1 00:00:00,980 --> 00:00:02,580 [Wheels squeaking] 2 00:00:02,980 --> 00:00:04,280 - [Indistinct conversations] - [Telephones ringing] 3 00:00:23,198 --> 00:00:25,198 Jimmy: Hey, Gene. 4 00:00:25,200 --> 00:00:26,416 Thanks, Jimmy. 5 00:00:26,451 --> 00:00:29,085 - Trina. - Hey, Jimmy. 6 00:00:29,121 --> 00:00:31,955 Jimmy: Got a package, Dan. 7 00:00:36,428 --> 00:00:38,378 How's it going? 8 00:00:38,430 --> 00:00:40,380 What's up? 9 00:00:40,432 --> 00:00:42,432 [Indistinct conversations] 10 00:00:49,808 --> 00:00:51,808 [Telephone ringing in distance] 11 00:01:00,235 --> 00:01:01,701 [Knock on door] 12 00:01:01,737 --> 00:01:03,703 [Keyboard clacking] 13 00:01:03,739 --> 00:01:06,706 - Hey. - Hey, yourself. 14 00:01:06,742 --> 00:01:09,576 Jimmy, I'm really slammed. Just tell me what you need. 15 00:01:11,163 --> 00:01:13,496 What is it? 16 00:01:17,586 --> 00:01:20,720 [Sighs] I can't open it. 17 00:01:26,511 --> 00:01:29,012 [Breathes deeply] 18 00:01:42,494 --> 00:01:45,779 So, what does it say? 19 00:01:45,831 --> 00:01:46,913 [Laughs] 20 00:01:50,035 --> 00:01:53,253 [Chuckles] 21 00:01:53,288 --> 00:01:54,587 I must call to your attention 22 00:01:54,623 --> 00:01:56,256 the newly passed Environmental Impact 23 00:01:56,291 --> 00:01:58,925 and Sustainability Assurance Act, 24 00:01:58,961 --> 00:02:00,927 a statute that, as you know, went into effect 25 00:02:00,963 --> 00:02:03,930 without any ex post facto provisions in place. 26 00:02:03,966 --> 00:02:05,265 You got a second, Chuck? 27 00:02:05,300 --> 00:02:06,433 Um, not really. I'm I'm kind of... 28 00:02:06,468 --> 00:02:08,101 It'll just take two seconds. I promise. 29 00:02:08,136 --> 00:02:09,102 All right. 30 00:02:09,137 --> 00:02:11,438 [Click] 31 00:02:11,473 --> 00:02:13,306 What's this? 32 00:02:16,311 --> 00:02:18,611 [Scoffs] Is this a joke? 33 00:02:18,647 --> 00:02:21,281 No. No joke. 34 00:02:21,316 --> 00:02:23,950 You... you passed the bar? 35 00:02:23,986 --> 00:02:26,786 Yeah. I did. [Sniffs] 36 00:02:26,822 --> 00:02:30,123 I... I thought if Kim could do it, maybe I can, too, you know? 37 00:02:30,158 --> 00:02:32,959 So I got my last few credits for undergrad 38 00:02:32,995 --> 00:02:34,294 from a community college. 39 00:02:34,329 --> 00:02:35,578 I mean, they're not just for draft Dodgers 40 00:02:35,630 --> 00:02:36,713 and yoga classes, all right? 41 00:02:36,748 --> 00:02:40,166 Then I found a law school that would accept me. 42 00:02:40,218 --> 00:02:42,502 You know, wasn't Georgetown or anything, but... 43 00:02:42,554 --> 00:02:46,172 [Sighs] The University of American Samoa. 44 00:02:46,224 --> 00:02:47,841 Oh. Correspondence school. 45 00:02:47,893 --> 00:02:49,509 Well, I wasn't gonna quit work, right? 46 00:02:49,561 --> 00:02:52,679 - Mm-hmm. - Day... nights, weekends, you know? 47 00:02:52,731 --> 00:02:55,348 They call it "distance learning" nowadays. 48 00:02:55,400 --> 00:02:58,852 But they're accredited. Go, land crabs. 49 00:02:58,904 --> 00:03:00,353 So, you know, I did that. 50 00:03:00,405 --> 00:03:02,522 And, um, the bar exam's a mother. 51 00:03:02,557 --> 00:03:04,024 I mean, for me it was. 52 00:03:04,026 --> 00:03:06,026 I failed it the first two times, 53 00:03:06,028 --> 00:03:08,661 but I guess it's like losing your virginity... 54 00:03:08,697 --> 00:03:09,829 third time's the charm. 55 00:03:09,865 --> 00:03:12,999 How... this must have taken you years. 56 00:03:13,035 --> 00:03:15,668 And you kept it a secret all this time. 57 00:03:15,704 --> 00:03:18,838 Why? You didn't come to me for help? 58 00:03:18,874 --> 00:03:21,174 Jesus, Chuck, you're the busiest guy I know. 59 00:03:21,209 --> 00:03:23,543 I mean, you're doing important shit. 60 00:03:23,595 --> 00:03:26,546 [Laughs] Wow! 61 00:03:26,598 --> 00:03:28,214 I don't know what to say. 62 00:03:28,266 --> 00:03:30,884 Well, are you proud of me? 63 00:03:30,936 --> 00:03:33,887 Hmm? Oh... Yes! 64 00:03:33,889 --> 00:03:36,222 - Absolutely. - Thanks. 65 00:03:36,224 --> 00:03:40,226 Chuck, that means a lot. 66 00:03:40,228 --> 00:03:41,461 Oh, hey. 67 00:03:41,496 --> 00:03:45,115 I was hoping, you know, if you think it's appropriate, 68 00:03:45,150 --> 00:03:48,451 um, once I get sworn in and everything... 69 00:03:48,487 --> 00:03:50,737 Consider hiring me? 70 00:03:50,789 --> 00:03:52,572 As what? 71 00:03:52,624 --> 00:03:54,457 Oh. A... a lawyer. 72 00:03:54,493 --> 00:03:55,959 [Chuckling] Obviously. Yeah. 73 00:03:55,994 --> 00:03:58,795 Well, that's a question I'm gonna have to take up 74 00:03:58,830 --> 00:04:00,246 with Howard and the other partners. 75 00:04:00,248 --> 00:04:04,751 Uh, you know, it's not my decision alone. 76 00:04:04,753 --> 00:04:08,088 But how could they say no? 77 00:04:08,140 --> 00:04:09,639 So much drive. 78 00:04:09,674 --> 00:04:12,642 Jimmy, look what you've done here. 79 00:04:12,677 --> 00:04:14,894 [Laughs] 80 00:04:14,970 --> 00:04:16,813 - _ - Burt: Oh, yeah! Whoo! 81 00:04:16,848 --> 00:04:18,314 - Oh, man. I told those guys devil's food. - All right, all right! 82 00:04:18,350 --> 00:04:20,150 Yeah. Well, I will sue the store for you. 83 00:04:20,185 --> 00:04:22,652 Good. Just remember us when you're all big-time, huh? 84 00:04:22,687 --> 00:04:24,320 I don't remember you now, Burt. 85 00:04:24,356 --> 00:04:25,655 You're representing mail room, 86 00:04:25,690 --> 00:04:27,991 so you show those upstairs jackholes how it gets... 87 00:04:28,026 --> 00:04:29,659 Hey. 88 00:04:29,694 --> 00:04:31,661 What are you folks up to? Having a party? 89 00:04:31,696 --> 00:04:33,997 [Chuckles] Just a little celebration 90 00:04:34,032 --> 00:04:35,999 on behalf of New Mexico's newest attorney. 91 00:04:36,034 --> 00:04:39,002 I heard. Jesus, Jimmy, you're a regular Charlie Hustle. 92 00:04:39,037 --> 00:04:41,004 - Congratulations, my friend. - Oh, thank you. Thanks. 93 00:04:41,039 --> 00:04:42,338 Uh, would you like some cake? 94 00:04:42,374 --> 00:04:44,674 Oh, here. Uh, don't mind if I do. 95 00:04:44,709 --> 00:04:47,343 - [Chuckles] - Really, really impressive, Jimmy. 96 00:04:47,379 --> 00:04:50,680 We're all proud of you. Hey, I hate to interrupt. 97 00:04:50,715 --> 00:04:52,682 But could you guys give Jimmy and me a moment? 98 00:04:52,717 --> 00:04:54,717 - Sure. - Yeah, absolutely. 99 00:04:59,941 --> 00:05:02,392 Please, sit down. 100 00:05:02,444 --> 00:05:04,727 [Door closes] 101 00:05:04,779 --> 00:05:07,113 [Photocopier whirring] 102 00:05:39,598 --> 00:05:42,065 Uh, let's reassess in six months. 103 00:05:42,100 --> 00:05:44,400 Thanks for understanding, Jimmy. 104 00:05:44,436 --> 00:05:46,903 Uh, you want the door open or closed? 105 00:05:46,938 --> 00:05:48,404 Closed. 106 00:05:48,440 --> 00:05:50,573 [Whirring continues] 107 00:05:50,609 --> 00:05:52,609 [Door closes] 108 00:06:19,610 --> 00:06:24,610 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 109 00:06:28,211 --> 00:06:29,511 _ 110 00:06:29,748 --> 00:06:30,697 [Telephone rings] 111 00:06:30,749 --> 00:06:32,532 [Knock on door] How's it going? 112 00:06:32,585 --> 00:06:34,368 Uh, settling back in. 113 00:06:34,420 --> 00:06:36,203 Great. 114 00:06:36,255 --> 00:06:39,206 So, apparently, they are ready for us. 115 00:06:39,258 --> 00:06:42,209 Oh, thanks, but I want to get a couple things done 116 00:06:42,261 --> 00:06:44,094 before lunch, and I'm still trying to settle... 117 00:06:44,129 --> 00:06:46,713 Come on, Kim. You deserve this. 118 00:06:47,883 --> 00:06:50,550 Come bask in the glow. 119 00:06:53,722 --> 00:06:55,272 Howard: Thank you all for coming. 120 00:06:55,307 --> 00:06:58,275 I appreciate you making time in the middle of your busy days. 121 00:06:58,310 --> 00:07:00,444 I'm pleased to announce that working closely 122 00:07:00,479 --> 00:07:02,779 with the Bernalillo County district attorney's office, 123 00:07:02,815 --> 00:07:04,281 we have reached a plea agreement 124 00:07:04,316 --> 00:07:06,617 for former treasurer Craig Kettleman. 125 00:07:06,652 --> 00:07:09,453 We believe this is a just and fair outcome 126 00:07:09,488 --> 00:07:10,704 and brings to a close 127 00:07:10,739 --> 00:07:13,573 an incident Mr. Kettleman deeply regrets. 128 00:07:13,575 --> 00:07:15,242 He is committed to making amends for his mistakes... 129 00:07:15,244 --> 00:07:16,576 Can I help you? 130 00:07:16,578 --> 00:07:18,578 Yeah, I'm here to see Mrs. Landry. 131 00:07:18,580 --> 00:07:19,713 Oh. 132 00:07:19,748 --> 00:07:23,717 Sign in right here, please. 133 00:07:23,752 --> 00:07:25,085 Are you a relative? 134 00:07:25,137 --> 00:07:26,970 Lawyer. 135 00:07:27,006 --> 00:07:27,971 [Clears throat] 136 00:07:28,007 --> 00:07:29,973 But I treat my clients like family. 137 00:07:30,009 --> 00:07:32,809 Oh. Uh, y... you know where to find her? 138 00:07:32,845 --> 00:07:36,229 - Yeah. Thanks. - Ah. 139 00:07:36,265 --> 00:07:38,231 [TV chatter] 140 00:07:38,267 --> 00:07:39,900 Hey. [Sighs] 141 00:07:39,935 --> 00:07:42,069 Good morning, folks. [Chuckling] Hi. 142 00:07:42,104 --> 00:07:44,438 Jimmy McGill. I... oh. 143 00:07:44,440 --> 00:07:48,108 Hey, pick a card, any card. 144 00:07:48,110 --> 00:07:51,611 All right. How's it going there? 145 00:07:51,664 --> 00:07:53,280 Good. Whoa! Not so t... 146 00:07:53,282 --> 00:07:56,750 Oh. Shh. 147 00:07:56,785 --> 00:07:59,419 Little surprise from the card fairy. 148 00:07:59,455 --> 00:08:01,421 [Chatter continues] 149 00:08:01,457 --> 00:08:03,090 Give me back squeeze. 150 00:08:03,125 --> 00:08:04,591 Squeeze whatever you got that's below the water 151 00:08:04,626 --> 00:08:05,926 that I can't see. 152 00:08:05,961 --> 00:08:07,961 Oh, yeah. 153 00:08:08,013 --> 00:08:10,464 All right, Mrs. Landry, just a few more signatures, 154 00:08:10,516 --> 00:08:13,300 and, uh [Clears throat] thy will be done. 155 00:08:13,352 --> 00:08:15,302 Would you like another hydrox? 156 00:08:15,354 --> 00:08:17,304 No, thank you. I'm all hydrox'd out. 157 00:08:17,356 --> 00:08:20,140 Well, please help yourself if you change your mind. 158 00:08:20,192 --> 00:08:23,276 All right. That one. 159 00:08:23,312 --> 00:08:26,697 Okay. And that one. 160 00:08:26,732 --> 00:08:30,117 And that is it. 161 00:08:30,152 --> 00:08:31,451 [Sighs] What a relief. 162 00:08:31,487 --> 00:08:32,652 I should have done this years ago. 163 00:08:32,705 --> 00:08:35,655 Well, people do tend to put it off. 164 00:08:35,708 --> 00:08:38,158 - Hmm. - But everybody should have a will. 165 00:08:38,210 --> 00:08:40,327 Please tell your friends. 166 00:08:40,379 --> 00:08:43,997 And that comes to $140. 167 00:08:44,049 --> 00:08:49,503 And I'm happy to take, uh, cash or a check or, uh... cash. 168 00:08:49,555 --> 00:08:50,670 [Chuckles] 169 00:08:56,512 --> 00:08:59,346 O... one moment. 170 00:09:02,101 --> 00:09:04,434 [Sighs] 171 00:09:09,858 --> 00:09:11,191 [Chuckles] 172 00:09:11,193 --> 00:09:13,193 Could you write me a check? 173 00:09:13,195 --> 00:09:14,828 Well, it's been so long, 174 00:09:14,863 --> 00:09:18,248 I... I... I really don't know if I have enough in my account. 175 00:09:18,283 --> 00:09:19,583 I am so sorry. 176 00:09:19,618 --> 00:09:21,084 Thi... this is awful, but... 177 00:09:21,120 --> 00:09:25,756 [Sighs] ... All I have is $43. 178 00:09:25,791 --> 00:09:27,374 Okay. 179 00:09:27,426 --> 00:09:28,875 Now, I could ask for an advance. 180 00:09:28,927 --> 00:09:31,178 I... I... I am so sorry. 181 00:09:31,213 --> 00:09:32,345 It's fine. 182 00:09:32,381 --> 00:09:35,015 I... I don't know what to say. This is awful. 183 00:09:35,050 --> 00:09:40,353 Uh, oh, you could keep the will until I get my allowance, 184 00:09:40,389 --> 00:09:43,690 and... and that should only be until the end of next week. 185 00:09:43,725 --> 00:09:46,193 Okay, that's not necessary. Here's my address. 186 00:09:46,228 --> 00:09:49,529 Just mail it to me when you've got it, all right? 187 00:09:49,565 --> 00:09:54,701 And why don't we, uh... we'll just make it an even $120. 188 00:09:54,736 --> 00:09:56,203 All right? 189 00:09:56,238 --> 00:09:59,289 Oh. Oh. Thank you. 190 00:09:59,324 --> 00:10:01,291 You have a nice day. 191 00:10:01,326 --> 00:10:03,326 [Indistinct conversations] 192 00:10:08,300 --> 00:10:09,749 [Knock on door] 193 00:10:09,802 --> 00:10:12,419 Excuse me. Allowance? 194 00:10:12,471 --> 00:10:14,421 Your family has you on an allowance? 195 00:10:14,473 --> 00:10:16,973 Oh, no, no. It's... it's my money. 196 00:10:17,009 --> 00:10:19,309 I just get it from Sandpiper Crossing. 197 00:10:19,344 --> 00:10:21,094 $500 a month... 198 00:10:21,096 --> 00:10:22,179 I don't understand. 199 00:10:22,231 --> 00:10:24,014 You should have social security checks... 200 00:10:24,066 --> 00:10:25,682 - Mm-hmm. - ... Plus that pension we talked about. 201 00:10:25,734 --> 00:10:27,684 So how are you on an allowance? 202 00:10:27,736 --> 00:10:30,020 Well, the checks go to Sandpiper, 203 00:10:30,072 --> 00:10:34,441 and then they take out my fees and... and my expenses. 204 00:10:34,443 --> 00:10:35,775 Why don't you just come on in? 205 00:10:35,777 --> 00:10:37,777 I'm afraid I'm not explaining it very well. 206 00:10:40,282 --> 00:10:44,417 I... I have statements here... somewhere. 207 00:10:44,453 --> 00:10:46,753 Somewhere. Okay. Here... 208 00:10:46,788 --> 00:10:48,922 So your pension and social security 209 00:10:48,957 --> 00:10:51,591 goes straight to the Sandpiper people? 210 00:10:51,627 --> 00:10:55,595 They take out... they take out what they need, 211 00:10:55,631 --> 00:10:58,765 and then... and then I get my allowance. 212 00:10:58,800 --> 00:11:00,050 Here. 213 00:11:00,102 --> 00:11:03,386 And... and all the rest goes into my savings account. 214 00:11:03,438 --> 00:11:05,889 It's really all very above-board. 215 00:11:05,941 --> 00:11:09,059 A lot of places do it this way. 216 00:11:09,111 --> 00:11:11,061 This is how they do it for everybody around here? 217 00:11:11,113 --> 00:11:15,282 Well, yes, they... they try to make everything easy for us. 218 00:11:18,070 --> 00:11:21,204 Mrs. Landry, are any of your friends around 219 00:11:21,240 --> 00:11:23,707 who I could talk to? 220 00:11:23,742 --> 00:11:25,709 [TV chatter] 221 00:11:25,744 --> 00:11:27,744 [Indistinct conversation in distance] 222 00:11:29,831 --> 00:11:32,165 I see you spent... now, I don't know if you noticed... 223 00:11:32,167 --> 00:11:35,168 $187.50 on 4-10-12. 224 00:11:35,170 --> 00:11:37,337 Do you know what 4-10-12 is? 225 00:11:37,339 --> 00:11:41,174 No. In order to find out, you have to look on the back. 226 00:11:41,176 --> 00:11:43,343 Okay? And see this key. 227 00:11:43,345 --> 00:11:46,179 I see you have reading glasses. Can I borrow your glasses? 228 00:11:46,231 --> 00:11:48,848 Yes. Thank you. 229 00:11:48,901 --> 00:11:50,684 Oh, these are gonna help me, 230 00:11:50,736 --> 00:11:52,686 but I don't know if they'll do the trick. 231 00:11:52,738 --> 00:11:55,355 [Chuckles] So tiny. 232 00:11:55,357 --> 00:11:58,074 4-10-12... 233 00:11:58,110 --> 00:12:01,661 I think it might be Q-tips. I can't tell. 234 00:12:01,697 --> 00:12:03,613 It's probably an accident, but we should look into it. 235 00:12:03,665 --> 00:12:04,698 don't you think? 236 00:12:04,700 --> 00:12:06,366 They're not doing this intentionally. 237 00:12:06,368 --> 00:12:08,201 Okay? This could be a mistake. 238 00:12:08,203 --> 00:12:10,370 But if we correct the mistake, 239 00:12:10,372 --> 00:12:13,757 then you'll get some money back, and it'll be fair. 240 00:12:13,792 --> 00:12:14,758 [Door closes] 241 00:12:14,793 --> 00:12:16,293 Jimmy: Hey, Chuck. 242 00:12:18,463 --> 00:12:21,765 My boxes, the ones I left... 243 00:12:21,800 --> 00:12:23,300 Oh. 244 00:12:29,608 --> 00:12:31,558 Sandpiper Crossing... 245 00:12:31,610 --> 00:12:33,727 Sandpiper Crossing... 246 00:12:33,779 --> 00:12:35,562 [Sighs] Did you do my wills? 247 00:12:35,614 --> 00:12:36,563 Yes, I did. 248 00:12:36,615 --> 00:12:38,565 Hey. Would you look at that? 249 00:12:38,617 --> 00:12:40,400 - Thank you. - Don't thank me. 250 00:12:40,452 --> 00:12:41,735 This was a one-time thing, 251 00:12:41,787 --> 00:12:44,904 and don't think I don't see what you were doing here. 252 00:12:44,957 --> 00:12:48,241 You wanted to play Tom Sawyer, wanted me to paint the fence, 253 00:12:48,293 --> 00:12:50,910 and god help me, it worked. 254 00:12:50,963 --> 00:12:52,245 You need help? 255 00:12:52,297 --> 00:12:54,798 Hire a paralegal, stand on your own two feet. 256 00:12:54,833 --> 00:12:57,133 Yeah. Sure. I'll do that. 257 00:12:57,169 --> 00:12:58,752 You're not even listening to me. 258 00:12:58,754 --> 00:13:00,920 No, I... I hear you, Chuck, okay? 259 00:13:00,922 --> 00:13:04,090 Self-reliance. It's great stuff. Would you look at this? 260 00:13:04,092 --> 00:13:05,425 What did I just say? 261 00:13:05,427 --> 00:13:08,762 Ta... take a look, okay? Just right here. 262 00:13:08,764 --> 00:13:11,264 - Do you see what I see? - [Sighs] 263 00:13:11,266 --> 00:13:13,433 All I'm asking is for you to take a look. Please? 264 00:13:13,435 --> 00:13:15,769 "Sandpiper Crossing... " 265 00:13:15,771 --> 00:13:17,937 It's a retirement home, assisted living. 266 00:13:17,939 --> 00:13:20,106 It's... this is one of their monthly invoices 267 00:13:20,108 --> 00:13:21,107 they send their residents. 268 00:13:21,109 --> 00:13:22,942 What exactly am I looking for? 269 00:13:22,944 --> 00:13:24,027 It's nothing earth-shaking. 270 00:13:24,079 --> 00:13:25,862 Just little things, little things like... 271 00:13:25,914 --> 00:13:27,864 like this right here. 272 00:13:27,916 --> 00:13:31,951 $14 for code 118-62. What's 118-62? 273 00:13:32,004 --> 00:13:33,953 I wonder. 274 00:13:36,008 --> 00:13:40,343 How could you even read this? It's like microfilm. 275 00:13:44,516 --> 00:13:46,966 [Groans] 276 00:13:47,019 --> 00:13:52,806 118-62 is facial tissue. 277 00:13:52,858 --> 00:13:54,808 14 bucks for a box of Kleenex. 278 00:13:54,860 --> 00:13:56,109 Yeah, I found others. 279 00:13:56,144 --> 00:13:58,778 There's $3.50 for a single roll of toilet paper, 280 00:13:58,814 --> 00:14:00,780 22 bucks for a bottle of aspirin. 281 00:14:00,816 --> 00:14:03,483 It's a clear pattern of overcharging. 282 00:14:03,535 --> 00:14:05,652 Nothing huge, but it adds up to real money. 283 00:14:05,704 --> 00:14:07,320 I mean, here, look. 284 00:14:07,372 --> 00:14:10,990 This woman... she got soaked for like 400 bucks last month. 285 00:14:11,043 --> 00:14:12,325 And there's a pretty solid attempt 286 00:14:12,377 --> 00:14:13,993 at concealment of that fact, 287 00:14:14,046 --> 00:14:16,996 which to my way of thinking, makes it... 288 00:14:17,049 --> 00:14:21,835 Fraud. This was in work I did? 289 00:14:21,887 --> 00:14:23,336 Yeah, you must have missed it. 290 00:14:23,338 --> 00:14:28,842 Um, look, Chuck, I got lucky, right? 291 00:14:28,844 --> 00:14:30,226 Even a stopped clock is right twice a day. 292 00:14:30,262 --> 00:14:32,562 And this is no mom-and-pop outfit, okay? 293 00:14:32,597 --> 00:14:33,930 I dug around a little. 294 00:14:33,982 --> 00:14:36,099 They're owned by some kind of real-estate investment trust. 295 00:14:36,151 --> 00:14:39,769 I'm working at getting more info, but this could be big. 296 00:14:39,821 --> 00:14:41,771 I mean, this could be a big case, right? 297 00:14:41,823 --> 00:14:45,442 [Sighs] Well... if it's more than a few errant billings 298 00:14:45,494 --> 00:14:49,779 and if it's systematic and you establish a pattern, 299 00:14:49,831 --> 00:14:53,616 it could be class-action. 300 00:14:53,668 --> 00:14:55,618 What do I do now? I mean, what next? 301 00:14:55,670 --> 00:14:57,454 Well, you're gonna need more information. 302 00:14:57,506 --> 00:14:59,205 You don't want to go off half-cocked. 303 00:14:59,207 --> 00:15:01,708 - Full cock. Okay. - [Chuckles] 304 00:15:01,710 --> 00:15:03,710 No, I... I'm gonna head back there. 305 00:15:03,712 --> 00:15:06,880 Thank you. You're the best. 306 00:15:10,969 --> 00:15:12,969 [Birds chirping] 307 00:15:18,894 --> 00:15:22,028 Back to see Mrs. Landry. 308 00:15:22,063 --> 00:15:24,697 [Shredder whirring in distance] 309 00:15:24,733 --> 00:15:27,400 Okay. What gives? 310 00:15:27,402 --> 00:15:29,736 Sorry, sir. New policy. 311 00:15:29,738 --> 00:15:32,906 We're concerned about solicitation on premises. 312 00:15:32,908 --> 00:15:36,042 I'm not a gigolo, if that's what you're implying. 313 00:15:36,077 --> 00:15:38,128 Legal solicitation. 314 00:15:38,163 --> 00:15:42,549 We are obligated to protect our residents from being harassed, 315 00:15:42,584 --> 00:15:44,217 and we have the right to refuse entry. 316 00:15:44,252 --> 00:15:45,552 [Whirring continues] 317 00:15:45,587 --> 00:15:47,387 I have clients in there. 318 00:15:47,422 --> 00:15:49,389 Now, they have the legal right to meet with me. 319 00:15:49,424 --> 00:15:53,092 Well, you'll just have to arrange to meet them elsewhere. 320 00:15:56,681 --> 00:15:58,815 Oh, come on, guys. Seriously? 321 00:15:58,850 --> 00:16:00,934 What, are you making soylent green back there? 322 00:16:00,936 --> 00:16:03,269 It's... all right, okay. 323 00:16:03,271 --> 00:16:06,606 I... I'm backing away. Yeah? 324 00:16:10,111 --> 00:16:13,580 You know what? Uh... This... 325 00:16:13,615 --> 00:16:16,249 Hey, this has gotten me a little bit stirred up down there. 326 00:16:16,284 --> 00:16:17,917 Can I use your restroom? 327 00:16:17,953 --> 00:16:20,670 Please, it's... I've got I.B.S. 328 00:16:20,705 --> 00:16:22,172 Go ahead. 329 00:16:22,207 --> 00:16:24,624 [Whirring continues] 330 00:16:43,028 --> 00:16:45,695 [Sighs] 331 00:16:49,201 --> 00:16:52,151 "To Sandpiper Crossing... 332 00:16:52,204 --> 00:16:54,320 ... clients of James M. McGill... 333 00:16:54,372 --> 00:16:56,573 - This is to inform you to stay... - [Knock on door] 334 00:16:56,625 --> 00:16:58,741 Sir? Are you all right in there? 335 00:16:58,793 --> 00:17:00,827 "We believe that... breach of contract... " 336 00:17:03,665 --> 00:17:05,331 Come on, now, sir. I've been very patient. 337 00:17:05,383 --> 00:17:08,334 "... clear pattern of malfeasance... 338 00:17:08,386 --> 00:17:10,303 This is a negligent infliction of emotional distress." 339 00:17:10,338 --> 00:17:12,505 Sir, I really need you to finish up and come out now. 340 00:17:12,507 --> 00:17:13,506 "... contact by the end of the week 341 00:17:13,558 --> 00:17:15,391 or I will be forced to move forward." 342 00:17:15,427 --> 00:17:18,228 - Sir, I need you to finish up... - This is a demand letter informing Sandpiper Crossing 343 00:17:18,263 --> 00:17:19,646 of pending litigation 344 00:17:19,681 --> 00:17:21,848 for defrauding my clients through systematic overcharging. 345 00:17:21,900 --> 00:17:24,851 You're shredding in there! I'm not deaf! 346 00:17:24,853 --> 00:17:25,985 I can hear you! Stop right now! 347 00:17:26,021 --> 00:17:27,737 [Shredding continues] 348 00:17:27,772 --> 00:17:29,022 This here... this makes it official, right? 349 00:17:29,024 --> 00:17:30,356 If you don't stop shredding right now, 350 00:17:30,358 --> 00:17:32,859 that's destruction of evidence... spoliation! 351 00:17:32,861 --> 00:17:34,577 That's what it's called, and it's a felony! 352 00:17:34,613 --> 00:17:37,580 So call your lawyers right now and tell them I said that... 353 00:17:37,616 --> 00:17:39,365 me... James McGill esquire! 354 00:17:41,286 --> 00:17:43,586 I'm telling you guys, big mistake! Aah! 355 00:17:54,206 --> 00:17:55,989 [Buzzer] 356 00:17:56,042 --> 00:17:58,625 [Cellphone ringing] 357 00:18:04,717 --> 00:18:07,334 Hey. 358 00:18:07,386 --> 00:18:08,836 Stacey: Hey. 359 00:18:08,838 --> 00:18:10,671 Am I calling at a bad time? 360 00:18:10,673 --> 00:18:12,139 No, not at all. 361 00:18:12,174 --> 00:18:13,474 How you doing? 362 00:18:13,509 --> 00:18:16,226 Uh, pretty good. Getting by. 363 00:18:16,262 --> 00:18:17,728 How about you? 364 00:18:17,763 --> 00:18:19,847 Getting by. 365 00:18:19,899 --> 00:18:21,849 It's good to hear from you. 366 00:18:21,901 --> 00:18:25,352 Yeah. I... I've been... there's been a lot going on. 367 00:18:25,404 --> 00:18:26,687 You know how it is. 368 00:18:26,739 --> 00:18:28,856 Yeah, I know. 369 00:18:28,908 --> 00:18:30,023 Uh, listen. 370 00:18:30,076 --> 00:18:33,360 I was... was hoping maybe you could do me a favor. 371 00:18:33,412 --> 00:18:35,662 Do you think you could watch Kaylee? 372 00:18:35,698 --> 00:18:38,999 It'd be during my shift the day after tomorrow. 373 00:18:39,034 --> 00:18:41,835 Look, I hate to ask, but my regular sitter's down... 374 00:18:41,871 --> 00:18:45,172 anything you need, I'll be there. 375 00:18:45,207 --> 00:18:47,674 You can get off work? I don't want to impose or anything. 376 00:18:47,710 --> 00:18:50,544 - [Brakes squealing] - No. Anytime. 377 00:18:55,885 --> 00:18:58,018 It's not an imposition. 378 00:18:58,053 --> 00:19:02,189 Thanks. Appreciate it. 379 00:19:02,224 --> 00:19:04,358 Yeah, no problem. 380 00:19:04,393 --> 00:19:06,026 At a quarter to 2:00? 381 00:19:06,061 --> 00:19:08,112 I'll see you then. 382 00:19:08,147 --> 00:19:11,115 Okay. 383 00:19:11,150 --> 00:19:12,149 [Beep] 384 00:19:19,241 --> 00:19:21,241 [Insects chirping] 385 00:19:59,582 --> 00:20:01,582 [Breathing heavily] 386 00:20:06,205 --> 00:20:08,705 Ohh! Jesus! 387 00:20:10,376 --> 00:20:12,342 [Coughs] 388 00:20:12,378 --> 00:20:14,378 [Breathing heavily] 389 00:20:21,136 --> 00:20:23,604 Aah. 390 00:20:23,639 --> 00:20:25,639 [Groaning] 391 00:20:46,495 --> 00:20:49,162 [Breathing heavily] 392 00:20:51,217 --> 00:20:54,668 [Spits] 393 00:20:54,670 --> 00:20:57,638 Come on. 394 00:20:57,673 --> 00:21:01,975 Where is it? 395 00:21:02,011 --> 00:21:03,143 Oh. 396 00:21:03,178 --> 00:21:04,678 Oh! 397 00:21:04,680 --> 00:21:09,349 [Sighs] Oh! God damn it! 398 00:21:15,274 --> 00:21:16,406 Harold: And it didn't even make it fit. 399 00:21:16,442 --> 00:21:17,691 [Gasps] 400 00:21:17,693 --> 00:21:20,360 And I'm like, "it's not like we're close to being done." 401 00:21:20,362 --> 00:21:22,696 I mean, can't you get somebody else to do it?" 402 00:21:22,698 --> 00:21:23,864 Right. 403 00:21:23,866 --> 00:21:25,999 They don't pay any of us enough for this shit. 404 00:21:26,035 --> 00:21:27,584 Harold: You know what? And it's going on and on and on. 405 00:21:27,620 --> 00:21:29,369 And so I'm like, 406 00:21:29,371 --> 00:21:32,706 "why are you making your problems my problems?" 407 00:21:32,708 --> 00:21:35,375 Right. Like you don't have enough problems of your own. 408 00:21:35,427 --> 00:21:37,044 Exactly! That's exactly what I'm saying. 409 00:21:37,096 --> 00:21:39,379 Thank you. But he just... 410 00:21:39,431 --> 00:21:41,048 [Groans] 411 00:21:41,100 --> 00:21:43,216 [Indistinct conversation in distance] 412 00:21:43,269 --> 00:21:45,269 [Cellphone ringing] 413 00:21:49,775 --> 00:21:51,725 [Whispering] James McGill. 414 00:21:51,777 --> 00:21:53,060 Schweikart: Mr. McGill, 415 00:21:53,112 --> 00:21:55,028 Rich Schweikart of Schweikart and Cokely. 416 00:21:55,064 --> 00:21:57,364 We're the law firm representing Sandpiper Crossing assisted living. 417 00:21:57,399 --> 00:21:58,699 How are you this evening? 418 00:21:58,734 --> 00:22:01,368 Quite well, thank you. How are you? 419 00:22:01,403 --> 00:22:03,570 Doing fine. Doing fine. 420 00:22:03,622 --> 00:22:06,123 I'm sorry to call so late. Did I catch you at a bad time? 421 00:22:06,158 --> 00:22:08,125 No, no. No, it's fine. 422 00:22:08,160 --> 00:22:10,127 It's just that you're whispering. 423 00:22:10,162 --> 00:22:12,629 I'm at the opera. 424 00:22:12,665 --> 00:22:15,632 Oh. What opera? 425 00:22:15,668 --> 00:22:16,967 "Magic Flute." 426 00:22:17,002 --> 00:22:18,552 Mozart! Lovely. 427 00:22:18,587 --> 00:22:20,387 Well, I'll try not to keep you. 428 00:22:20,422 --> 00:22:23,890 We received... something from you today, 429 00:22:23,926 --> 00:22:25,726 and we're not quite sure what. 430 00:22:25,761 --> 00:22:27,594 It's a demand letter. 431 00:22:27,646 --> 00:22:29,262 Ah. 432 00:22:29,315 --> 00:22:31,431 Well, it was a little confusing 'cause it was written on, uh... 433 00:22:31,483 --> 00:22:33,600 Well, I had to write it quickly 434 00:22:33,652 --> 00:22:36,937 because your clients were in the process of destroying evidence. 435 00:22:36,989 --> 00:22:40,440 Mr. McGill, if you're talking about shredding documents, 436 00:22:40,492 --> 00:22:42,743 that's neither irregular nor illegal. 437 00:22:42,778 --> 00:22:44,411 Every business in America does it. 438 00:22:44,446 --> 00:22:46,246 You say potato, I say spoliation. 439 00:22:46,281 --> 00:22:47,614 Mm-hmm. 440 00:22:47,616 --> 00:22:49,750 Maybe you should walk me through what you're alleging here. 441 00:22:49,785 --> 00:22:51,752 I believe it's all in the letter. 442 00:22:51,787 --> 00:22:53,420 Uh, uh, I... I'm not saying it's not, 443 00:22:53,455 --> 00:22:56,289 but it's a bit hard to read. 444 00:22:56,291 --> 00:22:58,425 Next time, I'd use double-ply. 445 00:22:58,460 --> 00:23:00,427 Let's not fixate on the medium, okay? 446 00:23:00,462 --> 00:23:02,429 Let's look at the message. 447 00:23:02,464 --> 00:23:06,933 Now, your clients are facing multiple counts of elder abuse 448 00:23:06,969 --> 00:23:10,354 and... and fraud and deceptive and unfair trade practices, 449 00:23:10,389 --> 00:23:13,190 and that's just the start, okay? 450 00:23:13,225 --> 00:23:15,859 I'm not a betting man, but I bet the farm I'll find more. 451 00:23:15,894 --> 00:23:19,029 Mr. McGill, are you related to Charles McGill? 452 00:23:19,064 --> 00:23:21,031 He's my brother. 453 00:23:21,066 --> 00:23:23,283 Yeah? How's he doing these days? 454 00:23:23,318 --> 00:23:27,954 I... I fail to see the relevance of this. 455 00:23:27,990 --> 00:23:29,373 Frankly, the only reason that I made this phone call 456 00:23:29,408 --> 00:23:31,041 was out of respect for Charles 457 00:23:31,076 --> 00:23:32,876 on the off chance that you might be related to him. 458 00:23:32,911 --> 00:23:34,661 My partner suggested that the best response 459 00:23:34,663 --> 00:23:37,330 would be to send a rule 11 letter and have you sanctioned, 460 00:23:37,332 --> 00:23:39,166 but I didn't want to jump to that immediate length. 461 00:23:39,168 --> 00:23:41,501 Hey, how about you stop trying to rattle my cage 462 00:23:41,503 --> 00:23:44,221 and just, you know, respond to the merits? 463 00:23:44,256 --> 00:23:45,639 This is my response, Mr. McGill... 464 00:23:45,674 --> 00:23:48,308 you have no good-faith basis to threaten any litigation. 465 00:23:48,343 --> 00:23:51,311 This is a shakedown, and we both know it. 466 00:23:51,346 --> 00:23:54,981 Now, if you push this any further, my hands will be tied. 467 00:23:55,017 --> 00:23:56,817 Sorry for interrupting your evening. 468 00:23:56,852 --> 00:23:58,318 Enjoy "The Magic Flute." 469 00:23:58,353 --> 00:23:59,319 [Beep] 470 00:23:59,354 --> 00:24:02,739 Blow my magic flute. 471 00:24:02,775 --> 00:24:05,742 [Rustling] 472 00:24:05,778 --> 00:24:07,778 [Grunting] 473 00:24:12,367 --> 00:24:14,701 - [Thud] - Aah! 474 00:24:14,703 --> 00:24:15,869 [Sighs] 475 00:24:15,871 --> 00:24:19,372 [Groaning] 476 00:24:19,425 --> 00:24:23,677 Son of a bitch! [Spits] 477 00:24:23,712 --> 00:24:25,345 [Coughs] 478 00:24:25,380 --> 00:24:27,380 [Breathing heavily] 479 00:24:45,617 --> 00:24:47,617 [Gas hissing] 480 00:25:08,340 --> 00:25:10,807 [Sighs] 481 00:25:10,843 --> 00:25:14,261 [Paper rustles] 482 00:26:00,359 --> 00:26:02,642 [Groans] 483 00:26:02,694 --> 00:26:05,312 [Sighs] 484 00:26:05,364 --> 00:26:08,148 [Sniffs] 485 00:26:08,200 --> 00:26:10,650 Jimmy, what are you doing here? 486 00:26:10,702 --> 00:26:13,320 Oh, uh, Chuck, um... 487 00:26:13,372 --> 00:26:15,655 Sorry to... show up like this. 488 00:26:15,707 --> 00:26:17,991 I just needed space to work. 489 00:26:18,043 --> 00:26:19,826 What is all this? 490 00:26:19,878 --> 00:26:21,328 What have you done to my dining room? 491 00:26:21,380 --> 00:26:23,830 They were spoliating, the Sandpiper people. 492 00:26:23,882 --> 00:26:25,165 They wouldn't let me in, 493 00:26:25,217 --> 00:26:26,633 and I could see that they were shredding. 494 00:26:26,668 --> 00:26:28,668 I wrote them a demand letter, and I gave it to them. 495 00:26:28,720 --> 00:26:31,004 - You broke in to a nursing home? - Assisted living. 496 00:26:31,006 --> 00:26:32,389 And you stole their garbage. 497 00:26:32,424 --> 00:26:35,058 My god. No, it was in public. There was no lock, no nothing. 498 00:26:35,093 --> 00:26:37,677 I just lifted the lid, and there it was. 499 00:26:37,679 --> 00:26:39,346 There's no reasonable expectation of privacy 500 00:26:39,348 --> 00:26:41,014 in that situation, is there? 501 00:26:41,016 --> 00:26:44,517 You can't say it's private if a hobo can use it as a wigwam. 502 00:26:44,519 --> 00:26:46,186 That's... that's the standard, right? 503 00:26:46,188 --> 00:26:48,188 If animals or vagrants can get in? 504 00:26:49,741 --> 00:26:51,024 More or less, yes. 505 00:26:51,076 --> 00:26:53,860 Okay, so this is all legal. 506 00:26:53,912 --> 00:26:56,363 I mean, it's completely above-the-belt legal. 507 00:26:56,415 --> 00:26:59,499 [Sighs] I just need to figure out what they're trying to cover up. 508 00:26:59,534 --> 00:27:01,034 You know, you don't shred like this 509 00:27:01,086 --> 00:27:03,003 unless you got something to hide, am I right? 510 00:27:03,038 --> 00:27:04,537 - Not necessarily. - Oh, come on, Chuck. 511 00:27:04,590 --> 00:27:05,872 A lawyer shows up, 512 00:27:05,874 --> 00:27:08,875 starts figuring out their little scheme, and suddenly this? 513 00:27:08,877 --> 00:27:11,428 No, it's not a coincidence. It's in here. 514 00:27:11,463 --> 00:27:14,598 Well, at least it's not crosscut. 515 00:27:14,633 --> 00:27:16,766 Look, you won't even know I'm here, okay? 516 00:27:16,802 --> 00:27:19,102 I just need some space and some quiet, 517 00:27:19,137 --> 00:27:20,937 and I'll be out of your hair as soon as I c... 518 00:27:20,973 --> 00:27:23,440 Stop, stop. It's okay. You can work here. 519 00:27:23,475 --> 00:27:24,891 [Sighs] Thanks. 520 00:27:24,943 --> 00:27:28,395 I don't mind the company. 521 00:27:28,447 --> 00:27:31,398 You look like you could use a cup of coffee. 522 00:27:31,450 --> 00:27:34,567 [Sighs] Good god, yes. 523 00:27:34,620 --> 00:27:36,286 I'll put it on. 524 00:27:41,576 --> 00:27:43,576 [Sighing] 525 00:27:55,757 --> 00:27:58,091 [Sniffs, clears throat] 526 00:28:00,095 --> 00:28:02,095 [Sighs] 527 00:28:16,445 --> 00:28:19,579 Up, up. Up. 528 00:28:19,614 --> 00:28:22,916 Shh, shh, shh, shh. 529 00:28:22,951 --> 00:28:24,751 [Sighs] 530 00:28:24,786 --> 00:28:27,587 God's sweet sake. 531 00:28:27,622 --> 00:28:29,622 [Sighs] 532 00:28:35,881 --> 00:28:37,881 [Sniffs] 533 00:28:49,978 --> 00:28:52,145 Yeah. 534 00:29:06,010 --> 00:29:08,010 [Gas hissing] 535 00:29:11,065 --> 00:29:13,181 [Exhales sharply] 536 00:29:13,233 --> 00:29:16,018 Oh, good. You're up. 537 00:29:16,070 --> 00:29:17,235 [Grunts] 538 00:29:17,271 --> 00:29:21,573 Well, Jesus, Chuck, how long have I been asleep? 539 00:29:21,608 --> 00:29:23,608 Chuck, how did you... ? 540 00:29:25,529 --> 00:29:27,529 I... I can't believe this. Uh... 541 00:29:29,083 --> 00:29:32,034 Uh, thank you. This is a huge help. 542 00:29:32,086 --> 00:29:35,037 I felt like I was shoveling snow in a blizzard. 543 00:29:35,089 --> 00:29:37,539 Well, it gets better. 544 00:29:37,591 --> 00:29:39,374 What's this? 545 00:29:39,426 --> 00:29:41,376 It's your smoking gun. 546 00:29:41,428 --> 00:29:44,212 It's a, uh... invoice for syringes. 547 00:29:44,264 --> 00:29:45,881 Yes. From? 548 00:29:45,933 --> 00:29:49,217 Morrissey Medical Supply Lincoln, Nebraska. 549 00:29:49,269 --> 00:29:52,054 - So? - Trust me. 550 00:29:52,106 --> 00:29:54,723 Meanwhile, we need to start pulling case law... 551 00:29:54,775 --> 00:30:00,062 any precedent dealing with 18 U.S.C. 1961 to '68. 552 00:30:00,114 --> 00:30:03,065 Probably not a bad idea to pull 30.47.1 553 00:30:03,117 --> 00:30:06,735 from NMSA... Uh, 1978. 554 00:30:06,787 --> 00:30:09,237 I don't think that's gonna play, really, 555 00:30:09,289 --> 00:30:12,541 but it's a good opening salvo for us. 556 00:30:12,576 --> 00:30:15,043 Wait, "us"? 557 00:30:15,079 --> 00:30:16,878 We're working together on this? 558 00:30:16,914 --> 00:30:20,549 Mm. That's up to you, Jimmy. 559 00:30:20,584 --> 00:30:23,385 'Cause... [Chuckles] 560 00:30:23,420 --> 00:30:25,053 [Laughs] Well... 561 00:30:25,089 --> 00:30:27,389 [Chuckles] All right. 562 00:30:27,424 --> 00:30:30,926 All right. All right. Let's get to work. 563 00:30:33,147 --> 00:30:35,147 [Insects chirping] 564 00:30:42,322 --> 00:30:43,605 [Telephone ringing] 565 00:30:43,657 --> 00:30:45,323 [Zipper closes] 566 00:30:47,494 --> 00:30:49,778 - Kim Wexler. - Jimmy: Hey, gorgeous. 567 00:30:49,830 --> 00:30:52,781 Oh, man. Sweet-talking right out of the gate? 568 00:30:52,833 --> 00:30:54,950 You want something. Make it fast. 569 00:30:55,002 --> 00:30:56,618 - I want to go home. - Okay, okay. 570 00:30:56,670 --> 00:30:59,121 Will you look something up for me on Westlaw? 571 00:30:59,173 --> 00:31:00,956 [Sighs] Please? 572 00:31:01,008 --> 00:31:02,958 You're lucky I'm a pushover. 573 00:31:03,010 --> 00:31:04,793 All right. Hit me. 574 00:31:04,845 --> 00:31:06,011 Thank you. 575 00:31:06,046 --> 00:31:09,631 Uh, anything on Sedima v. Imrex, 576 00:31:09,633 --> 00:31:11,800 Slesinger v. Disney, Holmes v. S.I.P.C... 577 00:31:11,802 --> 00:31:14,469 Whoa, whoa, whoa. Slow down, slow down. V. Disney. 578 00:31:14,521 --> 00:31:17,139 Holmes v. S.I... 579 00:31:17,141 --> 00:31:18,306 D.C., yeah. 580 00:31:18,358 --> 00:31:23,645 And, uh, anything on 57.12.1-24 NMSA, 1978. 581 00:31:23,697 --> 00:31:25,147 Uh, okay. 582 00:31:25,199 --> 00:31:27,482 It would help if I knew what you were looking for here. 583 00:31:27,534 --> 00:31:28,984 Anything, everything. 584 00:31:29,036 --> 00:31:30,819 What? You want me to just read you the head notes or something? 585 00:31:30,871 --> 00:31:32,821 No, no, print it... full cases, 586 00:31:32,873 --> 00:31:34,656 and any cases that cite to those cases. 587 00:31:34,658 --> 00:31:37,709 Shepardize like the wolf's at the door. 588 00:31:37,744 --> 00:31:39,878 Jesus, Jimmy, that's gonna be thousands of pages. 589 00:31:39,913 --> 00:31:41,880 Pretty please with sugar on top? 590 00:31:41,915 --> 00:31:43,882 [Scoffs] Come on. You owe me one. 591 00:31:43,917 --> 00:31:47,002 Yes, I do, but this is gonna take hours. 592 00:31:47,004 --> 00:31:49,221 - And who do I bill it to? - Bill it to Howard. 593 00:31:49,256 --> 00:31:50,555 I still remember his code... 594 00:31:50,591 --> 00:31:53,225 1933, same year Hitler came to power. 595 00:31:53,260 --> 00:31:56,228 You're not funny. I'm not billing it to my boss. 596 00:31:56,263 --> 00:31:58,230 How about yours? I'll pay you back. 597 00:31:58,265 --> 00:32:01,233 Jimmy, this is 300, 400 bucks worth of printing. 598 00:32:01,268 --> 00:32:02,734 The accountants will find it and I'll get fired, 599 00:32:02,769 --> 00:32:05,020 which sounds fun and all, but no. 600 00:32:05,072 --> 00:32:07,405 Okay. Hold on a sec. 601 00:32:09,526 --> 00:32:10,692 [Gas hissing] 602 00:32:10,694 --> 00:32:12,077 Hey. 603 00:32:12,112 --> 00:32:13,912 Uh, Kim can't print without a code. 604 00:32:13,947 --> 00:32:15,747 Should I go over there, take notes, and come back? 605 00:32:15,782 --> 00:32:16,770 No, no, no. It would take too long. 606 00:32:16,834 --> 00:32:19,417 Use mine... 1868. 607 00:32:19,453 --> 00:32:22,204 Yeah. 608 00:32:22,256 --> 00:32:24,707 [Insects chirping] 609 00:32:25,109 --> 00:32:26,775 Jimmy: 1868. Use that. It's Chuck's. 610 00:32:26,777 --> 00:32:28,276 You're using Chuck's number? 611 00:32:28,278 --> 00:32:30,078 Does Chuck know you're using Chuck's number? 612 00:32:30,114 --> 00:32:31,329 We're working on something together. 613 00:32:31,365 --> 00:32:32,781 And bring it over to his place after. 614 00:32:32,833 --> 00:32:34,583 - You're a lifesaver. - Wait, wait, wait, wait, wait, wait! 615 00:32:34,618 --> 00:32:36,284 You're working a case together? 616 00:32:36,286 --> 00:32:39,121 Yeah. Keep this under your hat, but it's gonna be huge... 617 00:32:39,123 --> 00:32:41,123 maybe a class-action, even. 618 00:32:41,125 --> 00:32:44,292 We think it'll settle for $1 million, maybe $2 million. 619 00:32:44,294 --> 00:32:46,511 How does that work? 620 00:32:46,547 --> 00:32:48,346 - Chuck's a partner at HHM. - So what? 621 00:32:48,382 --> 00:32:51,016 Look, I know Chuck's partnership agreement chapter and verse. 622 00:32:51,051 --> 00:32:52,684 He can work with outside parties. 623 00:32:52,719 --> 00:32:55,187 That clause is intended for small-time stuff, 624 00:32:55,222 --> 00:32:56,188 pro bono cases. 625 00:32:56,223 --> 00:32:57,856 So? I'm bono. I'm very bono. 626 00:32:57,891 --> 00:33:00,192 Chuck's a rock star, okay? They'll work it out. 627 00:33:00,227 --> 00:33:03,195 And Chuck can handle this? Last time I saw him, he was... 628 00:33:03,230 --> 00:33:05,697 Last time you saw him, he wasn't himself, okay? 629 00:33:05,732 --> 00:33:07,649 This is good for him. 630 00:33:07,651 --> 00:33:10,952 Okay. 631 00:33:10,988 --> 00:33:12,204 What? 632 00:33:12,239 --> 00:33:13,872 I don't know. I'm just... 633 00:33:13,907 --> 00:33:15,874 Whatever. I'll see you in a couple hours. 634 00:33:15,909 --> 00:33:17,375 Okay. We're ordering a pizza, okay? 635 00:33:17,411 --> 00:33:18,710 I'll save you a slice. 636 00:33:18,745 --> 00:33:20,078 [Beep] 637 00:33:26,720 --> 00:33:28,720 [Birds chirping] 638 00:33:34,678 --> 00:33:36,978 [Sighs] 639 00:33:37,014 --> 00:33:39,147 Now, you know, if you don't separate those, 640 00:33:39,183 --> 00:33:40,482 you're gonna end up with brown. 641 00:33:40,517 --> 00:33:42,317 [Door opens] 642 00:33:42,352 --> 00:33:43,652 - Stacey: Hello? - [Door closes] 643 00:33:43,687 --> 00:33:45,020 Hey. 644 00:33:45,022 --> 00:33:48,356 We're in here. [Groans] 645 00:33:48,358 --> 00:33:50,525 We're playing sculptor. 646 00:33:50,527 --> 00:33:55,030 She's Michelangelina. How's work? 647 00:33:55,032 --> 00:33:59,034 Eh, you know... work. How did it go? 648 00:33:59,036 --> 00:34:02,704 Kid's a dream. She's easy. 649 00:34:02,706 --> 00:34:04,706 And you better stay that way. 650 00:34:04,708 --> 00:34:07,375 [Chuckles] 651 00:34:07,377 --> 00:34:09,377 How you doing, sweetie? Huh? 652 00:34:09,379 --> 00:34:11,213 [Smooching] Hmm? 653 00:34:11,215 --> 00:34:13,882 Well, I better be going. 654 00:34:13,884 --> 00:34:15,217 Oh, wait. Hang on a sec, would you? 655 00:34:15,219 --> 00:34:18,520 I want to talk to you about something. 656 00:34:18,555 --> 00:34:20,388 What's up? 657 00:34:24,061 --> 00:34:27,028 I want to know what I should do with this. 658 00:34:27,064 --> 00:34:30,115 I've been carrying it around for weeks, 659 00:34:30,150 --> 00:34:32,450 like holding on to it. 660 00:34:32,486 --> 00:34:35,287 Every place I put it feels wrong. 661 00:34:35,322 --> 00:34:38,039 I thought about putting it in the collection plate, but... 662 00:34:38,075 --> 00:34:41,910 It seemed... I don't know. 663 00:34:41,912 --> 00:34:44,079 Look, with Matty gone, I have expenses, 664 00:34:44,081 --> 00:34:47,749 and the death benefit helped, but... 665 00:34:47,751 --> 00:34:50,585 What I want to ask you is... 666 00:34:50,587 --> 00:34:53,255 [Sighs] ... Can I spend this? 667 00:34:53,257 --> 00:34:58,260 Stace, if this money helps you and Kaylee, 668 00:34:58,262 --> 00:35:00,762 if it does a single good thing in this world, 669 00:35:00,764 --> 00:35:04,099 - then you spend every penny. - [Sighs] 670 00:35:04,101 --> 00:35:08,436 That's a relief. It'll help a lot. 671 00:35:11,491 --> 00:35:12,774 [Sighs] 672 00:35:12,826 --> 00:35:16,778 Of course, it's only a drop in the bucket. 673 00:35:23,287 --> 00:35:24,553 I swear, everyone I know has had problems with them. 674 00:35:24,605 --> 00:35:26,221 I had one. The computer in the engine... 675 00:35:26,273 --> 00:35:28,390 it locked in the middle of the Rockies. 676 00:35:28,542 --> 00:35:31,827 Yeah, it decided I was overheating, and that was it. 677 00:35:31,879 --> 00:35:33,829 Yeah. I couldn't get it fixed for a hundred miles. 678 00:35:33,881 --> 00:35:35,330 I had to have it towed to Telluride. 679 00:35:35,382 --> 00:35:36,331 It was unbelievable. 680 00:35:36,383 --> 00:35:38,000 [Beep] Huh. 681 00:35:38,132 --> 00:35:41,917 No, it's... it's the chip. It's the little... 682 00:35:41,969 --> 00:35:45,420 Yeah, it's like 800 bucks, not counting... 683 00:35:45,472 --> 00:35:46,922 Labor. 684 00:35:49,927 --> 00:35:52,928 Hey, Mel, can I call you back? 685 00:35:52,930 --> 00:35:54,763 [Beep] 686 00:35:58,102 --> 00:36:00,268 [Birds chirping] 687 00:36:02,439 --> 00:36:06,441 Chuck, the Sandpiper has landed. 688 00:36:15,619 --> 00:36:17,252 Gentlemen, I'm Jimmy McGill. 689 00:36:17,287 --> 00:36:18,587 - Welcome. - Rich Schweikart. 690 00:36:18,622 --> 00:36:20,756 This is Alvin Reese. Phil Jergens. 691 00:36:20,791 --> 00:36:21,923 Thanks for coming. 692 00:36:21,959 --> 00:36:23,792 Oh, whoa. I have to ask you. 693 00:36:23,844 --> 00:36:25,794 Uh, please leave electronics in the car... 694 00:36:25,846 --> 00:36:28,463 laptops, blackberries, palm pilots, watches. 695 00:36:28,515 --> 00:36:31,183 If you lick it and it goes bzzt, leave it here. 696 00:36:31,218 --> 00:36:32,684 Why? 697 00:36:32,720 --> 00:36:35,020 My brother Chuck has a certain sensitivity. 698 00:36:35,055 --> 00:36:36,855 It's a medical condition. 699 00:36:36,940 --> 00:36:39,024 This is the price of admission. 700 00:36:39,076 --> 00:36:40,358 Yeah, I heard about this. 701 00:36:40,411 --> 00:36:44,079 Go ahead. It's fine. [Chuckling] 702 00:36:44,114 --> 00:36:46,698 Here you go. 703 00:36:51,171 --> 00:36:53,121 Make yourselves comfortable, gentlemen. 704 00:36:53,173 --> 00:36:54,339 I'll be right back. 705 00:36:56,543 --> 00:36:58,543 All right. 706 00:37:02,516 --> 00:37:06,635 Chuck. Come on, buddy. 707 00:37:06,687 --> 00:37:08,970 I... 708 00:37:09,022 --> 00:37:10,806 I don't... I don't know if I can do this. 709 00:37:10,858 --> 00:37:13,308 You... oh, you can do this, all right? 710 00:37:13,360 --> 00:37:15,143 These guys... 711 00:37:15,195 --> 00:37:18,146 Those guys... they're nothing. Okay? 712 00:37:18,198 --> 00:37:20,816 They're the Pistons, and you're the Bulls. 713 00:37:20,868 --> 00:37:22,150 All right? 714 00:37:22,202 --> 00:37:26,655 All you got to do is sit there and look intimidating. 715 00:37:26,707 --> 00:37:30,325 They're scared of you already, and they should be. 716 00:37:30,377 --> 00:37:32,994 You're Charles McGill. 717 00:37:33,046 --> 00:37:35,380 Let's go. Let's go get 'em. 718 00:37:41,421 --> 00:37:43,054 Ah. 719 00:37:43,090 --> 00:37:45,006 [Chuckling] Hey. 720 00:37:45,058 --> 00:37:46,391 Do you remember me, Charles? 721 00:37:46,426 --> 00:37:49,094 We were on a co-defense... Church's Donuts v. Amendola? 722 00:37:49,096 --> 00:37:50,428 Oh. 723 00:37:50,430 --> 00:37:52,097 It was... Jesus 9, 10 years ago. 724 00:37:52,099 --> 00:37:54,099 [Chuckles] Yeah. 725 00:37:54,151 --> 00:37:56,234 Oh, our guys were suing the other guys, 726 00:37:56,270 --> 00:37:57,736 and they were suing us right back, 727 00:37:57,771 --> 00:38:00,605 and the city had some grievance with everyone, 728 00:38:00,657 --> 00:38:02,774 so we had to bundle like four actions together, 729 00:38:02,826 --> 00:38:04,776 and I was sure that we were sunk. 730 00:38:04,828 --> 00:38:08,113 But you... you quoted... what was it? 731 00:38:08,165 --> 00:38:11,783 Huh? Addyston Pipe & Steel. 732 00:38:11,835 --> 00:38:13,618 You turned it all antitrust, 733 00:38:13,620 --> 00:38:15,287 and the whole thing went away in summary judgment. 734 00:38:15,289 --> 00:38:16,454 It was amazing. It was amazing. 735 00:38:16,456 --> 00:38:18,623 I figured you'd be arguing 736 00:38:18,625 --> 00:38:21,126 in front of the Supreme Court someday. 737 00:38:23,130 --> 00:38:25,297 Well, it's, uh, good to see you. 738 00:38:25,299 --> 00:38:26,298 Yeah. 739 00:38:26,300 --> 00:38:29,134 [Clears throat] 740 00:38:29,266 --> 00:38:31,716 All right, well, let's get started. 741 00:38:31,768 --> 00:38:36,054 Um, we've read your revised demand. 742 00:38:36,106 --> 00:38:38,223 It's, uh, quite a laundry list. Very creative. 743 00:38:38,275 --> 00:38:39,724 Jimmy: Yeah, creative, like the way 744 00:38:39,776 --> 00:38:42,560 your clients have been billing my clients. 745 00:38:42,613 --> 00:38:45,280 'Cause that's like Salvador Dalí creative. 746 00:38:45,315 --> 00:38:47,449 That's cute. Y... you know, you're not gonna make this stick. 747 00:38:47,484 --> 00:38:49,200 Setting aside evidentiary concerns... 748 00:38:49,236 --> 00:38:52,370 whoa, whoa. Your guys couldn't afford 10 bucks for a padlock? 749 00:38:52,406 --> 00:38:55,123 That's on them. Public property. 750 00:38:55,158 --> 00:38:58,627 Maybe a judge sees that your way, maybe he doesn't. 751 00:38:58,662 --> 00:39:00,629 But the damages for elder abuse? 752 00:39:00,664 --> 00:39:04,249 The statute requires proof that there was some undo influence... 753 00:39:04,251 --> 00:39:07,585 someone threatening the residents of Sandpiper Crossing. 754 00:39:07,638 --> 00:39:09,587 As far as I understand it, no one has claimed there's a guy with a knife 755 00:39:09,640 --> 00:39:11,756 telling them to hand over their lunch money. 756 00:39:11,808 --> 00:39:14,092 There are a lot of assisted-living facilities 757 00:39:14,144 --> 00:39:15,593 out there that may be disreputable, 758 00:39:15,646 --> 00:39:17,929 but that's not the case with our client, not even close. 759 00:39:17,981 --> 00:39:19,931 All their facilities all 12 of them... 760 00:39:19,983 --> 00:39:21,933 every single one, five-star rated. 761 00:39:21,985 --> 00:39:23,234 You go to any one of them right now, 762 00:39:23,270 --> 00:39:24,269 and you know what you'll see? 763 00:39:24,321 --> 00:39:26,104 You'll see happy, healthy residents. 764 00:39:26,156 --> 00:39:28,323 Sandpiper takes care of these people. 765 00:39:28,358 --> 00:39:29,574 They don't bilk them. 766 00:39:29,609 --> 00:39:31,576 But we looked into it, 767 00:39:31,611 --> 00:39:35,246 and some of your clients have, in fact, been overbilled. 768 00:39:35,282 --> 00:39:37,248 It's... it's an accounting error. 769 00:39:37,284 --> 00:39:39,751 It doesn't rise to the level of fraud, not even close. 770 00:39:39,786 --> 00:39:44,289 We've calculated the damages. All told, it's $46,320. 771 00:39:44,341 --> 00:39:48,293 Mm-hmm, so here's what we're prepared to do. 772 00:39:48,345 --> 00:39:50,762 We're gonna make your clients whole... 773 00:39:50,797 --> 00:39:53,515 a check for the $46,000 and change right now. 774 00:39:53,550 --> 00:39:55,684 And on top of that, 775 00:39:55,719 --> 00:39:58,853 we'll give you another $46k to cover your expenses. 776 00:39:58,889 --> 00:40:00,188 So what's that? $92,000? 777 00:40:00,223 --> 00:40:02,774 Let's call it $100,000 even. 778 00:40:02,809 --> 00:40:05,193 We admit to no wrongdoing, 779 00:40:05,228 --> 00:40:09,397 and your clients release all claims. 780 00:40:12,402 --> 00:40:13,702 [Sighs] 781 00:40:13,737 --> 00:40:17,072 I think you're gonna need to do better than that. 782 00:40:19,910 --> 00:40:22,043 Ah, this was in your demand letter. 783 00:40:22,079 --> 00:40:24,212 They're syringes. So? 784 00:40:24,247 --> 00:40:25,880 I... I don't know if you know this, 785 00:40:25,916 --> 00:40:27,465 but that's a pretty standard item 786 00:40:27,501 --> 00:40:29,000 in an assisted-living facility. 787 00:40:29,002 --> 00:40:31,002 Correct. But it's not what it is that matters. 788 00:40:31,004 --> 00:40:32,303 It's where it's from. 789 00:40:32,339 --> 00:40:35,507 Lincoln, Nebraska. 790 00:40:35,559 --> 00:40:37,842 Go, cornhuskers. 791 00:40:39,679 --> 00:40:43,348 Well, since you're not picking up what I'm putting down, 792 00:40:43,350 --> 00:40:45,016 I'll explain it to you. 793 00:40:45,018 --> 00:40:49,521 Um, Nebraska, although they both begin with the letter "N," 794 00:40:49,523 --> 00:40:53,825 actually turns out to be a different state than New Mexico. 795 00:40:53,860 --> 00:40:55,693 So your client accepted shipments 796 00:40:55,746 --> 00:40:59,531 across state lines for its enterprise. 797 00:40:59,583 --> 00:41:03,535 I... in the U.S. mail, no less. 798 00:41:03,537 --> 00:41:06,371 Are you trying to make this a RICO case? 799 00:41:06,373 --> 00:41:08,006 Like our client is John Gotti or something? 800 00:41:08,041 --> 00:41:10,175 Well, you know as well as I do 801 00:41:10,210 --> 00:41:12,510 RICO's used mostly for business beefs. 802 00:41:12,546 --> 00:41:14,846 Sedima establishes a pretty low threshold 803 00:41:14,881 --> 00:41:17,182 for RICO provisions to kick in. 804 00:41:17,217 --> 00:41:20,852 Interstate commerce is a bitch, huh? 805 00:41:20,887 --> 00:41:22,687 As soon as we establish a pattern to... 806 00:41:22,722 --> 00:41:25,356 what was your word? Uh, "overbillings"? 807 00:41:25,392 --> 00:41:28,893 I prefer the classic term of "fraud." 808 00:41:28,945 --> 00:41:31,112 You're looking at treble damages. 809 00:41:31,148 --> 00:41:34,816 So your 100 grand... I think you know where you can stick it. 810 00:41:40,407 --> 00:41:44,075 Will you give us a moment? 811 00:41:48,131 --> 00:41:50,748 [Indistinct whispering] 812 00:41:53,587 --> 00:41:57,388 Well... 813 00:41:57,424 --> 00:41:59,390 What number exactly did you have in mind? 814 00:41:59,426 --> 00:42:02,260 $20 million. 815 00:42:02,262 --> 00:42:04,929 - Excuse me? - You heard me. 816 00:42:04,981 --> 00:42:06,264 Oh, you can't expect... 817 00:42:06,316 --> 00:42:10,151 $20 million. 818 00:42:10,187 --> 00:42:13,321 Or we'll see you in court. 819 00:42:13,356 --> 00:42:15,356 [Clock ticking] 820 00:42:19,779 --> 00:42:22,413 [Chuckles] 821 00:42:22,449 --> 00:42:23,781 Hmm. 822 00:42:26,203 --> 00:42:27,836 Jimmy: $20 million? 823 00:42:27,871 --> 00:42:29,087 Chuck: Didn't you hear them? 824 00:42:29,122 --> 00:42:33,091 This is a big company. 12 separate facilities. 825 00:42:33,126 --> 00:42:35,593 They can't possibly all be in New Mexico. 826 00:42:35,629 --> 00:42:38,096 This is potentially a multi-state 827 00:42:38,131 --> 00:42:39,514 federal class-action lawsuit 828 00:42:39,549 --> 00:42:41,432 with a RICO kicker at the penalty phase. 829 00:42:41,468 --> 00:42:43,601 $20 million? That's conservative. 830 00:42:43,637 --> 00:42:47,605 Now, class cert... that's where we start. 831 00:42:47,641 --> 00:42:49,858 I'll draft our complaint, try to get us a conditional one. 832 00:42:49,893 --> 00:42:51,109 They'll try to pierce it, 833 00:42:51,144 --> 00:42:53,778 but it should hold long enough to start discovery. 834 00:42:53,813 --> 00:42:55,613 And we need to get you back on the grounds, 835 00:42:55,649 --> 00:42:58,116 quash this prohibition against you. 836 00:42:58,151 --> 00:43:02,036 Uh, some injunctive relief. Maybe a T.R.O. 837 00:43:02,072 --> 00:43:03,988 [Dog barking in distance] 838 00:43:03,990 --> 00:43:05,823 Jimmy? 839 00:43:05,825 --> 00:43:07,825 Do you want to get started on the T.R.O.? 840 00:43:07,827 --> 00:43:09,127 Yeah. Yes. 841 00:43:12,499 --> 00:43:14,499 [Dogs barking] 842 00:43:32,519 --> 00:43:35,153 [Barks, growls] 843 00:43:35,188 --> 00:43:38,823 It looks good. No heartworm, no mange. 844 00:43:38,858 --> 00:43:42,493 - Where did you get her? - Shelter. 845 00:43:42,529 --> 00:43:45,997 Good. There's too many puppy mills out there. 846 00:43:46,032 --> 00:43:48,166 I had a dachsie in the other day. 847 00:43:48,201 --> 00:43:50,835 Some douche bred her so much, poor thing, 848 00:43:50,870 --> 00:43:53,171 she just had one giant hernia for a belly. 849 00:43:53,206 --> 00:43:55,840 Couldn't even walk. 850 00:43:55,875 --> 00:43:57,508 Those people can go straight to hell, 851 00:43:57,544 --> 00:43:59,377 as far as I'm concerned. 852 00:44:01,715 --> 00:44:04,882 Anything else I can do for you? 853 00:44:04,884 --> 00:44:08,770 You still in touch with your people? 854 00:44:08,805 --> 00:44:10,939 Depends on the type of work you're looking for... 855 00:44:10,974 --> 00:44:14,392 your dos, your don'ts, your wills, your won'ts. 856 00:44:14,444 --> 00:44:16,227 Well, if you tell me what you've got, 857 00:44:16,279 --> 00:44:19,230 I'll tell you what I'll do. 858 00:44:30,627 --> 00:44:33,578 I signed up three more clients at the mall today. 859 00:44:33,630 --> 00:44:35,747 Jesus, those mall walkers... 860 00:44:35,799 --> 00:44:37,749 Those geezers are faster than you think. 861 00:44:39,886 --> 00:44:42,053 I could sleep for a decade. 862 00:44:48,979 --> 00:44:51,429 Did you get what I asked? 863 00:44:51,481 --> 00:44:54,098 - The, uh, code provisions? - Ohh. 864 00:44:54,150 --> 00:44:56,901 Shit. [Sighs] 865 00:44:56,936 --> 00:45:01,489 Uh, it's in the car. [Sighs] 866 00:45:01,524 --> 00:45:05,159 Just give me a minute. I'll, uh... 867 00:45:05,195 --> 00:45:07,779 I'll go. 868 00:45:13,036 --> 00:45:15,370 Where's the... 869 00:45:44,150 --> 00:45:47,785 [Inhales deeply] 870 00:45:47,821 --> 00:45:51,489 Chuck? Hey. 871 00:46:00,250 --> 00:46:01,966 [Sighs] 872 00:46:04,838 --> 00:46:06,003 Chuck? 873 00:46:06,056 --> 00:46:08,056 Yeah. 874 00:46:26,893 --> 00:46:28,893 [Birds chirping] 875 00:46:36,050 --> 00:46:41,050 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -