1 00:00:16,641 --> 00:00:18,643 How long it take you to load that thing? 2 00:00:20,103 --> 00:00:21,438 Seconds. 3 00:00:23,356 --> 00:00:25,066 Holds six rounds. 4 00:00:35,535 --> 00:00:36,870 You all right, sir? 5 00:00:38,663 --> 00:00:40,415 Something has changed. 6 00:00:43,501 --> 00:00:46,421 Another is here. 7 00:00:47,964 --> 00:00:49,132 Mmm… 8 00:00:51,342 --> 00:00:52,177 Mmm… 9 00:00:53,094 --> 00:00:55,305 Save some for the rest of us. 10 00:00:56,181 --> 00:00:58,641 Oh, you must be going through a growth spurt, bud. 11 00:00:58,725 --> 00:00:59,851 Mmm. 12 00:00:59,934 --> 00:01:02,395 First come, first serve. 13 00:01:05,690 --> 00:01:06,649 Tyler coming down? 14 00:01:10,236 --> 00:01:12,781 I don't know. He's pissed at me for lying about the police report. 15 00:01:13,823 --> 00:01:15,325 What police report? 16 00:01:15,992 --> 00:01:18,661 The one I told him I filed. About the intruders. 17 00:01:19,746 --> 00:01:21,081 Oh, right. 18 00:01:21,164 --> 00:01:22,415 I know it's frustrating, 19 00:01:22,499 --> 00:01:25,919 but you guys figured out how to talk to me back when I couldn't understand magic. 20 00:01:27,003 --> 00:01:28,755 I'm sure you'll find a way with Tyler too. 21 00:01:29,339 --> 00:01:30,548 Hope so. 22 00:01:30,632 --> 00:01:33,885 I guess things have really changed around here. 23 00:01:33,968 --> 00:01:37,597 Well, yeah! They have, thanks to you. 24 00:01:38,973 --> 00:01:41,851 -Kinsey, you gonna be home tonight? -Should be, yeah. 25 00:01:41,935 --> 00:01:45,230 Great. Well, I have dinner plans, but I shouldn't be too long. 26 00:01:47,690 --> 00:01:49,526 Bode! What the hell? 27 00:01:49,609 --> 00:01:51,111 Why did you just do that? 28 00:01:51,194 --> 00:01:53,655 There was a bug! I was just trying to protect you. 29 00:01:53,738 --> 00:01:57,992 Okay. Well, maybe next time, just, uh, give me a heads-up instead. 30 00:02:08,753 --> 00:02:11,256 You know, if you really wanna protect us, 31 00:02:12,215 --> 00:02:13,758 be careful with the keys. 32 00:02:16,177 --> 00:02:20,140 I found this in the Ghost Door. Were you playing around with it? 33 00:02:21,724 --> 00:02:25,103 Uh, yeah. I'll just… 34 00:02:31,276 --> 00:02:32,777 …take that back. 35 00:02:33,653 --> 00:02:35,697 Don't leave it lying around. Okay? 36 00:02:36,197 --> 00:02:38,408 I won't. I promise. 37 00:02:43,997 --> 00:02:47,542 Hey, maybe we should take a look at the other keys, 38 00:02:48,293 --> 00:02:50,628 just to make sure they're all accounted for. 39 00:02:50,712 --> 00:02:51,880 I got it covered. 40 00:02:51,963 --> 00:02:55,466 Okay, hungry man, finish up. We're leaving for school in ten minutes. 41 00:02:55,550 --> 00:02:59,804 Uh… actually, I think it's conference day. 42 00:02:59,888 --> 00:03:01,598 Teachers go in. Kids stay home. 43 00:03:01,681 --> 00:03:05,310 Yeah, I don't think so. Go brush your teeth. 44 00:03:23,203 --> 00:03:25,330 Nice try with the mug, asshole! 45 00:03:25,955 --> 00:03:29,083 But now, I got your mommy wrapped around my little finger, 46 00:03:29,167 --> 00:03:31,544 and I can snatch up any key that I want. 47 00:03:32,420 --> 00:03:34,214 But look at the bright side. 48 00:03:34,297 --> 00:03:36,257 You always had fun being a ghost. 49 00:03:37,050 --> 00:03:38,843 Now you get to be one forever. 50 00:03:39,844 --> 00:03:43,097 Oh, and if you try and send any more messages, 51 00:03:43,932 --> 00:03:45,391 I'll kill your whole family. 52 00:04:15,046 --> 00:04:17,674 Isn't it someone's 18th birthday coming up in a few weeks? 53 00:04:18,591 --> 00:04:19,509 Mm-hmm. 54 00:04:20,885 --> 00:04:22,637 Gotta do something epic to celebrate. 55 00:04:22,720 --> 00:04:24,222 -Epic? -Mmm. 56 00:04:24,305 --> 00:04:25,723 Well, that's a high bar. 57 00:04:26,391 --> 00:04:28,393 -Let me worry about that. 58 00:04:41,698 --> 00:04:43,658 -Carly? -Hey. 59 00:04:44,284 --> 00:04:47,328 H-Hi, I-- What? Um… 60 00:04:47,412 --> 00:04:49,539 So, you're okay? 61 00:04:49,622 --> 00:04:51,958 -Uh, yeah, I'm okay. I-- -You sure? 62 00:04:52,041 --> 00:04:53,668 Can you speak freely? 63 00:04:53,751 --> 00:04:57,046 Like, pull on your ear if you're actually okay. 64 00:05:02,343 --> 00:05:05,096 Wait. You… You didn't drive all the way from Montana 65 00:05:05,179 --> 00:05:07,098 because you were worried about me, did you? 66 00:05:07,682 --> 00:05:08,808 You little shit! 67 00:05:08,891 --> 00:05:11,519 You do not get to turn me into the crazy person here. 68 00:05:11,602 --> 00:05:13,479 But, come on, you knew I had my uncle's wedding. 69 00:05:13,563 --> 00:05:15,481 Several days ago! 70 00:05:15,565 --> 00:05:18,860 You don't show up for work. You don't answer any of my texts. 71 00:05:18,943 --> 00:05:20,945 I didn't know if something horrible had happened-- 72 00:05:21,029 --> 00:05:24,157 You're right. I should have written back. I'm sorry. I just… I… 73 00:05:25,908 --> 00:05:27,618 You never struck me as a worrier. 74 00:05:29,329 --> 00:05:30,413 I'm not. 75 00:05:30,955 --> 00:05:33,374 I just… I… I don't like it 76 00:05:33,458 --> 00:05:37,420 when people I care about just go silent all of a sudden. 77 00:05:40,006 --> 00:05:44,010 Hey! I mean, you're obviously okay, and you're just… 78 00:05:44,093 --> 00:05:45,053 Yeah. 79 00:05:45,136 --> 00:05:46,387 This is your house? 80 00:05:47,430 --> 00:05:50,475 I don't know what I was expecting, 81 00:05:50,558 --> 00:05:53,269 but this is not it. 82 00:05:55,688 --> 00:05:58,358 -Do you wanna come inside? -Mmm, nah. 83 00:05:59,192 --> 00:06:02,445 I think I'm gonna turn around and drive back. 84 00:06:03,446 --> 00:06:04,989 Of course I'm coming in. 85 00:06:05,073 --> 00:06:08,534 This place looks amazing. Give me the whole ten-cent tour. 86 00:06:08,618 --> 00:06:12,038 All right. Well, we, um, we can start with the very '70s basement. 87 00:06:12,121 --> 00:06:13,247 Okay. 88 00:06:21,923 --> 00:06:24,342 Oh, look. There's Josh and Jamie. 89 00:06:24,425 --> 00:06:27,011 Oh, how thrilling for all of us. 90 00:06:27,637 --> 00:06:28,596 Good morning! 91 00:06:29,097 --> 00:06:30,306 -Hi there. -Hi. 92 00:06:31,766 --> 00:06:33,851 Hey, cool kicks, Bode. Very old-school. 93 00:06:33,935 --> 00:06:35,478 You would know, dinosaur. 94 00:06:40,066 --> 00:06:40,983 Bye, Dad. 95 00:06:41,067 --> 00:06:42,151 Okay, bye. 96 00:06:42,735 --> 00:06:46,531 Oh, wow. Never knew my self-esteem could take such a hit from a fifth-grader. 97 00:06:46,614 --> 00:06:49,242 That was not like him. I'm so sorry. 98 00:06:49,325 --> 00:06:50,910 I will wear him down over time. 99 00:06:52,453 --> 00:06:54,497 He needs a chance to get to know you better. 100 00:06:54,580 --> 00:06:55,623 Yeah. 101 00:06:55,706 --> 00:07:00,336 Maybe, um, we can invite the kids to come along on our dinner date tonight. 102 00:07:00,837 --> 00:07:02,922 It could give you guys a chance to bond. 103 00:07:03,005 --> 00:07:03,881 Mm-hmm. 104 00:07:04,799 --> 00:07:08,428 -I'm down for the challenge. -No, he'll come around. 105 00:07:10,805 --> 00:07:12,223 Can I ask you something? 106 00:07:15,810 --> 00:07:19,814 Why didn't you tell me that you guys had a break-in during Duncan's wedding? 107 00:07:21,607 --> 00:07:22,692 Tyler told me. 108 00:07:23,818 --> 00:07:24,819 Oh, um… 109 00:07:26,320 --> 00:07:27,447 I, uh… 110 00:07:28,364 --> 00:07:30,575 I didn't wanna ruin a happy day for anyone. 111 00:07:31,367 --> 00:07:33,703 Or be the damsel in distress. 112 00:07:33,786 --> 00:07:35,830 I would hope with something that big, 113 00:07:37,457 --> 00:07:39,876 we could share those things with each other. 114 00:07:42,462 --> 00:07:43,463 You're right. 115 00:07:44,380 --> 00:07:46,924 Um, in the future, I will. 116 00:08:00,104 --> 00:08:01,814 Why'd you say that to my dad? 117 00:08:02,315 --> 00:08:03,566 It was just a joke. 118 00:08:04,066 --> 00:08:05,026 Okay. 119 00:08:05,526 --> 00:08:09,030 So are you ready for the science test? I was up half the night studying. 120 00:08:10,239 --> 00:08:11,073 Oops. 121 00:08:11,157 --> 00:08:12,158 Sorry. 122 00:08:13,701 --> 00:08:15,745 Listen here, shit stain. 123 00:08:15,828 --> 00:08:18,164 Do that again, and I'll rip out your entrails. 124 00:08:28,132 --> 00:08:29,884 I've seen him hide candy bars at work. 125 00:08:29,967 --> 00:08:32,512 That's… That's like dietary infidelity. 126 00:08:33,095 --> 00:08:36,098 Is it though? If they're still paleo when they're together. 127 00:08:36,182 --> 00:08:39,685 -It absolutely is. It's 100%. 128 00:08:39,769 --> 00:08:42,563 People will believe what they want to believe. 129 00:08:43,189 --> 00:08:44,357 Uh, hi. 130 00:08:45,608 --> 00:08:46,484 Hi. 131 00:08:48,736 --> 00:08:51,906 Uh, this, um… this is my sister, Kinsey. 132 00:08:52,532 --> 00:08:54,867 -Hi. -Hey, I'm Carly. 133 00:08:56,786 --> 00:08:58,621 Tyler's friend from Montana? 134 00:09:00,289 --> 00:09:03,376 I guess someone forgot to mention me, huh? 135 00:09:03,459 --> 00:09:06,462 Lucky for him, I don't get offended easily. 136 00:09:06,546 --> 00:09:07,421 I was… 137 00:09:07,505 --> 00:09:08,631 I was just, um… 138 00:09:08,714 --> 00:09:10,841 I just knew that I couldn't, um… 139 00:09:11,551 --> 00:09:14,387 I couldn't convey the full extent of your splendor to-- 140 00:09:14,470 --> 00:09:17,098 Yeah, stop digging. You're already in a hole. 141 00:09:19,267 --> 00:09:21,269 So are you staying with us? 142 00:09:21,811 --> 00:09:23,604 Oh… Um… 143 00:09:24,188 --> 00:09:26,983 I'm sure I can, like, find a hotel somewhere or-- 144 00:09:27,066 --> 00:09:29,318 Don't be stupid. Of course you're staying with us. 145 00:09:29,944 --> 00:09:31,946 Really? You don't mind? 146 00:09:32,029 --> 00:09:33,906 I mean, we have so many extra rooms. 147 00:09:35,533 --> 00:09:37,285 Right. Cool. 148 00:09:39,245 --> 00:09:41,831 -Uh, you wanna head up? -Yeah, let's do it. 149 00:09:44,500 --> 00:09:46,210 Would you wanna come along? 150 00:09:46,294 --> 00:09:48,629 We're gonna go get chowder at, um… 151 00:09:48,713 --> 00:09:51,299 What's that place called again? Phil's? 152 00:09:51,382 --> 00:09:52,633 -Bill's. -Bill's. 153 00:09:54,635 --> 00:09:56,220 Yeah, you should come if you want. 154 00:09:58,180 --> 00:10:00,850 No, you guys go. I… I got homework to do. 155 00:10:01,392 --> 00:10:02,643 I'll catch you later. 156 00:10:04,854 --> 00:10:06,731 -I'll drive? -Wow! 157 00:10:07,481 --> 00:10:10,318 Where was that chivalry when you ghosted me? 158 00:10:10,401 --> 00:10:12,570 Well, I'm just gonna grab my jacket quickly. 159 00:10:56,197 --> 00:10:58,491 Am I supposed to know who you are? 160 00:10:59,909 --> 00:11:01,869 You must be the little brother. 161 00:11:03,037 --> 00:11:03,954 Guess I must. 162 00:11:04,538 --> 00:11:08,834 Oh, Bode, this is, um, this is Carly. She's visiting me from Montana. 163 00:11:09,377 --> 00:11:14,382 Way to go, Tyler, you sly dog. You always were into brunettes. 164 00:11:16,842 --> 00:11:17,718 Funny. 165 00:11:18,302 --> 00:11:20,888 Hey, bud! Hurry up, or we're gonna be late 166 00:11:20,971 --> 00:11:23,099 for dinner with Josh and Jamie. 167 00:11:23,182 --> 00:11:24,600 Wouldn't want that! 168 00:11:27,770 --> 00:11:30,940 Well, your brother's got his East Coast attitude down pat. 169 00:11:31,023 --> 00:11:33,734 Sorry, he's… he's not usually like that. 170 00:11:51,085 --> 00:11:53,587 God, this kid is such a nerd! 171 00:12:31,167 --> 00:12:34,754 And some guac for the table, please. Thanks. Guacamole. 172 00:12:36,964 --> 00:12:39,675 So, Bode, your mom tells me that you're really into Lego. 173 00:12:39,759 --> 00:12:43,095 I was something of a master at that when I was in high school. 174 00:12:43,179 --> 00:12:45,973 Wow, you must have had an active social life. 175 00:12:46,766 --> 00:12:49,059 I mean, yeah, I was definitely one of those kids 176 00:12:49,143 --> 00:12:51,187 who blossomed during college. 177 00:12:51,270 --> 00:12:56,150 Although, even then, I was the kind who would rather be studying than having fun. 178 00:12:56,734 --> 00:12:58,903 -I'm shocked. -Hey! 179 00:13:00,196 --> 00:13:01,864 What were you studying? 180 00:13:01,947 --> 00:13:04,116 How to be a high school history teacher? 181 00:13:04,700 --> 00:13:05,618 Bode. 182 00:13:05,701 --> 00:13:08,454 Well, I guess it doesn't seem cool, 183 00:13:08,537 --> 00:13:11,081 but being a teacher was always my dream. 184 00:13:11,165 --> 00:13:14,251 And, you know, history has some great stories. 185 00:13:17,296 --> 00:13:20,466 You might wanna slow down on the chips. You'll ruin your appetite. 186 00:13:20,549 --> 00:13:22,968 Hey, relax, cheapskate. They're bottomless. 187 00:13:23,052 --> 00:13:25,554 Uh-- Apologize right now. 188 00:13:27,097 --> 00:13:28,891 I'm sorry. I was just kidding. 189 00:13:29,517 --> 00:13:33,103 I don't know what's gotten into you, but you better shape up, fast. 190 00:13:34,939 --> 00:13:37,566 -Nina? -Gordie! 191 00:13:37,650 --> 00:13:38,859 So good to see you. 192 00:13:38,943 --> 00:13:41,737 I don't mean to interrupt, but I had to let you know what a wonderful job 193 00:13:41,821 --> 00:13:44,406 Kinsey and her friends are doing on the film for the Matheson website. 194 00:13:44,490 --> 00:13:46,408 It's gonna be a heck of an ad for the town. 195 00:13:46,492 --> 00:13:48,077 Oh, I'm so glad to hear it. 196 00:13:48,160 --> 00:13:52,248 Do you know, uh, Josh Bennett? He teaches history at the academy. 197 00:13:52,331 --> 00:13:54,500 -I've heard good things. 198 00:13:54,583 --> 00:13:56,794 The theater looks great. Glad it could be saved. 199 00:13:56,877 --> 00:13:59,755 -I hear you're to thank for that. -No. I just write the checks. 200 00:13:59,839 --> 00:14:02,091 Nina's done everything that really matters. 201 00:14:02,174 --> 00:14:04,593 The kids are putting on Our Town next semester. 202 00:14:04,677 --> 00:14:07,471 If my soul could be summed up in one play… Thornton Wilder? 203 00:14:07,555 --> 00:14:09,014 Oh yeah! That's great. 204 00:14:09,515 --> 00:14:11,225 -Something wrong? 205 00:14:11,308 --> 00:14:14,436 I-- I've… I've got to go to the bathroom. 206 00:15:06,196 --> 00:15:07,281 You're here. 207 00:15:11,744 --> 00:15:13,662 May I ask who this is? 208 00:15:14,496 --> 00:15:16,373 Captain Frederick Gideon, 209 00:15:16,999 --> 00:15:19,835 British officer in the American War of Independence. 210 00:15:21,003 --> 00:15:23,213 Hanged to death by Benjamin Locke, 211 00:15:23,297 --> 00:15:27,134 but only after he opened the portal. 212 00:15:27,927 --> 00:15:30,346 Wow. He must have been special. 213 00:15:30,429 --> 00:15:33,557 I found him to be quite well-suited to my needs. 214 00:15:33,641 --> 00:15:36,560 Your vessel, on the other hand… 215 00:15:36,644 --> 00:15:39,188 Well, this is how I get access. 216 00:15:39,271 --> 00:15:40,648 To the keys? 217 00:15:41,523 --> 00:15:42,900 You know about them? 218 00:15:42,983 --> 00:15:44,860 I possess several of them. 219 00:15:44,944 --> 00:15:45,945 Soon, 220 00:15:47,237 --> 00:15:49,031 I will have all of them. 221 00:15:49,114 --> 00:15:52,368 How did you get those if you can't take them from the Lockes? 222 00:15:53,619 --> 00:15:54,912 I had some help. 223 00:15:57,790 --> 00:16:00,751 Now that you're a tiny Locke, 224 00:16:00,834 --> 00:16:03,128 you might actually be useful to me. 225 00:16:03,212 --> 00:16:04,838 Yeah, I guess. 226 00:16:04,922 --> 00:16:07,591 I've already been looking for the keys myself. 227 00:16:08,092 --> 00:16:11,261 Once I find them, I can teach you how to use them. 228 00:16:11,804 --> 00:16:13,097 They're incredibly powerful. 229 00:16:13,180 --> 00:16:16,141 I don't care about their individual powers. 230 00:16:16,225 --> 00:16:18,936 They are an expression of human vanity. No. 231 00:16:19,561 --> 00:16:21,730 I mean to use them 232 00:16:23,023 --> 00:16:25,109 for a much higher purpose. 233 00:16:32,282 --> 00:16:36,412 Each key that I possess makes the portal larger. 234 00:16:36,495 --> 00:16:37,746 With all of them, 235 00:16:38,247 --> 00:16:43,419 I will be able to fully draw our world across the barrier to this one. 236 00:16:53,971 --> 00:16:56,932 We lay siege to Keyhouse at dawn. 237 00:16:57,474 --> 00:16:58,559 They trust me. 238 00:16:58,642 --> 00:16:59,893 I'm one of them. 239 00:16:59,977 --> 00:17:02,646 Why have a battle and face the powers of the keys 240 00:17:02,730 --> 00:17:04,106 when I can just take them? 241 00:17:04,732 --> 00:17:06,567 I can ensure your success. 242 00:17:08,360 --> 00:17:10,070 We know where they're hiding them. 243 00:17:14,033 --> 00:17:17,536 Can you get inside this cabinet? 244 00:17:19,455 --> 00:17:20,748 Of course I can. 245 00:17:21,373 --> 00:17:22,583 I'm Bode Locke. 246 00:17:28,630 --> 00:17:29,923 And if I do all this, 247 00:17:31,300 --> 00:17:32,843 what will I get in return? 248 00:17:32,926 --> 00:17:33,969 If you succeed, 249 00:17:34,053 --> 00:17:37,222 you will serve at my right hand in the new world. 250 00:17:41,602 --> 00:17:42,603 Fair enough. 251 00:18:02,372 --> 00:18:03,582 Where have you been? 252 00:18:05,584 --> 00:18:07,127 I don't feel so good. 253 00:18:07,211 --> 00:18:08,879 I think I need to go home. 254 00:18:08,962 --> 00:18:11,632 Are you sure? I preordered the tres leches cake. 255 00:18:12,841 --> 00:18:14,134 I have a stomachache. 256 00:18:17,721 --> 00:18:18,680 Sorry. 257 00:18:19,890 --> 00:18:21,350 Probably for the best. 258 00:18:22,392 --> 00:18:24,311 Text me. Let me know how he's feeling. 259 00:18:27,356 --> 00:18:29,942 Seriously, what's the matter with you? 260 00:18:30,984 --> 00:18:32,694 What's the matter with you? 261 00:18:39,159 --> 00:18:40,160 And believe it or not, 262 00:18:40,244 --> 00:18:42,871 we finally finished a rough cut of the Splattering 2. 263 00:18:42,955 --> 00:18:44,498 We're gonna screen it tomorrow. 264 00:18:44,581 --> 00:18:47,292 Aw, that's brilliant. Oh, man, I wish I could be there to see it. 265 00:18:47,876 --> 00:18:49,294 Yeah, me too. 266 00:18:49,378 --> 00:18:51,046 And how's the fam? 267 00:18:51,130 --> 00:18:52,005 Mom's good. 268 00:18:52,589 --> 00:18:54,591 Bode's weird. 269 00:18:54,675 --> 00:18:57,427 But I don't know. Maybe it's the start of puberty or something. 270 00:18:57,511 --> 00:19:00,222 And Tyler has a girlfriend. 271 00:19:00,305 --> 00:19:01,181 I think. 272 00:19:01,265 --> 00:19:03,475 Oh, do tell. 273 00:19:03,559 --> 00:19:04,643 Well, I don't know. 274 00:19:04,726 --> 00:19:08,230 She drove out here from Montana, and they seem, like, super close, 275 00:19:08,313 --> 00:19:10,232 but that's basically all I know. 276 00:19:11,483 --> 00:19:13,735 So what, is he going back to Montana with her or… 277 00:19:15,070 --> 00:19:16,572 I have no idea. 278 00:19:18,991 --> 00:19:22,494 You guys don't seem to be all that tight since he got back, huh? 279 00:19:24,705 --> 00:19:28,625 Yeah, he's been pretty distant. I mean, I wanna tell him things, but-- 280 00:19:28,709 --> 00:19:31,795 - Camera's up, mate. -Just calm yourself, all right? 281 00:19:31,879 --> 00:19:33,839 -I'll be there in a second. 282 00:19:34,756 --> 00:19:38,719 Apologies. I moronically agreed to AD for my flatmate's short film, 283 00:19:38,802 --> 00:19:41,221 and he's turned into an absolute freaking tyrant. 284 00:19:41,305 --> 00:19:43,348 Oh, yeah? What's the short about? 285 00:19:43,932 --> 00:19:46,810 Get this. It's a reimagining of Alice in Wonderland 286 00:19:46,894 --> 00:19:49,813 that's somehow an allegory for the plight of migrants in Europe. 287 00:19:49,897 --> 00:19:51,607 And it's set in the future. 288 00:19:52,357 --> 00:19:54,818 So the Mad Max Hatter? 289 00:19:55,819 --> 00:19:58,322 I like that. I'm stealing that. 290 00:19:58,906 --> 00:20:00,949 Sorry, you were saying. Tyler? 291 00:20:01,033 --> 00:20:02,659 Right, yeah. 292 00:20:02,743 --> 00:20:05,537 It's hard because he chose to let go of magic, 293 00:20:06,079 --> 00:20:08,373 but now he just can't understand-- 294 00:20:08,457 --> 00:20:11,335 -Oi, Scot, we're ready to roll. -All right. All right. All right. 295 00:20:11,418 --> 00:20:13,378 Kins, look, I'm really sorry. I gotta go. 296 00:20:13,462 --> 00:20:17,466 He's bugging 'cause we're strapped for time, but I'll call you soon, yeah? 297 00:20:17,549 --> 00:20:18,634 Of course. 298 00:20:18,717 --> 00:20:20,552 Good luck. Don't mess it up. 299 00:20:20,636 --> 00:20:22,304 Cheeky. All right. 300 00:20:37,319 --> 00:20:39,780 I love that you travel with a deck of cards. 301 00:20:40,280 --> 00:20:41,949 These are actually my grandpa's. 302 00:20:42,032 --> 00:20:44,534 He brought 'em with him when he fought in Vietnam. 303 00:20:44,618 --> 00:20:45,869 And now, 304 00:20:45,953 --> 00:20:49,998 I bring 'em with me when I'm chasing boys across the country. 305 00:20:50,791 --> 00:20:52,793 Hey, I thought that you were worried about me. 306 00:20:52,876 --> 00:20:54,002 I was. 307 00:20:54,086 --> 00:20:55,087 But now, 308 00:20:56,296 --> 00:20:59,091 I just feel sorry for you, loser. 309 00:21:01,134 --> 00:21:03,720 Well. I'm glad you're here. 310 00:21:14,856 --> 00:21:17,109 Carly… um… 311 00:21:17,943 --> 00:21:19,069 Okay. 312 00:21:19,152 --> 00:21:22,406 I… I thought you wanted me to. 313 00:21:22,489 --> 00:21:23,448 Finally. 314 00:21:24,533 --> 00:21:25,534 I do. I… 315 00:21:28,036 --> 00:21:28,996 Part of me does. 316 00:21:29,079 --> 00:21:30,789 Just not a big enough part. 317 00:21:31,373 --> 00:21:35,377 -I promise it has nothing to do with you. -Yeah, sure. Okay. 318 00:21:42,843 --> 00:21:44,136 The truth is, um… 319 00:21:48,640 --> 00:21:50,058 I had this girlfriend. 320 00:21:50,642 --> 00:21:52,728 Let me guess? She broke your heart. 321 00:21:56,773 --> 00:21:57,733 She died. 322 00:22:05,324 --> 00:22:06,700 Shit, I'm sorry. 323 00:22:08,035 --> 00:22:09,036 What happened? 324 00:22:11,330 --> 00:22:12,748 She had an aneurysm. 325 00:22:14,583 --> 00:22:16,418 I was with her. She, um… 326 00:22:20,630 --> 00:22:21,798 We had all these plans. 327 00:22:23,842 --> 00:22:25,844 What we would do after graduation. 328 00:22:26,386 --> 00:22:27,346 College. 329 00:22:30,140 --> 00:22:31,725 Then she was gone, and… 330 00:22:34,603 --> 00:22:36,605 plans didn't make sense anymore. 331 00:22:39,566 --> 00:22:42,069 And being here, I just couldn't take it. 332 00:22:42,152 --> 00:22:44,029 Everything reminded me of her. 333 00:22:47,824 --> 00:22:48,992 That's why I left. 334 00:22:59,961 --> 00:23:01,254 I'm glad you told me. 335 00:23:09,971 --> 00:23:10,806 Oh, hey! 336 00:23:10,889 --> 00:23:15,519 Hey. Um, there's fresh coffee. Your mom made some before she went out. 337 00:23:16,520 --> 00:23:17,604 Where's Ty? 338 00:23:18,230 --> 00:23:19,606 Still asleep, I guess? 339 00:23:26,154 --> 00:23:28,740 Do you want some toast? I made way too much. 340 00:23:29,324 --> 00:23:30,534 I'm okay, thanks. 341 00:23:34,496 --> 00:23:38,542 I see you have your own "breakfast of champions" thing going on? 342 00:23:39,626 --> 00:23:43,380 Yeah, my friends are coming over. We're gonna screen this movie we finished. 343 00:23:43,463 --> 00:23:45,424 -You made a movie? -Yeah. 344 00:23:47,259 --> 00:23:48,635 You wanna watch with us? 345 00:23:49,219 --> 00:23:50,470 I'd love to. 346 00:23:50,554 --> 00:23:51,763 Great. 347 00:23:51,847 --> 00:23:54,307 Okay. What can I bring? 348 00:23:54,391 --> 00:23:55,267 These. 349 00:23:56,268 --> 00:23:57,227 Thanks. 350 00:24:12,826 --> 00:24:15,620 So much for your intel, Captain. 351 00:24:24,504 --> 00:24:26,882 Where did you morons hide them? 352 00:24:44,608 --> 00:24:46,443 So that's how you did it, huh? 353 00:25:13,553 --> 00:25:16,306 -That scream was so good. -Bravo! 354 00:25:17,057 --> 00:25:19,351 Jesus, Bode, have you been there the whole time? 355 00:25:19,434 --> 00:25:21,019 I didn't wanna interrupt. 356 00:25:21,102 --> 00:25:23,021 It was so great. 357 00:25:23,605 --> 00:25:24,773 -Thanks. -Right? 358 00:25:24,856 --> 00:25:27,317 I mean, Abby, I could feel the emotion and vulnerability 359 00:25:27,400 --> 00:25:28,985 that you brought to Nephropidae. 360 00:25:29,069 --> 00:25:30,695 I could feel your pain, girl. 361 00:25:30,779 --> 00:25:34,574 Yeah, because it was real pain. That lobster suit didn't fit me at all. 362 00:25:34,658 --> 00:25:38,620 Guys, honestly, I think Scot leaving made us all step up our game, 363 00:25:38,703 --> 00:25:40,705 and we nailed it! 364 00:25:40,789 --> 00:25:42,541 -Yep. -Who's Scot? 365 00:25:42,624 --> 00:25:45,669 Exactly. Just a creative ball and chain who was holding us all back. 366 00:25:45,752 --> 00:25:47,295 -Doug! -I'm kidding. 367 00:25:47,379 --> 00:25:50,257 He's our good friend. He moved back to the UK for film school. 368 00:25:50,340 --> 00:25:52,634 Well, you guys are mad geniuses. 369 00:25:52,717 --> 00:25:55,220 When that army of demonic crustaceans attacked the town, 370 00:25:55,303 --> 00:25:57,264 like, how'd you even come up with that? 371 00:25:57,347 --> 00:26:00,517 Uh, are you familiar with the phrase, "art imitates life?" 372 00:26:01,226 --> 00:26:02,227 Yeah. 373 00:26:02,310 --> 00:26:04,229 Let's say we've been through some shit. 374 00:26:04,729 --> 00:26:08,900 All right. We better motor if we want a shot at the docks for the tourism film 375 00:26:08,984 --> 00:26:10,277 while it's still crowded. 376 00:26:10,360 --> 00:26:11,778 -It's crowded. It's fine. -Yes. 377 00:26:11,861 --> 00:26:12,862 We'll walk over. 378 00:26:12,946 --> 00:26:16,241 -I'll help you clean up down here. -Yeah, sure, little Locke. 379 00:26:18,535 --> 00:26:21,121 -We're gonna put this stuff in the car. -I'll be right up. 380 00:26:22,581 --> 00:26:24,165 I'm sorry. 381 00:26:24,249 --> 00:26:26,459 It's fine. I'll get it. 382 00:26:26,543 --> 00:26:27,460 Are you sure? 383 00:26:27,544 --> 00:26:28,545 I got it. 384 00:26:29,921 --> 00:26:32,382 Okay. Yeah. Thanks. 385 00:26:43,184 --> 00:26:46,563 So you used a bunch of keys to make the movie, right? 386 00:26:46,646 --> 00:26:48,690 Yeah, like you don't know that? 387 00:26:48,773 --> 00:26:52,277 So Kinsey must have shown you where we keep them hidden. 388 00:26:52,360 --> 00:26:54,279 Um, I don't think so. 389 00:26:55,155 --> 00:26:58,158 Are you sure she never told you where they are? 390 00:26:58,241 --> 00:27:01,453 She probably mentioned something. Why are you asking me? 391 00:27:01,953 --> 00:27:05,206 Sometimes we play this game where she moves them around, 392 00:27:05,290 --> 00:27:08,168 so I was just hoping that you could help me out. 393 00:27:08,960 --> 00:27:10,754 Why don't you ask your sister? 394 00:27:10,837 --> 00:27:13,798 Okay, look. If you know where they are, you need to tell me. 395 00:27:14,424 --> 00:27:16,926 -What are you talking about? -Tell me! 396 00:27:18,136 --> 00:27:20,472 Chill, little dude. I don't know where the keys are. 397 00:27:21,931 --> 00:27:24,517 Think a little harder. 398 00:27:25,977 --> 00:27:28,229 Hey! Doug, are you coming? 399 00:27:28,313 --> 00:27:29,356 Yeah, I'll be right up. 400 00:27:30,023 --> 00:27:33,443 All right. Well, I gotta go, so here. 401 00:27:43,453 --> 00:27:47,207 This is all so far from what I've been expecting to find here. 402 00:27:48,166 --> 00:27:49,626 And what was that? 403 00:27:51,544 --> 00:27:54,589 It was just the way Tyler talked about this place. 404 00:27:55,298 --> 00:27:58,468 Or didn't. Like, that's kind of what drew us together. 405 00:27:59,260 --> 00:28:02,013 Neither of us likes to dredge up real shit. 406 00:28:02,097 --> 00:28:06,059 We just wanna joke around, have fun. 407 00:28:07,394 --> 00:28:12,107 I guess I assumed some things about where he came from. 408 00:28:12,190 --> 00:28:16,319 Like, I figured he had family stuff, same as me, but… 409 00:28:18,446 --> 00:28:19,781 You guys are awesome. 410 00:28:21,991 --> 00:28:24,160 Thanks. So are you. 411 00:28:24,244 --> 00:28:26,663 And you and Tyler seem really great together. 412 00:28:27,330 --> 00:28:29,332 We're not, like, together together. 413 00:28:29,416 --> 00:28:30,875 Oh, sorry, I… 414 00:28:31,376 --> 00:28:33,753 Nah, we're just… We're just pals. 415 00:28:39,134 --> 00:28:41,511 He just told me what happened to his girlfriend. 416 00:28:42,512 --> 00:28:43,513 Jackie. 417 00:28:44,097 --> 00:28:45,598 Yeah. 418 00:28:46,891 --> 00:28:48,226 That was awful. 419 00:28:49,018 --> 00:28:49,936 Yeah. 420 00:28:50,687 --> 00:28:53,481 Now I get why this is such a loaded place for him. 421 00:28:54,065 --> 00:28:54,941 Yeah. 422 00:28:56,401 --> 00:28:58,528 Sounds like he was happier in Montana. 423 00:29:04,367 --> 00:29:07,662 I'm gonna go check on our boy. See if he's up for a hike. 424 00:29:25,305 --> 00:29:26,723 Fran called this morning. 425 00:29:28,266 --> 00:29:30,310 Our old house officially sold. 426 00:29:31,436 --> 00:29:34,355 I'll be signing the closing documents on Friday. 427 00:29:34,439 --> 00:29:36,858 So are we going to buy a new house here? 428 00:29:38,693 --> 00:29:43,406 I was thinking more like we would go someplace where we could start fresh. 429 00:29:45,742 --> 00:29:46,993 But we just got here. 430 00:29:47,744 --> 00:29:50,079 It was never meant to be a permanent move. 431 00:29:55,835 --> 00:29:58,797 Did you only wanna come back just so you could sell the house? 432 00:29:59,672 --> 00:30:03,092 No, I wanted you to be able to spend some time here, but… 433 00:30:04,511 --> 00:30:06,179 I think a change of scenery could be good. 434 00:30:06,262 --> 00:30:07,764 I don't want a change. 435 00:30:08,807 --> 00:30:10,058 I wanna stay here. 436 00:30:24,447 --> 00:30:25,824 I know you feel that way now-- 437 00:30:25,907 --> 00:30:28,117 You never said we were going to move. 438 00:30:28,201 --> 00:30:29,828 I don't wanna move! 439 00:30:30,662 --> 00:30:31,663 Rufus. 440 00:30:35,250 --> 00:30:36,125 Rufus! 441 00:30:40,004 --> 00:30:42,882 I was thinking we could, um, caravan back to Montana. 442 00:30:42,966 --> 00:30:43,883 You could follow me 443 00:30:43,967 --> 00:30:46,094 since I actually pay attention to the speed limit signs. 444 00:30:46,594 --> 00:30:48,054 You're ready to go back? 445 00:30:49,931 --> 00:30:52,433 Just not connecting with my family anymore, 446 00:30:52,517 --> 00:30:53,434 especially Kinsey. 447 00:30:53,518 --> 00:30:57,480 It's almost like she's… like she's doing everything she can to push me away. 448 00:30:58,857 --> 00:31:02,068 She's probably just giving you space to figure your shit out. 449 00:31:02,819 --> 00:31:04,779 Yeah, I'm not sure that's it. 450 00:31:04,863 --> 00:31:07,574 Well then, talk to her. Like, ask her what it is. 451 00:31:08,491 --> 00:31:11,619 If you wanna connect, you gotta… You gotta put in the work. 452 00:31:11,703 --> 00:31:13,746 You're a family counselor now? 453 00:31:15,331 --> 00:31:17,292 You don't know how lucky you are. 454 00:31:17,959 --> 00:31:20,086 To have all these people want the best for you? 455 00:31:20,169 --> 00:31:21,713 I would've killed to have that. 456 00:31:22,881 --> 00:31:24,632 You don't think this is hard for them? I mean… 457 00:31:24,716 --> 00:31:27,844 You're here, but you got one foot in, one foot out. 458 00:31:28,720 --> 00:31:31,723 All right. So, yeah. So I'll just go back to Montana. 459 00:31:36,436 --> 00:31:39,856 Just don't do it for stupid reasons, okay? 460 00:31:41,399 --> 00:31:45,153 My fabulous life has no space for jerks. 461 00:31:51,659 --> 00:31:53,161 What the hell are you doing in here? 462 00:31:53,244 --> 00:31:56,247 You should really dust under there more often. 463 00:31:56,331 --> 00:31:58,666 And I was looking for the Alpha Key. 464 00:31:58,750 --> 00:32:01,252 -What? Why? -To make sure it's safe. 465 00:32:01,336 --> 00:32:04,589 What if Dodge comes back or another demon that we need to kill? 466 00:32:04,672 --> 00:32:06,799 Dude, I told you. All the keys are safe. 467 00:32:13,389 --> 00:32:15,141 Hey, where did that come from? 468 00:32:15,224 --> 00:32:17,518 I thought the intruders took it when they broke in. 469 00:32:18,269 --> 00:32:19,646 Oh. 470 00:32:20,772 --> 00:32:25,485 Turns out they didn't, and I just forgot it was in my backpack. 471 00:32:25,985 --> 00:32:28,196 -Whoops! -What's going on with you? 472 00:32:28,279 --> 00:32:30,323 You're usually more careful with this stuff. 473 00:32:31,407 --> 00:32:35,787 Yeah, now that you mention it, maybe we should go check on the keys. 474 00:32:35,870 --> 00:32:37,121 Everything's fine. 475 00:32:38,081 --> 00:32:40,583 Well, you're not the most careful either. 476 00:32:40,667 --> 00:32:42,210 Excuse me. 477 00:32:42,293 --> 00:32:46,464 I mean, ever since Tyler left, and you got put in charge, 478 00:32:46,547 --> 00:32:49,300 things have really gone to shit. 479 00:32:50,718 --> 00:32:52,720 No wonder he wants to leave again so badly. 480 00:32:52,804 --> 00:32:56,099 -Did you really say that to me? -What? Can't take a little criticism? 481 00:32:56,182 --> 00:32:57,600 Get out of my room! 482 00:32:57,684 --> 00:32:58,851 Uh, Bode? 483 00:33:03,898 --> 00:33:05,108 Rufus. 484 00:33:06,067 --> 00:33:07,193 What are you doing here? 485 00:33:07,860 --> 00:33:10,279 We were supposed to hang out. 486 00:33:12,490 --> 00:33:13,324 Right. 487 00:33:13,408 --> 00:33:15,118 Let's go play downstairs. 488 00:33:21,708 --> 00:33:24,293 There's certain things I love about this place. 489 00:33:24,377 --> 00:33:25,753 Like spending time with you. 490 00:33:25,837 --> 00:33:27,422 But overall, 491 00:33:28,589 --> 00:33:30,591 it's just too hard for me to be here. 492 00:33:31,718 --> 00:33:33,886 I think a change would be really good for us. 493 00:33:34,595 --> 00:33:36,014 Rufus will come around. 494 00:33:37,223 --> 00:33:38,433 I don't know. 495 00:33:39,183 --> 00:33:41,602 He's just really angry with me right now. 496 00:33:41,686 --> 00:33:43,604 If it makes you feel any better, 497 00:33:44,397 --> 00:33:46,566 Bode's not thrilled with me either. 498 00:33:47,150 --> 00:33:48,276 Must be really hard. 499 00:33:48,359 --> 00:33:50,945 I've never seen Bode act like this before. 500 00:33:51,029 --> 00:33:53,072 This is not normal. 501 00:33:53,156 --> 00:33:54,407 In this issue, 502 00:33:54,490 --> 00:33:58,661 the good guys are outnumbered ten to one, but they have a secret weapon, see? 503 00:34:02,040 --> 00:34:03,416 Did you lose something? 504 00:34:03,916 --> 00:34:06,753 Um, yes, actually. 505 00:34:07,253 --> 00:34:09,672 Um, I've lost a key. 506 00:34:10,715 --> 00:34:12,675 I've told you where I keep them, right? 507 00:34:13,176 --> 00:34:14,969 That information is classified. 508 00:34:15,053 --> 00:34:16,554 Are you sure I never told you? 509 00:34:18,014 --> 00:34:21,059 Maybe under the floorboards? 510 00:34:22,101 --> 00:34:23,394 Like Dodge? 511 00:34:24,479 --> 00:34:26,606 How do you know about Dodge's hiding spot? 512 00:34:28,274 --> 00:34:30,485 Because you told me, duh. 513 00:34:31,027 --> 00:34:33,237 No, I didn't. 514 00:34:33,321 --> 00:34:35,823 The only people who knew about that were me and my mom. 515 00:34:36,991 --> 00:34:37,992 And… 516 00:34:39,744 --> 00:34:41,162 You must have forgotten. 517 00:34:46,626 --> 00:34:50,129 Hey, remember when you came to visit me in Minnesota? 518 00:34:52,006 --> 00:34:53,591 Don't you mean Nebraska? 519 00:34:55,968 --> 00:34:57,470 Are you trying to trick me? 520 00:34:58,054 --> 00:35:00,056 No. Why would I do that? 521 00:35:02,517 --> 00:35:04,977 I don't know. Why would you do that? 522 00:35:10,608 --> 00:35:11,651 You're not Bode. 523 00:35:15,071 --> 00:35:17,824 You stupid idiot! 524 00:35:26,874 --> 00:35:28,793 Tell me what you did with my friend! 525 00:35:28,876 --> 00:35:30,753 Where's Bode? 526 00:35:34,632 --> 00:35:37,260 Should have finished you while I had the chance! 527 00:35:41,097 --> 00:35:41,973 Shit! 528 00:35:42,056 --> 00:35:43,724 You're in a human body now. 529 00:35:43,808 --> 00:35:46,269 However you managed it, it means you can get hurt! 530 00:35:57,822 --> 00:35:58,781 Bode? 531 00:35:58,865 --> 00:36:00,283 Rufus? What's going on? 532 00:36:03,452 --> 00:36:05,955 You say anything, I'll kill them both. 533 00:36:06,455 --> 00:36:08,082 What happened? 534 00:36:08,166 --> 00:36:09,959 Oh my God. Are you okay? 535 00:36:10,042 --> 00:36:11,294 I-- he… 536 00:36:11,377 --> 00:36:15,256 He attacked me! He had this crazy tantrum or something. 537 00:36:16,382 --> 00:36:17,633 Rufus? 538 00:36:22,346 --> 00:36:23,764 We're gonna go. 539 00:36:33,274 --> 00:36:34,275 Bode, 540 00:36:35,318 --> 00:36:38,279 you have exactly five seconds to tell me what really happened. 541 00:36:38,362 --> 00:36:40,489 I told you. He attacked me! 542 00:36:40,573 --> 00:36:42,074 Rufus wouldn't do that. 543 00:36:42,158 --> 00:36:45,161 This isn't like you. He's your best friend. 544 00:36:45,786 --> 00:36:47,371 What's going on with you? 545 00:36:51,667 --> 00:36:52,793 I… 546 00:36:57,840 --> 00:37:00,801 I miss Dad. I don't want Josh to replace him. 547 00:37:06,724 --> 00:37:08,142 That's not gonna happen. 548 00:37:09,310 --> 00:37:13,648 And it's not an excuse for you to act the way that you did. 549 00:37:13,731 --> 00:37:15,399 You're not a little kid anymore. 550 00:37:16,567 --> 00:37:18,986 You need to take responsibility for your actions. 551 00:37:19,070 --> 00:37:21,280 You need to call Rufus and apologize. 552 00:37:22,907 --> 00:37:24,575 Okay. I will. 553 00:37:37,838 --> 00:37:39,715 Whatever happened, you can tell me. 554 00:37:41,092 --> 00:37:42,510 I won't get mad. I promise. 555 00:37:45,179 --> 00:37:46,806 It was just a stupid fight. 556 00:37:47,890 --> 00:37:48,891 No big deal. 557 00:37:48,975 --> 00:37:50,518 But you don't ever fight. 558 00:37:54,647 --> 00:37:57,316 I know you're upset that I brought up the idea of leaving. 559 00:37:57,400 --> 00:37:59,068 That had nothing to do with it. 560 00:37:59,694 --> 00:38:00,778 Then what happened? 561 00:38:00,861 --> 00:38:01,821 It's over, Mom. 562 00:38:03,990 --> 00:38:05,241 Don't worry about it. 563 00:38:21,132 --> 00:38:22,967 Easy loading when you travel this light. 564 00:38:24,218 --> 00:38:25,761 Can I help you with yours now? 565 00:38:31,976 --> 00:38:33,769 We're not doing yours. 566 00:38:35,187 --> 00:38:36,605 You were right. I… 567 00:38:38,482 --> 00:38:41,861 I need to hang out here for a while. Get things resolved. 568 00:38:44,572 --> 00:38:47,408 I'm kind of doubting you'll ever end up in Montana again. 569 00:38:51,537 --> 00:38:54,165 I am gonna bill you for my gas money though. 570 00:39:07,720 --> 00:39:08,637 See? 571 00:39:09,347 --> 00:39:10,556 I knew it'd be good. 572 00:39:11,766 --> 00:39:13,476 You're always right, I guess. 573 00:39:14,143 --> 00:39:17,021 Yeah, and it really bites me in the ass. 574 00:39:24,153 --> 00:39:25,029 Bye, Tyler. 575 00:39:26,280 --> 00:39:27,239 Bye. 576 00:39:51,305 --> 00:39:52,264 Um… 577 00:39:53,224 --> 00:39:54,475 Can we talk for a sec? 578 00:39:56,102 --> 00:39:57,061 Sure. 579 00:40:01,690 --> 00:40:04,151 I've been thinking, and-- 580 00:40:04,235 --> 00:40:07,571 Look, I know what you're gonna say. And it's probably for the best. 581 00:40:07,655 --> 00:40:10,408 Carly's great, and you've got a whole life in Montana, so… 582 00:40:10,491 --> 00:40:11,784 I'm not leaving. 583 00:40:14,120 --> 00:40:14,954 You're not? 584 00:40:16,288 --> 00:40:17,873 I wanna be here for you guys. 585 00:40:20,584 --> 00:40:22,920 Whatever's… Whatever is going on, I… 586 00:40:24,422 --> 00:40:26,674 I just-- I need you to tell me everything. I need– 587 00:40:29,301 --> 00:40:30,845 I need you to let me back in. 588 00:40:32,888 --> 00:40:34,849 It's not as easy as it sounds. 589 00:40:36,475 --> 00:40:37,351 Well, 590 00:40:38,269 --> 00:40:39,687 you're gonna have to try 591 00:40:39,770 --> 00:40:43,023 because I hate how things are with us right now. 592 00:40:50,364 --> 00:40:53,242 When you left, you made a decision to 593 00:40:53,951 --> 00:40:55,411 forget some stuff. 594 00:40:57,413 --> 00:40:58,372 Like? 595 00:41:01,375 --> 00:41:03,461 Like to block out certain memories? 596 00:41:03,544 --> 00:41:05,087 Yeah, in a way. 597 00:41:05,171 --> 00:41:07,006 So that's what's hard for me. 598 00:41:07,631 --> 00:41:11,594 You made a choice, and I've been trying to honor that choice. 599 00:41:17,850 --> 00:41:21,061 I don't remember any of that, but if that happened, 600 00:41:21,145 --> 00:41:22,813 whatever that choice was… 601 00:41:25,149 --> 00:41:26,484 I'm not happy with it. 602 00:41:27,818 --> 00:41:28,944 All right? 603 00:41:29,820 --> 00:41:31,155 I'm changing my mind. 604 00:41:31,989 --> 00:41:34,074 So just tell me. 605 00:41:35,784 --> 00:41:36,911 What did I forget? 606 00:41:39,163 --> 00:41:41,665 It's not really something I can tell you. 607 00:41:43,042 --> 00:41:44,418 I have to show you. 608 00:41:46,879 --> 00:41:47,880 Then show me. 609 00:41:50,674 --> 00:41:51,675 Wait here. 610 00:42:27,378 --> 00:42:28,587 What is that? 611 00:42:29,213 --> 00:42:31,465 It'll give you all the answers you're looking for. 612 00:42:32,049 --> 00:42:33,634 All the memories you lost. 613 00:42:34,802 --> 00:42:36,011 I'm warning you. 614 00:42:36,595 --> 00:42:38,138 They're not all happy. 615 00:42:40,558 --> 00:42:42,017 I just wanna understand. 616 00:42:45,437 --> 00:42:46,814 Pull your shirt aside. 617 00:42:47,731 --> 00:42:48,774 Like this. 618 00:42:49,900 --> 00:42:50,985 For what? 619 00:42:51,068 --> 00:42:52,570 I can't explain it, Ty. 620 00:42:53,529 --> 00:42:57,449 If you wanna understand, you're just gonna have to trust me. 621 00:42:58,284 --> 00:42:59,577 Do you trust me? 622 00:43:01,996 --> 00:43:03,414 Of course I do. 623 00:44:36,840 --> 00:44:37,758 Mom? 624 00:44:47,976 --> 00:44:49,770 What are you doing in my room?