1 00:00:06,883 --> 00:00:08,885 [joyful orchestral music playing] 2 00:00:16,976 --> 00:00:18,686 [key cranks] 3 00:00:18,770 --> 00:00:20,772 [music continues] 4 00:00:28,988 --> 00:00:29,989 They're here. 5 00:00:31,532 --> 00:00:32,575 Uncle Dunc! 6 00:00:32,658 --> 00:00:35,620 Hey, you're a sight for road-weary eyes. Aw. 7 00:00:35,703 --> 00:00:38,456 -You're my favorite uncle. -I'm your only uncle. 8 00:00:38,539 --> 00:00:40,041 -[Nina] Hi. -Hello. 9 00:00:40,792 --> 00:00:41,709 [Duncan grunts] 10 00:00:42,502 --> 00:00:43,586 [Kinsey] How was the drive? 11 00:00:43,669 --> 00:00:47,215 Oh, filled with lots of spirited wedding playlist discussion. 12 00:00:47,298 --> 00:00:50,510 Mm-hmm. Brian vetoed all yacht rock, so basically, the wedding's off now, 13 00:00:50,593 --> 00:00:53,596 which is a shame because this place looks great. 14 00:00:53,679 --> 00:00:54,889 Did you do that yourself? 15 00:00:55,473 --> 00:00:59,185 Uh… Yeah. Just sort of whipped it up. 16 00:00:59,685 --> 00:01:02,480 -[Brian] It's gorgeous. Everything is. -[Nina chuckles] 17 00:01:03,564 --> 00:01:04,690 Any word on Tyler? 18 00:01:04,774 --> 00:01:07,944 No. He's not even responding to texts. 19 00:01:08,027 --> 00:01:11,697 Don't worry. I'm gonna be the best man you've ever had. 20 00:01:11,781 --> 00:01:14,283 Uh, you know, actually, I didn't ask you to be my best man. 21 00:01:14,367 --> 00:01:16,619 I asked you to stand up during the ceremony. 22 00:01:16,702 --> 00:01:17,703 Don't worry. 23 00:01:18,412 --> 00:01:20,081 The best man will help. 24 00:01:20,164 --> 00:01:22,750 -Probably just accept this, shouldn't I? -Probably. 25 00:01:22,834 --> 00:01:23,709 Thank you. 26 00:01:23,793 --> 00:01:27,338 Hut, hut, hut, hut, hut, hut, hut. 27 00:01:28,005 --> 00:01:30,007 [foreboding music playing] 28 00:01:58,786 --> 00:02:00,997 [cranking] 29 00:02:01,831 --> 00:02:03,749 [gate squeaking] 30 00:02:05,960 --> 00:02:07,420 James Bolton. 31 00:02:08,045 --> 00:02:10,006 [eerie whoosh] 32 00:02:10,089 --> 00:02:11,299 [dramatic music playing] 33 00:02:11,382 --> 00:02:12,216 Captain. 34 00:02:16,345 --> 00:02:17,263 What-- 35 00:02:18,181 --> 00:02:19,557 -Where are-- -Sh, sh. 36 00:02:21,058 --> 00:02:22,852 Samuel Coffey. 37 00:02:24,020 --> 00:02:26,022 [eerie whoosh] 38 00:02:28,149 --> 00:02:29,108 Bolton. 39 00:02:30,985 --> 00:02:31,903 [exhales] 40 00:02:31,986 --> 00:02:35,364 Is that you, Captain? What in bloody hell's going on? 41 00:02:35,448 --> 00:02:36,616 Stop. 42 00:02:36,699 --> 00:02:38,117 [dramatic music continues] 43 00:02:43,623 --> 00:02:46,083 [cranking and clicking] 44 00:02:46,834 --> 00:02:47,835 [whooshing] 45 00:02:53,841 --> 00:02:56,344 What dark sorcery is this? 46 00:02:57,136 --> 00:02:58,638 Come this way. 47 00:02:58,721 --> 00:03:00,556 This way only. 48 00:03:01,057 --> 00:03:03,059 [dramatic music continues] 49 00:03:16,030 --> 00:03:17,031 Where are we? 50 00:03:17,114 --> 00:03:21,953 The home of Benjamin Locke, now inhabited by his descendants. 51 00:03:23,162 --> 00:03:24,956 When are we? 52 00:03:25,039 --> 00:03:28,459 Much has changed since you last drew breath many years ago. 53 00:03:28,542 --> 00:03:32,546 The war you fought was lost and your lives with it. 54 00:03:33,214 --> 00:03:35,341 -You saying I died? -[Captain] You both did. 55 00:03:36,300 --> 00:03:39,053 Now you're echoes of your former selves. 56 00:03:41,889 --> 00:03:43,474 Then who the hell are you? 57 00:03:45,184 --> 00:03:46,477 Your captain… 58 00:03:48,896 --> 00:03:50,314 and something more. 59 00:03:50,398 --> 00:03:51,399 [crescendo playing] 60 00:03:52,817 --> 00:03:55,486 [lively instrumental music playing] 61 00:04:01,826 --> 00:04:03,828 [crickets chirping] 62 00:04:04,829 --> 00:04:06,038 [Duncan] Is Kinsey joining us? 63 00:04:06,122 --> 00:04:08,916 [Nina] She's on the phone with the Savinis chatting about wedding stuff. 64 00:04:09,000 --> 00:04:10,751 Have her friends ever filmed a wedding? 65 00:04:10,835 --> 00:04:14,714 No, but they shot the most amazing horror film I've ever seen. 66 00:04:15,923 --> 00:04:18,217 It's gonna be epic. Trust me. 67 00:04:19,260 --> 00:04:20,886 -Great. -Hey, Uncle Dunc. 68 00:04:20,970 --> 00:04:24,265 I have some last-minute best man duties to attend to. 69 00:04:24,348 --> 00:04:26,183 -Like what? Buddy? -[Nina chuckles] 70 00:04:26,267 --> 00:04:28,102 -You'll see. -[sighs] 71 00:04:28,185 --> 00:04:31,355 -At least he's taking it seriously? -Yeah. That's what worries me. 72 00:04:31,439 --> 00:04:32,356 [Nina laughs] 73 00:04:33,065 --> 00:04:35,776 Well, well, well. 74 00:04:36,736 --> 00:04:37,862 Now does this say Josh? 75 00:04:37,945 --> 00:04:40,698 Ooh. Let me see. Let me see. 76 00:04:41,240 --> 00:04:43,534 Yes, that's the way it looks to me. 77 00:04:43,617 --> 00:04:47,705 -[Brian] This is the Josh? -It is the Josh. Would you two mind? 78 00:04:47,788 --> 00:04:51,542 Mind? No. Why would we mind? Just excited to finally meet him. 79 00:04:52,418 --> 00:04:55,880 Well, I'm gonna use all this nervous energy to go unpack. 80 00:04:55,963 --> 00:04:57,506 -Mm-hmm. -[both kissing] 81 00:04:58,716 --> 00:05:01,719 [sighs] Thank you again, Nina. You're really going above and beyond. 82 00:05:01,802 --> 00:05:05,139 Stop. You're family. We'd do anything for you guys. 83 00:05:05,222 --> 00:05:07,099 [sentimental music playing] 84 00:05:10,478 --> 00:05:11,354 [sucks teeth] 85 00:05:13,564 --> 00:05:16,567 I didn't know there was a Snow Globe Key, or I definitely would've warned you. 86 00:05:16,650 --> 00:05:18,694 These sisters were insane. 87 00:05:18,778 --> 00:05:21,155 Who knows how long they were trapped inside of there? 88 00:05:21,238 --> 00:05:24,867 The whole thing was terrifying. Bode could've frozen to death. 89 00:05:25,368 --> 00:05:27,161 [door knob clicking] 90 00:05:27,244 --> 00:05:28,704 [rattling] 91 00:05:30,414 --> 00:05:31,290 Hello? 92 00:05:31,374 --> 00:05:32,750 [rattles and bangs] 93 00:05:33,376 --> 00:05:34,293 [creaking open] 94 00:05:37,671 --> 00:05:39,757 I, uh, I heard something about a wedding. 95 00:05:39,840 --> 00:05:41,175 -Aw, I had a feeling. -[chuckles] 96 00:05:41,258 --> 00:05:43,386 I didn't wanna believe it, but I had a feeling. 97 00:05:43,469 --> 00:05:45,054 -Hey, Mom. -Oh! 98 00:05:45,137 --> 00:05:46,430 [Duncan] I didn't have a feeling. 99 00:05:46,514 --> 00:05:49,850 I was considering a cardboard cutout but had a hard time deciding on a photo, 100 00:05:49,934 --> 00:05:53,104 and it made me realize that I would miss you, oh, even more. 101 00:05:53,187 --> 00:05:54,605 [laughing] 102 00:05:55,147 --> 00:05:57,233 Look at your hair. I like it! 103 00:05:57,316 --> 00:06:00,069 [clears throat] Thanks. Everything looks great outside. 104 00:06:00,152 --> 00:06:03,114 -Why didn't you tell us you were coming? -And miss this reaction? 105 00:06:03,197 --> 00:06:05,366 [laughs] There's dinner if you're hungry. 106 00:06:05,449 --> 00:06:07,827 It's pizza. That we ordered. 107 00:06:08,411 --> 00:06:09,578 You really went all out, huh? 108 00:06:09,662 --> 00:06:11,622 -[Duncan laughs] -Oh! Come here. 109 00:06:18,462 --> 00:06:20,381 Today is a special day. 110 00:06:23,008 --> 00:06:24,135 What? No. 111 00:06:26,011 --> 00:06:26,971 [knocking on door] 112 00:06:27,847 --> 00:06:29,849 [knocking continues] 113 00:06:29,932 --> 00:06:31,600 Kinsey, cut it out. 114 00:06:31,684 --> 00:06:33,060 [suspenseful music playing] 115 00:06:33,686 --> 00:06:34,603 [knocking on door] 116 00:06:34,687 --> 00:06:35,938 [doorknob rattling] 117 00:06:36,021 --> 00:06:36,939 [knocking on door] 118 00:06:37,022 --> 00:06:38,190 [doorknob rattling] 119 00:06:39,150 --> 00:06:40,151 [banging on door] 120 00:06:41,318 --> 00:06:42,278 [banging continues] 121 00:06:43,946 --> 00:06:46,407 [key clinking and cranking] 122 00:06:48,951 --> 00:06:50,077 [door squeaking open] 123 00:06:53,622 --> 00:06:56,250 -[Bode grunts] -[Tyler grunts, gasps] 124 00:06:56,333 --> 00:06:57,251 Tyler? 125 00:06:58,085 --> 00:07:00,129 -Tyler! -You're back. 126 00:07:00,212 --> 00:07:01,088 [Tyler grunts] 127 00:07:01,797 --> 00:07:03,132 Didn't know I was so missed. 128 00:07:03,215 --> 00:07:04,383 [Kinsey] Of course you were. 129 00:07:05,301 --> 00:07:07,720 [exhales] I'm sorry. I didn't know that was you. 130 00:07:07,803 --> 00:07:08,971 Why? What happened? 131 00:07:09,054 --> 00:07:12,057 Tried to scare Bode, and he, like, flipped me like a ninja. 132 00:07:12,141 --> 00:07:15,352 -How'd you get so strong? -I used the Hercules belt. 133 00:07:16,437 --> 00:07:17,313 What? 134 00:07:18,939 --> 00:07:20,274 Trying out a new look? 135 00:07:20,357 --> 00:07:22,401 Oh, it's vintage. 136 00:07:24,236 --> 00:07:26,947 So, where have you been? How have you been? 137 00:07:27,031 --> 00:07:29,825 -When did you decide to come back? -Let's see. Uh… 138 00:07:30,659 --> 00:07:32,244 Montana, fine, 139 00:07:32,328 --> 00:07:34,705 and, uh, I'm not gonna miss Duncan's wedding. 140 00:07:34,788 --> 00:07:37,041 Hey, stopped in Wisconsin. I got this 141 00:07:38,209 --> 00:07:39,293 for you. 142 00:07:39,376 --> 00:07:40,503 Cheesy. 143 00:07:41,045 --> 00:07:41,879 [squeaking] 144 00:07:41,962 --> 00:07:43,088 Why Montana? 145 00:07:43,172 --> 00:07:44,548 Got a job. [sighs] 146 00:07:44,632 --> 00:07:45,549 A job? 147 00:07:45,633 --> 00:07:47,384 Yeah, framing houses. 148 00:07:47,468 --> 00:07:51,096 All that free labor Mom got out of us fixing homes finally paid off. 149 00:07:51,180 --> 00:07:52,890 Do you get to use a nail gun? 150 00:07:52,973 --> 00:07:54,099 Sure do. 151 00:07:55,184 --> 00:07:58,145 Uh, Mom's heating up some pizza if you wanna join? 152 00:08:02,316 --> 00:08:04,652 It'd be so much easier if he could just remember. 153 00:08:04,735 --> 00:08:07,905 Yeah, but it's not what he wanted. 154 00:08:08,906 --> 00:08:09,865 I know. 155 00:08:11,325 --> 00:08:12,993 But still. 156 00:08:13,077 --> 00:08:15,079 [somber music playing] 157 00:08:19,667 --> 00:08:22,044 -[clanking] -[Bolton exhales] 158 00:08:26,757 --> 00:08:28,759 And there are more of these keys? 159 00:08:28,842 --> 00:08:32,596 [Captain] Many… made by Benjamin Locke's descendants. 160 00:08:32,680 --> 00:08:37,601 Generations of arrogant men and women, 161 00:08:37,685 --> 00:08:41,522 all believing themselves worthy of such gifts. 162 00:08:42,189 --> 00:08:44,650 You called us Echoes. 163 00:08:46,026 --> 00:08:47,236 But what does that mean? 164 00:08:52,491 --> 00:08:54,493 [suspenseful music playing] 165 00:08:58,414 --> 00:08:59,415 [Captain] Stab him. 166 00:09:00,708 --> 00:09:01,667 What? 167 00:09:03,168 --> 00:09:05,546 -Why? -Come now. Just asking questions. 168 00:09:05,629 --> 00:09:06,797 I command you. 169 00:09:06,880 --> 00:09:09,383 -[dark music playing] -[scoffs] 170 00:09:13,012 --> 00:09:14,513 [in demonic voice] Stab him! 171 00:09:15,014 --> 00:09:15,973 [gasps] 172 00:09:16,473 --> 00:09:17,683 [suspenseful music playing] 173 00:09:21,562 --> 00:09:23,564 No, no! No, no! No, no! 174 00:09:23,647 --> 00:09:25,858 [gasps, whimpers] 175 00:09:25,941 --> 00:09:27,735 [dramatic music playing] 176 00:09:33,032 --> 00:09:34,783 [mysterious music playing] 177 00:09:34,867 --> 00:09:35,993 [grunts] 178 00:09:36,076 --> 00:09:37,202 [groans] 179 00:09:39,038 --> 00:09:40,039 [pants] 180 00:09:41,498 --> 00:09:42,791 There's no blood. 181 00:09:44,418 --> 00:09:46,045 I can't believe you stabbed me. 182 00:09:50,674 --> 00:09:54,053 As Echoes, you are impervious to pain, 183 00:09:54,136 --> 00:09:56,263 incapable of physical suffering. 184 00:09:56,972 --> 00:09:58,098 But cross me, 185 00:09:59,266 --> 00:10:01,769 and I will toss you both back into that well house, 186 00:10:01,852 --> 00:10:04,104 and that would be the end of you. 187 00:10:09,818 --> 00:10:11,111 How'd you get here? 188 00:10:11,195 --> 00:10:12,863 I broke down the barrier 189 00:10:13,822 --> 00:10:15,491 between our world and 190 00:10:16,575 --> 00:10:18,577 worlds far greater than this. 191 00:10:19,703 --> 00:10:22,206 And it was at that place that I merged 192 00:10:22,873 --> 00:10:25,751 with something of unspeakable power. 193 00:10:26,960 --> 00:10:29,713 -Not sure I understand. -[Captain] You will soon. 194 00:10:29,797 --> 00:10:32,591 If I get my way, you'll see it for yourself. 195 00:10:34,218 --> 00:10:35,844 Why do you need us? 196 00:10:35,928 --> 00:10:38,806 Because you two can do something that I cannot. 197 00:10:39,306 --> 00:10:40,516 And what's that? 198 00:10:41,600 --> 00:10:43,102 Take the keys. 199 00:10:43,185 --> 00:10:45,187 [sinister music playing] 200 00:10:46,897 --> 00:10:48,899 [birds chirping] 201 00:10:56,865 --> 00:10:57,991 [inhales deeply] 202 00:10:58,575 --> 00:10:59,702 [exhales] 203 00:10:59,785 --> 00:11:01,787 [pleasant music playing] 204 00:11:18,137 --> 00:11:20,139 [pleasant music continues] 205 00:11:35,320 --> 00:11:36,530 [birds fluttering] 206 00:11:37,114 --> 00:11:38,574 [wind chime tinkling] 207 00:11:42,327 --> 00:11:44,329 [birds chirping] 208 00:12:00,846 --> 00:12:02,347 [gate squeaking] 209 00:12:32,920 --> 00:12:34,463 [latch rattling] 210 00:12:36,048 --> 00:12:37,382 [latch rattling] 211 00:12:38,050 --> 00:12:39,510 [door creaking] 212 00:12:42,930 --> 00:12:45,766 [Bode] Ty! Breakfast is ready! 213 00:12:52,648 --> 00:12:54,650 [foreboding music playing] 214 00:13:02,407 --> 00:13:03,408 Coffee, Kins? 215 00:13:03,492 --> 00:13:05,536 No, thanks. I'm gonna stick with my lemon tea. 216 00:13:05,619 --> 00:13:08,455 She's warming up her vocal cords for the big performance later. 217 00:13:08,539 --> 00:13:10,707 -You're gonna be amazing. -Eh, no pressure. 218 00:13:10,791 --> 00:13:12,209 Just my wedding day. 219 00:13:12,292 --> 00:13:13,377 [chuckles] 220 00:13:13,919 --> 00:13:16,421 Have you guys noticed the, uh, the window in the well house? 221 00:13:16,505 --> 00:13:18,131 The bars are all bent. 222 00:13:21,635 --> 00:13:24,263 -Really? -Yes. Door was hanging open. 223 00:13:24,346 --> 00:13:26,014 -Were you playing in there? -No. 224 00:13:28,308 --> 00:13:29,226 [Brian] So, Tyler, 225 00:13:30,352 --> 00:13:31,436 back for good? 226 00:13:31,979 --> 00:13:35,023 Uh, no. I'm heading back to Montana tomorrow. 227 00:13:35,107 --> 00:13:37,276 [Bode] But you just got here. 228 00:13:38,485 --> 00:13:40,612 -Gotta get back for work. -Seriously? 229 00:13:40,696 --> 00:13:41,530 Yeah. 230 00:13:42,030 --> 00:13:46,910 Well, as you are here, I have a question. 231 00:13:46,994 --> 00:13:48,161 [smacks lips] 232 00:13:48,245 --> 00:13:50,664 Since Bode's gonna be up there with me… 233 00:13:50,747 --> 00:13:52,124 As your best man. 234 00:13:52,207 --> 00:13:54,209 -[chuckles] -[Duncan] Uh-huh. Uh… 235 00:13:54,293 --> 00:13:58,213 …would you also do me the honor of standing with me during the ceremony? 236 00:13:59,506 --> 00:14:01,091 The honor would be all mine. 237 00:14:01,174 --> 00:14:03,468 Congratulations on being my second in command. 238 00:14:03,552 --> 00:14:04,386 [all laugh] 239 00:14:04,469 --> 00:14:06,680 -Okay, let's have a wedding! -Yeah! 240 00:14:06,763 --> 00:14:08,432 [Nina] Heck yeah! [laughs] 241 00:14:08,515 --> 00:14:10,559 So when are the cousins getting in? 242 00:14:10,642 --> 00:14:12,436 [Duncan] Their flight landed about an hour ago. 243 00:14:12,519 --> 00:14:14,271 [cheery orchestral music playing] 244 00:14:14,354 --> 00:14:16,064 [indistinct chatter] 245 00:14:36,418 --> 00:14:38,754 -[Nina] Hey there. Looking sharp. -[chuckles] 246 00:14:38,837 --> 00:14:41,089 Uh… What can I do to help? 247 00:14:41,173 --> 00:14:42,174 Let's see. 248 00:14:42,257 --> 00:14:45,969 Can you go talk to the caterers? Make sure they have everything they need. 249 00:14:48,597 --> 00:14:49,598 And, uh… 250 00:14:51,975 --> 00:14:53,810 I'm sorry I can't stay longer. 251 00:14:54,436 --> 00:14:56,605 Oh, you don't have to apologize, Ty. 252 00:15:00,233 --> 00:15:01,485 Just need some more time. 253 00:15:02,194 --> 00:15:03,070 [inhales deeply] 254 00:15:04,112 --> 00:15:05,280 Of course. 255 00:15:06,073 --> 00:15:07,115 I get it. 256 00:15:08,116 --> 00:15:09,910 With everything you went through… 257 00:15:10,577 --> 00:15:12,287 Do what you need to do, 258 00:15:13,705 --> 00:15:15,040 and we'll be here for you, 259 00:15:15,874 --> 00:15:17,250 however long it takes. 260 00:15:20,629 --> 00:15:21,964 So, caterers. 261 00:15:22,047 --> 00:15:23,882 -[Nina] Yes. -[phone chiming] 262 00:15:23,966 --> 00:15:27,427 And apparently, the string quartet just arrived. 263 00:15:30,514 --> 00:15:32,015 [Bode] I'm Bode Locke, 264 00:15:32,099 --> 00:15:36,186 and as my uncle Duncan's best man, it was one of my main duties to go-- 265 00:15:36,269 --> 00:15:38,271 [indistinct whispering] 266 00:15:41,400 --> 00:15:43,819 Now? Really? 267 00:15:43,902 --> 00:15:45,904 [whispering continues] 268 00:15:46,822 --> 00:15:48,824 [suspenseful music playing] 269 00:16:00,669 --> 00:16:02,671 [whispering continues] 270 00:16:05,674 --> 00:16:07,676 [clock ticking] 271 00:16:07,759 --> 00:16:09,761 [suspenseful music continues] 272 00:16:21,064 --> 00:16:23,233 [whispering intensifies] 273 00:16:30,657 --> 00:16:31,616 [whispering stops] 274 00:16:38,290 --> 00:16:39,207 [exhales] 275 00:16:43,295 --> 00:16:44,296 [clicking] 276 00:16:46,048 --> 00:16:48,050 [mechanical whirring and ticking] 277 00:16:56,933 --> 00:16:58,560 [Jamie] Don't need to sweat it, Dad. 278 00:16:58,643 --> 00:17:02,022 Who's sweating anything? I just can't get the stupid tie… 279 00:17:02,105 --> 00:17:05,942 Oh. Crap, there she is. She looks absolutely stunning. Okay. 280 00:17:06,026 --> 00:17:08,320 -She does, but so do you. -[sighing] Ha! 281 00:17:08,403 --> 00:17:11,490 You just have to be your charming self, and everything will be fine. 282 00:17:11,573 --> 00:17:13,450 -Okay. -Just play it cool. 283 00:17:13,533 --> 00:17:14,367 [Josh] Okay. 284 00:17:14,868 --> 00:17:16,161 -Hi, guys. -Hi. 285 00:17:16,244 --> 00:17:18,330 Glad you could make it so last minute. 286 00:17:18,413 --> 00:17:21,917 Yeah. Well, my dance card was full, but then I heard there was salmon. 287 00:17:22,000 --> 00:17:23,293 [laughs] 288 00:17:23,376 --> 00:17:25,337 -I'm gonna go find Bode. -[Josh] Okay. 289 00:17:26,963 --> 00:17:28,757 So put me to work for my meal. 290 00:17:30,175 --> 00:17:31,927 [door opens] 291 00:17:32,010 --> 00:17:33,804 [door closes] 292 00:17:34,554 --> 00:17:35,597 What is that? 293 00:17:36,264 --> 00:17:38,975 A new key opened up this clock. 294 00:17:39,059 --> 00:17:40,310 I just found it. 295 00:17:40,393 --> 00:17:42,062 Do you know how it works? 296 00:17:43,021 --> 00:17:45,649 Maybe these do something. 297 00:17:45,732 --> 00:17:46,733 [whirring] 298 00:17:48,652 --> 00:17:50,362 [whirring continues] 299 00:17:52,906 --> 00:17:56,284 [loud whirring and clanking] 300 00:17:56,368 --> 00:17:57,869 [clock chimes] 301 00:17:57,953 --> 00:18:00,372 [suspenseful music playing] 302 00:18:02,582 --> 00:18:03,583 Jamie? 303 00:18:07,379 --> 00:18:09,381 [suspenseful music continues] 304 00:18:13,218 --> 00:18:15,220 [fire crackling] 305 00:18:20,183 --> 00:18:22,185 [horse neighing] 306 00:18:27,899 --> 00:18:29,401 [snorting] 307 00:18:30,777 --> 00:18:33,613 [man] We don't want them getting in the wrong hands, Miranda. 308 00:18:34,489 --> 00:18:37,367 The keys are too dangerous to not properly secure them. 309 00:18:37,951 --> 00:18:39,911 This is a child's Harlequin chest. 310 00:18:39,995 --> 00:18:43,123 As it would appear to the naked eye when it's locked. 311 00:18:45,917 --> 00:18:47,669 [suspenseful music playing] 312 00:18:49,296 --> 00:18:52,257 -[key clicking] -[eerie whoosh] 313 00:18:55,719 --> 00:18:56,678 Try and open it. 314 00:19:01,141 --> 00:19:03,852 [clanking] 315 00:19:04,728 --> 00:19:06,563 -[Miranda grunting] -[metal clanking] 316 00:19:08,481 --> 00:19:11,526 Impenetrable and indestructible. 317 00:19:11,610 --> 00:19:13,653 -Whoa. -[gasps] 318 00:19:15,030 --> 00:19:15,906 Who are you? 319 00:19:15,989 --> 00:19:17,699 Uh, who are you? 320 00:19:18,283 --> 00:19:21,494 I'm Benjamin Locke, and you're an intruder in our home. 321 00:19:21,578 --> 00:19:23,079 [snorting] No way. 322 00:19:23,163 --> 00:19:24,998 What business do you have here? 323 00:19:25,081 --> 00:19:27,292 It's okay. I'm a Locke too. 324 00:19:27,375 --> 00:19:29,794 I know all about the keys, and 325 00:19:29,878 --> 00:19:31,796 I actually used one to get here. 326 00:19:32,297 --> 00:19:34,466 -I'm from the future. -[Miranda] The future? 327 00:19:34,549 --> 00:19:36,009 But no such key exists. 328 00:19:36,092 --> 00:19:37,302 Yet. 329 00:19:37,385 --> 00:19:39,346 [adventurous music playing] 330 00:19:39,429 --> 00:19:40,513 What is your name? 331 00:19:40,597 --> 00:19:41,473 I'm Bode. 332 00:19:41,556 --> 00:19:44,893 I'm your great, great, great, great, great, great, great, great-- 333 00:19:44,976 --> 00:19:46,269 [whirring and clanking] 334 00:19:46,353 --> 00:19:47,437 Holy crap! 335 00:19:47,520 --> 00:19:49,898 What happened? You disappeared and just reappeared. 336 00:19:49,981 --> 00:19:53,443 It took me back in time. I met Benjamin and Miranda Locke. 337 00:19:53,526 --> 00:19:56,780 They had this key I've never seen before with this chest. 338 00:19:56,863 --> 00:19:58,990 Hang on. You time traveled? 339 00:19:59,074 --> 00:20:01,660 I totally time traveled. 340 00:20:02,285 --> 00:20:05,163 Okay. Who are Benjamin and Miranda? 341 00:20:05,247 --> 00:20:08,750 They're my ancestors from way back. Chamberlain told me about them. 342 00:20:08,833 --> 00:20:10,210 They made the first keys. 343 00:20:10,293 --> 00:20:12,712 [Jamie] At least the key brought you back. 344 00:20:13,296 --> 00:20:15,507 Why wasn't I there for very long? 345 00:20:15,590 --> 00:20:17,300 How long did it seem? 346 00:20:17,384 --> 00:20:20,011 Like, three minutes? 347 00:20:22,305 --> 00:20:23,473 [whirring] 348 00:20:24,307 --> 00:20:25,809 These are Roman numerals. 349 00:20:25,892 --> 00:20:29,187 This last one, it must be the length of time that you're there. 350 00:20:29,771 --> 00:20:30,730 Phone? 351 00:20:30,814 --> 00:20:32,816 [adventurous music continues] 352 00:20:37,737 --> 00:20:39,030 This will give us a warning. 353 00:20:39,948 --> 00:20:42,617 But how do we know when we're going to? 354 00:20:43,952 --> 00:20:45,704 Only one way to find out. 355 00:20:45,787 --> 00:20:47,247 [music continues] 356 00:20:47,330 --> 00:20:48,331 [whirring] 357 00:20:48,415 --> 00:20:51,001 [clock whirring and clanking] 358 00:20:52,836 --> 00:20:54,838 [whooshing and clanking] 359 00:20:54,921 --> 00:20:56,589 [clock chimes] 360 00:20:56,673 --> 00:20:58,383 [door opens] 361 00:20:59,467 --> 00:21:00,427 [door closes] 362 00:21:00,510 --> 00:21:01,886 [footsteps running] 363 00:21:02,971 --> 00:21:04,097 Quick, hide. 364 00:21:04,180 --> 00:21:06,182 [footsteps running] 365 00:21:06,266 --> 00:21:08,727 ["Another Night" by Real McCoy playing] 366 00:21:09,394 --> 00:21:12,731 ♪ Another night, another dream But always you ♪ 367 00:21:12,814 --> 00:21:16,568 ♪ It's like a vision of love That seems to be true ♪ 368 00:21:16,651 --> 00:21:18,236 ♪ Another night, another dream ♪ 369 00:21:18,320 --> 00:21:20,196 -♪ But always you ♪ -[turns up volume] 370 00:21:20,280 --> 00:21:24,284 ♪ In the night, I dream of love so true ♪ 371 00:21:30,332 --> 00:21:31,833 Uncle Duncan? 372 00:21:33,084 --> 00:21:34,336 Uncle Duncan? 373 00:21:34,419 --> 00:21:37,172 -[Bode] Don't freak out. -We're from the future. 374 00:21:37,255 --> 00:21:38,548 He's your nephew. 375 00:21:39,257 --> 00:21:42,052 We're using a new key that lets you time travel. 376 00:21:42,135 --> 00:21:44,888 No way. I haven't found anything that epic. 377 00:21:44,971 --> 00:21:48,516 What year is it where you guys are from? What am I doing there? 378 00:21:48,600 --> 00:21:52,687 Do the Red Sox ever win a World Series? Do Dylan and Brenda get back together? 379 00:21:53,313 --> 00:21:55,273 Where's my dad, Rendell? 380 00:21:55,857 --> 00:21:58,151 I think he's out fishing with his girlfriend, Erin. 381 00:21:58,234 --> 00:21:59,819 [footsteps approaching] 382 00:21:59,903 --> 00:22:02,155 You know what? That's probably Rendell now. 383 00:22:04,282 --> 00:22:05,158 Wait. 384 00:22:05,658 --> 00:22:07,827 -Are you his and Erin's son? -[alarm rings] 385 00:22:10,789 --> 00:22:13,416 We can't. Not yet. [panting] 386 00:22:13,500 --> 00:22:15,251 [door opens] 387 00:22:15,960 --> 00:22:18,463 [clock whirring and clanking] 388 00:22:19,923 --> 00:22:21,716 That was insane. 389 00:22:21,800 --> 00:22:25,011 I… I wanna go see my dad. We need to go back. 390 00:22:25,095 --> 00:22:26,054 Go back where? 391 00:22:27,013 --> 00:22:28,139 [door closes] 392 00:22:28,223 --> 00:22:31,309 Of course you find the Timeshift Key on the day of my wedding. 393 00:22:31,393 --> 00:22:34,604 We saw you. Do you remember back when you were a kid? 394 00:22:34,687 --> 00:22:36,689 That's not how this key works, buddy. 395 00:22:36,773 --> 00:22:38,024 But you know about the key? 396 00:22:38,108 --> 00:22:40,610 [Duncan] Yeah. Rendell and I found it. We played with it a bit. 397 00:22:40,693 --> 00:22:44,823 I was kinda hoping that this particular key never saw the light of day again. 398 00:22:45,532 --> 00:22:46,783 Certainly not on this day. 399 00:22:49,869 --> 00:22:51,371 What are you doing? 400 00:22:52,163 --> 00:22:53,915 -This one's too unpredictable. -[door opens] 401 00:22:55,083 --> 00:22:56,000 [Nina] There you are. 402 00:22:56,918 --> 00:22:58,962 The photographer's ready for you outside, 403 00:22:59,045 --> 00:23:01,381 and can you guys go help Josh with the programs? 404 00:23:01,464 --> 00:23:02,882 We found a new key. 405 00:23:02,966 --> 00:23:07,011 I went to Colonial times and then to when Uncle Dunc and Dad were kids. 406 00:23:07,095 --> 00:23:11,015 Okay, okay. Today is not the day to be playing with keys, new or old. 407 00:23:11,099 --> 00:23:11,933 Understood? 408 00:23:12,934 --> 00:23:14,936 Now, please, go help Josh outside. 409 00:23:22,026 --> 00:23:24,821 -[door opens] -So, tell me about this new key. 410 00:23:24,904 --> 00:23:29,159 I will, later. For now, just keep it away from Bode, please. 411 00:23:30,410 --> 00:23:31,953 [exhales, chuckles] 412 00:23:32,036 --> 00:23:32,912 Mm! 413 00:23:35,665 --> 00:23:37,041 [door opens] 414 00:23:37,125 --> 00:23:39,711 [instrumental music playing] 415 00:23:39,794 --> 00:23:41,796 [indistinct chatter and laughter] 416 00:23:44,257 --> 00:23:45,800 [Josh] Hello. Program? 417 00:23:45,884 --> 00:23:47,802 Hey. Right this way. 418 00:23:47,886 --> 00:23:49,137 [chuckles] 419 00:24:00,064 --> 00:24:01,274 Guys, it's time. 420 00:24:02,567 --> 00:24:03,651 Oh shit. 421 00:24:05,862 --> 00:24:07,489 -The rings. -Where are they? 422 00:24:07,572 --> 00:24:09,240 I must have left them upstairs. 423 00:24:09,324 --> 00:24:10,325 I got it. 424 00:24:10,408 --> 00:24:14,037 Uh, okay. Side table by the bed. A little black velvet bag. 425 00:24:15,205 --> 00:24:18,124 [sighs] Don't worry. It's not like they can start without you. 426 00:24:27,217 --> 00:24:29,219 [suspicious music playing] 427 00:24:32,096 --> 00:24:34,098 [foreboding music playing] 428 00:24:37,519 --> 00:24:39,521 [suspenseful music playing] 429 00:24:51,866 --> 00:24:54,244 [sinister music playing] 430 00:24:58,665 --> 00:24:59,499 I got them. 431 00:25:00,333 --> 00:25:03,002 -Great. -[footsteps descending] 432 00:25:03,086 --> 00:25:04,212 Okay, come on! 433 00:25:10,385 --> 00:25:12,387 [foreboding music playing] 434 00:25:29,487 --> 00:25:31,823 [quartet playing "How Long Will I Love You"] 435 00:25:38,079 --> 00:25:40,540 ♪ How long will I love you? ♪ 436 00:25:41,624 --> 00:25:45,169 ♪ As long as stars are above you ♪ 437 00:25:47,630 --> 00:25:51,009 ♪ And longer if I can ♪ 438 00:25:52,302 --> 00:25:54,304 ♪ How long will I need you? ♪ 439 00:25:55,888 --> 00:25:59,475 ♪ As long as the seasons need to ♪ 440 00:26:02,103 --> 00:26:05,148 ♪ Follow their plan ♪ 441 00:26:06,608 --> 00:26:09,444 ♪ How long will I be with you? ♪ 442 00:26:10,194 --> 00:26:14,115 ♪ As long as the sea's bound to ♪ 443 00:26:15,783 --> 00:26:19,495 ♪ Wash up on the sand ♪ 444 00:26:20,955 --> 00:26:23,416 ♪ How long will I want you? ♪ 445 00:26:24,459 --> 00:26:28,171 ♪ As long as you want me to… ♪ 446 00:26:30,840 --> 00:26:32,216 [officiant] Friends and family, 447 00:26:32,300 --> 00:26:36,346 we are gathered here on this beautiful day to celebrate love 448 00:26:37,430 --> 00:26:42,060 and to witness the joining together of these two wonderful human beings 449 00:26:42,143 --> 00:26:43,186 in marriage. 450 00:26:45,021 --> 00:26:47,440 Brian, do you take Duncan 451 00:26:47,523 --> 00:26:51,235 to have and to hold for as long as you both shall live? 452 00:26:51,819 --> 00:26:52,654 I do. 453 00:26:53,738 --> 00:26:55,865 [officiant] And, Duncan, do you take Brian 454 00:26:55,948 --> 00:26:59,160 to have and to hold for as long as you both shall live? 455 00:27:01,329 --> 00:27:02,288 I do. 456 00:27:03,498 --> 00:27:05,458 These rings are a symbol, 457 00:27:05,541 --> 00:27:10,338 a never-ending circle of the vows you've made to one another. 458 00:27:10,421 --> 00:27:14,592 So, with the power vested in me by the great state of Massachusetts, 459 00:27:14,676 --> 00:27:17,512 I now pronounce you husband and husband. 460 00:27:18,096 --> 00:27:21,140 Now the only thing left is to seal your union with a kiss. 461 00:27:21,224 --> 00:27:23,226 -[Brian] Mm-hmm. -[Duncan chuckles] 462 00:27:24,060 --> 00:27:27,605 -[all cheering] -♪ How long will I love you? ♪ 463 00:27:28,815 --> 00:27:33,236 ♪ As long as stars are above you ♪ 464 00:27:37,407 --> 00:27:39,951 ["What I Like About You" by The Romantics playing] 465 00:27:43,037 --> 00:27:43,913 ♪ Hey ♪ 466 00:27:45,832 --> 00:27:46,874 ♪ Uh-huh ♪ 467 00:27:48,376 --> 00:27:50,044 ♪ What I like about you ♪ 468 00:27:51,379 --> 00:27:53,381 ♪ You hold me tight ♪ 469 00:27:55,341 --> 00:27:57,093 ♪ Tell me I'm the only one… ♪ 470 00:27:57,176 --> 00:27:58,469 [laughing] 471 00:27:59,137 --> 00:28:01,222 It's good to finally meet you, Jamie. 472 00:28:01,305 --> 00:28:03,307 Likewise. Bode told me about your comic. 473 00:28:03,391 --> 00:28:05,101 -Squadron Strange? -Yeah. 474 00:28:05,184 --> 00:28:08,229 -Can I read it sometime? -Sure. Yeah, I'd love that. 475 00:28:09,272 --> 00:28:12,358 ♪ That's what I like about you That's what I like ♪ 476 00:28:12,442 --> 00:28:14,694 ♪ That's what I like about you That's what I like… ♪ 477 00:28:14,777 --> 00:28:15,862 [Bode] Hey, Mom. 478 00:28:17,530 --> 00:28:19,949 -Let's dance. -Uh… [giggles] 479 00:28:21,701 --> 00:28:24,579 ♪ Uh-huh, hey, hey, hey… ♪ 480 00:28:24,662 --> 00:28:27,123 Guys. Bacon-wrapped meatballs, incoming. 481 00:28:27,206 --> 00:28:28,374 Whoa. 482 00:28:29,542 --> 00:28:31,794 -Oh, hi. -Ditched for bacon. 483 00:28:31,878 --> 00:28:34,046 I think they're a little intimidated by my moves. 484 00:28:34,130 --> 00:28:36,174 Yeah, I'm sure that's it. 485 00:28:37,216 --> 00:28:39,719 -["Future Lover" by Local Natives playing] -[people cheering] 486 00:28:39,802 --> 00:28:42,346 This is a slow song. This is a, uh… 487 00:28:42,930 --> 00:28:44,932 -This is a romantic song. -[Nina giggles] 488 00:28:45,600 --> 00:28:47,226 I wonder what we should do. 489 00:28:47,310 --> 00:28:49,312 ["Future Lover" continues playing] 490 00:28:51,522 --> 00:28:55,735 ♪ And I'm back there that night ♪ 491 00:28:56,569 --> 00:28:58,112 Can I make an observation? 492 00:28:59,155 --> 00:29:00,323 Of course. 493 00:29:00,406 --> 00:29:01,783 You seem really happy. 494 00:29:04,577 --> 00:29:07,705 The kids and I have been connecting more, and uh… 495 00:29:09,081 --> 00:29:11,292 having Tyler home has been great. 496 00:29:12,376 --> 00:29:16,631 But, um, there are other things that I've been missing. 497 00:29:18,007 --> 00:29:19,383 -Other things. -Mm-hmm. 498 00:29:20,051 --> 00:29:20,885 Like… 499 00:29:24,347 --> 00:29:25,973 -Competitive bowling. -Right. 500 00:29:26,057 --> 00:29:27,975 -[laughs] -Right. 501 00:29:28,976 --> 00:29:31,604 I was hoping you'd say that because I've been practicing. 502 00:29:31,687 --> 00:29:33,815 -[Nina gasps] You have? -Yes. 503 00:29:33,898 --> 00:29:37,360 -[Nina laughs] Aw. -Mentally, not physically. Mentally. 504 00:29:37,443 --> 00:29:38,820 It's a mental game though. 505 00:29:38,903 --> 00:29:41,155 I haven't gone out there on the boards, but… 506 00:29:41,239 --> 00:29:42,073 Okay. 507 00:29:42,156 --> 00:29:43,950 But I'll give you a rematch. 508 00:29:44,033 --> 00:29:45,284 Oh, anytime. 509 00:29:45,827 --> 00:29:46,828 [Josh] Okay. 510 00:29:47,870 --> 00:29:49,372 I'm really glad you called. 511 00:29:50,790 --> 00:29:51,749 Me too. 512 00:29:53,084 --> 00:29:54,836 The famous Josh. 513 00:29:54,919 --> 00:29:56,546 -[Josh] Hi! [laughs] -[Duncan laughs] 514 00:29:56,629 --> 00:29:59,549 Congratulations. It was a beautiful ceremony. 515 00:29:59,632 --> 00:30:01,926 It was all Nina. She and the kids made it happen. 516 00:30:02,009 --> 00:30:03,427 -Oh-- -[Duncan] Very true. 517 00:30:07,223 --> 00:30:10,476 -[laughs] No, just-- -What? 518 00:30:10,560 --> 00:30:13,604 -Nothing. Nothing to see here. [laughs] -[Josh] Oh. 519 00:30:13,688 --> 00:30:15,690 [frantic music playing] 520 00:30:24,949 --> 00:30:28,578 -[objects clattering] -[breathing heavily] 521 00:30:45,303 --> 00:30:46,304 [drawer closes] 522 00:30:46,387 --> 00:30:48,139 [music playing in distance] 523 00:30:48,222 --> 00:30:50,224 [indistinct chatter and laughter] 524 00:30:52,059 --> 00:30:53,144 [squeaking] 525 00:30:55,938 --> 00:30:58,190 [suspenseful music playing] 526 00:31:19,378 --> 00:31:21,213 -[key cranking] -[door creaking] 527 00:31:28,012 --> 00:31:29,305 [eerie whoosh] 528 00:31:30,097 --> 00:31:31,724 Found this in the mom's room. 529 00:31:31,807 --> 00:31:33,809 [suspenseful music continues] 530 00:31:34,769 --> 00:31:35,686 Huh. 531 00:31:42,234 --> 00:31:44,987 Yes. Well done. 532 00:31:46,656 --> 00:31:47,615 Here. 533 00:31:51,077 --> 00:31:52,578 Find it. 534 00:31:53,204 --> 00:31:54,246 [Bolton] Yes, sir. 535 00:31:56,415 --> 00:31:57,249 [Captain] Unlock it. 536 00:31:59,543 --> 00:32:03,422 ["Give Me a Sign" by Ashley Clark playing] 537 00:32:03,506 --> 00:32:05,758 [indistinct chatter] 538 00:32:10,930 --> 00:32:13,808 Gordie. It's so nice to see a familiar face here. 539 00:32:13,891 --> 00:32:16,644 You too. Hey, what a lovely event, huh? 540 00:32:16,727 --> 00:32:18,312 Little Duncan married. 541 00:32:18,396 --> 00:32:19,480 [Gordie] I know, right? 542 00:32:19,563 --> 00:32:23,693 I still picture you and Lucas and your whole gang hanging out together. 543 00:32:24,276 --> 00:32:27,571 Hey, your performance in The Tempest was a real highlight for me. 544 00:32:28,572 --> 00:32:30,032 It's nice of you to say. 545 00:32:30,116 --> 00:32:34,370 Y'all were so close. I wish I'd had a friend group like that. 546 00:32:35,997 --> 00:32:39,709 I'm sorry if you ever felt excluded. We… 547 00:32:40,584 --> 00:32:42,420 We just kinda had our own thing going on. 548 00:32:42,503 --> 00:32:44,922 No. No need to explain. 549 00:32:45,006 --> 00:32:46,257 We're all adults now. 550 00:32:47,591 --> 00:32:50,177 So, um, you happy to be back? 551 00:32:50,886 --> 00:32:53,848 Mmm. Getting there. Slowly. 552 00:32:54,348 --> 00:32:56,892 [Gordie] Well, I'm on the school board, 553 00:32:56,976 --> 00:33:00,104 and we still haven't found a suitable replacement to coach the track team. 554 00:33:00,730 --> 00:33:02,898 They didn't even make it to regionals last year. 555 00:33:02,982 --> 00:33:05,401 They could… [chuckles] They could really use you back. 556 00:33:07,862 --> 00:33:09,989 -I'll think about it. -[Gordie] Terrific. 557 00:33:11,490 --> 00:33:12,783 [glass clinking] 558 00:33:16,996 --> 00:33:20,416 -If I could have your attention. -[cheering and applause] 559 00:33:22,209 --> 00:33:23,377 He's giving a toast, isn't he? 560 00:33:23,461 --> 00:33:24,545 -Yeah. -Yeah. 561 00:33:24,628 --> 00:33:25,963 [sighs] 562 00:33:26,047 --> 00:33:28,090 Um, I'm Bode Locke, 563 00:33:28,174 --> 00:33:31,177 and as my uncle Duncan's best man, 564 00:33:31,260 --> 00:33:33,596 it is one of my main duties to give a toast. 565 00:33:34,180 --> 00:33:38,559 When we first moved here last year, we didn't really know what to expect. 566 00:33:39,393 --> 00:33:44,023 We didn't know anyone or anything about Matheson or Keyhouse. 567 00:33:44,106 --> 00:33:45,274 [touching music playing] 568 00:33:45,357 --> 00:33:47,777 But we did know one thing. 569 00:33:48,652 --> 00:33:50,780 -We had family. -[woman 1] Aw. 570 00:33:50,863 --> 00:33:52,281 We had Uncle Dunc. 571 00:33:53,532 --> 00:33:55,868 So much has happened since then, 572 00:33:55,951 --> 00:33:58,788 and you've been by our side for all of it. 573 00:34:00,623 --> 00:34:04,919 So, even though that I'm sad that you won't be staying with us anymore, 574 00:34:06,295 --> 00:34:08,964 I'm happy that now we have an Uncle Brian too… 575 00:34:09,048 --> 00:34:10,591 -[guests] Aw. -[woman 2] Here here. 576 00:34:10,674 --> 00:34:13,511 [Bode] …which is why I only have one thing left to say 577 00:34:13,594 --> 00:34:16,931 as you leave for your honeymoon and new life together. 578 00:34:18,516 --> 00:34:20,684 -Aloha. -[guests laugh] 579 00:34:20,768 --> 00:34:22,645 [all applauding] 580 00:34:23,270 --> 00:34:24,772 Aloha to you too, buddy. 581 00:34:25,815 --> 00:34:27,024 [Brian laughing] 582 00:34:28,400 --> 00:34:31,445 -Ah, that was great. That was really good. -Whoo! 583 00:34:31,529 --> 00:34:35,032 ["She Taught Me To Love" by Andwella playing] 584 00:34:36,575 --> 00:34:38,285 Nice job on the song. It was… 585 00:34:39,328 --> 00:34:41,705 -It was really beautiful. -Thanks. 586 00:34:41,789 --> 00:34:43,207 Is your speech up next? 587 00:34:43,707 --> 00:34:46,252 Uh, yeah. Maybe after about ten more of these. 588 00:34:46,335 --> 00:34:48,170 [chuckles] How many is that for you? 589 00:34:48,254 --> 00:34:52,007 -Um, more than a few, less than a lot. -[chuckles] 590 00:34:52,091 --> 00:34:54,677 ["She Taught Me to Love" continues playing] 591 00:35:00,558 --> 00:35:03,978 I thought when you came back, you… you'd be staying for a while. 592 00:35:07,857 --> 00:35:08,941 Look around, Kins. 593 00:35:10,025 --> 00:35:12,486 You guys have all moved on, right? I am too. 594 00:35:13,654 --> 00:35:14,488 I'm trying. 595 00:35:15,072 --> 00:35:16,782 Nobody's moved on, Tyler. 596 00:35:17,366 --> 00:35:21,078 -You have any idea how much we miss you? -I miss you guys, too, but I, um… 597 00:35:22,872 --> 00:35:25,166 [intense music playing] 598 00:35:25,249 --> 00:35:27,001 [loud, grating sound] 599 00:35:28,043 --> 00:35:30,421 -[Kinsey] What? What's wrong? -[mumbling] 600 00:35:30,504 --> 00:35:31,797 [eerie music playing] 601 00:35:31,881 --> 00:35:33,507 That key on your neck. 602 00:35:33,591 --> 00:35:35,885 I just got the weirdest déjà vu. 603 00:35:36,635 --> 00:35:37,678 What do you mean? 604 00:35:37,761 --> 00:35:38,721 [chuckles] 605 00:35:39,638 --> 00:35:42,600 Uh, this… this image popped into my head 606 00:35:43,601 --> 00:35:47,146 of a chain being wrapped around Bode. 607 00:35:52,484 --> 00:35:53,444 [slurps] 608 00:35:56,739 --> 00:35:57,781 [inhales sharply] 609 00:35:58,616 --> 00:36:00,618 [eerie music continues] 610 00:36:02,620 --> 00:36:04,622 [alcohol pouring] 611 00:36:09,376 --> 00:36:10,794 To making memories. 612 00:36:10,878 --> 00:36:11,837 [glasses clink] 613 00:36:16,467 --> 00:36:17,843 It is… 614 00:36:17,927 --> 00:36:19,929 It is weird being home. It's like… 615 00:36:21,639 --> 00:36:25,184 Y-- You know that… that thing? When there's like… 616 00:36:26,977 --> 00:36:29,063 When there's a word on the tip of your tongue, 617 00:36:29,146 --> 00:36:31,190 and you just… just can't find it. 618 00:36:32,524 --> 00:36:33,859 Only it's a feeling. 619 00:36:34,693 --> 00:36:37,321 Sorry, I'm not making any sense. 620 00:36:38,239 --> 00:36:40,199 No, you're making total sense. 621 00:36:42,493 --> 00:36:45,329 Ty, do you remember what this is? 622 00:36:46,163 --> 00:36:47,248 What it does? 623 00:36:48,791 --> 00:36:50,793 [pensive music playing] 624 00:36:55,923 --> 00:36:56,882 It's the Chain Key. 625 00:36:59,051 --> 00:37:01,428 Gabe used it against us, but it wasn't-- 626 00:37:03,180 --> 00:37:04,932 It wasn't Gabe. It was, um… 627 00:37:06,892 --> 00:37:07,977 It was Dodge. 628 00:37:10,896 --> 00:37:12,314 [breathing heavily] 629 00:37:12,398 --> 00:37:13,357 What's going on? 630 00:37:13,440 --> 00:37:16,443 Do you remember when Mom was drinking? How it made her remember magic? 631 00:37:17,611 --> 00:37:19,822 She… She remembered going into the mirror. 632 00:37:19,905 --> 00:37:22,700 -Yeah. So now you remember, too, right? -She… 633 00:37:22,783 --> 00:37:23,742 Yeah. 634 00:37:23,826 --> 00:37:26,036 These memories don't have to go away. 635 00:37:26,912 --> 00:37:29,707 All you have to do is tell me it's okay to use the Memory Key. 636 00:37:31,750 --> 00:37:34,962 [grunts] The Memory Key. I found that in the bench. 637 00:37:35,045 --> 00:37:37,047 We can go back to the way things were. 638 00:37:38,507 --> 00:37:40,050 We need you here, Tyler. 639 00:37:42,011 --> 00:37:43,053 I need you. 640 00:37:43,679 --> 00:37:45,806 [dramatic music plays] 641 00:37:45,889 --> 00:37:48,350 [Tyler] Happy birthday, Jackie. Open your eyes. 642 00:37:48,976 --> 00:37:50,060 [Jackie laughing] 643 00:37:50,811 --> 00:37:51,729 Jackie? 644 00:37:51,812 --> 00:37:53,439 [high-pitched whine] 645 00:37:53,522 --> 00:37:54,857 -[eerie whoosh] -[Jackie groans] 646 00:37:54,940 --> 00:37:56,025 I can't. 647 00:37:57,484 --> 00:37:58,485 -[gasping] -Jackie! 648 00:37:59,236 --> 00:38:00,738 [sobbing] 649 00:38:00,821 --> 00:38:03,574 I don't want this. I don't… I don't wanna remember this. 650 00:38:04,408 --> 00:38:05,993 [exhales, sniffles] 651 00:38:08,120 --> 00:38:10,080 I'm sorry. I shouldn't have pushed. 652 00:38:10,164 --> 00:38:12,708 [guests cheering and applauding] 653 00:38:12,791 --> 00:38:15,127 All right, everyone. 654 00:38:15,210 --> 00:38:18,172 It is time for the grooms' spectacular send-off. 655 00:38:18,255 --> 00:38:21,091 So, please, gather at the driveway and wish them well. 656 00:38:21,175 --> 00:38:22,301 [guests cheering] 657 00:38:22,384 --> 00:38:24,219 [upbeat music playing] 658 00:38:26,764 --> 00:38:27,598 Should we-- 659 00:38:27,681 --> 00:38:30,976 I'm-- I think I'm gonna go inside just for a minute. 660 00:38:31,810 --> 00:38:33,812 -Okay. -Just not feeling great. 661 00:38:33,896 --> 00:38:35,689 [upbeat music continues] 662 00:38:39,109 --> 00:38:41,111 [indistict party chatter] 663 00:38:47,493 --> 00:38:48,786 [exhales] 664 00:38:52,748 --> 00:38:54,750 [wood creaking] 665 00:38:57,753 --> 00:38:59,755 [tense music playing] 666 00:38:59,838 --> 00:39:01,340 [creaking continues] 667 00:39:01,423 --> 00:39:03,675 [Coffey straining] 668 00:39:03,759 --> 00:39:04,802 [Tyler] Hello? 669 00:39:05,636 --> 00:39:07,054 [tense music continues] 670 00:39:09,932 --> 00:39:10,891 Hello? 671 00:39:13,519 --> 00:39:15,312 [tense music intensifies] 672 00:39:17,731 --> 00:39:18,899 [Coffey] Evening. 673 00:39:18,982 --> 00:39:21,360 Hey! What… What the hell do you think you're doing? 674 00:39:21,443 --> 00:39:23,404 [Bolton yelling, grunting] 675 00:39:23,487 --> 00:39:24,863 -[crashing] -[Bolton grunts] 676 00:39:24,947 --> 00:39:26,031 [grunting] 677 00:39:26,115 --> 00:39:27,116 [groans] 678 00:39:27,699 --> 00:39:29,159 Lad's got sand. 679 00:39:29,785 --> 00:39:32,663 -[punching] -[Tyler groans] 680 00:39:33,622 --> 00:39:35,749 [panting] 681 00:39:35,833 --> 00:39:37,918 [grunts] 682 00:39:38,001 --> 00:39:39,211 [gasps] 683 00:39:39,294 --> 00:39:41,296 [upbeat music playing] 684 00:39:41,380 --> 00:39:43,715 [indistinct chatter] 685 00:39:43,799 --> 00:39:46,093 Are you coming to see Duncan and Brian off? 686 00:39:46,176 --> 00:39:49,179 Yeah, I just need to check on something inside. I'll meet you there. 687 00:39:51,515 --> 00:39:52,766 -[tense music playing] -[gasping] 688 00:39:52,850 --> 00:39:54,184 Keys to that cabinet. 689 00:39:54,977 --> 00:39:55,811 Where is it? 690 00:39:55,894 --> 00:39:57,271 [gasping] I don't… I don't know. 691 00:39:57,354 --> 00:39:59,565 Too bad for you, then, innit? 692 00:39:59,648 --> 00:40:01,775 -[Tyler grunting] -[chain rattling] 693 00:40:01,859 --> 00:40:03,652 -[Kinsey grunts] -[Coffey grunts] 694 00:40:04,278 --> 00:40:05,654 -[groans] -[Kinsey grunts] 695 00:40:05,737 --> 00:40:06,864 [screaming] 696 00:40:06,947 --> 00:40:08,407 [grunting] 697 00:40:08,490 --> 00:40:09,867 -[yells] -[Kinsey grunts] 698 00:40:11,702 --> 00:40:13,412 [Tyler gasps, grunts] 699 00:40:13,495 --> 00:40:15,122 [grunting] 700 00:40:19,376 --> 00:40:20,794 [Captain] Bolton! 701 00:40:20,878 --> 00:40:22,921 [chain swishing] 702 00:40:26,133 --> 00:40:27,050 [annoyed grunt] 703 00:40:27,718 --> 00:40:29,428 -[Tyler grunts] -Are you okay? 704 00:40:29,511 --> 00:40:31,054 [both panting] 705 00:40:31,138 --> 00:40:32,181 What the hell? 706 00:40:32,264 --> 00:40:34,266 [panting] 707 00:40:35,350 --> 00:40:37,686 -Here, let me get you some ice. -[Tyler groans] 708 00:40:39,271 --> 00:40:42,024 Who were those guys? And why were they dressed like that? 709 00:40:42,107 --> 00:40:43,066 I don't know. 710 00:40:43,650 --> 00:40:46,528 They were trying to break into that old cabinet in the drawing room, 711 00:40:46,612 --> 00:40:48,739 and then you came in, and you… you… 712 00:40:50,782 --> 00:40:51,742 And… 713 00:40:54,620 --> 00:40:56,288 [muffled] How did you get rid of them? 714 00:40:56,371 --> 00:40:57,581 [normal] With this. 715 00:40:57,664 --> 00:40:59,750 [panting] What is that? 716 00:40:59,833 --> 00:41:01,919 [tense music playing] 717 00:41:04,880 --> 00:41:05,964 It doesn't matter. 718 00:41:06,048 --> 00:41:08,175 And then they went out the front door, except it wasn't… 719 00:41:08,842 --> 00:41:12,137 It wasn't the porch. It was somewhere else. 720 00:41:14,515 --> 00:41:16,141 They had the Anywhere Key. 721 00:41:17,226 --> 00:41:18,227 The what? 722 00:41:19,394 --> 00:41:23,524 Okay. I don't… I don't know what the hell just happened, but we should, um… 723 00:41:23,607 --> 00:41:24,733 [breathes deeply] 724 00:41:24,816 --> 00:41:26,109 We should call the cops. 725 00:41:26,902 --> 00:41:28,862 I will. Are you sure you're okay? 726 00:41:30,239 --> 00:41:31,406 Yeah, it's just, um… 727 00:41:32,032 --> 00:41:34,493 I feel a little dislocated. 728 00:41:34,576 --> 00:41:36,036 My head feels fuzzy. 729 00:41:36,119 --> 00:41:37,663 It's not just the tequila. 730 00:41:39,456 --> 00:41:40,541 Are you okay? 731 00:41:40,624 --> 00:41:43,293 Yeah. Fine. I'll go tell Mom. 732 00:41:43,377 --> 00:41:44,211 [Tyler] Okay. 733 00:41:44,962 --> 00:41:46,838 I'm gonna go lie down, I think. 734 00:41:48,549 --> 00:41:50,300 [exhales, sniffles] 735 00:41:50,384 --> 00:41:52,553 ["Feeling You" by Harrison Storm playing] 736 00:41:56,890 --> 00:42:00,143 ♪ I couldn't give you a warning ♪ 737 00:42:00,686 --> 00:42:04,064 ♪ But I felt it all over me ♪ 738 00:42:06,108 --> 00:42:08,652 ♪ I hope you come where I'm going… ♪ 739 00:42:08,735 --> 00:42:10,028 [Bode] Bye, Brian! 740 00:42:10,112 --> 00:42:11,488 Bye, Uncle Dunc. 741 00:42:11,989 --> 00:42:13,448 We're gonna miss ya! 742 00:42:13,532 --> 00:42:15,325 -[car engine starts] -[all cheering] 743 00:42:16,118 --> 00:42:17,077 Here we go! 744 00:42:17,744 --> 00:42:20,247 ♪ Swimming through stars ♪ 745 00:42:20,330 --> 00:42:22,624 ♪ And maybe that's all right ♪ 746 00:42:23,375 --> 00:42:28,255 ♪ I'm feeling you ♪ 747 00:42:29,089 --> 00:42:31,717 ♪ Every single way ♪ 748 00:42:32,634 --> 00:42:34,720 ♪ I'm feeling you… ♪ 749 00:42:34,803 --> 00:42:35,721 [Kinsey] Bode. 750 00:42:36,847 --> 00:42:37,973 Where's Mom? 751 00:42:38,056 --> 00:42:40,267 [Bode] And they had the Anywhere Key? 752 00:42:40,350 --> 00:42:42,519 Yeah. No clue how they got it. 753 00:42:42,603 --> 00:42:46,565 Tyler said the windows in the well house were bent, and the doors were open. 754 00:42:47,107 --> 00:42:48,692 I bet those guys were Echoes. 755 00:42:48,775 --> 00:42:50,068 [footsteps approaching] 756 00:42:51,028 --> 00:42:52,571 The Plant Key is gone. 757 00:42:52,654 --> 00:42:56,074 I forgot I had it on, and I took it off right before the wedding. 758 00:42:56,825 --> 00:42:58,702 We'll figure it out, but right now, 759 00:42:58,785 --> 00:43:00,912 we need to find a new place to store the keys. 760 00:43:01,538 --> 00:43:03,123 The Harlequin chest. 761 00:43:03,206 --> 00:43:04,124 The what? 762 00:43:04,750 --> 00:43:06,877 Now I remember where I've seen it before. 763 00:43:06,960 --> 00:43:08,170 Follow me. 764 00:43:11,214 --> 00:43:13,717 I saw Benjamin Locke use it when I went back in time. 765 00:43:15,218 --> 00:43:19,139 It's like an indestructible magical safe. 766 00:43:19,222 --> 00:43:20,724 Does it have a key? 767 00:43:20,807 --> 00:43:22,809 [creaking] 768 00:43:23,352 --> 00:43:27,898 ♪ I'm feeling you… ♪ 769 00:43:28,607 --> 00:43:29,858 I wonder where it could be. 770 00:43:34,029 --> 00:43:35,614 What are you guys doing down here? 771 00:43:36,114 --> 00:43:38,492 I was just telling Mom and Bode about the intruders. 772 00:43:38,575 --> 00:43:41,370 Doesn't even seem like they took anything. So weird. 773 00:43:41,912 --> 00:43:42,788 You call the cops? 774 00:43:42,871 --> 00:43:45,499 Yeah, they're gonna check things out. 775 00:43:45,582 --> 00:43:49,294 Um, just to, uh… just to play it safe, 776 00:43:49,378 --> 00:43:52,589 I think I'm gonna stick around a few more days if that's cool. 777 00:43:52,673 --> 00:43:55,592 Of course it is, honey. We'd all love it. 778 00:43:55,676 --> 00:43:58,178 ["Feeling You" continues playing] 779 00:44:04,685 --> 00:44:07,979 Well, I guess Tyler sticking around is one silver lining. 780 00:44:08,063 --> 00:44:09,815 I'll keep looking for the key. 781 00:44:09,898 --> 00:44:13,860 We'll need it if we're gonna keep the rest of the keys safe. Just in case. 782 00:44:14,653 --> 00:44:15,570 In case? 783 00:44:17,322 --> 00:44:18,407 They come back. 784 00:44:19,032 --> 00:44:21,410 [inhales deeply, exhales] 785 00:44:21,993 --> 00:44:25,205 ♪ I won't let you go ♪ 786 00:44:26,540 --> 00:44:29,876 ♪ Every single way ♪ 787 00:44:31,545 --> 00:44:32,921 [song ends] 788 00:44:35,173 --> 00:44:37,175 [lively instrumental music playing]