1
00:00:16,641 --> 00:00:18,643
How long it take you to load that thing?
2
00:00:20,103 --> 00:00:21,438
Seconds.
3
00:00:23,356 --> 00:00:25,066
Holds six rounds.
4
00:00:35,535 --> 00:00:36,870
You all right, sir?
5
00:00:38,663 --> 00:00:40,415
Something has changed.
6
00:00:43,501 --> 00:00:46,421
Another is here.
7
00:00:47,964 --> 00:00:49,132
Mmm…
8
00:00:51,342 --> 00:00:52,177
Mmm…
9
00:00:53,094 --> 00:00:55,305
Save some for the rest of us.
10
00:00:56,181 --> 00:00:58,641
Oh, you must be
going through a growth spurt, bud.
11
00:00:58,725 --> 00:00:59,851
Mmm.
12
00:00:59,934 --> 00:01:02,395
First come, first serve.
13
00:01:05,690 --> 00:01:06,649
Tyler coming down?
14
00:01:10,236 --> 00:01:12,781
I don't know. He's pissed at me
for lying about the police report.
15
00:01:13,823 --> 00:01:15,325
What police report?
16
00:01:15,992 --> 00:01:18,661
The one I told him I filed.
About the intruders.
17
00:01:19,746 --> 00:01:21,081
Oh, right.
18
00:01:21,164 --> 00:01:22,415
I know it's frustrating,
19
00:01:22,499 --> 00:01:25,919
but you guys figured out how to talk to me
back when I couldn't understand magic.
20
00:01:27,003 --> 00:01:28,755
I'm sure you'll find a way with Tyler too.
21
00:01:29,339 --> 00:01:30,548
Hope so.
22
00:01:30,632 --> 00:01:33,885
I guess things have
really changed around here.
23
00:01:33,968 --> 00:01:37,597
Well, yeah! They have, thanks to you.
24
00:01:38,973 --> 00:01:41,851
-Kinsey, you gonna be home tonight?
-Should be, yeah.
25
00:01:41,935 --> 00:01:45,230
Great. Well, I have dinner plans,
but I shouldn't be too long.
26
00:01:47,690 --> 00:01:49,526
Bode! What the hell?
27
00:01:49,609 --> 00:01:51,111
Why did you just do that?
28
00:01:51,194 --> 00:01:53,655
There was a bug!
I was just trying to protect you.
29
00:01:53,738 --> 00:01:57,992
Okay. Well, maybe next time,
just, uh, give me a heads-up instead.
30
00:02:08,753 --> 00:02:11,256
You know, if you really wanna protect us,
31
00:02:12,215 --> 00:02:13,758
be careful with the keys.
32
00:02:16,177 --> 00:02:20,140
I found this in the Ghost Door.
Were you playing around with it?
33
00:02:21,724 --> 00:02:25,103
Uh, yeah. I'll just…
34
00:02:31,276 --> 00:02:32,777
…take that back.
35
00:02:33,653 --> 00:02:35,697
Don't leave it lying around. Okay?
36
00:02:36,197 --> 00:02:38,408
I won't. I promise.
37
00:02:43,997 --> 00:02:47,542
Hey, maybe we should
take a look at the other keys,
38
00:02:48,293 --> 00:02:50,628
just to make sure
they're all accounted for.
39
00:02:50,712 --> 00:02:51,880
I got it covered.
40
00:02:51,963 --> 00:02:55,466
Okay, hungry man, finish up.
We're leaving for school in ten minutes.
41
00:02:55,550 --> 00:02:59,804
Uh… actually,
I think it's conference day.
42
00:02:59,888 --> 00:03:01,598
Teachers go in. Kids stay home.
43
00:03:01,681 --> 00:03:05,310
Yeah, I don't think so.
Go brush your teeth.
44
00:03:23,203 --> 00:03:25,330
Nice try with the mug, asshole!
45
00:03:25,955 --> 00:03:29,083
But now, I got your mommy
wrapped around my little finger,
46
00:03:29,167 --> 00:03:31,544
and I can snatch up any key that I want.
47
00:03:32,420 --> 00:03:34,214
But look at the bright side.
48
00:03:34,297 --> 00:03:36,257
You always had fun being a ghost.
49
00:03:37,050 --> 00:03:38,843
Now you get to be one forever.
50
00:03:39,844 --> 00:03:43,097
Oh, and if you try
and send any more messages,
51
00:03:43,932 --> 00:03:45,391
I'll kill your whole family.
52
00:04:15,046 --> 00:04:17,674
Isn't it someone's 18th birthday
coming up in a few weeks?
53
00:04:18,591 --> 00:04:19,509
Mm-hmm.
54
00:04:20,885 --> 00:04:22,637
Gotta do something epic to celebrate.
55
00:04:22,720 --> 00:04:24,222
-Epic?
-Mmm.
56
00:04:24,305 --> 00:04:25,723
Well, that's a high bar.
57
00:04:26,391 --> 00:04:28,393
-Let me worry about that.
58
00:04:41,698 --> 00:04:43,658
-Carly?
-Hey.
59
00:04:44,284 --> 00:04:47,328
H-Hi, I-- What? Um…
60
00:04:47,412 --> 00:04:49,539
So, you're okay?
61
00:04:49,622 --> 00:04:51,958
-Uh, yeah, I'm okay. I--
-You sure?
62
00:04:52,041 --> 00:04:53,668
Can you speak freely?
63
00:04:53,751 --> 00:04:57,046
Like, pull on your ear
if you're actually okay.
64
00:05:02,343 --> 00:05:05,096
Wait. You… You didn't drive
all the way from Montana
65
00:05:05,179 --> 00:05:07,098
because you were
worried about me, did you?
66
00:05:07,682 --> 00:05:08,808
You little shit!
67
00:05:08,891 --> 00:05:11,519
You do not get to turn me
into the crazy person here.
68
00:05:11,602 --> 00:05:13,479
But, come on,
you knew I had my uncle's wedding.
69
00:05:13,563 --> 00:05:15,481
Several days ago!
70
00:05:15,565 --> 00:05:18,860
You don't show up for work.
You don't answer any of my texts.
71
00:05:18,943 --> 00:05:20,945
I didn't know
if something horrible had happened--
72
00:05:21,029 --> 00:05:24,157
You're right. I should have written back.
I'm sorry. I just… I…
73
00:05:25,908 --> 00:05:27,618
You never struck me as a worrier.
74
00:05:29,329 --> 00:05:30,413
I'm not.
75
00:05:30,955 --> 00:05:33,374
I just… I… I don't like it
76
00:05:33,458 --> 00:05:37,420
when people I care about
just go silent all of a sudden.
77
00:05:40,006 --> 00:05:44,010
Hey! I mean,
you're obviously okay, and you're just…
78
00:05:44,093 --> 00:05:45,053
Yeah.
79
00:05:45,136 --> 00:05:46,387
This is your house?
80
00:05:47,430 --> 00:05:50,475
I don't know what I was expecting,
81
00:05:50,558 --> 00:05:53,269
but this is not it.
82
00:05:55,688 --> 00:05:58,358
-Do you wanna come inside?
-Mmm, nah.
83
00:05:59,192 --> 00:06:02,445
I think I'm gonna turn around
and drive back.
84
00:06:03,446 --> 00:06:04,989
Of course I'm coming in.
85
00:06:05,073 --> 00:06:08,534
This place looks amazing.
Give me the whole ten-cent tour.
86
00:06:08,618 --> 00:06:12,038
All right. Well, we, um, we can start
with the very '70s basement.
87
00:06:12,121 --> 00:06:13,247
Okay.
88
00:06:21,923 --> 00:06:24,342
Oh, look. There's Josh and Jamie.
89
00:06:24,425 --> 00:06:27,011
Oh, how thrilling for all of us.
90
00:06:27,637 --> 00:06:28,596
Good morning!
91
00:06:29,097 --> 00:06:30,306
-Hi there.
-Hi.
92
00:06:31,766 --> 00:06:33,851
Hey, cool kicks, Bode. Very old-school.
93
00:06:33,935 --> 00:06:35,478
You would know, dinosaur.
94
00:06:40,066 --> 00:06:40,983
Bye, Dad.
95
00:06:41,067 --> 00:06:42,151
Okay, bye.
96
00:06:42,735 --> 00:06:46,531
Oh, wow. Never knew my self-esteem
could take such a hit from a fifth-grader.
97
00:06:46,614 --> 00:06:49,242
That was not like him. I'm so sorry.
98
00:06:49,325 --> 00:06:50,910
I will wear him down over time.
99
00:06:52,453 --> 00:06:54,497
He needs a chance
to get to know you better.
100
00:06:54,580 --> 00:06:55,623
Yeah.
101
00:06:55,706 --> 00:07:00,336
Maybe, um, we can invite the kids
to come along on our dinner date tonight.
102
00:07:00,837 --> 00:07:02,922
It could give you guys a chance to bond.
103
00:07:03,005 --> 00:07:03,881
Mm-hmm.
104
00:07:04,799 --> 00:07:08,428
-I'm down for the challenge.
-No, he'll come around.
105
00:07:10,805 --> 00:07:12,223
Can I ask you something?
106
00:07:15,810 --> 00:07:19,814
Why didn't you tell me that you guys had
a break-in during Duncan's wedding?
107
00:07:21,607 --> 00:07:22,692
Tyler told me.
108
00:07:23,818 --> 00:07:24,819
Oh, um…
109
00:07:26,320 --> 00:07:27,447
I, uh…
110
00:07:28,364 --> 00:07:30,575
I didn't wanna ruin
a happy day for anyone.
111
00:07:31,367 --> 00:07:33,703
Or be the damsel in distress.
112
00:07:33,786 --> 00:07:35,830
I would hope
with something that big,
113
00:07:37,457 --> 00:07:39,876
we could share those things
with each other.
114
00:07:42,462 --> 00:07:43,463
You're right.
115
00:07:44,380 --> 00:07:46,924
Um, in the future, I will.
116
00:08:00,104 --> 00:08:01,814
Why'd you say that to my dad?
117
00:08:02,315 --> 00:08:03,566
It was just a joke.
118
00:08:04,066 --> 00:08:05,026
Okay.
119
00:08:05,526 --> 00:08:09,030
So are you ready for the science test?
I was up half the night studying.
120
00:08:10,239 --> 00:08:11,073
Oops.
121
00:08:11,157 --> 00:08:12,158
Sorry.
122
00:08:13,701 --> 00:08:15,745
Listen here, shit stain.
123
00:08:15,828 --> 00:08:18,164
Do that again,
and I'll rip out your entrails.
124
00:08:28,132 --> 00:08:29,884
I've seen him
hide candy bars at work.
125
00:08:29,967 --> 00:08:32,512
That's…
That's like dietary infidelity.
126
00:08:33,095 --> 00:08:36,098
Is it though? If they're
still paleo when they're together.
127
00:08:36,182 --> 00:08:39,685
-It absolutely is. It's 100%.
128
00:08:39,769 --> 00:08:42,563
People will believe
what they want to believe.
129
00:08:43,189 --> 00:08:44,357
Uh, hi.
130
00:08:45,608 --> 00:08:46,484
Hi.
131
00:08:48,736 --> 00:08:51,906
Uh, this, um… this is my sister, Kinsey.
132
00:08:52,532 --> 00:08:54,867
-Hi.
-Hey, I'm Carly.
133
00:08:56,786 --> 00:08:58,621
Tyler's friend from Montana?
134
00:09:00,289 --> 00:09:03,376
I guess someone forgot to mention me, huh?
135
00:09:03,459 --> 00:09:06,462
Lucky for him,
I don't get offended easily.
136
00:09:06,546 --> 00:09:07,421
I was…
137
00:09:07,505 --> 00:09:08,631
I was just, um…
138
00:09:08,714 --> 00:09:10,841
I just knew that I couldn't, um…
139
00:09:11,551 --> 00:09:14,387
I couldn't convey
the full extent of your splendor to--
140
00:09:14,470 --> 00:09:17,098
Yeah, stop digging.
You're already in a hole.
141
00:09:19,267 --> 00:09:21,269
So are you staying with us?
142
00:09:21,811 --> 00:09:23,604
Oh… Um…
143
00:09:24,188 --> 00:09:26,983
I'm sure I can, like,
find a hotel somewhere or--
144
00:09:27,066 --> 00:09:29,318
Don't be stupid.
Of course you're staying with us.
145
00:09:29,944 --> 00:09:31,946
Really? You don't mind?
146
00:09:32,029 --> 00:09:33,906
I mean, we have so many extra rooms.
147
00:09:35,533 --> 00:09:37,285
Right. Cool.
148
00:09:39,245 --> 00:09:41,831
-Uh, you wanna head up?
-Yeah, let's do it.
149
00:09:44,500 --> 00:09:46,210
Would you wanna come along?
150
00:09:46,294 --> 00:09:48,629
We're gonna go get chowder at, um…
151
00:09:48,713 --> 00:09:51,299
What's that place called again? Phil's?
152
00:09:51,382 --> 00:09:52,633
-Bill's.
-Bill's.
153
00:09:54,635 --> 00:09:56,220
Yeah, you should come if you want.
154
00:09:58,180 --> 00:10:00,850
No, you guys go. I… I got homework to do.
155
00:10:01,392 --> 00:10:02,643
I'll catch you later.
156
00:10:04,854 --> 00:10:06,731
-I'll drive?
-Wow!
157
00:10:07,481 --> 00:10:10,318
Where was that chivalry
when you ghosted me?
158
00:10:10,401 --> 00:10:12,570
Well, I'm just gonna
grab my jacket quickly.
159
00:10:56,197 --> 00:10:58,491
Am I supposed to know who you are?
160
00:10:59,909 --> 00:11:01,869
You must be the little brother.
161
00:11:03,037 --> 00:11:03,954
Guess I must.
162
00:11:04,538 --> 00:11:08,834
Oh, Bode, this is, um, this is Carly.
She's visiting me from Montana.
163
00:11:09,377 --> 00:11:14,382
Way to go, Tyler, you sly dog.
You always were into brunettes.
164
00:11:16,842 --> 00:11:17,718
Funny.
165
00:11:18,302 --> 00:11:20,888
Hey, bud! Hurry up,
or we're gonna be late
166
00:11:20,971 --> 00:11:23,099
for dinner with Josh and Jamie.
167
00:11:23,182 --> 00:11:24,600
Wouldn't want that!
168
00:11:27,770 --> 00:11:30,940
Well, your brother's got
his East Coast attitude down pat.
169
00:11:31,023 --> 00:11:33,734
Sorry, he's… he's not usually like that.
170
00:11:51,085 --> 00:11:53,587
God, this kid is such a nerd!
171
00:12:31,167 --> 00:12:34,754
And some guac for the table, please.
Thanks. Guacamole.
172
00:12:36,964 --> 00:12:39,675
So, Bode, your mom tells me
that you're really into Lego.
173
00:12:39,759 --> 00:12:43,095
I was something of a master at that
when I was in high school.
174
00:12:43,179 --> 00:12:45,973
Wow, you must have had
an active social life.
175
00:12:46,766 --> 00:12:49,059
I mean, yeah,
I was definitely one of those kids
176
00:12:49,143 --> 00:12:51,187
who blossomed during college.
177
00:12:51,270 --> 00:12:56,150
Although, even then, I was the kind who
would rather be studying than having fun.
178
00:12:56,734 --> 00:12:58,903
-I'm shocked.
-Hey!
179
00:13:00,196 --> 00:13:01,864
What were you studying?
180
00:13:01,947 --> 00:13:04,116
How to be a high school history teacher?
181
00:13:04,700 --> 00:13:05,618
Bode.
182
00:13:05,701 --> 00:13:08,454
Well, I guess it doesn't seem cool,
183
00:13:08,537 --> 00:13:11,081
but being a teacher was always my dream.
184
00:13:11,165 --> 00:13:14,251
And, you know,
history has some great stories.
185
00:13:17,296 --> 00:13:20,466
You might wanna slow down on the chips.
You'll ruin your appetite.
186
00:13:20,549 --> 00:13:22,968
Hey, relax, cheapskate.
They're bottomless.
187
00:13:23,052 --> 00:13:25,554
Uh-- Apologize right now.
188
00:13:27,097 --> 00:13:28,891
I'm sorry. I was just kidding.
189
00:13:29,517 --> 00:13:33,103
I don't know what's gotten into you,
but you better shape up, fast.
190
00:13:34,939 --> 00:13:37,566
-Nina?
-Gordie!
191
00:13:37,650 --> 00:13:38,859
So good to see you.
192
00:13:38,943 --> 00:13:41,737
I don't mean to interrupt, but I had
to let you know what a wonderful job
193
00:13:41,821 --> 00:13:44,406
Kinsey and her friends are doing
on the film for the Matheson website.
194
00:13:44,490 --> 00:13:46,408
It's gonna be a heck of an ad
for the town.
195
00:13:46,492 --> 00:13:48,077
Oh, I'm so glad to hear it.
196
00:13:48,160 --> 00:13:52,248
Do you know, uh, Josh Bennett?
He teaches history at the academy.
197
00:13:52,331 --> 00:13:54,500
-I've heard good things.
198
00:13:54,583 --> 00:13:56,794
The theater looks great.
Glad it could be saved.
199
00:13:56,877 --> 00:13:59,755
-I hear you're to thank for that.
-No. I just write the checks.
200
00:13:59,839 --> 00:14:02,091
Nina's done everything
that really matters.
201
00:14:02,174 --> 00:14:04,593
The kids are putting on
Our Town next semester.
202
00:14:04,677 --> 00:14:07,471
If my soul could be summed up in one play…
Thornton Wilder?
203
00:14:07,555 --> 00:14:09,014
Oh yeah! That's great.
204
00:14:09,515 --> 00:14:11,225
-Something wrong?
205
00:14:11,308 --> 00:14:14,436
I-- I've… I've got to go to the bathroom.
206
00:15:06,196 --> 00:15:07,281
You're here.
207
00:15:11,744 --> 00:15:13,662
May I ask who this is?
208
00:15:14,496 --> 00:15:16,373
Captain Frederick Gideon,
209
00:15:16,999 --> 00:15:19,835
British officer
in the American War of Independence.
210
00:15:21,003 --> 00:15:23,213
Hanged to death by Benjamin Locke,
211
00:15:23,297 --> 00:15:27,134
but only after he opened the portal.
212
00:15:27,927 --> 00:15:30,346
Wow. He must have been special.
213
00:15:30,429 --> 00:15:33,557
I found him to be
quite well-suited to my needs.
214
00:15:33,641 --> 00:15:36,560
Your vessel, on the other hand…
215
00:15:36,644 --> 00:15:39,188
Well, this is how I get access.
216
00:15:39,271 --> 00:15:40,648
To the keys?
217
00:15:41,523 --> 00:15:42,900
You know about them?
218
00:15:42,983 --> 00:15:44,860
I possess several of them.
219
00:15:44,944 --> 00:15:45,945
Soon,
220
00:15:47,237 --> 00:15:49,031
I will have all of them.
221
00:15:49,114 --> 00:15:52,368
How did you get those
if you can't take them from the Lockes?
222
00:15:53,619 --> 00:15:54,912
I had some help.
223
00:15:57,790 --> 00:16:00,751
Now that you're a tiny Locke,
224
00:16:00,834 --> 00:16:03,128
you might actually be useful to me.
225
00:16:03,212 --> 00:16:04,838
Yeah, I guess.
226
00:16:04,922 --> 00:16:07,591
I've already been
looking for the keys myself.
227
00:16:08,092 --> 00:16:11,261
Once I find them,
I can teach you how to use them.
228
00:16:11,804 --> 00:16:13,097
They're incredibly powerful.
229
00:16:13,180 --> 00:16:16,141
I don't care
about their individual powers.
230
00:16:16,225 --> 00:16:18,936
They are an expression
of human vanity. No.
231
00:16:19,561 --> 00:16:21,730
I mean to use them
232
00:16:23,023 --> 00:16:25,109
for a much higher purpose.
233
00:16:32,282 --> 00:16:36,412
Each key that I possess
makes the portal larger.
234
00:16:36,495 --> 00:16:37,746
With all of them,
235
00:16:38,247 --> 00:16:43,419
I will be able to fully draw our world
across the barrier to this one.
236
00:16:53,971 --> 00:16:56,932
We lay siege to Keyhouse at dawn.
237
00:16:57,474 --> 00:16:58,559
They trust me.
238
00:16:58,642 --> 00:16:59,893
I'm one of them.
239
00:16:59,977 --> 00:17:02,646
Why have a battle
and face the powers of the keys
240
00:17:02,730 --> 00:17:04,106
when I can just take them?
241
00:17:04,732 --> 00:17:06,567
I can ensure your success.
242
00:17:08,360 --> 00:17:10,070
We know where they're hiding them.
243
00:17:14,033 --> 00:17:17,536
Can you get inside this cabinet?
244
00:17:19,455 --> 00:17:20,748
Of course I can.
245
00:17:21,373 --> 00:17:22,583
I'm Bode Locke.
246
00:17:28,630 --> 00:17:29,923
And if I do all this,
247
00:17:31,300 --> 00:17:32,843
what will I get in return?
248
00:17:32,926 --> 00:17:33,969
If you succeed,
249
00:17:34,053 --> 00:17:37,222
you will serve at my right hand
in the new world.
250
00:17:41,602 --> 00:17:42,603
Fair enough.
251
00:18:02,372 --> 00:18:03,582
Where have you been?
252
00:18:05,584 --> 00:18:07,127
I don't feel so good.
253
00:18:07,211 --> 00:18:08,879
I think I need to go home.
254
00:18:08,962 --> 00:18:11,632
Are you sure?
I preordered the tres leches cake.
255
00:18:12,841 --> 00:18:14,134
I have a stomachache.
256
00:18:17,721 --> 00:18:18,680
Sorry.
257
00:18:19,890 --> 00:18:21,350
Probably for the best.
258
00:18:22,392 --> 00:18:24,311
Text me. Let me know how he's feeling.
259
00:18:27,356 --> 00:18:29,942
Seriously, what's the matter with you?
260
00:18:30,984 --> 00:18:32,694
What's the matter with you?
261
00:18:39,159 --> 00:18:40,160
And believe it or not,
262
00:18:40,244 --> 00:18:42,871
we finally finished a rough cut
of the Splattering 2.
263
00:18:42,955 --> 00:18:44,498
We're gonna screen it tomorrow.
264
00:18:44,581 --> 00:18:47,292
Aw, that's brilliant. Oh, man,
I wish I could be there to see it.
265
00:18:47,876 --> 00:18:49,294
Yeah, me too.
266
00:18:49,378 --> 00:18:51,046
And how's the fam?
267
00:18:51,130 --> 00:18:52,005
Mom's good.
268
00:18:52,589 --> 00:18:54,591
Bode's weird.
269
00:18:54,675 --> 00:18:57,427
But I don't know. Maybe it's the start
of puberty or something.
270
00:18:57,511 --> 00:19:00,222
And Tyler has a girlfriend.
271
00:19:00,305 --> 00:19:01,181
I think.
272
00:19:01,265 --> 00:19:03,475
Oh, do tell.
273
00:19:03,559 --> 00:19:04,643
Well, I don't know.
274
00:19:04,726 --> 00:19:08,230
She drove out here from Montana,
and they seem, like, super close,
275
00:19:08,313 --> 00:19:10,232
but that's basically all I know.
276
00:19:11,483 --> 00:19:13,735
So what, is he going back to Montana
with her or…
277
00:19:15,070 --> 00:19:16,572
I have no idea.
278
00:19:18,991 --> 00:19:22,494
You guys don't seem to be all that tight
since he got back, huh?
279
00:19:24,705 --> 00:19:28,625
Yeah, he's been pretty distant.
I mean, I wanna tell him things, but--
280
00:19:28,709 --> 00:19:31,795
- Camera's up, mate.
-Just calm yourself, all right?
281
00:19:31,879 --> 00:19:33,839
-I'll be there in a second.
282
00:19:34,756 --> 00:19:38,719
Apologies. I moronically agreed
to AD for my flatmate's short film,
283
00:19:38,802 --> 00:19:41,221
and he's turned into
an absolute freaking tyrant.
284
00:19:41,305 --> 00:19:43,348
Oh, yeah? What's the short about?
285
00:19:43,932 --> 00:19:46,810
Get this. It's a reimagining
of Alice in Wonderland
286
00:19:46,894 --> 00:19:49,813
that's somehow an allegory
for the plight of migrants in Europe.
287
00:19:49,897 --> 00:19:51,607
And it's set in the future.
288
00:19:52,357 --> 00:19:54,818
So the Mad Max Hatter?
289
00:19:55,819 --> 00:19:58,322
I like that. I'm stealing that.
290
00:19:58,906 --> 00:20:00,949
Sorry, you were saying. Tyler?
291
00:20:01,033 --> 00:20:02,659
Right, yeah.
292
00:20:02,743 --> 00:20:05,537
It's hard because he chose
to let go of magic,
293
00:20:06,079 --> 00:20:08,373
but now he just can't understand--
294
00:20:08,457 --> 00:20:11,335
-Oi, Scot, we're ready to roll.
-All right. All right. All right.
295
00:20:11,418 --> 00:20:13,378
Kins, look, I'm really sorry. I gotta go.
296
00:20:13,462 --> 00:20:17,466
He's bugging 'cause we're strapped
for time, but I'll call you soon, yeah?
297
00:20:17,549 --> 00:20:18,634
Of course.
298
00:20:18,717 --> 00:20:20,552
Good luck. Don't mess it up.
299
00:20:20,636 --> 00:20:22,304
Cheeky. All right.
300
00:20:37,319 --> 00:20:39,780
I love that you travel
with a deck of cards.
301
00:20:40,280 --> 00:20:41,949
These are actually my grandpa's.
302
00:20:42,032 --> 00:20:44,534
He brought 'em with him
when he fought in Vietnam.
303
00:20:44,618 --> 00:20:45,869
And now,
304
00:20:45,953 --> 00:20:49,998
I bring 'em with me
when I'm chasing boys across the country.
305
00:20:50,791 --> 00:20:52,793
Hey, I thought that you
were worried about me.
306
00:20:52,876 --> 00:20:54,002
I was.
307
00:20:54,086 --> 00:20:55,087
But now,
308
00:20:56,296 --> 00:20:59,091
I just feel sorry for you, loser.
309
00:21:01,134 --> 00:21:03,720
Well. I'm glad you're here.
310
00:21:14,856 --> 00:21:17,109
Carly… um…
311
00:21:17,943 --> 00:21:19,069
Okay.
312
00:21:19,152 --> 00:21:22,406
I… I thought you wanted me to.
313
00:21:22,489 --> 00:21:23,448
Finally.
314
00:21:24,533 --> 00:21:25,534
I do. I…
315
00:21:28,036 --> 00:21:28,996
Part of me does.
316
00:21:29,079 --> 00:21:30,789
Just not a big enough part.
317
00:21:31,373 --> 00:21:35,377
-I promise it has nothing to do with you.
-Yeah, sure. Okay.
318
00:21:42,843 --> 00:21:44,136
The truth is, um…
319
00:21:48,640 --> 00:21:50,058
I had this girlfriend.
320
00:21:50,642 --> 00:21:52,728
Let me guess? She broke your heart.
321
00:21:56,773 --> 00:21:57,733
She died.
322
00:22:05,324 --> 00:22:06,700
Shit, I'm sorry.
323
00:22:08,035 --> 00:22:09,036
What happened?
324
00:22:11,330 --> 00:22:12,748
She had an aneurysm.
325
00:22:14,583 --> 00:22:16,418
I was with her. She, um…
326
00:22:20,630 --> 00:22:21,798
We had all these plans.
327
00:22:23,842 --> 00:22:25,844
What we would do after graduation.
328
00:22:26,386 --> 00:22:27,346
College.
329
00:22:30,140 --> 00:22:31,725
Then she was gone, and…
330
00:22:34,603 --> 00:22:36,605
plans didn't make sense anymore.
331
00:22:39,566 --> 00:22:42,069
And being here, I just couldn't take it.
332
00:22:42,152 --> 00:22:44,029
Everything reminded me of her.
333
00:22:47,824 --> 00:22:48,992
That's why I left.
334
00:22:59,961 --> 00:23:01,254
I'm glad you told me.
335
00:23:09,971 --> 00:23:10,806
Oh, hey!
336
00:23:10,889 --> 00:23:15,519
Hey. Um, there's fresh coffee. Your mom
made some before she went out.
337
00:23:16,520 --> 00:23:17,604
Where's Ty?
338
00:23:18,230 --> 00:23:19,606
Still asleep, I guess?
339
00:23:26,154 --> 00:23:28,740
Do you want some toast?
I made way too much.
340
00:23:29,324 --> 00:23:30,534
I'm okay, thanks.
341
00:23:34,496 --> 00:23:38,542
I see you have your own
"breakfast of champions" thing going on?
342
00:23:39,626 --> 00:23:43,380
Yeah, my friends are coming over.
We're gonna screen this movie we finished.
343
00:23:43,463 --> 00:23:45,424
-You made a movie?
-Yeah.
344
00:23:47,259 --> 00:23:48,635
You wanna watch with us?
345
00:23:49,219 --> 00:23:50,470
I'd love to.
346
00:23:50,554 --> 00:23:51,763
Great.
347
00:23:51,847 --> 00:23:54,307
Okay. What can I bring?
348
00:23:54,391 --> 00:23:55,267
These.
349
00:23:56,268 --> 00:23:57,227
Thanks.
350
00:24:12,826 --> 00:24:15,620
So much for your intel, Captain.
351
00:24:24,504 --> 00:24:26,882
Where did you morons hide them?
352
00:24:44,608 --> 00:24:46,443
So that's how you did it, huh?
353
00:25:13,553 --> 00:25:16,306
-That scream was so good.
-Bravo!
354
00:25:17,057 --> 00:25:19,351
Jesus, Bode,
have you been there the whole time?
355
00:25:19,434 --> 00:25:21,019
I didn't wanna interrupt.
356
00:25:21,102 --> 00:25:23,021
It was so great.
357
00:25:23,605 --> 00:25:24,773
-Thanks.
-Right?
358
00:25:24,856 --> 00:25:27,317
I mean, Abby, I could feel
the emotion and vulnerability
359
00:25:27,400 --> 00:25:28,985
that you brought to Nephropidae.
360
00:25:29,069 --> 00:25:30,695
I could feel your pain, girl.
361
00:25:30,779 --> 00:25:34,574
Yeah, because it was real pain.
That lobster suit didn't fit me at all.
362
00:25:34,658 --> 00:25:38,620
Guys, honestly, I think Scot leaving
made us all step up our game,
363
00:25:38,703 --> 00:25:40,705
and we nailed it!
364
00:25:40,789 --> 00:25:42,541
-Yep.
-Who's Scot?
365
00:25:42,624 --> 00:25:45,669
Exactly. Just a creative ball and chain
who was holding us all back.
366
00:25:45,752 --> 00:25:47,295
-Doug!
-I'm kidding.
367
00:25:47,379 --> 00:25:50,257
He's our good friend.
He moved back to the UK for film school.
368
00:25:50,340 --> 00:25:52,634
Well, you guys are mad geniuses.
369
00:25:52,717 --> 00:25:55,220
When that army of demonic crustaceans
attacked the town,
370
00:25:55,303 --> 00:25:57,264
like, how'd you even come up with that?
371
00:25:57,347 --> 00:26:00,517
Uh, are you familiar with the phrase,
"art imitates life?"
372
00:26:01,226 --> 00:26:02,227
Yeah.
373
00:26:02,310 --> 00:26:04,229
Let's say we've been through some shit.
374
00:26:04,729 --> 00:26:08,900
All right. We better motor if we want
a shot at the docks for the tourism film
375
00:26:08,984 --> 00:26:10,277
while it's still crowded.
376
00:26:10,360 --> 00:26:11,778
-It's crowded. It's fine.
-Yes.
377
00:26:11,861 --> 00:26:12,862
We'll walk over.
378
00:26:12,946 --> 00:26:16,241
-I'll help you clean up down here.
-Yeah, sure, little Locke.
379
00:26:18,535 --> 00:26:21,121
-We're gonna put this stuff in the car.
-I'll be right up.
380
00:26:22,581 --> 00:26:24,165
I'm sorry.
381
00:26:24,249 --> 00:26:26,459
It's fine. I'll get it.
382
00:26:26,543 --> 00:26:27,460
Are you sure?
383
00:26:27,544 --> 00:26:28,545
I got it.
384
00:26:29,921 --> 00:26:32,382
Okay. Yeah. Thanks.
385
00:26:43,184 --> 00:26:46,563
So you used a bunch of keys
to make the movie, right?
386
00:26:46,646 --> 00:26:48,690
Yeah, like you don't know that?
387
00:26:48,773 --> 00:26:52,277
So Kinsey must have shown you
where we keep them hidden.
388
00:26:52,360 --> 00:26:54,279
Um, I don't think so.
389
00:26:55,155 --> 00:26:58,158
Are you sure
she never told you where they are?
390
00:26:58,241 --> 00:27:01,453
She probably mentioned something.
Why are you asking me?
391
00:27:01,953 --> 00:27:05,206
Sometimes we play this game
where she moves them around,
392
00:27:05,290 --> 00:27:08,168
so I was just hoping
that you could help me out.
393
00:27:08,960 --> 00:27:10,754
Why don't you ask your sister?
394
00:27:10,837 --> 00:27:13,798
Okay, look. If you know where they are,
you need to tell me.
395
00:27:14,424 --> 00:27:16,926
-What are you talking about?
-Tell me!
396
00:27:18,136 --> 00:27:20,472
Chill, little dude.
I don't know where the keys are.
397
00:27:21,931 --> 00:27:24,517
Think a little harder.
398
00:27:25,977 --> 00:27:28,229
Hey! Doug, are you coming?
399
00:27:28,313 --> 00:27:29,356
Yeah, I'll be right up.
400
00:27:30,023 --> 00:27:33,443
All right. Well, I gotta go, so here.
401
00:27:43,453 --> 00:27:47,207
This is all so far from what
I've been expecting to find here.
402
00:27:48,166 --> 00:27:49,626
And what was that?
403
00:27:51,544 --> 00:27:54,589
It was just the way
Tyler talked about this place.
404
00:27:55,298 --> 00:27:58,468
Or didn't. Like, that's kind of
what drew us together.
405
00:27:59,260 --> 00:28:02,013
Neither of us likes
to dredge up real shit.
406
00:28:02,097 --> 00:28:06,059
We just wanna joke around, have fun.
407
00:28:07,394 --> 00:28:12,107
I guess I assumed some things
about where he came from.
408
00:28:12,190 --> 00:28:16,319
Like, I figured he had family stuff,
same as me, but…
409
00:28:18,446 --> 00:28:19,781
You guys are awesome.
410
00:28:21,991 --> 00:28:24,160
Thanks. So are you.
411
00:28:24,244 --> 00:28:26,663
And you and Tyler
seem really great together.
412
00:28:27,330 --> 00:28:29,332
We're not, like, together together.
413
00:28:29,416 --> 00:28:30,875
Oh, sorry, I…
414
00:28:31,376 --> 00:28:33,753
Nah, we're just… We're just pals.
415
00:28:39,134 --> 00:28:41,511
He just told me
what happened to his girlfriend.
416
00:28:42,512 --> 00:28:43,513
Jackie.
417
00:28:44,097 --> 00:28:45,598
Yeah.
418
00:28:46,891 --> 00:28:48,226
That was awful.
419
00:28:49,018 --> 00:28:49,936
Yeah.
420
00:28:50,687 --> 00:28:53,481
Now I get why
this is such a loaded place for him.
421
00:28:54,065 --> 00:28:54,941
Yeah.
422
00:28:56,401 --> 00:28:58,528
Sounds like he was happier in Montana.
423
00:29:04,367 --> 00:29:07,662
I'm gonna go check on our boy.
See if he's up for a hike.
424
00:29:25,305 --> 00:29:26,723
Fran called this morning.
425
00:29:28,266 --> 00:29:30,310
Our old house officially sold.
426
00:29:31,436 --> 00:29:34,355
I'll be signing
the closing documents on Friday.
427
00:29:34,439 --> 00:29:36,858
So are we going to buy a new house here?
428
00:29:38,693 --> 00:29:43,406
I was thinking more like we would
go someplace where we could start fresh.
429
00:29:45,742 --> 00:29:46,993
But we just got here.
430
00:29:47,744 --> 00:29:50,079
It was never meant to be a permanent move.
431
00:29:55,835 --> 00:29:58,797
Did you only wanna come back
just so you could sell the house?
432
00:29:59,672 --> 00:30:03,092
No, I wanted you to be able
to spend some time here, but…
433
00:30:04,511 --> 00:30:06,179
I think a change of scenery could be good.
434
00:30:06,262 --> 00:30:07,764
I don't want a change.
435
00:30:08,807 --> 00:30:10,058
I wanna stay here.
436
00:30:24,447 --> 00:30:25,824
I know you feel that way now--
437
00:30:25,907 --> 00:30:28,117
You never said we were going to move.
438
00:30:28,201 --> 00:30:29,828
I don't wanna move!
439
00:30:30,662 --> 00:30:31,663
Rufus.
440
00:30:35,250 --> 00:30:36,125
Rufus!
441
00:30:40,004 --> 00:30:42,882
I was thinking
we could, um, caravan back to Montana.
442
00:30:42,966 --> 00:30:43,883
You could follow me
443
00:30:43,967 --> 00:30:46,094
since I actually pay attention
to the speed limit signs.
444
00:30:46,594 --> 00:30:48,054
You're ready to go back?
445
00:30:49,931 --> 00:30:52,433
Just not connecting
with my family anymore,
446
00:30:52,517 --> 00:30:53,434
especially Kinsey.
447
00:30:53,518 --> 00:30:57,480
It's almost like she's… like she's doing
everything she can to push me away.
448
00:30:58,857 --> 00:31:02,068
She's probably just giving you space
to figure your shit out.
449
00:31:02,819 --> 00:31:04,779
Yeah, I'm not sure that's it.
450
00:31:04,863 --> 00:31:07,574
Well then, talk to her.
Like, ask her what it is.
451
00:31:08,491 --> 00:31:11,619
If you wanna connect,
you gotta… You gotta put in the work.
452
00:31:11,703 --> 00:31:13,746
You're a family counselor now?
453
00:31:15,331 --> 00:31:17,292
You don't know how lucky you are.
454
00:31:17,959 --> 00:31:20,086
To have all these people
want the best for you?
455
00:31:20,169 --> 00:31:21,713
I would've killed to have that.
456
00:31:22,881 --> 00:31:24,632
You don't think this is hard for them?
I mean…
457
00:31:24,716 --> 00:31:27,844
You're here, but you got
one foot in, one foot out.
458
00:31:28,720 --> 00:31:31,723
All right. So, yeah.
So I'll just go back to Montana.
459
00:31:36,436 --> 00:31:39,856
Just don't do it for stupid reasons, okay?
460
00:31:41,399 --> 00:31:45,153
My fabulous life has no space for jerks.
461
00:31:51,659 --> 00:31:53,161
What the hell are you doing in here?
462
00:31:53,244 --> 00:31:56,247
You should really dust
under there more often.
463
00:31:56,331 --> 00:31:58,666
And I was looking for the Alpha Key.
464
00:31:58,750 --> 00:32:01,252
-What? Why?
-To make sure it's safe.
465
00:32:01,336 --> 00:32:04,589
What if Dodge comes back
or another demon that we need to kill?
466
00:32:04,672 --> 00:32:06,799
Dude, I told you. All the keys are safe.
467
00:32:13,389 --> 00:32:15,141
Hey, where did that come from?
468
00:32:15,224 --> 00:32:17,518
I thought the intruders took it
when they broke in.
469
00:32:18,269 --> 00:32:19,646
Oh.
470
00:32:20,772 --> 00:32:25,485
Turns out they didn't,
and I just forgot it was in my backpack.
471
00:32:25,985 --> 00:32:28,196
-Whoops!
-What's going on with you?
472
00:32:28,279 --> 00:32:30,323
You're usually more careful
with this stuff.
473
00:32:31,407 --> 00:32:35,787
Yeah, now that you mention it,
maybe we should go check on the keys.
474
00:32:35,870 --> 00:32:37,121
Everything's fine.
475
00:32:38,081 --> 00:32:40,583
Well, you're not the most careful either.
476
00:32:40,667 --> 00:32:42,210
Excuse me.
477
00:32:42,293 --> 00:32:46,464
I mean, ever since Tyler left,
and you got put in charge,
478
00:32:46,547 --> 00:32:49,300
things have really gone to shit.
479
00:32:50,718 --> 00:32:52,720
No wonder he wants
to leave again so badly.
480
00:32:52,804 --> 00:32:56,099
-Did you really say that to me?
-What? Can't take a little criticism?
481
00:32:56,182 --> 00:32:57,600
Get out of my room!
482
00:32:57,684 --> 00:32:58,851
Uh, Bode?
483
00:33:03,898 --> 00:33:05,108
Rufus.
484
00:33:06,067 --> 00:33:07,193
What are you doing here?
485
00:33:07,860 --> 00:33:10,279
We were supposed to hang out.
486
00:33:12,490 --> 00:33:13,324
Right.
487
00:33:13,408 --> 00:33:15,118
Let's go play downstairs.
488
00:33:21,708 --> 00:33:24,293
There's certain things
I love about this place.
489
00:33:24,377 --> 00:33:25,753
Like spending time with you.
490
00:33:25,837 --> 00:33:27,422
But overall,
491
00:33:28,589 --> 00:33:30,591
it's just too hard for me to be here.
492
00:33:31,718 --> 00:33:33,886
I think a change would be
really good for us.
493
00:33:34,595 --> 00:33:36,014
Rufus will come around.
494
00:33:37,223 --> 00:33:38,433
I don't know.
495
00:33:39,183 --> 00:33:41,602
He's just really angry with me right now.
496
00:33:41,686 --> 00:33:43,604
If it makes you feel any better,
497
00:33:44,397 --> 00:33:46,566
Bode's not thrilled with me either.
498
00:33:47,150 --> 00:33:48,276
Must be really hard.
499
00:33:48,359 --> 00:33:50,945
I've never seen Bode act like this before.
500
00:33:51,029 --> 00:33:53,072
This is not normal.
501
00:33:53,156 --> 00:33:54,407
In this issue,
502
00:33:54,490 --> 00:33:58,661
the good guys are outnumbered ten to one,
but they have a secret weapon, see?
503
00:34:02,040 --> 00:34:03,416
Did you lose something?
504
00:34:03,916 --> 00:34:06,753
Um, yes, actually.
505
00:34:07,253 --> 00:34:09,672
Um, I've lost a key.
506
00:34:10,715 --> 00:34:12,675
I've told you where I keep them, right?
507
00:34:13,176 --> 00:34:14,969
That information is classified.
508
00:34:15,053 --> 00:34:16,554
Are you sure I never told you?
509
00:34:18,014 --> 00:34:21,059
Maybe under the floorboards?
510
00:34:22,101 --> 00:34:23,394
Like Dodge?
511
00:34:24,479 --> 00:34:26,606
How do you know about Dodge's hiding spot?
512
00:34:28,274 --> 00:34:30,485
Because you told me, duh.
513
00:34:31,027 --> 00:34:33,237
No, I didn't.
514
00:34:33,321 --> 00:34:35,823
The only people who knew about that
were me and my mom.
515
00:34:36,991 --> 00:34:37,992
And…
516
00:34:39,744 --> 00:34:41,162
You must have forgotten.
517
00:34:46,626 --> 00:34:50,129
Hey, remember when you came
to visit me in Minnesota?
518
00:34:52,006 --> 00:34:53,591
Don't you mean Nebraska?
519
00:34:55,968 --> 00:34:57,470
Are you trying to trick me?
520
00:34:58,054 --> 00:35:00,056
No. Why would I do that?
521
00:35:02,517 --> 00:35:04,977
I don't know. Why would you do that?
522
00:35:10,608 --> 00:35:11,651
You're not Bode.
523
00:35:15,071 --> 00:35:17,824
You stupid idiot!
524
00:35:26,874 --> 00:35:28,793
Tell me what you did with my friend!
525
00:35:28,876 --> 00:35:30,753
Where's Bode?
526
00:35:34,632 --> 00:35:37,260
Should have finished you
while I had the chance!
527
00:35:41,097 --> 00:35:41,973
Shit!
528
00:35:42,056 --> 00:35:43,724
You're in a human body now.
529
00:35:43,808 --> 00:35:46,269
However you managed it,
it means you can get hurt!
530
00:35:57,822 --> 00:35:58,781
Bode?
531
00:35:58,865 --> 00:36:00,283
Rufus? What's going on?
532
00:36:03,452 --> 00:36:05,955
You say anything, I'll kill them both.
533
00:36:06,455 --> 00:36:08,082
What happened?
534
00:36:08,166 --> 00:36:09,959
Oh my God. Are you okay?
535
00:36:10,042 --> 00:36:11,294
I-- he…
536
00:36:11,377 --> 00:36:15,256
He attacked me!
He had this crazy tantrum or something.
537
00:36:16,382 --> 00:36:17,633
Rufus?
538
00:36:22,346 --> 00:36:23,764
We're gonna go.
539
00:36:33,274 --> 00:36:34,275
Bode,
540
00:36:35,318 --> 00:36:38,279
you have exactly five seconds
to tell me what really happened.
541
00:36:38,362 --> 00:36:40,489
I told you. He attacked me!
542
00:36:40,573 --> 00:36:42,074
Rufus wouldn't do that.
543
00:36:42,158 --> 00:36:45,161
This isn't like you.
He's your best friend.
544
00:36:45,786 --> 00:36:47,371
What's going on with you?
545
00:36:51,667 --> 00:36:52,793
I…
546
00:36:57,840 --> 00:37:00,801
I miss Dad.
I don't want Josh to replace him.
547
00:37:06,724 --> 00:37:08,142
That's not gonna happen.
548
00:37:09,310 --> 00:37:13,648
And it's not an excuse for you
to act the way that you did.
549
00:37:13,731 --> 00:37:15,399
You're not a little kid anymore.
550
00:37:16,567 --> 00:37:18,986
You need to take responsibility
for your actions.
551
00:37:19,070 --> 00:37:21,280
You need to call Rufus and apologize.
552
00:37:22,907 --> 00:37:24,575
Okay. I will.
553
00:37:37,838 --> 00:37:39,715
Whatever happened,
you can tell me.
554
00:37:41,092 --> 00:37:42,510
I won't get mad. I promise.
555
00:37:45,179 --> 00:37:46,806
It was just a stupid fight.
556
00:37:47,890 --> 00:37:48,891
No big deal.
557
00:37:48,975 --> 00:37:50,518
But you don't ever fight.
558
00:37:54,647 --> 00:37:57,316
I know you're upset
that I brought up the idea of leaving.
559
00:37:57,400 --> 00:37:59,068
That had nothing to do with it.
560
00:37:59,694 --> 00:38:00,778
Then what happened?
561
00:38:00,861 --> 00:38:01,821
It's over, Mom.
562
00:38:03,990 --> 00:38:05,241
Don't worry about it.
563
00:38:21,132 --> 00:38:22,967
Easy loading when you travel this light.
564
00:38:24,218 --> 00:38:25,761
Can I help you with yours now?
565
00:38:31,976 --> 00:38:33,769
We're not doing yours.
566
00:38:35,187 --> 00:38:36,605
You were right. I…
567
00:38:38,482 --> 00:38:41,861
I need to hang out here for a while.
Get things resolved.
568
00:38:44,572 --> 00:38:47,408
I'm kind of doubting
you'll ever end up in Montana again.
569
00:38:51,537 --> 00:38:54,165
I am gonna bill you
for my gas money though.
570
00:39:07,720 --> 00:39:08,637
See?
571
00:39:09,347 --> 00:39:10,556
I knew it'd be good.
572
00:39:11,766 --> 00:39:13,476
You're always right, I guess.
573
00:39:14,143 --> 00:39:17,021
Yeah, and it really bites me in the ass.
574
00:39:24,153 --> 00:39:25,029
Bye, Tyler.
575
00:39:26,280 --> 00:39:27,239
Bye.
576
00:39:51,305 --> 00:39:52,264
Um…
577
00:39:53,224 --> 00:39:54,475
Can we talk for a sec?
578
00:39:56,102 --> 00:39:57,061
Sure.
579
00:40:01,690 --> 00:40:04,151
I've been thinking, and--
580
00:40:04,235 --> 00:40:07,571
Look, I know what you're gonna say.
And it's probably for the best.
581
00:40:07,655 --> 00:40:10,408
Carly's great, and you've got
a whole life in Montana, so…
582
00:40:10,491 --> 00:40:11,784
I'm not leaving.
583
00:40:14,120 --> 00:40:14,954
You're not?
584
00:40:16,288 --> 00:40:17,873
I wanna be here for you guys.
585
00:40:20,584 --> 00:40:22,920
Whatever's… Whatever is going on, I…
586
00:40:24,422 --> 00:40:26,674
I just-- I need you to tell me everything.
I need–
587
00:40:29,301 --> 00:40:30,845
I need you to let me back in.
588
00:40:32,888 --> 00:40:34,849
It's not as easy as it sounds.
589
00:40:36,475 --> 00:40:37,351
Well,
590
00:40:38,269 --> 00:40:39,687
you're gonna have to try
591
00:40:39,770 --> 00:40:43,023
because I hate how things are
with us right now.
592
00:40:50,364 --> 00:40:53,242
When you left,
you made a decision to
593
00:40:53,951 --> 00:40:55,411
forget some stuff.
594
00:40:57,413 --> 00:40:58,372
Like?
595
00:41:01,375 --> 00:41:03,461
Like to block out certain memories?
596
00:41:03,544 --> 00:41:05,087
Yeah, in a way.
597
00:41:05,171 --> 00:41:07,006
So that's what's hard for me.
598
00:41:07,631 --> 00:41:11,594
You made a choice,
and I've been trying to honor that choice.
599
00:41:17,850 --> 00:41:21,061
I don't remember any of that,
but if that happened,
600
00:41:21,145 --> 00:41:22,813
whatever that choice was…
601
00:41:25,149 --> 00:41:26,484
I'm not happy with it.
602
00:41:27,818 --> 00:41:28,944
All right?
603
00:41:29,820 --> 00:41:31,155
I'm changing my mind.
604
00:41:31,989 --> 00:41:34,074
So just tell me.
605
00:41:35,784 --> 00:41:36,911
What did I forget?
606
00:41:39,163 --> 00:41:41,665
It's not really something I can tell you.
607
00:41:43,042 --> 00:41:44,418
I have to show you.
608
00:41:46,879 --> 00:41:47,880
Then show me.
609
00:41:50,674 --> 00:41:51,675
Wait here.
610
00:42:27,378 --> 00:42:28,587
What is that?
611
00:42:29,213 --> 00:42:31,465
It'll give you
all the answers you're looking for.
612
00:42:32,049 --> 00:42:33,634
All the memories you lost.
613
00:42:34,802 --> 00:42:36,011
I'm warning you.
614
00:42:36,595 --> 00:42:38,138
They're not all happy.
615
00:42:40,558 --> 00:42:42,017
I just wanna understand.
616
00:42:45,437 --> 00:42:46,814
Pull your shirt aside.
617
00:42:47,731 --> 00:42:48,774
Like this.
618
00:42:49,900 --> 00:42:50,985
For what?
619
00:42:51,068 --> 00:42:52,570
I can't explain it, Ty.
620
00:42:53,529 --> 00:42:57,449
If you wanna understand,
you're just gonna have to trust me.
621
00:42:58,284 --> 00:42:59,577
Do you trust me?
622
00:43:01,996 --> 00:43:03,414
Of course I do.
623
00:44:36,840 --> 00:44:37,758
Mom?
624
00:44:47,976 --> 00:44:49,770
What are you doing in my room?