1
00:03:23,410 --> 00:03:26,450
- ঐ দিকটা দেখেন।
- দেখছি।
2
00:03:35,340 --> 00:03:38,260
কোট পরা কোনো ছেলেকে যেতে দেখেছেন?
3
00:03:38,960 --> 00:03:40,300
স্যার?
4
00:03:41,470 --> 00:03:42,880
স্যার?
5
00:03:43,390 --> 00:03:45,390
যুবক, কালো চুল, কোর্ডরয় কোট পরা?
6
00:03:49,560 --> 00:03:51,100
দেখেছেন?
7
00:03:58,860 --> 00:04:00,990
হেই নিক, এদিকে আসো।
8
00:04:05,030 --> 00:04:06,990
বের হবেন?
9
00:04:15,040 --> 00:04:17,380
জ্যাকেট খোলুন।
10
00:04:22,420 --> 00:04:26,220
আপনাকে গ্রেফতার করছি, স্যার।
হাত উপরে তুলেন।
11
00:04:31,770 --> 00:04:34,850
- নিক, একটু ধরবে?
- ধরেছঅ
12
00:04:39,730 --> 00:04:41,740
ঠিক আছে, যাওয়া যাক।
13
00:04:42,360 --> 00:04:43,990
সাবাশ।
14
00:04:45,280 --> 00:04:47,280
মুখ খুলবে না। বুঝতে পেরেছ?
একজন উকিল ধরবে।
15
00:04:54,960 --> 00:04:56,790
একজন উকিল ধরো।
16
00:04:58,840 --> 00:05:00,750
বলদ।
17
00:05:11,600 --> 00:05:13,100
-লেডিস।
- হেই, জিনি।
18
00:05:13,270 --> 00:05:14,310
নাইস লাঞ্চ?
19
00:05:14,480 --> 00:05:16,730
আচ্ছা, কী লাগবে?
20
00:05:16,900 --> 00:05:19,020
রোল হয়ে যাচ্ছে।
21
00:05:19,190 --> 00:05:20,860
আচ্ছা।
22
00:06:05,650 --> 00:06:07,820
তো এখন হাওয়ার্ডকে বলতে পারি...
23
00:06:07,990 --> 00:06:11,740
...তুমি ছাড়ছো,
বা রিটায়ার কোনটাই করছো না?
24
00:06:12,700 --> 00:06:16,250
আর এই আজাইরা জিনিসগুলা
দেয়াল থেকে খুলতে পারব।
25
00:06:18,920 --> 00:06:21,040
হাওয়ার্ড কে কল দিচ্ছি।
26
00:06:21,210 --> 00:06:22,540
জিমি।
27
00:06:22,710 --> 00:06:26,970
তুই বুঝতে পারছিস
মা্ত্রই তোর দোষটা স্বীকার করলি।
28
00:06:27,220 --> 00:06:28,880
হয়তো।
29
00:06:29,050 --> 00:06:31,300
তাতে তোমার তো এখন ভালো লাগছে, তাই না?
30
00:06:31,930 --> 00:06:34,890
তাছাড়া, এটাই তোমার অভিযোগ।
31
00:07:17,560 --> 00:07:18,810
একদম।
32
00:07:18,980 --> 00:07:20,770
আসছি।
33
00:07:21,270 --> 00:07:23,100
আমি যা বলেছি সেটাই আসল কথা, হাওয়ার্ড।
34
00:07:23,270 --> 00:07:26,440
তুমি এমন ভাবছো কেন?
সে তো কেবল...
35
00:07:27,150 --> 00:07:29,780
সে যাই হোক,
সে এখন স্বাভাবিক। ঠিক আছে?
36
00:07:29,950 --> 00:07:32,910
আর সবশেষে, তোমাকে স্বাগতম।
37
00:07:42,870 --> 00:07:46,880
হাওয়ার্ড দম ফিরে পেয়েছে।
ও এখন খুব খুশি।
38
00:08:14,860 --> 00:08:16,240
জিমি।
39
00:08:16,410 --> 00:08:18,200
জিমি, যদি সাহায্য করতেই চাস...
40
00:08:18,370 --> 00:08:20,410
একটু ভালোভাবে কর।
41
00:08:20,580 --> 00:08:23,370
- ভালো করে? তুমি কী...?
- এভাবে টান মারা বন্ধ কর।
42
00:08:23,540 --> 00:08:26,250
তুই দেয়ালের ভার্নিশ তুলে ফেলছিস।
43
00:08:26,420 --> 00:08:31,210
- আমি কোনো ভার্নিশ তুলছি না।
- দেখ কী করেছিস?
44
00:08:31,380 --> 00:08:33,630
টেপ লাগানোর আগেই এটা নিয়ে তোমার...
45
00:08:33,800 --> 00:08:36,760
...ভাবা উচিত ছিল।
- তোর সাহায্য লাগবে না।
46
00:08:36,930 --> 00:08:40,890
- আমি তোকে হাত লাগাতে বলিনি।
- সরি। ঠিক আছে?
47
00:08:41,140 --> 00:08:43,890
ভালো করে? কিভাবে? দেখাও।
48
00:08:44,060 --> 00:08:45,770
এভাবে।
49
00:08:46,400 --> 00:08:50,820
আস্তে করে...আঙ্গুল দিয়ে পেঁচাবি।
50
00:08:50,980 --> 00:08:53,740
বামে, তারপর ডানে।
51
00:08:53,900 --> 00:08:56,320
দেখলি? আঙ্গুল পাল্টিয়ে পাল্টিয়ে।
52
00:08:56,490 --> 00:08:58,740
উপরে আবার নিচে।
53
00:09:00,040 --> 00:09:01,830
টাইট করে পেঁচাবি।
54
00:09:02,000 --> 00:09:05,460
মনে হচ্ছে, টাইট পেঁচ ধুয়ে পানি খাবে।
55
00:09:06,040 --> 00:09:08,130
হয়েছে। দেখা।
56
00:09:08,710 --> 00:09:10,550
আস্তে। ধীরে।
57
00:09:10,710 --> 00:09:12,300
বামে, পরে ডানে।
58
00:09:12,840 --> 00:09:13,840
বাম, ডান।
59
00:09:14,010 --> 00:09:16,800
বুঝতে পেরেছি।
ওয়াক্স অন, ওয়াক্স অফ।
60
00:09:17,090 --> 00:09:19,260
মি. মিয়াগী।
61
00:09:19,550 --> 00:09:21,310
"karate Kid" এর।
62
00:09:24,140 --> 00:09:26,020
সিরিয়াসলি?
63
00:09:38,320 --> 00:09:40,160
অহ মাই গড।
64
00:09:40,330 --> 00:09:43,370
"The Adventures of Mabel". আমি...
65
00:09:43,540 --> 00:09:45,370
এটার কথা কখনো ভাবিনি।
66
00:09:45,460 --> 00:09:47,920
- তোমার মনে আছে, চাক?
- আছে।
67
00:09:48,460 --> 00:09:50,710
- হ্যারি থার্স্টন পেক।
- ইয়াহ।
68
00:09:50,880 --> 00:09:52,920
মেবেল পাহাড়ে গিয়ে...
69
00:09:53,090 --> 00:09:56,630
...কেক রাজ্যের রাজার সাথে দেখা করে,
আর রাজা তাকে...
70
00:09:56,800 --> 00:10:00,220
...সুস্বাদু জেলি উপহার দেয়, আর...
71
00:10:01,350 --> 00:10:03,350
অরে মা। ১৯১২।
72
00:10:03,520 --> 00:10:05,770
হ্যাঁ। দাদির কাছে থাকতো।
73
00:10:05,930 --> 00:10:07,440
তার নাম লিখে রেখেছিলেন।
74
00:10:07,600 --> 00:10:12,070
তার স্কুলের বাচ্চাদের পড়ে শোনাতেন
যে বছর টাইটানিক ডুবে।
75
00:10:12,230 --> 00:10:13,230
কঠিন।
76
00:10:13,400 --> 00:10:14,980
তারপর মা আমাকে পড়ে শুনাতো।
77
00:10:15,150 --> 00:10:17,740
আমি পড়ে শুনাতাম।
78
00:10:19,280 --> 00:10:20,280
তোর মনে নেই।
79
00:10:20,450 --> 00:10:21,950
ইয়াহ। ইয়াহ।
80
00:10:22,120 --> 00:10:24,450
এখন মনে পরেছে।
81
00:10:24,620 --> 00:10:27,750
হয়তো তখন ৫, ৬ বছরের ছিলাম।
82
00:10:28,500 --> 00:10:30,330
তোর একটা...
83
00:10:30,500 --> 00:10:35,380
...অদ্ভুত খেলনা লাইট ছিল
যেটার জন্য পাগল ছিলি।
84
00:10:35,550 --> 00:10:37,170
সেটা ছিল...
85
00:10:37,670 --> 00:10:38,680
ড্যাফি ডাক।
86
00:10:38,840 --> 00:10:41,430
চ্যাপ্টা ঠোঁটের ড্যাফি ডাকের মতো।
87
00:10:41,590 --> 00:10:43,140
- মুখ। হ্যাঁ মুখ।
- ইয়াহ।
88
00:10:43,300 --> 00:10:46,140
এমন গরম হতো,
মনে হতো বাড়িতে আগুন লেগে যাবে...
89
00:10:46,310 --> 00:10:49,770
...কিন্তু তুই কাউকে সেটা ধরতে দিতি না।
- আসলে...
90
00:10:49,940 --> 00:10:52,230
তোমার স্মৃতিশক্তি অসাধারণ, চাক।
91
00:10:52,400 --> 00:10:55,190
লাল ঠোঁট সহ সবকিছু। হেই।
92
00:10:55,360 --> 00:10:59,570
ঐ মেয়েটার নাম কী ছিল
আমাদের বাড়ির পাশে যে থাকতো?
93
00:10:59,740 --> 00:11:02,030
- পেইজবয় হেয়ারকাট ছিল...
- জিমি।
94
00:11:02,200 --> 00:11:04,830
...আর সারাক্ষণ ময়লায় থাকতো,
সারাক্ষণ।
95
00:11:04,990 --> 00:11:07,620
- ওকে ভালো লেগেছিল আর ও সারাক্ষণ...
- জিমি। জিমি।
96
00:11:08,910 --> 00:11:12,040
কখনো ভাবিস না
আজ এখানে যা হয়েছে তা ভুলে যাব।
97
00:11:19,220 --> 00:11:21,430
আর এর মূল্য তোকে দিতে হবে।
98
00:11:39,360 --> 00:11:42,160
আমার বাগানের কথা উল্লেখ করেননি।
99
00:11:42,320 --> 00:11:44,160
বাগানটি আপনার বাড়ির উঠোনের অংশ...
100
00:11:44,320 --> 00:11:46,870
...তাই এটা জেন এর প্রাপ্ত সম্পত্তির অংশই।
101
00:11:47,040 --> 00:11:49,750
এটা বাসার ভেতরেই, মা।
102
00:11:49,910 --> 00:11:52,620
বেশ, আমার মনে হয়
এটা লিখে রাখা উচিত...
103
00:11:52,790 --> 00:11:56,670
...যদি কোনো অসাধু বিচারক
গুটি খেলার চেষ্টা করে।
104
00:11:57,170 --> 00:12:00,340
ঠিক আছে। লিখে রাখছি।
105
00:12:01,300 --> 00:12:02,930
একটু।
106
00:12:03,470 --> 00:12:05,300
বাগান।
107
00:12:05,470 --> 00:12:07,510
হেই, আমি এসেছি।
হাই লেডিস। জিমি ম্যাকগিল।
108
00:12:07,680 --> 00:12:09,470
হেই জিমি। প্রায় শেষ।
109
00:12:09,890 --> 00:12:11,980
- বেশ। আমি কি...?
- প্রায় শেষ।
110
00:12:12,140 --> 00:12:14,440
এক মিনিট পর আসছি।
111
00:12:22,650 --> 00:12:24,360
আর আমার পদ্মপুকুরটাও লেখেন।
112
00:12:24,530 --> 00:12:26,570
এটা বাগানের ভেতরই।
113
00:12:27,780 --> 00:12:29,410
পদ্মপুকুর।
114
00:12:42,340 --> 00:12:44,720
- ওকে, লেডিস।
- অশেষ ধন্যবাদ আপনাকে।
115
00:12:44,880 --> 00:12:47,260
সু-স্বাগতম।
আপনাদের ধৈর্যের জন্য ধন্যবাদ।
116
00:12:47,430 --> 00:12:50,430
আর মিসেস এহার্নে,
আপনার বা মার্গারেটের কোনো সাহায্য লাগলে...
117
00:12:50,600 --> 00:12:52,850
...আমাকে বলবেন,
যেকোন সময়, দিন হোক আর রাত হোক।
118
00:12:53,020 --> 00:12:55,060
উনি মিসেস সেইমাস্কো
আর উনার মেয়ে জেন।
119
00:12:55,230 --> 00:12:57,940
দু্ঃখিত।
আউলিয়ে ফেলেছি।
120
00:12:58,110 --> 00:12:59,270
- খোদা হাফেজ।
- খোদা হাফেজ।
121
00:12:59,400 --> 00:13:00,530
- সাবধানে চালাবেন।
- ধন্যবাদ।
122
00:13:00,650 --> 00:13:02,360
ঠিক আছে। ধন্যবাদ।
123
00:13:04,530 --> 00:13:06,160
তুমি হলে সুপারহিরো।
124
00:13:06,320 --> 00:13:09,200
অনেক ঋণি তোমার কাছে।
125
00:13:20,000 --> 00:13:21,670
তো চাক কেমন আছে?
126
00:13:21,840 --> 00:13:25,090
সংকট মুক্ত, মনে হচ্ছে।...
127
00:13:25,260 --> 00:13:29,140
...মানে পূর্বের চাকে রূপ নিয়েছে।
128
00:13:29,680 --> 00:13:31,680
এটা নিয়ে কথা বলতে চাও?
129
00:13:32,270 --> 00:13:33,810
কিন্তু আছে।
130
00:13:33,980 --> 00:13:35,730
এটা হয়তো...
131
00:13:35,890 --> 00:13:38,520
...সেই বিষয় যা তুমি কখনো শোনতে চাওনি।
132
00:13:38,690 --> 00:13:41,020
ঠিক আছে। তাহলে ধন্যবাদ।
133
00:13:41,190 --> 00:13:42,480
আমাকে ফিরতে হচ্ছে।
134
00:13:42,650 --> 00:13:46,360
আজকে বাদ দিলে কেমন হয়?
ডিনার কিনে আনব।
135
00:13:46,530 --> 00:13:47,530
মজা করছো, তাই না?
136
00:13:47,700 --> 00:13:49,490
ভাবতে পারছো আমি কতটা...
137
00:13:49,660 --> 00:13:52,160
...চাপে আছি, আরো আটটা
নতুন কাজ শেষ করা বাকি?
138
00:13:52,330 --> 00:13:53,620
কী কাজ? আমি করে দেব।
139
00:13:53,790 --> 00:13:55,460
- না, তুমি করবে না।
- অবশ্যই করব।...
140
00:13:55,620 --> 00:13:57,290
...তারা আমারো ক্লায়েন্ট।
141
00:13:57,460 --> 00:14:00,040
তারা আমার ক্লায়েন্ট।
তুমি আর আমিতো পার্টনার না, মনে পরে?
142
00:14:00,210 --> 00:14:02,920
তাদের কাজ হাতে নিলে,
তোমার হাতে দিতে পারব না।
143
00:14:03,090 --> 00:14:05,720
কামঅন।
এতো কঠোর হচ্ছো কেন?
144
00:14:05,880 --> 00:14:07,590
কার কী আসে যায়?
145
00:14:08,260 --> 00:14:12,010
তোমাকে আগেই বলেছিলাম:
সবাই তোমাকে রেখে আমার কাছেই আসবে।
146
00:14:12,180 --> 00:14:14,270
তাদেরকে অন্যদিন আসতে বলেছি।
147
00:14:14,430 --> 00:14:16,430
ছয়টা বাকি।
হয়তে তুমি তাদের পাবে।
148
00:14:16,600 --> 00:14:19,440
- দেখ। ব্যাপারটা যদি টাকার হয়...
- টাকা নিয়ে কিছুই না।
149
00:14:19,600 --> 00:14:21,060
টাকা তুমি রাখতে পার।
150
00:14:21,230 --> 00:14:23,150
এমন ভাব করনা যেন
আমি এমনটাই চাই।
151
00:14:23,320 --> 00:14:25,820
জিসাস, যেমন আমার ভাগ বড় চাই?
152
00:14:32,490 --> 00:14:34,120
পাগল হলে না কি?
153
00:14:35,870 --> 00:14:37,710
পাগল হয়নি।
154
00:14:39,330 --> 00:14:40,960
আমি শুধু...
155
00:14:43,340 --> 00:14:45,630
...কিছু বিষয় নিয়ে ভাবছি।
156
00:14:51,720 --> 00:14:55,140
আজকে ১০ মিনিটের জন্য,
চাক আমাকে ঘৃণা করেনি।
157
00:14:57,640 --> 00:15:00,060
সেই অনুভূতিটা হারিয়ে ফেলেছি।
158
00:15:25,750 --> 00:15:27,090
জিমি।
159
00:15:28,590 --> 00:15:32,760
তুই কি বুঝতে পারছিস
মাত্রই তোর দোষ স্বীকার করলি?
160
00:15:33,260 --> 00:15:35,010
হয়তো।
161
00:15:35,180 --> 00:15:37,390
তাতে তোমার এখন ভালো লাগছে, ঠিক?
162
00:15:38,390 --> 00:15:41,480
তাছাড়া, আমাকে নিয়ে এটাই তোমার অভিয়োগ।
163
00:15:41,810 --> 00:15:43,690
শেষ।
164
00:15:45,190 --> 00:15:46,650
হাওয়ার্ড?
165
00:15:46,820 --> 00:15:48,320
ওখানেই শেষ।
166
00:15:50,320 --> 00:15:51,700
তুমি কি...?
167
00:15:53,030 --> 00:15:54,120
হ্যাঁ।
168
00:15:57,740 --> 00:16:00,620
বেশ, তো এখন আমাকে বিশ্বাস হচ্ছে?
169
00:16:03,580 --> 00:16:06,000
কি বলব বুঝতেই পারছি না।
170
00:16:06,630 --> 00:16:08,000
কিন্তু হ্যাঁ, তোমাকে বিশ্বাস করি।
171
00:16:09,210 --> 00:16:12,340
তোমার ভাই একজন
বিশ্বমানের কুকুরের বাচ্চা।
172
00:16:13,630 --> 00:16:14,800
কিছু মনে করনা।
173
00:16:16,220 --> 00:16:19,680
তোমার এসব প্ল্যান নিয়ে
আগেই যদি আমাকে বলতে...
174
00:16:19,850 --> 00:16:23,690
- কিছু না বলেই সব করে ফেললে।
- জানি, হাওয়ার্ড, তার জন্য দুঃখিত।
175
00:16:23,850 --> 00:16:27,940
যা করার করে ফেলেছি।
176
00:16:28,110 --> 00:16:31,240
আমাকে যে প্রায় হার্ট অ্যাটাক করিয়েছিলে
সেটার কথা বলছি না।
177
00:16:31,780 --> 00:16:33,700
চাক, এই রেকর্ড।
178
00:16:33,860 --> 00:16:36,450
আমি সিউর না
এটা কতটুকু কাজে লাগবে।
179
00:16:36,620 --> 00:16:38,780
প্রামাণিক নিয়ম কানুন
তুমি আমার চেয়ে ভালো বুঝ...
180
00:16:38,950 --> 00:16:42,790
...কিন্তু গোপনে রেকর্ড করা টেপ
যা আবার সমস্যা করতে পারে?
181
00:16:42,960 --> 00:16:45,830
- এটা পেশ করতে মাথার ঘাম বেরিয়ে যাবে।
- একমত।
182
00:16:46,000 --> 00:16:47,630
এটা যদি জুরির সামনে পেশ কর...
183
00:16:47,790 --> 00:16:51,920
...জিমি ডজন খানেক অডিও এক্সপার্ট ডাকবে,
বলবে এটা তার কন্ঠ না, এগুলা এডিট করা যায়।
184
00:16:52,090 --> 00:16:53,090
আসলে ও এমনটাই করবে।
185
00:16:53,260 --> 00:16:56,430
তুমি কি এটা "মিসা ভেরডে"'র
কেবিন ওয়াটেল এর জন্য করছো?
186
00:16:56,590 --> 00:16:59,600
কারণ আমিও তাই চাই,
তারা হাতছাড়া হয়ে গেছে।
187
00:17:00,220 --> 00:17:02,180
তাদেরকে আর পাচ্ছি না।
188
00:17:02,350 --> 00:17:05,270
আমার মনে হয়
তাদের আর ছুঁতেই পারব না।
189
00:17:05,440 --> 00:17:09,480
টেপটা যদি আইনের আদালত
বা জনমতের আদালতে কোনো কাজে না আসে...
190
00:17:09,650 --> 00:17:10,820
...তাহলে এসবের মানেটা কী?
191
00:17:10,980 --> 00:17:13,440
কারণ এটার কোনো একটা কাজও
আমার মাথায় আসছে না।
192
00:17:14,780 --> 00:17:16,450
আমার আসছে।
193
00:22:03,280 --> 00:22:04,940
হেই, মিস্টার।
194
00:22:05,110 --> 00:22:08,200
১৫ মিনিটের মধ্যে সব বন্ধ করে ফেলব।
195
00:22:14,790 --> 00:22:17,080
একটা ট্যাক্সি ডাকতে পারবেন?
196
00:22:19,500 --> 00:22:21,590
আপনার গাড়ির কী হবে?
197
00:22:22,420 --> 00:22:24,210
রেখে দিন।
198
00:22:28,720 --> 00:22:29,800
ফাইভ জে'স অটো সেলভেজ।
199
00:22:31,220 --> 00:22:33,640
ব্রডওয়ারি, ববি ফস্টারস এ।
200
00:22:35,020 --> 00:22:37,520
হ্যাঁ। আর্হ..আর্হ..আর্হ..
201
00:22:37,690 --> 00:22:38,940
কী যেন বলেছিলেন?
202
00:22:39,100 --> 00:22:40,810
আর্হমেনট্রাউট।
203
00:22:40,980 --> 00:22:43,230
হ্যাঁ। আর্হমেনট্রাউট।
204
00:22:43,650 --> 00:22:45,110
ইয়াহ।
205
00:22:45,400 --> 00:22:48,820
গেইটে এসে হর্ণ দিতে বলবেন।
206
00:22:49,490 --> 00:22:50,490
ওকে।
207
00:22:50,660 --> 00:22:52,240
থ্যাংকস্।
208
00:22:52,410 --> 00:22:53,620
চলে আসছে।
209
00:22:53,780 --> 00:22:55,490
ধন্যবাদ।
210
00:23:42,960 --> 00:23:46,550
'87 Caprice Wagon' এর গ্যাস ক্যাপ আছে?
211
00:23:46,710 --> 00:23:51,300
থাকার কথা।
নিচের দিকে নীলগুলা দেখেন।
212
00:26:58,780 --> 00:27:01,660
আপনি সিউর গাড়ি পর্যন্ত
এগুলা নিতে পারবেন, মিসেস ভেনক্যাম্প?
213
00:27:01,820 --> 00:27:02,950
এমন করবেন না।
214
00:27:03,120 --> 00:27:06,660
আশা করি আমার পুরোনো ফটোগুলো নিয়ে
আপনার তেমন সময় নষ্ট করিনি।
215
00:27:06,830 --> 00:27:10,710
আরে কী বলেন!
আপনার নাতির বিবাহ তো অস্থির হয়েছিল।
216
00:27:10,870 --> 00:27:13,710
আবার যখন আসব,
আমার ভাতিজিরটাও দেখাব।
217
00:27:13,880 --> 00:27:16,260
ফুলগুলো দেখবেন শুধু।
218
00:27:16,420 --> 00:27:19,170
- গোলাপ, পিটুনিয়া, অরকিডস?
- অহ, হ্যাঁ।
219
00:27:19,340 --> 00:27:21,890
- এদের সুভাস তেমন নেই, তুমি জানো।
- বেশ..
220
00:27:22,050 --> 00:27:25,010
- ঝুমকোজবা, লিলিস অফ দ্য ভ্যালি।
- ওকে।
221
00:27:25,180 --> 00:27:28,270
- বেশ, দেখলেই বুঝব।
- সূর্যমুখী।
222
00:27:28,430 --> 00:27:30,850
আমার একটু কাজ পরে গেছে।
ওকে, বাই বাই।
223
00:27:31,020 --> 00:27:33,230
- বাই।
- দেখা হবে।
224
00:27:35,770 --> 00:27:39,820
ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করার জন্য ধন্যবাদ।
পরের জন কে?
225
00:27:43,200 --> 00:27:44,830
আমি।
226
00:27:50,250 --> 00:27:51,790
হ্যালো, হ্যালো।
227
00:27:51,960 --> 00:27:53,460
আপনাকে আবার দেখে ভালো লাগছে।
228
00:27:54,000 --> 00:27:58,420
আপনি আর আপনার ক্লায়েন্টকে
আমি পাহাড়া দিয়েছিলাম।
229
00:27:58,590 --> 00:28:00,970
যথেষ্ট সম্মান আর নম্রতা দেখিয়েছি।
230
00:28:01,130 --> 00:28:03,970
এখন বুঝতে পারলাম, আপনার মুখে উচ্চারিত
প্রত্যেকটি কথাই ছিল ডাহা মিথ্যা।
231
00:28:04,140 --> 00:28:06,560
ক্যাপ্টেন, প্লীজ বসেন।
একটু জিরান।
232
00:28:06,720 --> 00:28:09,560
আপনাকে কফি না কি সফ্ট ড্রিংকস দেব?
233
00:28:09,730 --> 00:28:12,310
আর আপনার বানানো যুদ্ধজয়ী ফাজ ট্যালবট?
234
00:28:12,480 --> 00:28:14,350
এমন কেউ নেই। কখনো ছিল না।
235
00:28:14,520 --> 00:28:17,440
মানলাম। কিছু আর্টিস্টিক লাইসেন্স
হয়তো তুলে নিয়েছে।
236
00:28:17,610 --> 00:28:20,360
আপনি অবৈধভাবে
সরকারি এলাকায় প্রবেশ করেছেন।
237
00:28:20,530 --> 00:28:23,360
আপনাদের ব্যাপার স্যাপার
আমি তেমন কিছুই বুঝিনা...
238
00:28:23,530 --> 00:28:28,660
তাই যদি ছোটোখাটো কোনো ভুল করে থাকি,
আমি সেই ভুল বুঝাবুঝির জন্য ক্ষমাপ্রার্থী।
239
00:28:28,830 --> 00:28:31,750
- না, এটা কোনো ভুল বুঝাবুঝি না।
- থামুন। ভালো করে ভাবুন।
240
00:28:31,910 --> 00:28:33,040
কী ক্ষতি হয়েছে তাতে?
241
00:28:33,210 --> 00:28:35,000
হেই, কার কী ক্ষতি হয়েছে, হাহ?
242
00:28:35,170 --> 00:28:37,590
কী হারিয়েছে?
সবকিছু আগের জায়গায়ই আছে, ঠিক?
243
00:28:37,750 --> 00:28:40,670
- B-52 টা এখনো...?
-B-29.
244
00:28:41,090 --> 00:28:43,300
B 29, FIFI B29.
245
00:28:46,180 --> 00:28:49,010
অহ, সবকিছু আপনার কাছে মজা মনে হচ্ছে।
246
00:28:49,770 --> 00:28:51,680
- বিজ্ঞাপনটা আপনার পছন্দ হয়নি?
- না, হয়নি।
247
00:28:51,770 --> 00:28:54,770
- কিন্তু এসবের সাথে...
- গঠনমূলক সমালোচনাকে স্বাগত জানাই।
248
00:28:54,940 --> 00:28:57,980
কিন্তু আপনার বুঝা উচিত
সবাই বিজ্ঞাপনটা ভালো বলছে।
249
00:28:58,150 --> 00:28:59,150
এমনকি দেশপ্রেমীরাও।
250
00:28:59,320 --> 00:29:01,820
নিয়োগপত্র দেখেন।
ওখানে দেখতে পারবেন।
251
00:29:01,990 --> 00:29:04,950
আর জানেন?
ফাজ যদি যুদ্ধ না করে থাকে...
252
00:29:05,110 --> 00:29:07,530
ফাজ নামের কেউ নেই।
যুদ্ধও করেনি।
253
00:29:07,700 --> 00:29:11,250
বেশ, টম ক্রুজও কিছু করেনি,
তার "Top Gun" দেখেন।
254
00:29:12,080 --> 00:29:13,290
আপনি আমাকে মিথ্যে বলেছেন।
255
00:29:13,460 --> 00:29:16,290
আমার মুখের উপর মিথ্যে বলেছেন,
তাই এমনিতেই আপনাকে ছাড়ছি না।
256
00:29:17,080 --> 00:29:19,920
আমার মতে, আমাদের
একমত বা দ্বিমত কিছু একটা হতে হবে।
257
00:29:20,090 --> 00:29:22,420
তো আপনার জন্য কফি বা...?
258
00:29:22,590 --> 00:29:26,130
না, না, আমি বলছি কী করবেন।
259
00:29:26,300 --> 00:29:28,140
আপনি বিজ্ঞাপনটা সরিয়ে ফেলবেন।
260
00:29:28,300 --> 00:29:32,430
আরেকবার যদি সেটা প্রকাশ করেন,
আমি আইনের আশ্রয় নিয়ে আপনার বারোটা বাজাব।
261
00:29:32,600 --> 00:29:36,140
অনধিকারপ্রবেশ, মিথ্যা বিবৃতি,
ভুয়া যুদ্ধা, সবকিছু।
262
00:29:36,310 --> 00:29:38,020
কেবল একটা বিজ্ঞাপনের আট সেকেন্ডের জন্য?
263
00:29:38,190 --> 00:29:42,030
বিজ্ঞাপনটা সরাবেন,
নাহলে এর চড়া মূল্য দিতে হবে।
264
00:29:42,190 --> 00:29:44,030
বুঝতে পেরেছেন?
265
00:29:46,240 --> 00:29:47,240
চ্যালেঞ্জ করুন।
266
00:29:47,990 --> 00:29:49,910
- তাই? আপনাকে?
- ইয়াহ।
267
00:29:50,080 --> 00:29:52,120
আপনি আপনার কমান্ডারকে নিয়ে আসুন।
268
00:29:52,290 --> 00:29:55,160
আমি খুলে বলব
কিভাবে আমাদের ঢুকতে দিয়েছিলেন,
269
00:29:55,330 --> 00:29:57,040
কারণ আপনি মিথ্যে বলেছিলেন।
270
00:29:57,210 --> 00:30:00,710
আমার তেমন মনে নেই,
আর আমার সাথে সাক্ষি ছিল।
271
00:30:00,880 --> 00:30:02,920
বিমান বাহিনীর ক্যাপ্টেন থাকতে চান?
272
00:30:03,090 --> 00:30:06,590
আপনার কি মনে হয় যুক্তরাষ্ট্রের প্রশাসন
হুইলচেয়ারের কোনো বৃদ্ধের বিরুদ্ধে কিছু করবে?
273
00:30:06,680 --> 00:30:08,590
তিনি বিজ্ঞাপনে দাড়ানো ছিলেন।
274
00:30:08,760 --> 00:30:10,220
সেটাতে কোনো হুইলচেয়ার ছিল না।
275
00:30:10,390 --> 00:30:14,810
তার আদালতে যাওয়ার প্রয়োজন হলে
মনে রাখবেন তিনি হুইলচেয়ারে বসেই যাবেন।
276
00:30:14,980 --> 00:30:17,480
আপনি হলেন নিজের বুঝ বুঝা
এক পিস অফ শিট। সবাই এক।
277
00:30:17,640 --> 00:30:21,690
বিচার মানি কিন্তু তালগাছ আমার,
সব সময় কেন আমাকে...
278
00:30:28,950 --> 00:30:30,490
দেখুন...
279
00:30:30,660 --> 00:30:35,370
...আমি হলাম আইনজীবী,
সারাদিন, প্রতিদিন আমি এসবই করি।
280
00:30:35,540 --> 00:30:37,830
আমি জেট বিমান উড়াব না।
281
00:30:38,000 --> 00:30:41,590
আপনিও আদালতে যাবেন না।
একমত?
282
00:30:46,090 --> 00:30:48,300
আপনার মতো লোকেরা....
283
00:30:49,090 --> 00:30:51,720
...নিজেদের খুব চালাক ভাবেন।
284
00:30:51,970 --> 00:30:55,100
আর ভাবেন সবার সাথে
সৎ না হলেও চলবে।
285
00:30:55,890 --> 00:30:57,310
এবার চাকা উল্টো দিকে ঘুরবে।
286
00:30:58,020 --> 00:30:59,940
সব সময়ই ঘুরে।
287
00:31:14,580 --> 00:31:18,160
"উকিল যাকে বিশ্বাস করতে পারেন" ছাতার মাথা।
288
00:31:19,410 --> 00:31:21,920
আপনার সেবার জন্য ধন্যবাদ।
289
00:33:33,050 --> 00:33:35,930
রাত সারে তিনটায়? সিরিয়াসলি?
290
00:33:37,340 --> 00:33:38,350
এটা দিতে পারবে?
291
00:33:40,470 --> 00:33:42,180
জানি না।
292
00:33:47,690 --> 00:33:49,730
- সত্যিকারের না কি?
- ইয়াহ।
293
00:33:49,900 --> 00:33:51,820
হ্যাঁ, এটা দিতে পারার মতো একজনকে চিনি।
294
00:33:51,980 --> 00:33:53,530
কত?
295
00:33:53,690 --> 00:33:55,400
আমি কিভাবে বলব?
296
00:33:55,570 --> 00:33:58,530
এটার দাম যত ততই খরচ হবে,
সাথে আমার খরচটা।
297
00:33:58,700 --> 00:33:59,990
বেশ, বলে ফেল।
298
00:34:00,660 --> 00:34:03,660
সাধারণত, ৫০০ ডলারের মতো...
299
00:34:03,830 --> 00:34:08,000
...কিন্তু যেহেতু এটা বিশেষ কল...
300
00:34:08,170 --> 00:34:10,130
...১০০০ দিয়ে দিবেন।
301
00:34:21,640 --> 00:34:23,470
হেই, নাতনিটা কেমন আছে?
302
00:34:23,640 --> 00:34:25,480
ভালো তো?
303
00:34:27,520 --> 00:34:30,690
- ইয়াহ।
- সারাদিন একা থাকে না তো?
304
00:34:30,860 --> 00:34:33,190
- সে ভালোই সঙ্গি পেয়েছে।
- বেশ।
305
00:34:35,940 --> 00:34:38,660
হেই, কাজটা করেত কিছুদিন সময় লাগবে, তাই...
306
00:34:38,820 --> 00:34:40,740
...হলে আমি জানাব।
307
00:34:40,910 --> 00:34:42,620
আর পরের বার...
308
00:34:42,780 --> 00:34:46,620
...বিজনেস টাইমে বিজনেস করার চেষ্টা করবেন।
309
00:35:24,080 --> 00:35:28,500
বেশ, এটা আমার বৃহস্পতিবারের পাওয়ারপয়েন্টে কাজে লাগবে।
310
00:35:29,330 --> 00:35:30,960
দারুণ।
311
00:35:32,290 --> 00:35:35,000
ওটা এরিজোনা ব্যবস্থাপকের কাছে
কেবিনের ড্রাফট্ লেটার।
312
00:35:35,170 --> 00:35:37,630
জানি, তার এটা পছন্দ হবে।
313
00:35:37,800 --> 00:35:39,670
অনেক পছন্দ করবে।
314
00:35:39,840 --> 00:35:42,220
বিশ্বাসই হচ্ছে না,
তিন দিনের মধ্যে একা সবকিছু করে ফেললেন।
315
00:35:43,970 --> 00:35:45,640
ঠিক দেখছি তো?
316
00:35:45,810 --> 00:35:47,640
শুনানির তারিখ এগিয়ে এনেছেন?
317
00:35:47,810 --> 00:35:51,850
হ্যাঁ। আপনার আর কেবিনের শিডিউলের আগে
সম্ভাব্য তিনটি তারিখ দেয়া আছে।
318
00:35:52,020 --> 00:35:53,860
যথাসম্ভব চার নাম্বারে থাকব।
319
00:35:54,020 --> 00:35:56,320
আপনি তো প্রায় তিন সপ্তাহ আগালেন।
320
00:35:56,480 --> 00:35:59,110
আরো আগানোর চেষ্টা করব
যদি সুযোগ পাই।
321
00:35:59,490 --> 00:36:01,110
মজা করছেন না কি?
322
00:36:01,280 --> 00:36:04,280
কেবিন তো মাতোয়ারা হয়ে যাবে।
323
00:36:05,080 --> 00:36:09,660
- জানতাম, এই কাজ আপনিই পারবেন।
- বেশ, সুযোগ দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ।
324
00:36:09,830 --> 00:36:13,080
আপনার জানা উচিত
শুনানির দিন অহংকারি ছেচরাটা কী বলেছিল।
325
00:36:13,250 --> 00:36:17,750
ওখানে কেবিনের সামনে,
আমাকে জল ঘোলা করার দায় দিয়েছে।
326
00:36:17,920 --> 00:36:21,090
জল ঘোলা করার।
327
00:36:21,260 --> 00:36:24,390
মানে, এমন একজন
যে ঠিকানাটা ঠিকঠাক লিখতে পারেনি।
328
00:36:24,840 --> 00:36:26,680
ইয়াহ। সেটা...ওয়াও।
329
00:36:26,850 --> 00:36:30,730
জানি, HHM এ আপনার বন্ধুরা আছে,
আর তারা ভালো কথাই বলেছিল, কিন্তু কামঅন।
330
00:36:30,890 --> 00:36:35,730
তার মতো লোক, যখন বাজে সময় আসে,
সব দোষ অন্যের উপর চাপিয়ে দেয়।
331
00:36:37,980 --> 00:36:39,030
পেইজ?
332
00:36:39,530 --> 00:36:41,860
ব্যাঘাতের জন্য দুঃখিত।
প্রায় ১১:৩০ বেজে গেছে।
333
00:36:42,030 --> 00:36:44,240
ধন্যবাদ, আমি আসছি।
334
00:36:44,530 --> 00:36:46,780
তো মঙ্গলবারের লাঞ্চটা একসাথে করছি?
335
00:36:46,950 --> 00:36:50,830
অবশ্যই। আর পেইজ, ধন্যবাদ।
সব কিছুর জন্য।
336
00:36:51,000 --> 00:36:54,120
না। আপনাকে ধন্যবাদ,
ঝামেলার ম্যাকগিল থেকে বাঁচানোর জন্য।
337
00:36:54,920 --> 00:36:58,210
ফাইলটা আপনাকে আগামীকাল
সকালে দিলে কিছু মনে করবেন?
338
00:36:58,380 --> 00:37:01,170
সাবমিট করার আগে
আবার সবকিছু একবার চেক করতে চাই।
339
00:37:01,340 --> 00:37:02,920
কিছু জিনিস ভালো করে চেক করলাম।
340
00:37:03,090 --> 00:37:04,180
আবশ্যই।
341
00:37:04,340 --> 00:37:05,800
তো আগামীকাল, প্রথমেই?
342
00:37:05,970 --> 00:37:07,140
একদম।
343
00:37:07,300 --> 00:37:08,350
ধন্যবাদ।
344
00:37:08,510 --> 00:37:10,010
- দেখা হবে, পেইজ।
- ওকে, বাই।
345
00:37:55,480 --> 00:37:56,940
কেমন চলছে?
346
00:37:58,810 --> 00:38:00,150
ভালো।
347
00:38:05,700 --> 00:38:08,570
- তাড়াহুড়া করতে হবে না।
- না, ঠিক আছে।
348
00:38:13,160 --> 00:38:14,450
কাজ শেষ।
349
00:38:24,550 --> 00:38:26,010
অর্ধেক রংধনু?
350
00:38:26,090 --> 00:38:28,470
সবকিছু শেষ করে উঠছো না কেন?
351
00:38:28,550 --> 00:38:31,680
না। তোমার শেষ হলে আমারও শেষ।
352
00:38:31,850 --> 00:38:34,850
তোমার মক্কেলরা তো
রংধনুটা পছন্দই করত।
353
00:38:35,020 --> 00:38:36,730
তারা এটা মিস করবে?
354
00:38:36,890 --> 00:38:38,730
দেখনা পরে কী আসছে।
355
00:38:38,900 --> 00:38:40,940
তারাও পছন্দ করবে।
তুমিও পছন্দ করবে।
356
00:38:41,110 --> 00:38:42,690
তাই? চিন্তা করব?
357
00:38:42,860 --> 00:38:44,400
না।
358
00:38:45,110 --> 00:38:47,530
চল বেরিয়ে পরি?
359
00:38:47,700 --> 00:38:49,610
তাই ভালো।
360
00:39:14,140 --> 00:39:15,430
তুমি কি রেডি?
361
00:39:15,600 --> 00:39:18,310
সরি। একটা জিনিস দেখা বাকি।
362
00:39:18,890 --> 00:39:21,520
দুই মিনিট লাগবে, সর্বোচ্চ।
363
00:39:54,100 --> 00:39:55,100
আর্নেস্তো।
364
00:39:55,260 --> 00:39:56,760
শুভ সকাল, মি. ম্যাকগিল।
365
00:39:57,310 --> 00:39:59,810
ফুজি আপেল পাইনি,
তাই হানিক্রিস্প নিয়ে এসেছি।
366
00:39:59,980 --> 00:40:02,440
- আশা করি সমস্যা হবে না।
- কোনো সমস্যা হবে না।
367
00:40:02,600 --> 00:40:03,770
তুমি কি...?
368
00:40:03,940 --> 00:40:05,520
হ্যাঁ, এনেছি।
369
00:40:05,690 --> 00:40:09,740
একটু চিন্তা করে,
এটা করলাম...
370
00:40:15,700 --> 00:40:17,790
মোড়িয়ে এনেছি, নিরাপত্তার জন্য।
371
00:40:17,950 --> 00:40:21,540
ভালো করেছ,
কিন্তু এগুলা এখনই লাগবে, তো...
372
00:40:21,830 --> 00:40:24,460
- কোনো সমস্যা হবে না তো?
- হবে না।
373
00:40:32,800 --> 00:40:34,220
হ্যাঁ।
374
00:40:42,810 --> 00:40:44,480
পারফেক্ট।
375
00:40:54,950 --> 00:40:56,490
শিট।
376
00:41:21,640 --> 00:41:23,600
আর্নেস্তো, একটু এখানে আসবে?
377
00:41:27,230 --> 00:41:29,570
ভেবেছিলাম আমিই পারব।
378
00:41:29,730 --> 00:41:31,530
কষ্ট করে ব্যাটারিগুলো তুমি পাল্টে দেবে?
379
00:41:31,690 --> 00:41:33,740
অবশ্যই, মি. ম্যাকগিল।
380
00:41:34,610 --> 00:41:36,320
ধন্যবাদ।
381
00:41:42,870 --> 00:41:46,330
আমিই ১২৬১ কে ১২১৬ করেছিলাম।
382
00:41:46,500 --> 00:41:48,250
বন্ধ কর, ওটা বন্ধ কর!
383
00:41:48,420 --> 00:41:51,050
- সবকিছু একদম...
- বন্ধ কর।
384
00:41:52,460 --> 00:41:54,880
তুমি কিছু শোননি।
385
00:41:59,640 --> 00:42:01,220
ঠিক আছে।
386
00:42:01,640 --> 00:42:03,850
ওকে, আর্নেস্তো...
387
00:42:04,270 --> 00:42:06,890
...এটা আমার দোষ, তোমার না।
388
00:42:08,060 --> 00:42:12,070
কিন্তু তুমি যেহেতু শোনেই ফেলেছ,
তোমাকে কিছু ব্যাপার বুঝতে হবে।
389
00:42:12,690 --> 00:42:15,570
তুমি গোপনীয়তা সমন্ধে জানো, ঠিক?
390
00:42:15,740 --> 00:42:19,660
হ্যামলিন হ্যামলিন ম্যাকগিলের কর্মকর্তা হিসেবে,
তুমি আর আমি দুজনেই মক্কেলদের...
391
00:42:19,820 --> 00:42:21,660
...গোপনীয়তার জালে আবদ্ব।
392
00:42:21,830 --> 00:42:24,500
আইন মোতাবেক।
দুজনেই, আইন মোতাবেক।
393
00:42:24,660 --> 00:42:26,120
বুঝতে পারছ কী বলছি?
394
00:42:26,290 --> 00:42:29,210
- তো কাউকে কিছু বলতে পারব না?
- ঠিক তাই।
395
00:42:29,380 --> 00:42:33,840
যেই হোক, যে কারণেই হোক...
396
00:42:34,010 --> 00:42:37,180
...কাউকে কিছু বলতে পারবে না।
397
00:42:37,340 --> 00:42:39,760
নাহলে এর ফল অনেক খারাপ হবে।
398
00:42:39,930 --> 00:42:42,890
জীবন নিয়ে টান দিবে।
399
00:42:44,020 --> 00:42:46,850
আর আমরা চাই না
তুমি কোনো ঝামেলায় জড়াও।
400
00:42:47,020 --> 00:42:49,440
এটার জন্য যদি তোমার কিছু হয়...
401
00:42:49,600 --> 00:42:51,610
...সেটা আমার খারাপ লাগবে।
402
00:42:53,730 --> 00:42:55,280
ঠিক আছে।
403
00:42:55,440 --> 00:42:56,610
যথেষ্ট বলেছি।
404
00:42:57,490 --> 00:43:01,740
আমি জিনিসগুলা সব নামানো শেষ করি। ওকে?
405
00:43:01,910 --> 00:43:03,950
ধন্যবাদ, আর্নেস্তো।
406
00:46:18,900 --> 00:46:49,840
[আবহাওয়ার খবর]
407
00:51:20,240 --> 00:51:23,080
আনুবাদে: মোহাম্মদ আলী শুভ