1 00:03:23,410 --> 00:03:26,450 - ঐ দিকটা দেখেন। - দেখছি। 2 00:03:35,340 --> 00:03:38,260 কোট পরা কোনো ছেলেকে যেতে দেখেছেন? 3 00:03:38,960 --> 00:03:40,300 স্যার? 4 00:03:41,470 --> 00:03:42,880 স্যার? 5 00:03:43,390 --> 00:03:45,390 যুবক, কালো চুল, কোর্ডরয় কোট পরা? 6 00:03:49,560 --> 00:03:51,100 দেখেছেন? 7 00:03:58,860 --> 00:04:00,990 হেই নিক, এদিকে আসো। 8 00:04:05,030 --> 00:04:06,990 বের হবেন? 9 00:04:15,040 --> 00:04:17,380 জ্যাকেট খোলুন। 10 00:04:22,420 --> 00:04:26,220 আপনাকে গ্রেফতার করছি, স্যার। হাত উপরে তুলেন। 11 00:04:31,770 --> 00:04:34,850 - নিক, একটু ধরবে? - ধরেছঅ 12 00:04:39,730 --> 00:04:41,740 ঠিক আছে, যাওয়া যাক। 13 00:04:42,360 --> 00:04:43,990 সাবাশ। 14 00:04:45,280 --> 00:04:47,280 মুখ খুলবে না। বুঝতে পেরেছ? একজন উকিল ধরবে। 15 00:04:54,960 --> 00:04:56,790 একজন উকিল ধরো। 16 00:04:58,840 --> 00:05:00,750 বলদ। 17 00:05:11,600 --> 00:05:13,100 -লেডিস। - হেই, জিনি। 18 00:05:13,270 --> 00:05:14,310 নাইস লাঞ্চ? 19 00:05:14,480 --> 00:05:16,730 আচ্ছা, কী লাগবে? 20 00:05:16,900 --> 00:05:19,020 রোল হয়ে যাচ্ছে। 21 00:05:19,190 --> 00:05:20,860 আচ্ছা। 22 00:06:05,650 --> 00:06:07,820 তো এখন হাওয়ার্ডকে বলতে পারি... 23 00:06:07,990 --> 00:06:11,740 ...তুমি ছাড়ছো, বা রিটায়ার কোনটাই করছো না? 24 00:06:12,700 --> 00:06:16,250 আর এই আজাইরা জিনিসগুলা দেয়াল থেকে খুলতে পারব। 25 00:06:18,920 --> 00:06:21,040 হাওয়ার্ড কে কল দিচ্ছি। 26 00:06:21,210 --> 00:06:22,540 জিমি। 27 00:06:22,710 --> 00:06:26,970 তুই বুঝতে পারছিস মা্ত্রই তোর দোষটা স্বীকার করলি। 28 00:06:27,220 --> 00:06:28,880 হয়তো। 29 00:06:29,050 --> 00:06:31,300 তাতে তোমার তো এখন ভালো লাগছে, তাই না? 30 00:06:31,930 --> 00:06:34,890 তাছাড়া, এটাই তোমার অভিযোগ। 31 00:07:17,560 --> 00:07:18,810 একদম। 32 00:07:18,980 --> 00:07:20,770 আসছি। 33 00:07:21,270 --> 00:07:23,100 আমি যা বলেছি সেটাই আসল কথা, হাওয়ার্ড। 34 00:07:23,270 --> 00:07:26,440 তুমি এমন ভাবছো কেন? সে তো কেবল... 35 00:07:27,150 --> 00:07:29,780 সে যাই হোক, সে এখন স্বাভাবিক। ঠিক আছে? 36 00:07:29,950 --> 00:07:32,910 আর সবশেষে, তোমাকে স্বাগতম। 37 00:07:42,870 --> 00:07:46,880 হাওয়ার্ড দম ফিরে পেয়েছে। ও এখন খুব খুশি। 38 00:08:14,860 --> 00:08:16,240 জিমি। 39 00:08:16,410 --> 00:08:18,200 জিমি, যদি সাহায্য করতেই চাস... 40 00:08:18,370 --> 00:08:20,410 একটু ভালোভাবে কর। 41 00:08:20,580 --> 00:08:23,370 - ভালো করে? তুমি কী...? - এভাবে টান মারা বন্ধ কর। 42 00:08:23,540 --> 00:08:26,250 তুই দেয়ালের ভার্নিশ তুলে ফেলছিস। 43 00:08:26,420 --> 00:08:31,210 - আমি কোনো ভার্নিশ তুলছি না। - দেখ কী করেছিস? 44 00:08:31,380 --> 00:08:33,630 টেপ লাগানোর আগেই এটা নিয়ে তোমার... 45 00:08:33,800 --> 00:08:36,760 ...ভাবা উচিত ছিল। - তোর সাহায্য লাগবে না। 46 00:08:36,930 --> 00:08:40,890 - আমি তোকে হাত লাগাতে বলিনি। - সরি। ঠিক আছে? 47 00:08:41,140 --> 00:08:43,890 ভালো করে? কিভাবে? দেখাও। 48 00:08:44,060 --> 00:08:45,770 এভাবে। 49 00:08:46,400 --> 00:08:50,820 আস্তে করে...আঙ্গুল দিয়ে পেঁচাবি। 50 00:08:50,980 --> 00:08:53,740 বামে, তারপর ডানে। 51 00:08:53,900 --> 00:08:56,320 দেখলি? আঙ্গুল পাল্টিয়ে পাল্টিয়ে। 52 00:08:56,490 --> 00:08:58,740 উপরে আবার নিচে। 53 00:09:00,040 --> 00:09:01,830 টাইট করে পেঁচাবি। 54 00:09:02,000 --> 00:09:05,460 মনে হচ্ছে, টাইট পেঁচ ধুয়ে পানি খাবে। 55 00:09:06,040 --> 00:09:08,130 হয়েছে। দেখা। 56 00:09:08,710 --> 00:09:10,550 আস্তে। ধীরে। 57 00:09:10,710 --> 00:09:12,300 বামে, পরে ডানে। 58 00:09:12,840 --> 00:09:13,840 বাম, ডান। 59 00:09:14,010 --> 00:09:16,800 বুঝতে পেরেছি। ওয়াক্স অন, ওয়াক্স অফ। 60 00:09:17,090 --> 00:09:19,260 মি. মিয়াগী। 61 00:09:19,550 --> 00:09:21,310 "karate Kid" এর। 62 00:09:24,140 --> 00:09:26,020 সিরিয়াসলি? 63 00:09:38,320 --> 00:09:40,160 অহ মাই গড। 64 00:09:40,330 --> 00:09:43,370 "The Adventures of Mabel". আমি... 65 00:09:43,540 --> 00:09:45,370 এটার কথা কখনো ভাবিনি। 66 00:09:45,460 --> 00:09:47,920 - তোমার মনে আছে, চাক? - আছে। 67 00:09:48,460 --> 00:09:50,710 - হ্যারি থার্স্টন পেক। - ইয়াহ। 68 00:09:50,880 --> 00:09:52,920 মেবেল পাহাড়ে গিয়ে... 69 00:09:53,090 --> 00:09:56,630 ...কেক রাজ্যের রাজার সাথে দেখা করে, আর রাজা তাকে... 70 00:09:56,800 --> 00:10:00,220 ...সুস্বাদু জেলি উপহার দেয়, আর... 71 00:10:01,350 --> 00:10:03,350 অরে মা। ১৯১২। 72 00:10:03,520 --> 00:10:05,770 হ্যাঁ। দাদির কাছে থাকতো। 73 00:10:05,930 --> 00:10:07,440 তার নাম লিখে রেখেছিলেন। 74 00:10:07,600 --> 00:10:12,070 তার স্কুলের বাচ্চাদের পড়ে শোনাতেন যে বছর টাইটানিক ডুবে। 75 00:10:12,230 --> 00:10:13,230 কঠিন। 76 00:10:13,400 --> 00:10:14,980 তারপর মা আমাকে পড়ে শুনাতো। 77 00:10:15,150 --> 00:10:17,740 আমি পড়ে শুনাতাম। 78 00:10:19,280 --> 00:10:20,280 তোর মনে নেই। 79 00:10:20,450 --> 00:10:21,950 ইয়াহ। ইয়াহ। 80 00:10:22,120 --> 00:10:24,450 এখন মনে পরেছে। 81 00:10:24,620 --> 00:10:27,750 হয়তো তখন ৫, ৬ বছরের ছিলাম। 82 00:10:28,500 --> 00:10:30,330 তোর একটা... 83 00:10:30,500 --> 00:10:35,380 ...অদ্ভুত খেলনা লাইট ছিল যেটার জন্য পাগল ছিলি। 84 00:10:35,550 --> 00:10:37,170 সেটা ছিল... 85 00:10:37,670 --> 00:10:38,680 ড্যাফি ডাক। 86 00:10:38,840 --> 00:10:41,430 চ্যাপ্টা ঠোঁটের ড্যাফি ডাকের মতো। 87 00:10:41,590 --> 00:10:43,140 - মুখ। হ্যাঁ মুখ। - ইয়াহ। 88 00:10:43,300 --> 00:10:46,140 এমন গরম হতো, মনে হতো বাড়িতে আগুন লেগে যাবে... 89 00:10:46,310 --> 00:10:49,770 ...কিন্তু তুই কাউকে সেটা ধরতে দিতি না। - আসলে... 90 00:10:49,940 --> 00:10:52,230 তোমার স্মৃতিশক্তি অসাধারণ, চাক। 91 00:10:52,400 --> 00:10:55,190 লাল ঠোঁট সহ সবকিছু। হেই। 92 00:10:55,360 --> 00:10:59,570 ঐ মেয়েটার নাম কী ছিল আমাদের বাড়ির পাশে যে থাকতো? 93 00:10:59,740 --> 00:11:02,030 - পেইজবয় হেয়ারকাট ছিল... - জিমি। 94 00:11:02,200 --> 00:11:04,830 ...আর সারাক্ষণ ময়লায় থাকতো, সারাক্ষণ। 95 00:11:04,990 --> 00:11:07,620 - ওকে ভালো লেগেছিল আর ও সারাক্ষণ... - জিমি। জিমি। 96 00:11:08,910 --> 00:11:12,040 কখনো ভাবিস না আজ এখানে যা হয়েছে তা ভুলে যাব। 97 00:11:19,220 --> 00:11:21,430 আর এর মূল্য তোকে দিতে হবে। 98 00:11:39,360 --> 00:11:42,160 আমার বাগানের কথা উল্লেখ করেননি। 99 00:11:42,320 --> 00:11:44,160 বাগানটি আপনার বাড়ির উঠোনের অংশ... 100 00:11:44,320 --> 00:11:46,870 ...তাই এটা জেন এর প্রাপ্ত সম্পত্তির অংশই। 101 00:11:47,040 --> 00:11:49,750 এটা বাসার ভেতরেই, মা। 102 00:11:49,910 --> 00:11:52,620 বেশ, আমার মনে হয় এটা লিখে রাখা উচিত... 103 00:11:52,790 --> 00:11:56,670 ...যদি কোনো অসাধু বিচারক গুটি খেলার চেষ্টা করে। 104 00:11:57,170 --> 00:12:00,340 ঠিক আছে। লিখে রাখছি। 105 00:12:01,300 --> 00:12:02,930 একটু। 106 00:12:03,470 --> 00:12:05,300 বাগান। 107 00:12:05,470 --> 00:12:07,510 হেই, আমি এসেছি। হাই লেডিস। জিমি ম্যাকগিল। 108 00:12:07,680 --> 00:12:09,470 হেই জিমি। প্রায় শেষ। 109 00:12:09,890 --> 00:12:11,980 - বেশ। আমি কি...? - প্রায় শেষ। 110 00:12:12,140 --> 00:12:14,440 এক মিনিট পর আসছি। 111 00:12:22,650 --> 00:12:24,360 আর আমার পদ্মপুকুরটাও লেখেন। 112 00:12:24,530 --> 00:12:26,570 এটা বাগানের ভেতরই। 113 00:12:27,780 --> 00:12:29,410 পদ্মপুকুর। 114 00:12:42,340 --> 00:12:44,720 - ওকে, লেডিস। - অশেষ ধন্যবাদ আপনাকে। 115 00:12:44,880 --> 00:12:47,260 সু-স্বাগতম। আপনাদের ধৈর্যের জন্য ধন্যবাদ। 116 00:12:47,430 --> 00:12:50,430 আর মিসেস এহার্নে, আপনার বা মার্গারেটের কোনো সাহায্য লাগলে... 117 00:12:50,600 --> 00:12:52,850 ...আমাকে বলবেন, যেকোন সময়, দিন হোক আর রাত হোক। 118 00:12:53,020 --> 00:12:55,060 উনি মিসেস সেইমাস্কো আর উনার মেয়ে জেন। 119 00:12:55,230 --> 00:12:57,940 দু্ঃখিত। আউলিয়ে ফেলেছি। 120 00:12:58,110 --> 00:12:59,270 - খোদা হাফেজ। - খোদা হাফেজ। 121 00:12:59,400 --> 00:13:00,530 - সাবধানে চালাবেন। - ধন্যবাদ। 122 00:13:00,650 --> 00:13:02,360 ঠিক আছে। ধন্যবাদ। 123 00:13:04,530 --> 00:13:06,160 তুমি হলে সুপারহিরো। 124 00:13:06,320 --> 00:13:09,200 অনেক ঋণি তোমার কাছে। 125 00:13:20,000 --> 00:13:21,670 তো চাক কেমন আছে? 126 00:13:21,840 --> 00:13:25,090 সংকট মুক্ত, মনে হচ্ছে।... 127 00:13:25,260 --> 00:13:29,140 ...মানে পূর্বের চাকে রূপ নিয়েছে। 128 00:13:29,680 --> 00:13:31,680 এটা নিয়ে কথা বলতে চাও? 129 00:13:32,270 --> 00:13:33,810 কিন্তু আছে। 130 00:13:33,980 --> 00:13:35,730 এটা হয়তো... 131 00:13:35,890 --> 00:13:38,520 ...সেই বিষয় যা তুমি কখনো শোনতে চাওনি। 132 00:13:38,690 --> 00:13:41,020 ঠিক আছে। তাহলে ধন্যবাদ। 133 00:13:41,190 --> 00:13:42,480 আমাকে ফিরতে হচ্ছে। 134 00:13:42,650 --> 00:13:46,360 আজকে বাদ দিলে কেমন হয়? ডিনার কিনে আনব। 135 00:13:46,530 --> 00:13:47,530 মজা করছো, তাই না? 136 00:13:47,700 --> 00:13:49,490 ভাবতে পারছো আমি কতটা... 137 00:13:49,660 --> 00:13:52,160 ...চাপে আছি, আরো আটটা নতুন কাজ শেষ করা বাকি? 138 00:13:52,330 --> 00:13:53,620 কী কাজ? আমি করে দেব। 139 00:13:53,790 --> 00:13:55,460 - না, তুমি করবে না। - অবশ্যই করব।... 140 00:13:55,620 --> 00:13:57,290 ...তারা আমারো ক্লায়েন্ট। 141 00:13:57,460 --> 00:14:00,040 তারা আমার ক্লায়েন্ট। তুমি আর আমিতো পার্টনার না, মনে পরে? 142 00:14:00,210 --> 00:14:02,920 তাদের কাজ হাতে নিলে, তোমার হাতে দিতে পারব না। 143 00:14:03,090 --> 00:14:05,720 কামঅন। এতো কঠোর হচ্ছো কেন? 144 00:14:05,880 --> 00:14:07,590 কার কী আসে যায়? 145 00:14:08,260 --> 00:14:12,010 তোমাকে আগেই বলেছিলাম: সবাই তোমাকে রেখে আমার কাছেই আসবে। 146 00:14:12,180 --> 00:14:14,270 তাদেরকে অন্যদিন আসতে বলেছি। 147 00:14:14,430 --> 00:14:16,430 ছয়টা বাকি। হয়তে তুমি তাদের পাবে। 148 00:14:16,600 --> 00:14:19,440 - দেখ। ব্যাপারটা যদি টাকার হয়... - টাকা নিয়ে কিছুই না। 149 00:14:19,600 --> 00:14:21,060 টাকা তুমি রাখতে পার। 150 00:14:21,230 --> 00:14:23,150 এমন ভাব করনা যেন আমি এমনটাই চাই। 151 00:14:23,320 --> 00:14:25,820 জিসাস, যেমন আমার ভাগ বড় চাই? 152 00:14:32,490 --> 00:14:34,120 পাগল হলে না কি? 153 00:14:35,870 --> 00:14:37,710 পাগল হয়নি। 154 00:14:39,330 --> 00:14:40,960 আমি শুধু... 155 00:14:43,340 --> 00:14:45,630 ...কিছু বিষয় নিয়ে ভাবছি। 156 00:14:51,720 --> 00:14:55,140 আজকে ১০ মিনিটের জন্য, চাক আমাকে ঘৃণা করেনি। 157 00:14:57,640 --> 00:15:00,060 সেই অনুভূতিটা হারিয়ে ফেলেছি। 158 00:15:25,750 --> 00:15:27,090 জিমি। 159 00:15:28,590 --> 00:15:32,760 তুই কি বুঝতে পারছিস মাত্রই তোর দোষ স্বীকার করলি? 160 00:15:33,260 --> 00:15:35,010 হয়তো। 161 00:15:35,180 --> 00:15:37,390 তাতে তোমার এখন ভালো লাগছে, ঠিক? 162 00:15:38,390 --> 00:15:41,480 তাছাড়া, আমাকে নিয়ে এটাই তোমার অভিয়োগ। 163 00:15:41,810 --> 00:15:43,690 শেষ। 164 00:15:45,190 --> 00:15:46,650 হাওয়ার্ড? 165 00:15:46,820 --> 00:15:48,320 ওখানেই শেষ। 166 00:15:50,320 --> 00:15:51,700 তুমি কি...? 167 00:15:53,030 --> 00:15:54,120 হ্যাঁ। 168 00:15:57,740 --> 00:16:00,620 বেশ, তো এখন আমাকে বিশ্বাস হচ্ছে? 169 00:16:03,580 --> 00:16:06,000 কি বলব বুঝতেই পারছি না। 170 00:16:06,630 --> 00:16:08,000 কিন্তু হ্যাঁ, তোমাকে বিশ্বাস করি। 171 00:16:09,210 --> 00:16:12,340 তোমার ভাই একজন বিশ্বমানের কুকুরের বাচ্চা। 172 00:16:13,630 --> 00:16:14,800 কিছু মনে করনা। 173 00:16:16,220 --> 00:16:19,680 তোমার এসব প্ল্যান নিয়ে আগেই যদি আমাকে বলতে... 174 00:16:19,850 --> 00:16:23,690 - কিছু না বলেই সব করে ফেললে। - জানি, হাওয়ার্ড, তার জন্য দুঃখিত। 175 00:16:23,850 --> 00:16:27,940 যা করার করে ফেলেছি। 176 00:16:28,110 --> 00:16:31,240 আমাকে যে প্রায় হার্ট অ্যাটাক করিয়েছিলে সেটার কথা বলছি না। 177 00:16:31,780 --> 00:16:33,700 চাক, এই রেকর্ড। 178 00:16:33,860 --> 00:16:36,450 আমি সিউর না এটা কতটুকু কাজে লাগবে। 179 00:16:36,620 --> 00:16:38,780 প্রামাণিক নিয়ম কানুন তুমি আমার চেয়ে ভালো বুঝ... 180 00:16:38,950 --> 00:16:42,790 ...কিন্তু গোপনে রেকর্ড করা টেপ যা আবার সমস্যা করতে পারে? 181 00:16:42,960 --> 00:16:45,830 - এটা পেশ করতে মাথার ঘাম বেরিয়ে যাবে। - একমত। 182 00:16:46,000 --> 00:16:47,630 এটা যদি জুরির সামনে পেশ কর... 183 00:16:47,790 --> 00:16:51,920 ...জিমি ডজন খানেক অডিও এক্সপার্ট ডাকবে, বলবে এটা তার কন্ঠ না, এগুলা এডিট করা যায়। 184 00:16:52,090 --> 00:16:53,090 আসলে ও এমনটাই করবে। 185 00:16:53,260 --> 00:16:56,430 তুমি কি এটা "মিসা ভেরডে"'র কেবিন ওয়াটেল এর জন্য করছো? 186 00:16:56,590 --> 00:16:59,600 কারণ আমিও তাই চাই, তারা হাতছাড়া হয়ে গেছে। 187 00:17:00,220 --> 00:17:02,180 তাদেরকে আর পাচ্ছি না। 188 00:17:02,350 --> 00:17:05,270 আমার মনে হয় তাদের আর ছুঁতেই পারব না। 189 00:17:05,440 --> 00:17:09,480 টেপটা যদি আইনের আদালত বা জনমতের আদালতে কোনো কাজে না আসে... 190 00:17:09,650 --> 00:17:10,820 ...তাহলে এসবের মানেটা কী? 191 00:17:10,980 --> 00:17:13,440 কারণ এটার কোনো একটা কাজও আমার মাথায় আসছে না। 192 00:17:14,780 --> 00:17:16,450 আমার আসছে। 193 00:22:03,280 --> 00:22:04,940 হেই, মিস্টার। 194 00:22:05,110 --> 00:22:08,200 ১৫ মিনিটের মধ্যে সব বন্ধ করে ফেলব। 195 00:22:14,790 --> 00:22:17,080 একটা ট্যাক্সি ডাকতে পারবেন? 196 00:22:19,500 --> 00:22:21,590 আপনার গাড়ির কী হবে? 197 00:22:22,420 --> 00:22:24,210 রেখে দিন। 198 00:22:28,720 --> 00:22:29,800 ফাইভ জে'স অটো সেলভেজ। 199 00:22:31,220 --> 00:22:33,640 ব্রডওয়ারি, ববি ফস্টারস এ। 200 00:22:35,020 --> 00:22:37,520 হ্যাঁ। আর্হ..আর্হ..আর্হ.. 201 00:22:37,690 --> 00:22:38,940 কী যেন বলেছিলেন? 202 00:22:39,100 --> 00:22:40,810 আর্হমেনট্রাউট। 203 00:22:40,980 --> 00:22:43,230 হ্যাঁ। আর্হমেনট্রাউট। 204 00:22:43,650 --> 00:22:45,110 ইয়াহ। 205 00:22:45,400 --> 00:22:48,820 গেইটে এসে হর্ণ দিতে বলবেন। 206 00:22:49,490 --> 00:22:50,490 ওকে। 207 00:22:50,660 --> 00:22:52,240 থ্যাংকস্। 208 00:22:52,410 --> 00:22:53,620 চলে আসছে। 209 00:22:53,780 --> 00:22:55,490 ধন্যবাদ। 210 00:23:42,960 --> 00:23:46,550 '87 Caprice Wagon' এর গ্যাস ক্যাপ আছে? 211 00:23:46,710 --> 00:23:51,300 থাকার কথা। নিচের দিকে নীলগুলা দেখেন। 212 00:26:58,780 --> 00:27:01,660 আপনি সিউর গাড়ি পর্যন্ত এগুলা নিতে পারবেন, মিসেস ভেনক্যাম্প? 213 00:27:01,820 --> 00:27:02,950 এমন করবেন না। 214 00:27:03,120 --> 00:27:06,660 আশা করি আমার পুরোনো ফটোগুলো নিয়ে আপনার তেমন সময় নষ্ট করিনি। 215 00:27:06,830 --> 00:27:10,710 আরে কী বলেন! আপনার নাতির বিবাহ তো অস্থির হয়েছিল। 216 00:27:10,870 --> 00:27:13,710 আবার যখন আসব, আমার ভাতিজিরটাও দেখাব। 217 00:27:13,880 --> 00:27:16,260 ফুলগুলো দেখবেন শুধু। 218 00:27:16,420 --> 00:27:19,170 - গোলাপ, পিটুনিয়া, অরকিডস? - অহ, হ্যাঁ। 219 00:27:19,340 --> 00:27:21,890 - এদের সুভাস তেমন নেই, তুমি জানো। - বেশ.. 220 00:27:22,050 --> 00:27:25,010 - ঝুমকোজবা, লিলিস অফ দ্য ভ্যালি। - ওকে। 221 00:27:25,180 --> 00:27:28,270 - বেশ, দেখলেই বুঝব। - সূর্যমুখী। 222 00:27:28,430 --> 00:27:30,850 আমার একটু কাজ পরে গেছে। ওকে, বাই বাই। 223 00:27:31,020 --> 00:27:33,230 - বাই। - দেখা হবে। 224 00:27:35,770 --> 00:27:39,820 ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করার জন্য ধন্যবাদ। পরের জন কে? 225 00:27:43,200 --> 00:27:44,830 আমি। 226 00:27:50,250 --> 00:27:51,790 হ্যালো, হ্যালো। 227 00:27:51,960 --> 00:27:53,460 আপনাকে আবার দেখে ভালো লাগছে। 228 00:27:54,000 --> 00:27:58,420 আপনি আর আপনার ক্লায়েন্টকে আমি পাহাড়া দিয়েছিলাম। 229 00:27:58,590 --> 00:28:00,970 যথেষ্ট সম্মান আর নম্রতা দেখিয়েছি। 230 00:28:01,130 --> 00:28:03,970 এখন বুঝতে পারলাম, আপনার মুখে উচ্চারিত প্রত্যেকটি কথাই ছিল ডাহা মিথ্যা। 231 00:28:04,140 --> 00:28:06,560 ক্যাপ্টেন, প্লীজ বসেন। একটু জিরান। 232 00:28:06,720 --> 00:28:09,560 আপনাকে কফি না কি সফ্ট ড্রিংকস দেব? 233 00:28:09,730 --> 00:28:12,310 আর আপনার বানানো যুদ্ধজয়ী ফাজ ট্যালবট? 234 00:28:12,480 --> 00:28:14,350 এমন কেউ নেই। কখনো ছিল না। 235 00:28:14,520 --> 00:28:17,440 মানলাম। কিছু আর্টিস্টিক লাইসেন্স হয়তো তুলে নিয়েছে। 236 00:28:17,610 --> 00:28:20,360 আপনি অবৈধভাবে সরকারি এলাকায় প্রবেশ করেছেন। 237 00:28:20,530 --> 00:28:23,360 আপনাদের ব্যাপার স্যাপার আমি তেমন কিছুই বুঝিনা... 238 00:28:23,530 --> 00:28:28,660 তাই যদি ছোটোখাটো কোনো ভুল করে থাকি, আমি সেই ভুল বুঝাবুঝির জন্য ক্ষমাপ্রার্থী। 239 00:28:28,830 --> 00:28:31,750 - না, এটা কোনো ভুল বুঝাবুঝি না। - থামুন। ভালো করে ভাবুন। 240 00:28:31,910 --> 00:28:33,040 কী ক্ষতি হয়েছে তাতে? 241 00:28:33,210 --> 00:28:35,000 হেই, কার কী ক্ষতি হয়েছে, হাহ? 242 00:28:35,170 --> 00:28:37,590 কী হারিয়েছে? সবকিছু আগের জায়গায়ই আছে, ঠিক? 243 00:28:37,750 --> 00:28:40,670 - B-52 টা এখনো...? -B-29. 244 00:28:41,090 --> 00:28:43,300 B 29, FIFI B29. 245 00:28:46,180 --> 00:28:49,010 অহ, সবকিছু আপনার কাছে মজা মনে হচ্ছে। 246 00:28:49,770 --> 00:28:51,680 - বিজ্ঞাপনটা আপনার পছন্দ হয়নি? - না, হয়নি। 247 00:28:51,770 --> 00:28:54,770 - কিন্তু এসবের সাথে... - গঠনমূলক সমালোচনাকে স্বাগত জানাই। 248 00:28:54,940 --> 00:28:57,980 কিন্তু আপনার বুঝা উচিত সবাই বিজ্ঞাপনটা ভালো বলছে। 249 00:28:58,150 --> 00:28:59,150 এমনকি দেশপ্রেমীরাও। 250 00:28:59,320 --> 00:29:01,820 নিয়োগপত্র দেখেন। ওখানে দেখতে পারবেন। 251 00:29:01,990 --> 00:29:04,950 আর জানেন? ফাজ যদি যুদ্ধ না করে থাকে... 252 00:29:05,110 --> 00:29:07,530 ফাজ নামের কেউ নেই। যুদ্ধও করেনি। 253 00:29:07,700 --> 00:29:11,250 বেশ, টম ক্রুজও কিছু করেনি, তার "Top Gun" দেখেন। 254 00:29:12,080 --> 00:29:13,290 আপনি আমাকে মিথ্যে বলেছেন। 255 00:29:13,460 --> 00:29:16,290 আমার মুখের উপর মিথ্যে বলেছেন, তাই এমনিতেই আপনাকে ছাড়ছি না। 256 00:29:17,080 --> 00:29:19,920 আমার মতে, আমাদের একমত বা দ্বিমত কিছু একটা হতে হবে। 257 00:29:20,090 --> 00:29:22,420 তো আপনার জন্য কফি বা...? 258 00:29:22,590 --> 00:29:26,130 না, না, আমি বলছি কী করবেন। 259 00:29:26,300 --> 00:29:28,140 আপনি বিজ্ঞাপনটা সরিয়ে ফেলবেন। 260 00:29:28,300 --> 00:29:32,430 আরেকবার যদি সেটা প্রকাশ করেন, আমি আইনের আশ্রয় নিয়ে আপনার বারোটা বাজাব। 261 00:29:32,600 --> 00:29:36,140 অনধিকারপ্রবেশ, মিথ্যা বিবৃতি, ভুয়া যুদ্ধা, সবকিছু। 262 00:29:36,310 --> 00:29:38,020 কেবল একটা বিজ্ঞাপনের আট সেকেন্ডের জন্য? 263 00:29:38,190 --> 00:29:42,030 বিজ্ঞাপনটা সরাবেন, নাহলে এর চড়া মূল্য দিতে হবে। 264 00:29:42,190 --> 00:29:44,030 বুঝতে পেরেছেন? 265 00:29:46,240 --> 00:29:47,240 চ্যালেঞ্জ করুন। 266 00:29:47,990 --> 00:29:49,910 - তাই? আপনাকে? - ইয়াহ। 267 00:29:50,080 --> 00:29:52,120 আপনি আপনার কমান্ডারকে নিয়ে আসুন। 268 00:29:52,290 --> 00:29:55,160 আমি খুলে বলব কিভাবে আমাদের ঢুকতে দিয়েছিলেন, 269 00:29:55,330 --> 00:29:57,040 কারণ আপনি মিথ্যে বলেছিলেন। 270 00:29:57,210 --> 00:30:00,710 আমার তেমন মনে নেই, আর আমার সাথে সাক্ষি ছিল। 271 00:30:00,880 --> 00:30:02,920 বিমান বাহিনীর ক্যাপ্টেন থাকতে চান? 272 00:30:03,090 --> 00:30:06,590 আপনার কি মনে হয় যুক্তরাষ্ট্রের প্রশাসন হুইলচেয়ারের কোনো বৃদ্ধের বিরুদ্ধে কিছু করবে? 273 00:30:06,680 --> 00:30:08,590 তিনি বিজ্ঞাপনে দাড়ানো ছিলেন। 274 00:30:08,760 --> 00:30:10,220 সেটাতে কোনো হুইলচেয়ার ছিল না। 275 00:30:10,390 --> 00:30:14,810 তার আদালতে যাওয়ার প্রয়োজন হলে মনে রাখবেন তিনি হুইলচেয়ারে বসেই যাবেন। 276 00:30:14,980 --> 00:30:17,480 আপনি হলেন নিজের বুঝ বুঝা এক পিস অফ শিট। সবাই এক। 277 00:30:17,640 --> 00:30:21,690 বিচার মানি কিন্তু তালগাছ আমার, সব সময় কেন আমাকে... 278 00:30:28,950 --> 00:30:30,490 দেখুন... 279 00:30:30,660 --> 00:30:35,370 ...আমি হলাম আইনজীবী, সারাদিন, প্রতিদিন আমি এসবই করি। 280 00:30:35,540 --> 00:30:37,830 আমি জেট বিমান উড়াব না। 281 00:30:38,000 --> 00:30:41,590 আপনিও আদালতে যাবেন না। একমত? 282 00:30:46,090 --> 00:30:48,300 আপনার মতো লোকেরা.... 283 00:30:49,090 --> 00:30:51,720 ...নিজেদের খুব চালাক ভাবেন। 284 00:30:51,970 --> 00:30:55,100 আর ভাবেন সবার সাথে সৎ না হলেও চলবে। 285 00:30:55,890 --> 00:30:57,310 এবার চাকা উল্টো দিকে ঘুরবে। 286 00:30:58,020 --> 00:30:59,940 সব সময়ই ঘুরে। 287 00:31:14,580 --> 00:31:18,160 "উকিল যাকে বিশ্বাস করতে পারেন" ছাতার মাথা। 288 00:31:19,410 --> 00:31:21,920 আপনার সেবার জন্য ধন্যবাদ। 289 00:33:33,050 --> 00:33:35,930 রাত সারে তিনটায়? সিরিয়াসলি? 290 00:33:37,340 --> 00:33:38,350 এটা দিতে পারবে? 291 00:33:40,470 --> 00:33:42,180 জানি না। 292 00:33:47,690 --> 00:33:49,730 - সত্যিকারের না কি? - ইয়াহ। 293 00:33:49,900 --> 00:33:51,820 হ্যাঁ, এটা দিতে পারার মতো একজনকে চিনি। 294 00:33:51,980 --> 00:33:53,530 কত? 295 00:33:53,690 --> 00:33:55,400 আমি কিভাবে বলব? 296 00:33:55,570 --> 00:33:58,530 এটার দাম যত ততই খরচ হবে, সাথে আমার খরচটা। 297 00:33:58,700 --> 00:33:59,990 বেশ, বলে ফেল। 298 00:34:00,660 --> 00:34:03,660 সাধারণত, ৫০০ ডলারের মতো... 299 00:34:03,830 --> 00:34:08,000 ...কিন্তু যেহেতু এটা বিশেষ কল... 300 00:34:08,170 --> 00:34:10,130 ...১০০০ দিয়ে দিবেন। 301 00:34:21,640 --> 00:34:23,470 হেই, নাতনিটা কেমন আছে? 302 00:34:23,640 --> 00:34:25,480 ভালো তো? 303 00:34:27,520 --> 00:34:30,690 - ইয়াহ। - সারাদিন একা থাকে না তো? 304 00:34:30,860 --> 00:34:33,190 - সে ভালোই সঙ্গি পেয়েছে। - বেশ। 305 00:34:35,940 --> 00:34:38,660 হেই, কাজটা করেত কিছুদিন সময় লাগবে, তাই... 306 00:34:38,820 --> 00:34:40,740 ...হলে আমি জানাব। 307 00:34:40,910 --> 00:34:42,620 আর পরের বার... 308 00:34:42,780 --> 00:34:46,620 ...বিজনেস টাইমে বিজনেস করার চেষ্টা করবেন। 309 00:35:24,080 --> 00:35:28,500 বেশ, এটা আমার বৃহস্পতিবারের পাওয়ারপয়েন্টে কাজে লাগবে। 310 00:35:29,330 --> 00:35:30,960 দারুণ। 311 00:35:32,290 --> 00:35:35,000 ওটা এরিজোনা ব্যবস্থাপকের কাছে কেবিনের ড্রাফট্ লেটার। 312 00:35:35,170 --> 00:35:37,630 জানি, তার এটা পছন্দ হবে। 313 00:35:37,800 --> 00:35:39,670 অনেক পছন্দ করবে। 314 00:35:39,840 --> 00:35:42,220 বিশ্বাসই হচ্ছে না, তিন দিনের মধ্যে একা সবকিছু করে ফেললেন। 315 00:35:43,970 --> 00:35:45,640 ঠিক দেখছি তো? 316 00:35:45,810 --> 00:35:47,640 শুনানির তারিখ এগিয়ে এনেছেন? 317 00:35:47,810 --> 00:35:51,850 হ্যাঁ। আপনার আর কেবিনের শিডিউলের আগে সম্ভাব্য তিনটি তারিখ দেয়া আছে। 318 00:35:52,020 --> 00:35:53,860 যথাসম্ভব চার নাম্বারে থাকব। 319 00:35:54,020 --> 00:35:56,320 আপনি তো প্রায় তিন সপ্তাহ আগালেন। 320 00:35:56,480 --> 00:35:59,110 আরো আগানোর চেষ্টা করব যদি সুযোগ পাই। 321 00:35:59,490 --> 00:36:01,110 মজা করছেন না কি? 322 00:36:01,280 --> 00:36:04,280 কেবিন তো মাতোয়ারা হয়ে যাবে। 323 00:36:05,080 --> 00:36:09,660 - জানতাম, এই কাজ আপনিই পারবেন। - বেশ, সুযোগ দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ। 324 00:36:09,830 --> 00:36:13,080 আপনার জানা উচিত শুনানির দিন অহংকারি ছেচরাটা কী বলেছিল। 325 00:36:13,250 --> 00:36:17,750 ওখানে কেবিনের সামনে, আমাকে জল ঘোলা করার দায় দিয়েছে। 326 00:36:17,920 --> 00:36:21,090 জল ঘোলা করার। 327 00:36:21,260 --> 00:36:24,390 মানে, এমন একজন যে ঠিকানাটা ঠিকঠাক লিখতে পারেনি। 328 00:36:24,840 --> 00:36:26,680 ইয়াহ। সেটা...ওয়াও। 329 00:36:26,850 --> 00:36:30,730 জানি, HHM এ আপনার বন্ধুরা আছে, আর তারা ভালো কথাই বলেছিল, কিন্তু কামঅন। 330 00:36:30,890 --> 00:36:35,730 তার মতো লোক, যখন বাজে সময় আসে, সব দোষ অন্যের উপর চাপিয়ে দেয়। 331 00:36:37,980 --> 00:36:39,030 পেইজ? 332 00:36:39,530 --> 00:36:41,860 ব্যাঘাতের জন্য দুঃখিত। প্রায় ১১:৩০ বেজে গেছে। 333 00:36:42,030 --> 00:36:44,240 ধন্যবাদ, আমি আসছি। 334 00:36:44,530 --> 00:36:46,780 তো মঙ্গলবারের লাঞ্চটা একসাথে করছি? 335 00:36:46,950 --> 00:36:50,830 অবশ্যই। আর পেইজ, ধন্যবাদ। সব কিছুর জন্য। 336 00:36:51,000 --> 00:36:54,120 না। আপনাকে ধন্যবাদ, ঝামেলার ম্যাকগিল থেকে বাঁচানোর জন্য। 337 00:36:54,920 --> 00:36:58,210 ফাইলটা আপনাকে আগামীকাল সকালে দিলে কিছু মনে করবেন? 338 00:36:58,380 --> 00:37:01,170 সাবমিট করার আগে আবার সবকিছু একবার চেক করতে চাই। 339 00:37:01,340 --> 00:37:02,920 কিছু জিনিস ভালো করে চেক করলাম। 340 00:37:03,090 --> 00:37:04,180 আবশ্যই। 341 00:37:04,340 --> 00:37:05,800 তো আগামীকাল, প্রথমেই? 342 00:37:05,970 --> 00:37:07,140 একদম। 343 00:37:07,300 --> 00:37:08,350 ধন্যবাদ। 344 00:37:08,510 --> 00:37:10,010 - দেখা হবে, পেইজ। - ওকে, বাই। 345 00:37:55,480 --> 00:37:56,940 কেমন চলছে? 346 00:37:58,810 --> 00:38:00,150 ভালো। 347 00:38:05,700 --> 00:38:08,570 - তাড়াহুড়া করতে হবে না। - না, ঠিক আছে। 348 00:38:13,160 --> 00:38:14,450 কাজ শেষ। 349 00:38:24,550 --> 00:38:26,010 অর্ধেক রংধনু? 350 00:38:26,090 --> 00:38:28,470 সবকিছু শেষ করে উঠছো না কেন? 351 00:38:28,550 --> 00:38:31,680 না। তোমার শেষ হলে আমারও শেষ। 352 00:38:31,850 --> 00:38:34,850 তোমার মক্কেলরা তো রংধনুটা পছন্দই করত। 353 00:38:35,020 --> 00:38:36,730 তারা এটা মিস করবে? 354 00:38:36,890 --> 00:38:38,730 দেখনা পরে কী আসছে। 355 00:38:38,900 --> 00:38:40,940 তারাও পছন্দ করবে। তুমিও পছন্দ করবে। 356 00:38:41,110 --> 00:38:42,690 তাই? চিন্তা করব? 357 00:38:42,860 --> 00:38:44,400 না। 358 00:38:45,110 --> 00:38:47,530 চল বেরিয়ে পরি? 359 00:38:47,700 --> 00:38:49,610 তাই ভালো। 360 00:39:14,140 --> 00:39:15,430 তুমি কি রেডি? 361 00:39:15,600 --> 00:39:18,310 সরি। একটা জিনিস দেখা বাকি। 362 00:39:18,890 --> 00:39:21,520 দুই মিনিট লাগবে, সর্বোচ্চ। 363 00:39:54,100 --> 00:39:55,100 আর্নেস্তো। 364 00:39:55,260 --> 00:39:56,760 শুভ সকাল, মি. ম্যাকগিল। 365 00:39:57,310 --> 00:39:59,810 ফুজি আপেল পাইনি, তাই হানিক্রিস্প নিয়ে এসেছি। 366 00:39:59,980 --> 00:40:02,440 - আশা করি সমস্যা হবে না। - কোনো সমস্যা হবে না। 367 00:40:02,600 --> 00:40:03,770 তুমি কি...? 368 00:40:03,940 --> 00:40:05,520 হ্যাঁ, এনেছি। 369 00:40:05,690 --> 00:40:09,740 একটু চিন্তা করে, এটা করলাম... 370 00:40:15,700 --> 00:40:17,790 মোড়িয়ে এনেছি, নিরাপত্তার জন্য। 371 00:40:17,950 --> 00:40:21,540 ভালো করেছ, কিন্তু এগুলা এখনই লাগবে, তো... 372 00:40:21,830 --> 00:40:24,460 - কোনো সমস্যা হবে না তো? - হবে না। 373 00:40:32,800 --> 00:40:34,220 হ্যাঁ। 374 00:40:42,810 --> 00:40:44,480 পারফেক্ট। 375 00:40:54,950 --> 00:40:56,490 শিট। 376 00:41:21,640 --> 00:41:23,600 আর্নেস্তো, একটু এখানে আসবে? 377 00:41:27,230 --> 00:41:29,570 ভেবেছিলাম আমিই পারব। 378 00:41:29,730 --> 00:41:31,530 কষ্ট করে ব্যাটারিগুলো তুমি পাল্টে দেবে? 379 00:41:31,690 --> 00:41:33,740 অবশ্যই, মি. ম্যাকগিল। 380 00:41:34,610 --> 00:41:36,320 ধন্যবাদ। 381 00:41:42,870 --> 00:41:46,330 আমিই ১২৬১ কে ১২১৬ করেছিলাম। 382 00:41:46,500 --> 00:41:48,250 বন্ধ কর, ওটা বন্ধ কর! 383 00:41:48,420 --> 00:41:51,050 - সবকিছু একদম... - বন্ধ কর। 384 00:41:52,460 --> 00:41:54,880 তুমি কিছু শোননি। 385 00:41:59,640 --> 00:42:01,220 ঠিক আছে। 386 00:42:01,640 --> 00:42:03,850 ওকে, আর্নেস্তো... 387 00:42:04,270 --> 00:42:06,890 ...এটা আমার দোষ, তোমার না। 388 00:42:08,060 --> 00:42:12,070 কিন্তু তুমি যেহেতু শোনেই ফেলেছ, তোমাকে কিছু ব্যাপার বুঝতে হবে। 389 00:42:12,690 --> 00:42:15,570 তুমি গোপনীয়তা সমন্ধে জানো, ঠিক? 390 00:42:15,740 --> 00:42:19,660 হ্যামলিন হ্যামলিন ম্যাকগিলের কর্মকর্তা হিসেবে, তুমি আর আমি দুজনেই মক্কেলদের... 391 00:42:19,820 --> 00:42:21,660 ...গোপনীয়তার জালে আবদ্ব। 392 00:42:21,830 --> 00:42:24,500 আইন মোতাবেক। দুজনেই, আইন মোতাবেক। 393 00:42:24,660 --> 00:42:26,120 বুঝতে পারছ কী বলছি? 394 00:42:26,290 --> 00:42:29,210 - তো কাউকে কিছু বলতে পারব না? - ঠিক তাই। 395 00:42:29,380 --> 00:42:33,840 যেই হোক, যে কারণেই হোক... 396 00:42:34,010 --> 00:42:37,180 ...কাউকে কিছু বলতে পারবে না। 397 00:42:37,340 --> 00:42:39,760 নাহলে এর ফল অনেক খারাপ হবে। 398 00:42:39,930 --> 00:42:42,890 জীবন নিয়ে টান দিবে। 399 00:42:44,020 --> 00:42:46,850 আর আমরা চাই না তুমি কোনো ঝামেলায় জড়াও। 400 00:42:47,020 --> 00:42:49,440 এটার জন্য যদি তোমার কিছু হয়... 401 00:42:49,600 --> 00:42:51,610 ...সেটা আমার খারাপ লাগবে। 402 00:42:53,730 --> 00:42:55,280 ঠিক আছে। 403 00:42:55,440 --> 00:42:56,610 যথেষ্ট বলেছি। 404 00:42:57,490 --> 00:43:01,740 আমি জিনিসগুলা সব নামানো শেষ করি। ওকে? 405 00:43:01,910 --> 00:43:03,950 ধন্যবাদ, আর্নেস্তো। 406 00:46:18,900 --> 00:46:49,840 [আবহাওয়ার খবর] 407 00:51:20,240 --> 00:51:23,080 আনুবাদে: মোহাম্মদ আলী শুভ