:51:19,160 --> 00:51:21,829 ♪ ♪ 1006 00:51:21,996 --> 00:51:24,165 And what happens to you? 1007 00:51:25,291 --> 00:51:26,751 After... 1008 00:51:27,668 --> 00:51:31,047 My duty as a son is at Lallybroch. 1009 00:51:32,757 --> 00:51:34,592 Could be tomorrow... 1010 00:51:35,885 --> 00:51:37,595 ...or not for a year. 1011 00:51:38,596 --> 00:51:40,389 I canna ask Rachel to wait 1012 00:51:40,556 --> 00:51:42,391 when I dinna ken how long I'll be gone. 1013 00:51:42,517 --> 00:51:44,393 I... 1014 00:51:44,560 --> 00:51:46,312 I must let her go. 1015 00:51:46,479 --> 00:51:49,565 ♪ ♪ 1016 00:51:51,776 --> 00:51:54,695 I'll send it with Auntie Claire. 1017 00:52:00,368 --> 00:52:01,744 Come wi' me. 1018 00:52:01,911 --> 00:52:04,956 ♪ ♪ 1019 00:52:08,543 --> 00:52:10,545 [Young Ian] Ma, the graveyard? 1020 00:52:10,711 --> 00:52:12,713 ♪ ♪ 1021 00:52:12,880 --> 00:52:14,340 [Jenny] Come. 1022 00:52:14,507 --> 00:52:15,883 This way. 1023 00:52:16,050 --> 00:52:19,053 ♪ ♪ 1024 00:52:36,153 --> 00:52:38,114 Is that right, Ian? 1025 00:52:38,990 --> 00:52:42,618 Yer da said he wasna quite certain of the Mohawk spelling. 1026 00:52:42,785 --> 00:52:44,161 We looked at the letter ye sent, 1027 00:52:44,328 --> 00:52:46,414 and I copied best I could. 1028 00:52:46,581 --> 00:52:48,958 I had the stonemason put both. 1029 00:52:50,334 --> 00:52:51,878 I thought that was right. 1030 00:52:53,045 --> 00:52:54,922 Keh'nohron keh'ion. 1031 00:52:55,089 --> 00:52:58,175 ♪ ♪ 1032 00:52:58,968 --> 00:53:00,803 "Beloved daughter." 1033 00:53:04,140 --> 00:53:06,017 That is right. 1034 00:53:06,183 --> 00:53:09,270 ♪ ♪ 1035 00:53:22,283 --> 00:53:25,828 I thought ye'd want a place to come and visit her, 1036 00:53:25,995 --> 00:53:29,957 to mark that she'd been here on this Earth, 1037 00:53:30,082 --> 00:53:31,626 and with ye. 1038 00:53:43,638 --> 00:53:47,183 She will always have a place wi' us. 1039 00:53:48,142 --> 00:53:49,727 Among family. 1040 00:53:49,894 --> 00:53:52,897 ♪ ♪ 1041 00:54:17,296 --> 00:54:20,466 All is well, a bhalaich. 1042 00:54:23,552 --> 00:54:26,305 Go to yer young woman. 1043 00:54:28,015 --> 00:54:30,851 Ye'll always be here wi' us too. 1044 00:54:31,018 --> 00:54:34,063 ♪ ♪ 1045 00:54:36,649 --> 00:54:38,901 This is the right thing to do. 1046 00:54:39,068 --> 00:54:40,903 Ye can travel with yer Auntie Claire. 1047 00:54:42,905 --> 00:54:46,283 But I should be with him for the rest of his life. 1048 00:54:46,450 --> 00:54:47,576 No. 1049 00:54:47,702 --> 00:54:52,540 Yer da wants you to go and live the rest of your life. 1050 00:54:52,707 --> 00:54:55,793 ♪ ♪ 1051 00:55:01,757 --> 00:55:04,135 Yer da wanted ye to have something of his. 1052 00:55:05,261 --> 00:55:07,388 It'll keep you warm. 1053 00:55:12,893 --> 00:55:14,770 Thank you. 1054 00:55:17,148 --> 00:55:20,067 I'm sorry for what I said. 1055 00:55:21,277 --> 00:55:24,613 I spoke hastily and in grief. 1056 00:55:27,116 --> 00:55:28,284 I know. 1057 00:55:30,578 --> 00:55:34,415 I may not understand what ye are, but... 1058 00:55:34,582 --> 00:55:36,125 ye do have a soul. 1059 00:55:36,250 --> 00:55:37,585 [both chuckling] 1060 00:55:39,587 --> 00:55:42,339 And I trust in yer love for our family. 1061 00:55:42,506 --> 00:55:45,384 [soft music plays] 1062 00:55:45,551 --> 00:55:46,927 Thank you, Jenny. 1063 00:55:47,094 --> 00:55:50,139 ♪ ♪ 1064 00:55:59,190 --> 00:56:02,151 You have a sack full of apples for the voyage, Sassenach. 1065 00:56:02,318 --> 00:56:05,029 -Will that be enough? -[laughs] 1066 00:56:05,196 --> 00:56:06,363 You can never have enough. 1067 00:56:06,530 --> 00:56:07,740 Hmm. 1068 00:56:09,867 --> 00:56:11,410 I'll count the days. 1069 00:56:11,577 --> 00:56:14,663 ♪ ♪ 1070 00:56:17,416 --> 00:56:20,544 [Old Ian coughing] 1071 00:56:21,879 --> 00:56:24,882 [somber music plays] 1072 00:56:25,049 --> 00:56:28,052 ♪ ♪ 1073 00:56:42,983 --> 00:56:46,028 [grunting] 1074 00:56:53,410 --> 00:56:56,539 ♪ ♪ 1075 00:57:08,175 --> 00:57:09,510 Ian. 1076 00:57:09,677 --> 00:57:12,721 ♪ ♪ 1077 00:57:50,759 --> 00:57:53,179 [Roger] The herbalist should be right around the corner. 1078 00:57:57,808 --> 00:57:59,226 This should be it. 1079 00:58:03,355 --> 00:58:05,566 [dramatic music plays] 1080 00:58:05,733 --> 00:58:08,110 Oh, Christ. 1081 00:58:08,569 --> 00:58:10,279 What may I do for ye? 1082 00:58:10,446 --> 00:58:12,448 ♪ ♪ 1083 00:58:17,328 --> 00:58:20,247 [soft music plays] 1084 00:58:20,414 --> 00:58:23,459 ♪ ♪ 1085 00:59:26,647 --> 00:59:28,065 [seagull calling]