1 00:00:06,049 --> 00:00:07,842 -[fire crackling] -[knife swishing] 2 00:00:16,684 --> 00:00:18,686 How long it take you to load that thing? 3 00:00:20,146 --> 00:00:21,481 Seconds. 4 00:00:23,399 --> 00:00:25,109 Holds six rounds. 5 00:00:29,405 --> 00:00:31,199 [deep rumbling] 6 00:00:31,282 --> 00:00:33,284 [dark music playing] 7 00:00:35,578 --> 00:00:36,913 You all right, sir? 8 00:00:38,706 --> 00:00:40,458 Something has changed. 9 00:00:43,544 --> 00:00:46,464 Another is here. 10 00:00:48,007 --> 00:00:49,175 [munching] Mmm… 11 00:00:51,385 --> 00:00:52,220 Mmm… 12 00:00:53,137 --> 00:00:55,348 Save some for the rest of us. 13 00:00:56,224 --> 00:00:58,684 Oh, you must be going through a growth spurt, bud. 14 00:00:58,768 --> 00:00:59,894 Mmm. 15 00:00:59,977 --> 00:01:02,438 First come, first serve. 16 00:01:05,733 --> 00:01:06,692 Tyler coming down? 17 00:01:10,279 --> 00:01:12,824 I don't know. He's pissed at me for lying about the police report. 18 00:01:13,866 --> 00:01:15,368 [mouthful] What police report? 19 00:01:16,035 --> 00:01:18,704 The one I told him I filed. About the intruders. 20 00:01:19,789 --> 00:01:21,124 Oh, right. 21 00:01:21,207 --> 00:01:22,458 [Nina] I know it's frustrating, 22 00:01:22,542 --> 00:01:25,962 but you guys figured out how to talk to me back when I couldn't understand magic. 23 00:01:27,046 --> 00:01:28,798 I'm sure you'll find a way with Tyler too. 24 00:01:29,382 --> 00:01:30,591 Hope so. 25 00:01:30,675 --> 00:01:33,928 I guess things have really changed around here. 26 00:01:34,011 --> 00:01:37,640 Well, yeah! They have, thanks to you. 27 00:01:39,016 --> 00:01:41,894 -Kinsey, you gonna be home tonight? -[Kinsey] Should be, yeah. 28 00:01:41,978 --> 00:01:45,273 [Nina] Great. Well, I have dinner plans, but I shouldn't be too long. 29 00:01:47,733 --> 00:01:49,569 Bode! What the hell? 30 00:01:49,652 --> 00:01:51,154 [Nina] Why did you just do that? 31 00:01:51,237 --> 00:01:53,698 There was a bug! I was just trying to protect you. 32 00:01:53,781 --> 00:01:58,035 Okay. Well, maybe next time, just, uh, give me a heads-up instead. 33 00:01:59,120 --> 00:02:00,246 [sighs angrily] 34 00:02:00,329 --> 00:02:02,331 [foreboding music playing] 35 00:02:08,796 --> 00:02:11,299 You know, if you really wanna protect us, 36 00:02:12,258 --> 00:02:13,801 be careful with the keys. 37 00:02:16,220 --> 00:02:20,183 I found this in the Ghost Door. Were you playing around with it? 38 00:02:21,767 --> 00:02:25,146 Uh, yeah. I'll just… 39 00:02:25,980 --> 00:02:27,982 [music intensifies] 40 00:02:31,319 --> 00:02:32,820 …take that back. 41 00:02:33,696 --> 00:02:35,740 Don't leave it lying around. Okay? 42 00:02:36,240 --> 00:02:38,451 I won't. I promise. 43 00:02:42,496 --> 00:02:43,372 [exhales] 44 00:02:44,040 --> 00:02:47,585 Hey, maybe we should take a look at the other keys, 45 00:02:48,336 --> 00:02:50,671 just to make sure they're all accounted for. 46 00:02:50,755 --> 00:02:51,923 I got it covered. 47 00:02:52,006 --> 00:02:55,509 Okay, hungry man, finish up. We're leaving for school in ten minutes. 48 00:02:55,593 --> 00:02:59,847 Uh… actually, I think it's conference day. 49 00:02:59,931 --> 00:03:01,641 Teachers go in. Kids stay home. 50 00:03:01,724 --> 00:03:05,353 [chuckling] Yeah, I don't think so. Go brush your teeth. 51 00:03:06,562 --> 00:03:08,564 [adventurous music playing] 52 00:03:10,775 --> 00:03:11,901 [scoffs] 53 00:03:11,984 --> 00:03:13,486 [music continues] 54 00:03:13,569 --> 00:03:15,571 [birds cawing] 55 00:03:23,246 --> 00:03:25,373 Nice try with the mug, asshole! 56 00:03:25,998 --> 00:03:29,126 But now, I got your mommy wrapped around my little finger, 57 00:03:29,210 --> 00:03:31,587 and I can snatch up any key that I want. 58 00:03:32,463 --> 00:03:34,257 But look at the bright side. 59 00:03:34,340 --> 00:03:36,300 You always had fun being a ghost. 60 00:03:37,093 --> 00:03:38,886 Now you get to be one forever. 61 00:03:39,887 --> 00:03:43,140 Oh, and if you try and send any more messages, 62 00:03:43,975 --> 00:03:45,434 I'll kill your whole family. 63 00:03:45,518 --> 00:03:47,520 [music continues] 64 00:03:57,780 --> 00:03:59,782 [lively instrumental music playing] 65 00:04:07,790 --> 00:04:10,042 [birds chirping] 66 00:04:13,546 --> 00:04:15,006 [sentimental music playing] 67 00:04:15,089 --> 00:04:17,717 [Tyler] Isn't it someone's 18th birthday coming up in a few weeks? 68 00:04:18,634 --> 00:04:19,552 [Jackie] Mm-hmm. 69 00:04:20,928 --> 00:04:22,680 Gotta do something epic to celebrate. 70 00:04:22,763 --> 00:04:24,265 -Epic? -Mmm. 71 00:04:24,348 --> 00:04:25,766 Well, that's a high bar. 72 00:04:26,434 --> 00:04:28,436 -Let me worry about that. -[chuckles] 73 00:04:28,519 --> 00:04:29,854 -[doorbell rings] -[gasps] 74 00:04:30,938 --> 00:04:32,773 [exhales] 75 00:04:41,741 --> 00:04:43,701 -Carly? -Hey. 76 00:04:44,327 --> 00:04:47,371 H-Hi, I-- What? Um… 77 00:04:47,455 --> 00:04:49,582 So, you're okay? 78 00:04:49,665 --> 00:04:52,001 -Uh, yeah, I'm okay. I-- -[Carly] You sure? 79 00:04:52,084 --> 00:04:53,711 Can you speak freely? 80 00:04:53,794 --> 00:04:57,089 Like, pull on your ear if you're actually okay. 81 00:05:02,386 --> 00:05:05,139 Wait. You… You didn't drive all the way from Montana 82 00:05:05,222 --> 00:05:07,141 because you were worried about me, did you? 83 00:05:07,725 --> 00:05:08,851 You little shit! 84 00:05:08,934 --> 00:05:11,562 You do not get to turn me into the crazy person here. 85 00:05:11,645 --> 00:05:13,522 But, come on, you knew I had my uncle's wedding. 86 00:05:13,606 --> 00:05:15,524 Several days ago! 87 00:05:15,608 --> 00:05:18,903 You don't show up for work. You don't answer any of my texts. 88 00:05:18,986 --> 00:05:20,988 I didn't know if something horrible had happened-- 89 00:05:21,072 --> 00:05:24,200 You're right. I should have written back. I'm sorry. I just… I… 90 00:05:25,951 --> 00:05:27,661 You never struck me as a worrier. 91 00:05:29,372 --> 00:05:30,456 I'm not. 92 00:05:30,998 --> 00:05:33,417 I just… I… I don't like it 93 00:05:33,501 --> 00:05:37,463 when people I care about just go silent all of a sudden. 94 00:05:40,049 --> 00:05:44,053 [scoffs] Hey! I mean, you're obviously okay, and you're just… 95 00:05:44,136 --> 00:05:45,096 Yeah. 96 00:05:45,179 --> 00:05:46,430 This is your house? 97 00:05:47,473 --> 00:05:50,518 I don't know what I was expecting, 98 00:05:50,601 --> 00:05:53,312 but this is not it. 99 00:05:55,731 --> 00:05:58,401 -Do you wanna come inside? -Mmm, nah. 100 00:05:59,235 --> 00:06:02,488 I think I'm gonna turn around and drive back. 101 00:06:03,489 --> 00:06:05,032 Of course I'm coming in. 102 00:06:05,116 --> 00:06:08,577 This place looks amazing. Give me the whole ten-cent tour. 103 00:06:08,661 --> 00:06:12,081 All right. Well, we, um, we can start with the very '70s basement. 104 00:06:12,164 --> 00:06:13,290 Okay. 105 00:06:17,920 --> 00:06:20,381 -[school bell ringing] -[indistinct chatter] 106 00:06:21,966 --> 00:06:24,385 Oh, look. There's Josh and Jamie. 107 00:06:24,468 --> 00:06:27,054 Oh, how thrilling for all of us. 108 00:06:27,680 --> 00:06:28,639 Good morning! 109 00:06:29,140 --> 00:06:30,349 -[Nina] Hi there. -Hi. 110 00:06:31,809 --> 00:06:33,894 Hey, cool kicks, Bode. Very old-school. 111 00:06:33,978 --> 00:06:35,521 You would know, dinosaur. 112 00:06:40,109 --> 00:06:41,026 Bye, Dad. 113 00:06:41,110 --> 00:06:42,194 Okay, bye. 114 00:06:42,778 --> 00:06:46,574 Oh, wow. Never knew my self-esteem could take such a hit from a fifth-grader. 115 00:06:46,657 --> 00:06:49,285 That was not like him. I'm so sorry. 116 00:06:49,368 --> 00:06:50,953 I will wear him down over time. 117 00:06:52,496 --> 00:06:54,540 He needs a chance to get to know you better. 118 00:06:54,623 --> 00:06:55,666 Yeah. 119 00:06:55,749 --> 00:07:00,379 Maybe, um, we can invite the kids to come along on our dinner date tonight. 120 00:07:00,880 --> 00:07:02,965 It could give you guys a chance to bond. 121 00:07:03,048 --> 00:07:03,924 Mm-hmm. 122 00:07:04,842 --> 00:07:08,471 -I'm down for the challenge. -[laughs] No, he'll come around. 123 00:07:10,848 --> 00:07:12,266 Can I ask you something? 124 00:07:14,018 --> 00:07:14,935 [sighs] 125 00:07:15,853 --> 00:07:19,857 Why didn't you tell me that you guys had a break-in during Duncan's wedding? 126 00:07:21,650 --> 00:07:22,735 Tyler told me. 127 00:07:23,861 --> 00:07:24,862 Oh, um… 128 00:07:26,363 --> 00:07:27,490 I, uh… 129 00:07:28,407 --> 00:07:30,618 I didn't wanna ruin a happy day for anyone. 130 00:07:31,410 --> 00:07:33,746 Or be the damsel in distress. 131 00:07:33,829 --> 00:07:35,873 [Josh] I would hope with something that big, 132 00:07:37,500 --> 00:07:39,919 we could share those things with each other. 133 00:07:42,505 --> 00:07:43,506 You're right. 134 00:07:44,423 --> 00:07:46,967 Um, in the future, I will. 135 00:07:48,552 --> 00:07:50,554 [dark music playing] 136 00:08:00,147 --> 00:08:01,857 Why'd you say that to my dad? 137 00:08:02,358 --> 00:08:03,609 It was just a joke. 138 00:08:04,109 --> 00:08:05,069 Okay. 139 00:08:05,569 --> 00:08:09,073 So are you ready for the science test? I was up half the night studying. 140 00:08:10,282 --> 00:08:11,116 Oops. 141 00:08:11,200 --> 00:08:12,201 Sorry. 142 00:08:13,744 --> 00:08:15,788 [in gruff voice] Listen here, shit stain. 143 00:08:15,871 --> 00:08:18,207 Do that again, and I'll rip out your entrails. 144 00:08:18,290 --> 00:08:20,292 [music continues] 145 00:08:27,091 --> 00:08:28,092 [Tyler and Carly laughing] 146 00:08:28,175 --> 00:08:29,927 [Carly] I've seen him hide candy bars at work. 147 00:08:30,010 --> 00:08:32,555 [Tyler] That's… That's like dietary infidelity. 148 00:08:33,138 --> 00:08:36,141 [Carly] Is it though? If they're still paleo when they're together. 149 00:08:36,225 --> 00:08:39,728 -[Tyler] It absolutely is. It's 100%. -[Carly laughing] 150 00:08:39,812 --> 00:08:42,606 [Carly laughing] People will believe what they want to believe. 151 00:08:43,232 --> 00:08:44,400 [Kinsey] Uh, hi. 152 00:08:45,651 --> 00:08:46,527 Hi. 153 00:08:48,779 --> 00:08:51,949 Uh, this, um… this is my sister, Kinsey. 154 00:08:52,575 --> 00:08:54,910 -Hi. -Hey, I'm Carly. 155 00:08:56,829 --> 00:08:58,664 Tyler's friend from Montana? 156 00:09:00,332 --> 00:09:03,419 I guess someone forgot to mention me, huh? 157 00:09:03,502 --> 00:09:06,505 Lucky for him, I don't get offended easily. [chuckles] 158 00:09:06,589 --> 00:09:07,464 I was… [chuckles] 159 00:09:07,548 --> 00:09:08,674 I was just, um… 160 00:09:08,757 --> 00:09:10,884 I just knew that I couldn't, um… 161 00:09:11,594 --> 00:09:14,430 I couldn't convey the full extent of your splendor to-- 162 00:09:14,513 --> 00:09:17,141 Yeah, stop digging. You're already in a hole. 163 00:09:19,310 --> 00:09:21,312 So are you staying with us? 164 00:09:21,854 --> 00:09:23,647 Oh… Um… 165 00:09:24,231 --> 00:09:27,026 I'm sure I can, like, find a hotel somewhere or-- 166 00:09:27,109 --> 00:09:29,361 Don't be stupid. Of course you're staying with us. 167 00:09:29,987 --> 00:09:31,989 Really? You don't mind? 168 00:09:32,072 --> 00:09:33,949 I mean, we have so many extra rooms. 169 00:09:35,576 --> 00:09:37,328 Right. Cool. 170 00:09:39,288 --> 00:09:41,874 -Uh, you wanna head up? -[Carly] Yeah, let's do it. 171 00:09:44,543 --> 00:09:46,253 Would you wanna come along? 172 00:09:46,337 --> 00:09:48,672 We're gonna go get chowder at, um… 173 00:09:48,756 --> 00:09:51,342 What's that place called again? Phil's? 174 00:09:51,425 --> 00:09:52,676 -Bill's. -Bill's. 175 00:09:54,678 --> 00:09:56,263 Yeah, you should come if you want. 176 00:09:58,223 --> 00:10:00,893 No, you guys go. I… I got homework to do. 177 00:10:01,435 --> 00:10:02,686 I'll catch you later. 178 00:10:04,897 --> 00:10:06,774 -I'll drive? -[Carly] Wow! 179 00:10:07,524 --> 00:10:10,361 Where was that chivalry when you ghosted me? 180 00:10:10,444 --> 00:10:12,613 Well, I'm just gonna grab my jacket quickly. 181 00:10:15,240 --> 00:10:17,242 [dark music playing] 182 00:10:21,246 --> 00:10:23,248 [jewelry clinking] 183 00:10:41,934 --> 00:10:42,935 [objects clattering] 184 00:10:43,018 --> 00:10:44,311 [music continues] 185 00:10:49,274 --> 00:10:51,276 [music intensifies] 186 00:10:53,654 --> 00:10:54,738 [music ends] 187 00:10:56,240 --> 00:10:58,534 Am I supposed to know who you are? 188 00:10:59,952 --> 00:11:01,912 You must be the little brother. 189 00:11:01,995 --> 00:11:02,996 [door closes] 190 00:11:03,080 --> 00:11:03,997 Guess I must. 191 00:11:04,581 --> 00:11:08,877 Oh, Bode, this is, um, this is Carly. She's visiting me from Montana. 192 00:11:09,420 --> 00:11:14,425 Way to go, Tyler, you sly dog. You always were into brunettes. 193 00:11:16,885 --> 00:11:17,761 Funny. 194 00:11:18,345 --> 00:11:20,931 [Nina] Hey, bud! Hurry up, or we're gonna be late 195 00:11:21,014 --> 00:11:23,142 for dinner with Josh and Jamie. 196 00:11:23,225 --> 00:11:24,643 Wouldn't want that! 197 00:11:27,813 --> 00:11:30,983 Well, your brother's got his East Coast attitude down pat. 198 00:11:31,066 --> 00:11:33,777 Sorry, he's… he's not usually like that. 199 00:11:33,861 --> 00:11:36,196 [dark music playing] 200 00:11:51,128 --> 00:11:53,630 God, this kid is such a nerd! 201 00:12:09,104 --> 00:12:11,106 [suspenseful music playing] 202 00:12:31,210 --> 00:12:34,797 And some guac for the table, please. Thanks. Guacamole. 203 00:12:35,464 --> 00:12:36,924 [munching] 204 00:12:37,007 --> 00:12:39,718 So, Bode, your mom tells me that you're really into Lego. 205 00:12:39,802 --> 00:12:43,138 I was something of a master at that when I was in high school. 206 00:12:43,222 --> 00:12:46,016 Wow, you must have had an active social life. 207 00:12:46,809 --> 00:12:49,102 [Josh] I mean, yeah, I was definitely one of those kids 208 00:12:49,186 --> 00:12:51,230 who blossomed during college. 209 00:12:51,313 --> 00:12:56,193 Although, even then, I was the kind who would rather be studying than having fun. 210 00:12:56,777 --> 00:12:58,946 -I'm shocked. -Hey! 211 00:13:00,239 --> 00:13:01,907 What were you studying? 212 00:13:01,990 --> 00:13:04,159 How to be a high school history teacher? 213 00:13:04,743 --> 00:13:05,661 Bode. 214 00:13:05,744 --> 00:13:08,497 [Josh] Well, I guess it doesn't seem cool, 215 00:13:08,580 --> 00:13:11,124 but being a teacher was always my dream. 216 00:13:11,208 --> 00:13:14,294 And, you know, history has some great stories. 217 00:13:17,339 --> 00:13:20,509 You might wanna slow down on the chips. You'll ruin your appetite. 218 00:13:20,592 --> 00:13:23,011 Hey, relax, cheapskate. They're bottomless. 219 00:13:23,095 --> 00:13:25,597 Uh-- Apologize right now. 220 00:13:27,140 --> 00:13:28,934 I'm sorry. I was just kidding. 221 00:13:29,560 --> 00:13:33,146 I don't know what's gotten into you, but you better shape up, fast. 222 00:13:34,982 --> 00:13:37,609 -Nina? [chuckles] -Gordie! [laughs] 223 00:13:37,693 --> 00:13:38,902 So good to see you. 224 00:13:38,986 --> 00:13:41,780 I don't mean to interrupt, but I had to let you know what a wonderful job 225 00:13:41,864 --> 00:13:44,449 Kinsey and her friends are doing on the film for the Matheson website. 226 00:13:44,533 --> 00:13:46,451 It's gonna be a heck of an ad for the town. 227 00:13:46,535 --> 00:13:48,120 [Nina] Oh, I'm so glad to hear it. 228 00:13:48,203 --> 00:13:52,291 Do you know, uh, Josh Bennett? He teaches history at the academy. 229 00:13:52,374 --> 00:13:54,543 -[audio muffles] -[Gordie] I've heard good things. 230 00:13:54,626 --> 00:13:56,837 [Josh] The theater looks great. Glad it could be saved. 231 00:13:56,920 --> 00:13:59,798 -I hear you're to thank for that. -[Gordie] No. I just write the checks. 232 00:13:59,882 --> 00:14:02,134 Nina's done everything that really matters. 233 00:14:02,217 --> 00:14:04,636 The kids are putting on Our Town next semester. 234 00:14:04,720 --> 00:14:07,514 If my soul could be summed up in one play… Thornton Wilder? 235 00:14:07,598 --> 00:14:09,057 [Josh laughs] Oh yeah! That's great. 236 00:14:09,558 --> 00:14:11,268 -[audio unmuffles] -Something wrong? 237 00:14:11,351 --> 00:14:14,479 I-- I've… I've got to go to the bathroom. 238 00:14:14,563 --> 00:14:16,982 [dark music playing] 239 00:14:22,946 --> 00:14:24,323 [eerie whoosh] 240 00:14:34,958 --> 00:14:36,960 [music continues] 241 00:14:46,053 --> 00:14:48,055 [eerie whoosh] 242 00:14:50,349 --> 00:14:52,142 [music intensifies] 243 00:14:57,981 --> 00:14:58,857 [exhales] 244 00:15:06,239 --> 00:15:07,324 You're here. 245 00:15:11,787 --> 00:15:13,705 May I ask who this is? 246 00:15:14,539 --> 00:15:16,416 Captain Frederick Gideon, 247 00:15:17,042 --> 00:15:19,878 British officer in the American War of Independence. 248 00:15:21,046 --> 00:15:23,256 Hanged to death by Benjamin Locke, 249 00:15:23,340 --> 00:15:27,177 but only after he opened the portal. 250 00:15:27,970 --> 00:15:30,389 Wow. He must have been special. 251 00:15:30,472 --> 00:15:33,600 I found him to be quite well-suited to my needs. 252 00:15:33,684 --> 00:15:36,603 [inhales deeply] Your vessel, on the other hand… 253 00:15:36,687 --> 00:15:39,231 Well, this is how I get access. 254 00:15:39,314 --> 00:15:40,691 To the keys? 255 00:15:41,566 --> 00:15:42,943 You know about them? 256 00:15:43,026 --> 00:15:44,903 I possess several of them. 257 00:15:44,987 --> 00:15:45,988 Soon, 258 00:15:47,280 --> 00:15:49,074 I will have all of them. 259 00:15:49,157 --> 00:15:52,411 How did you get those if you can't take them from the Lockes? 260 00:15:53,662 --> 00:15:54,955 I had some help. 261 00:15:57,833 --> 00:16:00,794 Now that you're a tiny Locke, 262 00:16:00,877 --> 00:16:03,171 you might actually be useful to me. 263 00:16:03,255 --> 00:16:04,881 Yeah, I guess. 264 00:16:04,965 --> 00:16:07,634 I've already been looking for the keys myself. 265 00:16:08,135 --> 00:16:11,304 Once I find them, I can teach you how to use them. 266 00:16:11,847 --> 00:16:13,140 They're incredibly powerful. 267 00:16:13,223 --> 00:16:16,184 I don't care about their individual powers. 268 00:16:16,268 --> 00:16:18,979 They are an expression of human vanity. No. 269 00:16:19,604 --> 00:16:21,773 I mean to use them 270 00:16:23,066 --> 00:16:25,152 for a much higher purpose. 271 00:16:25,235 --> 00:16:27,612 [rumbling] 272 00:16:29,448 --> 00:16:31,700 [rhythmic humming] 273 00:16:32,325 --> 00:16:36,455 Each key that I possess makes the portal larger. 274 00:16:36,538 --> 00:16:37,789 With all of them, 275 00:16:38,290 --> 00:16:43,462 I will be able to fully draw our world across the barrier to this one. 276 00:16:45,338 --> 00:16:46,757 [rumbling] 277 00:16:54,014 --> 00:16:56,975 We lay siege to Keyhouse at dawn. 278 00:16:57,517 --> 00:16:58,602 [Bode] They trust me. 279 00:16:58,685 --> 00:16:59,936 I'm one of them. 280 00:17:00,020 --> 00:17:02,689 Why have a battle and face the powers of the keys 281 00:17:02,773 --> 00:17:04,149 when I can just take them? 282 00:17:04,775 --> 00:17:06,610 I can ensure your success. 283 00:17:08,403 --> 00:17:10,113 We know where they're hiding them. 284 00:17:14,076 --> 00:17:17,579 Can you get inside this cabinet? 285 00:17:19,498 --> 00:17:20,791 Of course I can. 286 00:17:21,416 --> 00:17:22,626 I'm Bode Locke. 287 00:17:28,673 --> 00:17:29,966 And if I do all this, 288 00:17:31,343 --> 00:17:32,886 what will I get in return? 289 00:17:32,969 --> 00:17:34,012 [Captain] If you succeed, 290 00:17:34,096 --> 00:17:37,265 you will serve at my right hand in the new world. 291 00:17:41,645 --> 00:17:42,646 Fair enough. 292 00:17:42,729 --> 00:17:44,731 [ominous music playing] 293 00:17:48,819 --> 00:17:50,987 [music intensifies] 294 00:17:52,739 --> 00:17:54,741 [indistinct chatter] 295 00:17:59,788 --> 00:18:00,831 [Nina clears throat] 296 00:18:02,415 --> 00:18:03,625 Where have you been? 297 00:18:05,627 --> 00:18:07,170 I don't feel so good. 298 00:18:07,254 --> 00:18:08,922 I think I need to go home. 299 00:18:09,005 --> 00:18:11,675 Are you sure? I preordered the tres leches cake. 300 00:18:12,884 --> 00:18:14,177 I have a stomachache. 301 00:18:17,764 --> 00:18:18,723 Sorry. 302 00:18:19,933 --> 00:18:21,393 Probably for the best. 303 00:18:22,435 --> 00:18:24,354 Text me. Let me know how he's feeling. 304 00:18:27,399 --> 00:18:29,985 Seriously, what's the matter with you? 305 00:18:31,027 --> 00:18:32,737 What's the matter with you? 306 00:18:32,821 --> 00:18:34,781 [instrumental music playing softly] 307 00:18:39,202 --> 00:18:40,203 And believe it or not, 308 00:18:40,287 --> 00:18:42,914 we finally finished a rough cut of the Splattering 2. 309 00:18:42,998 --> 00:18:44,541 We're gonna screen it tomorrow. 310 00:18:44,624 --> 00:18:47,335 Aw, that's brilliant. Oh, man, I wish I could be there to see it. 311 00:18:47,919 --> 00:18:49,337 Yeah, me too. 312 00:18:49,421 --> 00:18:51,089 And how's the fam? 313 00:18:51,173 --> 00:18:52,048 [Kinsey] Mom's good. 314 00:18:52,632 --> 00:18:54,634 Bode's weird. 315 00:18:54,718 --> 00:18:57,470 But I don't know. Maybe it's the start of puberty or something. 316 00:18:57,554 --> 00:19:00,265 And Tyler has a girlfriend. 317 00:19:00,348 --> 00:19:01,224 I think. 318 00:19:01,308 --> 00:19:03,518 Oh, do tell. 319 00:19:03,602 --> 00:19:04,686 [Kinsey] Well, I don't know. 320 00:19:04,769 --> 00:19:08,273 She drove out here from Montana, and they seem, like, super close, 321 00:19:08,356 --> 00:19:10,275 but that's basically all I know. 322 00:19:10,358 --> 00:19:11,443 [rain pattering] 323 00:19:11,526 --> 00:19:13,778 So what, is he going back to Montana with her or… 324 00:19:15,113 --> 00:19:16,615 I have no idea. 325 00:19:19,034 --> 00:19:22,537 You guys don't seem to be all that tight since he got back, huh? 326 00:19:22,621 --> 00:19:24,664 [emotional music playing] 327 00:19:24,748 --> 00:19:28,668 Yeah, he's been pretty distant. I mean, I wanna tell him things, but-- 328 00:19:28,752 --> 00:19:31,838 -[flatmate] Camera's up, mate. -Just calm yourself, all right? 329 00:19:31,922 --> 00:19:33,882 -I'll be there in a second. -[chuckles] 330 00:19:34,799 --> 00:19:38,762 Apologies. I moronically agreed to AD for my flatmate's short film, 331 00:19:38,845 --> 00:19:41,264 and he's turned into an absolute freaking tyrant. 332 00:19:41,348 --> 00:19:43,391 Oh, yeah? What's the short about? 333 00:19:43,975 --> 00:19:46,853 Get this. It's a reimagining of Alice in Wonderland 334 00:19:46,937 --> 00:19:49,856 that's somehow an allegory for the plight of migrants in Europe. 335 00:19:49,940 --> 00:19:51,650 And it's set in the future. 336 00:19:52,400 --> 00:19:54,861 So the Mad Max Hatter? 337 00:19:55,862 --> 00:19:58,365 I like that. I'm stealing that. 338 00:19:58,949 --> 00:20:00,992 Sorry, you were saying. Tyler? 339 00:20:01,076 --> 00:20:02,702 Right, yeah. 340 00:20:02,786 --> 00:20:05,580 It's hard because he chose to let go of magic, 341 00:20:06,122 --> 00:20:08,416 but now he just can't understand-- 342 00:20:08,500 --> 00:20:11,378 -Oi, Scot, we're ready to roll. -All right. All right. All right. 343 00:20:11,461 --> 00:20:13,421 Kins, look, I'm really sorry. I gotta go. 344 00:20:13,505 --> 00:20:17,509 He's bugging 'cause we're strapped for time, but I'll call you soon, yeah? 345 00:20:17,592 --> 00:20:18,677 Of course. 346 00:20:18,760 --> 00:20:20,595 Good luck. Don't mess it up. 347 00:20:20,679 --> 00:20:22,347 Cheeky. All right. 348 00:20:22,430 --> 00:20:24,849 ["Video Child" by Many Voices Speak playing] 349 00:20:29,562 --> 00:20:33,608 ♪ I was searching the garden ♪ 350 00:20:35,151 --> 00:20:37,279 ♪ With your play… ♪ 351 00:20:37,362 --> 00:20:39,823 I love that you travel with a deck of cards. 352 00:20:40,323 --> 00:20:41,992 These are actually my grandpa's. 353 00:20:42,075 --> 00:20:44,577 He brought 'em with him when he fought in Vietnam. 354 00:20:44,661 --> 00:20:45,912 And now, 355 00:20:45,996 --> 00:20:50,041 I bring 'em with me when I'm chasing boys across the country. 356 00:20:50,834 --> 00:20:52,836 Hey, I thought that you were worried about me. 357 00:20:52,919 --> 00:20:54,045 I was. 358 00:20:54,129 --> 00:20:55,130 But now, 359 00:20:56,339 --> 00:20:59,134 I just feel sorry for you, loser. 360 00:21:01,177 --> 00:21:03,763 Well. I'm glad you're here. 361 00:21:04,347 --> 00:21:07,809 ♪ On our fictional moon ♪ 362 00:21:10,979 --> 00:21:14,816 ♪ I left you too… ♪ 363 00:21:14,899 --> 00:21:17,152 Carly… um… 364 00:21:17,986 --> 00:21:19,112 [whispering] Okay. 365 00:21:19,195 --> 00:21:22,449 I… I thought you wanted me to. 366 00:21:22,532 --> 00:21:23,491 Finally. 367 00:21:24,576 --> 00:21:25,577 I do. I… 368 00:21:25,660 --> 00:21:26,619 [scoffs] 369 00:21:28,079 --> 00:21:29,039 Part of me does. 370 00:21:29,122 --> 00:21:30,832 Just not a big enough part. 371 00:21:31,416 --> 00:21:35,420 -I promise it has nothing to do with you. -Yeah, sure. Okay. 372 00:21:36,880 --> 00:21:38,006 [Carly sighs] 373 00:21:38,089 --> 00:21:40,091 [song continues] 374 00:21:42,886 --> 00:21:44,179 The truth is, um… 375 00:21:48,683 --> 00:21:50,101 I had this girlfriend. 376 00:21:50,685 --> 00:21:52,771 Let me guess? She broke your heart. 377 00:21:56,816 --> 00:21:57,776 She died. 378 00:22:03,907 --> 00:22:05,283 [song ends] 379 00:22:05,367 --> 00:22:06,743 Shit, I'm sorry. 380 00:22:08,078 --> 00:22:09,079 What happened? 381 00:22:09,162 --> 00:22:11,289 [somber music playing] 382 00:22:11,373 --> 00:22:12,791 She had an aneurysm. 383 00:22:14,626 --> 00:22:16,461 I was with her. She, um… 384 00:22:20,673 --> 00:22:21,841 We had all these plans. 385 00:22:23,885 --> 00:22:25,887 What we would do after graduation. 386 00:22:26,429 --> 00:22:27,389 College. 387 00:22:30,183 --> 00:22:31,768 Then she was gone, and… 388 00:22:34,646 --> 00:22:36,648 plans didn't make sense anymore. 389 00:22:39,609 --> 00:22:42,112 And being here, I just couldn't take it. 390 00:22:42,195 --> 00:22:44,072 Everything reminded me of her. 391 00:22:47,867 --> 00:22:49,035 That's why I left. 392 00:23:00,004 --> 00:23:01,297 I'm glad you told me. 393 00:23:10,014 --> 00:23:10,849 Oh, hey! 394 00:23:10,932 --> 00:23:15,562 Hey. Um, there's fresh coffee. Your mom made some before she went out. 395 00:23:16,563 --> 00:23:17,647 Where's Ty? 396 00:23:18,273 --> 00:23:19,649 Still asleep, I guess? 397 00:23:26,197 --> 00:23:28,783 Do you want some toast? I made way too much. 398 00:23:29,367 --> 00:23:30,577 I'm okay, thanks. 399 00:23:34,539 --> 00:23:38,585 I see you have your own "breakfast of champions" thing going on? 400 00:23:39,669 --> 00:23:43,423 Yeah, my friends are coming over. We're gonna screen this movie we finished. 401 00:23:43,506 --> 00:23:45,467 -You made a movie? -Yeah. 402 00:23:47,302 --> 00:23:48,678 You wanna watch with us? 403 00:23:49,262 --> 00:23:50,513 I'd love to. 404 00:23:50,597 --> 00:23:51,806 Great. 405 00:23:51,890 --> 00:23:54,350 Okay. What can I bring? 406 00:23:54,434 --> 00:23:55,310 These. 407 00:23:56,311 --> 00:23:57,270 Thanks. 408 00:23:59,272 --> 00:24:01,608 [suspenseful music playing] 409 00:24:12,869 --> 00:24:15,663 So much for your intel, Captain. 410 00:24:24,547 --> 00:24:26,925 Where did you morons hide them? 411 00:24:32,764 --> 00:24:34,766 [music continues] 412 00:24:44,651 --> 00:24:46,486 So that's how you did it, huh? 413 00:24:48,404 --> 00:24:50,782 -[loud grating sound] -[creature growling] 414 00:24:52,534 --> 00:24:54,786 -[intense music playing] -[creature growls] 415 00:24:55,828 --> 00:24:57,038 [Kinsey gasps in movie] 416 00:24:58,581 --> 00:25:00,291 [creature growls] 417 00:25:01,459 --> 00:25:04,003 -[Kinsey gasps in movie] -[creature snaps claws, growls] 418 00:25:04,087 --> 00:25:06,172 [breathing heavily] 419 00:25:07,549 --> 00:25:08,883 [claws snapping] 420 00:25:08,967 --> 00:25:10,969 [screaming] 421 00:25:12,053 --> 00:25:13,513 [all cheering, applauding] 422 00:25:13,596 --> 00:25:16,349 -That scream was so good. -Bravo! 423 00:25:17,100 --> 00:25:19,394 Jesus, Bode, have you been there the whole time? 424 00:25:19,477 --> 00:25:21,062 I didn't wanna interrupt. 425 00:25:21,145 --> 00:25:23,064 It was so great. 426 00:25:23,648 --> 00:25:24,816 -Thanks. -[Zadie] Right? 427 00:25:24,899 --> 00:25:27,360 I mean, Abby, I could feel the emotion and vulnerability 428 00:25:27,443 --> 00:25:29,028 that you brought to Nephropidae. 429 00:25:29,112 --> 00:25:30,738 I could feel your pain, girl. 430 00:25:30,822 --> 00:25:34,617 Yeah, because it was real pain. That lobster suit didn't fit me at all. 431 00:25:34,701 --> 00:25:38,663 Guys, honestly, I think Scot leaving made us all step up our game, 432 00:25:38,746 --> 00:25:40,748 and we nailed it! 433 00:25:40,832 --> 00:25:42,584 -Yep. -Who's Scot? 434 00:25:42,667 --> 00:25:45,712 Exactly. Just a creative ball and chain who was holding us all back. 435 00:25:45,795 --> 00:25:47,338 -Doug! -I'm kidding. 436 00:25:47,422 --> 00:25:50,300 He's our good friend. He moved back to the UK for film school. 437 00:25:50,383 --> 00:25:52,677 Well, you guys are mad geniuses. 438 00:25:52,760 --> 00:25:55,263 When that army of demonic crustaceans attacked the town, 439 00:25:55,346 --> 00:25:57,307 like, how'd you even come up with that? 440 00:25:57,390 --> 00:26:00,560 Uh, are you familiar with the phrase, "art imitates life?" 441 00:26:01,269 --> 00:26:02,270 Yeah. 442 00:26:02,353 --> 00:26:04,272 Let's say we've been through some shit. 443 00:26:04,772 --> 00:26:08,943 All right. We better motor if we want a shot at the docks for the tourism film 444 00:26:09,027 --> 00:26:10,320 while it's still crowded. 445 00:26:10,403 --> 00:26:11,821 -It's crowded. It's fine. -Yes. 446 00:26:11,904 --> 00:26:12,905 We'll walk over. 447 00:26:12,989 --> 00:26:16,284 -I'll help you clean up down here. -[Doug] Yeah, sure, little Locke. 448 00:26:18,578 --> 00:26:21,164 -We're gonna put this stuff in the car. -[Doug] I'll be right up. 449 00:26:22,624 --> 00:26:24,208 I'm sorry. 450 00:26:24,292 --> 00:26:26,502 It's fine. I'll get it. 451 00:26:26,586 --> 00:26:27,503 Are you sure? 452 00:26:27,587 --> 00:26:28,588 I got it. 453 00:26:29,964 --> 00:26:32,425 Okay. Yeah. Thanks. 454 00:26:43,227 --> 00:26:46,606 So you used a bunch of keys to make the movie, right? 455 00:26:46,689 --> 00:26:48,733 [scoffs] Yeah, like you don't know that? 456 00:26:48,816 --> 00:26:52,320 So Kinsey must have shown you where we keep them hidden. 457 00:26:52,403 --> 00:26:54,322 Um, I don't think so. 458 00:26:55,198 --> 00:26:58,201 Are you sure she never told you where they are? 459 00:26:58,284 --> 00:27:01,496 She probably mentioned something. Why are you asking me? 460 00:27:01,996 --> 00:27:05,249 Sometimes we play this game where she moves them around, 461 00:27:05,333 --> 00:27:08,211 so I was just hoping that you could help me out. 462 00:27:09,003 --> 00:27:10,797 Why don't you ask your sister? 463 00:27:10,880 --> 00:27:13,841 Okay, look. If you know where they are, you need to tell me. 464 00:27:14,467 --> 00:27:16,969 -What are you talking about? -Tell me! 465 00:27:18,179 --> 00:27:20,515 Chill, little dude. I don't know where the keys are. 466 00:27:21,974 --> 00:27:24,560 Think a little harder. 467 00:27:24,644 --> 00:27:25,937 [footsteps approaching] 468 00:27:26,020 --> 00:27:28,272 Hey! Doug, are you coming? 469 00:27:28,356 --> 00:27:29,399 Yeah, I'll be right up. 470 00:27:30,066 --> 00:27:33,486 All right. Well, I gotta go, so here. 471 00:27:35,697 --> 00:27:38,032 [ominous music playing] 472 00:27:43,496 --> 00:27:47,250 This is all so far from what I've been expecting to find here. 473 00:27:48,209 --> 00:27:49,669 And what was that? 474 00:27:51,587 --> 00:27:54,632 It was just the way Tyler talked about this place. 475 00:27:55,341 --> 00:27:58,511 Or didn't. Like, that's kind of what drew us together. 476 00:27:59,303 --> 00:28:02,056 Neither of us likes to dredge up real shit. 477 00:28:02,140 --> 00:28:06,102 We just wanna joke around, have fun. 478 00:28:07,437 --> 00:28:12,150 I guess I assumed some things about where he came from. 479 00:28:12,233 --> 00:28:16,362 Like, I figured he had family stuff, same as me, but… 480 00:28:18,489 --> 00:28:19,824 You guys are awesome. 481 00:28:22,034 --> 00:28:24,203 Thanks. So are you. 482 00:28:24,287 --> 00:28:26,706 And you and Tyler seem really great together. 483 00:28:27,373 --> 00:28:29,375 We're not, like, together together. 484 00:28:29,459 --> 00:28:30,918 Oh, sorry, I… 485 00:28:31,419 --> 00:28:33,796 Nah, we're just… We're just pals. 486 00:28:39,177 --> 00:28:41,554 He just told me what happened to his girlfriend. 487 00:28:42,555 --> 00:28:43,556 Jackie. 488 00:28:44,140 --> 00:28:45,641 Yeah. [inhales] 489 00:28:46,934 --> 00:28:48,269 That was awful. 490 00:28:49,061 --> 00:28:49,979 Yeah. 491 00:28:50,730 --> 00:28:53,524 Now I get why this is such a loaded place for him. 492 00:28:54,108 --> 00:28:54,984 Yeah. 493 00:28:56,444 --> 00:28:58,571 Sounds like he was happier in Montana. 494 00:29:04,410 --> 00:29:07,705 I'm gonna go check on our boy. See if he's up for a hike. 495 00:29:25,348 --> 00:29:26,766 Fran called this morning. 496 00:29:28,309 --> 00:29:30,353 Our old house officially sold. 497 00:29:31,479 --> 00:29:34,398 I'll be signing the closing documents on Friday. 498 00:29:34,482 --> 00:29:36,901 So are we going to buy a new house here? 499 00:29:38,736 --> 00:29:43,449 I was thinking more like we would go someplace where we could start fresh. 500 00:29:45,785 --> 00:29:47,036 But we just got here. 501 00:29:47,787 --> 00:29:50,122 It was never meant to be a permanent move. 502 00:29:52,875 --> 00:29:54,627 [somber music playing] 503 00:29:55,878 --> 00:29:58,840 Did you only wanna come back just so you could sell the house? 504 00:29:59,715 --> 00:30:03,135 No, I wanted you to be able to spend some time here, but… 505 00:30:04,554 --> 00:30:06,222 I think a change of scenery could be good. 506 00:30:06,305 --> 00:30:07,807 I don't want a change. 507 00:30:08,850 --> 00:30:10,101 I wanna stay here. 508 00:30:24,490 --> 00:30:25,867 I know you feel that way now-- 509 00:30:25,950 --> 00:30:28,160 You never said we were going to move. 510 00:30:28,244 --> 00:30:29,871 I don't wanna move! 511 00:30:30,705 --> 00:30:31,706 Rufus. 512 00:30:33,082 --> 00:30:34,333 [car door slams] 513 00:30:35,293 --> 00:30:36,168 Rufus! 514 00:30:40,047 --> 00:30:42,925 [Tyler] I was thinking we could, um, caravan back to Montana. 515 00:30:43,009 --> 00:30:43,926 You could follow me 516 00:30:44,010 --> 00:30:46,137 since I actually pay attention to the speed limit signs. 517 00:30:46,637 --> 00:30:48,097 [Carly] You're ready to go back? 518 00:30:49,974 --> 00:30:52,476 Just not connecting with my family anymore, 519 00:30:52,560 --> 00:30:53,477 especially Kinsey. 520 00:30:53,561 --> 00:30:57,523 It's almost like she's… like she's doing everything she can to push me away. 521 00:30:58,900 --> 00:31:02,111 She's probably just giving you space to figure your shit out. 522 00:31:02,862 --> 00:31:04,822 Yeah, I'm not sure that's it. 523 00:31:04,906 --> 00:31:07,617 Well then, talk to her. Like, ask her what it is. 524 00:31:08,534 --> 00:31:11,662 If you wanna connect, you gotta… You gotta put in the work. 525 00:31:11,746 --> 00:31:13,789 You're a family counselor now? 526 00:31:15,374 --> 00:31:17,335 You don't know how lucky you are. 527 00:31:18,002 --> 00:31:20,129 To have all these people want the best for you? 528 00:31:20,212 --> 00:31:21,756 I would've killed to have that. 529 00:31:22,924 --> 00:31:24,675 You don't think this is hard for them? I mean… 530 00:31:24,759 --> 00:31:27,887 You're here, but you got one foot in, one foot out. 531 00:31:28,763 --> 00:31:31,766 All right. So, yeah. So I'll just go back to Montana. 532 00:31:33,434 --> 00:31:34,894 [sighs loudly] 533 00:31:36,479 --> 00:31:39,899 Just don't do it for stupid reasons, okay? 534 00:31:41,442 --> 00:31:45,196 My fabulous life has no space for jerks. 535 00:31:51,702 --> 00:31:53,204 What the hell are you doing in here? 536 00:31:53,287 --> 00:31:56,290 You should really dust under there more often. 537 00:31:56,374 --> 00:31:58,709 And I was looking for the Alpha Key. 538 00:31:58,793 --> 00:32:01,295 -What? Why? -To make sure it's safe. 539 00:32:01,379 --> 00:32:04,632 What if Dodge comes back or another demon that we need to kill? 540 00:32:04,715 --> 00:32:06,842 Dude, I told you. All the keys are safe. 541 00:32:06,926 --> 00:32:08,010 [sighs] 542 00:32:13,432 --> 00:32:15,184 Hey, where did that come from? 543 00:32:15,267 --> 00:32:17,561 I thought the intruders took it when they broke in. 544 00:32:18,312 --> 00:32:19,689 Oh. 545 00:32:20,815 --> 00:32:25,528 Turns out they didn't, and I just forgot it was in my backpack. 546 00:32:26,028 --> 00:32:28,239 -Whoops! -What's going on with you? 547 00:32:28,322 --> 00:32:30,366 You're usually more careful with this stuff. 548 00:32:31,450 --> 00:32:35,830 Yeah, now that you mention it, maybe we should go check on the keys. 549 00:32:35,913 --> 00:32:37,164 Everything's fine. 550 00:32:38,124 --> 00:32:40,626 Well, you're not the most careful either. 551 00:32:40,710 --> 00:32:42,253 Excuse me. 552 00:32:42,336 --> 00:32:46,507 I mean, ever since Tyler left, and you got put in charge, 553 00:32:46,590 --> 00:32:49,343 things have really gone to shit. 554 00:32:50,761 --> 00:32:52,763 No wonder he wants to leave again so badly. 555 00:32:52,847 --> 00:32:56,142 -Did you really say that to me? -What? Can't take a little criticism? 556 00:32:56,225 --> 00:32:57,643 Get out of my room! 557 00:32:57,727 --> 00:32:58,894 [Rufus] Uh, Bode? 558 00:33:03,941 --> 00:33:05,151 Rufus. 559 00:33:06,110 --> 00:33:07,236 What are you doing here? 560 00:33:07,903 --> 00:33:10,322 We were supposed to hang out. 561 00:33:12,533 --> 00:33:13,367 Right. 562 00:33:13,451 --> 00:33:15,161 Let's go play downstairs. 563 00:33:21,751 --> 00:33:24,336 [Ellie] There's certain things I love about this place. 564 00:33:24,420 --> 00:33:25,796 Like spending time with you. 565 00:33:25,880 --> 00:33:27,465 But overall, 566 00:33:28,632 --> 00:33:30,634 it's just too hard for me to be here. 567 00:33:31,761 --> 00:33:33,929 I think a change would be really good for us. 568 00:33:34,638 --> 00:33:36,057 Rufus will come around. 569 00:33:37,266 --> 00:33:38,476 I don't know. 570 00:33:39,226 --> 00:33:41,645 He's just really angry with me right now. 571 00:33:41,729 --> 00:33:43,647 If it makes you feel any better, 572 00:33:44,440 --> 00:33:46,609 Bode's not thrilled with me either. 573 00:33:47,193 --> 00:33:48,319 [Nina] Must be really hard. 574 00:33:48,402 --> 00:33:50,988 I've never seen Bode act like this before. 575 00:33:51,072 --> 00:33:53,115 This is not normal. 576 00:33:53,199 --> 00:33:54,450 In this issue, 577 00:33:54,533 --> 00:33:58,704 the good guys are outnumbered ten to one, but they have a secret weapon, see? 578 00:33:58,788 --> 00:33:59,914 [drawer closes] 579 00:34:02,083 --> 00:34:03,459 Did you lose something? 580 00:34:03,959 --> 00:34:06,796 Um, yes, actually. 581 00:34:07,296 --> 00:34:09,715 Um, I've lost a key. 582 00:34:10,758 --> 00:34:12,718 I've told you where I keep them, right? 583 00:34:13,219 --> 00:34:15,012 That information is classified. 584 00:34:15,096 --> 00:34:16,597 [Bode] Are you sure I never told you? 585 00:34:18,057 --> 00:34:21,102 Maybe under the floorboards? 586 00:34:22,144 --> 00:34:23,437 Like Dodge? 587 00:34:24,522 --> 00:34:26,649 How do you know about Dodge's hiding spot? 588 00:34:28,317 --> 00:34:30,528 Because you told me, duh. 589 00:34:31,070 --> 00:34:33,280 No, I didn't. 590 00:34:33,364 --> 00:34:35,866 The only people who knew about that were me and my mom. 591 00:34:37,034 --> 00:34:38,035 And… 592 00:34:39,787 --> 00:34:41,205 You must have forgotten. 593 00:34:41,288 --> 00:34:42,706 [tense music playing] 594 00:34:46,669 --> 00:34:50,172 Hey, remember when you came to visit me in Minnesota? 595 00:34:52,049 --> 00:34:53,634 Don't you mean Nebraska? 596 00:34:56,011 --> 00:34:57,513 Are you trying to trick me? 597 00:34:58,097 --> 00:35:00,099 No. Why would I do that? 598 00:35:02,560 --> 00:35:05,020 I don't know. Why would you do that? 599 00:35:07,857 --> 00:35:09,567 [music intensifies] 600 00:35:10,651 --> 00:35:11,694 You're not Bode. 601 00:35:13,696 --> 00:35:15,030 [Rufus grunts, groans] 602 00:35:15,114 --> 00:35:17,867 You stupid idiot! 603 00:35:17,950 --> 00:35:19,702 [dramatic music playing] 604 00:35:20,911 --> 00:35:22,204 [Rufus grunts] 605 00:35:25,666 --> 00:35:26,834 [breathing heavily] 606 00:35:26,917 --> 00:35:28,836 Tell me what you did with my friend! 607 00:35:28,919 --> 00:35:30,796 [grunts] Where's Bode? 608 00:35:34,675 --> 00:35:37,303 Should have finished you while I had the chance! 609 00:35:41,140 --> 00:35:42,016 Shit! 610 00:35:42,099 --> 00:35:43,767 You're in a human body now. 611 00:35:43,851 --> 00:35:46,312 However you managed it, it means you can get hurt! 612 00:35:46,395 --> 00:35:47,730 -[Bode grunts] -[Rufus groans] 613 00:35:57,865 --> 00:35:58,824 [Nina] Bode? 614 00:35:58,908 --> 00:36:00,326 Rufus? What's going on? 615 00:36:03,495 --> 00:36:05,998 You say anything, I'll kill them both. 616 00:36:06,498 --> 00:36:08,125 What happened? 617 00:36:08,209 --> 00:36:10,002 Oh my God. Are you okay? 618 00:36:10,085 --> 00:36:11,337 I-- he… 619 00:36:11,420 --> 00:36:15,299 He attacked me! He had this crazy tantrum or something. 620 00:36:16,425 --> 00:36:17,676 Rufus? 621 00:36:20,721 --> 00:36:22,306 [somber music playing] 622 00:36:22,389 --> 00:36:23,807 We're gonna go. 623 00:36:33,317 --> 00:36:34,318 Bode, 624 00:36:35,361 --> 00:36:38,322 you have exactly five seconds to tell me what really happened. 625 00:36:38,405 --> 00:36:40,532 I told you. He attacked me! 626 00:36:40,616 --> 00:36:42,117 [Nina] Rufus wouldn't do that. 627 00:36:42,201 --> 00:36:45,204 This isn't like you. He's your best friend. 628 00:36:45,829 --> 00:36:47,414 What's going on with you? 629 00:36:51,710 --> 00:36:52,836 I… 630 00:36:57,883 --> 00:37:00,844 I miss Dad. I don't want Josh to replace him. 631 00:37:06,767 --> 00:37:08,185 That's not gonna happen. 632 00:37:09,353 --> 00:37:13,691 And it's not an excuse for you to act the way that you did. 633 00:37:13,774 --> 00:37:15,442 You're not a little kid anymore. 634 00:37:16,610 --> 00:37:19,029 You need to take responsibility for your actions. 635 00:37:19,113 --> 00:37:21,323 You need to call Rufus and apologize. 636 00:37:22,950 --> 00:37:24,618 Okay. I will. 637 00:37:37,881 --> 00:37:39,758 [Ellie] Whatever happened, you can tell me. 638 00:37:41,135 --> 00:37:42,553 I won't get mad. I promise. 639 00:37:45,222 --> 00:37:46,849 It was just a stupid fight. 640 00:37:47,933 --> 00:37:48,934 No big deal. 641 00:37:49,018 --> 00:37:50,561 But you don't ever fight. 642 00:37:54,690 --> 00:37:57,359 I know you're upset that I brought up the idea of leaving. 643 00:37:57,443 --> 00:37:59,111 That had nothing to do with it. 644 00:37:59,737 --> 00:38:00,821 Then what happened? 645 00:38:00,904 --> 00:38:01,864 It's over, Mom. 646 00:38:04,033 --> 00:38:05,284 Don't worry about it. 647 00:38:11,415 --> 00:38:13,417 ["Turnaround" by Daniel Trakell playing] 648 00:38:21,175 --> 00:38:23,010 Easy loading when you travel this light. 649 00:38:24,261 --> 00:38:25,804 Can I help you with yours now? 650 00:38:26,638 --> 00:38:31,935 ♪ Throw it out See what takes root instead ♪ 651 00:38:32,019 --> 00:38:33,812 We're not doing yours. [chuckles] 652 00:38:35,230 --> 00:38:36,648 You were right. I… 653 00:38:38,525 --> 00:38:41,904 I need to hang out here for a while. Get things resolved. 654 00:38:44,615 --> 00:38:47,451 I'm kind of doubting you'll ever end up in Montana again. 655 00:38:51,580 --> 00:38:54,208 I am gonna bill you for my gas money though. 656 00:38:54,917 --> 00:38:57,878 ♪ I needed someone to take me down ♪ 657 00:38:59,004 --> 00:39:01,215 ♪ A moment to turn around ♪ 658 00:39:02,716 --> 00:39:07,679 ♪ A second to steady myself from falling ♪ 659 00:39:07,763 --> 00:39:08,680 See? 660 00:39:09,390 --> 00:39:10,599 I knew it'd be good. 661 00:39:11,809 --> 00:39:13,519 You're always right, I guess. 662 00:39:14,186 --> 00:39:17,064 Yeah, and it really bites me in the ass. 663 00:39:24,196 --> 00:39:25,072 Bye, Tyler. 664 00:39:26,323 --> 00:39:27,282 Bye. 665 00:39:28,575 --> 00:39:31,578 ♪ You needed someone to break your heart ♪ 666 00:39:32,496 --> 00:39:34,790 ♪ A moment to fall apart ♪ 667 00:39:36,250 --> 00:39:38,669 ♪ A second to steady yourself ♪ 668 00:39:46,468 --> 00:39:47,553 [knocking on door] 669 00:39:51,348 --> 00:39:52,307 Um… 670 00:39:53,267 --> 00:39:54,518 Can we talk for a sec? 671 00:39:56,145 --> 00:39:57,104 Sure. 672 00:39:58,230 --> 00:39:59,148 [door closes] 673 00:40:01,733 --> 00:40:04,194 I've been thinking, and-- 674 00:40:04,278 --> 00:40:07,614 Look, I know what you're gonna say. And it's probably for the best. 675 00:40:07,698 --> 00:40:10,451 Carly's great, and you've got a whole life in Montana, so… 676 00:40:10,534 --> 00:40:11,827 I'm not leaving. 677 00:40:14,163 --> 00:40:14,997 You're not? 678 00:40:16,331 --> 00:40:17,916 I wanna be here for you guys. 679 00:40:20,627 --> 00:40:22,963 Whatever's… Whatever is going on, I… 680 00:40:24,465 --> 00:40:26,717 I just-- I need you to tell me everything. I need– 681 00:40:29,344 --> 00:40:30,888 I need you to let me back in. 682 00:40:32,931 --> 00:40:34,892 It's not as easy as it sounds. 683 00:40:36,518 --> 00:40:37,394 Well, 684 00:40:38,312 --> 00:40:39,730 you're gonna have to try 685 00:40:39,813 --> 00:40:43,066 because I hate how things are with us right now. 686 00:40:43,567 --> 00:40:45,569 [suspenseful music playing] 687 00:40:50,407 --> 00:40:53,285 [Kinsey] When you left, you made a decision to 688 00:40:53,994 --> 00:40:55,454 forget some stuff. 689 00:40:57,456 --> 00:40:58,415 Like? 690 00:41:01,418 --> 00:41:03,504 Like to block out certain memories? 691 00:41:03,587 --> 00:41:05,130 [Kinsey] Yeah, in a way. 692 00:41:05,214 --> 00:41:07,049 So that's what's hard for me. 693 00:41:07,674 --> 00:41:11,637 You made a choice, and I've been trying to honor that choice. 694 00:41:17,893 --> 00:41:21,104 [Tyler] I don't remember any of that, but if that happened, 695 00:41:21,188 --> 00:41:22,856 whatever that choice was… 696 00:41:25,192 --> 00:41:26,527 I'm not happy with it. 697 00:41:27,861 --> 00:41:28,987 All right? 698 00:41:29,863 --> 00:41:31,198 I'm changing my mind. 699 00:41:32,032 --> 00:41:34,117 So just tell me. 700 00:41:35,827 --> 00:41:36,954 What did I forget? 701 00:41:39,206 --> 00:41:41,708 It's not really something I can tell you. 702 00:41:43,085 --> 00:41:44,461 I have to show you. 703 00:41:46,922 --> 00:41:47,923 Then show me. 704 00:41:50,717 --> 00:41:51,718 Wait here. 705 00:41:57,975 --> 00:41:59,977 [music continues] 706 00:42:07,150 --> 00:42:09,444 [key clinking and cranking] 707 00:42:09,528 --> 00:42:11,530 [chest hinges creaking] 708 00:42:23,792 --> 00:42:25,794 [sinsister music playing] 709 00:42:27,421 --> 00:42:28,630 [Tyler] What is that? 710 00:42:29,256 --> 00:42:31,508 It'll give you all the answers you're looking for. 711 00:42:32,092 --> 00:42:33,677 All the memories you lost. 712 00:42:34,845 --> 00:42:36,054 I'm warning you. 713 00:42:36,638 --> 00:42:38,181 They're not all happy. 714 00:42:40,601 --> 00:42:42,060 I just wanna understand. 715 00:42:45,480 --> 00:42:46,857 Pull your shirt aside. 716 00:42:47,774 --> 00:42:48,817 Like this. 717 00:42:49,943 --> 00:42:51,028 For what? 718 00:42:51,111 --> 00:42:52,613 I can't explain it, Ty. 719 00:42:53,572 --> 00:42:57,492 If you wanna understand, you're just gonna have to trust me. 720 00:42:58,327 --> 00:42:59,620 Do you trust me? 721 00:43:02,039 --> 00:43:03,457 Of course I do. 722 00:43:14,509 --> 00:43:16,470 -[intense music playing] -[cracking sound in flesh] 723 00:43:16,553 --> 00:43:18,263 [Tyler gasps] 724 00:43:18,347 --> 00:43:20,098 [dramatic music playing] 725 00:43:30,108 --> 00:43:32,402 [music swells, ends] 726 00:43:34,863 --> 00:43:35,906 [Tyler exhales loudly] 727 00:43:47,668 --> 00:43:49,294 -[door latch opens] -[door creaks] 728 00:44:03,558 --> 00:44:05,560 [suspenseful music playing] 729 00:44:24,830 --> 00:44:26,415 [music intensifies] 730 00:44:26,498 --> 00:44:28,500 [sinister music playing] 731 00:44:31,503 --> 00:44:32,629 [gasps] 732 00:44:36,883 --> 00:44:37,801 Mom? 733 00:44:48,019 --> 00:44:49,813 What are you doing in my room? 734 00:44:53,608 --> 00:44:56,653 [music swells, ends] 735 00:45:03,160 --> 00:45:05,162 [lively instrumental music playing]