1 00:00:07,007 --> 00:00:10,760 [lively instrumentals] 2 00:00:17,017 --> 00:00:19,352 - [whirring and beeping] - Guys, you gotta come see this! 3 00:00:19,436 --> 00:00:20,812 Follow me! 4 00:00:22,230 --> 00:00:23,815 [technological chatter] 5 00:00:24,607 --> 00:00:27,068 [dinging and whirring backed by whimsical instrumentals] 6 00:00:34,534 --> 00:00:35,910 Welcome to my head. 7 00:00:39,247 --> 00:00:41,207 Am I just super high? 8 00:00:44,002 --> 00:00:47,047 - This is seriously amazing. - [Glee] Yeah! 9 00:00:47,338 --> 00:00:50,050 [Glee cheers] This is awesome! 10 00:00:50,133 --> 00:00:51,573 - [Kinsey] Who's that? - [Glee] Yeah! 11 00:00:52,886 --> 00:00:53,886 Whoo! 12 00:00:54,512 --> 00:00:55,764 My glee. 13 00:00:55,847 --> 00:00:58,641 Feelings can become living things here, too. 14 00:00:59,267 --> 00:01:00,393 How do you know that? 15 00:01:00,852 --> 00:01:02,479 It's my head. I just do. 16 00:01:03,313 --> 00:01:04,898 Okay... 17 00:01:05,440 --> 00:01:06,441 So trippy. 18 00:01:06,775 --> 00:01:08,485 [Glee continues cheering in background] 19 00:01:11,404 --> 00:01:13,615 - ["Jack in the Box" melody plays] - [lid rattles open] 20 00:01:16,201 --> 00:01:17,368 [daunting instrumentals] 21 00:01:17,952 --> 00:01:19,954 There we go. 22 00:01:21,331 --> 00:01:23,333 Orion's Belt complete. 23 00:01:23,833 --> 00:01:25,251 [crickets chirp] 24 00:01:25,585 --> 00:01:26,585 What is this? 25 00:01:27,545 --> 00:01:29,589 We're inside one of my memories. 26 00:01:30,048 --> 00:01:31,424 [exhales] Dad! 27 00:01:31,800 --> 00:01:32,884 [whoosh] 28 00:01:34,135 --> 00:01:35,386 [Bode] He can't hear you. 29 00:01:35,970 --> 00:01:37,013 I already tried. 30 00:01:37,097 --> 00:01:39,182 You too tired for a story tonight, buddy? 31 00:01:39,265 --> 00:01:40,892 - Never. - [tranquil instrumentals] 32 00:01:41,768 --> 00:01:44,270 [Rendell] What do you say we give Peter Pan a break... 33 00:01:44,521 --> 00:01:48,817 and I tell you a Rendell Locke original? 34 00:01:50,735 --> 00:01:52,987 I don't know... 35 00:01:53,279 --> 00:01:54,656 [Rendell] Yeah... 36 00:01:54,739 --> 00:01:58,743 maybe you're not ready for the one with the sea monster, it's too scary. 37 00:01:59,410 --> 00:02:01,204 - Sea monster? - [Rendell] Yeah, 38 00:02:01,287 --> 00:02:03,873 see, there was this very old fisherman 39 00:02:03,998 --> 00:02:06,793 and he's sailing the ocean with his trusted shipmates... 40 00:02:09,337 --> 00:02:10,880 Well... [sighs] 41 00:02:11,631 --> 00:02:16,177 one day, they find themselves in the middle of this huge storm, 42 00:02:16,261 --> 00:02:20,431 and they got so turned around that they ended up on a remote island 43 00:02:21,099 --> 00:02:22,350 that wasn't on any map. 44 00:02:23,935 --> 00:02:27,230 As they explored around looking for food and shelter, 45 00:02:27,814 --> 00:02:30,859 they come across a chest buried in the sand. 46 00:02:32,318 --> 00:02:35,321 When they opened the chest, they discovered 47 00:02:36,072 --> 00:02:38,241 it was full of gold. 48 00:02:38,783 --> 00:02:41,494 [yawning] I thought you said there was a sea monster. 49 00:02:41,578 --> 00:02:44,080 [Rendell chuckles] Oh, I'm getting there. 50 00:02:44,914 --> 00:02:46,332 I think I remember this one. 51 00:02:46,416 --> 00:02:48,168 [Rendell] They decided to take it with them, 52 00:02:48,251 --> 00:02:51,296 but while they were trying to drag the chest back to their ship, 53 00:02:51,379 --> 00:02:53,965 they were suddenly attacked 54 00:02:54,048 --> 00:02:57,510 [gruff] by a vicious sea monster. 55 00:02:57,594 --> 00:02:58,511 [older Bode chuckles] 56 00:02:58,595 --> 00:02:59,762 [Rendell] And the sea monster 57 00:02:59,846 --> 00:03:03,433 chewed up their whole ship so they couldn't escape. 58 00:03:04,017 --> 00:03:07,061 It was its job to protect the treasure and make sure... 59 00:03:07,145 --> 00:03:08,021 [whoosh] 60 00:03:08,104 --> 00:03:10,481 - [technological chatter] - [Kinsey] What happened? 61 00:03:11,191 --> 00:03:12,511 - [lid clicks shut] - [Bode sighs] 62 00:03:12,817 --> 00:03:15,278 I think I fell asleep before Dad finished. 63 00:03:15,361 --> 00:03:16,821 I never heard how it ends. 64 00:03:17,572 --> 00:03:20,325 It's probably for the best. That story got dark. 65 00:03:22,285 --> 00:03:24,495 What are you talking about? It had a happy ending. 66 00:03:24,579 --> 00:03:25,997 If you say so. 67 00:03:26,497 --> 00:03:27,790 I remember so. 68 00:03:29,083 --> 00:03:30,083 [Bode exhales] 69 00:03:30,960 --> 00:03:32,520 [dinging and whirring continue faintly] 70 00:03:34,589 --> 00:03:36,299 [whimsical instrumentals] 71 00:03:43,932 --> 00:03:44,807 [key crunches] 72 00:03:44,891 --> 00:03:46,559 [instrumentals intensify then fade] 73 00:03:46,851 --> 00:03:47,894 [key rattles] 74 00:03:50,271 --> 00:03:51,773 [curious instrumentals] 75 00:03:56,444 --> 00:03:58,696 - How is any of this possible? - [Bode] I told you, 76 00:03:58,780 --> 00:04:00,073 it's the keys. 77 00:04:00,156 --> 00:04:01,366 How are you even finding them? 78 00:04:01,449 --> 00:04:02,784 I hear them whisper. 79 00:04:03,368 --> 00:04:04,202 [Tyler] Whisper. 80 00:04:04,285 --> 00:04:05,285 What are they saying? 81 00:04:05,578 --> 00:04:07,580 [stammers] Not really words. 82 00:04:07,664 --> 00:04:10,166 At least none that I understand. 83 00:04:10,250 --> 00:04:12,919 I just focus real hard and it leads me to them. 84 00:04:13,002 --> 00:04:16,130 Dad must've known about the keys. There was one in the bracelet he gave me. 85 00:04:16,798 --> 00:04:18,174 I wonder if there are any more. 86 00:04:18,841 --> 00:04:20,760 - Okay, Tyler's turn. - [Tyler] No. 87 00:04:20,843 --> 00:04:22,637 No way. No one is poking around 88 00:04:22,720 --> 00:04:23,906 - in my head. - [Bode] Come on. 89 00:04:23,930 --> 00:04:26,391 - Kinsey, come on! - Same. Nuh-uh. 90 00:04:27,517 --> 00:04:28,601 Please? 91 00:04:28,893 --> 00:04:30,812 What's the point of having magic keys 92 00:04:30,895 --> 00:04:32,206 - if we can't even use them? - Shh. 93 00:04:32,230 --> 00:04:33,064 [Bode] Hey... 94 00:04:33,147 --> 00:04:37,235 Until we know how much damage they can do, I'm gonna hold on to both of them. 95 00:04:37,318 --> 00:04:39,445 - What? - Why do you get both? 96 00:04:39,654 --> 00:04:41,374 You already have the one with the two faces. 97 00:04:41,447 --> 00:04:42,573 The Mirror Key. 98 00:04:42,907 --> 00:04:44,427 Obviously, I'm the... the oldest so... 99 00:04:44,492 --> 00:04:45,785 And the least responsible. 100 00:04:45,868 --> 00:04:46,911 [Bode] Hello? 101 00:04:46,995 --> 00:04:49,122 I'm the one who's finding them all. 102 00:04:49,205 --> 00:04:50,581 You already lost one. 103 00:04:50,665 --> 00:04:52,250 That wasn't my fault. 104 00:04:55,753 --> 00:04:59,048 - Okay, I didn't tell you this before, - [dubious instrumentals] 105 00:04:59,674 --> 00:05:01,467 but there's this scary well lady 106 00:05:01,551 --> 00:05:03,553 who's trying to get the keys. 107 00:05:03,636 --> 00:05:05,430 So I need to protect them. 108 00:05:05,513 --> 00:05:07,223 And so we should give them to you? 109 00:05:07,849 --> 00:05:09,225 Exactly! 110 00:05:09,392 --> 00:05:10,393 I don't think so. 111 00:05:10,810 --> 00:05:12,562 Okay, look, here's what we're gonna do: 112 00:05:12,687 --> 00:05:16,858 Tyler's gonna take the Mirror Key, and I'll take the... brainy key. 113 00:05:16,941 --> 00:05:19,110 Head. Key. 114 00:05:19,193 --> 00:05:20,862 Sure, we'll go with that. 115 00:05:20,945 --> 00:05:22,697 - She is real. - [Tyler] If she comes back, 116 00:05:22,780 --> 00:05:24,365 you tell us right away. Okay? 117 00:05:24,824 --> 00:05:27,076 [sighs] What if it's too late? 118 00:05:30,204 --> 00:05:31,914 ["I'm Gone" by Anna Elizabeth Laube plays] 119 00:05:31,998 --> 00:05:32,874 [click] 120 00:05:32,957 --> 00:05:35,168 ♪ I can't do it, I can't do it ♪ 121 00:05:35,251 --> 00:05:36,169 [keyboard clacks] 122 00:05:36,252 --> 00:05:38,004 ♪ Was about to linger on you ♪ 123 00:05:38,087 --> 00:05:40,381 ♪ But I blew right ♪ 124 00:05:40,757 --> 00:05:42,008 ♪ Through it ♪ 125 00:05:42,091 --> 00:05:42,967 [keys clacking] 126 00:05:43,051 --> 00:05:45,219 ♪ I'm still feeling both, babe ♪ 127 00:05:45,303 --> 00:05:47,555 - [clacking] - [man] What the hell? That's my laptop. 128 00:05:48,306 --> 00:05:50,725 ♪ Hang my lucky stars, I will wade out to sea ♪ 129 00:05:51,309 --> 00:05:52,389 [barista] Doppio macchiato. 130 00:05:52,477 --> 00:05:54,270 ♪ 'Cause you're basically like ♪ 131 00:05:54,395 --> 00:05:55,395 ♪ An old pair of shoes ♪ 132 00:05:55,438 --> 00:05:56,957 - ♪ Wavin' hands in my face ♪ - [kisses] 133 00:05:56,981 --> 00:05:59,233 ♪ Drinkin' way too much booze, I can't do it ♪ 134 00:05:59,317 --> 00:06:00,985 - ♪ No, no ♪ - [key rattles, clicks] 135 00:06:06,324 --> 00:06:07,658 [song fades] 136 00:06:11,829 --> 00:06:13,331 [kids chatter in the distance] 137 00:06:16,876 --> 00:06:17,876 [keys jingle] 138 00:06:22,840 --> 00:06:24,842 [dubious instrumentals] 139 00:06:26,928 --> 00:06:28,262 [door thuds, creaks open] 140 00:06:29,889 --> 00:06:30,889 [items thud] 141 00:06:33,434 --> 00:06:34,434 [frustrated sigh] 142 00:06:35,311 --> 00:06:36,562 Marky Mark. 143 00:06:37,563 --> 00:06:39,565 You knew I'd be coming, didn't you? 144 00:06:41,984 --> 00:06:43,861 - [gate creaks] - [kid 1] That sounds crazy. 145 00:06:43,986 --> 00:06:45,106 [kid 2] Somebody's in there. 146 00:06:45,863 --> 00:06:47,865 [kid 1] It's probably just some sad hobo. 147 00:06:49,283 --> 00:06:50,284 [kid 2] Hey, lady! 148 00:06:51,244 --> 00:06:53,287 - Where'd you come from? - [door closes] 149 00:06:54,080 --> 00:06:55,373 Where'd you get that key? 150 00:06:56,541 --> 00:06:58,835 - Don't worry about it. - Were there any others? 151 00:06:59,335 --> 00:07:01,129 Perhaps one in the shape of a head? 152 00:07:01,712 --> 00:07:03,214 No. Why? 153 00:07:04,424 --> 00:07:05,716 [birds chirping] 154 00:07:06,259 --> 00:07:08,302 I'll show you mine if you show me yours. 155 00:07:09,303 --> 00:07:10,383 [dog barks in the distance] 156 00:07:16,519 --> 00:07:17,770 [crunching footsteps] 157 00:07:19,355 --> 00:07:20,523 What does yours do? 158 00:07:20,982 --> 00:07:22,984 It's... like a lighter. 159 00:07:23,901 --> 00:07:24,735 Cool. 160 00:07:24,819 --> 00:07:26,237 You said you'd show me yours. 161 00:07:27,113 --> 00:07:28,113 Okay. 162 00:07:28,656 --> 00:07:29,656 If you insist. 163 00:07:31,367 --> 00:07:32,452 [key rattles, then clicks] 164 00:07:34,203 --> 00:07:35,203 [door creaks open] 165 00:07:36,330 --> 00:07:37,832 [indistinct speaking over intercom] 166 00:07:39,542 --> 00:07:40,376 [kid 2] Whoa. 167 00:07:40,460 --> 00:07:41,502 [kid 2] What the hell? 168 00:07:41,586 --> 00:07:42,706 - [slaps hand] - [kid 2] Hey! 169 00:07:43,087 --> 00:07:44,589 [kid 2 thuds and screams] 170 00:07:44,672 --> 00:07:46,757 [train whistles past] 171 00:07:50,470 --> 00:07:52,513 Does anybody else want to see? 172 00:07:52,597 --> 00:07:54,357 - [suspenseful music plays] - [kid 1] Go. Go! 173 00:07:55,308 --> 00:07:56,308 [bikes rattle] 174 00:07:58,728 --> 00:07:59,728 [music fades] 175 00:08:01,105 --> 00:08:02,732 [indistinct chatter] 176 00:08:04,567 --> 00:08:05,401 Hey! 177 00:08:05,485 --> 00:08:06,736 How's it going? 178 00:08:07,737 --> 00:08:11,073 Me and the droogs wanted to thank you for all your hard work yesterday. 179 00:08:11,741 --> 00:08:12,741 So, 180 00:08:13,743 --> 00:08:14,743 voilà. 181 00:08:15,286 --> 00:08:16,286 [student] Excuse me. 182 00:08:17,663 --> 00:08:20,333 - Oh, my God! Band of Horses tickets? - Yeah, 183 00:08:20,416 --> 00:08:21,834 well, no. Not exactly. 184 00:08:21,918 --> 00:08:25,129 It's a local Band of Horses cover band. 185 00:08:25,922 --> 00:08:27,298 Cover Band of Horses. 186 00:08:27,798 --> 00:08:30,384 Yeah, Matheson isn't exactly a hotbed of culture. 187 00:08:30,468 --> 00:08:32,637 But we do actually get some pretty good cover bands. 188 00:08:32,720 --> 00:08:36,349 You know, we've got Novembress, Death Lift for Cutie, Nerdvana. 189 00:08:36,474 --> 00:08:39,477 You know, it's a... it's a nearish approximation 190 00:08:39,560 --> 00:08:41,771 of having a formative concert-going experience. 191 00:08:43,231 --> 00:08:45,358 You sure Zadie and Doug aren't still pissed at me 192 00:08:45,441 --> 00:08:46,776 for botching their blood gag? 193 00:08:46,984 --> 00:08:51,072 Actually, this wouldn't technically be a designated Savini Squad outing. 194 00:08:53,115 --> 00:08:55,034 - Two tickets. - Yeah, just... 195 00:08:56,577 --> 00:08:57,662 you and I. [chuckles] 196 00:08:58,246 --> 00:09:00,790 Oh... So this is a date? 197 00:09:01,249 --> 00:09:03,543 Yeah, well, I mean... God, not a date. 198 00:09:03,626 --> 00:09:06,212 Not that word, that's... that word's so antiquated. 199 00:09:06,295 --> 00:09:07,797 You know, pedestrian even. 200 00:09:07,880 --> 00:09:10,466 No, I would never deign to make anybody feel obligated 201 00:09:10,550 --> 00:09:12,270 to the social constructs that exist under... 202 00:09:12,593 --> 00:09:14,262 a dating umbrella. [laughs] 203 00:09:14,887 --> 00:09:16,639 No, why don't we just call it a... 204 00:09:16,722 --> 00:09:17,722 a hang? 205 00:09:18,266 --> 00:09:20,226 - Hang? - Hang. [laughs] Yeah. 206 00:09:20,560 --> 00:09:22,520 So, Saturday? 207 00:09:23,104 --> 00:09:26,649 I have a paper due and this summer program application... 208 00:09:26,732 --> 00:09:28,985 Okay, well, no... no pressure. I'll just... 209 00:09:29,110 --> 00:09:30,027 - swoop! - [paper rustles] 210 00:09:30,111 --> 00:09:31,237 I'll hold on to these 211 00:09:31,487 --> 00:09:33,239 and if you want to join me, 212 00:09:33,614 --> 00:09:36,534 great, but if it's a no, you know, I'm a big boy. 213 00:09:36,617 --> 00:09:37,702 I can take it. [chuckles] 214 00:09:37,994 --> 00:09:39,036 It's a maybe. 215 00:09:39,120 --> 00:09:40,162 Maybe? 216 00:09:40,913 --> 00:09:42,540 [stammers] Maybe's good. Maybe's... 217 00:09:42,623 --> 00:09:43,874 I'll take maybe. [laughs] 218 00:09:43,958 --> 00:09:46,002 Just, uh, let me know. 219 00:09:47,086 --> 00:09:48,086 Rocky Road. 220 00:09:48,504 --> 00:09:49,504 [Kinsey laughs] 221 00:09:50,172 --> 00:09:51,882 - [whistle blows] - [air horn sounds] 222 00:09:51,966 --> 00:09:53,694 - [air horn continues] - [indistinct yelling] 223 00:09:53,718 --> 00:09:54,718 [stick whacks puck] 224 00:09:56,053 --> 00:09:57,906 - [whooshing of skates on ice] - [sticks clatter] 225 00:09:57,930 --> 00:09:59,348 [indistinct yelling continues] 226 00:09:59,640 --> 00:10:02,768 [Nina] You don't have to sit with us. Go ahead. Sit with your friends. 227 00:10:03,352 --> 00:10:04,562 That assumes I have any. 228 00:10:05,313 --> 00:10:06,480 So make some. 229 00:10:07,565 --> 00:10:08,899 - [players whooshing] - Bode. 230 00:10:11,444 --> 00:10:13,029 - Nina! - Hey! 231 00:10:13,112 --> 00:10:15,489 Hi! So good to see you out here! 232 00:10:15,573 --> 00:10:17,283 My son Tyler just joined the team. 233 00:10:17,366 --> 00:10:18,200 Bode, 234 00:10:18,284 --> 00:10:20,453 this is Ellie, Rufus' mom. 235 00:10:21,454 --> 00:10:23,623 - Hi. Nice to meet you. - Nice to meet you, Bode. 236 00:10:23,706 --> 00:10:26,042 Rufus told me all about his fellow soldier. 237 00:10:26,125 --> 00:10:27,894 - Bud, you wanna go find us some seats? - Okay. 238 00:10:27,918 --> 00:10:29,503 - [Nina] Okay. - Bye, Ellie. 239 00:10:29,587 --> 00:10:30,421 - Bye. - [Nina laughs] 240 00:10:30,504 --> 00:10:32,104 - [horn blows] - [player 1] Right! Right! 241 00:10:32,381 --> 00:10:35,181 - [player 2 thuds against wall] - So how's the renovation coming along? 242 00:10:35,593 --> 00:10:38,137 Oh, you know, fix one problem, eight more pop up. 243 00:10:38,220 --> 00:10:39,055 [both laugh] 244 00:10:39,138 --> 00:10:40,978 Well, if you ever want to get out of the house, 245 00:10:41,057 --> 00:10:43,559 I've been wanting to check out this new Italian place downtown? 246 00:10:43,643 --> 00:10:45,353 Ooh... Do they have a kids' menu? 247 00:10:45,853 --> 00:10:46,854 Probably not. 248 00:10:46,937 --> 00:10:48,356 - Sounds perfect! - [laughs] 249 00:10:48,689 --> 00:10:50,066 [whooshing and yelling] 250 00:10:50,524 --> 00:10:52,860 Jackie, I mean he's clearly into you, 251 00:10:52,943 --> 00:10:55,623 maybe he just wanted to make you jealous or something? I don't know. 252 00:10:56,197 --> 00:10:58,866 It's just like a really weird situation. 253 00:10:58,949 --> 00:11:00,701 [Jackie] Can we just watch the game? 254 00:11:00,951 --> 00:11:04,080 [Eden] Who comes to these things to just watch the game? 255 00:11:08,334 --> 00:11:10,753 I didn't realize that we had a little audience. 256 00:11:10,836 --> 00:11:12,797 - [man] Come on, pressure! - It's Kinsey, right? 257 00:11:13,714 --> 00:11:14,714 [coach] Pick it up! 258 00:11:15,341 --> 00:11:16,342 Come sit with us. 259 00:11:16,967 --> 00:11:17,967 [woman cheers] 260 00:11:21,013 --> 00:11:22,293 - [heavy thud] - [man 2] Get him! 261 00:11:22,390 --> 00:11:23,391 [applause] 262 00:11:23,516 --> 00:11:25,184 [air horn] 263 00:11:25,601 --> 00:11:26,852 [skates hissing on ice] 264 00:11:28,479 --> 00:11:29,479 [man 3] Let's go! 265 00:11:30,898 --> 00:11:33,025 I don't know why I even bothered lacing up. 266 00:11:33,901 --> 00:11:36,588 Relax. I've seen you at practice and you're good but you're also new, 267 00:11:36,612 --> 00:11:39,174 and the coach is pretty loyal to his guys. You'll get your chance. 268 00:11:39,198 --> 00:11:40,300 - [ice scrapes] - [heavy thud] 269 00:11:40,324 --> 00:11:41,324 [crowd oohs] 270 00:11:42,368 --> 00:11:43,368 Brutal. 271 00:11:43,828 --> 00:11:45,371 [Brinker] Yeah, that's Chad Garland. 272 00:11:45,454 --> 00:11:46,747 All-star dickwad. 273 00:11:47,915 --> 00:11:48,915 [gloves tap] 274 00:11:49,083 --> 00:11:50,292 [indistinct chatter] 275 00:11:51,085 --> 00:11:52,085 Yeah. 276 00:11:52,795 --> 00:11:53,796 [Nina] Close game. 277 00:11:53,879 --> 00:11:55,548 - [car lock beeps] - We lost by six. 278 00:11:55,881 --> 00:11:57,049 Still, good effort. 279 00:11:57,133 --> 00:11:58,759 For what? Cheering from the bench? 280 00:11:58,843 --> 00:12:00,904 - Hey, Ty, it was just the first game. - [trunk opens] 281 00:12:00,928 --> 00:12:02,555 You'll get more time the next game. 282 00:12:02,638 --> 00:12:04,908 - [car engine starts] - I'm gonna... I'm gonna go to Javi's. 283 00:12:04,932 --> 00:12:06,183 See ya at home. 284 00:12:07,059 --> 00:12:08,352 [indistinct chatter] 285 00:12:10,563 --> 00:12:12,565 - [Jackie] Cool, I'll see you guys there. - Jackie? 286 00:12:14,150 --> 00:12:15,234 [Tyler] Uh... 287 00:12:15,735 --> 00:12:17,445 You going to this thing at Javi's? 288 00:12:18,028 --> 00:12:19,028 Yeah. 289 00:12:19,405 --> 00:12:20,489 Um... [clicks tongue] 290 00:12:21,115 --> 00:12:22,115 You want a ride? 291 00:12:22,366 --> 00:12:23,366 Sure. 292 00:12:24,618 --> 00:12:26,370 - Oh, shit. - What? 293 00:12:27,413 --> 00:12:30,416 That douchey guy was trying to get me and Eden to go to a party tonight. 294 00:12:30,499 --> 00:12:33,669 [Kinsey] I don't actually have anything because I just moved here, so... 295 00:12:33,961 --> 00:12:36,338 I think you should really let me show you around town. 296 00:12:36,422 --> 00:12:37,423 You okay? 297 00:12:38,340 --> 00:12:40,468 Yeah, I'm fine. Let's just get out of here. 298 00:12:40,676 --> 00:12:42,236 [chuckles] Who is this? Your boyfriend? 299 00:12:42,803 --> 00:12:44,638 - Her brother. - You need to relax. 300 00:12:44,722 --> 00:12:46,724 I mean, we're just having a conversation. 301 00:12:46,807 --> 00:12:49,852 Is that how all your conversations go: you talk and she tries to flee? 302 00:12:50,895 --> 00:12:52,855 Maybe you should sit this one out. 303 00:12:52,938 --> 00:12:54,440 Like you did most of the game. 304 00:12:55,733 --> 00:12:56,733 Tyler. 305 00:12:57,985 --> 00:12:59,028 - [grunting] - Tyler! 306 00:12:59,987 --> 00:13:01,322 - [continued grunting] - [whack] 307 00:13:01,447 --> 00:13:02,447 [crowd] Fight! 308 00:13:02,782 --> 00:13:04,622 - [whack] - [yelling] Tyler, stop! Get off him! 309 00:13:05,367 --> 00:13:06,368 [Kinsey groans] 310 00:13:06,660 --> 00:13:07,578 - [whack] - [Chad grunts] 311 00:13:07,661 --> 00:13:08,871 [crowd clamors] 312 00:13:08,954 --> 00:13:10,372 [grunting] 313 00:13:10,831 --> 00:13:11,916 [Tyler gasps] 314 00:13:12,041 --> 00:13:14,251 - [dramatic instrumentals] - Feels good, doesn't it? 315 00:13:14,335 --> 00:13:16,295 - [man 1] Hey! Break it up. - [man 2] Get off him! 316 00:13:16,378 --> 00:13:17,463 [Kinsey breathes heavily] 317 00:13:18,047 --> 00:13:20,049 Come on. Come on. Walk away. 318 00:13:21,300 --> 00:13:23,111 - [crowd chatters indistinctly] - [Kinsey pants] 319 00:13:23,135 --> 00:13:24,135 [Chad groans] 320 00:13:24,595 --> 00:13:26,235 [Joe] Well, the other player swung first. 321 00:13:26,847 --> 00:13:29,141 But there's no question, Tyler went too far. 322 00:13:30,059 --> 00:13:31,560 I'll speak to Coach Riggs. 323 00:13:31,811 --> 00:13:34,522 Probably looking at a few weeks suspension from the team. 324 00:13:36,482 --> 00:13:38,108 Tyler's just been so off. 325 00:13:39,151 --> 00:13:41,487 [takes a deep breath] Down on himself, defensive. [sighs] 326 00:13:41,695 --> 00:13:42,695 It's understandable, 327 00:13:43,030 --> 00:13:44,406 with everything he's been through. 328 00:13:44,740 --> 00:13:46,408 You know, I wish I could just... 329 00:13:46,700 --> 00:13:48,702 jump us a year into the future. 330 00:13:49,286 --> 00:13:50,913 Get us past all the tough parts. 331 00:13:50,996 --> 00:13:53,874 Well, you'd miss out on some pretty great parts, too. 332 00:13:53,958 --> 00:13:55,960 [Nina] Yeah, that's true. 333 00:13:56,544 --> 00:13:58,254 [eerie instrumentals] 334 00:13:59,797 --> 00:14:00,797 [Sam] Hey. 335 00:14:01,715 --> 00:14:02,758 You waiting on your dad? 336 00:14:03,676 --> 00:14:04,676 [Tyler] Mm-hmm. 337 00:14:05,594 --> 00:14:06,595 [Sam] What did you do? 338 00:14:07,221 --> 00:14:09,181 I got home late from a hockey party last night, 339 00:14:09,890 --> 00:14:12,393 I broke my curfew by 15 whole minutes. 340 00:14:12,476 --> 00:14:13,310 Bummer. 341 00:14:13,394 --> 00:14:16,522 Yeah. Dad's gonna... He's gonna give me a whole lecture about it, so... 342 00:14:16,605 --> 00:14:19,125 - [indistinct chatter] - You two have been fighting a lot lately. 343 00:14:19,149 --> 00:14:21,360 [deep breath] I can never just make a mistake. 344 00:14:21,443 --> 00:14:24,780 You know, it's like every little thing becomes a moral lesson. 345 00:14:25,614 --> 00:14:28,617 Kinsey's perfect, but I can't catch a break. 346 00:14:28,784 --> 00:14:30,286 [sighs] I feel you. 347 00:14:31,120 --> 00:14:34,080 Can't tell you how many times I wake up thinking I gotta kill my dad today. 348 00:14:34,123 --> 00:14:35,165 [Tyler chuckles] 349 00:14:35,916 --> 00:14:36,916 Well... 350 00:14:37,418 --> 00:14:39,420 you ever do decide to kill your dad, 351 00:14:39,670 --> 00:14:41,630 do me a favor: kill mine while you're at it. 352 00:14:42,464 --> 00:14:44,466 [tense instrumentals] 353 00:14:50,764 --> 00:14:51,764 [approaching footsteps] 354 00:14:52,474 --> 00:14:53,474 Yo! 355 00:14:54,643 --> 00:14:57,229 Hell of a fight there, Mayweather. [laughs] 356 00:14:57,354 --> 00:15:00,107 That asshole was creeping on my sister, so you can... 357 00:15:01,317 --> 00:15:02,776 you can spare me the lecture. 358 00:15:02,860 --> 00:15:04,028 Hey, no lecture. 359 00:15:04,904 --> 00:15:08,532 Look, um... I may not know what it's like to lose somebody like you did. 360 00:15:09,158 --> 00:15:11,660 But I know a ton about anger, man. I've been there. 361 00:15:12,036 --> 00:15:14,121 That shit will destroy you if you let it. 362 00:15:14,246 --> 00:15:16,415 So, uh... don't. 363 00:15:16,498 --> 00:15:17,541 [crunches into popcorn] 364 00:15:18,459 --> 00:15:19,752 What's with the shorts? 365 00:15:20,461 --> 00:15:21,712 My legs look cold to you? 366 00:15:21,795 --> 00:15:22,922 [both laugh] 367 00:15:24,089 --> 00:15:25,089 Come on, man. 368 00:15:28,385 --> 00:15:29,385 [Tyler inhales sharply] 369 00:15:29,720 --> 00:15:32,014 ["Bodys" by Car Seat Headrest plays] 370 00:15:34,808 --> 00:15:37,686 ♪ That's not what I meant to say at all ♪ 371 00:15:40,522 --> 00:15:43,192 - [phone chimes and buzzes] - ♪ I mean, I'm sick of it ♪ 372 00:15:43,275 --> 00:15:45,778 ♪ And I just wanna hold you ♪ 373 00:15:47,863 --> 00:15:51,492 ♪ But that's not what I wanted to say At all ♪ 374 00:15:52,534 --> 00:15:54,203 [keyboard clacking] 375 00:15:54,286 --> 00:15:58,874 ♪ I mean, I'm sick of it And I just wanna hold you ♪ 376 00:15:58,999 --> 00:16:02,294 - [song fades into dramatic instrumentals] - [keyboard clacking] 377 00:16:08,342 --> 00:16:09,677 [fire crackles] 378 00:16:13,389 --> 00:16:14,390 [phone screen clicks off] 379 00:16:21,355 --> 00:16:22,355 [rustling] 380 00:16:26,402 --> 00:16:27,695 [mop swishes] 381 00:16:29,780 --> 00:16:31,407 Enjoying your punishment chores? 382 00:16:32,825 --> 00:16:35,494 This is just... This is just how I like to spend my Saturdays now. 383 00:16:36,495 --> 00:16:37,830 [clock ticks faintly] 384 00:16:38,789 --> 00:16:40,457 I'm sorry about last night. I... 385 00:16:41,583 --> 00:16:43,263 [stammers] I didn't mean to push you or... 386 00:16:43,293 --> 00:16:44,378 That wasn't even you. 387 00:16:45,629 --> 00:16:48,590 I saw the look in your eyes, Tyler. You went somewhere else. 388 00:16:48,841 --> 00:16:50,718 - [mellow music plays] - It was scary. 389 00:16:51,343 --> 00:16:53,470 Come on. How can you even say that? I... 390 00:16:53,554 --> 00:16:55,055 I don't want to talk about it. 391 00:16:56,974 --> 00:16:57,808 Listen, 392 00:16:57,891 --> 00:16:59,351 I've thought about this a lot. 393 00:17:00,728 --> 00:17:01,728 [Kinsey sighs] 394 00:17:03,063 --> 00:17:05,441 And I've decided I want to go inside my head. 395 00:17:06,233 --> 00:17:07,860 - Sure that's a good idea? - No. 396 00:17:08,318 --> 00:17:10,070 But I have to know what it's like. 397 00:17:10,404 --> 00:17:12,781 It... freaks me out, but... 398 00:17:14,283 --> 00:17:16,660 but I think that's exactly why I need to try it. 399 00:17:17,494 --> 00:17:18,494 By yourself? 400 00:17:19,705 --> 00:17:20,705 Yeah. 401 00:17:22,082 --> 00:17:23,834 [sighs] I don't think so. 402 00:17:27,129 --> 00:17:28,172 I'm coming with you. 403 00:17:31,842 --> 00:17:35,012 Don't wander, don't touch anything, don't take anything. 404 00:17:35,804 --> 00:17:37,264 It's my head, I'll know. Got it? 405 00:17:37,347 --> 00:17:38,347 Sure. 406 00:17:39,850 --> 00:17:40,850 Yes. 407 00:17:43,103 --> 00:17:44,313 [Kinsey slowly exhales] 408 00:17:46,648 --> 00:17:48,448 - [key crunches] - [suspenseful instrumentals] 409 00:17:53,072 --> 00:17:54,073 [Tyler] Holy shit. 410 00:18:02,289 --> 00:18:03,916 [heavy exhale] Here goes. 411 00:18:05,793 --> 00:18:06,919 [doors whoosh] 412 00:18:10,881 --> 00:18:13,509 - [electrical humming] - [rotating doors patter] 413 00:18:15,886 --> 00:18:17,888 [whimsical instrumentals] 414 00:18:20,516 --> 00:18:22,518 [mechanical whirring] 415 00:18:22,768 --> 00:18:25,729 Bode got an arcade and I get a weird ass mall? 416 00:18:38,742 --> 00:18:40,182 [elevator clanks on level and dings] 417 00:18:51,338 --> 00:18:53,340 They're like memory stores. 418 00:18:54,007 --> 00:18:57,469 "Summer camp, birthdays, sleepovers. 419 00:18:58,095 --> 00:18:59,596 Best dance moves"? 420 00:19:01,223 --> 00:19:02,223 Wow. 421 00:19:02,266 --> 00:19:03,392 So organized. 422 00:19:04,601 --> 00:19:06,103 Even your head is a control freak. 423 00:19:06,854 --> 00:19:07,854 Here. 424 00:19:10,232 --> 00:19:11,567 That's where I want to go. 425 00:19:12,234 --> 00:19:13,443 [doors rattle open] 426 00:19:15,279 --> 00:19:17,281 [tranquil instrumentals] 427 00:19:22,286 --> 00:19:23,412 [block clicks out and dings] 428 00:19:26,290 --> 00:19:27,499 What is it? 429 00:19:27,583 --> 00:19:30,043 The first time Dad took me to the top of the Space Needle. 430 00:19:30,127 --> 00:19:31,879 - Wanna see? - I'm good. 431 00:19:33,839 --> 00:19:34,965 [block dings and clicks out] 432 00:19:51,815 --> 00:19:53,650 They ran to their ship, 433 00:19:53,734 --> 00:19:56,374 [inhales] and the fisherman boarded first with the treasure in tow, 434 00:19:56,403 --> 00:19:57,613 but his friends... 435 00:19:58,280 --> 00:20:00,824 - they didn't make it in time. - [crickets chirp] 436 00:20:00,991 --> 00:20:06,038 A sea monster attacked them while the ship just sailed away. 437 00:20:06,121 --> 00:20:08,081 His friends all got swallowed? 438 00:20:08,415 --> 00:20:09,415 That's right. 439 00:20:09,666 --> 00:20:13,212 And the fisherman felt so guilty. 440 00:20:13,587 --> 00:20:14,747 [Rendell takes a deep breath] 441 00:20:14,796 --> 00:20:17,549 So instead of keeping the treasure all for himself, 442 00:20:18,091 --> 00:20:20,093 he decided to give it to their families. 443 00:20:20,302 --> 00:20:22,971 - [young Kinsey] That was nice. - Until one day, 444 00:20:23,055 --> 00:20:27,100 when the sea monster returned for his treasure... 445 00:20:27,184 --> 00:20:28,477 - Oh no... - Yeah... [laughs] 446 00:20:28,560 --> 00:20:29,560 but... 447 00:20:30,312 --> 00:20:32,898 it saw what the fisherman had done, 448 00:20:33,774 --> 00:20:36,026 how many people he had helped, 449 00:20:36,526 --> 00:20:38,654 and it coughed up all his friends. 450 00:20:38,862 --> 00:20:41,740 Incredibly, they were still alive. 451 00:20:41,823 --> 00:20:44,785 And they were all reunited, 452 00:20:45,410 --> 00:20:47,162 right there on the shore. 453 00:20:50,415 --> 00:20:51,959 Super dark ending, huh? 454 00:20:52,459 --> 00:20:54,002 That's not how I remember it. 455 00:20:55,295 --> 00:20:56,588 Goodnight, sweetie. 456 00:20:57,047 --> 00:20:58,207 - Night, Mom. - [Tyler laughs] 457 00:20:58,924 --> 00:20:59,924 [Tyler] That's Bode. 458 00:21:01,760 --> 00:21:03,120 [Rendell] You want one more story? 459 00:21:03,178 --> 00:21:04,763 [young Kinsey takes a deep breath] 460 00:21:04,846 --> 00:21:06,056 [laughing] Okay, pumpkin. 461 00:21:06,682 --> 00:21:07,516 [kisses] 462 00:21:07,599 --> 00:21:09,434 - [Rendell sighs] - Goodnight, Daddy. 463 00:21:16,024 --> 00:21:17,901 I should've asked for one more. 464 00:21:21,280 --> 00:21:23,407 - You asleep? - [young Kinsey] Not yet. 465 00:21:23,615 --> 00:21:25,200 You forgot Sally in my room. 466 00:21:25,284 --> 00:21:26,785 I know she helps you sleep. 467 00:21:26,868 --> 00:21:28,078 Thanks, Tyler. 468 00:21:31,164 --> 00:21:32,249 [echoing whoosh] 469 00:21:33,542 --> 00:21:34,710 What just happened? 470 00:21:35,669 --> 00:21:36,962 I don't know, I was... 471 00:21:37,254 --> 00:21:39,423 thinking about you and we jumped memories. 472 00:21:40,048 --> 00:21:41,300 You can control it? 473 00:21:41,383 --> 00:21:43,260 Can you control what you're thinking? 474 00:21:43,385 --> 00:21:44,594 [grunting and commotion] 475 00:21:45,679 --> 00:21:46,679 [whacking] 476 00:21:48,724 --> 00:21:50,309 - [Chad grunts] - Let's get out of here. 477 00:21:51,518 --> 00:21:53,729 [continued fighting grunts in the background] 478 00:21:54,229 --> 00:21:55,689 I didn't hit him that hard. 479 00:21:55,772 --> 00:21:57,316 - In my mind you did. - [wind whips] 480 00:21:58,275 --> 00:21:59,276 [Tyler] Who's that? 481 00:22:01,778 --> 00:22:03,572 It kind of looks a little like... 482 00:22:04,406 --> 00:22:05,240 Me. 483 00:22:05,324 --> 00:22:06,783 [indistinct growling] 484 00:22:07,159 --> 00:22:08,368 [car rushes past] 485 00:22:10,829 --> 00:22:13,332 - [Kinsey gasps, pants] - [indistinct rustling and growling] 486 00:22:13,457 --> 00:22:15,257 - [advancing footsteps] - [continued growling] 487 00:22:15,876 --> 00:22:17,044 [creature vocalizing] 488 00:22:17,210 --> 00:22:18,920 [pants] Where'd it go? 489 00:22:19,171 --> 00:22:21,298 I don't know. [stammers] Let's get outta here. 490 00:22:25,052 --> 00:22:26,553 [heavy sigh] Now where are we? 491 00:22:29,431 --> 00:22:30,682 We're back in Seattle. 492 00:22:31,558 --> 00:22:32,559 How do you know? 493 00:22:33,769 --> 00:22:35,145 [echoing footsteps] 494 00:22:35,354 --> 00:22:36,354 [Sam] Kinsey? 495 00:22:39,232 --> 00:22:40,525 [Sam, sing-songy] Kinsey! 496 00:22:42,110 --> 00:22:43,111 Holy shit. 497 00:22:43,195 --> 00:22:45,405 [Sam] I was hoping your dad would answer some questions, 498 00:22:45,489 --> 00:22:46,907 but he wasn't any help. 499 00:22:47,866 --> 00:22:49,493 Will you help me, Kinsey? 500 00:22:52,496 --> 00:22:53,747 [dramatic instrumentals] 501 00:22:54,456 --> 00:22:55,456 Must've been so scared. 502 00:22:57,250 --> 00:22:59,086 [older Kinsey] I saw that fireplace poker. 503 00:23:00,837 --> 00:23:02,089 I could've grabbed it 504 00:23:02,172 --> 00:23:03,256 when Sam's back was turned. 505 00:23:03,340 --> 00:23:04,341 I could've hit him. 506 00:23:05,300 --> 00:23:06,385 [labored breathing] 507 00:23:06,676 --> 00:23:07,676 [Sam] Kinsey. 508 00:23:08,720 --> 00:23:11,848 - Mom... Mom came in. She stopped him... - But what if she hadn't? 509 00:23:13,767 --> 00:23:15,435 I hid like a coward. 510 00:23:16,144 --> 00:23:17,479 [rattling breath] 511 00:23:17,562 --> 00:23:18,897 [older Kinsey] I was paralyzed. 512 00:23:21,316 --> 00:23:23,628 - We all have regrets about that day. - [indistinct rustling] 513 00:23:23,652 --> 00:23:25,445 - [creature growling] - [intense crescendo] 514 00:23:25,529 --> 00:23:26,696 Tyler! 515 00:23:26,780 --> 00:23:28,365 - [creature screams] - [Tyler yells] 516 00:23:29,366 --> 00:23:30,742 [frantic, high-pitched screams] 517 00:23:31,827 --> 00:23:33,078 [grunts and screams] 518 00:23:35,330 --> 00:23:37,541 - [Kinsey screams] - [creature whimpers] 519 00:23:41,294 --> 00:23:42,294 [Kinsey sighs] 520 00:23:42,671 --> 00:23:44,881 [creature continues to whimper] 521 00:23:46,341 --> 00:23:48,635 - [poker rattles] - [Kinsey pants] 522 00:23:49,845 --> 00:23:51,012 [Tyler exhales heavily] 523 00:23:51,888 --> 00:23:53,056 Are you okay? 524 00:23:53,140 --> 00:23:54,140 [Tyler gasps] 525 00:23:54,474 --> 00:23:55,474 Yeah. 526 00:23:57,853 --> 00:23:58,854 [heavy breathing] 527 00:24:02,566 --> 00:24:03,566 [key crunches] 528 00:24:03,650 --> 00:24:04,526 [light rumble] 529 00:24:04,609 --> 00:24:05,609 [key dings] 530 00:24:09,906 --> 00:24:11,366 What the hell was that thing? 531 00:24:12,325 --> 00:24:13,325 My fear. 532 00:24:14,244 --> 00:24:16,525 - It's like Bode said, I just know it. - [exhales in pain] 533 00:24:18,999 --> 00:24:20,750 - [groans] - [Kinsey] Oh, my God. 534 00:24:21,418 --> 00:24:23,545 - You're hurt, even out here. - Wait. 535 00:24:24,212 --> 00:24:25,714 Why did you make it attack me? 536 00:24:25,797 --> 00:24:27,132 I didn't! 537 00:24:27,257 --> 00:24:29,176 It was in your head, Kinsey. 538 00:24:29,926 --> 00:24:32,554 I'm sorry. Let me get some ice. 539 00:24:33,054 --> 00:24:35,140 No, I'm fine. Just... Just let it go. 540 00:24:39,853 --> 00:24:41,188 ["Run" by Brandyn Burnette plays] 541 00:24:41,438 --> 00:24:43,148 ♪ Now I put up for my city ♪ 542 00:24:43,356 --> 00:24:45,358 ♪ Like the video to karma, yeah ♪ 543 00:24:45,901 --> 00:24:48,945 ♪ It only pushed me harder, Only made me stronger ♪ 544 00:24:49,029 --> 00:24:50,530 ♪ Had a list of things I wanted ♪ 545 00:24:50,614 --> 00:24:52,657 - ♪ Staying only made it longer ♪ - ["like" chimes] 546 00:24:52,741 --> 00:24:54,910 - ♪ Yeah, I lift that scholarship ♪ - ["unlike" chimes] 547 00:24:55,118 --> 00:24:56,661 ♪ Told 'em give it to another kid ♪ 548 00:24:56,786 --> 00:24:58,288 ♪ They probably deserved it ♪ 549 00:24:58,371 --> 00:25:00,707 - ♪ NYU just wasn't working ♪ - [song fades] 550 00:25:08,632 --> 00:25:10,842 [Rendell] The sea monster swallowed 551 00:25:11,510 --> 00:25:13,512 all of the fisherman's friends. 552 00:25:14,888 --> 00:25:16,264 But not the fisherman. 553 00:25:18,141 --> 00:25:19,726 He let him live. 554 00:25:22,896 --> 00:25:26,316 He let him live so he could spend the rest of his days on the island. 555 00:25:28,026 --> 00:25:29,026 Alone. 556 00:25:29,986 --> 00:25:32,239 Never forgetting what had happened. 557 00:25:33,156 --> 00:25:34,574 What he'd done. 558 00:25:37,285 --> 00:25:38,954 All the pain he'd caused. 559 00:25:39,746 --> 00:25:41,164 [eerie instrumentals] 560 00:25:46,127 --> 00:25:48,129 The past is always with us, Tyler. 561 00:25:49,047 --> 00:25:51,758 Now, you can try and run away... 562 00:25:52,467 --> 00:25:53,467 but... 563 00:25:55,470 --> 00:25:57,138 it's always there. 564 00:26:05,564 --> 00:26:09,025 - [pleasant music plays] - [cars rushing] 565 00:26:10,151 --> 00:26:11,653 And I'll have a Malbec. 566 00:26:12,279 --> 00:26:14,674 - Or... Should we just share a bottle? - [indistinct chatter] 567 00:26:14,698 --> 00:26:16,950 I'm good with water. Thanks. 568 00:26:19,077 --> 00:26:20,829 So, I should, um... 569 00:26:20,912 --> 00:26:22,581 [clicks tongue, takes a deep breath] 570 00:26:22,872 --> 00:26:24,124 I'm actually sober. 571 00:26:24,708 --> 00:26:25,708 [utensils clatter] 572 00:26:25,750 --> 00:26:28,712 And I got you that bottle of gin for your housewarming, like an idiot. 573 00:26:28,795 --> 00:26:31,298 It's always good to have something for guests. 574 00:26:31,881 --> 00:26:33,361 Do you wanna just go get some coffee? 575 00:26:33,425 --> 00:26:34,718 No, no. This place is great. 576 00:26:34,801 --> 00:26:37,804 It doesn't bother me. People drinking around me. 577 00:26:38,722 --> 00:26:39,848 How long's it been? 578 00:26:40,515 --> 00:26:42,100 - [Nina inhales] - [patrons laughing] 579 00:26:42,601 --> 00:26:43,977 Six years this April. 580 00:26:44,644 --> 00:26:47,355 Congrats. It's not easy. 581 00:26:47,981 --> 00:26:48,982 The worst part is... 582 00:26:50,984 --> 00:26:53,862 all the time I missed out on with my kids. 583 00:26:54,112 --> 00:26:56,114 Which you're getting to make up for now. 584 00:26:57,073 --> 00:26:58,742 How are they doing with the move? 585 00:26:59,576 --> 00:27:01,995 They're coping in their own ways. [sighs] 586 00:27:02,370 --> 00:27:04,706 Kinsey's really anxious. 587 00:27:04,789 --> 00:27:06,291 She overthinks everything. 588 00:27:07,083 --> 00:27:09,127 Tyler hides out in his headphones. 589 00:27:09,210 --> 00:27:11,046 Bode's just this tornado of energy 590 00:27:11,129 --> 00:27:12,297 when he's not hanging out 591 00:27:12,380 --> 00:27:14,883 with his scary imaginary friend in the well house. 592 00:27:15,467 --> 00:27:16,509 The well house? 593 00:27:16,593 --> 00:27:20,347 Yeah, he definitely inherited his father's overactive imagination. 594 00:27:20,430 --> 00:27:22,432 [ominous instrumentals] 595 00:27:25,226 --> 00:27:26,226 [Ellie exhales] 596 00:27:26,728 --> 00:27:27,562 To new friends. 597 00:27:27,646 --> 00:27:29,230 - Cheers. - [glasses clink] 598 00:27:32,776 --> 00:27:33,776 [lid rattles] 599 00:27:35,278 --> 00:27:36,738 [faint whispering] 600 00:27:49,542 --> 00:27:51,586 [indistinct whispering continues] 601 00:27:58,301 --> 00:28:00,303 [whispering grows louder] 602 00:28:01,554 --> 00:28:03,556 [suspenseful instrumentals] 603 00:28:07,143 --> 00:28:09,145 [chorus of faint whispers] 604 00:28:22,450 --> 00:28:23,450 [thudding] 605 00:28:23,952 --> 00:28:25,078 [Bode] There we go. 606 00:28:27,831 --> 00:28:29,833 [whispers continue] 607 00:28:35,171 --> 00:28:37,048 [whispers intensify] 608 00:28:40,176 --> 00:28:41,176 [key rattles] 609 00:28:43,471 --> 00:28:45,140 [curious instrumentals] 610 00:28:47,809 --> 00:28:48,977 [clock ticking faintly] 611 00:29:11,750 --> 00:29:12,792 [dubious instrumentals] 612 00:29:25,263 --> 00:29:28,057 - [key clanks and rattles] - [lock clicks open] 613 00:29:28,183 --> 00:29:30,310 [doors rattling open] 614 00:29:31,144 --> 00:29:32,353 [door creaks] 615 00:29:37,233 --> 00:29:38,233 [twinkling whoosh] 616 00:29:40,111 --> 00:29:41,863 - [nebulous cloud whooshes] - [Bode thuds] 617 00:29:46,117 --> 00:29:47,660 - [twinkling] - [Bode chuckles] 618 00:29:49,037 --> 00:29:50,497 I'm floating! 619 00:29:51,414 --> 00:29:53,416 [whimsical instrumentals] 620 00:29:53,541 --> 00:29:54,918 [Bode rushes] 621 00:29:58,421 --> 00:29:59,421 [Bode] Tyler. 622 00:30:01,007 --> 00:30:02,007 Tyler! 623 00:30:03,551 --> 00:30:05,553 Tyler, look at me! I'm a ghost! 624 00:30:06,346 --> 00:30:07,388 Can you see me? 625 00:30:09,307 --> 00:30:11,184 [Bode sighs, whooshes] 626 00:30:13,520 --> 00:30:15,146 - [Bode] Whoo! Yeah! - [twinkling] 627 00:30:19,484 --> 00:30:20,985 Whoo! 628 00:30:22,237 --> 00:30:24,906 [rushing through the sky] Yeah! 629 00:30:30,245 --> 00:30:32,247 [laughing] Whoa! Whoo! 630 00:30:33,581 --> 00:30:34,499 Yeah! 631 00:30:34,582 --> 00:30:35,708 - [wind rushing] - Whoa! 632 00:30:42,674 --> 00:30:43,967 Whoa... 633 00:30:48,972 --> 00:30:49,972 Cool. 634 00:30:55,895 --> 00:30:57,063 Yeah! 635 00:31:07,740 --> 00:31:08,740 [whoosh] 636 00:31:11,744 --> 00:31:12,954 [instrumentals soften] 637 00:31:17,000 --> 00:31:19,002 We have our own cemetery? 638 00:31:21,462 --> 00:31:22,672 - Hello, there. - [Bode] Whoa! 639 00:31:22,755 --> 00:31:23,755 [Bode exhales] 640 00:31:25,258 --> 00:31:27,594 I'm sorry. I didn't mean to give you a fright. 641 00:31:29,220 --> 00:31:31,222 Are you a ghost like me? 642 00:31:31,514 --> 00:31:33,933 A ghost? Yes. But not like you. 643 00:31:34,350 --> 00:31:36,686 I passed on many, many years ago. 644 00:31:37,478 --> 00:31:39,564 The name's Chamberlain Locke. 645 00:31:39,647 --> 00:31:40,899 Hi, I'm Bode. 646 00:31:41,441 --> 00:31:42,734 I'm a Locke, too. 647 00:31:43,443 --> 00:31:44,569 I just moved here. 648 00:31:45,194 --> 00:31:48,656 How wonderful. Key House has new inhabitants. 649 00:31:49,574 --> 00:31:50,950 Pleased to meet you, Bode. 650 00:31:51,701 --> 00:31:53,745 Have you seen my dad, Rendell? 651 00:31:54,370 --> 00:31:56,372 He might be a ghost, too. 652 00:31:57,707 --> 00:31:59,083 He died a few months ago. 653 00:31:59,167 --> 00:32:02,378 Oh, I haven't seen Rendell in quite some time. 654 00:32:04,380 --> 00:32:07,717 If I may ask, where did your father die? 655 00:32:08,217 --> 00:32:09,302 Back in Seattle. 656 00:32:09,719 --> 00:32:13,848 Only those who've died on the property like myself still roam here. 657 00:32:14,933 --> 00:32:18,895 Some have chosen to cross over, but I myself prefer to stay. 658 00:32:20,521 --> 00:32:23,274 I'm so sorry to hear about your father, Bode. 659 00:32:24,150 --> 00:32:25,902 He was a fine young man. 660 00:32:27,153 --> 00:32:28,821 - [faint twinkling] - You knew him? 661 00:32:29,405 --> 00:32:31,115 Oh, he was my great grandson. 662 00:32:31,699 --> 00:32:35,286 He and his brother Duncan used to fly around and explore. 663 00:32:36,537 --> 00:32:38,373 My dad used the keys? 664 00:32:39,082 --> 00:32:40,082 Oh, yes. 665 00:32:40,708 --> 00:32:41,708 [car door closes] 666 00:32:43,378 --> 00:32:46,297 That's my mom getting home. I better go. 667 00:32:47,131 --> 00:32:49,550 It was nice meeting you, Great Great Grandpa 668 00:32:50,134 --> 00:32:52,136 - I'll come visit you again. - [whoosh] 669 00:32:53,471 --> 00:32:54,555 Oh, thank you, Bode. 670 00:32:54,931 --> 00:32:55,931 I'd like that. 671 00:32:57,767 --> 00:33:00,395 - [whoosh] - [whimsical instrumentals] 672 00:33:12,156 --> 00:33:13,282 [instrumentals soften] 673 00:33:14,409 --> 00:33:16,411 [Bode] What's Ellie doing here? 674 00:33:20,415 --> 00:33:22,291 [door rattles, creaks open] 675 00:33:28,172 --> 00:33:29,172 [key clinks] 676 00:33:31,217 --> 00:33:32,217 [hushed] Lucas. 677 00:33:33,845 --> 00:33:34,845 Lu... [exhales] 678 00:33:37,140 --> 00:33:38,140 Lucas. 679 00:33:39,308 --> 00:33:40,643 [curious instrumentals] 680 00:33:43,479 --> 00:33:45,481 [sharp exhale and inhale] 681 00:33:48,234 --> 00:33:49,234 [whoosh] 682 00:33:50,695 --> 00:33:52,905 Bode, did you eat the rest of the chow mein? 683 00:33:57,577 --> 00:33:58,577 [yelling] Bode? 684 00:34:04,792 --> 00:34:05,792 Bode? 685 00:34:17,597 --> 00:34:18,597 Bode? 686 00:34:23,186 --> 00:34:24,270 Quit screwing around. 687 00:34:28,816 --> 00:34:29,817 Bode? 688 00:34:30,777 --> 00:34:31,778 Bode! 689 00:34:32,403 --> 00:34:33,654 - [whoosh] - Bode! 690 00:34:33,738 --> 00:34:34,906 - Wake up! Bode? - [twinkling] 691 00:34:34,989 --> 00:34:35,989 - Gotcha! - [screams] 692 00:34:36,032 --> 00:34:37,533 [gasping] 693 00:34:38,076 --> 00:34:39,911 - [Bode chuckles] - What just happened? 694 00:34:39,994 --> 00:34:42,538 I found this key that lets you turn into a ghost. 695 00:34:42,955 --> 00:34:44,957 - [door creaks] - [key rattles in lock] 696 00:34:45,041 --> 00:34:48,586 I was floating around and then I met our great great grandpa. 697 00:34:48,753 --> 00:34:49,753 That guy there. 698 00:34:49,837 --> 00:34:52,173 - [stammers] And then he said... - I thought you were dead! 699 00:34:52,965 --> 00:34:54,008 [sighs] I'm sorry. 700 00:34:54,092 --> 00:34:56,803 We told you not to screw around with the keys. 701 00:34:56,886 --> 00:34:58,846 - I know. I'm sorry. - Then why did you? 702 00:35:00,014 --> 00:35:01,766 [defeated exhale] I just... 703 00:35:02,850 --> 00:35:04,435 thought I could find Dad. 704 00:35:06,187 --> 00:35:07,980 [somber instrumentals] 705 00:35:12,693 --> 00:35:13,693 [wind whirring] 706 00:35:15,279 --> 00:35:16,279 [paper rustles] 707 00:35:16,781 --> 00:35:17,615 [Nina] Wow. 708 00:35:17,698 --> 00:35:19,700 Looks like you've got a lot of great options. 709 00:35:21,410 --> 00:35:23,037 When's the application deadline? 710 00:35:23,121 --> 00:35:24,163 Wednesday. 711 00:35:24,455 --> 00:35:26,999 I can only pick one so it has to be right. 712 00:35:27,083 --> 00:35:29,127 I love this shading here. 713 00:35:29,877 --> 00:35:31,462 Nah, it's too obvious. 714 00:35:32,380 --> 00:35:34,841 There's no point of view, no vision. 715 00:35:36,551 --> 00:35:39,512 These all came from your brain, sweetie. Your brain, your vision. 716 00:35:39,595 --> 00:35:40,805 No one else's. 717 00:35:41,722 --> 00:35:42,722 [papers rustling] 718 00:35:43,099 --> 00:35:45,268 Why don't you get out of the house for a little bit? 719 00:35:45,518 --> 00:35:46,518 Huh? 720 00:35:46,894 --> 00:35:48,229 Just clear your mind. 721 00:35:50,982 --> 00:35:52,702 What're the kids from the hockey game up to? 722 00:35:53,568 --> 00:35:55,361 Or your movie friends? 723 00:35:55,987 --> 00:35:58,281 Well, Scot invited me to something, but... 724 00:35:59,198 --> 00:36:00,366 I'm not gonna go. 725 00:36:00,825 --> 00:36:01,825 How come? 726 00:36:02,535 --> 00:36:04,620 [sighs] 'Cause I don't wanna screw it up. 727 00:36:05,872 --> 00:36:07,582 That shouldn't be your assumption. 728 00:36:08,624 --> 00:36:09,667 I disappoint people. 729 00:36:10,251 --> 00:36:11,419 Or they get hurt. 730 00:36:12,128 --> 00:36:13,796 I doubt that's true. 731 00:36:13,880 --> 00:36:15,631 - [solemn instrumentals] - Who got hurt? 732 00:36:16,632 --> 00:36:17,632 This Scot guy? 733 00:36:17,675 --> 00:36:18,718 Not yet. 734 00:36:19,802 --> 00:36:21,179 But probably eventually. 735 00:36:22,471 --> 00:36:23,472 Or he'll hurt me. 736 00:36:24,515 --> 00:36:26,559 Decide I'm not as cool as he thought. 737 00:36:28,227 --> 00:36:30,605 And why does he get to decide what's cool? 738 00:36:31,189 --> 00:36:34,233 Well, he does spell his name with only one T, so... 739 00:36:35,776 --> 00:36:36,776 Kinsey... 740 00:36:37,570 --> 00:36:38,570 Go. 741 00:36:38,821 --> 00:36:39,822 You'll have fun... 742 00:36:41,699 --> 00:36:42,699 [kisses] 743 00:36:44,243 --> 00:36:46,078 You could never disappoint. 744 00:36:53,669 --> 00:36:54,962 [Kinsey steadily exhales] 745 00:36:56,339 --> 00:36:58,799 - [muffled music plays from the bar] - [indistinct chatter] 746 00:37:03,471 --> 00:37:04,722 [distant laughter] 747 00:37:04,847 --> 00:37:06,807 - [car door closes] - [car engine rumbles away] 748 00:37:12,146 --> 00:37:14,148 [solemn instrumentals continue] 749 00:37:25,243 --> 00:37:27,078 A little to the left. 750 00:37:28,120 --> 00:37:29,497 [clicks tongue] How's that? 751 00:37:29,580 --> 00:37:31,040 - Good. - Okay. 752 00:37:32,166 --> 00:37:34,335 We'll work on the Big Dipper tomorrow night. 753 00:37:38,965 --> 00:37:41,676 If Dad used the keys, 754 00:37:43,552 --> 00:37:45,012 why wouldn't he have told us? 755 00:37:45,972 --> 00:37:47,765 Probably he forgot. 756 00:37:47,848 --> 00:37:50,184 Just like how Mom forgets. 757 00:37:50,268 --> 00:37:51,811 Maybe 'cause they're old. 758 00:37:51,936 --> 00:37:52,812 Or... 759 00:37:52,895 --> 00:37:54,063 He didn't want us using them. 760 00:37:55,314 --> 00:37:57,650 Chamberlain Locke said he had fun with them. 761 00:37:59,026 --> 00:38:01,070 Then why'd he hate this place so much? 762 00:38:01,153 --> 00:38:02,153 Maybe... 763 00:38:03,823 --> 00:38:06,409 he was scared of the well lady, too. 764 00:38:08,452 --> 00:38:10,663 Yeah. Maybe. 765 00:38:11,998 --> 00:38:14,000 Me and Kinsey... 766 00:38:14,542 --> 00:38:15,584 we're here. 767 00:38:16,377 --> 00:38:17,378 Okay? 768 00:38:22,300 --> 00:38:25,469 - [whoosh] - [eerie instrumentals] 769 00:38:38,232 --> 00:38:39,817 [instrumentals intensify, then fade] 770 00:39:18,356 --> 00:39:20,358 ["Speak Loud" by Trills plays] 771 00:39:28,324 --> 00:39:31,202 - ♪ You said you were going out ♪ - [gun clicks] 772 00:39:32,745 --> 00:39:35,164 You're gonna tell me what I need to know about Key House! 773 00:39:36,082 --> 00:39:37,082 [gun shot] 774 00:39:39,794 --> 00:39:42,254 ♪ I said don't go far ♪ 775 00:39:42,922 --> 00:39:46,509 - ♪ You had me searching for a reason ♪ - [heavy item dragging] 776 00:39:46,675 --> 00:39:49,136 ♪ But I was in the dark ♪ 777 00:39:50,179 --> 00:39:53,349 ♪ You and me after, You and me before ♪ 778 00:39:54,266 --> 00:39:56,346 - ♪ Time splits in two ♪ - [Kinsey grunts and groans] 779 00:39:56,602 --> 00:39:58,813 - ♪ On both sides of the door ♪ - [Kinsey pants] 780 00:40:01,440 --> 00:40:03,901 ♪ You and me after, You and me before ♪ 781 00:40:03,984 --> 00:40:05,319 [creature grunts indistinctly] 782 00:40:06,112 --> 00:40:07,589 - [Kinsey grunts] - [creature screams] 783 00:40:07,613 --> 00:40:08,906 ♪ On both sides of the door ♪ 784 00:40:08,989 --> 00:40:10,866 [Kinsey pants] 785 00:40:12,284 --> 00:40:13,929 - ♪ What a waste for you ♪ - [Kinsey grunts] 786 00:40:13,953 --> 00:40:16,163 ♪ To be pulled into the water ♪ 787 00:40:16,414 --> 00:40:17,414 [knife tings] 788 00:40:17,748 --> 00:40:19,548 - ♪ What a shame ♪ - [Kinsey breathes heavily] 789 00:40:20,709 --> 00:40:22,753 - [shovel digs into dirt] - [dirt thuds] 790 00:40:22,878 --> 00:40:24,564 - [shovel digs in] - ♪ What a waste for you ♪ 791 00:40:24,588 --> 00:40:26,966 ♪ To be pulled into the water ♪ 792 00:40:28,843 --> 00:40:32,513 - ♪ What a shame you can't hear me ♪ - [Kinsey sighs] 793 00:40:32,847 --> 00:40:38,727 ♪ I speak louder! Louder! I speak louder ♪ 794 00:40:40,604 --> 00:40:43,566 - ♪ Hear me speak ♪ - [song fades] 795 00:40:47,069 --> 00:40:49,071 [lively instrumentals]