1 00:00:02,043 --> 00:00:05,672 (wistful instrumental music) 2 00:00:10,260 --> 00:00:14,389 (sentimental instrumental music) 3 00:02:18,847 --> 00:02:21,015 (gunfire) 4 00:02:28,690 --> 00:02:32,152 (bright rock music) 5 00:03:48,269 --> 00:03:49,269 Hey! 6 00:03:50,521 --> 00:03:51,521 Hey you! 7 00:04:31,771 --> 00:04:33,147 I'm home! 8 00:04:44,158 --> 00:04:45,158 Mom! 9 00:04:45,743 --> 00:04:49,455 (pensive instrumental music) 10 00:04:50,665 --> 00:04:51,665 Mom? 11 00:04:53,626 --> 00:04:54,626 Dad? 12 00:04:55,962 --> 00:04:56,962 Dad! 13 00:04:57,588 --> 00:05:00,675 (pensive rock music) 14 00:05:07,682 --> 00:05:08,682 Mom! 15 00:05:10,435 --> 00:05:11,643 Mom! 16 00:05:11,644 --> 00:05:12,644 Mom? 17 00:05:17,317 --> 00:05:18,401 Dad? 18 00:05:18,985 --> 00:05:19,985 Dad! 19 00:05:22,363 --> 00:05:23,448 Dad? 20 00:05:23,656 --> 00:05:24,656 Dad! 21 00:05:27,618 --> 00:05:28,995 No, Dad, please, no! 22 00:05:29,329 --> 00:05:30,329 No, Dad! 23 00:05:31,122 --> 00:05:33,541 (sobbing) No! 24 00:05:42,383 --> 00:05:43,509 Dad! 25 00:05:46,304 --> 00:05:48,473 (sobbing) 26 00:05:50,933 --> 00:05:55,688 Oh Dad, no, please, no, Dad! 27 00:05:59,108 --> 00:06:00,901 No, Dad, no! 28 00:06:00,902 --> 00:06:02,320 No, Dad, no! 29 00:06:04,405 --> 00:06:06,032 Please! 30 00:06:16,626 --> 00:06:20,755 - Come on in, come on, don't be shy. 31 00:06:25,218 --> 00:06:28,054 This is your new home now. 32 00:06:29,097 --> 00:06:32,850 (pensive instrumental music) 33 00:07:01,170 --> 00:07:03,756 - Annie, listen to me. 34 00:07:05,383 --> 00:07:08,176 Did you shoot your parents? 35 00:07:08,177 --> 00:07:11,222 (pensive rock music) 36 00:07:26,362 --> 00:07:28,156 - Where's Annie? 37 00:07:28,197 --> 00:07:30,158 Why isn't she here 38 00:07:30,199 --> 00:07:32,118 Does she know about the funeral servic 39 00:07:32,201 --> 00:07:34,954 I have been calling and her phone is o! 40 00:07:35,538 --> 00:07:36,913 - Frkin' Annie, I swear to God, 41 00:07:36,914 --> 00:07:38,415 we don't have time to be dealing 42 00:07:38,416 --> 00:07:39,458 with her bullshit right now. 43 00:07:39,459 --> 00:07:40,834 - We have friends that don't even know 44 00:07:40,835 --> 00:07:42,961 about the funeral service. 45 00:07:42,962 --> 00:07:44,504 - Well, then chop to it then, Aunt Laurie. 46 00:07:44,505 --> 00:07:47,299 Got a couple hours, keep callin' people. 47 00:07:47,300 --> 00:07:48,718 Shh, Jesus. 48 00:07:49,260 --> 00:07:50,260 Look... 49 00:07:50,845 --> 00:07:52,138 I gotta go. 50 00:07:53,973 --> 00:07:55,893 Steve, I need to talk to you real quick, come on. 51 00:08:15,411 --> 00:08:17,996 - Annie, it's eight o'clock Monday morning. 52 00:08:17,997 --> 00:08:20,123 We're having your parent's funeral service 53 00:08:20,124 --> 00:08:22,751 at four o'clock at the Woodlands Funeral Home. 54 00:08:22,752 --> 00:08:24,462 Where are you? 55 00:08:29,884 --> 00:08:33,971 (sentimental instrumental music) 56 00:09:18,724 --> 00:09:20,726 What about Annie? 57 00:09:20,768 --> 00:09:22,395 She gets nothing 58 00:09:23,938 --> 00:09:27,066 - She's under the same provisions that you are. 59 00:09:27,358 --> 00:09:29,360 Roger's been given stus to oversee 60 00:09:29,527 --> 00:09:31,529 your welfare and Annie's. 61 00:09:32,280 --> 00:09:34,949 - Aren't you gonna say anything? 62 00:09:36,158 --> 00:09:38,703 Do we have to be under Roger's discretion? 63 00:09:39,412 --> 00:09:41,329 Steven is better suited for this. 64 00:09:41,330 --> 00:09:44,667 - What are you trying to say, Laura? Huh? 65 00:09:45,668 --> 00:09:48,296 Now, be cool now, you're gonna get the same as always. 66 00:09:51,632 --> 00:09:55,386 (pensive instrumental music) 67 00:10:10,943 --> 00:10:12,485 - And to make matters worse, 68 00:10:12,486 --> 00:10:15,323 my woman, I tell ya, does not understand me. 69 00:10:15,364 --> 00:10:17,324 She think I'm cheatin' on her (laughs 70 00:10:17,325 --> 00:10:18,826 Can you believe that? 71 00:10:18,868 --> 00:10:20,493 Where am I gonna get the tim 72 00:10:20,494 --> 00:10:22,662 I'm here almost all the time. 73 00:10:22,663 --> 00:10:24,164 Where am I gonna find the time? 74 00:10:24,165 --> 00:10:27,125 Yeah, I do talk to these girls. 75 00:10:27,126 --> 00:10:29,628 - Hey, do you know something? 76 00:10:29,629 --> 00:10:32,465 You are boring the hell out of me. 77 00:10:36,218 --> 00:10:38,888 (clears throat) 78 00:10:42,558 --> 00:10:44,685 - Hell! That's what I'm a tell her. 79 00:10:44,727 --> 00:10:46,020 "To hell with you woman! 80 00:10:46,062 --> 00:10:48,481 (laughs) You are somethin' els 81 00:10:52,151 --> 00:10:53,151 Awe hell. 82 00:10:55,279 --> 00:10:57,948 - Hey poker player, remember me? 83 00:10:59,784 --> 00:11:01,494 Small world, bitch. 84 00:11:01,535 --> 00:11:04,038 You cheated me out of my bik 85 00:11:11,170 --> 00:11:13,172 You think that's enough? 86 00:11:14,340 --> 00:11:16,007 You're comin' with us. 87 00:11:16,008 --> 00:11:18,010 You're gonna make us real happy. 88 00:11:19,720 --> 00:11:20,721 Turn around. 89 00:11:23,557 --> 00:11:27,436 Turn around or I'll shoot you right here! 90 00:11:27,812 --> 00:11:31,524 (pensi instrumental music) 91 00:11:34,902 --> 00:11:38,406 - Listen amigo, you got your bike, go home. 92 00:11:38,572 --> 00:11:41,158 - I said you're comin' with us! 93 00:11:43,703 --> 00:11:46,497 You're gonna pay for being such a little whore. 94 00:11:46,914 --> 00:11:49,083 (gunfire) 95 00:11:52,086 --> 00:11:55,089 (panicked grunting) 96 00:12:07,017 --> 00:12:08,227 (gunfire) 97 00:12:13,149 --> 00:12:16,902 (pensive instrumental music) 98 00:13:04,909 --> 00:13:05,909 - [Man] Hey! 99 00:13:08,537 --> 00:13:09,537 Hey! 100 00:13:13,417 --> 00:13:17,463 (sentimental instrumental music) 101 00:13:42,571 --> 00:13:44,990 - Ah, mi amigo, Hector. 102 00:13:50,412 --> 00:13:54,166 (pensive instrumental music) 103 00:14:23,195 --> 00:14:24,195 - Rose! 104 00:14:42,339 --> 00:14:46,510 (gunfire) (screaming) 105 00:14:53,517 --> 00:14:55,519 - We're just gonna have a little chat. 106 00:14:56,896 --> 00:14:59,481 Names, I want names. 107 00:14:59,648 --> 00:15:00,816 Give me their names. 108 00:15:01,150 --> 00:15:02,859 - I don't know their names, I'm telling you! 109 00:15:02,860 --> 00:15:03,860 I dont know know their names! 110 00:15:03,861 --> 00:15:05,112 Come on, I need a doctor! 111 00:15:05,154 --> 00:15:07,656 Can you see that I'm bleedin 112 00:15:08,699 --> 00:15:09,699 - No, no. 113 00:15:10,200 --> 00:15:11,619 - Bill, Bill! 114 00:15:12,786 --> 00:15:13,786 Bill knows! 115 00:15:14,455 --> 00:15:16,164 He took us! 116 00:15:16,165 --> 00:15:18,583 Come on, I'm bleeding, I need a doctor! 117 00:15:18,584 --> 00:15:19,710 - Oh, shut the fuck up! 118 00:15:23,714 --> 00:15:26,300 Okay, now, let's talk about this Bill. 119 00:15:27,968 --> 00:15:31,764 - He works, he works at this DeLorean place. 120 00:15:31,805 --> 00:15:33,182 - DeLorean? - Yeah 121 00:15:33,223 --> 00:15:36,769 That's all I know, I swear to God, come o 122 00:15:44,401 --> 00:15:45,778 - Ai! 123 00:15:45,903 --> 00:15:46,903 Ah! 124 00:15:51,575 --> 00:15:55,371 (pensive instrumental music) 125 00:16:03,963 --> 00:16:04,963 Eh! 126 00:16:10,219 --> 00:16:11,303 Ai! 127 00:16:22,606 --> 00:16:23,606 - El pega? 128 00:16:27,945 --> 00:16:29,112 I'm talking to you! 129 00:16:29,113 --> 00:16:30,447 Does he hit you? 130 00:16:35,369 --> 00:16:37,621 Si dice a la polícia about me... 131 00:16:38,580 --> 00:16:39,623 I'll be back. 132 00:16:41,417 --> 00:16:43,585 And I won't only kill you. 133 00:16:44,753 --> 00:16:46,963 But I'll kill this little creature too, 134 00:16:46,964 --> 00:16:50,676 and the fucking dog too, you understand? Hmm? 135 00:16:51,844 --> 00:16:54,138 Hey, do you understand? - Si. 136 00:16:59,059 --> 00:17:00,059 - Ai! 137 00:17:05,774 --> 00:17:06,774 - Hey! 138 00:17:09,486 --> 00:17:11,655 (gunfire) 139 00:17:17,828 --> 00:17:21,623 (pensive instrumental music) 140 00:17:40,851 --> 00:17:44,063 (mid-tempo rock music) 141 00:18:31,443 --> 00:18:33,695 (clanking) 142 00:19:00,764 --> 00:19:04,351 (weighty electronic music) 143 00:19:14,444 --> 00:19:17,156 (match sizzling) 144 00:19:18,699 --> 00:19:22,286 (weighty electronic music) 145 00:19:26,456 --> 00:19:28,625 (gunfire) 146 00:19:52,482 --> 00:19:53,650 - Who are you? 147 00:19:54,610 --> 00:19:55,610 Why? 148 00:20:21,178 --> 00:20:22,846 You're the daughter? 149 00:20:36,193 --> 00:20:37,193 - What? 150 00:20:39,488 --> 00:20:40,864 What did you say? 151 00:20:43,659 --> 00:20:45,077 Hey you, come on. 152 00:20:46,203 --> 00:20:48,537 - [Bill] Please don't kill me. 153 00:20:48,538 --> 00:20:51,582 - But how do you know I'm the daughter? 154 00:20:51,583 --> 00:20:55,003 - Max hired me to rob your folks. 155 00:20:57,589 --> 00:20:59,715 He said they had a daughter. 156 00:20:59,716 --> 00:21:01,134 - Max, who's Max? 157 00:21:02,219 --> 00:21:03,720 Please don't die, please! 158 00:21:03,887 --> 00:21:05,388 Please don't die on me! 159 00:21:05,389 --> 00:21:07,807 I'll take you to the hospital, please! 160 00:21:07,808 --> 00:21:09,142 Who's that, Max? 161 00:21:10,894 --> 00:21:14,147 - Max said you weren't supposed to be there. 162 00:21:14,356 --> 00:21:17,358 We were to just shake the ace down. 163 00:21:17,359 --> 00:21:19,402 Make it look like a robbery. 164 00:21:19,403 --> 00:21:20,653 - To make it look like a robbery? 165 00:21:20,654 --> 00:21:22,238 Why? 166 00:21:22,239 --> 00:21:26,284 Why? What other reason were you supposed to be there for? 167 00:21:26,285 --> 00:21:28,203 Tell me about this Max. 168 00:21:29,079 --> 00:21:31,623 - I only know him as Max Black. 169 00:21:33,292 --> 00:21:36,378 He's just a hired gun. - A hired gun? 170 00:21:37,921 --> 00:21:39,089 Who hired him? 171 00:21:41,258 --> 00:21:43,342 Who hired him? Please don't die, please! 172 00:21:43,343 --> 00:21:44,343 - The son. 173 00:21:47,097 --> 00:21:49,182 It's for the inheritance. 174 00:21:51,476 --> 00:21:52,602 - Wake up. 175 00:21:53,395 --> 00:21:54,437 Wake up! 176 00:21:54,438 --> 00:21:55,438 Wake up! 177 00:21:59,818 --> 00:22:03,613 (weighty instrumental music) 178 00:22:11,621 --> 00:22:12,621 - The son? 179 00:22:15,250 --> 00:22:16,251 Inheritance? 180 00:22:18,253 --> 00:22:19,379 What the hell? 181 00:22:21,298 --> 00:22:22,466 What the hell? 182 00:22:26,303 --> 00:22:27,471 - Who are you? 183 00:22:29,139 --> 00:22:31,808 Hey, hey, there's no money here. 184 00:22:33,060 --> 00:22:36,062 (gunfire) 185 00:22:36,063 --> 00:22:37,063 Shit! 186 00:22:39,691 --> 00:22:41,610 You shot me, you bitch! 187 00:22:44,488 --> 00:22:46,239 - You have a lighter? 188 00:22:47,783 --> 00:22:48,783 - What? 189 00:22:50,452 --> 00:22:52,788 - Are you stupid? A lighter. 190 00:22:53,705 --> 00:22:56,166 - No, I don't have a lighter. 191 00:22:57,042 --> 00:22:58,543 Yeah, yeah. 192 00:22:58,710 --> 00:23:00,378 In there. 193 00:23:00,379 --> 00:23:02,338 My secretary smokes. 194 00:23:02,339 --> 00:23:03,839 In her desk. 195 00:23:03,840 --> 00:23:05,800 - That sounds like a good idea. 196 00:23:05,801 --> 00:23:07,385 Now, if you move from there, 197 00:23:07,386 --> 00:23:09,595 then I shoot you again. 198 00:23:09,596 --> 00:23:11,098 Do you understand? 199 00:23:11,973 --> 00:23:13,557 Good. 200 00:23:13,558 --> 00:23:16,228 I'll be back, don't go anywhere. 201 00:23:22,526 --> 00:23:23,692 (gunfire) 202 00:23:23,693 --> 00:23:26,821 (screaming) 203 00:23:26,822 --> 00:23:28,990 - You fuckin' crazy bitch! 204 00:23:34,371 --> 00:23:36,498 - I told you, don't move. 205 00:23:40,627 --> 00:23:42,712 - [Man] What do you want? 206 00:23:45,298 --> 00:23:48,051 - We're gonna have a little chat. 207 00:23:49,386 --> 00:23:52,054 We need to talk about the Arlington's will. 208 00:23:52,055 --> 00:23:53,056 - Arlington? 209 00:23:55,100 --> 00:23:57,726 Annie? - Shut the fuck up! 210 00:23:57,727 --> 00:23:58,978 Who paid you to change it? 211 00:23:58,979 --> 00:24:02,398 - I dont know what you're talking about. 212 00:24:02,399 --> 00:24:04,609 (grunting) 213 00:24:07,070 --> 00:24:08,696 It was Roger! 214 00:24:08,697 --> 00:24:10,906 It was a deal with Roger and I! 215 00:24:10,907 --> 00:24:12,032 Dave changed the will, 216 00:24:12,033 --> 00:24:13,742 and left everything to you, 217 00:24:13,743 --> 00:24:15,161 and I dont know how Roger found out. 218 00:24:15,162 --> 00:24:16,328 He came to me. 219 00:24:16,329 --> 00:24:18,080 - You son of a bitch! (grunting) 220 00:24:18,081 --> 00:24:21,125 Then you two murdered my parents, huh? 221 00:24:21,126 --> 00:24:24,086 I had no idea Roger was gonna kill anybody. 222 00:24:24,087 --> 00:24:25,838 I mean, that's crazy. 223 00:24:25,839 --> 00:24:29,800 I changed the will after Dave and Martha were already dead. 224 00:24:29,801 --> 00:24:32,636 - Who's Max Black? How about Bill? 225 00:24:32,637 --> 00:24:34,513 - I dont know. 226 00:24:34,514 --> 00:24:38,017 - And Hector, have you ever heard of them? 227 00:24:38,018 --> 00:24:39,894 - I dont know'em. 228 00:24:39,895 --> 00:24:41,979 (grunting) 229 00:24:41,980 --> 00:24:44,231 I'm tellin' you the truth. 230 00:24:44,232 --> 00:24:45,774 I dont know 'em. 231 00:24:45,775 --> 00:24:48,110 I dont know any of 'em, I'm tellin' you the truth! 232 00:24:48,111 --> 00:24:49,945 - And you never will. 233 00:24:49,946 --> 00:24:53,657 Because I took care of them already. 234 00:24:53,658 --> 00:24:55,367 Was Steven involved? 235 00:24:55,368 --> 00:24:58,829 - I don't think so, I mean, I dont know. 236 00:24:58,830 --> 00:25:00,789 I was dealing with Roger, 237 00:25:00,790 --> 00:25:03,083 and he never said Steven was involved. 238 00:25:03,084 --> 00:25:04,585 I dont know. 239 00:25:04,586 --> 00:25:07,297 - So, I guess now it's your turn. 240 00:25:08,632 --> 00:25:11,133 - No, no, please don't kill me! 241 00:25:11,134 --> 00:25:12,968 No, please, please! 242 00:25:12,969 --> 00:25:14,386 I can fix it! 243 00:25:14,387 --> 00:25:18,224 You need me Annie, I can't say anything, right? 244 00:25:18,225 --> 00:25:19,768 I would go to jail! 245 00:25:23,855 --> 00:25:25,564 You're robbing me? 246 00:25:25,565 --> 00:25:27,317 This is a donation... 247 00:25:29,361 --> 00:25:33,031 For the Foundation of Abused Women of Texas. 248 00:25:41,081 --> 00:25:43,332 You call Roger, and then Max Black, 249 00:25:43,333 --> 00:25:45,001 and you tell them... 250 00:25:46,378 --> 00:25:48,879 Tell them Jezebel is coming. 251 00:25:48,880 --> 00:25:50,714 - [Man] Who? 252 00:25:50,715 --> 00:25:53,677 Are you aware you're a crazy bitch? 253 00:25:59,808 --> 00:26:03,602 (clicking) (laughing) 254 00:26:03,603 --> 00:26:04,603 I know. 255 00:26:09,025 --> 00:26:12,653 Next time you call me crazy bitch, 256 00:26:12,654 --> 00:26:14,197 I'm gonna kill you. 257 00:26:18,243 --> 00:26:21,705 (sentimental piano music) 258 00:26:43,977 --> 00:26:46,896 (slow piano music) 259 00:27:13,757 --> 00:27:15,257 - Hey! 260 00:27:15,258 --> 00:27:19,429 (clapping) Wake up! Get up! Come on. 261 00:27:20,972 --> 00:27:21,972 - Hey. 262 00:27:23,600 --> 00:27:27,686 - I need you to grab all your stuff and get out. 263 00:27:27,687 --> 00:27:29,897 Because I'm movin' in. - What? 264 00:27:29,898 --> 00:27:31,398 - [Roger] Come on now, you heard me. 265 00:27:31,399 --> 00:27:34,109 You don't live here anymore. 266 00:27:34,110 --> 00:27:36,487 - What do you mean? 267 00:27:36,488 --> 00:27:38,615 - This house is mine now. 268 00:27:39,949 --> 00:27:42,118 And I don't want you here. 269 00:27:45,413 --> 00:27:47,706 - Are you giving me money to get my own place 270 00:27:47,707 --> 00:27:50,250 because my cards were cut... - Money? 271 00:27:50,251 --> 00:27:51,460 (laughs) 272 00:27:51,461 --> 00:27:53,837 You're out of your freakin' mind. 273 00:27:53,838 --> 00:27:55,006 With the keys. 274 00:27:56,299 --> 00:27:57,966 The keys to the DeLorean. 275 00:27:57,967 --> 00:27:59,219 They over here? 276 00:28:00,136 --> 00:28:01,136 Lisa! 277 00:28:03,056 --> 00:28:06,266 Get all her shit out of the car, 278 00:28:06,267 --> 00:28:08,018 put it in this bag, 279 00:28:08,019 --> 00:28:09,895 and bring it back when you're done. 280 00:28:09,896 --> 00:28:10,896 - Asshole! 281 00:28:12,732 --> 00:28:14,900 - And where am I supposed to go? 282 00:28:14,901 --> 00:28:17,486 I have no money, my credit cards were canceled, 283 00:28:17,487 --> 00:28:19,905 you were supposed... - Get a fuckin' job, Annie! 284 00:28:19,906 --> 00:28:20,906 Okay. 285 00:28:21,866 --> 00:28:23,826 I really don't freakin' care. 286 00:28:23,827 --> 00:28:25,328 Get a fuckin' job. 287 00:28:29,332 --> 00:28:32,919 (slow instrumental music) 288 00:30:21,569 --> 00:30:23,738 (sobbing) 289 00:30:26,574 --> 00:30:28,534 - I can't take it anymore! 290 00:30:28,535 --> 00:30:32,038 I can't take it! (sobbing) 291 00:30:46,886 --> 00:30:46,928 I'm in Limbo. 292 00:30:47,428 --> 00:30:48,555 I'm in Limbo. 293 00:30:50,849 --> 00:30:55,227 The nightmare I left behind when they brought me here 294 00:30:55,228 --> 00:30:57,814 has come back to trap me again. 295 00:30:58,690 --> 00:31:00,859 This time it won't let go. 296 00:31:03,152 --> 00:31:04,153 I feel dead. 297 00:31:05,321 --> 00:31:06,321 Empty. 298 00:31:10,034 --> 00:31:12,120 I don't want to be alive. 299 00:31:13,288 --> 00:31:15,456 But I don't wanna be dead. 300 00:31:16,666 --> 00:31:18,166 I don't wanna sleep. 301 00:31:18,167 --> 00:31:20,420 But I don't wanna be awake. 302 00:31:22,005 --> 00:31:23,882 I don't wanna be alone. 303 00:31:25,967 --> 00:31:28,844 But I don't want anybody with me. 304 00:31:28,845 --> 00:31:31,097 They took everything I had. 305 00:31:33,182 --> 00:31:35,058 Now, I'm back at the orphanage, 306 00:31:35,059 --> 00:31:38,271 and this time, no one's coming for me. 307 00:31:40,523 --> 00:31:42,108 I'm a walking dead. 308 00:32:12,972 --> 00:32:18,227 (weighty instrumental music) 309 00:33:17,996 --> 00:33:22,000 - How come you didn't mention that to us before? 310 00:33:23,251 --> 00:33:27,337 How do I know you didn't just pick it up out of the park? 311 00:33:27,338 --> 00:33:30,174 - Aren't you gonna check it out? 312 00:33:30,216 --> 00:33:32,759 - I find it very interesti 313 00:33:32,760 --> 00:33:35,137 that you've never mentioned it before. 314 00:33:35,138 --> 00:33:36,681 - So what? 315 00:33:36,764 --> 00:33:40,350 Hey listen, this could be a lead, oy! 316 00:33:40,351 --> 00:33:42,185 Why would anyone living out of town 317 00:33:42,186 --> 00:33:44,981 be running by my house, huh? 318 00:33:45,898 --> 00:33:47,316 Why? Think of it! 319 00:33:51,821 --> 00:33:52,821 - Okay. 320 00:34:00,955 --> 00:34:03,291 If looks could kill, I'd be dead. 321 00:34:35,782 --> 00:34:38,201 - Hi! How are you? 322 00:34:41,412 --> 00:34:42,412 Come here. 323 00:35:05,061 --> 00:35:06,978 More, come here, closer. 324 00:35:06,979 --> 00:35:08,272 Sit next to me. 325 00:35:28,584 --> 00:35:29,836 This is for me? 326 00:35:32,213 --> 00:35:33,338 Thank you. 327 00:35:33,339 --> 00:35:35,632 You're very sweet. 328 00:35:35,633 --> 00:35:37,009 What's your name? 329 00:35:39,137 --> 00:35:41,973 You don't wanna tell me your name. 330 00:35:43,975 --> 00:35:45,685 At least you like me, 331 00:35:46,811 --> 00:35:49,813 but you don't wanna tell me your name, huh? 332 00:35:49,814 --> 00:35:51,149 Ah, that's okay. 333 00:35:58,239 --> 00:35:59,490 You can't hear. 334 00:36:00,992 --> 00:36:02,660 And you can't speak. 335 00:36:04,662 --> 00:36:05,662 Whoa. 336 00:36:07,540 --> 00:36:08,999 Oh. 337 00:36:09,000 --> 00:36:10,250 Well... 338 00:36:10,251 --> 00:36:11,251 Neighbor. 339 00:36:13,838 --> 00:36:15,214 My name is Annie. 340 00:36:16,841 --> 00:36:18,676 I'm your new neighbor. 341 00:36:30,813 --> 00:36:34,400 (mid-tempo intrumental music) 342 00:37:33,542 --> 00:37:34,542 Jezebel? 343 00:37:37,588 --> 00:37:41,384 (weighty instrumental music) 344 00:37:54,772 --> 00:37:56,398 - And just tell this guy to just 345 00:37:56,399 --> 00:37:58,692 get out of the car, you know what I'm sayin'? 346 00:37:58,693 --> 00:38:00,485 - Uh-huh. (laughing) 347 00:38:00,486 --> 00:38:02,696 - I keep calling you. 348 00:38:02,697 --> 00:38:05,615 You never return my calls. 349 00:38:05,616 --> 00:38:07,951 Have you gone to Houston to talk to that guy? 350 00:38:07,952 --> 00:38:10,245 - Okay, you listen to me carefully. 351 00:38:10,246 --> 00:38:13,707 - No, you listen to me, you haven't done shit! 352 00:38:13,708 --> 00:38:15,625 You are a good for nothing useless cop, 353 00:38:15,626 --> 00:38:16,793 that's what you are. 354 00:38:16,794 --> 00:38:17,961 If you're not gonna do anything... 355 00:38:17,962 --> 00:38:21,339 - I'm getting really tired of you. 356 00:38:21,340 --> 00:38:23,591 Okay, I understand your pain, 357 00:38:23,592 --> 00:38:25,051 but we're doing our job and you don't... 358 00:38:25,052 --> 00:38:26,344 - Are you gonna do something about 359 00:38:26,345 --> 00:38:28,848 my parent's murder, yes or no? 360 00:38:30,975 --> 00:38:33,143 Because if you're not, 361 00:38:33,144 --> 00:38:35,812 then I will. (bold instrumental music) 362 00:38:35,813 --> 00:38:37,981 - What are you trying to say? 363 00:38:37,982 --> 00:38:40,900 - And believe me, you won't like it. 364 00:38:40,901 --> 00:38:43,070 (gunfire) 365 00:38:44,739 --> 00:38:46,907 (gunfire) 366 00:39:01,714 --> 00:39:03,966 (gunfire) 367 00:39:10,014 --> 00:39:11,348 - What are you doin'? 368 00:39:11,349 --> 00:39:13,434 You're hitting my target. 369 00:39:14,352 --> 00:39:17,688 (romantic acoustic music) 370 00:39:32,578 --> 00:39:34,537 - Okay, are you gonna stand there and look stupid? 371 00:39:34,538 --> 00:39:35,705 Or are you gonna help me? 372 00:39:35,706 --> 00:39:37,208 - Wow, okay, okay. 373 00:39:39,377 --> 00:39:41,753 Do you see that nine? 374 00:39:41,754 --> 00:39:43,380 You wanna aim right for that nine. 375 00:39:43,381 --> 00:39:44,631 Shoot for the heart. 376 00:39:44,632 --> 00:39:46,884 Always shoot for the heart. 377 00:40:02,525 --> 00:40:04,693 (gunfire) 378 00:40:14,662 --> 00:40:15,662 Like this. 379 00:40:23,421 --> 00:40:25,589 (gunfire) 380 00:40:26,715 --> 00:40:29,718 (bright rock music) 381 00:40:34,140 --> 00:40:35,932 ♪ Let me give you some advice 382 00:40:35,933 --> 00:40:39,644 ♪ Here's a little solution 383 00:40:39,645 --> 00:40:42,021 ♪ Don't be afraid 384 00:40:42,022 --> 00:40:45,943 ♪ Tomorrow's still another day 385 00:40:47,862 --> 00:40:52,032 ♪ Do you wanna be apart of my revolution 386 00:40:53,451 --> 00:40:56,244 ♪ It's not a game 387 00:40:56,245 --> 00:41:00,498 (gunfire) ♪ Tell me if you wanna play 388 00:41:00,499 --> 00:41:02,041 ♪ With the crown 389 00:41:02,042 --> 00:41:03,918 ♪ I dream in the rain 390 00:41:03,919 --> 00:41:07,297 ♪ And half the time I go insane 391 00:41:07,298 --> 00:41:11,718 ♪ And touch the sky and get as high up as the stars 392 00:41:11,719 --> 00:41:12,969 - Do I have to be like this? 393 00:41:12,970 --> 00:41:15,389 - What? Are you like a ninja? 394 00:41:17,183 --> 00:41:18,516 Squeeze it... (gunfire) 395 00:41:18,517 --> 00:41:20,477 Oh geez. (laughing) 396 00:41:20,478 --> 00:41:21,895 Alright, we're gonna switch sides. 397 00:41:21,896 --> 00:41:24,105 ♪ When you shoot you shoot to kill 398 00:41:24,106 --> 00:41:27,984 ♪ And always aim for the heart 399 00:41:27,985 --> 00:41:30,987 (bright rock music) 400 00:41:30,988 --> 00:41:32,322 (gunfire) 401 00:41:32,323 --> 00:41:33,740 ♪ And with a crown 402 00:41:33,741 --> 00:41:35,450 ♪ I dream in the rain 403 00:41:35,451 --> 00:41:38,828 ♪ And half the time I go insane 404 00:41:38,829 --> 00:41:41,539 ♪ And touch the sky and get as high up as the stars 405 00:41:41,540 --> 00:41:42,540 What? 406 00:41:45,044 --> 00:41:47,003 - So, I'm good, my gun. - You're a natural, yeah. 407 00:41:47,004 --> 00:41:49,130 ♪ As soon as dark 408 00:41:49,131 --> 00:41:52,717 ♪ And the one thing that I learned from the start 409 00:41:52,718 --> 00:41:55,678 ♪ Is when you shoot you shoot to kill 410 00:41:55,679 --> 00:41:59,600 ♪ And always aim for the heart 411 00:42:03,187 --> 00:42:07,357 (romantic acoustic music) 412 00:42:07,358 --> 00:42:09,318 - You're funny looking. 413 00:42:21,872 --> 00:42:23,707 Always the heart, huh? 414 00:42:24,625 --> 00:42:25,625 - Yes. 415 00:42:26,919 --> 00:42:27,920 It's fast... 416 00:42:29,838 --> 00:42:30,923 And definite. 417 00:42:35,135 --> 00:42:38,639 (romantic acoustic music) 418 00:42:44,186 --> 00:42:46,396 - I understand your pain, 419 00:42:46,397 --> 00:42:49,899 but we're doing our job, this is for us. 420 00:42:49,900 --> 00:42:53,612 (pensive instrumental music) 421 00:44:38,217 --> 00:44:40,386 (ringing) 422 00:44:44,515 --> 00:44:46,766 - I told you not to call me at this number. 423 00:44:46,767 --> 00:44:48,185 What do you want? 424 00:44:49,353 --> 00:44:52,355 No, and it won't be taken care of this week. 425 00:44:52,356 --> 00:44:55,109 And don't call me, I'll call you. 426 00:45:05,786 --> 00:45:07,955 (ringing) 427 00:45:13,419 --> 00:45:15,754 Hey, Jez, how are you? - Hey. 428 00:45:16,797 --> 00:45:19,382 I got your present, thanks. 429 00:45:19,383 --> 00:45:21,801 - It's untraceable. - It's what? 430 00:45:21,802 --> 00:45:24,137 What does that mean? 431 00:45:24,138 --> 00:45:26,389 - Don't worry, it's a good thing. 432 00:45:26,390 --> 00:45:28,057 - How much did it cost you? 433 00:45:28,058 --> 00:45:29,726 - Yeah, don't worry about that either. 434 00:45:29,727 --> 00:45:31,185 I get a big discount. 435 00:45:31,186 --> 00:45:34,105 - Okay, well, don't come for me tomorrow. 436 00:45:34,106 --> 00:45:36,524 I won't be here. - Really? 437 00:45:36,525 --> 00:45:39,736 I thought you wanted to try out your new toy? 438 00:45:39,737 --> 00:45:41,738 You know, shoot a little, ride a little. 439 00:45:41,739 --> 00:45:44,615 - No, well, I'll be out of town. 440 00:45:44,616 --> 00:45:46,325 - When you comin' back? 441 00:45:46,326 --> 00:45:48,661 - I dont know yet. 442 00:45:48,662 --> 00:45:50,998 But I'll call you okay, bye. 443 00:45:51,874 --> 00:45:52,875 - Wait, Jez. 444 00:45:57,588 --> 00:46:01,300 (gallant instrumental music) 445 00:48:01,211 --> 00:48:03,588 Give me a beer. - What kind? 446 00:48:03,589 --> 00:48:06,425 - I don't give a shit, a cold one. 447 00:48:20,314 --> 00:48:23,024 - [Man] I'll see that last card. 448 00:48:23,025 --> 00:48:26,778 (pensive instrumental music) 449 00:48:37,080 --> 00:48:40,875 - [Man] If you come I'll give you a tip. 450 00:48:40,876 --> 00:48:42,711 And your phone number. 451 00:48:44,922 --> 00:48:48,050 (gallant rock music) 452 00:49:14,326 --> 00:49:17,787 - Who's the owner of that bike outside? 453 00:49:17,788 --> 00:49:18,789 - It's mine. 454 00:49:25,462 --> 00:49:28,715 (slow acoustic music) 455 00:49:33,887 --> 00:49:35,639 - Are you man enough? 456 00:49:42,646 --> 00:49:44,106 - What's the bet? 457 00:49:45,315 --> 00:49:46,316 - Your bike. 458 00:50:16,471 --> 00:50:17,471 Cards? 459 00:50:18,557 --> 00:50:19,557 - Two. 460 00:50:36,533 --> 00:50:38,827 (laughing) 461 00:50:52,716 --> 00:50:56,261 (bold instrumental music) 462 00:50:57,679 --> 00:51:00,973 - You bitch, there were five aces. 463 00:51:00,974 --> 00:51:03,143 (revving) 464 00:51:15,906 --> 00:51:19,367 (voices over television) 465 00:51:41,431 --> 00:51:44,601 (high-tempo rock music) 466 00:52:20,345 --> 00:52:23,515 (high-tempo rock music) 467 00:52:44,202 --> 00:52:46,036 - I want a beer. 468 00:52:46,037 --> 00:52:47,956 Charge it to him, okay. 469 00:52:54,004 --> 00:52:57,174 (upbeat techno music) 470 00:53:16,985 --> 00:53:20,405 (soft instrumental music) 471 00:54:05,075 --> 00:54:07,577 - So, this is my little place. 472 00:54:09,955 --> 00:54:12,248 - Oh, this is one of your pieces? 473 00:54:12,249 --> 00:54:15,502 - Yeah, that's one of my recent pieces. 474 00:54:19,923 --> 00:54:21,925 - So, where is your art? 475 00:54:23,176 --> 00:54:24,176 - My what? 476 00:54:25,178 --> 00:54:27,054 Oh, yeah, I'm workin' on a few pieces. 477 00:54:27,055 --> 00:54:27,889 - Where are they? 478 00:54:27,890 --> 00:54:29,807 I wanna see them. 479 00:54:29,808 --> 00:54:32,435 - Later, here, drink your beer. 480 00:54:38,400 --> 00:54:40,944 Let me play some music for ya'. 481 00:54:45,865 --> 00:54:48,702 (slow jazz music) 482 00:54:57,794 --> 00:54:59,211 - What are you doing? 483 00:54:59,212 --> 00:55:01,214 - Relax, it's okay. - No. 484 00:55:02,382 --> 00:55:03,382 No! 485 00:55:04,759 --> 00:55:05,759 I said no! 486 00:55:08,096 --> 00:55:10,307 (slapping) 487 00:55:16,354 --> 00:55:17,605 I'll take that. 488 00:55:18,523 --> 00:55:19,815 Sorry if I mislead you, 489 00:55:19,816 --> 00:55:21,985 but I have to go okay, so. 490 00:55:23,153 --> 00:55:25,905 - You're not goin' anywhere, bitch! 491 00:55:28,408 --> 00:55:30,326 (slapping) 492 00:55:30,327 --> 00:55:34,039 (weighty instrumental music) 493 00:55:58,104 --> 00:56:01,608 (bold instrumental music) 494 00:56:45,944 --> 00:56:49,447 (slow instrumental music) 495 00:57:09,926 --> 00:57:12,095 (sobbing) 496 00:57:19,978 --> 00:57:23,440 (slow instrumental music) 497 00:57:43,376 --> 00:57:47,130 (pensive instrumental music) 498 00:58:22,957 --> 00:58:26,835 (slow instrumental music) 499 00:58:26,836 --> 00:58:31,131 - Send Max after before she finds out the truth. 500 00:58:31,132 --> 00:58:33,509 She's gonna come after you. 501 00:58:33,510 --> 00:58:34,510 Believe me. 502 00:58:36,221 --> 00:58:39,431 Don't mess with her, she's a bad ass. 503 00:58:39,432 --> 00:58:40,432 Look at me! 504 00:58:46,022 --> 00:58:47,857 There is no other way. 505 00:58:49,317 --> 00:58:51,027 You gotta do her too. 506 00:58:52,570 --> 00:58:53,530 Call up your guy Max, 507 00:58:53,531 --> 00:58:55,865 and have him take care of it. 508 00:58:58,201 --> 00:59:00,954 Man, you should've seen her eyes. 509 00:59:03,206 --> 00:59:06,209 It was like lookin' at death itself. 510 00:59:10,505 --> 00:59:12,422 - You don't know worry about anything. 511 00:59:12,423 --> 00:59:13,758 I've got a plan. 512 00:59:24,394 --> 00:59:25,645 - Hello, Annie. 513 00:59:26,729 --> 00:59:28,565 You haven't called me. 514 00:59:39,576 --> 00:59:42,369 You know, we checked on him. 515 00:59:42,370 --> 00:59:44,580 The wallet you gave us. 516 00:59:44,581 --> 00:59:46,415 - [Annie] You did? 517 00:59:46,416 --> 00:59:47,834 - Yeah, sure did. 518 00:59:50,753 --> 00:59:54,631 You don't wanna know what we found out? 519 00:59:54,632 --> 00:59:55,758 We found him. 520 00:59:56,926 --> 00:59:58,260 Except we couldn't get a statement out of him 521 00:59:58,261 --> 01:00:01,264 because he was riddled with bullets. 522 01:00:04,434 --> 01:00:06,436 - Let me get this right. 523 01:00:07,895 --> 01:00:11,356 Was it A, you were looking for him and found him dead? 524 01:00:11,357 --> 01:00:14,651 Or B, somebody else found him dead, 525 01:00:14,652 --> 01:00:17,989 and you realized it was the same person? 526 01:00:22,577 --> 01:00:24,077 - Annie. 527 01:00:24,078 --> 01:00:26,705 Could I take a look at your bike? 528 01:00:26,706 --> 01:00:29,125 - What do you expect to find? 529 01:00:30,585 --> 01:00:32,502 - Nothing in particular. 530 01:00:32,503 --> 01:00:35,797 Unless, you have something to hide. 531 01:00:35,798 --> 01:00:37,467 - No, of course not. 532 01:00:39,302 --> 01:00:40,510 And the answer is no, 533 01:00:40,511 --> 01:00:42,262 I don't want you to check my bike. 534 01:00:42,263 --> 01:00:44,181 - Well, I insist. 535 01:00:44,182 --> 01:00:47,476 Can I please check your bike, Annie? 536 01:00:47,477 --> 01:00:48,644 - I said no! 537 01:00:48,645 --> 01:00:52,023 - Annie, I insist that I check your bike! 538 01:00:55,610 --> 01:00:56,610 - Okay. 539 01:00:57,570 --> 01:00:58,571 As you wish. 540 01:01:06,954 --> 01:01:10,708 (pensive instrumental music) 541 01:01:29,644 --> 01:01:30,644 - Okay. 542 01:01:33,231 --> 01:01:34,899 See you soon, Annie. 543 01:01:42,907 --> 01:01:45,117 - Are you into fashion detective? 544 01:01:45,118 --> 01:01:47,203 - No, just a nice jacket. 545 01:01:50,206 --> 01:01:54,377 - Well, you know, they don't sell it to some people. 546 01:02:18,526 --> 01:02:20,068 - What do you think? 547 01:02:20,069 --> 01:02:21,737 - Why all you girls hate each other? 548 01:02:21,738 --> 01:02:23,029 - What? 549 01:02:23,030 --> 01:02:25,283 - She looks different, huh. 550 01:02:26,701 --> 01:02:28,119 - Yeah, she does. 551 01:02:29,787 --> 01:02:33,165 Listen, I want you to follow her for a few days. 552 01:02:33,166 --> 01:02:34,916 - That won't be a problem. 553 01:02:34,917 --> 01:02:38,920 I like the new look, shoot, she look good. 554 01:02:38,921 --> 01:02:39,921 - You pig. 555 01:02:42,759 --> 01:02:46,512 (pensive instrumental music) 556 01:02:56,272 --> 01:02:58,356 - You're the one that convinced me not to do my sister, 557 01:02:58,357 --> 01:03:01,277 and now she's out being some rambo. 558 01:03:02,945 --> 01:03:04,655 A God damn vigilante. 559 01:03:08,117 --> 01:03:11,119 - (laughs) Your sister? 560 01:03:11,120 --> 01:03:15,041 (laughs) You're funny, Steven. 561 01:03:17,835 --> 01:03:20,463 - There are two pictures of her. 562 01:03:25,635 --> 01:03:27,594 - This is the angel? 563 01:03:27,595 --> 01:03:31,640 - [Steven] She's goin' after Roger right now. 564 01:03:31,641 --> 01:03:33,809 When she takes care of him, 565 01:03:33,810 --> 01:03:35,727 you take care of her. 566 01:03:35,728 --> 01:03:37,480 - You'll be informed. 567 01:03:41,442 --> 01:03:45,821 - Hey, you know, that talkin' about that round of golf? 568 01:03:45,822 --> 01:03:47,989 What about next Thursday? 569 01:03:47,990 --> 01:03:49,658 - [Man] Yeah, Thursday. 570 01:03:49,659 --> 01:03:51,577 - Okay, Thursday it is. 571 01:03:57,166 --> 01:04:00,419 - Hey neighbor, it's easy, it's a girl. 572 01:04:01,337 --> 01:04:03,463 I never forget a favor. 573 01:04:03,464 --> 01:04:05,633 If you do this, you're in. 574 01:04:14,016 --> 01:04:17,770 (gallant instrumental music) 575 01:05:22,126 --> 01:05:23,418 Jezebel! 576 01:05:23,419 --> 01:05:27,173 (gallant instrumental music) 577 01:05:28,758 --> 01:05:30,927 (gunfire) 578 01:05:54,617 --> 01:05:57,285 (gunfire) 579 01:05:57,286 --> 01:05:59,622 (grunting) 580 01:06:03,250 --> 01:06:07,004 (weighty instrumental music) 581 01:07:08,691 --> 01:07:09,691 - Hey! 582 01:07:10,943 --> 01:07:11,944 I'm unarmed! 583 01:07:13,738 --> 01:07:14,739 Don't shoot. 584 01:07:42,683 --> 01:07:46,437 (gallant instrumental music) 585 01:07:55,946 --> 01:07:57,948 - Do you have a lighter? 586 01:08:02,036 --> 01:08:04,205 Are you stupid? A lighter. 587 01:08:05,664 --> 01:08:08,084 - No, I don't have a lighter. 588 01:08:36,445 --> 01:08:40,115 - Hey, I know what you're thinking. 589 01:08:40,116 --> 01:08:44,286 This crazy bitch is just gonna shoot me in the head, huh. 590 01:08:47,498 --> 01:08:49,583 Nah, why would I do that? 591 01:08:54,880 --> 01:08:57,883 We're just gonna have a little chat. 592 01:09:06,684 --> 01:09:09,353 Then I'll shoot you in the head. 593 01:09:35,337 --> 01:09:36,337 - Oh shit! 594 01:09:53,647 --> 01:09:55,356 (match sizzling) 595 01:09:55,357 --> 01:09:58,861 (bold instrumental music) 596 01:10:01,780 --> 01:10:02,780 - Annie. 597 01:10:04,241 --> 01:10:07,328 Annie, you scared the hell out of me. 598 01:10:08,537 --> 01:10:10,622 - Surprised to see me here, brother? 599 01:10:10,623 --> 01:10:12,917 - Well, yeah, I'm surprised. 600 01:10:13,792 --> 01:10:15,377 How did you get in? 601 01:10:16,962 --> 01:10:18,130 Annie, look... 602 01:10:20,341 --> 01:10:23,509 Lizette and Johanna aren't here right now. 603 01:10:23,510 --> 01:10:26,138 - I know your wife is not here. 604 01:10:27,306 --> 01:10:28,641 But you and I... 605 01:10:30,643 --> 01:10:33,645 We're gonna have a little chat. 606 01:10:33,646 --> 01:10:37,816 (bold instrumental music) (ringing) 607 01:10:40,444 --> 01:10:43,488 I think you should answer that. 608 01:10:43,489 --> 01:10:45,658 (ringing) 609 01:10:54,208 --> 01:10:55,208 - Hello? 610 01:10:57,086 --> 01:10:59,255 Yes, he's my brother, why? 611 01:11:00,839 --> 01:11:02,632 Bad news? What? 612 01:11:02,633 --> 01:11:03,633 Oh my God. 613 01:11:04,593 --> 01:11:06,845 At his house, are you sure? 614 01:11:10,849 --> 01:11:14,687 Yes, detective, I'll be there as soon as I can. 615 01:11:23,279 --> 01:11:26,364 - Does the name Antoine ring a bell? 616 01:11:26,365 --> 01:11:27,365 - Antoine? 617 01:11:28,075 --> 01:11:29,075 No. 618 01:11:30,369 --> 01:11:33,622 - I'm sorry, you might know him as Max. 619 01:11:34,498 --> 01:11:35,498 Max Black? 620 01:11:37,042 --> 01:11:39,335 - Nope, never heard of him. 621 01:11:39,336 --> 01:11:40,753 Now, look, I've gotta get to the police station. 622 01:11:40,754 --> 01:11:42,089 What's goin' on? 623 01:11:43,382 --> 01:11:45,551 - He's gone too, you know. 624 01:11:52,391 --> 01:11:54,852 He won't be able to help you. 625 01:11:58,355 --> 01:12:00,691 You remember Proverbs 28:13? 626 01:12:03,152 --> 01:12:07,071 Whoever conceals their sins does not prosper, 627 01:12:07,072 --> 01:12:08,823 but the one who confesses them, 628 01:12:08,824 --> 01:12:11,576 and renounces them finds mercy. 629 01:12:11,577 --> 01:12:15,163 - Annie, I have no idea what you're talking about. 630 01:12:15,164 --> 01:12:16,664 - Oh really. 631 01:12:16,665 --> 01:12:17,915 (gunfire) 632 01:12:17,916 --> 01:12:20,251 - Are you out of your fuckin' mind? 633 01:12:20,252 --> 01:12:22,670 - I gave Roger the same chance I'm giving you. 634 01:12:22,671 --> 01:12:24,589 You better start renouncing your sins. 635 01:12:24,590 --> 01:12:28,177 - I have no idea what you're talking about. 636 01:12:34,308 --> 01:12:36,642 - I'll count to three. (weeping) 637 01:12:36,643 --> 01:12:38,895 If you don't come clean, I'll shoot you. 638 01:12:38,896 --> 01:12:39,896 One. 639 01:12:41,607 --> 01:12:44,067 (clicking) Two. 640 01:12:44,068 --> 01:12:46,236 (weeping) 641 01:12:54,119 --> 01:12:57,372 - Roger had nothing to do with it. 642 01:12:57,373 --> 01:12:59,625 You killed an innocent man. 643 01:13:01,710 --> 01:13:05,046 It was just me. (weeping) 644 01:13:05,047 --> 01:13:06,382 I had no choice. 645 01:13:08,675 --> 01:13:11,595 Please believe me, I had no choice. 646 01:13:20,562 --> 01:13:21,938 And then he said he was gonna take 647 01:13:21,939 --> 01:13:24,108 Roger and me off the will. 648 01:13:25,275 --> 01:13:27,985 And leave everything to you. 649 01:13:27,986 --> 01:13:30,530 Please don't kill me. 650 01:13:30,531 --> 01:13:31,782 I've confessed. 651 01:13:36,620 --> 01:13:37,620 - Steven... 652 01:13:40,165 --> 01:13:42,459 I didn't know. - What? 653 01:13:44,128 --> 01:13:48,298 - If I had known, you wouldn't be alive right now. 654 01:13:50,175 --> 01:13:51,175 - What? 655 01:13:53,512 --> 01:13:55,806 What are you talking about? 656 01:13:57,141 --> 01:13:59,183 (weighty instrumental music) 657 01:13:59,184 --> 01:14:00,184 - No... 658 01:14:01,395 --> 01:14:03,856 You have no idea what you did. 659 01:14:05,649 --> 01:14:08,818 You not only killed our parents, 660 01:14:08,819 --> 01:14:10,737 but you also killed me, 661 01:14:12,156 --> 01:14:15,659 and the worst part of it, I'm still alive. 662 01:14:18,662 --> 01:14:20,205 I'm a walking dead. 663 01:14:20,873 --> 01:14:22,665 And now it's time for you to go to hell. 664 01:14:22,666 --> 01:14:23,584 Annie! 665 01:14:23,585 --> 01:14:24,665 Annie, think about Lizette. 666 01:14:28,380 --> 01:14:29,797 Annie, think about Lizette. 667 01:14:29,798 --> 01:14:32,926 If you kill me, she'll be fatherless just like you were. 668 01:14:33,677 --> 01:14:37,431 (weighty instrumental music) 669 01:15:11,882 --> 01:15:13,383 You'll need these. 670 01:15:19,640 --> 01:15:21,390 Goodbye, my brother. 671 01:15:21,391 --> 01:15:24,310 (shattering) 672 01:15:24,311 --> 01:15:26,480 (gunfire) 673 01:15:30,692 --> 01:15:32,026 - You go and kill that bitch. 674 01:15:32,027 --> 01:15:33,694 You go after here and you kill her, okay. 675 01:15:33,695 --> 01:15:35,488 You go and kill her! 676 01:15:35,489 --> 01:15:38,992 (bold instrumental music) 677 01:15:47,501 --> 01:15:49,669 (ringing) 678 01:15:49,670 --> 01:15:51,837 - Jezebel, we need to talk. 679 01:15:51,838 --> 01:15:55,342 Let's meet up tomorrow night at Watermans. 680 01:16:12,067 --> 01:16:13,694 Hands on the table. 681 01:16:15,654 --> 01:16:18,532 Put your hand on the table... - Sir. 682 01:16:23,537 --> 01:16:25,538 Can I get you something to drink? 683 01:16:25,539 --> 01:16:27,416 - Coffee, decaf. - Okay. 684 01:16:31,044 --> 01:16:32,044 - Jez... 685 01:16:34,381 --> 01:16:36,216 Or should I say Annie? 686 01:16:38,051 --> 01:16:40,720 I didn't know it was you. 687 01:16:40,721 --> 01:16:42,638 You gave me a fake name, 688 01:16:42,639 --> 01:16:44,557 and the picture looks nothing like you. 689 01:16:44,558 --> 01:16:45,892 I'm truly sorry. 690 01:16:46,810 --> 01:16:48,060 - I'll kill you. 691 01:16:48,061 --> 01:16:50,063 - You need to walk away. 692 01:16:51,231 --> 01:16:52,773 I know Steven will give you anything you want, 693 01:16:52,774 --> 01:16:54,276 anything you need. 694 01:16:55,986 --> 01:16:57,654 And forget all this. 695 01:16:59,323 --> 01:17:01,324 - You and Steven are dead. 696 01:17:01,325 --> 01:17:03,160 - Steven is my client. 697 01:17:04,578 --> 01:17:05,911 If you want him, 698 01:17:05,912 --> 01:17:08,081 you have to go through me. 699 01:17:10,417 --> 01:17:11,417 - Okay. 700 01:17:12,294 --> 01:17:13,294 So be it. 701 01:17:15,297 --> 01:17:17,882 - God dammit! I could have killed you yesterday, 702 01:17:17,883 --> 01:17:18,925 and I didn't. 703 01:17:19,926 --> 01:17:22,303 - We all make mistakes. 704 01:17:22,304 --> 01:17:24,930 - You don't have a chance. 705 01:17:24,931 --> 01:17:25,932 - We'll see. 706 01:17:29,102 --> 01:17:31,104 - You're so... - Tomorrow. 707 01:17:32,105 --> 01:17:33,105 6 AM. 708 01:17:35,651 --> 01:17:37,526 I'll be waiting for you, 709 01:17:37,527 --> 01:17:38,736 you know the place. 710 01:17:38,737 --> 01:17:41,697 - Listen to me, and listen to me carefully. 711 01:17:41,698 --> 01:17:43,199 If you don't walk away, 712 01:17:43,200 --> 01:17:45,535 I will have no mercy on you. 713 01:17:46,453 --> 01:17:48,120 You can't win. 714 01:17:48,121 --> 01:17:49,121 Let it go. 715 01:17:51,667 --> 01:17:54,461 - Don't be late or I'll find you. 716 01:17:55,629 --> 01:17:58,799 - Jez, look, you and I, we're special. 717 01:18:00,509 --> 01:18:01,760 We're the same. 718 01:18:04,096 --> 01:18:07,473 We can't face off against each other. 719 01:18:07,474 --> 01:18:09,767 That's not fair to you and that's not fair to me. 720 01:18:09,768 --> 01:18:12,019 - [Waitress] Here you go. 721 01:18:12,020 --> 01:18:13,689 - You're all I have. 722 01:18:15,816 --> 01:18:18,527 You're a lost soul, just like me. 723 01:18:21,822 --> 01:18:25,825 I've never even told anyone my real name before. 724 01:18:25,826 --> 01:18:29,663 We have a connection that's out of this world. 725 01:18:31,665 --> 01:18:35,043 Killing you would be like killing myself. 726 01:18:38,171 --> 01:18:40,506 Please, I'm begging you. 727 01:18:40,507 --> 01:18:42,384 I don't wanna lose you. 728 01:18:44,344 --> 01:18:47,931 - You son of a bitch, I'm nothing like you! 729 01:18:49,099 --> 01:18:52,686 You killed my parents for money, filthy money! 730 01:18:54,354 --> 01:18:56,647 How much you got paid, huh? 731 01:18:56,648 --> 01:18:58,191 Was it enough, huh? 732 01:19:00,819 --> 01:19:04,280 - They weren't even your real parents. 733 01:19:04,281 --> 01:19:08,451 Why can't you get that through your head? 734 01:19:08,452 --> 01:19:11,370 And you tell me about killing? 735 01:19:11,371 --> 01:19:12,830 Those two guys you killed, 736 01:19:12,831 --> 01:19:16,083 they weren't aware of my intention to kill your folks. 737 01:19:16,084 --> 01:19:18,794 I brought them along to make it look like a robbery. 738 01:19:18,795 --> 01:19:19,795 And Roger? 739 01:19:21,256 --> 01:19:24,675 That drug addict didn't have nothing to do with anything. 740 01:19:24,676 --> 01:19:28,346 Killing is killing regardless of the reason. 741 01:19:33,560 --> 01:19:35,353 It was not for money. 742 01:19:37,147 --> 01:19:38,856 - Whatever the reason. 743 01:19:38,857 --> 01:19:41,650 - They were criminals, okay. 744 01:19:41,651 --> 01:19:44,153 And I did what I had to do. 745 01:19:44,154 --> 01:19:46,990 - Please, spare me your stupidity! 746 01:19:48,617 --> 01:19:50,410 We are all criminals! 747 01:19:51,578 --> 01:19:55,122 We all are, and we all deserve to die for this 748 01:19:55,123 --> 01:19:57,541 for whatever reason. 749 01:19:57,542 --> 01:19:58,918 - My parents were not criminals. 750 01:19:58,919 --> 01:20:01,921 - Your parents were also criminals. 751 01:20:01,922 --> 01:20:04,131 That's why I do what I do. 752 01:20:04,132 --> 01:20:05,382 - My parents... 753 01:20:05,383 --> 01:20:08,260 - There is no one clean on this earth. 754 01:20:08,261 --> 01:20:10,304 Yes, I kill for money, 755 01:20:10,305 --> 01:20:11,847 but they had something in the closet 756 01:20:11,848 --> 01:20:14,433 that they should die for. 757 01:20:14,434 --> 01:20:17,312 I just don't care to find that out. 758 01:20:20,440 --> 01:20:22,942 - You're out of your freaking mind. 759 01:20:22,943 --> 01:20:25,694 You have no idea what you're talking about! 760 01:20:25,695 --> 01:20:29,114 Why in the hell would my parents be criminals? 761 01:20:29,115 --> 01:20:33,118 - Well, for raising two kids like Steven and Roger. 762 01:20:33,119 --> 01:20:35,038 That's criminal enough. 763 01:20:37,249 --> 01:20:40,252 - And I thought I was the crazy one. 764 01:20:42,629 --> 01:20:45,464 - If I get up from this table, 765 01:20:45,465 --> 01:20:48,593 you become just another target to me. 766 01:20:50,303 --> 01:20:52,055 Don't break my heart. 767 01:20:55,559 --> 01:20:57,310 - Get out of my face. 768 01:21:12,868 --> 01:21:15,035 - You know what? 769 01:21:15,036 --> 01:21:17,371 You should have seen them. 770 01:21:17,372 --> 01:21:18,832 Poor old bastards. 771 01:21:20,542 --> 01:21:23,836 Don't shoot me, please don't shoot me. 772 01:21:23,837 --> 01:21:25,921 Yeah, and what I told them, 773 01:21:25,922 --> 01:21:28,841 "Here's a little present from your son, Steven." 774 01:21:28,842 --> 01:21:31,136 (clanking) 775 01:21:32,929 --> 01:21:36,683 (weighty instrumental music) 776 01:22:16,765 --> 01:22:19,601 (shouting angrily) 777 01:22:27,901 --> 01:22:31,738 (soft-hearted acoustic music) 778 01:23:03,812 --> 01:23:07,607 (pensive instrumental music) 779 01:23:59,909 --> 01:24:02,662 (engine humming) 780 01:24:24,601 --> 01:24:28,354 (weighty instrumental music) 781 01:24:48,625 --> 01:24:49,751 Go get her! 782 01:24:50,376 --> 01:24:52,545 (gunfire) 783 01:25:02,722 --> 01:25:06,810 (suspenseful instrumental music) 784 01:25:18,279 --> 01:25:20,740 (gunfire) 785 01:25:21,741 --> 01:25:23,660 (gunfire) 786 01:25:53,773 --> 01:25:55,942 (gunfire) 787 01:26:10,957 --> 01:26:13,751 (grunting) 788 01:27:15,855 --> 01:27:16,855 - Antoine. 789 01:27:18,733 --> 01:27:21,151 - Using my real name won't help you. 790 01:27:21,152 --> 01:27:23,321 - Give me a second chance. 791 01:27:24,447 --> 01:27:25,447 A duel. 792 01:27:28,034 --> 01:27:30,410 Let me die the way I want. 793 01:27:30,411 --> 01:27:31,411 - A duel? 794 01:27:32,538 --> 01:27:35,123 You still think you can beat me. 795 01:27:35,124 --> 01:27:36,876 - You fuckin' coward! 796 01:27:48,888 --> 01:27:52,392 - Fine, if that's the way you wanna die... 797 01:27:54,143 --> 01:27:55,895 You'll get your duel. 798 01:28:15,873 --> 01:28:18,126 (clicking) 799 01:28:33,725 --> 01:28:37,145 (pensive acoustic music) 800 01:29:09,844 --> 01:29:13,806 (uplifting instrumental music) 801 01:30:09,028 --> 01:30:10,696 It's behind you! 802 01:30:25,711 --> 01:30:29,465 (gallant instrumental music) 803 01:31:11,132 --> 01:31:13,301 (gunfire) 804 01:32:07,772 --> 01:32:09,272 (gunfire) 805 01:32:09,273 --> 01:32:11,526 (grunting) 806 01:32:42,306 --> 01:32:44,308 - Always the heart, huh. 807 01:32:48,271 --> 01:32:50,106 - Smart, but not fair. 808 01:32:52,525 --> 01:32:55,860 - Life is not fair you worthless piece of shit! 809 01:32:55,861 --> 01:32:58,072 (grunting) 810 01:32:59,198 --> 01:33:00,866 - Go to hell, bitch. 811 01:33:02,577 --> 01:33:03,869 - You go first. 812 01:33:12,253 --> 01:33:14,212 - [Antoine] You won't Jez. 813 01:33:14,213 --> 01:33:15,715 You can't kill me. 814 01:33:18,217 --> 01:33:21,052 (laughing) 815 01:33:21,053 --> 01:33:22,053 - Dammit. 816 01:33:24,307 --> 01:33:27,143 - I'll be back, don't go anywhere. 817 01:33:32,690 --> 01:33:33,690 - Awe shit. 818 01:33:43,576 --> 01:33:46,912 (ruminative rock music) 819 01:33:53,252 --> 01:33:55,421 (revving) 820 01:33:58,591 --> 01:34:00,342 - Max, it's Steven. 821 01:34:00,343 --> 01:34:01,885 I haven't heard from you in a few days, 822 01:34:01,886 --> 01:34:04,472 I need to know what's goin' on. 823 01:34:10,770 --> 01:34:11,936 I need you here with me, 824 01:34:11,937 --> 01:34:14,315 now talk to me, call me back. 825 01:34:16,859 --> 01:34:19,945 (pensive rock music) 826 01:34:51,102 --> 01:34:52,102 - Daddy! 827 01:34:53,062 --> 01:34:54,437 - Oh, hi sweetheart! 828 01:34:54,438 --> 01:34:56,106 Oh my gosh! 829 01:34:56,107 --> 01:34:57,691 Now, Daddy's making a call, 830 01:34:57,692 --> 01:34:58,983 so you go play. 831 01:34:58,984 --> 01:35:01,821 Don't go near the water though, okay. 832 01:35:12,164 --> 01:35:14,333 (gunfire) 833 01:35:20,089 --> 01:35:23,175 (pensive rock music) 834 01:35:43,988 --> 01:35:47,074 (weighty rock music) 835 01:36:03,048 --> 01:36:04,049 - Oh my God! 836 01:36:05,760 --> 01:36:08,846 (weighty rock music) 837 01:36:10,556 --> 01:36:11,931 Lizette? 838 01:36:11,932 --> 01:36:12,892 Lizette! 839 01:36:12,893 --> 01:36:13,843 - [Lizette] Mom. 840 01:36:13,893 --> 01:36:14,852 - [Johanna] Are you okay, honey? 841 01:36:14,853 --> 01:36:15,894 Don't look, don't look sweetie. 842 01:36:15,895 --> 01:36:17,771 (sobbing) Oh my God! 843 01:36:17,772 --> 01:36:20,816 (weighty rock music) 844 01:36:26,739 --> 01:36:28,908 (sobbing) 845 01:36:50,763 --> 01:36:53,640 (pensive rock music) 846 01:36:53,641 --> 01:36:55,893 (clicking) 847 01:37:04,860 --> 01:37:07,112 (clicking) 848 01:37:09,365 --> 01:37:11,534 (sobbing) 849 01:37:58,330 --> 01:38:02,209 (climactic instrumental music) 850 01:38:58,557 --> 01:39:02,311 (pensive instrumental music) 851 01:39:11,862 --> 01:39:14,031 (gunfire) 852 01:39:15,449 --> 01:39:18,452 (slow piano music) 853 01:39:29,254 --> 01:39:33,425 (beeping) (slow instrumental music) 854 01:39:55,698 --> 01:39:57,657 - What happened? 855 01:39:57,658 --> 01:40:00,159 - You were in a coma. 856 01:40:00,160 --> 01:40:03,663 For almost six or seven weeks. 857 01:40:03,664 --> 01:40:05,415 I've already called Johanna, 858 01:40:05,416 --> 01:40:07,875 and she's on her way over with Lizette. 859 01:40:07,876 --> 01:40:09,377 - Lizette? 860 01:40:09,378 --> 01:40:12,630 - She was able to fool that man who murdered your parents. 861 01:40:12,631 --> 01:40:15,049 Steven and Roger, they hired that hit man 862 01:40:15,050 --> 01:40:16,592 And he shot you too, 863 01:40:16,593 --> 01:40:18,511 don't you remember? 864 01:40:18,512 --> 01:40:20,179 - And Roger too? 865 01:40:20,180 --> 01:40:22,057 This man, he turned against them, 866 01:40:22,266 --> 01:40:23,600 and ot Steven. 867 01:40:24,101 --> 01:40:26,019 - And Roger? 868 01:40:26,020 --> 01:40:30,607 - Roger, they found him dead with two prostitutes, 869 01:40:30,649 --> 01:40:32,985 died from a heroin overdos 870 01:40:36,697 --> 01:40:38,574 (alarm whistling) 871 01:40:43,120 --> 01:40:45,372 (gunfire) 872 01:40:51,211 --> 01:40:53,880 - Hello Annie, listen... 873 01:40:53,881 --> 01:40:55,882 Could you see the man that shot you? 874 01:40:55,883 --> 01:40:59,844 Could you tell us about him to our sketch artist? 875 01:40:59,845 --> 01:41:00,845 Anything. 876 01:41:01,847 --> 01:41:03,765 I know he shot you at point blank. 877 01:41:03,766 --> 01:41:07,519 I know you probably saw something, right? 878 01:41:07,853 --> 01:41:09,103 - No. 879 01:41:09,104 --> 01:41:11,272 - Annie, come on, he murdered your parents. 880 01:41:11,273 --> 01:41:13,566 He almost killed you and your niece. 881 01:41:13,567 --> 01:41:14,901 Just think for a moment. 882 01:41:14,902 --> 01:41:17,820 He's leaving bodies everywhere. 883 01:41:17,821 --> 01:41:23,202 You've gotta remember, please try, try to remember. 884 01:41:24,328 --> 01:41:27,705 We can't find... - Detective, enough, enough. 885 01:41:27,706 --> 01:41:29,415 - Okay, I'm sorry. 886 01:41:29,416 --> 01:41:31,834 Ashton, our hero, he found the revolver 887 01:41:31,835 --> 01:41:33,920 in the guy's apartment. 888 01:41:33,921 --> 01:41:36,005 The one that he used to shoot you, 889 01:41:36,006 --> 01:41:38,382 and the same one he used to murder your parents. 890 01:41:38,383 --> 01:41:41,469 We even found your picture in his apartment. 891 01:41:41,470 --> 01:41:44,430 Ah, I'm glad you're doing a lot better Annie. 892 01:41:44,431 --> 01:41:45,890 Ma'am. 893 01:41:45,891 --> 01:41:47,226 Let's go Ashton. 894 01:41:47,976 --> 01:41:50,479 Brought your favorite cookies. 895 01:41:52,689 --> 01:41:54,108 Catch you later. 896 01:41:54,650 --> 01:41:56,651 - Annie, omorrow we're going home, 897 01:41:56,652 --> 01:42:01,155 and we're gonna be a family, a real family. 898 01:42:01,156 --> 01:42:02,156 - A family. 899 01:42:03,408 --> 01:42:06,912 (slow instrumental music) 900 01:43:13,896 --> 01:43:16,064 (gunfire) 901 01:43:17,065 --> 01:43:18,065 Aunt Laura! 902 01:43:19,234 --> 01:43:20,234 No! 903 01:43:21,486 --> 01:43:22,779 You bastard! 904 01:43:22,821 --> 01:43:25,824 (upbeat rock music 905 01:43:28,452 --> 01:43:30,621 (revving) 906 01:43:40,839 --> 01:43:43,759 (hard rock music)