1 00:00:05,005 --> 00:00:06,006 Me and my mom. 2 00:00:08,075 --> 00:00:09,142 Get ready. 3 00:00:09,243 --> 00:00:10,444 My name's Constance. 4 00:00:10,544 --> 00:00:13,580 I am from Columbia, South Carolina. 5 00:00:13,680 --> 00:00:16,483 I am a chef by day, music artist by night, 6 00:00:18,852 --> 00:00:21,121 Everyone calls me Danger because I am the one 7 00:00:21,221 --> 00:00:25,492 that's making the most crazy, out-of-the-box decisions. 8 00:00:25,592 --> 00:00:26,493 Ooh, what? 9 00:00:26,593 --> 00:00:29,229 I just touched the most toxic thing 10 00:00:29,329 --> 00:00:30,864 in the whole entire ocean. 11 00:00:32,432 --> 00:00:34,434 Medic! Medic! 12 00:00:35,802 --> 00:00:38,472 I'm [bleep] on myself. 13 00:00:42,042 --> 00:00:45,646 I'm [bleep] on myself! Oh, my God! 14 00:00:51,184 --> 00:00:52,419 It's pretty deep out here. 15 00:00:54,254 --> 00:00:57,157 I've jumped off of lots of docks and piers in my life, 16 00:00:57,257 --> 00:00:59,359 but never out in the open like this. 17 00:00:59,459 --> 00:01:02,863 I have to worry about sharks, stingrays, 18 00:01:02,963 --> 00:01:04,364 all kinds of threats. 19 00:01:05,599 --> 00:01:07,234 It's just crazy, though. 20 00:01:07,334 --> 00:01:09,403 Coming on this challenge is something I always 21 00:01:09,503 --> 00:01:10,737 wanted to do. 22 00:01:10,837 --> 00:01:13,206 My primitive survival skills are fire starting, 23 00:01:13,307 --> 00:01:16,977 shelter building, fishing, and also being a chef. 24 00:01:17,077 --> 00:01:18,946 I'm always gonna find a way to eat. 25 00:01:19,046 --> 00:01:21,281 I'm ready for you, Thailand. 26 00:01:21,381 --> 00:01:23,317 My mama told me I can do this, 27 00:01:23,417 --> 00:01:25,686 and nobody knows you better than your mama. 28 00:01:29,690 --> 00:01:32,626 Apparently, I'm gonna be surviving somewhere out here. 29 00:01:32,726 --> 00:01:34,995 It's a long way from Colorado. 30 00:01:35,095 --> 00:01:38,999 I am Alex Gilliam, and I am pumped to be here. 31 00:01:39,099 --> 00:01:40,634 Wow. 32 00:01:40,734 --> 00:01:44,371 The last year of my life has been a little bit [bleep] crazy. 33 00:01:44,471 --> 00:01:47,774 I left my partner, I broke my leg, and I got sober. 34 00:01:47,874 --> 00:01:49,943 I just had kind of a wake-up moment 35 00:01:50,043 --> 00:01:53,380 where I went, "Holy [bleep]. I need to make changes." 36 00:01:53,480 --> 00:01:55,816 I love the outdoors. I love being outside. 37 00:01:55,916 --> 00:01:58,218 I'm ready to get one with the jungle, 38 00:01:58,318 --> 00:01:59,686 one with nature. 39 00:01:59,786 --> 00:02:03,290 Most of my outdoor skills come from just being self-taught 40 00:02:03,390 --> 00:02:05,292 and being out in the woods with my buddies. 41 00:02:06,293 --> 00:02:08,028 I'm in the best shape of my life. 42 00:02:08,128 --> 00:02:09,162 I've got the willpower. 43 00:02:09,262 --> 00:02:11,064 I've got the strength. I've got it. 44 00:02:13,734 --> 00:02:16,703 Looks like this might be home for the next two weeks. 45 00:02:16,803 --> 00:02:19,373 This is a tiny little island. 46 00:02:19,473 --> 00:02:21,341 It doesn't look like there's much on it at all. 47 00:02:25,512 --> 00:02:28,749 Located 50 miles off the eastern coast of Thailand, 48 00:02:28,849 --> 00:02:32,152 Koh Tae Nok is a tiny isolated outcrop of rugged 49 00:02:32,252 --> 00:02:35,756 mountainous terrain and wild interior jungles. 50 00:02:35,856 --> 00:02:39,226 Only half a mile in diameter, the island is home to venomous 51 00:02:39,326 --> 00:02:42,596 snakes, monitor lizards, and infestations 52 00:02:42,696 --> 00:02:44,431 of hungry rats. 53 00:02:44,531 --> 00:02:45,932 The island's three beaches 54 00:02:46,033 --> 00:02:48,802 are surrounded by razor-sharp coral reefs 55 00:02:48,902 --> 00:02:51,038 and are teeming with reef sharks, 56 00:02:51,138 --> 00:02:54,341 poisonous sea snakes, and the deadly stonefish, 57 00:02:54,441 --> 00:02:56,543 whose toxic dorsal fins make it 58 00:02:56,643 --> 00:02:58,512 the most lethal fish on the planet. 59 00:03:00,180 --> 00:03:01,915 With the approach of monsoon season, 60 00:03:02,015 --> 00:03:04,317 violent storms can quickly develop 61 00:03:04,418 --> 00:03:07,020 over the Gulf of Thailand and bombard the small island 62 00:03:07,120 --> 00:03:09,256 with heavy rain and strong winds 63 00:03:09,356 --> 00:03:10,357 for days. 64 00:03:13,093 --> 00:03:14,094 Let's go for a swim. 65 00:03:15,529 --> 00:03:18,965 Gonna keep my shoes on for now until we get past the coral, 66 00:03:19,066 --> 00:03:21,034 'cause that's gonna cut my feet up something fierce. 67 00:03:22,335 --> 00:03:25,105 Let's go! Yee! 68 00:03:29,076 --> 00:03:30,777 Let's get it, Thailand. 69 00:03:30,877 --> 00:03:33,380 Well, it looks like I'm swimming from here. 70 00:03:33,480 --> 00:03:35,182 I'm ready for this challenge. 71 00:03:35,282 --> 00:03:36,683 People often think, because I'm young, 72 00:03:36,783 --> 00:03:38,218 that I don't know what I'm doing, 73 00:03:38,318 --> 00:03:40,087 and I'm hoping to prove them wrong. 74 00:03:40,187 --> 00:03:42,956 As a woman, I can do anything I put my mind to. 75 00:03:43,056 --> 00:03:45,425 I don't know if there's any danger in this water. 76 00:03:45,525 --> 00:03:46,560 There's about to be. 77 00:03:58,271 --> 00:04:00,841 I'm so glad I have my shoes on still. 78 00:04:00,941 --> 00:04:04,978 There's a bunch of really rocky coral that's all loose. 79 00:04:05,078 --> 00:04:07,514 It would just rip my feet to shreds if I was on it. 80 00:04:08,715 --> 00:04:11,718 This looks like absolute paradise, 81 00:04:11,818 --> 00:04:14,755 but I'm a little afraid it's gonna be my hell. 82 00:04:17,390 --> 00:04:18,391 Bye, sandals. 83 00:04:23,797 --> 00:04:27,267 Gotta take these shoes off 'cause it's time to survive. 84 00:04:27,367 --> 00:04:29,336 Time to go see if I can find my partner. 85 00:04:29,436 --> 00:04:30,837 I hope they're as cool as me. 86 00:04:34,741 --> 00:04:36,076 Eager to meet my partner. 87 00:04:36,176 --> 00:04:39,045 I definitely don't want somebody that's gonna be 88 00:04:39,146 --> 00:04:41,581 complaining or whining the whole time. 89 00:04:42,749 --> 00:04:44,851 - Hey, hey! - Hey, what's up, man? 90 00:04:44,951 --> 00:04:47,287 How's it going? Hey, I'm Alex. 91 00:04:47,387 --> 00:04:48,421 Constance, nice to meet you. 92 00:04:48,522 --> 00:04:49,623 Constance, oh, it's nice to meet you. 93 00:04:49,723 --> 00:04:51,091 - Nice to meet you. - You stoked to be here? 94 00:04:51,191 --> 00:04:53,126 I'm so stoked. 14-day fan challenge. 95 00:04:53,226 --> 00:04:55,228 14-day fan challenge. Here we go. 96 00:04:55,328 --> 00:04:56,963 - We're gonna crush it. - All the way to the end. 97 00:04:57,063 --> 00:04:57,964 - All the way. - Hell, yeah. 98 00:04:58,064 --> 00:05:00,000 - I like your toes, dude. - Yeah, right? 99 00:05:00,100 --> 00:05:01,935 - You like the toes? - Yeah, sparkly. 100 00:05:02,035 --> 00:05:04,304 I was kind of nervous at first, though, what kind of partner 101 00:05:04,404 --> 00:05:08,308 I have, and I saw my partner had sparkly purple toenails, 102 00:05:08,408 --> 00:05:11,044 so I'm excited to get to know him a lot more. 103 00:05:11,144 --> 00:05:12,379 Where are you from? 104 00:05:12,479 --> 00:05:14,981 I'm from Colorado, born and raised in Colorado. 105 00:05:15,081 --> 00:05:16,383 - How about you? - South Carolina. 106 00:05:16,483 --> 00:05:17,851 - South Carolina. - Being born and raised 107 00:05:17,951 --> 00:05:19,419 in the South... - Nice. 108 00:05:19,519 --> 00:05:20,687 ...and we usually learn fishing really early. 109 00:05:20,787 --> 00:05:22,222 - Excellent. - I'm always on the water. 110 00:05:23,156 --> 00:05:24,124 OK, sweet. 111 00:05:24,224 --> 00:05:25,692 OK, right on, right on. 112 00:05:25,792 --> 00:05:27,828 Constance, she's young. She's fired up. 113 00:05:27,928 --> 00:05:29,563 She's ready to go. I think she's gonna have 114 00:05:29,663 --> 00:05:31,798 a lot of knowledge to bring to the table. 115 00:05:31,898 --> 00:05:34,501 - I think I see our bags up here. - Do you? 116 00:05:34,601 --> 00:05:36,937 Here we go. What'd you bring? 117 00:05:37,037 --> 00:05:38,238 I have a knife. 118 00:05:38,338 --> 00:05:40,140 Oh, hell yeah. Right on. 119 00:05:40,240 --> 00:05:41,708 We can chop down the jungle. 120 00:05:41,808 --> 00:05:44,411 - I've got a bug net. - OK. 121 00:05:44,511 --> 00:05:47,180 So I figure we can hide under this at night. 122 00:05:47,280 --> 00:05:49,182 In addition to their survival items, 123 00:05:49,282 --> 00:05:50,417 Alex and Constance 124 00:05:50,517 --> 00:05:52,752 have been given a pot, a fire starter, 125 00:05:52,853 --> 00:05:54,120 and a map of the island. 126 00:05:54,221 --> 00:05:55,589 So there's our island. 127 00:05:55,689 --> 00:05:57,290 So I came in through this front beach over here. 128 00:05:57,390 --> 00:05:58,491 - OK, yeah. - So right here. 129 00:05:58,592 --> 00:05:59,926 And I think I came through that way. 130 00:06:00,026 --> 00:06:02,462 And when I was coming up here, there's a clearing over here. 131 00:06:02,562 --> 00:06:04,197 I think it would be nice for our shelter. 132 00:06:04,297 --> 00:06:05,298 OK, nice. 133 00:06:05,398 --> 00:06:07,667 And that actually looks like it's a water source. 134 00:06:07,767 --> 00:06:09,169 - OK. - I think we'll be able 135 00:06:09,269 --> 00:06:11,238 to explore this whole thing. - Yeah. 136 00:06:11,338 --> 00:06:12,505 We're gonna have 137 00:06:12,606 --> 00:06:14,374 a pretty good idea of what's on here. 138 00:06:14,474 --> 00:06:15,742 The whole entire thing, yeah. 139 00:06:15,842 --> 00:06:17,210 Let's go check it out. 140 00:06:21,114 --> 00:06:24,217 To survive on this tiny island for 14 days, 141 00:06:24,317 --> 00:06:25,919 Constance and Alex 142 00:06:26,019 --> 00:06:28,221 plan to make camp in a small clearing 143 00:06:28,321 --> 00:06:32,092 between two of the beaches near their freshwater source. 144 00:06:32,192 --> 00:06:33,393 Careful through here. 145 00:06:33,493 --> 00:06:35,061 The island looks like paradise, 146 00:06:35,161 --> 00:06:38,732 but it sure doesn't feel like it so far-- it hurts. 147 00:06:38,832 --> 00:06:42,068 The foliage is really dense, so I'm having to, like, 148 00:06:42,168 --> 00:06:43,703 crawl under stuff. 149 00:06:43,803 --> 00:06:46,740 For our shelter, hoping to get it in the clear a little bit. 150 00:06:46,840 --> 00:06:49,209 Yeah, get out of all these ants all over the place. 151 00:06:49,309 --> 00:06:50,310 Yeah. 152 00:06:51,912 --> 00:06:54,848 - Here's the spot. - OK, all right. 153 00:06:54,948 --> 00:06:56,516 Here we can at least see our ground. 154 00:06:56,616 --> 00:06:57,951 Yeah, OK, I like it. 155 00:06:58,051 --> 00:06:59,519 Have a clearing instead of having to clear it out. 156 00:06:59,619 --> 00:07:02,022 Kind of natural canopy happening. 157 00:07:02,122 --> 00:07:05,425 My concern is that we might be really exposed to the wind 158 00:07:05,525 --> 00:07:07,727 right here, but if we hug these rocks, that might help. 159 00:07:07,827 --> 00:07:10,964 Help, yeah, like right between here. 160 00:07:11,064 --> 00:07:13,333 And so we have the natural protection from the wind. 161 00:07:13,433 --> 00:07:15,635 Yeah. OK, I like it. 162 00:07:15,735 --> 00:07:18,772 My big thing is, like, I want to get up off of the ground. 163 00:07:18,872 --> 00:07:21,708 I'm thinking we can put up a bed, like, right here. 164 00:07:21,808 --> 00:07:23,443 - Make a raised platform. - Platform. 165 00:07:23,543 --> 00:07:24,744 Yeah, a raised platform. 166 00:07:24,844 --> 00:07:27,514 So far, I'm really enjoying my time with Alex. 167 00:07:27,614 --> 00:07:29,082 Found a coconut. 168 00:07:29,182 --> 00:07:32,085 And I really appreciate my communication with him. 169 00:07:32,185 --> 00:07:33,920 Look at that. 170 00:07:34,020 --> 00:07:35,755 How do you feel on starting fires? 171 00:07:35,855 --> 00:07:37,257 - You wanna give it a go? - Yeah. 172 00:07:37,357 --> 00:07:39,759 I wanna get a fire going ASAP. 173 00:07:39,859 --> 00:07:42,662 I think I'm actually just gonna go down to the beach and see 174 00:07:42,762 --> 00:07:45,565 if there's any stuff that's washed up that we can use 175 00:07:45,665 --> 00:07:48,001 to make this platform out of. 176 00:07:48,101 --> 00:07:50,470 Like many islands off the coast of Thailand, 177 00:07:50,570 --> 00:07:53,306 Koh Tae Nok has struggled with trash from the mainland 178 00:07:53,406 --> 00:07:55,909 washing ashore during the monsoon season 179 00:07:56,009 --> 00:07:59,713 and covering the beaches with waste, much of it plastic. 180 00:07:59,813 --> 00:08:02,849 We're gonna go get some rope from the trash beach. 181 00:08:02,949 --> 00:08:05,652 I'm embracing my inner trash panda. 182 00:08:05,752 --> 00:08:07,420 Trash city. 183 00:08:07,520 --> 00:08:08,788 We got rope. 184 00:08:08,888 --> 00:08:11,358 This is gonna help us to lash our bed together. 185 00:08:11,458 --> 00:08:12,459 Let's get some bamboo. 186 00:08:16,096 --> 00:08:18,465 I've been using the same method to light my friend's 187 00:08:18,565 --> 00:08:20,400 cigarettes for the past couple of weeks, 188 00:08:20,500 --> 00:08:23,370 so it'd better work. 189 00:08:29,609 --> 00:08:31,011 Hello, girl. 190 00:08:32,278 --> 00:08:33,446 Hello, girl. 191 00:08:35,215 --> 00:08:37,417 I see smoke. 192 00:08:37,517 --> 00:08:40,487 - Wow, look at this! - You're the fire master. 193 00:08:42,055 --> 00:08:44,124 That's a good fire right there. 194 00:08:44,224 --> 00:08:46,726 First "Naked and Afraid" win. 195 00:08:46,826 --> 00:08:50,330 I am gawking over that one. That is nice. 196 00:08:50,430 --> 00:08:52,732 Let's kick ass! That's what we need, right? 197 00:08:54,134 --> 00:08:57,103 I'm gonna go see if I can get any sticks. 198 00:08:57,203 --> 00:08:59,773 We're about to start on our beds, 199 00:08:59,873 --> 00:09:01,007 which we have bamboo 200 00:09:01,107 --> 00:09:03,710 and my partner's cutting some Y branches right now. 201 00:09:03,810 --> 00:09:07,080 I'll be able to use this natural fork to put 202 00:09:07,180 --> 00:09:09,049 some bamboo on. 203 00:09:09,149 --> 00:09:11,718 And then that's gonna be what supports all the rails 204 00:09:11,818 --> 00:09:12,886 for the platform. 205 00:09:12,986 --> 00:09:15,088 Then we'll just try and lash stuff together. 206 00:09:15,188 --> 00:09:16,589 Oh, [bleep], papaya tree. 207 00:09:19,059 --> 00:09:22,262 It's really hard, but we'll give that a shot. 208 00:09:23,530 --> 00:09:26,399 See if this plan works at all. 209 00:09:26,499 --> 00:09:28,635 Kind of wanna talk to you about the platform and see 210 00:09:28,735 --> 00:09:30,270 what your thoughts are. 211 00:09:30,370 --> 00:09:33,273 We can cut these down to approximate size, get them, 212 00:09:33,373 --> 00:09:34,874 like, staked in, and then we can put some 213 00:09:34,974 --> 00:09:37,977 of these bigger ones across. - Yeah. 214 00:09:38,078 --> 00:09:41,614 Wedged between two large rocks, Alex and Constance's bed 215 00:09:41,714 --> 00:09:44,684 will be held up by four Y-branches for support, 216 00:09:44,784 --> 00:09:46,653 bridged by two crossbeams, 217 00:09:46,753 --> 00:09:48,655 and layered with recovered bamboo 218 00:09:48,755 --> 00:09:49,823 for the sleeping surface. 219 00:09:53,059 --> 00:09:54,794 And then we will have the bamboo... 220 00:09:54,894 --> 00:09:56,429 - Yeah, so that'll... - It'll work. 221 00:09:56,529 --> 00:09:57,864 ...that'll work. That'll work. 222 00:09:57,964 --> 00:09:59,699 Getting this bed built. 223 00:09:59,799 --> 00:10:03,603 Only thing is, bamboo doesn't really grow here, 224 00:10:03,703 --> 00:10:07,740 so the bamboo we're working with so far is all washed up, 225 00:10:07,841 --> 00:10:10,276 so we have to find our special certain pieces 226 00:10:10,376 --> 00:10:11,611 to get this done. 227 00:10:12,912 --> 00:10:13,913 So far, 228 00:10:15,448 --> 00:10:17,016 so good. 229 00:10:17,117 --> 00:10:19,419 How do your feet feel on all this coral? 230 00:10:19,519 --> 00:10:20,820 - Terrible. - OK. 231 00:10:20,920 --> 00:10:23,189 The grounds have been really rough on our feet, 232 00:10:23,289 --> 00:10:26,025 so making shoes is a priority. 233 00:10:26,126 --> 00:10:29,762 Fortunately, my partner collected a bundle of ropes. 234 00:10:29,863 --> 00:10:31,731 I think rope shoes are the move. 235 00:10:34,334 --> 00:10:35,768 We're just getting the last plank 236 00:10:36,803 --> 00:10:38,271 on the bed. 237 00:10:38,371 --> 00:10:39,672 I could probably knock out right here. 238 00:10:39,772 --> 00:10:40,673 OK, OK. 239 00:10:40,773 --> 00:10:42,142 All right. 240 00:10:46,112 --> 00:10:47,514 You wanna go try and find water? 241 00:10:47,614 --> 00:10:50,617 Yeah, I'm down. Check out that map. 242 00:10:50,717 --> 00:10:52,452 We're getting towards the end of day one. 243 00:10:53,953 --> 00:10:54,854 Yeah. 244 00:10:54,954 --> 00:10:56,189 I need something to drink. 245 00:10:56,289 --> 00:10:58,424 I'm so thirsty. OK. 246 00:10:58,525 --> 00:11:00,160 - OK-- OK. - OK... 247 00:11:00,260 --> 00:11:02,228 This is looking like something. 248 00:11:02,328 --> 00:11:04,297 Oh, look, it's a little cave. 249 00:11:04,397 --> 00:11:05,498 Is there water in there? 250 00:11:05,598 --> 00:11:06,933 Look at that. 251 00:11:07,033 --> 00:11:08,768 Water, baby! 252 00:11:08,868 --> 00:11:10,136 Yeah! 253 00:11:10,236 --> 00:11:11,938 Oh, wow! 254 00:11:12,038 --> 00:11:13,540 How are we gonna get this water out? 255 00:11:13,640 --> 00:11:16,176 - We can use our, uh... - Our shoes. 256 00:11:16,276 --> 00:11:19,746 I'm gonna tie two ropes to the side of the pot. 257 00:11:19,846 --> 00:11:22,315 We're gonna lower it down. We're gonna bring that back up. 258 00:11:22,415 --> 00:11:24,817 I'm already so hot. I'm so thirsty. 259 00:11:24,918 --> 00:11:25,818 Here we go. 260 00:11:25,919 --> 00:11:28,488 The water looks so clean and still. 261 00:11:28,588 --> 00:11:29,589 Hold up. 262 00:11:32,358 --> 00:11:34,827 There's some good water. Hell yeah! 263 00:11:34,928 --> 00:11:35,929 All right. 264 00:11:36,029 --> 00:11:37,397 How fresh is that gonna taste? 265 00:11:43,469 --> 00:11:45,305 Ugh. Salt. 266 00:11:45,405 --> 00:11:48,208 So salty. Not worth drinking at all. 267 00:11:48,308 --> 00:11:50,410 This is just ocean water at this point. 268 00:11:50,510 --> 00:11:51,844 Dang, that sucks. 269 00:11:51,945 --> 00:11:54,080 I really was hoping that was gonna be fresh water, 270 00:11:54,180 --> 00:11:56,015 but this could be a problem. 271 00:11:56,115 --> 00:11:57,183 ! 272 00:11:57,283 --> 00:12:00,186 We gotta find water. I can't do this without water. 273 00:12:07,227 --> 00:12:08,795 Ugh. So salty. 274 00:12:08,895 --> 00:12:09,829 ! 275 00:12:09,929 --> 00:12:11,164 I'm not gonna make it very long 276 00:12:11,264 --> 00:12:13,066 if I don't have something to drink. 277 00:12:14,367 --> 00:12:16,936 I'm already so hot. I'm so thirsty. 278 00:12:17,036 --> 00:12:20,240 I'm starting to get a little discouraged. 279 00:12:20,340 --> 00:12:23,443 That water that was in there, I think, was just from... 280 00:12:23,543 --> 00:12:25,678 the tide coming up. - Yeah. 281 00:12:25,778 --> 00:12:27,213 And it, like, infiltrating 282 00:12:27,313 --> 00:12:28,781 underneath the ground. 283 00:12:28,881 --> 00:12:30,683 Well, at least we have our coconuts. 284 00:12:30,783 --> 00:12:34,220 - We've got the coconuts. - We got our coconuts. 285 00:12:34,320 --> 00:12:37,090 This island is full of coconuts. 286 00:12:37,190 --> 00:12:40,627 Overall, I had a good day one. I drank coconut water. 287 00:12:40,727 --> 00:12:41,694 - Good? - Mm-hmm. 288 00:12:41,794 --> 00:12:43,896 I have a bed, I have fire. 289 00:12:43,997 --> 00:12:49,535 Day two, I'm hoping to get some fresh water, not coconuts. 290 00:12:49,636 --> 00:12:52,005 It's coconut water. It's not quite, like... 291 00:12:54,340 --> 00:12:55,408 thirst-quenching. 292 00:13:04,550 --> 00:13:06,052 Day two. 293 00:13:06,152 --> 00:13:08,021 Out here looking for firewood. 294 00:13:08,121 --> 00:13:10,523 I'm so hot and so thirsty. 295 00:13:10,623 --> 00:13:14,560 I can just feel my brain is, like, tending towards negative. 296 00:13:14,661 --> 00:13:17,030 Yeah, I don't know if I'm gonna make it tonight 297 00:13:17,130 --> 00:13:18,998 if I don't find water today. 298 00:13:19,098 --> 00:13:21,534 I know we've got one good coconut left. 299 00:13:23,703 --> 00:13:25,438 Oh, [bleep]! 300 00:13:25,538 --> 00:13:28,641 - This is actually already open. - Is it bad? 301 00:13:29,942 --> 00:13:30,943 I don't know. 302 00:13:33,179 --> 00:13:34,847 Yeah, I don't think we should drink that. 303 00:13:34,947 --> 00:13:36,749 It's rotten. 304 00:13:36,849 --> 00:13:40,753 The meat inside is, like, yellowed and falling off. 305 00:13:40,853 --> 00:13:41,954 That [bleep] sucks. 306 00:13:42,055 --> 00:13:47,527 That was our last thing to have any type of drink. 307 00:13:47,627 --> 00:13:49,195 Oh, [bleep]. 308 00:13:49,295 --> 00:13:50,463 And I lose it again. 309 00:13:50,563 --> 00:13:53,199 Like, my mind just went into a tailspin of, like, 310 00:13:53,299 --> 00:13:55,034 "I gotta get out of here." 311 00:13:55,134 --> 00:13:56,169 Goodbye. 312 00:13:56,269 --> 00:13:57,737 I can't. I can't do this. 313 00:13:59,305 --> 00:14:00,540 Why am I doing this to myself? 314 00:14:02,809 --> 00:14:04,677 I'm trying to stay in a positive headspace, 315 00:14:04,777 --> 00:14:05,945 but I'm just like, 316 00:14:06,045 --> 00:14:07,680 "If I don't have water, I don't have a lot 317 00:14:07,780 --> 00:14:09,082 to keep me here, and..." 318 00:14:10,416 --> 00:14:12,118 Yeah, other than your willpower, right? 319 00:14:12,218 --> 00:14:13,786 Other than my willpower, yeah. 320 00:14:13,886 --> 00:14:15,922 This is the only time that I can prove to myself 321 00:14:16,022 --> 00:14:17,323 that I can stick it out, but... 322 00:14:17,423 --> 00:14:19,859 whether I want to stick it out... - Yeah. 323 00:14:19,959 --> 00:14:21,627 I guess, is a whole... - It's the question. 324 00:14:21,728 --> 00:14:22,729 ...whole different thing. 325 00:14:22,829 --> 00:14:23,830 Well... 326 00:14:23,930 --> 00:14:24,997 - But, we're gonna find water. - Yeah. 327 00:14:25,098 --> 00:14:26,032 I'm gonna go find water. 328 00:14:26,132 --> 00:14:27,734 I'm sending all the water, energy in the air 329 00:14:27,834 --> 00:14:30,069 because something that I need and you need. 330 00:14:30,169 --> 00:14:31,771 All right, I'm gonna go find water. 331 00:14:31,871 --> 00:14:33,673 It's gonna happen. It's gonna be great. 332 00:14:33,773 --> 00:14:36,876 Time to buck up. Let's shift gears. 333 00:14:36,976 --> 00:14:40,646 Let's change our headspace and see how we feel. 334 00:14:41,981 --> 00:14:45,251 I've noticed my partner is feeling a little down. 335 00:14:45,351 --> 00:14:49,422 I want to go look for food to make him feel better. 336 00:14:49,522 --> 00:14:52,325 If I can't offer water, at least I can offer food. 337 00:14:52,425 --> 00:14:54,060 That's the chef in me. 338 00:14:54,160 --> 00:14:56,429 I found some shrubby basil over here. 339 00:14:56,529 --> 00:14:57,797 Thailand's basil. 340 00:14:58,898 --> 00:14:59,999 Bigger leaves. 341 00:15:01,267 --> 00:15:02,268 I see a crab. 342 00:15:02,368 --> 00:15:03,403 Ooh! 343 00:15:03,503 --> 00:15:06,072 Growing up in the Lowcountry of South Carolina, 344 00:15:06,172 --> 00:15:07,940 always been by the water. 345 00:15:08,040 --> 00:15:10,843 Fishing is something that's always been a part of my life. 346 00:15:11,911 --> 00:15:13,479 There's another one! 347 00:15:13,579 --> 00:15:15,047 Ooh! 348 00:15:15,148 --> 00:15:16,816 These crabs seem to like to float on things. 349 00:15:16,916 --> 00:15:17,984 Aye! 350 00:15:18,084 --> 00:15:20,787 So now I'm walking the beach looking for more 351 00:15:20,887 --> 00:15:23,089 floating objects. Another crab. 352 00:15:23,189 --> 00:15:25,892 And as I begin to find more floating pieces of wood, 353 00:15:25,992 --> 00:15:27,360 I find more crabs. 354 00:15:27,460 --> 00:15:28,461 Look at that. 355 00:15:29,462 --> 00:15:32,098 Look at that boy. 356 00:15:32,198 --> 00:15:34,167 Got five crabs. 357 00:15:34,267 --> 00:15:35,768 For now, 358 00:15:35,868 --> 00:15:38,171 I think I did good on the crab part. 359 00:15:38,271 --> 00:15:39,572 I'm gonna go heat these up 360 00:15:39,672 --> 00:15:41,474 and have ourselves a nice crab stew. 361 00:15:46,579 --> 00:15:49,549 Oh, God. It just feels so... 362 00:15:49,649 --> 00:15:51,717 My mouth is so dry. 363 00:15:51,818 --> 00:15:53,553 I'm hoping that I can bring my game up 364 00:15:53,653 --> 00:15:55,488 and get us some water. 365 00:15:55,588 --> 00:15:59,091 It does-- it almost seems like there's been 366 00:15:59,192 --> 00:16:02,028 some kind of rain flow through here. 367 00:16:02,128 --> 00:16:04,197 On the face of it, there's, like, a little bit 368 00:16:04,297 --> 00:16:08,468 of wear and like extra detritus and dirt on it, 369 00:16:08,568 --> 00:16:11,204 which in my mind means that there's been something 370 00:16:11,304 --> 00:16:12,705 running off of it. 371 00:16:12,805 --> 00:16:15,341 And then when that slows, the detritus and that dirt 372 00:16:15,441 --> 00:16:16,809 stays on that rock face. 373 00:16:18,978 --> 00:16:20,112 Is that water? 374 00:16:21,314 --> 00:16:22,281 ! 375 00:16:22,381 --> 00:16:23,483 I think that is water. 376 00:16:24,584 --> 00:16:26,953 It's gotta be real brackish. 377 00:16:27,053 --> 00:16:30,356 We're just so close to sea level that I don't see how 378 00:16:30,456 --> 00:16:33,092 that could be non-salt water. 379 00:16:33,192 --> 00:16:35,027 I think I'm just gonna stick my hand in there 380 00:16:35,127 --> 00:16:36,229 and we'll give it a go. 381 00:16:46,339 --> 00:16:47,573 I think that's good water. 382 00:16:51,310 --> 00:16:55,481 I don't care if I get Giardia. I'll drink all that. 383 00:16:55,581 --> 00:16:57,550 We found water. We found water. 384 00:16:57,650 --> 00:17:01,254 Not only did we find water, but it is clean. 385 00:17:01,354 --> 00:17:03,189 It tastes great. 386 00:17:03,289 --> 00:17:04,524 Oh, god damn, that's good. 387 00:17:04,624 --> 00:17:05,791 ! 388 00:17:05,892 --> 00:17:08,327 At this point, I feel like I've had so many ups and downs 389 00:17:08,427 --> 00:17:10,963 in my emotional state today. 390 00:17:11,063 --> 00:17:13,833 OK, we can do this. We're gonna make it. 391 00:17:13,933 --> 00:17:15,368 As long as we have water, we can make it. 392 00:17:22,475 --> 00:17:23,943 - Constance! - Yeah? 393 00:17:24,043 --> 00:17:26,379 - We got water. - We got water? 394 00:17:26,479 --> 00:17:28,581 We got water, and it's close. 395 00:17:28,681 --> 00:17:31,183 Yeah, I gotta figure out what to do with my food. 396 00:17:31,284 --> 00:17:35,021 I got some basil, crab, some papaya. 397 00:17:35,121 --> 00:17:36,122 Nice. 398 00:17:36,222 --> 00:17:37,790 I was gonna cut a little coconut. 399 00:17:37,890 --> 00:17:40,459 Well, how about this? Let's get that cooking. 400 00:17:40,560 --> 00:17:44,497 I'll get a couple of trash water bottles, fill 'em up, 401 00:17:44,597 --> 00:17:46,532 and then we can pour them in there 402 00:17:46,632 --> 00:17:48,267 and get the water boiled. 403 00:17:48,367 --> 00:17:52,738 I needed this water so badly. Reduce, reuse, recycle. 404 00:17:52,838 --> 00:17:56,809 Constance has, like, this whole crab boil pot going 405 00:17:56,909 --> 00:17:59,645 that looks great. Everything's gonna be OK. 406 00:18:00,646 --> 00:18:04,183 - Everything's gonna be OK. - Basil, papaya, 407 00:18:04,283 --> 00:18:07,386 coconut, crab. - That looks awesome. 408 00:18:07,486 --> 00:18:11,057 We got two bottles of water back in the pot. 409 00:18:11,157 --> 00:18:14,860 So, we've got ourselves some nice, safe water to drink. 410 00:18:16,128 --> 00:18:17,897 Let's have a crab. 411 00:18:19,098 --> 00:18:20,366 Oh, yeah. 412 00:18:20,466 --> 00:18:22,501 The basil is a nice touch, chef. 413 00:18:22,602 --> 00:18:25,104 - Very good. - Yeah-- thank you. 414 00:18:25,204 --> 00:18:29,141 I just grabbed a papaya. Tastes like a salty French fry. 415 00:18:29,241 --> 00:18:32,878 Each bite of it tasted like something I would get back home 416 00:18:32,979 --> 00:18:34,313 at one of the crab shacks. 417 00:18:35,915 --> 00:18:39,352 I'm so, so happy to have a partner that's out here 418 00:18:39,452 --> 00:18:41,454 making dishes and cooking. 419 00:18:41,554 --> 00:18:43,589 She's the best partner I could have hoped for. 420 00:18:43,689 --> 00:18:45,091 Amazing fun. 421 00:18:46,359 --> 00:18:48,394 I'm sorry I wavered on you. 422 00:18:48,494 --> 00:18:49,562 It's OK. 423 00:18:49,662 --> 00:18:53,199 I'm glad that the universe did give you something. 424 00:18:53,299 --> 00:18:55,568 This team is getting stronger by the day. 425 00:18:55,668 --> 00:18:57,336 Growing and we're learning together. 426 00:18:57,436 --> 00:19:00,272 - Whoo! - Day 14. 427 00:19:00,373 --> 00:19:02,508 - Already, is it? - That's where we're going. 428 00:19:09,615 --> 00:19:11,183 Wonder if it's gonna rain a little bit. 429 00:19:13,719 --> 00:19:15,821 I just feel like a raindrop. 430 00:19:15,921 --> 00:19:19,325 Don't even play with me right now, Mother Earth. 431 00:19:19,425 --> 00:19:21,927 We're not really ready for rain at all, are we? 432 00:19:22,962 --> 00:19:25,297 I want to move our fire a little bit more over here, 433 00:19:25,398 --> 00:19:28,701 so if it does rain now, we'll always have heat. 434 00:19:31,003 --> 00:19:33,539 Getting wet. I am getting wet. 435 00:19:33,639 --> 00:19:35,107 You wanna throw this log in there? 436 00:19:36,108 --> 00:19:38,978 It is surprising how fast you feel the cold 437 00:19:39,078 --> 00:19:42,481 once your whole body is wet and wind comes through, 438 00:19:42,581 --> 00:19:45,518 it just drives down your temperature so, so fast. 439 00:19:45,618 --> 00:19:48,254 I might just wrap the bug net around me for heat. 440 00:19:48,354 --> 00:19:49,622 Holy [bleep]. 441 00:19:49,722 --> 00:19:51,724 It's definitely motivation to go get some palm fronds 442 00:19:51,824 --> 00:19:54,794 and get something put up above our heads. 443 00:19:58,998 --> 00:20:01,767 It was just pouring rain, by the way. 444 00:20:01,867 --> 00:20:04,236 I'm gonna get some sand for my fireplace. 445 00:20:04,336 --> 00:20:06,005 Couple stones, too. 446 00:20:08,507 --> 00:20:11,177 Now that it's stopped raining, we're gonna go get some things 447 00:20:11,277 --> 00:20:13,612 that are gonna help us for the next time it rains. 448 00:20:14,880 --> 00:20:16,148 There we go. 449 00:20:17,349 --> 00:20:20,386 Hoping to get at least ten of these. 450 00:20:20,486 --> 00:20:22,988 I think that's gonna be more than enough to get us 451 00:20:23,089 --> 00:20:26,625 some pretty decent wind and rain cover over the shelter. 452 00:20:35,468 --> 00:20:37,403 There's a thunderhead in the distance, 453 00:20:37,503 --> 00:20:39,872 and it is just barreling straight down for us. 454 00:20:40,940 --> 00:20:44,243 We need to get a roof over our heads fast 455 00:20:44,343 --> 00:20:47,680 because we need to stay dry tonight or we're gonna freeze. 456 00:20:47,780 --> 00:20:49,615 Oh, boy! 457 00:20:49,715 --> 00:20:50,716 Storm's coming. 458 00:20:52,184 --> 00:20:53,319 Nice. Yeah. 459 00:20:54,687 --> 00:20:57,289 It's the first time I've actually built a shelter 460 00:20:57,389 --> 00:20:58,691 where I needed it to work. 461 00:21:00,760 --> 00:21:02,261 You know, when you're just messing around, it's like, 462 00:21:02,361 --> 00:21:04,196 "Oh, yeah, this looks cool." 463 00:21:04,296 --> 00:21:05,531 And then now I'm really 464 00:21:05,631 --> 00:21:07,466 actually like, "Is this gonna work?" 465 00:21:07,566 --> 00:21:09,301 Windy as [bleep]. 466 00:21:09,401 --> 00:21:12,138 I can see just like a wall of water coming our way. 467 00:21:16,542 --> 00:21:18,277 It is gale force winds. 468 00:21:18,377 --> 00:21:20,646 We gotta hunker down because this storm is getting 469 00:21:20,746 --> 00:21:21,847 bad. 470 00:21:22,915 --> 00:21:24,717 I'm cold as [bleep]. 471 00:21:30,689 --> 00:21:32,224 I'm cold as [bleep]. 472 00:21:32,324 --> 00:21:34,026 It is gale force winds. 473 00:21:34,126 --> 00:21:36,128 We gotta hunker down because this storm 474 00:21:36,228 --> 00:21:38,063 is getting [bleep] bad. 475 00:21:38,164 --> 00:21:40,599 I'm so glad that you moved the fire in here. 476 00:21:40,699 --> 00:21:44,570 Survival trick 101, keep your fire safe always. 477 00:21:46,872 --> 00:21:48,474 We're just gonna wait this out. 478 00:21:48,574 --> 00:21:50,309 These storms are unpredictable. 479 00:21:50,409 --> 00:21:53,245 They could last 10 minutes, or they could just keep going 480 00:21:53,345 --> 00:21:55,481 until the last day of this challenge. 481 00:21:55,581 --> 00:21:56,582 I hope this stops soon. 482 00:22:03,489 --> 00:22:05,524 Just trying to stay dry. 483 00:22:05,624 --> 00:22:07,993 Here comes the wind. Here comes the rain again. 484 00:22:08,093 --> 00:22:10,796 So we're hunkering down in the shelter. 485 00:22:10,896 --> 00:22:11,864 So windy! 486 00:22:11,964 --> 00:22:13,632 It's like we're in the middle of the ocean, 487 00:22:13,732 --> 00:22:14,900 is what it feels like. 488 00:22:15,000 --> 00:22:16,202 We are in the middle of the ocean. 489 00:22:16,302 --> 00:22:17,570 We are in the middle of the ocean! 490 00:22:17,670 --> 00:22:19,071 We are in the middle of the ocean. 491 00:22:22,041 --> 00:22:24,009 It just started raining again. 492 00:22:26,745 --> 00:22:29,014 Woke up to have to reinforce. 493 00:22:34,753 --> 00:22:36,222 Another day, another storm. 494 00:22:36,322 --> 00:22:38,090 It's absolute [bleep] here. 495 00:22:38,190 --> 00:22:41,060 It won't stop. It can't stop. 496 00:22:41,160 --> 00:22:42,194 It's just brutal. 497 00:22:48,200 --> 00:22:49,335 There's that sunshine. 498 00:22:50,836 --> 00:22:55,441 Day seven. Halfway there. 499 00:22:55,541 --> 00:22:57,877 I'm pumped. I'm exhausted. 500 00:22:57,977 --> 00:23:01,113 But yeah, day seven. Here we go. 501 00:23:01,213 --> 00:23:03,115 Our body feels a little different today. 502 00:23:03,215 --> 00:23:06,585 I'm thinking maybe it's the storms, not eating 503 00:23:06,685 --> 00:23:08,320 as much as I usually eat. 504 00:23:08,420 --> 00:23:10,256 The low amount of food is starting to catch up with me 505 00:23:10,356 --> 00:23:12,358 for sure. - Yeah, fatigue. 506 00:23:12,458 --> 00:23:15,060 Probably gonna dig through the sand a little. 507 00:23:15,160 --> 00:23:17,162 - Get me some mussels. - Nice. 508 00:23:17,263 --> 00:23:18,631 Get us some mussels. 509 00:23:18,731 --> 00:23:22,201 I'm gonna see if I can find some crabs or some other type 510 00:23:22,301 --> 00:23:24,703 of shellfish. - I gotta get firewood. 511 00:23:24,803 --> 00:23:25,838 Yeah. 512 00:23:25,938 --> 00:23:29,141 Similar to, like, an NFL team, I think Constance is 513 00:23:29,241 --> 00:23:31,110 the offense and I'm the defense. 514 00:23:31,210 --> 00:23:32,945 I'm more minded about the shelter. 515 00:23:33,045 --> 00:23:34,546 She's out there getting food. 516 00:23:34,647 --> 00:23:37,983 So we're both contributing, but just in different ways. 517 00:23:38,083 --> 00:23:39,251 I'm going to the other beach. 518 00:23:40,786 --> 00:23:42,288 This is a good fishing beach. 519 00:23:44,056 --> 00:23:46,926 This beach is stinky beach. 520 00:23:47,026 --> 00:23:49,828 But I know from past experience, 521 00:23:49,929 --> 00:23:51,931 the stinkier the beach, the more you're prone 522 00:23:52,031 --> 00:23:53,265 to find sea life. 523 00:23:54,867 --> 00:23:59,505 Stingrays, they like to bury themselves in sand like that. 524 00:23:59,605 --> 00:24:02,408 If I touch one of their backs, I'm done. 525 00:24:02,508 --> 00:24:03,709 I'm out of here. 526 00:24:04,710 --> 00:24:06,378 No time for a med tap. 527 00:24:07,713 --> 00:24:09,481 Clams and mussels, 528 00:24:09,581 --> 00:24:11,717 they like to attach to these rocks. 529 00:24:11,817 --> 00:24:13,252 They like to dig into the sand. 530 00:24:13,352 --> 00:24:15,654 So, I'm just flipping over these big rocks. 531 00:24:17,256 --> 00:24:19,525 Got a mussel hotbed right here. 532 00:24:21,560 --> 00:24:22,995 Whoa. 533 00:24:23,095 --> 00:24:28,167 Big boys. Got some big, big mussels. 534 00:24:28,267 --> 00:24:30,369 I'm walking around. I'm grabbing all these items. 535 00:24:30,469 --> 00:24:32,972 It's just like I'm at the grocery store shopping. 536 00:24:33,072 --> 00:24:34,239 What? Got a clam. 537 00:24:38,677 --> 00:24:41,280 Ooh, whatever that was is alive. 538 00:24:41,380 --> 00:24:44,316 What the heck? Is that a fish? 539 00:24:44,416 --> 00:24:45,951 And it just squirmed in my hand. 540 00:24:47,553 --> 00:24:49,588 What kind of fish is this? 541 00:24:49,688 --> 00:24:52,391 I'm gonna just scoot it along to the shore 542 00:24:52,491 --> 00:24:53,892 so I can get a good look at it. 543 00:24:57,129 --> 00:24:58,330 It's pretty ugly. 544 00:25:00,466 --> 00:25:02,001 It's orange, spiky fins. 545 00:25:03,202 --> 00:25:06,605 Oh my gosh! I think this is a stonefish. 546 00:25:08,574 --> 00:25:12,011 Highly poisonous, highly venomous. 547 00:25:12,111 --> 00:25:14,113 I'm so grateful it didn't sting me, 548 00:25:14,213 --> 00:25:16,849 'cause if it did, if it got me, I would know. 549 00:25:16,949 --> 00:25:20,119 I would be in the most excruciating pain possible. 550 00:25:20,219 --> 00:25:23,088 Holy freaking hell! 551 00:25:23,188 --> 00:25:24,723 And this is where I get my food. 552 00:25:24,823 --> 00:25:26,725 Any time I take a step in here, all that's gonna be 553 00:25:26,825 --> 00:25:29,628 on my head, "stonefish, stonefish, stonefish." 554 00:25:29,728 --> 00:25:32,331 The stonefish is gonna take food out of my stomach 555 00:25:32,431 --> 00:25:34,099 for the rest of this challenge. 556 00:25:34,199 --> 00:25:36,335 What the absolute hell! 557 00:25:46,211 --> 00:25:48,347 I'm gonna switch my food. 558 00:25:48,447 --> 00:25:50,349 I'm really nervous to go back in the water 559 00:25:50,449 --> 00:25:51,750 'cause of the stonefish. 560 00:25:51,850 --> 00:25:55,487 Fortunately, this island is full of so much vegetation. 561 00:25:55,587 --> 00:25:57,423 If you're looking and you're keeping your eyes peeled, 562 00:25:57,523 --> 00:26:00,125 I'm sure you can find something. 563 00:26:00,225 --> 00:26:02,694 Apples! 564 00:26:02,795 --> 00:26:04,363 It's the custard apple. 565 00:26:04,463 --> 00:26:07,166 I read about these, and I've been looking for 'em, 566 00:26:07,266 --> 00:26:09,334 and here they are in abundance. 567 00:26:09,435 --> 00:26:11,870 I hope I can find some ripe ones. 568 00:26:11,970 --> 00:26:15,107 This one, see? How it's squishy. 569 00:26:17,142 --> 00:26:18,143 Mm! 570 00:26:19,912 --> 00:26:22,247 Oh, that's so sweet. That's so good. 571 00:26:22,347 --> 00:26:24,650 I'm gonna look around, see if I can find some more 572 00:26:24,750 --> 00:26:26,318 soft ones to take back to my partner. 573 00:26:31,123 --> 00:26:33,225 - I got apples! - Oh, yeah. 574 00:26:33,325 --> 00:26:35,027 - I wanted to try those. - Yeah. 575 00:26:35,127 --> 00:26:37,763 Constance is so good about getting food, 576 00:26:37,863 --> 00:26:39,264 which is amazing. 577 00:26:39,364 --> 00:26:41,800 It is so sweet. It's crazy. 578 00:26:41,900 --> 00:26:43,735 It's so, so sweet. 579 00:26:43,836 --> 00:26:46,638 I'm eating these custard apples. I'm loving them. 580 00:26:46,738 --> 00:26:48,774 It's kind of addictive at this point. 581 00:26:54,079 --> 00:26:56,748 I'm thinking, "well, if the fruit hasn't failed me, 582 00:26:56,849 --> 00:27:01,353 the seeds may be good, too." I eat about maybe 20 of 'em. 583 00:27:01,453 --> 00:27:02,454 I love seeds. 584 00:27:04,356 --> 00:27:05,357 So good. 585 00:27:10,028 --> 00:27:12,798 Are you supposed to eat apple seeds? 586 00:27:12,898 --> 00:27:13,899 No. 587 00:27:15,968 --> 00:27:17,469 I feel like I'm about to throw up. 588 00:27:17,569 --> 00:27:20,739 - Oh, really? - [bleep]. 589 00:27:20,839 --> 00:27:24,576 Custard apple seeds contain a neurotoxin, annonacin, 590 00:27:24,676 --> 00:27:28,013 which causes gastrointestinal irritation and could lead 591 00:27:28,113 --> 00:27:31,216 to neurological damage when eaten in large amounts. 592 00:27:31,316 --> 00:27:32,985 Bad seeds. 593 00:27:33,085 --> 00:27:34,720 It's like fever symptoms. 594 00:27:34,820 --> 00:27:38,257 Like, I feel really cold even though I'm not cold. 595 00:27:38,357 --> 00:27:40,626 I feel nauseous. 596 00:27:40,726 --> 00:27:42,794 I'm really worried that Constance is 597 00:27:42,895 --> 00:27:44,930 in some deep [bleep] here. 598 00:27:45,030 --> 00:27:46,465 This could be really bad. 599 00:27:46,565 --> 00:27:48,534 Can we get a Medic? Medic! 600 00:27:53,972 --> 00:27:55,207 - Bad seeds. - [bleep]. 601 00:27:55,307 --> 00:27:57,376 Constance is really not feeling well. 602 00:27:57,476 --> 00:27:58,610 Can we get a medic? 603 00:27:58,710 --> 00:28:01,446 So I call out for a medic, and fortunately they're there 604 00:28:01,547 --> 00:28:03,248 within 10, 15 minutes. 605 00:28:03,348 --> 00:28:06,351 Constance was eating a custard apple 606 00:28:06,451 --> 00:28:08,854 and the seeds of those. 607 00:28:11,456 --> 00:28:13,492 I feel like I'm gonna throw up. 608 00:28:13,592 --> 00:28:14,793 I'm very cold. 609 00:28:16,695 --> 00:28:18,764 I'm really hoping this isn't gonna be a cause 610 00:28:18,864 --> 00:28:20,399 for a medical tap. 611 00:28:20,499 --> 00:28:22,234 She's been doing a lot. 612 00:28:22,334 --> 00:28:24,336 I don't know if I can make it out here by myself. 613 00:28:29,208 --> 00:28:31,944 Stomach pain is a symptom of severe poisoning 614 00:28:32,044 --> 00:28:34,613 and would require immediate medical evacuation. 615 00:28:37,482 --> 00:28:40,219 To prevent this, the medic gets Constance a solution 616 00:28:40,319 --> 00:28:43,689 to induce vomiting and purge any undigested seeds 617 00:28:43,789 --> 00:28:44,890 from her stomach. 618 00:28:50,229 --> 00:28:52,331 I'm hoping she's able to get it out of her system. 619 00:28:54,533 --> 00:28:57,469 I know she really, really doesn't wanna tap, 620 00:28:57,569 --> 00:28:59,571 but if it's a medical tap, there's nothing we can do. 621 00:29:01,073 --> 00:29:03,308 I'm seeing little black specks in it. 622 00:29:03,408 --> 00:29:04,409 Nice. Good. 623 00:29:10,482 --> 00:29:11,583 Maybe that's the seed. 624 00:29:14,820 --> 00:29:17,289 I feel less nauseous now that I've thrown up. 625 00:29:17,389 --> 00:29:19,358 I feel better. No pain. 626 00:29:19,458 --> 00:29:20,559 I'm good. 627 00:29:22,261 --> 00:29:25,297 After purging the undigested seeds and no longer 628 00:29:25,397 --> 00:29:28,000 experiencing stomach pain, Constance is cleared 629 00:29:28,100 --> 00:29:29,868 by the medic to remain in the challenge. 630 00:29:32,838 --> 00:29:35,540 - Baby Danger out here. - Baby Out of Control. 631 00:29:35,641 --> 00:29:37,209 Baby Wild Card. I don't know. 632 00:29:37,309 --> 00:29:40,012 So many new names are coming from this. 633 00:29:40,112 --> 00:29:44,883 I almost took myself out with custard apple seeds. 634 00:29:44,983 --> 00:29:47,552 Imagine I was gone right now. 635 00:29:47,653 --> 00:29:49,688 I'd be so upset with myself. 636 00:29:50,789 --> 00:29:54,126 From now on, I'm just gonna try to be really cautious. 637 00:29:54,226 --> 00:29:56,962 You can't have danger without caution. 638 00:29:57,062 --> 00:29:59,064 - Oh, [bleep]. - You OK? 639 00:29:59,164 --> 00:30:01,833 I'm [bleep] on myself. 640 00:30:05,537 --> 00:30:06,571 Ah! 641 00:30:06,672 --> 00:30:09,308 I'm [bleep] on myself! 642 00:30:09,408 --> 00:30:13,378 Holy [bleep]! That's disgusting. 643 00:30:13,478 --> 00:30:17,115 - Oh, my God! - Is it coming out fast? 644 00:30:17,215 --> 00:30:20,719 Yeah, liquid! What the [bleep]? 645 00:30:20,819 --> 00:30:22,954 Liquidy [bleep] poop. 646 00:30:28,193 --> 00:30:30,929 - How's your stomach? - My stomach's fine. 647 00:30:31,029 --> 00:30:33,031 - Still no pain? - No pain. 648 00:30:49,748 --> 00:30:51,183 So, I just heard something. 649 00:30:58,256 --> 00:31:03,729 It's a rat, I think it got attracted to all the extra food 650 00:31:03,829 --> 00:31:05,297 we've been dropping, 651 00:31:05,397 --> 00:31:07,065 so we'll try and be more careful, 652 00:31:07,165 --> 00:31:09,167 but I'm going to sleep, 653 00:31:09,267 --> 00:31:11,403 so hopefully they don't bug us too much. 654 00:31:22,214 --> 00:31:24,750 - Morning, Constance. - Good morning. 655 00:31:24,850 --> 00:31:25,951 Day 10? 656 00:31:26,051 --> 00:31:28,754 Yeah, extraction's coming up soon. 657 00:31:28,854 --> 00:31:31,723 Yeah, we should start thinking about how we're gonna get 658 00:31:31,823 --> 00:31:34,526 out of here if we've gotta get pretty far out in the ocean. 659 00:31:34,626 --> 00:31:36,595 I'm thinking we're gonna want some kind 660 00:31:36,695 --> 00:31:38,296 of flotation device. 661 00:31:38,397 --> 00:31:40,165 We're gonna get picked up by a boat, 662 00:31:40,265 --> 00:31:41,600 so we need to build 663 00:31:41,700 --> 00:31:44,403 something to get ourselves off of the island 664 00:31:44,503 --> 00:31:47,339 and into the water so the boats can see us. 665 00:31:47,439 --> 00:31:49,741 I wanna build it on that beach that we're gonna get 666 00:31:49,841 --> 00:31:52,744 extracted out of. - Yeah, for sure. 667 00:31:52,844 --> 00:31:54,880 That water is so beautiful. 668 00:31:54,980 --> 00:31:57,382 I just wish there weren't any stonefish in it. 669 00:31:57,482 --> 00:31:59,217 Same. 670 00:31:59,317 --> 00:32:00,485 So what do you think? 671 00:32:00,585 --> 00:32:01,586 You wanna just kind of split up 672 00:32:01,686 --> 00:32:03,255 and look for different stuff 673 00:32:03,355 --> 00:32:04,956 we can use? - Yeah, yeah. 674 00:32:05,056 --> 00:32:06,658 Do our own thing. 675 00:32:06,758 --> 00:32:09,961 I don't think she wants to have the same craft. 676 00:32:10,061 --> 00:32:13,432 So I'm thinking my own craft. She's thinking her own craft. 677 00:32:13,532 --> 00:32:14,933 That's OK with me. 678 00:32:15,033 --> 00:32:16,435 I'm using all kinds of junk. 679 00:32:17,302 --> 00:32:21,006 This is probably designed to float. 680 00:32:21,106 --> 00:32:23,341 I'm thinking of making a platform that's centered 681 00:32:23,442 --> 00:32:25,844 around a large flotation. 682 00:32:25,944 --> 00:32:28,880 As I'm approaching the water, I'm just remembering 683 00:32:28,980 --> 00:32:31,416 Constance's stonefish. 684 00:32:31,516 --> 00:32:33,718 We know there's stonefish in there. 685 00:32:33,819 --> 00:32:38,390 So hopefully on extraction day, we can stay up above the water. 686 00:32:38,490 --> 00:32:40,859 Once I'm really putting my full weight on this, 687 00:32:40,959 --> 00:32:43,462 this whole thing is probably gonna go underwater. 688 00:32:43,562 --> 00:32:47,566 So what I wanna do is I wanna run a plank at the bottom 689 00:32:47,666 --> 00:32:51,069 of this to make like a kind of an outrigger to kind 690 00:32:51,169 --> 00:32:52,370 of help it balance 691 00:32:52,471 --> 00:32:54,706 so that I'm not going back and forth as much. 692 00:32:56,374 --> 00:32:58,143 I'm gonna make the most kick-ass paddleboard 693 00:32:58,243 --> 00:32:59,578 out of here. 694 00:32:59,678 --> 00:33:01,413 Get these tied together really good, and then... 695 00:33:02,481 --> 00:33:03,482 I'm gonna go under it 696 00:33:05,150 --> 00:33:06,184 with my floaty stuff, 697 00:33:07,385 --> 00:33:10,555 kind of create a baseboard under it, floaty things. 698 00:33:10,655 --> 00:33:12,858 I don't want anything breaking off on me, so... 699 00:33:18,263 --> 00:33:20,265 Because I haven't been eating, I haven't been drinking 700 00:33:20,365 --> 00:33:23,535 as much, every little weight just feels that much heavier. 701 00:33:25,470 --> 00:33:27,839 I think I probably won't actually test this 702 00:33:27,939 --> 00:33:30,509 until the day of. I know that this floats. 703 00:33:30,609 --> 00:33:32,677 That's the most important thing. 704 00:33:32,777 --> 00:33:34,012 I'm happy with that today. 705 00:33:35,146 --> 00:33:36,948 Alex, you wanna see this? 706 00:33:37,048 --> 00:33:39,718 About to give it a good old float test. 707 00:33:39,818 --> 00:33:41,119 All right, let's see it. 708 00:33:43,054 --> 00:33:44,055 Yeah, there you go. 709 00:33:45,557 --> 00:33:48,059 She floats. She holds me. 710 00:33:48,159 --> 00:33:50,529 There's one more adjustment I wanna make. 711 00:33:50,629 --> 00:33:53,365 Wanna keep this backside a little more buoyancy. 712 00:33:53,465 --> 00:33:55,200 I mean, but yeah, I'm basically done. 713 00:33:55,300 --> 00:33:56,301 Nice. 714 00:34:00,338 --> 00:34:02,340 I'm just gonna add this last piece 715 00:34:03,375 --> 00:34:06,778 to my flotation device. 716 00:34:06,878 --> 00:34:10,048 Cut this middle out. Boom. 717 00:34:10,148 --> 00:34:12,150 This thing's lashed, lashed, lashed. 718 00:34:12,250 --> 00:34:15,353 Pretty confident that this won't fall apart. 719 00:34:15,453 --> 00:34:16,755 This is genuine rope, 720 00:34:16,855 --> 00:34:19,391 which is such a blessing to have. 721 00:34:19,491 --> 00:34:20,825 There we go. 722 00:34:20,926 --> 00:34:22,460 I'm excited to paddle it out. 723 00:34:26,598 --> 00:34:27,632 Night 12. 724 00:34:29,301 --> 00:34:31,703 If those rats come back, I'm stabbing [bleep]. 725 00:34:31,803 --> 00:34:32,704 Yeah. 726 00:34:32,804 --> 00:34:34,973 , I see the rat, I'm... bang! 727 00:35:10,642 --> 00:35:11,676 Ah! 728 00:35:16,047 --> 00:35:17,248 God damn it! 729 00:35:22,921 --> 00:35:25,523 - Oh, crab! What? - You found a...? 730 00:35:25,624 --> 00:35:28,360 I'm raking up the coral, and a little crab 731 00:35:28,460 --> 00:35:31,863 runs out at me. He's so feisty. 732 00:35:31,963 --> 00:35:35,233 So I capture him, thinking I'll use him for bait. 733 00:35:35,333 --> 00:35:36,768 Just taking your crab for a walk. 734 00:35:38,436 --> 00:35:40,171 I think I'll name him Johnny. 735 00:35:40,271 --> 00:35:41,906 He was really aggressive, and then I gave him 736 00:35:42,007 --> 00:35:43,875 some coconut. There you go, bubba. 737 00:35:44,909 --> 00:35:47,145 Giving little crabby a bath. 738 00:35:47,245 --> 00:35:49,180 I'm starting to love Johnny a lot, 739 00:35:49,280 --> 00:35:52,350 and I don't wanna use him for bait anymore. 740 00:35:52,450 --> 00:35:53,918 Goodbye, boy. 741 00:35:54,019 --> 00:35:55,520 He went back in the water, 742 00:35:55,620 --> 00:35:57,989 still feisty, still ready to go. 743 00:35:58,089 --> 00:35:59,391 Oh, Johnny's trying to fight. 744 00:36:01,826 --> 00:36:04,396 Oh, that's what he does. He made the other one run. 745 00:36:04,496 --> 00:36:06,898 Still in warrior mode, just like his mama. 746 00:36:06,998 --> 00:36:08,299 Oh, that's my boy! 747 00:36:13,905 --> 00:36:15,006 Ah! 748 00:36:18,810 --> 00:36:20,211 rat. 749 00:36:33,058 --> 00:36:34,626 I'm ready to go home. 750 00:36:38,563 --> 00:36:41,633 Good morning. It's day 14. 751 00:36:41,733 --> 00:36:43,735 It's time to extract, baby. 752 00:36:43,835 --> 00:36:45,670 I'm super nervous. 753 00:36:45,770 --> 00:36:47,972 There's a lot of dangers in this water. 754 00:36:48,073 --> 00:36:50,809 If the water is really raucous, or if it's windy. 755 00:36:50,909 --> 00:36:53,445 You could step on a stonefish. You could step on a sea urchin. 756 00:36:53,545 --> 00:36:55,847 We might not be able to make it out to the boat. 757 00:36:55,947 --> 00:36:58,216 Let's hope these work and we get out there. 758 00:36:58,316 --> 00:37:00,385 Let's hope they work. We'll see what happens. 759 00:37:00,485 --> 00:37:03,555 It's the maiden voyage of the Limping Turtle 760 00:37:03,655 --> 00:37:05,757 and the Sea Goddess. - The Goddess of the Sea. 761 00:37:05,857 --> 00:37:08,593 - Goddess of the Sea. - S.S. Goddess of the Sea. 762 00:37:08,693 --> 00:37:12,163 Doing everything we can to get off this island ASAP. 763 00:37:13,164 --> 00:37:14,766 So we're over here on this beach. 764 00:37:14,866 --> 00:37:17,035 There's a nice sandy channel right in the middle. 765 00:37:17,135 --> 00:37:19,270 We gotta get out, you know, into kind 766 00:37:19,370 --> 00:37:20,872 of the open ocean... - Open waters, so-- 767 00:37:20,972 --> 00:37:22,440 ...for them to get at us. - Get onto that boat 768 00:37:22,540 --> 00:37:23,641 and get out of here. 769 00:37:23,742 --> 00:37:24,776 Yeah. Let's go. 770 00:37:24,876 --> 00:37:26,077 - All right, let's go. - All right. 771 00:37:26,177 --> 00:37:28,680 The survivalists will walk their flotation devices 772 00:37:28,780 --> 00:37:31,883 out of the bay through a narrow break in the reef, 773 00:37:31,983 --> 00:37:34,552 navigating the spiny urchins and stonefish 774 00:37:34,652 --> 00:37:36,354 hiding among the coral. 775 00:37:36,454 --> 00:37:38,990 As the water deepens, they'll battle wind 776 00:37:39,090 --> 00:37:41,226 and currents as they swim their crafts 777 00:37:41,326 --> 00:37:44,963 into the open water to meet their extraction point. 778 00:37:45,063 --> 00:37:45,997 Let's go! 779 00:37:46,097 --> 00:37:47,565 We're getting off of this island! 780 00:37:47,665 --> 00:37:48,666 Whoo! 781 00:37:48,767 --> 00:37:50,502 Let's see if we can find that channel. 782 00:37:51,803 --> 00:37:53,538 I think we're on the channel. 783 00:37:53,638 --> 00:37:55,373 Yeah, there's that nice sand. 784 00:37:55,473 --> 00:37:56,641 It's more sand than coral, 785 00:37:56,741 --> 00:37:58,877 so I'm happy. More sand than coral. 786 00:37:58,977 --> 00:38:01,346 Still thinking about that stonefish. 787 00:38:01,446 --> 00:38:04,682 This is the same beach where I encountered my stonefish. 788 00:38:04,783 --> 00:38:06,885 There is a stonefish lurking. 789 00:38:06,985 --> 00:38:10,321 Yeah, just trying to not think about a stonefish right now. 790 00:38:10,421 --> 00:38:11,623 Looking at my steps. 791 00:38:12,924 --> 00:38:14,993 Oh, yeah, there's that wind. 792 00:38:15,093 --> 00:38:16,961 I think this is the deepest we've been yet. 793 00:38:20,331 --> 00:38:23,401 I think they'll hold, but we'll see. 794 00:38:23,501 --> 00:38:26,704 I don't know how well our devices are gonna hold up. 795 00:38:26,805 --> 00:38:28,339 As soon as big waves start hitting, 796 00:38:28,439 --> 00:38:31,242 I have no idea if things are gonna fall apart. 797 00:38:31,342 --> 00:38:33,711 Nothing like open water to test a watercraft. 798 00:38:44,222 --> 00:38:46,024 A little further, just a little further. 799 00:38:47,792 --> 00:38:50,261 The wind is pushing me back. 800 00:38:50,361 --> 00:38:51,529 We got it! 801 00:38:55,433 --> 00:38:57,969 - It's the boat! - Yeah! It's the boat! 802 00:38:58,069 --> 00:39:03,107 Yeah! 803 00:39:03,208 --> 00:39:04,409 Let's go! 804 00:39:05,777 --> 00:39:08,479 Just keep going! I'm coming! 805 00:39:08,580 --> 00:39:09,848 Come on! 806 00:39:15,019 --> 00:39:16,020 We're home, baby. 807 00:39:35,340 --> 00:39:38,443 Getting onto the boat feels like an absolute miracle. 808 00:39:38,543 --> 00:39:42,080 I cannot believe that this whole ordeal is finally over. 809 00:39:42,180 --> 00:39:45,984 - Yeah, baby! - Yes! 810 00:39:46,084 --> 00:39:49,020 Touching that ladder, I feel on top of the world. 811 00:39:49,120 --> 00:39:51,556 Can't believe I did it. Mama, I made it. 812 00:39:51,656 --> 00:39:53,625 I'm a true survivalist. 813 00:39:53,725 --> 00:39:57,695 - Yeah! - Woo! Woo! 814 00:39:57,795 --> 00:39:59,898 It feels so good. I feel accomplished. 815 00:39:59,998 --> 00:40:02,233 And I'm so glad that Constance is here by my side. 816 00:40:02,333 --> 00:40:04,335 I'm done! , I'm done! 817 00:40:04,435 --> 00:40:08,239 Every single second of these 14 days has been a trial. 818 00:40:08,339 --> 00:40:10,608 I can't believe I thought about tapping. 819 00:40:10,708 --> 00:40:13,711 This sensation that I have right now is unparalleled 820 00:40:13,811 --> 00:40:16,014 to anything else in all of my life. 821 00:40:16,114 --> 00:40:17,649 I feel really proud of myself. 822 00:40:17,749 --> 00:40:19,817 Woo! 823 00:40:19,918 --> 00:40:22,954 Now that I've been through this challenge, if in my future 824 00:40:23,054 --> 00:40:26,157 I'm doubting myself and thinking I can't get through something, 825 00:40:26,257 --> 00:40:28,860 I'm gonna think, "Dig deep, you've got this." 826 00:40:28,960 --> 00:40:32,664 After 14 days, Alex lost a total of 29 pounds, 827 00:40:32,764 --> 00:40:37,201 but his PSR rises from 4.9 to 5.5. 828 00:40:38,770 --> 00:40:42,874 Whole lotta danger! 829 00:40:42,974 --> 00:40:46,110 The fact that I almost died twice since being here, 830 00:40:46,210 --> 00:40:48,413 I definitely feel like this challenge showed 831 00:40:48,513 --> 00:40:51,249 the Baby Danger name in living proof. 832 00:40:51,349 --> 00:40:56,087 From superfan on the couch to superfan on the boat, baby! 833 00:40:56,187 --> 00:40:59,324 To any legends watching this, I just wanna say, 834 00:40:59,424 --> 00:41:02,794 "Thank you," because I have a piece of each and every one 835 00:41:02,894 --> 00:41:05,396 of your survival skills in my survival skills. 836 00:41:05,496 --> 00:41:07,231 From fire starting to shelter building, 837 00:41:07,332 --> 00:41:09,801 everything you've learned from "Naked and Afraid", 838 00:41:09,901 --> 00:41:12,904 you can actually use on these challenges. 839 00:41:13,004 --> 00:41:16,908 Constance dropped 28 pounds and sees her PSR increase 840 00:41:17,008 --> 00:41:19,944 from 5.2 to 5.7. 841 00:41:20,044 --> 00:41:23,648 I wouldn't wanna do it with anybody else. 842 00:41:23,748 --> 00:41:24,816 Hell, yeah! 843 00:41:24,916 --> 00:41:26,651 I am so grateful to have a new blood brother. 844 00:41:26,751 --> 00:41:28,219 - New blood brother right here. - Hey! 845 00:41:30,621 --> 00:41:32,757 - Yeah, baby! - Yeah! 846 00:41:32,857 --> 00:41:34,592 - Let's go! - Let's [bleep] go! 847 00:41:34,692 --> 00:41:35,960 Woo-hoo!