1 00:00:50,920 --> 00:00:52,550 [TIRES SCREECHING] 2 00:00:53,590 --> 00:00:56,800 [RICK SPRINGFIELD'S "AFFAIR OF THE HEART" PLAYING OVER SPEAKERS] 3 00:01:09,730 --> 00:01:11,690 WOMAN: Hey, baby. 4 00:01:11,780 --> 00:01:13,230 - You ready? - Where were you? 5 00:01:14,320 --> 00:01:16,610 - What? - Where were you? 6 00:01:16,700 --> 00:01:21,280 I'm sorry, hon. I got held up down at the Clover. Guess I kind of lost track of time. 7 00:01:21,370 --> 00:01:22,990 You were drinking? 8 00:01:23,080 --> 00:01:26,500 Kimmy. It was one beer. 9 00:01:26,580 --> 00:01:29,580 - Doesn't smell like one beer. - Well, that's what it was. 10 00:01:29,670 --> 00:01:32,960 So let's go. Get in. 11 00:01:33,960 --> 00:01:35,880 ♪ It's an affair of the heart 12 00:01:35,970 --> 00:01:39,050 Kim, I'm not doing this. Come on. It's cold out. 13 00:01:39,140 --> 00:01:42,260 Let's go get some food, go home. 14 00:01:42,350 --> 00:01:46,270 Split a box of McNuggets, see what's on TV. 15 00:01:48,940 --> 00:01:50,810 I'm just gonna walk. 16 00:01:50,900 --> 00:01:55,280 Really? You're gonna walk three miles with a cello. 17 00:01:55,360 --> 00:01:58,150 Don't be stupid. Get in. 18 00:01:59,240 --> 00:02:02,660 I'll let you choose the radio station. Come on. 19 00:02:10,380 --> 00:02:14,920 Kim, get in the car right now. 20 00:02:16,130 --> 00:02:19,050 I said it was one beer. You're gonna be like this? 21 00:02:22,510 --> 00:02:23,850 You don't believe me? 22 00:02:25,850 --> 00:02:28,230 Kim, get in, or I'm driving home. 23 00:02:28,310 --> 00:02:30,270 Right now, in the car. 24 00:02:32,980 --> 00:02:35,150 I mean it. I'm going. 25 00:02:37,490 --> 00:02:40,360 Fine. Don't listen to me. 26 00:02:41,360 --> 00:02:44,370 You never listen! 27 00:03:08,060 --> 00:03:09,730 28 00:03:10,000 --> 00:03:25,000 - Sync and corrections by th3bucch - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 29 00:03:28,160 --> 00:03:30,160 ["HOME ON THE RANGE" PLAYING] 30 00:03:33,210 --> 00:03:34,540 DONALD: Freedom. 31 00:03:34,630 --> 00:03:36,630 Freedom to ride. 32 00:03:36,710 --> 00:03:39,760 Freedom to explore. 33 00:03:39,840 --> 00:03:41,670 Freedom to bank... 34 00:03:42,680 --> 00:03:44,050 the way you want to. 35 00:03:45,050 --> 00:03:50,270 Hi, I'm Don Wachtell, president of Mesa Verde. 36 00:03:50,350 --> 00:03:54,020 For the past 10 years, our family has taken pride 37 00:03:54,100 --> 00:03:58,650 in helping your family grow your savings out here in the Southwest, 38 00:03:58,730 --> 00:04:00,940 with freedom from hidden fees, 39 00:04:01,030 --> 00:04:04,740 and freedom to choose the account that's right for you. 40 00:04:04,820 --> 00:04:07,700 - Ain't that right, Kevin? - That's right, Dad. 41 00:04:09,490 --> 00:04:10,330 Yup! 42 00:04:11,330 --> 00:04:15,710 Let our family help find your freedom at Mesa Verde. 43 00:04:22,220 --> 00:04:23,880 [NEIGHING] 44 00:04:28,140 --> 00:04:30,350 SAUL: So can you do it? 45 00:04:30,430 --> 00:04:33,810 The media lab has a Vision Mixer. I think we can get the effect you're going for. 46 00:04:33,890 --> 00:04:37,900 And with makeup and costumes, we can make it look like the same time period. 47 00:04:37,980 --> 00:04:39,070 That's great. 48 00:04:39,150 --> 00:04:40,570 I love it. 49 00:04:40,650 --> 00:04:42,400 It's gonna sing. 50 00:04:43,400 --> 00:04:47,370 I'm sensing that Schleprock here is gonna puke on my parade. 51 00:04:47,450 --> 00:04:48,450 You want it when? 52 00:04:48,530 --> 00:04:52,870 Uh, as soon as possible. Tomorrow would be optimal. 53 00:04:54,160 --> 00:04:56,460 Let me break it down for you, chief. 54 00:04:57,460 --> 00:05:00,340 You got 10 spots. I count 12, 13 locations. 55 00:05:00,420 --> 00:05:04,470 And then there's post, graphics, this video-effects thing you're talking. 56 00:05:04,550 --> 00:05:07,680 That's a week, maybe more. 57 00:05:08,680 --> 00:05:11,510 Probably more. We have midterms. 58 00:05:11,600 --> 00:05:16,730 And plus, we have to lug all our stuff around. And actors, craft service... 59 00:05:16,810 --> 00:05:18,980 You scout these locations? I got a place to plug in? 60 00:05:19,060 --> 00:05:21,820 Oh, and bathrooms. People need bathrooms. They literally... 61 00:05:21,900 --> 00:05:23,480 Whoa. Whoa, just... 62 00:05:23,570 --> 00:05:26,150 There's gotta be a way, right? Because we're smart. 63 00:05:26,240 --> 00:05:29,280 So we can figure out a way, right? 64 00:05:31,030 --> 00:05:32,790 -Cut the number of spots. SAUL: No. 65 00:05:32,870 --> 00:05:38,420 It's... Shock and awe is what I'm going for here. Anything less, no. 66 00:05:38,500 --> 00:05:41,340 What if you use voiceovers instead of actors? 67 00:05:41,420 --> 00:05:43,130 Or if we did in all in one location. 68 00:05:43,210 --> 00:05:47,260 So no actors, no scope, no impact. No. Just... 69 00:05:48,590 --> 00:05:51,220 I just feel like if we just get out there and this... 70 00:05:51,300 --> 00:05:53,850 We hustle. We can do it. We can. 71 00:05:53,930 --> 00:05:55,930 Dude, can't be done. 72 00:06:00,900 --> 00:06:02,440 SAUL: We can... - Dude, we can't. 73 00:06:05,570 --> 00:06:08,200 I don't know. What if we did the Superman thing? 74 00:06:09,950 --> 00:06:11,990 Uh, a what? 75 00:06:12,660 --> 00:06:14,700 You know, like Superman. Like, um... 76 00:06:14,790 --> 00:06:18,410 Well, like a weatherman. Blue screen, I think. 77 00:06:19,460 --> 00:06:21,210 Do you mean a green screen? 78 00:06:21,290 --> 00:06:24,210 Whatever. Blue, green, just... 79 00:06:24,300 --> 00:06:25,960 Can we do that? 80 00:06:26,880 --> 00:06:28,050 You got a green screen? 81 00:06:36,270 --> 00:06:38,270 Looking good, gentlemen. 82 00:06:39,270 --> 00:06:40,770 - Red leather, yellow leather. - What? 83 00:06:40,850 --> 00:06:44,520 - Red leather, yellow leather. - Very nice. 84 00:06:44,610 --> 00:06:46,610 [ACTORS SINGING SCALES AND TRILLING] 85 00:06:51,070 --> 00:06:52,870 Mah. Mah. 86 00:06:52,950 --> 00:06:54,620 Mom makes meat. 87 00:06:54,700 --> 00:06:57,080 - Mom makes meat. - Red leather, yellow leather. 88 00:06:57,160 --> 00:07:00,790 Red leather, red... Yellow. Yellow leather. 89 00:07:01,790 --> 00:07:02,830 We're ready ready. 90 00:07:02,920 --> 00:07:06,460 Oh. Ahem. Everyone, a lot to do, no time to do it. 91 00:07:06,550 --> 00:07:09,840 - Who knows their lines? - Yes, I believe I have it. 92 00:07:09,920 --> 00:07:11,470 Ah. I love a man of confidence. 93 00:07:11,550 --> 00:07:15,760 I played Prospero on the plaza a month after prostate surgery. 94 00:07:15,850 --> 00:07:19,100 - One has to have confidence. - Wonderful. God bless. 95 00:07:19,180 --> 00:07:22,400 Now bring that confidence right over here to this mark on the floor. 96 00:07:22,480 --> 00:07:27,020 That's your spot. Do not move from it. Okay? 97 00:07:27,110 --> 00:07:30,240 But also, don't be rigid, okay? Try to be natural. 98 00:07:30,320 --> 00:07:32,450 And speak to me. 99 00:07:32,530 --> 00:07:37,290 You know, conversational, everyday, like a friend. But... Ugh. Ahem. 100 00:07:38,290 --> 00:07:40,410 There's fear here, there's emotion. 101 00:07:40,500 --> 00:07:43,120 You're searching for a hero, you know? 102 00:07:43,210 --> 00:07:45,750 Will no one save you? 103 00:07:45,840 --> 00:07:50,590 But don't hit it too hard. Just throw it away, but with feeling. 104 00:07:50,670 --> 00:07:51,970 Okay? Good. How we doing? 105 00:07:52,050 --> 00:07:53,590 - Let's shoot this mother. - All right. 106 00:07:53,680 --> 00:07:57,220 Oh. Ahem. There's cue cards if you need them. 107 00:07:57,310 --> 00:07:59,680 But don't look at them, look at me, okay? 108 00:07:59,770 --> 00:08:03,230 -But you know, they're there. So roll sound. SOUND GUY: Rolling. 109 00:08:03,310 --> 00:08:04,350 - Camera? - Speed. 110 00:08:04,440 --> 00:08:07,060 And action. 111 00:08:07,150 --> 00:08:09,860 This is great. Stand right there. You look great. 112 00:08:09,940 --> 00:08:11,280 Eyes open. 113 00:08:11,360 --> 00:08:12,360 114 00:08:12,450 --> 00:08:15,950 Yeah, good. Good. Can I drop your jaw? Sideways, a little? 115 00:08:16,030 --> 00:08:17,910 - Perfect. That's it. Press record. - I can't... 116 00:08:17,990 --> 00:08:21,500 - And five, four, three, two, magic. - Magic. 117 00:08:21,580 --> 00:08:23,830 - Delicious. - Can't have pizza while we do the thing. 118 00:08:23,920 --> 00:08:26,830 We're trying to shoot the commercial, that's why. I'll keep it here. 119 00:08:26,920 --> 00:08:30,670 Look up this way. Right? And then stay right like that. 120 00:08:30,760 --> 00:08:32,670 All right. Show it to me. Boom. 121 00:08:32,760 --> 00:08:37,300 You're a cool guy, okay? But not too cool. I need you to be relatable. 122 00:08:37,390 --> 00:08:39,640 Give me that "Fonz." All right. Good. 123 00:08:39,720 --> 00:08:41,930 Put it down. Nobody's buying it. 124 00:08:42,020 --> 00:08:44,770 Okay. The cane, I think, is a little too much. Can I have it? 125 00:08:44,850 --> 00:08:48,610 And five, four, three, two, magic. 126 00:08:48,690 --> 00:08:51,570 - What? - Leave it. Let go. Just really... Okay? 127 00:08:53,900 --> 00:08:57,030 You look very, very officious, okay? 128 00:08:57,110 --> 00:09:00,120 All right. Can you smile warmly? No? 129 00:09:00,200 --> 00:09:01,200 I'm trying to direct. 130 00:09:01,290 --> 00:09:03,540 - Good. Get out of the way. Out of the way. - Okay. 131 00:09:03,620 --> 00:09:06,830 And acting. 132 00:09:06,920 --> 00:09:08,830 Cool. All right. Do that. Ready? Yeah. 133 00:09:08,920 --> 00:09:10,460 Yeah, like this. 134 00:09:10,550 --> 00:09:12,800 Too much... Put your hand right... Yeah, yeah. 135 00:09:14,340 --> 00:09:16,930 Stand on the X. This is great. 136 00:09:17,010 --> 00:09:18,090 Smile. 137 00:09:18,180 --> 00:09:22,390 Turn sideways. Take your coke out of her hand. 138 00:09:22,470 --> 00:09:25,230 And now, look sad. Glum. 139 00:09:26,350 --> 00:09:29,690 And then when I say, "action," you look here. No, faster. 140 00:09:29,770 --> 00:09:33,570 Make it a whip. Whip your head. Up here and then go. Action. 141 00:09:33,650 --> 00:09:35,780 Look back. Okay. Anyone else? 142 00:09:35,860 --> 00:09:39,700 So that they don't reflect, okay? That looks normal. Look right in. 143 00:09:39,780 --> 00:09:42,660 Look at me. Point. 144 00:09:42,740 --> 00:09:44,500 No. Like this. 145 00:09:47,120 --> 00:09:48,460 More. More. 146 00:09:50,420 --> 00:09:52,170 Good. Make it look real. 147 00:09:54,130 --> 00:09:55,920 And cut. 148 00:09:56,970 --> 00:09:58,220 Beautiful. 149 00:10:21,740 --> 00:10:23,160 [CAR ALARM CHIRPS] 150 00:10:24,240 --> 00:10:26,660 I'm Saul Goodman. If you... 151 00:10:26,750 --> 00:10:28,750 [SPEAKING INDISTINCTLY] 152 00:10:42,890 --> 00:10:45,010 Just hold on. Hold on. 153 00:10:46,270 --> 00:10:49,480 You came. I'm sorry, you missed most of it. I'm almost through my part. 154 00:10:49,560 --> 00:10:52,860 Now, you coming in? Because, hey, we still got a slice or two of pizza left. 155 00:10:52,940 --> 00:10:54,400 No. I ate at the office. I'm good. 156 00:10:54,480 --> 00:10:58,150 Are you sure? Because it's cold pizza fondled by community theater actors. 157 00:10:58,240 --> 00:10:59,990 You're gonna pass on that? 158 00:11:00,070 --> 00:11:03,450 Yeah, I think I will pass. I just wanted to talk. 159 00:11:03,530 --> 00:11:05,700 Talk? Yeah, sure. 160 00:11:05,790 --> 00:11:08,580 Of course. Five. 161 00:11:08,660 --> 00:11:13,750 Um, good news. I tracked down Olivia Bitsui. She is 92 years young. 162 00:11:13,830 --> 00:11:17,000 She's part of the Navajo Nation. She lives out by Window Rock. 163 00:11:17,090 --> 00:11:20,470 I'm gonna call her first thing in the morning. Hopefully have a face-to-face. 164 00:11:20,550 --> 00:11:22,550 - Jimmy... - I'm gonna bring a floral arrangement, 165 00:11:22,640 --> 00:11:25,180 or maybe a cake assortment from Brother's Bakery? 166 00:11:25,260 --> 00:11:28,640 - Good idea... - Jimmy. Do you think...? 167 00:11:30,180 --> 00:11:34,190 Will Acker settle for 75,000? 168 00:11:34,270 --> 00:11:37,440 - Seventy-five? - Yeah. Will he go for it? 169 00:11:38,440 --> 00:11:42,150 Are you saying that Kevin is willing to go up to 75 on this? 170 00:11:42,240 --> 00:11:43,200 I... 171 00:11:43,280 --> 00:11:48,290 Look, we'll negotiate as far up as we can, and then I'll make up the difference. 172 00:11:48,370 --> 00:11:50,080 Okay, hold on. 173 00:11:50,160 --> 00:11:53,670 You'll make up the difference, as in, out-of-your-own-pocket make up the difference? 174 00:11:53,750 --> 00:11:54,710 I... Yes. 175 00:11:54,790 --> 00:11:58,210 I just need to end this now and move on. 176 00:11:58,300 --> 00:12:01,470 But why? No. Hey, we have him. 177 00:12:01,550 --> 00:12:03,680 Rich is suspicious. 178 00:12:03,760 --> 00:12:06,220 He said some things. 179 00:12:06,300 --> 00:12:08,640 He's second-guessing how you got to be Acker's lawyer 180 00:12:08,720 --> 00:12:10,560 and questioning my intentions. 181 00:12:10,640 --> 00:12:12,020 Enough to want me off the case. 182 00:12:12,100 --> 00:12:14,650 We move forward with this, Rich figures out what's happening. 183 00:12:14,730 --> 00:12:17,270 Here's the truth. Rich knows nothing. 184 00:12:17,360 --> 00:12:19,070 - Well, not yet. No. - Not ever. 185 00:12:19,150 --> 00:12:24,030 He has nothing. There is no way to prove anything. 186 00:12:27,740 --> 00:12:29,580 You may be right. 187 00:12:33,160 --> 00:12:35,420 But it's just not worth it. 188 00:12:36,750 --> 00:12:39,300 But what about the play here? 189 00:12:39,380 --> 00:12:42,090 The play is beautiful. 190 00:12:43,220 --> 00:12:49,310 God, this is like watching a walk-off home run just drift foul. 191 00:12:50,310 --> 00:12:51,720 [GROANS] 192 00:12:55,020 --> 00:12:58,400 It's your play. If you wanna walk, we'll walk. 193 00:13:02,650 --> 00:13:06,030 So I gotta break it to the kids. 194 00:13:08,240 --> 00:13:12,410 Well, there's a lot to clean up before Mrs. Nguyen can open in the morning, so... 195 00:13:12,500 --> 00:13:15,210 - I'll help. - No. You've been all day at work. 196 00:13:15,290 --> 00:13:18,380 Jimmy, you're out here doing all this because of me. I'm helping. 197 00:13:18,460 --> 00:13:19,960 Yeah. 198 00:13:20,960 --> 00:13:25,670 All right. Just don't touch the camera. He claims it's an extension of his body. 199 00:13:26,760 --> 00:13:28,340 KIM: Noted. 200 00:13:35,730 --> 00:13:37,730 201 00:14:08,300 --> 00:14:09,720 [TIRES SCREECHING] 202 00:14:33,030 --> 00:14:34,910 NACHO: You're Michael? 203 00:14:35,950 --> 00:14:39,330 The gringo Lalo had a bug up his ass about? 204 00:14:40,330 --> 00:14:44,840 - If Hector or the cousins ever find out about... - They're not gonna find out. 205 00:14:46,710 --> 00:14:47,920 Get on with it. 206 00:14:50,760 --> 00:14:53,180 Lalo's using his C.I. connection. 207 00:14:53,260 --> 00:14:56,810 He's having Domingo call the DEA to rat out your dealers. 208 00:14:56,890 --> 00:15:00,140 Times they're slinging, locations. 209 00:15:01,150 --> 00:15:03,690 Your guys are gonna get swept up. 210 00:15:07,280 --> 00:15:09,280 Promote low-level dealers. 211 00:15:09,360 --> 00:15:12,240 Or find new ones. 212 00:15:12,320 --> 00:15:14,120 Let them get arrested. 213 00:15:15,120 --> 00:15:18,040 Protect our people. 214 00:15:18,120 --> 00:15:20,370 - You got it. - What else? 215 00:15:20,460 --> 00:15:23,330 He talks about a lot of things. 216 00:15:23,420 --> 00:15:24,840 Um... 217 00:15:25,840 --> 00:15:29,340 Hitting your supply trucks, going after your restaurants. 218 00:15:29,420 --> 00:15:31,300 Getting your customers sick. 219 00:15:31,380 --> 00:15:33,930 Cutting off power, busting open pipes. 220 00:15:34,010 --> 00:15:35,600 He's gonna chip away at your business 221 00:15:35,680 --> 00:15:39,220 until the bosses down south don't think you're worth the trouble. 222 00:15:47,110 --> 00:15:50,070 From now on, you report to this man. 223 00:15:52,280 --> 00:15:55,990 He needs you, you do not hesitate. 224 00:15:57,580 --> 00:15:59,330 Act. 225 00:16:08,630 --> 00:16:10,170 [ENGINE STARTS] 226 00:16:22,390 --> 00:16:25,400 Guessing there's something you wanna get off your chest. 227 00:16:31,900 --> 00:16:34,240 You know who you're working for, right? 228 00:16:36,870 --> 00:16:40,330 The shit that this guy does. 229 00:16:42,540 --> 00:16:44,040 They shot me. 230 00:16:44,120 --> 00:16:48,040 Left me bleeding out in the desert, all part of some plan. 231 00:16:49,090 --> 00:16:53,010 I don't know what to tell you. I warned you. 232 00:16:54,170 --> 00:16:55,970 - What? - I warned you, 233 00:16:56,050 --> 00:17:00,560 when you started going after Hector Salamanca, there'd be others to worry about. 234 00:17:00,640 --> 00:17:01,970 You made a choice. 235 00:17:03,020 --> 00:17:05,440 You got in with both eyes open. 236 00:17:06,440 --> 00:17:08,440 My father didn't. 237 00:17:10,150 --> 00:17:13,860 He's got a gun to my father's head. 238 00:17:17,450 --> 00:17:19,780 I don't do what he says... 239 00:17:19,870 --> 00:17:23,620 Look, first things first. 240 00:17:24,620 --> 00:17:27,170 We take care of Lalo. 241 00:17:30,380 --> 00:17:32,340 Then we'll talk. 242 00:17:36,090 --> 00:17:37,340 [ENGINE STARTS] 243 00:17:43,100 --> 00:17:46,190 KIM: Paige, you've got Kim, Rich and Marcie. 244 00:17:46,270 --> 00:17:48,480 PAIGE: Guys, I hope you're calling with good news. 245 00:17:48,560 --> 00:17:51,480 - You sitting down? - Oh, God. Really? 246 00:17:51,570 --> 00:17:53,360 Yep. Acker's decided to settle. 247 00:17:53,440 --> 00:17:56,200 Tell Kevin he's got his call center. 248 00:17:56,280 --> 00:18:00,530 Fantastic. Kevin will be over the moon. When is it official? 249 00:18:00,620 --> 00:18:03,950 There's a meeting on the books with Mr. Goodman for Wednesday at 3:{\c}00. 250 00:18:04,040 --> 00:18:05,660 Music to my ears. 251 00:18:05,750 --> 00:18:08,500 Kevin's gonna wanna be there to close this out and celebrate. 252 00:18:08,580 --> 00:18:09,500 I can't wait. 253 00:18:09,580 --> 00:18:12,710 - Congrats, Paige. - Congrats to you guys. 254 00:18:12,800 --> 00:18:16,970 Kim, this was another tough one, but you did it again. 255 00:18:17,050 --> 00:18:20,090 Uh, team effort. We'll e-mail you the details. 256 00:18:20,180 --> 00:18:22,220 Great. Talk soon. 257 00:18:24,180 --> 00:18:25,100 Okay. 258 00:18:26,100 --> 00:18:30,190 Well, now that that's behind us and I have you here, I wanna talk to Jason in Charlotte, 259 00:18:30,270 --> 00:18:32,610 walk us through these Fannie and Freddie changes. 260 00:18:33,610 --> 00:18:35,690 Dorothy, can you set up that North Carolina call? 261 00:18:35,780 --> 00:18:39,700 Actually, before we do that... Sorry, Marcie, would you give us a minute? 262 00:18:39,780 --> 00:18:41,570 Sure. Absolutely. 263 00:18:41,660 --> 00:18:45,490 Dorothy, hold off on that call, please. Thanks. 264 00:18:48,330 --> 00:18:50,080 I, uh... 265 00:18:51,290 --> 00:18:53,040 I wanted to talk about yesterday. 266 00:18:54,000 --> 00:18:58,920 Rich, you've been nothing but generous to me, and you don't deserve to be yelled at. 267 00:18:59,010 --> 00:19:00,590 It was unprofessional. 268 00:19:01,550 --> 00:19:03,800 I believe me staying on the case was the right thing, 269 00:19:03,890 --> 00:19:06,770 but that was the wrong way to react. 270 00:19:09,850 --> 00:19:11,310 That's it. 271 00:19:12,480 --> 00:19:14,060 Just that I'm sorry. 272 00:19:15,980 --> 00:19:17,530 Hmm. 273 00:19:18,650 --> 00:19:19,860 Kim, 274 00:19:20,900 --> 00:19:23,660 you have a bone to pick with me, pick away. 275 00:19:23,740 --> 00:19:26,580 In fact, you wanna lose your shit, that's all right too. 276 00:19:26,660 --> 00:19:29,330 I'm not perfect. I've broken plenty of times. 277 00:19:30,330 --> 00:19:32,540 But never in front of the troops. 278 00:19:32,620 --> 00:19:36,090 I don't have to spell out what it does for morale, confidence. 279 00:19:36,170 --> 00:19:37,840 Never again. 280 00:19:42,800 --> 00:19:47,310 Hi. Yeah. No, let's punt the call to Charlotte to another time. 281 00:19:47,390 --> 00:19:51,640 Also, cancel my 12:{\c}30, but keep the reservation. 282 00:19:51,730 --> 00:19:54,770 Yeah, that's right. Thanks. 283 00:19:57,320 --> 00:19:59,230 You and me, 284 00:19:59,320 --> 00:20:01,400 we're going to lunch. 285 00:20:01,490 --> 00:20:03,990 And everyone is gonna see us. 286 00:20:04,990 --> 00:20:05,910 Good? 287 00:20:07,120 --> 00:20:10,830 - Good. - All right, then. After you. 288 00:20:55,000 --> 00:20:56,250 - Hi. - Hi. 289 00:20:56,330 --> 00:20:58,170 Excuse me. 290 00:20:58,250 --> 00:21:01,670 - Are these really only a quarter each? - That's right. 291 00:21:01,760 --> 00:21:04,510 Why so cheap? Is there some kind of damage I'm not seeing? 292 00:21:04,590 --> 00:21:07,470 No. We get lots of donations, books we already have, 293 00:21:07,550 --> 00:21:09,350 and there's not enough room on the shelves, 294 00:21:09,430 --> 00:21:12,140 so we sell what we can, to pay for newer releases. 295 00:21:12,220 --> 00:21:15,600 Wow, I mean, you're kidding me. 296 00:21:15,690 --> 00:21:17,480 Treasure Island. 297 00:21:17,560 --> 00:21:18,560 Huh. 298 00:21:19,480 --> 00:21:20,820 Yeah. 299 00:21:21,820 --> 00:21:23,900 And The Little Prince. 300 00:21:23,990 --> 00:21:27,360 Hmm. My granddaughter's gonna love these. 301 00:21:27,450 --> 00:21:32,740 All right. Well, I will start with eight. 302 00:21:32,830 --> 00:21:36,540 - All right. Eight. That's $2. - Yes, ma'am. 303 00:21:41,750 --> 00:21:45,090 - Thank you. Do you need a bag? - No, I'm fine. Thank you. 304 00:21:45,170 --> 00:21:46,760 And may I ask... 305 00:21:47,800 --> 00:21:52,010 - Is there a Lillian Simmons working here? - Yes, I'm Lily. 306 00:21:52,100 --> 00:21:54,520 Lily. Great. 307 00:21:54,600 --> 00:21:56,350 My name's Dave Clark. 308 00:21:57,350 --> 00:21:58,980 I'm a private investigator. 309 00:21:59,980 --> 00:22:03,070 - Oh. Is this about Travel Wire? - That's right. 310 00:22:03,150 --> 00:22:05,740 I already told the police everything I saw, which wasn't much. 311 00:22:05,820 --> 00:22:09,450 You saw a man with a mustache, dark hair, kind of tall. 312 00:22:09,530 --> 00:22:10,950 I'm not even sure anymore. 313 00:22:11,030 --> 00:22:14,700 It was through two sets of glass, and he was leaning over a desk. 314 00:22:14,790 --> 00:22:20,380 Are you free to sit and talk somewhere? See if you remember any other details? 315 00:22:20,460 --> 00:22:24,000 As I said, I told the police everything I could remember. 316 00:22:24,090 --> 00:22:25,260 Oh, I know. 317 00:22:25,340 --> 00:22:27,760 And the police are doing their best with that information. 318 00:22:27,840 --> 00:22:30,970 But I've been hired by the family. 319 00:22:32,180 --> 00:22:35,220 And I am trying to help them find... 320 00:22:36,180 --> 00:22:37,520 Hmm. 321 00:22:38,520 --> 00:22:40,150 They're looking for closure, Lily. 322 00:22:41,150 --> 00:22:42,980 Anything to bring them peace. 323 00:22:45,690 --> 00:22:48,820 I send money back to my parents back in Taiwan. 324 00:22:48,900 --> 00:22:50,660 I do it every month. 325 00:22:50,740 --> 00:22:52,570 Fred was always there. 326 00:22:52,660 --> 00:22:55,450 We didn't really talk much. But he was efficient. 327 00:22:55,540 --> 00:22:59,210 So you see that man inside on the day in question? 328 00:22:59,290 --> 00:23:04,090 That's right. The door sign was flipped "closed," which it never was, 329 00:23:04,170 --> 00:23:07,550 and then the man pointed at the sign and waved me off. 330 00:23:07,630 --> 00:23:10,630 I don't know, I thought they were having Internet problems or something. 331 00:23:10,720 --> 00:23:13,100 I came back 20 minutes later... 332 00:23:13,180 --> 00:23:17,140 Oh, it was horrible. Thick black smoke and flames. 333 00:23:17,220 --> 00:23:21,560 And the man with the mustache, you didn't see him when you returned? 334 00:23:21,650 --> 00:23:24,900 No. I got there just as the fire engines were arriving. 335 00:23:24,980 --> 00:23:28,610 Well, let's talk about when you first got there. You drove, I assume. 336 00:23:28,690 --> 00:23:30,740 - Yes. - Where'd you park? 337 00:23:30,820 --> 00:23:33,660 Right out front, just to the right of the entrance. 338 00:23:33,740 --> 00:23:37,660 - Were there any other cars parked there? - Um, a few. 339 00:23:37,740 --> 00:23:38,910 - The normal amount. - Mm-hm. 340 00:23:39,000 --> 00:23:43,500 - Any unusual or unique cars? - Unusual? 341 00:23:43,580 --> 00:23:47,460 Older cars, classic cars. Something you might not see every day. 342 00:23:51,510 --> 00:23:53,590 Actually, I think there was. 343 00:23:53,680 --> 00:23:55,760 Do you remember what kind? 344 00:23:56,760 --> 00:23:59,020 Oh, I don't really know cars. 345 00:23:59,100 --> 00:24:01,770 - It had four wheels. - Ha-ha-ha. 346 00:24:02,770 --> 00:24:04,350 Okay. 347 00:24:08,110 --> 00:24:09,150 That look familiar? 348 00:24:21,450 --> 00:24:24,580 - Is this the car? - Um... 349 00:24:24,670 --> 00:24:27,540 That's not for me to say. 350 00:24:39,930 --> 00:24:41,770 Um... 351 00:24:41,850 --> 00:24:43,850 Yes. Now that I look at it... 352 00:24:43,940 --> 00:24:46,560 - Yes. That was the type of car it was. - Uh-huh. 353 00:24:46,650 --> 00:24:49,820 A customized 1970 Monte Carlo? 354 00:24:49,900 --> 00:24:51,570 Okay. 355 00:24:52,570 --> 00:24:55,280 And that is a huge help, Lily. 356 00:24:55,360 --> 00:24:57,570 Thank you very much. 357 00:24:57,660 --> 00:25:00,120 Oh, good. Anything for that poor family. 358 00:25:00,200 --> 00:25:02,830 - Uh, there is something else. - Yes? 359 00:25:02,910 --> 00:25:06,170 If you were able to call the detectives who interviewed you 360 00:25:06,250 --> 00:25:11,380 and pass this along firsthand, tell them that you remember that detail. 361 00:25:12,340 --> 00:25:16,640 That was so long ago. I don't think I can remember who I spoke to. 362 00:25:16,720 --> 00:25:19,890 Well, I have that right here. 363 00:25:22,220 --> 00:25:27,730 Detective Tim Roberts. That's his number. Probably catch him at his desk right now. 364 00:25:30,110 --> 00:25:32,900 Oh, okay. 365 00:25:32,980 --> 00:25:38,070 A gray 1970 Chevrolet Monte Carlo. 366 00:25:38,160 --> 00:25:39,370 - Gray? - Mm-hm. 367 00:25:39,450 --> 00:25:41,950 And if you don't mind, don't mention my name. 368 00:25:42,040 --> 00:25:46,870 Police get a little funny about private investigators horning in on their business. 369 00:25:46,960 --> 00:25:48,750 They can have all the credit. 370 00:25:49,750 --> 00:25:51,630 I only want justice. 371 00:25:52,300 --> 00:25:55,880 Oh. Absolutely. I understand. 372 00:25:55,970 --> 00:25:57,260 [KEYPAD BEEPING] 373 00:25:57,340 --> 00:25:59,390 Thank you, Lily. 374 00:26:06,890 --> 00:26:09,600 Count your lucky stars we got Judge Papadoumian. 375 00:26:09,690 --> 00:26:10,690 She likes my flair. 376 00:26:10,770 --> 00:26:14,280 Baby, you went the extra mile for us today. Don't think I didn't notice. 377 00:26:14,360 --> 00:26:17,950 Hey, you want a quick rub-n-tug, just to say thanks? 378 00:26:18,950 --> 00:26:22,700 We won't mess up your suit or nothing. We'll clean you up nice with a warm towel. 379 00:26:22,780 --> 00:26:28,580 A warm towel? I appreciate the offer, but I'm gonna politely decline, if that's okay. 380 00:26:28,670 --> 00:26:29,620 Raincheck. 381 00:26:29,710 --> 00:26:33,300 Well, we gotta get back to it, anyway. Almost lunchtime. 382 00:26:33,380 --> 00:26:38,930 Oh, hey, do you two take, maybe... Maybe you should take a break. 383 00:26:39,010 --> 00:26:42,850 You don't see restaurants closing doors at noon, do you? Lunch is peak traffic. 384 00:26:42,930 --> 00:26:47,140 Just be careful, all right? And try not to get picked up again. Okay? 385 00:26:47,230 --> 00:26:48,560 Yeah. 386 00:27:01,490 --> 00:27:04,620 Ladies, hey! Ahem. Ladies. Heh-heh. 387 00:27:04,700 --> 00:27:06,370 Uh... 388 00:27:06,450 --> 00:27:11,120 Hey, how much for an hour of your time? 389 00:27:12,170 --> 00:27:14,170 [JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 390 00:27:17,050 --> 00:27:18,670 Excuse me. Judge Greene? 391 00:27:18,760 --> 00:27:23,050 - I keep hearing the news. A hole-in-one at Sandia? - I don't wanna say it was all luck. 392 00:27:23,140 --> 00:27:26,810 Then don't say another word. U.S. Open, here we come. 393 00:27:29,140 --> 00:27:32,850 - Cliff. Been waiting long? - Not at all. You're right on time. 394 00:27:32,940 --> 00:27:34,940 Uh, thank you, Francisco. 395 00:27:35,020 --> 00:27:40,150 Saw you shaking hands with Judge Greene. I don't know if you heard about his retiring. 396 00:27:40,240 --> 00:27:41,610 No. Retiring? 397 00:27:41,700 --> 00:27:45,120 Yup. Retiring with his 22-year-old law clerk. 398 00:27:45,200 --> 00:27:48,410 Really? Wow. 399 00:27:49,410 --> 00:27:52,750 Guess she's been filing a different type of brief for the judge now, hasn't she? 400 00:27:52,830 --> 00:27:56,170 Very good. Let's hear more about that hole-in-one. 401 00:27:57,170 --> 00:27:59,880 Gentlemen. Can I round up some drinks for the table? 402 00:27:59,960 --> 00:28:03,010 Absolutely. More time with the menu, or you ready to pull the trigger? 403 00:28:03,090 --> 00:28:04,800 Let's do it. 404 00:28:14,350 --> 00:28:16,770 I hear S&C are following the playbook. 405 00:28:16,860 --> 00:28:19,730 Erin and the gang already had a jump on redrafting the complaint, 406 00:28:19,820 --> 00:28:22,070 then another box of receipts were suddenly discovered. 407 00:28:22,150 --> 00:28:24,570 What are you hearing from Kiley? 408 00:28:26,660 --> 00:28:28,200 Uh... 409 00:28:28,280 --> 00:28:30,040 Can I help you? 410 00:28:30,120 --> 00:28:32,960 Howie. You know. 411 00:28:34,370 --> 00:28:36,960 I, uh... No. I don't know. 412 00:28:37,040 --> 00:28:39,840 - Oh, don't try to play us like that, Howie. - Mm-mm. 413 00:28:40,840 --> 00:28:43,510 This is... I don't know them. 414 00:28:43,590 --> 00:28:46,140 Ladies, I don't know you. This is some sort of mistake, so... 415 00:28:46,220 --> 00:28:50,140 Yeah, we made a mistake, all right. Joe Dog ain't happy. 416 00:28:50,220 --> 00:28:51,600 You owe us. 417 00:28:51,680 --> 00:28:54,270 - Owe you? - Yeah. Owe. Mm-hm. 418 00:28:54,350 --> 00:28:58,610 You can't take a ride on the Carnival Cruise and only pay for a tugboat, you know what I'm saying? 419 00:28:58,690 --> 00:29:01,860 - I can leave, if you need... - No, no. Ahem. 420 00:29:01,940 --> 00:29:07,120 Look, I don't know any Joe Dog or tugboat. 421 00:29:07,200 --> 00:29:08,580 So we can end this right now. 422 00:29:08,660 --> 00:29:11,200 We ain't leaving without our cash money, honey. 423 00:29:11,290 --> 00:29:12,160 Mm-mm. 424 00:29:12,250 --> 00:29:15,210 I don't know you and owe no money to you. 425 00:29:15,290 --> 00:29:16,500 - That's it. - Don't touch her! 426 00:29:16,580 --> 00:29:17,420 - I didn't... - Aah! 427 00:29:18,420 --> 00:29:22,710 JIMMY: No, Cliff, these are not my hookers. They're somebody else's. 428 00:29:22,800 --> 00:29:26,470 Howard, are you sure they're not your hookers? They seem to be. 429 00:29:26,550 --> 00:29:31,600 No, no, Cliff. My hookers were taller than these. Heh-heh. 430 00:29:32,970 --> 00:29:35,350 Oh, God, I'm good. 431 00:29:50,910 --> 00:29:52,910 [KEYPAD BEEPING] 432 00:29:57,790 --> 00:29:59,420 [LINE RINGING] 433 00:30:01,090 --> 00:30:04,090 Hello. Uh, Olivia Bitsui? 434 00:30:05,090 --> 00:30:08,010 Yes. Good afternoon, ma'am. My name is Saul Goodman. 435 00:30:08,090 --> 00:30:11,850 I'm an attorney based in Albuquerque, New Mexico. 436 00:30:11,930 --> 00:30:14,520 Yes. Yes, I'm a lawyer. 437 00:30:16,350 --> 00:30:18,730 Well, I wanted to ask you, um, 438 00:30:18,810 --> 00:30:23,360 have you ever heard of a bank called Mesa Verde? 439 00:30:29,410 --> 00:30:31,410 [INDISTINCT CHATTER] 440 00:30:45,460 --> 00:30:47,010 MIKE: You. 441 00:30:49,680 --> 00:30:50,550 What's that? 442 00:30:51,550 --> 00:30:52,600 Sorry? 443 00:30:53,720 --> 00:30:57,390 That. How long has it been down there? 444 00:31:00,690 --> 00:31:03,270 Uh, I don't know. 445 00:31:03,360 --> 00:31:07,320 It's an interoffice envelope. Isn't there a date? 446 00:31:07,400 --> 00:31:09,360 Uh, yes. Today. 447 00:31:09,450 --> 00:31:13,320 Today. And where is it supposed to be today? 448 00:31:14,870 --> 00:31:15,950 Detective Roberts. 449 00:31:16,040 --> 00:31:20,330 And don't you think that Detective Roberts should get it 450 00:31:20,420 --> 00:31:22,790 sometime today? 451 00:31:23,920 --> 00:31:26,800 Yes. Absolutely. Sorry, sir. 452 00:31:29,050 --> 00:31:30,380 Hmm. 453 00:31:33,140 --> 00:31:39,640 If the smell is coming from under your porch, it is most likely a possum. 454 00:31:40,640 --> 00:31:43,610 That's right. A possum. 455 00:31:45,110 --> 00:31:48,530 If it's a human body, yes, I'll investigate. 456 00:31:49,530 --> 00:31:52,570 But you need to call animal control first. 457 00:31:53,570 --> 00:31:56,240 Yes, I'm sure. 458 00:31:58,620 --> 00:32:04,130 You can also shine a flashlight under the porch and see what's under there yourself. 459 00:32:04,210 --> 00:32:05,710 Well... 460 00:32:06,710 --> 00:32:12,840 if the porch isn't big enough for you to get under, then there's probably not a dead body. Okay? 461 00:32:13,840 --> 00:32:17,560 Yes, sir. You have a good day. 462 00:32:24,270 --> 00:32:28,360 Ed. You need to put eyes on this. 463 00:32:31,820 --> 00:32:33,200 Hit-and-run. 464 00:32:33,280 --> 00:32:36,200 Same day as our Travel Wire murder. 465 00:32:36,280 --> 00:32:38,240 Check out the make of the car. 466 00:32:38,330 --> 00:32:41,000 1970 Chevrolet Monte Carlo. 467 00:32:41,080 --> 00:32:44,710 Same model our librarian just called in. What are the odds? 468 00:32:44,790 --> 00:32:48,380 Who sent this? Officer McFloss? I can't even read that. 469 00:32:50,840 --> 00:32:54,880 The guy rammed his car right through a parking gate? Wow. 470 00:32:54,970 --> 00:33:00,260 So we got a Monte Carlo at a lot here, half hour before the murder. 471 00:33:00,350 --> 00:33:04,640 Leaves the scene of the hit-and-run, headed east towards Travel Wire. 472 00:33:04,730 --> 00:33:06,350 Twenty blocks. 473 00:33:07,360 --> 00:33:09,820 This is sounding like our guy. 474 00:33:13,530 --> 00:33:15,490 James usually run late? 475 00:33:15,570 --> 00:33:17,280 He'll be here. 476 00:33:19,080 --> 00:33:22,080 All I care about is getting this behind us. 477 00:33:22,160 --> 00:33:25,160 Done. Finito. 478 00:33:25,250 --> 00:33:28,920 We won't have finalized contracts today, but we'll definitely land on an agreement. 479 00:33:38,470 --> 00:33:39,640 Hello, folks. 480 00:33:39,720 --> 00:33:42,890 Nice to see lots and lots of happy faces, 481 00:33:42,970 --> 00:33:46,060 and you too, Rich. Kidding. 482 00:33:46,140 --> 00:33:48,150 - Jimmy. Always a pleasure. - Saul. 483 00:33:48,230 --> 00:33:50,860 Saul Goodman during business hours, s'all the time. 484 00:33:50,940 --> 00:33:53,440 This is Paige Novick, Mesa Verde's in-house counsel. 485 00:33:53,530 --> 00:33:54,400 Nice to meet you. 486 00:33:54,490 --> 00:33:57,660 Paige. I know you're the one who brought Kim Wexler onto the team, 487 00:33:57,740 --> 00:33:59,870 so I consider you the brains of the operation. 488 00:33:59,950 --> 00:34:01,450 I actually think you're right. 489 00:34:01,530 --> 00:34:04,040 And this is Kevin Wachtell, CEO of Mesa Verde. 490 00:34:04,120 --> 00:34:09,580 Oh, you know what? I could tell from the impressive belt buckle. 491 00:34:09,670 --> 00:34:11,210 Looking forward to settling this. 492 00:34:11,290 --> 00:34:13,000 Me too. Let's do this. 493 00:34:15,720 --> 00:34:17,970 Ahem. Hey, Viola. How's it hanging? 494 00:34:18,050 --> 00:34:20,300 - I, uh... Good. - Cool. 495 00:34:21,430 --> 00:34:23,310 - Just to jump into it... - Jump away. 496 00:34:23,390 --> 00:34:24,850 [SAUL CHUCKLES] 497 00:34:24,930 --> 00:34:29,310 As discussed, considering we're only contractually obligated to pay 5000 498 00:34:29,400 --> 00:34:31,810 on top of fair market value for Mr. Acker's home, 499 00:34:31,900 --> 00:34:34,900 we believe 45,000 is more than generous. 500 00:34:34,980 --> 00:34:40,200 I hear that, but you and I have a different definition of the word "generous." 501 00:34:40,280 --> 00:34:42,370 Because that's not how I would describe it. 502 00:34:42,450 --> 00:34:44,540 And here we go. 503 00:34:44,620 --> 00:34:47,500 We're not prepared to offer more than what's on the table. 504 00:34:47,580 --> 00:34:51,000 No, no, I knew there would be dickering, so let's just... 505 00:34:51,080 --> 00:34:55,050 Let's just hear the number you're looking for, so we can all move forward with our lives. 506 00:34:55,130 --> 00:34:56,840 We'd like nothing more. 507 00:34:57,970 --> 00:35:00,340 What amount are you asking? 508 00:35:00,430 --> 00:35:02,050 Four million dollars. 509 00:35:02,140 --> 00:35:03,140 [RICH LAUGHS] 510 00:35:03,220 --> 00:35:05,930 Four million. Very funny. Very funny. 511 00:35:06,020 --> 00:35:11,150 Mr. Acker would like to be paid 4 million dollars for his pain and suffering. 512 00:35:11,230 --> 00:35:13,860 - It's what's fair. - What in the world are you talking about? 513 00:35:13,940 --> 00:35:18,400 Well, it's a four with six zeroes, and it's preceded by a dollar sign. 514 00:35:19,400 --> 00:35:21,820 - We had an agreement. - We had a discussion. 515 00:35:21,910 --> 00:35:26,330 We had a verbal agreement on a number that both sides would be happy with. 516 00:35:26,410 --> 00:35:28,870 And I discussed the offer with my client, 517 00:35:28,960 --> 00:35:33,500 and he really, really doesn't wanna leave his house, his home. 518 00:35:33,580 --> 00:35:37,590 Four million is the only number he'll be happy with. 519 00:35:41,680 --> 00:35:43,010 I apologize. 520 00:35:43,090 --> 00:35:48,270 We need to end this meeting now so Rich and I can have a conversation with Mr. Goodman. 521 00:35:49,480 --> 00:35:52,190 Just incredible nerve. 522 00:35:52,270 --> 00:35:53,860 Ridiculous. 523 00:35:53,940 --> 00:35:56,820 What's your endgame here? You know you'll never get that money. 524 00:35:56,900 --> 00:35:59,440 - Wait, don't leave. - You're not wasting more of their time. 525 00:35:59,530 --> 00:36:01,200 SAUL: No... - Kevin, meeting's over. 526 00:36:01,280 --> 00:36:03,240 Not while the gang's all here. 527 00:36:03,320 --> 00:36:05,950 I would love to bring up a completely unrelated matter. 528 00:36:06,030 --> 00:36:09,120 KIM: Kevin, we can handle this. - No, this is really good. 529 00:36:09,200 --> 00:36:12,960 You're gonna wanna see this. Kevin, stick around. Your dad's in this. 530 00:36:13,040 --> 00:36:14,130 What? 531 00:36:14,210 --> 00:36:16,790 Kevin, I insist. This is a waste of your time. 532 00:36:16,880 --> 00:36:20,760 - There's only one way to find out. - Kevin, I'm advising you to please keep walking. 533 00:36:25,470 --> 00:36:27,810 No. I wanna see this. 534 00:36:30,390 --> 00:36:33,140 SAUL: Viola, you mind getting the shades? 535 00:36:34,400 --> 00:36:37,320 Viola? Shades, please. 536 00:36:52,330 --> 00:36:54,250 Here we go. 537 00:36:59,420 --> 00:37:00,590 Yeehaw! 538 00:37:00,670 --> 00:37:04,930 [IN SLOWED VOICE] I'm Don Wachtell. 539 00:37:05,010 --> 00:37:07,720 [IN NORMAL VOICE] President of Mesa Verde. 540 00:37:07,800 --> 00:37:10,470 My bank took my home over a technicality. 541 00:37:10,560 --> 00:37:14,890 And I never missed a single payment. It's not right. It's un-American. 542 00:37:14,980 --> 00:37:16,650 Yup! 543 00:37:16,730 --> 00:37:18,230 Hi, I'm Saul Goodman. 544 00:37:18,310 --> 00:37:22,150 Have you or a family member been wrongfully evicted from your home by Mesa Verde? 545 00:37:22,240 --> 00:37:24,990 Then you may be entitled to a large cash settlement. 546 00:37:25,070 --> 00:37:28,490 Call 505-503-4455 today! 547 00:37:28,570 --> 00:37:30,620 -Are you kidding me? PAIGE: None of that is true. 548 00:37:30,700 --> 00:37:32,120 RICH: Libel. It's libel. - Defamation. 549 00:37:32,200 --> 00:37:34,290 That's my father you're making a fool of. 550 00:37:34,370 --> 00:37:37,710 - Turn it off. You know you can't do this. - Shh. This is a good one. 551 00:37:38,710 --> 00:37:44,220 I went into my bank to withdraw cash for groceries, and I came out with a rash. 552 00:37:44,300 --> 00:37:46,590 I can't stop itching. It's everywhere. 553 00:37:46,680 --> 00:37:48,220 DONALD: Yup! 554 00:37:48,300 --> 00:37:49,930 SAUL: Hi, I'm Saul Goodman. 555 00:37:50,010 --> 00:37:52,310 Did you or a family member visit a Mesa Verde branch 556 00:37:52,390 --> 00:37:54,480 and come into contact with black mold? 557 00:37:54,560 --> 00:37:56,100 Then you may be entitled to a... 558 00:37:56,190 --> 00:37:58,940 There's no way in hell you can legally run these. 559 00:37:59,020 --> 00:38:01,190 Mm. Maybe. 560 00:38:01,270 --> 00:38:05,530 But, you know, we'll fight it out after they run in New Mexico, Arizona, Utah... 561 00:38:05,610 --> 00:38:08,030 No, no, we will stop it before it ever gets that far. 562 00:38:08,110 --> 00:38:10,120 Some might call that prior restraint. 563 00:38:10,200 --> 00:38:15,580 You know what? You could stop us. Some news outlet will pick it up, they'll run for free. 564 00:38:15,660 --> 00:38:17,710 to open my safety-deposit box, 565 00:38:17,790 --> 00:38:21,420 and Mr. **** was standing there with his pants down. 566 00:38:21,500 --> 00:38:23,880 - Bare genitals. - Yup! 567 00:38:23,960 --> 00:38:26,470 My dad never, ever did anything like that! 568 00:38:26,550 --> 00:38:28,840 None of this is true. This is all fantasy. 569 00:38:28,930 --> 00:38:32,430 Doesn't matter. This trash airs, our reputation is in the toilet! 570 00:38:32,510 --> 00:38:33,760 It'll never, ever get that far. 571 00:38:33,850 --> 00:38:34,850 Shh. 572 00:38:34,930 --> 00:38:36,430 DONALD: Yeehaw! 573 00:38:36,520 --> 00:38:39,940 [IN SLOWED VOICE] I'm Don Wachtell. 574 00:38:40,020 --> 00:38:43,440 The bank manager couldn't explain where all the extra fees were going. 575 00:38:43,520 --> 00:38:44,860 So I followed the money trail. 576 00:38:44,940 --> 00:38:48,740 The evidence was as clear as day. My bank was funding terrorism. 577 00:38:48,820 --> 00:38:50,360 -[IN NORMAL VOICE] Yup! KEVIN: Just stop. 578 00:38:50,450 --> 00:38:52,280 - Stop it! - Hi. I'm Saul Goodman... 579 00:38:52,370 --> 00:38:54,580 I've seen enough of this horseshit. Jesus. 580 00:38:54,660 --> 00:38:56,290 There's lots more. 581 00:38:56,370 --> 00:38:59,670 You know, I can leave you this one, because I've got plenty of copies. 582 00:38:59,750 --> 00:39:01,500 PAIGE: What do you hope to gain with all this? 583 00:39:01,580 --> 00:39:06,590 We agree to Acker's ridiculous demands and you don't run this garbage? 584 00:39:06,670 --> 00:39:10,300 It's illegal to do that. No lawyer can play one case off another. 585 00:39:10,380 --> 00:39:12,510 It is unethical, and it is blackmail. 586 00:39:12,600 --> 00:39:13,680 She's right. 587 00:39:13,760 --> 00:39:19,940 One has absolutely nothing to do with the other. Which leads me to my next topic. 588 00:39:20,020 --> 00:39:24,520 This is Olivia Bitsui. She's a photographer. 589 00:39:24,610 --> 00:39:27,030 In fact, she took this self-portrait. Really lovely. 590 00:39:27,110 --> 00:39:30,110 Here's another picture she took 54 years ago. 591 00:39:30,200 --> 00:39:32,110 -Kevin, say nothing. KEVIN: No, Kim, I got this. 592 00:39:32,200 --> 00:39:34,330 - Kevin, I strongly advise... - I know this picture. 593 00:39:34,410 --> 00:39:36,240 -My dad bought it, fair and square. KIM: Kevin. 594 00:39:36,330 --> 00:39:39,620 I have a copy of it hanging in my office at home. 595 00:39:39,710 --> 00:39:44,540 I think we all just heard Mr. Wachtell admit that he owns a copy of Olivia Bitsui's photo. 596 00:39:44,630 --> 00:39:48,670 A photo that looks remarkably like the official Mesa Verde logo. 597 00:39:48,760 --> 00:39:50,670 That's right. We own it. 598 00:39:50,760 --> 00:39:53,260 SAUL: You own a copy of the photo, you don't own the rights to it. 599 00:39:53,340 --> 00:39:54,800 That's copyright infringement. 600 00:39:54,890 --> 00:39:56,510 You'll never be able to prove that. 601 00:39:56,600 --> 00:39:58,220 Well, you know what? 602 00:39:59,350 --> 00:40:02,600 Wow. Looks like a mirror image there. 603 00:40:02,690 --> 00:40:05,860 So I think I can convince a judge and probably a jury 604 00:40:05,940 --> 00:40:10,530 that Mesa Verde misappropriated Miss Bitsui's intellectual property. 605 00:40:10,610 --> 00:40:13,160 It's not your fault. Sins of the father. 606 00:40:13,240 --> 00:40:15,740 But we filed an injunction. 607 00:40:15,830 --> 00:40:18,790 So you're gonna have to take down all your horsey logos, 608 00:40:18,870 --> 00:40:21,870 or at least throw a big tarp over them, till we can get this settled. 609 00:40:21,960 --> 00:40:25,170 Shouldn't take more than, I don't know, a couple years? 610 00:40:25,250 --> 00:40:28,130 We'll be seeing a lot of each other. Till next time. 611 00:40:29,210 --> 00:40:31,220 [WHISTLING "WE'RE IN THE MONEY"] 612 00:40:44,350 --> 00:40:48,150 The problem we're facing is that none of the so-called victims said, "Mesa Verde did this." 613 00:40:48,230 --> 00:40:49,400 Everybody said, "My bank." 614 00:40:49,480 --> 00:40:52,570 - They never used the words "Mesa Verde." - But it's our images, our logo... 615 00:40:52,650 --> 00:40:56,320 Paige, it's all heavily inferred, but it's done in a way to keep us in the courts. 616 00:40:56,410 --> 00:40:59,160 - We'll be going round and round. - How do we keep them off the air? 617 00:40:59,240 --> 00:41:02,080 - We're gonna have to get ahead of him. - How? 618 00:41:02,160 --> 00:41:05,750 We notify the stations that they're susceptible to a libel suit... 619 00:41:05,830 --> 00:41:08,090 RICH: It might be an extended game of whack-a-mole. 620 00:41:08,170 --> 00:41:11,760 Any way you slice this, it's a long-haul battle. We have to take things one at a time. 621 00:41:11,840 --> 00:41:14,300 Meanwhile, we have to counter the copyright injunction. 622 00:41:14,380 --> 00:41:17,640 PAIGE: We can start with that. That's important... 623 00:41:17,720 --> 00:41:19,720 [ALL SPEAKING OVER EACH OTHER] 624 00:41:20,680 --> 00:41:22,520 RICH: Kevin. KIM: Kevin, Kevin. 625 00:41:22,600 --> 00:41:25,690 I know you're upset, but please, don't do anything rash. 626 00:41:25,770 --> 00:41:29,400 Let your lawyers take care of it. We'll fix this. 627 00:41:29,480 --> 00:41:31,690 Kim, can I just go to the men's room? 628 00:41:32,690 --> 00:41:33,820 Of course. Yeah. 629 00:41:34,820 --> 00:41:37,450 RICH: Okay, now, with the copyright infringement, I think we... 630 00:41:40,200 --> 00:41:46,580 "505-503-4455 today." 631 00:41:48,630 --> 00:41:50,420 Where are you? 632 00:41:52,000 --> 00:41:53,760 Stay there. 633 00:42:06,140 --> 00:42:06,980 [KEVIN SIGHS] 634 00:42:07,060 --> 00:42:07,940 What'll it take? 635 00:42:09,270 --> 00:42:11,770 Oh, you're gonna have to be more specific. 636 00:42:12,780 --> 00:42:18,030 I let Acker stay in his shitty little house, and I move my call center, and the rest goes away. 637 00:42:18,110 --> 00:42:20,120 - Is that the game? - Ah. 638 00:42:20,200 --> 00:42:24,830 As your counselor, Miss Wexler, informed you, I'm not allowed to do that. 639 00:42:24,910 --> 00:42:26,330 Give me a break. 640 00:42:26,410 --> 00:42:31,290 You're a third-rate huckster who'd sell your own mother's organs to get what you want. 641 00:42:32,290 --> 00:42:34,260 What will it take? 642 00:42:34,340 --> 00:42:36,590 Mind you, again, 643 00:42:36,670 --> 00:42:40,800 I'm not actually allowed to do any of this, not intentionally. 644 00:42:40,890 --> 00:42:43,060 Cut to the chase, jackass. 645 00:42:43,140 --> 00:42:48,230 Well, Kevin, would you close your eyes and imagine a world with me? 646 00:42:49,400 --> 00:42:51,810 Just... If you... 647 00:42:51,900 --> 00:42:55,820 It's a world where Mr. Acker gets to keep his house. 648 00:42:55,900 --> 00:43:00,160 Plus the $45,000 you were gonna pay him for his pain and suffering. 649 00:43:00,240 --> 00:43:04,080 And in this world, you throw in a public apology. 650 00:43:04,160 --> 00:43:10,960 And imagine a world where Native American photographer Olivia Bitsui is compensated 651 00:43:11,040 --> 00:43:14,630 $200,000 for the use of her photo. 652 00:43:14,710 --> 00:43:17,170 In addition to receiving future credit 653 00:43:17,260 --> 00:43:21,010 for the inspiration and use of the logo for Mesa Verde. 654 00:43:21,090 --> 00:43:24,970 Also, you know what, throw in a public apology for Miss Bitsui while you're at it. 655 00:43:25,060 --> 00:43:30,690 And then, then, I can imagine a world where the injunction disappears. 656 00:43:30,770 --> 00:43:33,810 And those commercials? Well, they'll never see the light of day. 657 00:43:33,900 --> 00:43:37,900 Then, poof, away they go, into a vault, never to be seen by mortal eyes again. 658 00:43:37,990 --> 00:43:40,400 What do you think of that world, huh, Kevin? 659 00:43:41,410 --> 00:43:42,990 You can open your eyes now. 660 00:43:44,280 --> 00:43:49,540 Heh. Can you imagine a world where we shake hands on that? Man to man? 661 00:43:57,420 --> 00:44:02,090 NACHO: [OVER PHONE] Yeah, he just dropped me off. The usual route, going south. 662 00:44:02,180 --> 00:44:03,970 Uh-huh. 663 00:44:28,200 --> 00:44:30,200 [STATIC OVER RADIO] 664 00:44:30,620 --> 00:44:33,290 Baker 2-4-1 PD. 665 00:44:33,370 --> 00:44:35,460 WOMAN: [OVER RADIO] Baker 2-4-1, go ahead. 666 00:44:35,540 --> 00:44:42,090 Ran a 26. Got a hit on a New Mexico plate, 1-Victor-1-5-Robert-Zebra. 667 00:44:42,170 --> 00:44:45,470 Gray Monte Carlo occupied by one male. 668 00:44:45,550 --> 00:44:49,890 Last seen headed south on Brighton towards Lawrence. 669 00:44:49,970 --> 00:44:52,850 Units stand by for an attempt to locate on a gray Monte Carlo 670 00:44:52,940 --> 00:44:55,770 occupied by one, last seen in the area of... 671 00:44:55,850 --> 00:44:57,060 [RADIO SHUTS OFF] 672 00:45:00,570 --> 00:45:04,200 [CAMILO AZUQUITA'S "BOROMBON" PLAYING OVER SPEAKERS] 673 00:45:11,290 --> 00:45:12,540 [SIREN CHIRPS] 674 00:45:17,920 --> 00:45:21,460 [OVER LOUDSPEAKER] Turn off the vehicle. Drop the keys out the window. 675 00:45:24,510 --> 00:45:27,720 [SIRENS CHIRPING] 676 00:45:29,890 --> 00:45:33,180 Turn the vehicle off and drop the keys out now! 677 00:45:50,870 --> 00:45:52,240 [MUSIC STOPS] 678 00:45:57,880 --> 00:45:59,880 [JIMMY PLAYING "SMOKE ON THE WATER"] 679 00:46:13,930 --> 00:46:16,770 Hey, how'd it go? 680 00:46:22,650 --> 00:46:24,940 It was pretty perfect, right? 681 00:46:37,870 --> 00:46:39,540 Kim, uh... 682 00:46:41,040 --> 00:46:42,210 Kim. 683 00:46:43,210 --> 00:46:47,090 Look, apologies, all right? I'm sorry. 684 00:46:48,090 --> 00:46:51,760 For sandbagging you with the old switcheroo. 685 00:46:51,850 --> 00:46:53,470 I should have warned you. 686 00:46:53,560 --> 00:46:58,480 But you know what? You being angry at me, that worked. 687 00:46:58,560 --> 00:47:01,860 You were concerned that Rich was suspicious. Did he say anything? 688 00:47:01,940 --> 00:47:05,730 - No. - Great. See? 689 00:47:05,820 --> 00:47:08,030 That anger, real anger, 690 00:47:08,110 --> 00:47:11,490 it worked like a protective immunity shield, you know? 691 00:47:11,570 --> 00:47:15,290 I mean, hey, emotion like that, you can't fake it. 692 00:47:15,370 --> 00:47:17,080 No, you can't. 693 00:47:17,160 --> 00:47:21,000 Yeah, right? So, what did Kevin say? 694 00:47:21,080 --> 00:47:26,510 Uh... He said he was tired of lawyers. 695 00:47:26,590 --> 00:47:29,760 Wait, wait. Do the voice. You gotta do the voice. 696 00:47:31,550 --> 00:47:35,760 Kevin is sick of lawyers, wants to be done with all of it. 697 00:47:35,850 --> 00:47:40,520 We explained that your agreement is non-binding, but he doesn't care. 698 00:47:40,600 --> 00:47:42,230 He is sticking with the handshake. 699 00:47:42,310 --> 00:47:44,520 Boom. There you go. 700 00:47:44,610 --> 00:47:48,990 That's a plan cooked and served to juicy perfection. 701 00:47:49,070 --> 00:47:51,530 We should celebrate, really. 702 00:47:51,610 --> 00:47:55,030 We'll go to a steakhouse, get a couple bottles of red wine, 703 00:47:55,120 --> 00:47:58,450 some tiramisu, the whole nine yards. 704 00:48:00,250 --> 00:48:03,130 Okay, Kim, look, I said I was sorry. 705 00:48:03,210 --> 00:48:05,340 And again, it worked. 706 00:48:05,420 --> 00:48:09,760 No way that Rich or Paige could believe that we were in cahoots. 707 00:48:09,840 --> 00:48:12,550 Because guess what, we weren't. 708 00:48:14,390 --> 00:48:17,060 Acker gets to keep his home, plus a nice chunk of change. 709 00:48:17,140 --> 00:48:20,350 Olivia Bitsui gets reparations for being cheated. 710 00:48:20,430 --> 00:48:24,440 And Kevin still gets his call center. Everybody wins. 711 00:48:24,520 --> 00:48:26,980 - You win, Jimmy. - What? 712 00:48:27,070 --> 00:48:28,030 You win. 713 00:48:30,110 --> 00:48:34,240 Uh, yeah. Well, I mean... Well, we win. Us. 714 00:48:35,240 --> 00:48:37,330 No, I didn't. 715 00:48:37,410 --> 00:48:40,000 What didn't you get that you wanted? 716 00:48:41,040 --> 00:48:44,040 - I don't trust you. - Why? 717 00:48:45,670 --> 00:48:48,800 You played me. 718 00:48:48,880 --> 00:48:51,590 You made me the sucker again. 719 00:48:51,670 --> 00:48:55,470 Again? What... Wait. How can you be the sucker? It was your plan. 720 00:48:55,550 --> 00:48:57,680 Oh, fuck you, Jimmy. 721 00:48:57,760 --> 00:49:01,680 God. I... You know what? 722 00:49:01,770 --> 00:49:03,980 I can't do this anymore. 723 00:49:04,060 --> 00:49:05,230 Kim, I was just... 724 00:49:05,310 --> 00:49:11,070 No, you turned you and me versus the bank into you versus me. 725 00:49:11,150 --> 00:49:14,320 And it is not just this. It's the same thing, over and over again. 726 00:49:14,400 --> 00:49:17,160 No, I kept things from you to protect you. 727 00:49:17,240 --> 00:49:21,870 Look, if I got caught, and God forbid, you're questioned under oath, 728 00:49:21,950 --> 00:49:23,830 you have plausible deniability. 729 00:49:23,910 --> 00:49:25,620 Jesus, Jimmy. 730 00:49:25,710 --> 00:49:29,670 You can excuse stabbing me in the back by making it about protecting me? 731 00:49:29,750 --> 00:49:32,300 Is that... Is that really supposed to justify everything? 732 00:49:32,380 --> 00:49:35,010 Okay, Kim, I'm sorry. I'm sorry. All right? 733 00:49:35,090 --> 00:49:38,850 - It will... It will never happen again. - That's a lie. 734 00:49:38,930 --> 00:49:41,930 I swear. I swear, it won't. 735 00:49:42,020 --> 00:49:46,190 Look me in the eye and tell me it'll never happen again. 736 00:49:49,730 --> 00:49:50,820 You can't. 737 00:49:52,230 --> 00:49:53,610 I don't believe you. 738 00:49:54,610 --> 00:49:57,030 You don't believe yourself. 739 00:49:57,110 --> 00:50:01,410 It is a lie. You lie. I lie. 740 00:50:01,490 --> 00:50:05,620 This has to end. I cannot keep living like this. 741 00:50:05,710 --> 00:50:08,670 - No, no, Kim, we can fix this. - Shut up. Jimmy. Jimmy. 742 00:50:08,750 --> 00:50:10,630 You know this has to change. 743 00:50:10,710 --> 00:50:14,130 If you don't see it, I don't know what to say, because we are at a breaking point. 744 00:50:14,210 --> 00:50:16,170 - Oh, God! No. - Either we end this now... 745 00:50:16,260 --> 00:50:22,810 Either we end this now and enjoy the time we had and go our separate ways, or we're... 746 00:50:22,890 --> 00:50:24,060 Or what? 747 00:50:25,060 --> 00:50:27,730 Or we're... I mean... 748 00:50:29,940 --> 00:50:31,400 Or maybe... 749 00:50:38,490 --> 00:50:40,280 Maybe we get married? 750 00:50:40,280 --> 00:50:50,280 - Sync and corrections by th3bucch - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 751 00:50:51,920 --> 00:50:53,920