1
00:00:01,700 --> 00:00:04,710
[FOOTSTEPS APPROACHING]
2
00:00:04,710 --> 00:00:09,600
[BREATHING HEAVILY]
3
00:00:11,470 --> 00:00:15,290
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
4
00:00:15,290 --> 00:00:17,740
♪♪
5
00:00:17,740 --> 00:00:21,070
[BREATHING HEAVILY]
6
00:00:21,070 --> 00:00:25,080
♪♪
7
00:00:28,560 --> 00:00:31,560
[KEYS JINGLE]
8
00:00:31,560 --> 00:00:33,880
[KEYS CLATTER]
9
00:00:33,880 --> 00:00:36,050
[KEYS JINGLE]
10
00:00:36,050 --> 00:00:38,400
[LOCK DISENGAGES]
11
00:00:38,400 --> 00:00:41,400
♪♪
12
00:00:41,410 --> 00:00:42,910
[CAR DOOR CLOSES]
13
00:00:42,910 --> 00:00:44,410
♪♪
14
00:00:44,410 --> 00:00:47,630
[ENGINE STARTS]
15
00:00:47,640 --> 00:00:51,640
♪♪
16
00:00:57,650 --> 00:01:01,650
♪♪
17
00:01:03,740 --> 00:01:06,990
[BOX RATTLING]
18
00:01:06,990 --> 00:01:10,990
♪♪
19
00:01:17,000 --> 00:01:21,000
♪♪
20
00:01:22,000 --> 00:01:25,360
[READING NUMBERS INDISTINCTLY]
21
00:01:25,360 --> 00:01:29,280
♪♪
22
00:01:29,290 --> 00:01:31,850
[SCREWDRIVER CLICKING]
23
00:01:31,850 --> 00:01:35,850
♪♪
24
00:01:41,520 --> 00:01:44,950
♪♪
25
00:01:44,950 --> 00:01:49,120
OFFICER: Black Ford
Mustang on sidewalk...
26
00:01:49,120 --> 00:01:53,380
and spray cans, uh, took off on foot.
27
00:01:53,390 --> 00:01:56,220
Asian male, no visual...
28
00:01:56,220 --> 00:01:58,370
DISPATCHER: 10-4.
29
00:01:58,370 --> 00:02:01,150
OFFICER #2: Noise complaint, 6165...
30
00:02:01,150 --> 00:02:05,150
♪♪
31
00:02:11,160 --> 00:02:15,060
♪♪
32
00:02:15,060 --> 00:02:16,310
[SILVERWARE CLANKING]
33
00:02:16,320 --> 00:02:18,150
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
34
00:02:18,150 --> 00:02:20,670
[CHUCK GLASER'S "MUSIC AIN'T
A BAD LIFE" PLAYING]
35
00:02:20,670 --> 00:02:24,900
♪ Getting paid for working
when you're stoned ♪
36
00:02:24,900 --> 00:02:27,550
French toast didn't work out, huh?
37
00:02:29,090 --> 00:02:32,010
[INHALES SHARPLY] Oh, yeah.
38
00:02:32,020 --> 00:02:33,680
[CLICKS TONGUE]
39
00:02:33,680 --> 00:02:35,850
I-It's fine.
40
00:02:35,850 --> 00:02:38,430
I can warm it up for you.
41
00:02:38,430 --> 00:02:40,170
It's... It's okay.
42
00:02:40,170 --> 00:02:42,420
I can get you something else.
43
00:02:42,420 --> 00:02:44,510
We're serving lunch now.
44
00:02:44,510 --> 00:02:46,420
I'm good.
45
00:02:46,420 --> 00:02:47,940
Really.
46
00:02:47,940 --> 00:02:49,420
♪♪
47
00:02:49,420 --> 00:02:51,530
Can I at least freshen that for you?
48
00:02:51,540 --> 00:02:55,950
♪♪
49
00:02:55,950 --> 00:02:57,610
Yeah. Um...
50
00:02:57,620 --> 00:03:00,190
Thanks.
51
00:03:00,190 --> 00:03:02,710
[COINS CLINKING]
52
00:03:03,710 --> 00:03:06,460
Hi, Molly. It's, uh, me... Gene.
53
00:03:06,460 --> 00:03:08,290
This your cell number?
54
00:03:08,290 --> 00:03:10,030
I'm sorry about that.
55
00:03:10,040 --> 00:03:11,860
Yeah, I... I'm fine.
56
00:03:11,860 --> 00:03:13,560
It was a false alarm.
57
00:03:13,560 --> 00:03:17,120
You know, um, turns out I
was just dehydrated, so...
58
00:03:17,130 --> 00:03:19,140
[CHUCKLES] Can you believe it?
59
00:03:20,380 --> 00:03:22,970
Yeah, I definitely will.
60
00:03:22,970 --> 00:03:30,220
Um, hey, uh, I won't be back
for... uh, well, till Thursday.
61
00:03:30,220 --> 00:03:33,980
Can you and Frederica open?
62
00:03:33,990 --> 00:03:35,300
Oh. Good.
63
00:03:35,300 --> 00:03:39,470
And, um, also, I think
you're gonna have to sign
64
00:03:39,470 --> 00:03:41,830
for a delivery this afternoon.
65
00:03:41,830 --> 00:03:43,570
Oh, you did already?
66
00:03:43,570 --> 00:03:44,900
Great. Thank you.
67
00:03:44,900 --> 00:03:47,480
Um, oh, and [INHALES SHARPLY]
68
00:03:47,480 --> 00:03:51,000
has anybody been asking about me?
69
00:03:51,000 --> 00:03:53,760
You know, I mean, like any customers
70
00:03:53,760 --> 00:03:58,020
come to the store looking for
me, somebody hanging around?
71
00:04:01,500 --> 00:04:03,500
No, no, nothing wrong.
72
00:04:03,500 --> 00:04:08,020
I just... I-I got some calls
from an insurance salesman,
73
00:04:08,020 --> 00:04:10,020
you know, the pushy type, so...
74
00:04:10,020 --> 00:04:11,500
[CHUCKLES]
75
00:04:11,510 --> 00:04:14,660
So, nobody at all?
76
00:04:15,620 --> 00:04:17,120
Ah.
77
00:04:17,120 --> 00:04:20,830
Well, that's it then. Um...
78
00:04:22,630 --> 00:04:25,520
Yeah. Sure. I will.
79
00:04:25,520 --> 00:04:28,960
And, uh, I will see you in a few days.
80
00:04:28,970 --> 00:04:30,520
Thanks, Molly.
81
00:04:30,530 --> 00:04:31,800
Yeah.
82
00:04:31,800 --> 00:04:34,360
[COIN CLINKS]
83
00:04:34,360 --> 00:04:35,950
[SIGHS]
84
00:04:35,960 --> 00:04:37,790
[POLICE RADIO CHATTER]
85
00:04:37,790 --> 00:04:41,530
953 down at the warehouse
on Bonner and 4th,
86
00:04:41,540 --> 00:04:43,220
report of a civilian two blocks...
87
00:04:43,220 --> 00:04:47,730
[ENGINE RUMBLING]
88
00:04:47,730 --> 00:04:50,830
District is 1094 Aurora Drive.
89
00:04:50,830 --> 00:04:52,130
10-23.
90
00:04:52,130 --> 00:04:53,950
[POLICE RADIO CHATTER]
91
00:04:56,550 --> 00:05:00,310
[KEYS JINGLE, LOCK DISENGAGES]
92
00:05:00,310 --> 00:05:02,910
[DOOR CREAKS]
93
00:05:02,910 --> 00:05:06,130
[BREATHES DEEPLY]
94
00:05:15,660 --> 00:05:17,840
Vehicle blocking...
95
00:05:17,840 --> 00:05:19,840
van blocking driveway.
96
00:05:19,840 --> 00:05:20,950
10-23.
97
00:05:20,950 --> 00:05:23,460
There's a juvenile white male,
98
00:05:23,460 --> 00:05:25,550
about 4'8", 70 pounds...
99
00:05:25,550 --> 00:05:27,310
10-28 on hold.
100
00:05:27,310 --> 00:05:29,810
That'd be 0700.
101
00:05:29,810 --> 00:05:30,940
10-23.
102
00:05:30,940 --> 00:05:33,910
... at restaurant on
6th and 5th at 70th.
103
00:05:33,910 --> 00:05:35,580
[SCANNER BEEPS]
104
00:05:35,580 --> 00:05:37,240
[POLICE RADIO CHATTER]
105
00:05:49,820 --> 00:05:52,580
[JIM REEVES' "WELCOME
TO MY WORLD" PLAYS]
106
00:05:52,580 --> 00:05:56,630
♪♪
107
00:05:57,930 --> 00:06:01,940
[ENGINE HUMMING]
108
00:06:01,940 --> 00:06:05,110
♪♪
109
00:06:05,110 --> 00:06:08,110
[CHOIR VOCALIZING]
110
00:06:08,110 --> 00:06:14,110
♪ Welcome to my world ♪
111
00:06:14,120 --> 00:06:17,360
♪ Won't you come on in? ♪
112
00:06:17,360 --> 00:06:20,120
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
113
00:06:20,120 --> 00:06:22,610
♪ Miracles, I guess ♪
114
00:06:22,610 --> 00:06:25,110
[BLENDER WHIRRING]
115
00:06:25,110 --> 00:06:28,160
♪ Still happen now and then ♪
116
00:06:28,160 --> 00:06:31,610
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
117
00:06:31,620 --> 00:06:34,030
♪ Step into my heart ♪
118
00:06:34,030 --> 00:06:37,050
[WATER RUNNING]
119
00:06:37,050 --> 00:06:42,420
♪ Leave your cares behind ♪
120
00:06:42,420 --> 00:06:46,980
♪ Welcome to my world ♪
121
00:06:46,980 --> 00:06:49,870
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
122
00:06:49,880 --> 00:06:57,880
♪ Welcome to my world ♪
123
00:06:59,890 --> 00:07:03,890
♪♪
124
00:07:05,690 --> 00:07:06,900
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
125
00:07:06,900 --> 00:07:09,660
MAN: Hey.
126
00:07:09,670 --> 00:07:12,780
Hey!
127
00:07:12,780 --> 00:07:14,290
It is you.
128
00:07:14,290 --> 00:07:15,810
I thought it was you.
129
00:07:15,810 --> 00:07:18,610
I wasn't all the way sure, but
now that I'm seeing you up close...
130
00:07:18,610 --> 00:07:20,120
Sure.
131
00:07:20,120 --> 00:07:22,060
It's you.
132
00:07:24,050 --> 00:07:27,250
[CHUCKLING] Come on, man.
133
00:07:27,250 --> 00:07:29,020
I just want to say hi. I'm a big fan.
134
00:07:29,020 --> 00:07:30,150
Y'know, back in the day,
135
00:07:30,160 --> 00:07:32,250
when I lived in Albuquerque with my ex,
136
00:07:32,260 --> 00:07:34,030
I used to see you everywhere.
137
00:07:34,030 --> 00:07:37,030
You were on the billboards, on the TV.
138
00:07:37,030 --> 00:07:39,440
I used to have one of your matchbooks.
139
00:07:39,440 --> 00:07:41,540
You got me mixed up with someone.
140
00:07:41,540 --> 00:07:43,370
Uh, my name is Takavic.
141
00:07:43,370 --> 00:07:45,540
Gene Takavic. [STAMMERS]
142
00:07:45,540 --> 00:07:47,120
Sorry.
143
00:07:47,120 --> 00:07:49,550
I'm... I'm gonna... I
got to get back to work.
144
00:07:49,550 --> 00:07:51,010
Come on, man.
145
00:07:51,010 --> 00:07:53,050
That's not cool.
146
00:07:53,050 --> 00:07:54,550
I know who you are.
147
00:07:54,550 --> 00:07:56,200
You know who you are.
148
00:07:56,200 --> 00:07:58,010
Let's just get past that.
149
00:08:00,610 --> 00:08:02,950
Don't worry about him.
He's cool. [CHUCKLES]
150
00:08:02,950 --> 00:08:05,470
He just wanted to come along.
151
00:08:05,470 --> 00:08:08,450
Hey, you know who I had in my cab once?
152
00:08:08,460 --> 00:08:10,990
Sammy Hagar! [CHUCKLES]
153
00:08:10,990 --> 00:08:13,220
He's even more famous than you.
154
00:08:14,890 --> 00:08:17,720
Whad'you... Whad'you want?
155
00:08:18,850 --> 00:08:22,310
I just want you to admit it.
156
00:08:23,680 --> 00:08:26,700
I-I don't know what you're...
157
00:08:26,710 --> 00:08:28,970
Sure you do.
158
00:08:28,970 --> 00:08:31,250
Just say it.
159
00:08:32,400 --> 00:08:36,270
I-I really don't know what...
160
00:08:36,270 --> 00:08:37,570
Come on.
161
00:08:41,350 --> 00:08:43,790
Come on.
162
00:08:45,270 --> 00:08:46,600
Come on, man.
163
00:08:46,600 --> 00:08:50,590
Say. It.
164
00:08:57,530 --> 00:08:59,640
"Better Call Saul".
165
00:08:59,650 --> 00:09:01,240
What?
166
00:09:01,250 --> 00:09:04,940
I-I can't even hear that.
167
00:09:04,950 --> 00:09:07,460
"Better Call Saul".
168
00:09:07,470 --> 00:09:09,190
Once again.
169
00:09:09,190 --> 00:09:11,430
And... And do the point.
170
00:09:14,970 --> 00:09:16,470
"Better Call Saul".
171
00:09:16,480 --> 00:09:19,530
[CHUCKLES] There we go.
172
00:09:19,540 --> 00:09:21,310
A little rusty,
173
00:09:21,310 --> 00:09:24,210
but [CHUCKLES] you'll
do better next time.
174
00:09:24,210 --> 00:09:25,570
[CHUCKLES]
175
00:09:28,080 --> 00:09:30,810
You didn't ask, but the name's Jeff.
176
00:09:32,320 --> 00:09:34,970
[EXHALE]
177
00:09:34,980 --> 00:09:36,400
Anytime you need me,
178
00:09:36,400 --> 00:09:38,980
you just call up Omaha United Cabs.
179
00:09:38,980 --> 00:09:40,040
You ask for me.
180
00:09:40,040 --> 00:09:41,670
They'll find me, no matter where I'm at.
181
00:09:41,670 --> 00:09:43,960
Never more than five minutes away.
182
00:09:45,500 --> 00:09:47,750
Oh, man.
183
00:09:47,750 --> 00:09:50,670
It's great to meet you.
184
00:09:50,680 --> 00:09:53,010
It's an honor.
185
00:09:53,010 --> 00:09:55,750
I... I'll see ya.
186
00:09:55,760 --> 00:09:58,520
"Gene".
187
00:09:58,520 --> 00:10:01,560
[CHUCKLES]
188
00:10:12,610 --> 00:10:14,270
[INDISTINCT CONVERSATIONS,
METAL SCRAPING]
189
00:10:14,270 --> 00:10:15,700
[SIZZLING]
190
00:10:19,110 --> 00:10:21,780
[COINS CLINKING]
191
00:10:21,780 --> 00:10:24,120
[KEYPAD BEEPING]
192
00:10:25,290 --> 00:10:28,380
[MUTTERING INDISTINCT NUMBER]
193
00:10:29,460 --> 00:10:32,550
Please deposit an additional 50 cents.
194
00:10:32,550 --> 00:10:34,530
[COINS CLINKING]
195
00:10:34,540 --> 00:10:37,180
[CONVERSATIONS CONTINUE]
196
00:10:39,730 --> 00:10:43,230
[RINGING]
197
00:10:49,980 --> 00:10:51,810
ED: Best Quality Vacuum.
198
00:10:51,810 --> 00:10:54,510
- How may I help you?
- Yeah. I need an adapter
199
00:10:54,510 --> 00:10:58,170
for a Hoover MaxExtract
Pressure-Pro, model 60.
200
00:11:00,060 --> 00:11:01,970
Aha.
201
00:11:02,920 --> 00:11:05,420
We've delivered to
you before, haven't we?
202
00:11:05,420 --> 00:11:08,840
Yeah. I'm in Omaha, Nebraska.
203
00:11:10,420 --> 00:11:12,510
Mr. Takavic.
204
00:11:13,400 --> 00:11:15,200
[INHALES SHARPLY]
205
00:11:15,200 --> 00:11:20,910
That will be a very
difficult part to obtain.
206
00:11:20,920 --> 00:11:22,590
And I want to warn you
207
00:11:22,590 --> 00:11:25,600
it's gonna be more
expensive than the original.
208
00:11:25,600 --> 00:11:27,500
How expensive?
209
00:11:27,500 --> 00:11:29,440
Double the price.
210
00:11:29,440 --> 00:11:32,850
And we are still in a
cash-on-delivery situation.
211
00:11:32,850 --> 00:11:35,850
Uh... will that be a problem?
212
00:11:35,860 --> 00:11:38,340
No. No. It's fine.
213
00:11:38,340 --> 00:11:40,020
Alright.
214
00:11:40,020 --> 00:11:42,050
How hot are you?
215
00:11:42,050 --> 00:11:44,070
I got made.
216
00:11:44,070 --> 00:11:47,210
You got made. Alright.
217
00:11:47,210 --> 00:11:49,400
Any official involvement?
218
00:11:49,400 --> 00:11:51,440
No. Not yet.
219
00:11:53,110 --> 00:11:54,460
Pick-up is going to be
220
00:11:54,470 --> 00:11:56,630
in the same place you were dropped off.
221
00:11:56,640 --> 00:11:59,120
Do you remember where that is?
222
00:11:59,120 --> 00:12:02,100
Yeah, I do.
223
00:12:03,880 --> 00:12:07,040
Alright, Mr. Takavic.
224
00:12:07,040 --> 00:12:09,220
Thursday.
225
00:12:09,220 --> 00:12:11,540
7:{\c}00 a.m.
226
00:12:11,540 --> 00:12:13,890
Same spot.
227
00:12:13,890 --> 00:12:16,650
You know the rest.
228
00:12:16,660 --> 00:12:19,910
Am I right?
229
00:12:22,140 --> 00:12:25,700
Mr. Takavic?
230
00:12:27,500 --> 00:12:30,330
Still there?
231
00:12:31,670 --> 00:12:34,320
I've changed my mind.
232
00:12:34,320 --> 00:12:36,510
Changed your mind?
233
00:12:36,510 --> 00:12:38,160
Yeah.
234
00:12:38,160 --> 00:12:43,850
To be clear, you are not
going forward with this?
235
00:12:45,070 --> 00:12:48,410
I'm gonna fix it myself.
236
00:12:48,410 --> 00:12:51,730
[RECEIVER SLAMS, COIN CLINKS]
237
00:12:58,640 --> 00:13:00,660
♪♪
238
00:13:00,660 --> 00:13:06,660
- Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
239
00:13:08,250 --> 00:13:10,080
♪♪
240
00:13:14,950 --> 00:13:18,010
[FOOTSTEPS APPROACHING]
241
00:13:21,440 --> 00:13:24,680
[BREATHING HEAVILY]
242
00:13:33,700 --> 00:13:36,900
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
243
00:13:42,360 --> 00:13:45,010
[TELEPHONE RINGS]
244
00:13:45,010 --> 00:13:47,530
WOMAN: We just need the name for...
245
00:13:47,530 --> 00:13:49,520
Saul Goodman. S-A-U-L...
246
00:13:49,520 --> 00:13:50,780
No middle initial?
247
00:13:50,780 --> 00:13:52,780
[DOOR CLOSES]
248
00:13:52,780 --> 00:13:55,190
[TELEPHONE RINGS]
249
00:13:55,190 --> 00:13:58,130
You'll still need to
sign official documents
250
00:13:58,140 --> 00:13:59,710
with your legal name.
251
00:13:59,710 --> 00:14:01,760
Hold that thought. One sec.
252
00:14:03,220 --> 00:14:04,550
- Jimmy, what...
- Kim.
253
00:14:04,550 --> 00:14:06,120
- What are you...
- Listen.
254
00:14:06,130 --> 00:14:07,720
I know this seems fast.
255
00:14:07,720 --> 00:14:09,480
It is fast, but I can see it.
256
00:14:09,480 --> 00:14:11,300
You're changing your name?
257
00:14:11,300 --> 00:14:13,870
No! I... Well, yes,
but it's for my clients.
258
00:14:13,880 --> 00:14:15,880
- [CHUCKLES]
- You're gonna call yourself "Saul Goodman"?
259
00:14:15,880 --> 00:14:17,670
I'm already calling myself Saul Goodman.
260
00:14:17,670 --> 00:14:18,710
We've talked about this.
261
00:14:18,710 --> 00:14:20,880
The skells who've been
buying my phones...
262
00:14:20,880 --> 00:14:22,840
sure as shooting, sooner or later,
263
00:14:22,840 --> 00:14:24,730
every last one of them
is gonna find themselves
264
00:14:24,740 --> 00:14:26,220
in the back of a squad car.
265
00:14:26,220 --> 00:14:28,650
How do I get them to call Jimmy McGill?
266
00:14:28,650 --> 00:14:31,170
I don't! I stay Saul Goodman.
267
00:14:31,170 --> 00:14:33,460
They call the guy they already know.
268
00:14:33,460 --> 00:14:36,190
I thought I was wasting
a year of my life.
269
00:14:36,190 --> 00:14:37,340
It wasn't a waste!
270
00:14:37,340 --> 00:14:39,230
It was for this! This is it!
271
00:14:39,230 --> 00:14:41,480
- When did you decide to...
- Just now, just back there!
272
00:14:41,480 --> 00:14:43,800
It just... Poom! It just
hit me! This is the way.
273
00:14:43,800 --> 00:14:45,660
Kim, it's gonna work.
274
00:14:45,670 --> 00:14:46,960
- [EXHALES SHARPLY]
- I...
275
00:14:46,960 --> 00:14:48,240
I know. I know.
276
00:14:48,250 --> 00:14:49,280
All of a sudden,
277
00:14:49,280 --> 00:14:52,340
I've got it all figured
out, but I... I do.
278
00:14:52,340 --> 00:14:53,690
This is right.
279
00:14:53,690 --> 00:14:56,290
So, let me just... I'll get this done,
280
00:14:56,290 --> 00:14:58,270
and then we can talk about it, okay?
281
00:14:59,250 --> 00:15:01,180
[SIGHS] I mean...
282
00:15:01,180 --> 00:15:03,200
Uh... Unless there's...
283
00:15:03,200 --> 00:15:05,610
Is there some angle
that I'm not seeing here?
284
00:15:05,610 --> 00:15:07,690
Uh... if you want me to slow my roll,
285
00:15:07,690 --> 00:15:09,590
I-I can come back and
do this another day.
286
00:15:09,600 --> 00:15:10,830
[SIGHS]
287
00:15:12,730 --> 00:15:15,920
If this is how you're really feeling...
288
00:15:15,930 --> 00:15:17,820
- It is.
- ... I say sure.
289
00:15:17,820 --> 00:15:20,790
Great. Five minutes, max.
290
00:15:20,790 --> 00:15:22,110
[DOOR CREAKS]
291
00:15:22,110 --> 00:15:23,870
Okay, where were we?
292
00:15:23,870 --> 00:15:26,460
WOMAN: Just that you
need to sign documents
293
00:15:26,470 --> 00:15:28,180
- with your legal name.
- You got it.
294
00:15:28,180 --> 00:15:32,450
Then all that's left
is the Notice of Entry.
295
00:15:32,450 --> 00:15:40,450
Jimmy "Saul Goodman" McGill.
296
00:15:42,030 --> 00:15:43,960
- [HAND POUNDS COUNTER]
- Thank you, honey.
297
00:15:43,960 --> 00:15:45,240
- Mm-hmm.
- [PEN SLAMS]
298
00:15:45,240 --> 00:15:48,130
[XOCOYOTZIN HERRERA'S "EL
CONTRABANDISTA" PLAYING]
299
00:15:48,140 --> 00:15:50,300
Werner Ziegler.
300
00:15:50,310 --> 00:15:52,160
Werner Ziegler.
301
00:15:52,160 --> 00:15:57,750
- Werner Ziegler. Ziegler.
- [MAN SINGING IN SPANISH]
302
00:15:57,750 --> 00:16:02,830
You know how many Werner
Zieglers there are in Germany?
303
00:16:02,830 --> 00:16:04,730
27.
304
00:16:04,730 --> 00:16:08,840
26 now, according to Mrs. Ziegler.
305
00:16:08,840 --> 00:16:10,270
♪♪
306
00:16:10,270 --> 00:16:13,230
[SCOFFS] I told you I
never heard of the guy.
307
00:16:13,240 --> 00:16:16,000
What about "Michael"?
308
00:16:16,000 --> 00:16:17,500
♪♪
309
00:16:17,500 --> 00:16:18,850
Like I said,
310
00:16:18,850 --> 00:16:20,520
I only know the names
of two guys over there.
311
00:16:20,520 --> 00:16:21,840
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
312
00:16:21,840 --> 00:16:25,600
Victor and Tyrus.
313
00:16:25,600 --> 00:16:27,110
You.
314
00:16:27,110 --> 00:16:28,440
Yeah?
315
00:16:28,440 --> 00:16:30,320
Werner Ziegler. You
ever heard of that guy?
316
00:16:30,320 --> 00:16:33,380
Werner Ziegler.
317
00:16:33,380 --> 00:16:35,120
Uh... no.
318
00:16:35,120 --> 00:16:36,830
What about Michael?
319
00:16:36,830 --> 00:16:38,460
He's a bald gringo.
320
00:16:38,460 --> 00:16:40,520
He's in the game.
321
00:16:40,520 --> 00:16:42,190
♪♪
322
00:16:42,200 --> 00:16:43,810
Okay.
323
00:16:43,810 --> 00:16:45,880
[TRILLS LIPS]
324
00:16:45,880 --> 00:16:48,450
You're good.
325
00:16:48,450 --> 00:16:49,880
Okay.
326
00:16:49,880 --> 00:16:51,380
♪♪
327
00:16:51,380 --> 00:16:56,370
South wall, pouring concrete.
328
00:16:56,370 --> 00:16:58,150
♪♪
329
00:16:58,150 --> 00:16:59,570
What's he up to, man?
330
00:16:59,580 --> 00:17:02,580
What's he doing?
331
00:17:02,580 --> 00:17:05,100
So, there's nothing new going on, huh,
332
00:17:05,100 --> 00:17:07,270
nothing different?
333
00:17:07,270 --> 00:17:09,250
Like what?
334
00:17:09,250 --> 00:17:11,660
Like anything.
335
00:17:11,660 --> 00:17:13,250
Mnh-mnh.
336
00:17:13,260 --> 00:17:15,720
♪♪
337
00:17:15,730 --> 00:17:18,330
What?
338
00:17:18,340 --> 00:17:22,600
♪♪
339
00:17:22,600 --> 00:17:24,840
It's nothing.
340
00:17:24,840 --> 00:17:28,540
♪♪
341
00:17:28,540 --> 00:17:29,620
It's nothing, man.
342
00:17:29,620 --> 00:17:31,180
A couple of skells on fourth
343
00:17:31,180 --> 00:17:33,020
been complaining that
the stuff is stepped on.
344
00:17:33,020 --> 00:17:35,200
- Stepped on?
- Mm-hmm.
345
00:17:35,200 --> 00:17:37,200
You hear that, too?
346
00:17:37,210 --> 00:17:38,700
♪♪
347
00:17:38,710 --> 00:17:40,950
They say it's different.
348
00:17:40,950 --> 00:17:43,000
- Different how?
- Skells complain.
349
00:17:43,000 --> 00:17:45,700
It's what they do.
350
00:17:45,700 --> 00:17:47,640
♪♪
351
00:17:47,640 --> 00:17:50,030
Okay.
352
00:17:50,030 --> 00:17:52,630
Show me.
353
00:17:52,630 --> 00:17:54,550
♪♪
354
00:17:54,550 --> 00:17:57,870
[DSCHINN'S "LET'S GO TOGETHER" PLAYING]
355
00:17:57,880 --> 00:18:02,320
♪♪
356
00:18:02,320 --> 00:18:04,400
Arlo!
357
00:18:04,400 --> 00:18:07,390
My man!
358
00:18:07,390 --> 00:18:09,660
Three.
359
00:18:09,660 --> 00:18:12,150
Let's see what you got.
360
00:18:12,150 --> 00:18:16,150
♪♪
361
00:18:18,900 --> 00:18:22,730
♪ Let's go together ♪
362
00:18:22,730 --> 00:18:24,730
♪♪
363
00:18:24,740 --> 00:18:27,400
[TIRES SCREECH]
364
00:18:27,410 --> 00:18:29,850
[BRAKES SQUEAL]
365
00:18:29,850 --> 00:18:32,830
[GEARSHIFT CLICKS]
366
00:18:32,840 --> 00:18:36,840
♪♪
367
00:18:42,850 --> 00:18:46,850
♪♪
368
00:18:52,860 --> 00:18:56,860
♪♪
369
00:19:02,870 --> 00:19:06,870
♪♪
370
00:19:09,460 --> 00:19:11,960
Hey!
371
00:19:11,970 --> 00:19:13,290
Wait! Whoa, whoa!
372
00:19:13,290 --> 00:19:15,010
- Yo! Vato!
- [ENGINE SHUTS OFF]
373
00:19:15,010 --> 00:19:16,950
Yo! Yo! Vato!
374
00:19:16,950 --> 00:19:18,230
Where you going?
375
00:19:18,230 --> 00:19:20,640
You're not going in there.
376
00:19:20,640 --> 00:19:23,720
- Yo!
- [CAR DOOR OPENS]
377
00:19:23,720 --> 00:19:26,720
[DOG BARKING]
378
00:19:26,720 --> 00:19:28,910
[POUNDING ON DOOR]
379
00:19:28,910 --> 00:19:32,060
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
380
00:19:32,060 --> 00:19:34,250
[POUNDING ON DOOR]
381
00:19:35,900 --> 00:19:38,540
Mouse, it's okay.
382
00:19:40,660 --> 00:19:43,740
[DOOR HANDLE CLANGS]
383
00:19:43,740 --> 00:19:47,380
[DOOR CREAKS]
384
00:19:55,920 --> 00:19:58,830
[DOOR CREAKS, CLOSES]
385
00:19:58,830 --> 00:20:01,480
- [LOCK ENGAGES]
- So, where's the stuff?
386
00:20:05,760 --> 00:20:08,240
It's in the chair.
387
00:20:18,460 --> 00:20:21,420
What, this chair?
388
00:20:42,040 --> 00:20:44,710
ARLO: This about the count?
389
00:20:44,710 --> 00:20:46,950
'Cause the count is good.
390
00:20:46,950 --> 00:20:49,040
You holding cash?
391
00:20:49,050 --> 00:20:52,210
Yeah. Got it all right here.
392
00:20:52,220 --> 00:20:55,230
If you're holding my cash...
393
00:20:55,230 --> 00:20:58,700
- what're you doing up here with my stuff?
- [BAG THUDS]
394
00:20:58,700 --> 00:21:00,670
[SIGHS]
395
00:21:08,750 --> 00:21:12,340
[DOOR CREAKS]
396
00:21:12,350 --> 00:21:15,750
[DOOR CLOSES]
397
00:21:15,760 --> 00:21:18,350
No one's stepping on it, man.
398
00:21:27,600 --> 00:21:30,090
We pick the stuff from the chicken farm.
399
00:21:30,090 --> 00:21:32,820
We cut it, split it, and it lands here.
400
00:21:32,820 --> 00:21:35,610
I'm with it all the way.
401
00:21:35,610 --> 00:21:39,090
At his chicken farm.
402
00:21:39,100 --> 00:21:41,370
You pick it up how?
403
00:21:43,380 --> 00:21:45,940
He puts out 10 keys. I pick 6.
404
00:21:45,940 --> 00:21:48,090
How do you pick 'em?
405
00:21:48,090 --> 00:21:50,860
I just pick different ones each time.
406
00:21:50,860 --> 00:21:51,870
They're all the same.
407
00:21:52,630 --> 00:21:53,810
[SIGHS]
408
00:21:54,800 --> 00:22:00,620
Okay, so, these... these are okay.
409
00:22:00,620 --> 00:22:02,950
But these...
410
00:22:02,950 --> 00:22:05,940
[BAG CRINKLING]
411
00:22:07,120 --> 00:22:10,880
[SNIFFS, COUGHS]
412
00:22:10,890 --> 00:22:12,960
[CHUCKLES]
413
00:22:12,960 --> 00:22:14,440
[SIGHS]
414
00:22:14,440 --> 00:22:16,950
This shit's not ours, man.
415
00:22:22,640 --> 00:22:24,810
[CHUCKLING] Whoa.
416
00:22:24,810 --> 00:22:28,420
This is old-school beautiful.
417
00:22:28,420 --> 00:22:31,480
Yeah. You deserve it.
418
00:22:31,480 --> 00:22:34,160
But, uh... "JMM".
419
00:22:34,160 --> 00:22:35,480
Yeah.
420
00:22:35,490 --> 00:22:37,630
Sorry about that. I didn't know.
421
00:22:37,630 --> 00:22:38,840
I got it for Jimmy McGill.
422
00:22:38,840 --> 00:22:40,930
Yeah, well, Jimmy loves it.
423
00:22:40,930 --> 00:22:43,330
And don't worry. I'm using it.
424
00:22:43,330 --> 00:22:45,910
If, uh, anybody says anything,
425
00:22:45,920 --> 00:22:47,850
I'll just say JMM is my motto.
426
00:22:47,850 --> 00:22:49,160
Your motto?
427
00:22:49,170 --> 00:22:50,850
Yeah.
428
00:22:50,850 --> 00:22:54,290
"Justice...
429
00:22:54,290 --> 00:22:56,630
Matters Most".
430
00:22:56,630 --> 00:22:58,620
- Mm, nice.
- [CHUCKLES]
431
00:22:58,620 --> 00:23:00,680
There's also this.
432
00:23:00,680 --> 00:23:03,250
Oh.
433
00:23:05,460 --> 00:23:07,350
Oh, yeah.
434
00:23:07,350 --> 00:23:11,540
[CHUCKLES] "World's
2nd Best Lawyer. Again".
435
00:23:11,540 --> 00:23:14,190
Oh, that's the real mistake...
world's second best lawyer...
436
00:23:14,190 --> 00:23:15,710
because Saul Goodman
437
00:23:15,710 --> 00:23:18,120
is gonna give you a run for your money.
438
00:23:18,120 --> 00:23:19,300
I bet he will.
439
00:23:19,310 --> 00:23:20,680
[INHALES SHARPLY]
440
00:23:22,200 --> 00:23:24,720
Thank you.
441
00:23:24,720 --> 00:23:27,720
For everything.
442
00:23:27,720 --> 00:23:30,110
Really.
443
00:23:34,490 --> 00:23:36,290
You know what?
444
00:23:36,290 --> 00:23:39,230
The real trick is gonna be
to get my clients to know
445
00:23:39,230 --> 00:23:41,660
that the cellphone
guy is now a lawyer...
446
00:23:41,660 --> 00:23:43,070
- their lawyer.
- Yep.
447
00:23:43,070 --> 00:23:44,740
That'll be a trick.
448
00:23:44,740 --> 00:23:46,120
[WATER RUNNING]
449
00:23:48,450 --> 00:23:49,670
[WATER SHUTS OFF]
450
00:23:49,670 --> 00:23:51,730
What I'm thinking is, see,
451
00:23:51,730 --> 00:23:54,400
I've still got almost a full
pallet of cellphones left,
452
00:23:54,400 --> 00:23:56,170
so why not run a promotion?
453
00:23:56,180 --> 00:23:58,510
I-I'll make a real event out of it.
454
00:23:58,510 --> 00:24:00,510
I'll... I'll give 'em away, okay?
455
00:24:00,510 --> 00:24:04,000
And, uh, for added sweetener...
456
00:24:04,000 --> 00:24:06,260
limited time only...
457
00:24:06,260 --> 00:24:10,310
um, non-violent felonies, 50% off.
458
00:24:11,140 --> 00:24:12,670
[DRAWER CLOSES]
459
00:24:12,670 --> 00:24:15,340
You know, it's like,
uh, commit four felonies,
460
00:24:15,340 --> 00:24:16,650
you get the fifth one free.
461
00:24:16,650 --> 00:24:18,420
And there'll be friends and family, too,
462
00:24:18,420 --> 00:24:21,010
so you can share 'em around.
463
00:24:21,020 --> 00:24:23,440
- Really?
- Yeah.
464
00:24:23,440 --> 00:24:25,930
I mean, it's just,
get people in the door.
465
00:24:25,930 --> 00:24:28,930
Once they're hooked,
I will up-sell them.
466
00:24:28,930 --> 00:24:30,970
Doesn't that sound like
467
00:24:30,970 --> 00:24:33,210
you're encouraging these
people to commit crimes?
468
00:24:33,210 --> 00:24:35,550
[CHUCKLES] They don't
need encouragement.
469
00:24:35,550 --> 00:24:37,740
Believe me. One scoop or two?
470
00:24:37,750 --> 00:24:39,210
One.
471
00:24:39,220 --> 00:24:42,790
Kim, you don't know
these assholes like I do.
472
00:24:42,790 --> 00:24:45,040
Rain or shine, these
morons will be out there
473
00:24:45,040 --> 00:24:47,470
doing stupid shit and
getting arrested for it.
474
00:24:47,470 --> 00:24:49,710
Little discount won't
make a bit of difference.
475
00:24:49,720 --> 00:24:50,890
Do you want sprinkles?
476
00:24:50,890 --> 00:24:52,360
'Cause I'm having sprinkles.
477
00:24:52,360 --> 00:24:54,230
Uh, sure.
478
00:24:54,240 --> 00:24:58,040
I'm just worried about
how this reflects on you.
479
00:24:59,000 --> 00:25:00,450
[SIGHS]
480
00:25:00,450 --> 00:25:01,800
You know what?
481
00:25:01,810 --> 00:25:03,660
When you're right, you're right.
482
00:25:03,660 --> 00:25:05,500
What am I doing cutting prices?
483
00:25:05,510 --> 00:25:07,820
Discount is a desperation move.
484
00:25:07,820 --> 00:25:09,220
[SILVERWARE CLINKING]
485
00:25:11,150 --> 00:25:13,740
See?
486
00:25:13,740 --> 00:25:15,850
This is why this works.
487
00:25:15,850 --> 00:25:17,350
I go too far.
488
00:25:17,360 --> 00:25:21,150
- [REFRIGERATOR DOOR OPENS]
- And you pull me back.
489
00:25:23,100 --> 00:25:25,770
Don't you think you're
selling yourself short?
490
00:25:25,770 --> 00:25:27,270
[BOWL THUDS]
491
00:25:27,270 --> 00:25:29,100
You worked so hard to
get your license back.
492
00:25:29,110 --> 00:25:30,140
We worked.
493
00:25:30,140 --> 00:25:33,090
- ["FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW" PLAYING]
- We worked. So, why be...
494
00:25:33,090 --> 00:25:35,520
[STAMMERS] Why... Why this?
495
00:25:35,520 --> 00:25:37,660
[CHUCKLING] It's perfect.
496
00:25:37,660 --> 00:25:39,440
They already know me. I know them.
497
00:25:39,440 --> 00:25:42,120
What's not to love?
498
00:25:42,120 --> 00:25:46,120
♪♪
499
00:25:47,520 --> 00:25:49,370
[REMOTE CLICKS, MUSIC STOPS]
500
00:25:49,380 --> 00:25:53,030
Kim, I can't go back
to being Jimmy McGill.
501
00:25:53,040 --> 00:25:54,290
[SIGHS]
502
00:25:54,300 --> 00:25:56,890
Jimmy McGill the lawyer
503
00:25:56,890 --> 00:26:00,230
is always gonna be Chuck
McGill's loser brother.
504
00:26:00,230 --> 00:26:01,700
I'm done with that.
505
00:26:01,700 --> 00:26:03,450
That name is burned.
506
00:26:03,460 --> 00:26:04,710
[SIGHS]
507
00:26:04,720 --> 00:26:06,100
This is a fresh start.
508
00:26:06,100 --> 00:26:07,690
This is how I move forward.
509
00:26:07,690 --> 00:26:10,720
And I like it.
510
00:26:10,720 --> 00:26:13,360
[EXHALING HEAVILY]
511
00:26:14,240 --> 00:26:16,280
[CHUCKLES] Sorry.
512
00:26:16,280 --> 00:26:20,240
It's... I just can't see it.
513
00:26:20,240 --> 00:26:22,090
It's okay.
514
00:26:22,100 --> 00:26:23,740
You will.
515
00:26:27,720 --> 00:26:29,240
[ENGINE RUMBLING]
516
00:26:29,240 --> 00:26:31,490
[ENGINE SHUTS OFF, CAR DOOR OPENS]
517
00:26:35,730 --> 00:26:38,710
[DOOR CREAKS]
518
00:26:46,990 --> 00:26:50,080
[DOOR CREAKS]
519
00:26:50,080 --> 00:26:53,410
[ELECTRICITY HUMMING]
520
00:26:53,420 --> 00:26:56,730
[INDISTINCT CONVERSATION]
521
00:27:01,110 --> 00:27:03,760
GUS: It'll be most discreet.
522
00:27:03,760 --> 00:27:06,950
That I can guarantee.
523
00:27:08,990 --> 00:27:11,160
Did I keep you waiting?
524
00:27:11,160 --> 00:27:14,830
I was admiring Gustavo's establishment.
525
00:27:14,830 --> 00:27:16,560
It's tremendous.
526
00:27:16,560 --> 00:27:17,890
[CHUCKLES]
527
00:27:17,890 --> 00:27:20,390
So many trucks.
528
00:27:20,390 --> 00:27:22,500
Uh...
529
00:27:22,510 --> 00:27:25,450
are all those buildings
really full of chickens?
530
00:27:25,460 --> 00:27:28,250
- [CHUCKLES]
- DON JUAN: Please sit.
531
00:27:28,250 --> 00:27:30,840
There's a serious matter to discuss.
532
00:27:35,860 --> 00:27:38,360
Of course, Don Juan.
533
00:27:43,280 --> 00:27:46,270
You may have noticed that
some of the product is...
534
00:27:46,270 --> 00:27:47,610
altered.
535
00:27:48,660 --> 00:27:51,870
Gustavo will explain.
536
00:27:53,520 --> 00:27:56,610
I have a confession to make.
537
00:27:56,610 --> 00:27:59,450
A man was working for me.
538
00:27:59,450 --> 00:28:03,380
On the legitimate side of my business.
539
00:28:03,380 --> 00:28:07,710
He was supervising a
construction project.
540
00:28:07,720 --> 00:28:09,700
A German engineer.
541
00:28:09,700 --> 00:28:12,700
I think you know his name.
542
00:28:12,700 --> 00:28:14,960
Werner Ziegler.
543
00:28:14,970 --> 00:28:16,720
Through an oversight,
544
00:28:16,730 --> 00:28:20,540
Ziegler became aware
of our other activities.
545
00:28:20,550 --> 00:28:24,280
The temptation was too
great for him to resist,
546
00:28:24,280 --> 00:28:27,160
and he stole two keys of product.
547
00:28:27,160 --> 00:28:29,480
I believe you know
the rest of the story.
548
00:28:29,480 --> 00:28:31,070
You know of Ziegler's escape.
549
00:28:31,070 --> 00:28:33,740
You know that my man tracked him down.
550
00:28:34,790 --> 00:28:37,080
My shame...
551
00:28:37,080 --> 00:28:41,490
is not simply that I
allowed this to happen.
552
00:28:41,490 --> 00:28:44,310
It's that I hid the truth.
553
00:28:44,310 --> 00:28:46,480
When I discovered what Ziegler had done,
554
00:28:46,480 --> 00:28:48,090
I replaced the stolen product
555
00:28:48,090 --> 00:28:51,500
with methamphetamine
I purchased locally.
556
00:28:51,500 --> 00:28:56,500
Some of this inferior product
went to your organization.
557
00:28:56,510 --> 00:28:59,810
And for that...
558
00:28:59,820 --> 00:29:04,100
I must apologize.
559
00:29:04,110 --> 00:29:06,730
Sincerely.
560
00:29:24,350 --> 00:29:27,130
What construction project?
561
00:29:28,170 --> 00:29:33,170
I mean, you said the German
was building something.
562
00:29:35,030 --> 00:29:37,290
What?
563
00:29:37,290 --> 00:29:38,540
Ah.
564
00:29:38,540 --> 00:29:40,380
[CHAIR LEGS SCRAPE]
565
00:29:40,380 --> 00:29:43,140
It would be simpler for me to show you.
566
00:29:45,720 --> 00:29:49,190
[ELECTRICITY CRACKLING, TOOLS WHIRRING]
567
00:29:51,800 --> 00:29:54,080
When finished, this will be
568
00:29:54,080 --> 00:29:56,500
the most advanced
in-line chilling system
569
00:29:56,500 --> 00:29:57,780
in the Southwest.
570
00:29:57,780 --> 00:30:00,230
- A chicken freezer?
- Chiller.
571
00:30:00,240 --> 00:30:02,740
Our product is never frozen.
572
00:30:02,740 --> 00:30:06,570
These are Ziegler's men,
working from his plans.
573
00:30:06,580 --> 00:30:08,890
As far as they're concerned,
574
00:30:08,900 --> 00:30:11,000
their leader has gone home.
575
00:30:11,010 --> 00:30:14,630
[TOOL WHIRS]
576
00:30:21,680 --> 00:30:24,760
Nothing was keeping you
from sharing all this.
577
00:30:24,760 --> 00:30:26,510
A lot of trouble could
have been avoided.
578
00:30:26,510 --> 00:30:27,600
Yes.
579
00:30:27,600 --> 00:30:29,980
There were any number
of misunderstandings.
580
00:30:29,980 --> 00:30:32,260
My man didn't know
who was following him.
581
00:30:32,260 --> 00:30:33,590
And as a result,
582
00:30:33,600 --> 00:30:36,510
he went to great lengths
to conceal his activities.
583
00:30:36,510 --> 00:30:41,440
Your man... Michael, is that right?
584
00:30:41,440 --> 00:30:43,440
Yes.
585
00:30:43,450 --> 00:30:46,860
That's not him, is it?
586
00:30:46,860 --> 00:30:48,210
It is.
587
00:30:48,210 --> 00:30:51,840
Well, I'd love to say
hello, if that's permitted.
588
00:30:53,220 --> 00:30:55,440
Well, certainly.
589
00:30:55,440 --> 00:30:57,430
[TOOL WHIRRING]
590
00:30:58,470 --> 00:31:01,130
[SPEAKING INDISTINCTLY]
591
00:31:01,130 --> 00:31:03,950
Michael.
592
00:31:03,950 --> 00:31:07,230
[ELECTRICITY CRACKLING]
593
00:31:19,480 --> 00:31:23,660
Michael, please meet
my associate Eduardo.
594
00:31:31,810 --> 00:31:33,040
[HANDS CLASP]
595
00:31:33,050 --> 00:31:34,590
What a pleasure.
596
00:31:34,590 --> 00:31:37,000
I've heard so much about you.
597
00:31:37,000 --> 00:31:39,090
That right?
598
00:31:39,090 --> 00:31:40,890
Oh, yes.
599
00:31:43,510 --> 00:31:46,320
I'm gonna get back to it.
600
00:31:46,330 --> 00:31:48,180
Thank you, Michael.
601
00:31:48,180 --> 00:31:49,680
Well...
602
00:31:49,680 --> 00:31:52,680
that explains everything.
603
00:31:52,680 --> 00:31:55,280
I am glad you are satisfied.
604
00:31:55,280 --> 00:31:57,090
Listen to me.
605
00:31:57,090 --> 00:31:59,930
There must be no more trouble.
606
00:31:59,930 --> 00:32:01,860
You two must co-exist.
607
00:32:01,860 --> 00:32:03,930
This is non-negotiable.
608
00:32:03,940 --> 00:32:06,690
Gustavo, there can be no more secrets.
609
00:32:06,700 --> 00:32:08,010
Yes.
610
00:32:08,010 --> 00:32:10,940
Don Eladio is not happy.
611
00:32:10,940 --> 00:32:14,190
Do you understand what I'm telling you?
612
00:32:14,190 --> 00:32:16,190
I do.
613
00:32:16,190 --> 00:32:18,130
Then we are done.
614
00:32:18,130 --> 00:32:22,710
[TOOLS WHIRRING, ELECTRICITY CRACKLING]
615
00:32:22,710 --> 00:32:26,140
You know, it's gonna
be a very nice chiller.
616
00:32:27,720 --> 00:32:30,940
The south wall's gonna look beautiful.
617
00:32:35,870 --> 00:32:36,950
[DOOR OPENS]
618
00:32:37,810 --> 00:32:39,440
[VEHICLE DEPARTING]
619
00:32:39,440 --> 00:32:40,830
[DOOR CLOSES]
620
00:32:41,760 --> 00:32:45,900
[CONVERSING IN SPANISH]
621
00:33:17,930 --> 00:33:21,100
[LAUGHS]
622
00:33:37,610 --> 00:33:40,950
[SIGHS]
623
00:34:09,990 --> 00:34:12,150
[HORN HONKS]
624
00:34:12,150 --> 00:34:15,480
[RAP MUSIC PLAYING]
625
00:34:15,480 --> 00:34:17,500
[INDISTINCT RAPPING]
626
00:34:17,500 --> 00:34:18,930
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
627
00:34:18,930 --> 00:34:22,170
♪ Or if I'm looking maybe... ♪
628
00:34:22,170 --> 00:34:23,910
♪ Hair pulled up ♪
629
00:34:23,920 --> 00:34:25,920
[ROCK MUSIC PLAYING]
630
00:34:25,920 --> 00:34:30,920
[INDISTINCT SINGING]
631
00:34:30,920 --> 00:34:33,420
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
632
00:34:33,430 --> 00:34:36,930
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
633
00:34:36,930 --> 00:34:39,430
[MID-TEMPO MUSIC PLAYING]
634
00:34:39,430 --> 00:34:42,430
[RAP MUSIC PLAYING]
635
00:34:42,440 --> 00:34:45,180
[INDISTINCT RAPPING]
636
00:34:45,180 --> 00:34:49,180
♪♪
637
00:34:54,450 --> 00:34:56,690
♪ Let's take it easy ♪
638
00:34:56,690 --> 00:34:58,690
♪♪
639
00:34:58,690 --> 00:35:00,190
MAN: Let's do it right here!
640
00:35:00,200 --> 00:35:01,620
Whoa. Whoa.
641
00:35:01,620 --> 00:35:03,200
Back off.
642
00:35:03,200 --> 00:35:04,700
[CONVERSATIONS CONTINUE]
643
00:35:04,700 --> 00:35:08,130
There are plenty of
phones. Plenty of phones.
644
00:35:08,130 --> 00:35:11,670
Sorry. Can't help you, ladies.
645
00:35:11,670 --> 00:35:13,710
Everybody got to wait their turn.
646
00:35:13,710 --> 00:35:15,060
[BELL DINGS]
647
00:35:15,060 --> 00:35:16,470
Here you go, buddy.
648
00:35:16,470 --> 00:35:18,990
- Next!
- [LEE MORGAN'S "THE SIDEWINDER" PLAYS]
649
00:35:19,000 --> 00:35:21,220
Welcome, welcome. Take a load off.
650
00:35:21,220 --> 00:35:23,760
Before we talk phones, let's talk you.
651
00:35:23,760 --> 00:35:26,330
I'm guessing, from
our brief acquaintance,
652
00:35:26,330 --> 00:35:28,080
that you're a fellow who occasionally,
653
00:35:28,080 --> 00:35:29,830
through no fault of your own, uh,
654
00:35:29,830 --> 00:35:31,890
finds yourself in a Donnybrook or two.
655
00:35:31,890 --> 00:35:33,140
♪♪
656
00:35:33,140 --> 00:35:36,080
Yeah, a, um, knuckle duster.
657
00:35:36,080 --> 00:35:37,240
A fistfight.
658
00:35:37,240 --> 00:35:39,160
I'm thinking you might be someone
659
00:35:39,160 --> 00:35:43,240
who partakes of the herb of the Earth.
660
00:35:43,240 --> 00:35:47,350
I'm guessing that you ladies
are popular with the fellas.
661
00:35:47,350 --> 00:35:50,100
And this could lead
to a misunderstanding
662
00:35:50,100 --> 00:35:51,660
with the boys in blue.
663
00:35:51,660 --> 00:35:53,710
Say hello to my little friend.
664
00:35:53,710 --> 00:35:55,980
See right there, circled in red?
665
00:35:55,980 --> 00:35:57,520
It's preprogrammed, ready to go.
666
00:35:57,520 --> 00:36:00,280
Number 1 on the speed
dial goes directly to me.
667
00:36:00,280 --> 00:36:02,580
You press that, and...
poof!... I'm there.
668
00:36:02,580 --> 00:36:03,690
[BELL DINGS]
669
00:36:03,690 --> 00:36:06,180
- Next!
- Why call the cellphone guy?
670
00:36:06,180 --> 00:36:08,030
'Cause I'm not just a cellphone guy.
671
00:36:08,040 --> 00:36:10,470
I'm the lawyer who's
gonna fight for you.
672
00:36:10,470 --> 00:36:12,540
You might find yourself in possession
673
00:36:12,540 --> 00:36:14,620
of a few pieces of military
ordinance, you know...
674
00:36:14,630 --> 00:36:18,440
RPGs, maybe couple claymore
mines in the trunk. [CHUCKLES]
675
00:36:18,440 --> 00:36:19,470
Before you know it,
676
00:36:19,480 --> 00:36:21,430
the other guy is bleeding
out on the pavement
677
00:36:21,430 --> 00:36:24,200
and the cops are
giving you the evil eye.
678
00:36:24,200 --> 00:36:25,870
It's just that people are always
679
00:36:25,880 --> 00:36:27,970
looking over each other's shoulder.
680
00:36:27,970 --> 00:36:29,950
And you're not hurting anyone.
681
00:36:29,960 --> 00:36:33,210
You know, who doesn't want to be...
682
00:36:33,220 --> 00:36:34,570
♪♪
683
00:36:34,570 --> 00:36:35,830
- [BELL DINGS]
- Next!
684
00:36:35,830 --> 00:36:37,870
Big fella outside? His
name's Huell Babineaux.
685
00:36:37,870 --> 00:36:39,190
Go ask Huell about me.
686
00:36:39,190 --> 00:36:40,480
He was facing three years.
687
00:36:40,480 --> 00:36:41,990
He was facing six years.
688
00:36:42,000 --> 00:36:44,020
Eight years down in Guadalupe.
689
00:36:44,020 --> 00:36:47,170
He was facing 25 years.
690
00:36:47,170 --> 00:36:48,450
Didn't do a single day.
691
00:36:48,450 --> 00:36:50,840
That's why he calls me the "magic man".
692
00:36:50,840 --> 00:36:53,210
I asked him not to call me
that, but he insists. [CHUCKLES]
693
00:36:53,210 --> 00:36:54,400
- [BELL DINGS]
- Next!
694
00:36:54,400 --> 00:36:56,520
Number 1 on the speed
dial... that's your lifeline.
695
00:36:56,520 --> 00:36:59,360
Cops pick you up. They threaten
you. They look at you sideways.
696
00:36:59,360 --> 00:37:01,260
You press that button, and I'm there.
697
00:37:01,260 --> 00:37:03,390
It's not just... Press number 1.
698
00:37:03,400 --> 00:37:05,580
Press number 1. Zip your
lip and press the button.
699
00:37:05,580 --> 00:37:07,780
And keep your mouth
shut. Press number 1.
700
00:37:07,780 --> 00:37:09,030
Keep it charged. Poof!
701
00:37:09,040 --> 00:37:10,690
Poof! Poof! I'm there.
702
00:37:10,690 --> 00:37:12,260
- [BELL DINGS]
- At number 1 on the speed dial...
703
00:37:12,260 --> 00:37:13,640
It is your lifeline.
It's your panic button.
704
00:37:13,640 --> 00:37:14,790
Just press number 1.
Press 1 on the speed dial.
705
00:37:14,790 --> 00:37:16,510
Goes straight to me.
Ask him about the "magic man".
706
00:37:16,510 --> 00:37:17,750
Press the button... Speedy justice.
707
00:37:17,750 --> 00:37:19,380
... and, boom, your friend Saul is there.
708
00:37:19,380 --> 00:37:23,720
I got your back 24 hours a day,
7 days a week, 365 days a year.
709
00:37:23,730 --> 00:37:24,930
- [BELL DINGS]
- Press number 1.
710
00:37:24,930 --> 00:37:26,810
Speedy justice for you. Just press 1.
711
00:37:26,810 --> 00:37:28,460
If and when that happens...
Here's your lifeline.
712
00:37:28,460 --> 00:37:29,800
Press number 1. Use it in good health.
713
00:37:29,810 --> 00:37:31,240
Number 1 on the speed
dial... Goes straight to me...
714
00:37:31,240 --> 00:37:32,690
... trouble with the law... Number 1...
715
00:37:32,690 --> 00:37:34,780
Ask him about the "magic
man". Press number 1.
716
00:37:34,790 --> 00:37:37,570
And... poof!... Saul Goodman is there.
717
00:37:37,570 --> 00:37:39,450
[BELL DINGS]
718
00:37:39,450 --> 00:37:41,250
[EXHALES HEAVILY]
719
00:37:41,250 --> 00:37:44,440
Folks, folks, ladies and
gents, boys and girls,
720
00:37:44,440 --> 00:37:47,930
uh, due to popular demand,
I'm very sorry to say
721
00:37:47,930 --> 00:37:49,650
- we've given out our last phone.
- [CROWD MURMURING]
722
00:37:49,650 --> 00:37:53,550
However, I'm still here
for legal consultations...
723
00:37:53,560 --> 00:37:56,100
free legal consultations.
724
00:37:56,100 --> 00:37:58,440
You know what? At least take a card.
725
00:37:58,440 --> 00:38:00,640
You meet the law, you
want the law to meet me.
726
00:38:00,640 --> 00:38:02,230
Whoa, whoa, whoa! Whoa, you know what?
727
00:38:02,230 --> 00:38:04,510
Uh, since none of you are
getting phones tonight,
728
00:38:04,510 --> 00:38:07,310
how about a special discount?
729
00:38:07,310 --> 00:38:08,810
[CLEARS THROAT]
730
00:38:08,820 --> 00:38:12,090
Yeah, um, f-for the next, uh, two weeks,
731
00:38:12,090 --> 00:38:16,840
um, non-violent felonies, 50% off.
732
00:38:16,840 --> 00:38:18,150
Yeah.
733
00:38:18,150 --> 00:38:21,310
Okay.
734
00:38:21,310 --> 00:38:22,520
Yeah? That's for you.
735
00:38:22,530 --> 00:38:23,840
- I'll take one.
- 50% off.
736
00:38:23,840 --> 00:38:25,920
Yeah. Alright. Now we got some takers.
737
00:38:25,920 --> 00:38:29,390
There you are. 50% off.
738
00:38:29,390 --> 00:38:31,060
Remember, 50% off.
739
00:38:31,060 --> 00:38:32,500
- Alright.
- For real?
740
00:38:32,500 --> 00:38:34,500
[CHUCKLES] Very good.
741
00:38:34,500 --> 00:38:35,930
Oh, yeah, yeah.
742
00:38:35,930 --> 00:38:38,820
- Very good.
- [INDISTINCT CONVERSATIONS]
743
00:38:40,440 --> 00:38:42,770
Well-done, magic man.
744
00:38:42,770 --> 00:38:45,400
We're just getting started.
745
00:38:52,420 --> 00:38:55,950
[ENGINE RUMBLING]
746
00:38:57,090 --> 00:38:59,430
[ENGINE SHUTS OFF]
747
00:38:59,430 --> 00:39:04,520
[FOOTSTEPS APPROACHING]
748
00:39:04,520 --> 00:39:06,960
[LOCK DISENGAGES]
749
00:39:12,880 --> 00:39:16,460
[BIRDS CHIRPING]
750
00:39:17,470 --> 00:39:20,050
If you were gonna die,
you'd be dead already.
751
00:39:20,050 --> 00:39:21,490
Now step out of the truck.
752
00:39:21,490 --> 00:39:24,540
We got things to do.
753
00:39:36,660 --> 00:39:38,490
Alright.
754
00:39:38,490 --> 00:39:42,850
The job may only be half done,
but you're being paid in full.
755
00:39:42,850 --> 00:39:46,920
Does it need to be said
that your cooperation
756
00:39:46,930 --> 00:39:50,890
is expected to continue permanently?
757
00:39:50,890 --> 00:39:53,220
Not a word, not today,
758
00:39:53,220 --> 00:39:55,730
not tomorrow, not next week, not ever.
759
00:39:57,290 --> 00:40:01,150
You let your end down,
there will be consequences.
760
00:40:01,150 --> 00:40:04,530
Is that understood by all?
761
00:40:04,540 --> 00:40:06,110
Alright.
762
00:40:06,110 --> 00:40:09,600
Udo and Renke, you're in the Cherokee.
763
00:40:09,600 --> 00:40:11,040
Keys are inside.
764
00:40:11,040 --> 00:40:13,210
You're driving to Denver.
765
00:40:13,210 --> 00:40:15,510
Flight for Zurich leaves at midnight.
766
00:40:15,520 --> 00:40:19,780
You hang a right, you'll hit
the main highway in four miles.
767
00:40:19,780 --> 00:40:22,970
Passport and some tickets.
768
00:40:27,150 --> 00:40:32,250
Kai, you're traveling
solo in the red Pontiac.
769
00:40:32,250 --> 00:40:34,030
You're flying out of Dallas.
770
00:40:34,030 --> 00:40:36,300
It is a long drive.
771
00:40:36,300 --> 00:40:39,450
Flight leaves at 9:{\c}40, direct to Berlin.
772
00:40:43,320 --> 00:40:46,220
I will never say anything.
773
00:40:46,230 --> 00:40:48,790
Ever.
774
00:40:52,230 --> 00:40:54,080
It had to be done.
775
00:40:55,340 --> 00:40:58,250
He was a good man, but...
776
00:40:58,260 --> 00:41:01,760
in truth he was soft.
777
00:41:07,770 --> 00:41:09,560
[BREATHING HEAVILY]
778
00:41:28,720 --> 00:41:32,170
[SIGHS] Casper, Toyota.
779
00:41:32,170 --> 00:41:34,270
You're headed to Phoenix.
780
00:41:34,270 --> 00:41:37,940
10:{\c}15 to Vancouver and
then Vancouver to Budapest.
781
00:41:37,940 --> 00:41:41,260
[ENGINE STARTS]
782
00:41:50,530 --> 00:41:52,560
[PAPER RUSTLES]
783
00:41:53,700 --> 00:41:56,900
Yeah?
784
00:41:59,630 --> 00:42:03,280
He was worth 50 of you.
785
00:42:11,890 --> 00:42:15,650
[VEHICLE DEPARTING]
786
00:42:15,650 --> 00:42:18,910
[CAR DOOR OPENS]
787
00:42:18,910 --> 00:42:21,910
Sebastian, Adrian.
788
00:42:21,910 --> 00:42:23,910
The Civic.
789
00:42:24,930 --> 00:42:28,090
You're driving to El Paso.
790
00:42:28,090 --> 00:42:31,160
You're on the 7:{\c}25 to Chicago,
791
00:42:31,160 --> 00:42:34,330
then Chicago to Vienna.
792
00:42:34,330 --> 00:42:37,730
[BIRDS CHIRPING]
793
00:42:43,010 --> 00:42:45,360
[DOOR OPENS]
794
00:42:45,360 --> 00:42:47,950
[DOOR CLOSES]
795
00:42:53,950 --> 00:42:56,110
Well?
796
00:42:56,120 --> 00:42:59,360
Last of them got on a plane
for Zurich an hour ago.
797
00:42:59,360 --> 00:43:01,030
No problem.
798
00:43:02,120 --> 00:43:04,450
Will do they as they've been told?
799
00:43:04,460 --> 00:43:06,360
You're asking my opinion?
800
00:43:06,370 --> 00:43:07,940
I am.
801
00:43:07,940 --> 00:43:10,280
They know the consequences.
802
00:43:10,280 --> 00:43:11,610
And the laundry?
803
00:43:11,610 --> 00:43:14,300
Entrances to the site have been sealed.
804
00:43:14,300 --> 00:43:16,620
Nobody's gonna stumble on it.
805
00:43:17,560 --> 00:43:20,950
As long as Lalo Salamanca is
on this side of the border,
806
00:43:20,960 --> 00:43:22,960
we cannot continue as we were.
807
00:43:22,960 --> 00:43:25,900
So this is it.
808
00:43:26,990 --> 00:43:30,410
No. This is not it.
809
00:43:30,410 --> 00:43:33,630
Once Salamanca is dealt with...
810
00:43:33,640 --> 00:43:35,990
and he will be dealt with...
811
00:43:35,990 --> 00:43:38,470
construction will resume.
812
00:43:38,470 --> 00:43:42,570
Until then, you will
continue to be paid.
813
00:43:42,570 --> 00:43:44,900
Mm.
814
00:43:44,910 --> 00:43:47,260
So, you're gonna pay me to do nothing.
815
00:43:48,300 --> 00:43:50,590
Call it a retainer.
816
00:43:50,590 --> 00:43:53,800
- Even after Ziegler?
- Yes.
817
00:43:56,660 --> 00:43:59,010
What happened in Frankfurt?
818
00:43:59,010 --> 00:44:02,330
The attorneys spent a
full day with his wife.
819
00:44:02,330 --> 00:44:07,020
She accepted the facts as presented.
820
00:44:07,020 --> 00:44:12,020
As per your suggestion...
a construction accident.
821
00:44:12,020 --> 00:44:14,430
The funeral was yesterday.
822
00:44:14,430 --> 00:44:18,040
And, of course, she
has been compensated.
823
00:44:20,460 --> 00:44:24,040
"Compensated".
824
00:44:25,700 --> 00:44:30,210
I would choose my next words
825
00:44:30,210 --> 00:44:34,220
very carefully if I were you.
826
00:44:35,640 --> 00:44:38,430
Mm.
827
00:44:40,220 --> 00:44:42,980
You keep your goddamn retainer.
828
00:44:53,930 --> 00:44:56,610
[COINS CLINKING]
829
00:44:56,620 --> 00:44:59,620
[KEYPAD CLICKING]
830
00:44:59,620 --> 00:45:02,960
[VENDING MACHINE WHIRRING]
831
00:45:07,290 --> 00:45:10,220
[WHIRRING STUTTERS, STOPS]
832
00:45:10,220 --> 00:45:14,270
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
833
00:45:21,900 --> 00:45:25,940
[BAG THUDS]
834
00:45:27,480 --> 00:45:30,820
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
835
00:45:37,540 --> 00:45:39,920
WOMAN: Mr. Oakley! Mr. Oakley!
836
00:45:39,920 --> 00:45:42,440
Would you care to comment
on the Carl Gravenhorst case?
837
00:45:42,440 --> 00:45:45,110
- Oh, I'm... I...
- As you know, the D.A.'s office
838
00:45:45,110 --> 00:45:46,240
has been accused of misconduct
839
00:45:46,240 --> 00:45:47,740
in the Gravenhorst case.
840
00:45:47,740 --> 00:45:49,470
Would you comment on
the latest development?
841
00:45:49,470 --> 00:45:51,000
Uh, the Graven what?
842
00:45:51,000 --> 00:45:53,730
People are saying you're
prosecuting an innocent man.
843
00:45:53,740 --> 00:45:56,270
Does the D.A.'s office
have something to hide?
844
00:45:56,270 --> 00:45:58,930
- Well, what, um...
- JIMMY: Excuse me. Excuse me.
845
00:45:58,940 --> 00:46:00,320
Please let me through.
846
00:46:00,320 --> 00:46:02,700
Uh, that's my client
you're talking about.
847
00:46:02,700 --> 00:46:04,530
- And you are... ?
- I'm Saul Goodman,
848
00:46:04,530 --> 00:46:07,100
and Carl Gravenhorst is 100% innocent.
849
00:46:07,100 --> 00:46:08,720
The Albuquerque D.A.'s office
850
00:46:08,720 --> 00:46:11,280
is perpetrating an outrageous
miscarriage of justice.
851
00:46:11,280 --> 00:46:12,390
You're who?
852
00:46:12,390 --> 00:46:13,600
I'm Saul Goodman.
853
00:46:13,600 --> 00:46:15,200
And we are countersuing you
854
00:46:15,200 --> 00:46:17,510
and the entire Albuquerque D.A.'s office
855
00:46:17,510 --> 00:46:20,190
for malicious persecution,
unlawful detention,
856
00:46:20,190 --> 00:46:21,530
and abuse of process.
857
00:46:21,530 --> 00:46:22,960
- Seriously?
- Yeah.
858
00:46:22,960 --> 00:46:25,290
We'll take this all the
way to the Supreme Court.
859
00:46:25,300 --> 00:46:26,480
By the time we're through,
860
00:46:26,480 --> 00:46:28,500
Carl Gravenhorst's name will be cleared,
861
00:46:28,500 --> 00:46:31,040
a-and we'll receive a
settlement, a cash settlement.
862
00:46:31,040 --> 00:46:33,710
Alright. Enough. I've
got to be in court.
863
00:46:33,720 --> 00:46:34,920
You...
864
00:46:34,920 --> 00:46:37,280
Go if you must, but know this...
865
00:46:37,280 --> 00:46:38,770
we will meet again!
866
00:46:38,770 --> 00:46:39,940
I'm sorry.
867
00:46:39,950 --> 00:46:41,980
What'd you say your name was?
868
00:46:41,980 --> 00:46:44,460
I'm Saul Goodman, and
I make it my business
869
00:46:44,460 --> 00:46:46,630
to defend the citizens of Albuquerque
870
00:46:46,630 --> 00:46:48,320
against injustices of every kind.
871
00:46:48,320 --> 00:46:49,430
[CHUCKLES]
872
00:46:49,440 --> 00:46:51,380
Wow, you must be really
expensive, though.
873
00:46:51,380 --> 00:46:52,490
Not at all.
874
00:46:52,490 --> 00:46:54,130
I believe every man, woman, and child
875
00:46:54,130 --> 00:46:56,980
deserves speedy justice
at a price they can afford.
876
00:46:56,990 --> 00:46:58,580
MAN: Do you have a card?
877
00:46:58,590 --> 00:47:01,150
- Not for me, for a friend.
- Yes.
878
00:47:01,150 --> 00:47:03,000
Uh, and please tell your friend
879
00:47:03,000 --> 00:47:05,170
that, uh, I make no judgments
880
00:47:05,170 --> 00:47:07,580
and I'm available 24 hours a day.
881
00:47:07,580 --> 00:47:09,650
Uh, can I get one of those?
882
00:47:09,660 --> 00:47:11,800
- Oh, yeah.
- [CHUCKLES]
883
00:47:11,800 --> 00:47:12,850
What about me?
884
00:47:12,860 --> 00:47:14,560
Oh, sure.
885
00:47:14,560 --> 00:47:16,650
Okay. Wow.
886
00:47:18,140 --> 00:47:20,020
Yeah, uh...
887
00:47:20,020 --> 00:47:22,580
I just... I just don't know.
888
00:47:22,580 --> 00:47:24,020
Five months.
889
00:47:24,020 --> 00:47:25,560
With overcrowding,
890
00:47:25,560 --> 00:47:28,100
you'll probably do less than two.
891
00:47:28,100 --> 00:47:30,310
Yeah. Yeah.
892
00:47:30,310 --> 00:47:32,220
Considering your priors,
893
00:47:32,220 --> 00:47:34,340
sentencing guidelines
would have you looking at
894
00:47:34,350 --> 00:47:36,960
two to four years in custody.
895
00:47:36,960 --> 00:47:38,430
So...
896
00:47:38,430 --> 00:47:40,790
five months is really good, Bobby.
897
00:47:44,330 --> 00:47:47,450
Are you worried about being
there when Lois delivers?
898
00:47:47,450 --> 00:47:48,880
Delivers?
899
00:47:48,880 --> 00:47:50,450
Oh, right.
900
00:47:50,460 --> 00:47:53,050
Yeah, y-yeah, so, um...
so, if I go to trial,
901
00:47:53,050 --> 00:47:55,050
you'll be my lawyer, right?
902
00:47:55,050 --> 00:47:57,300
Bobby, you do not want to go to trial.
903
00:47:57,300 --> 00:47:59,010
But you'll be my lawyer.
904
00:47:59,010 --> 00:48:02,040
Yes, but going to trial
would be a mistake.
905
00:48:02,040 --> 00:48:03,910
Trials are always unpredictable.
906
00:48:03,910 --> 00:48:06,020
At trial, the D.A. will
throw everything at us.
907
00:48:06,030 --> 00:48:08,620
- You'd just be rolling the dice.
- Yeah. Roll the dice. Yeah.
908
00:48:08,620 --> 00:48:11,600
I-I mean, I don't mean to tell
you your business, Miss Wexler,
909
00:48:11,600 --> 00:48:13,070
but you put me up there,
910
00:48:13,070 --> 00:48:14,720
I give the people the big eyes,
911
00:48:14,720 --> 00:48:16,650
they see Lois here and the kid,
912
00:48:16,650 --> 00:48:19,580
- y'know, they gonna believe me.
- I'd believe you.
913
00:48:19,580 --> 00:48:23,990
Bobby, there are a million
reasons not to go to trial.
914
00:48:23,990 --> 00:48:26,320
But it's up to me, right?
915
00:48:26,330 --> 00:48:29,490
Yes, it is, but I'm advising you not to.
916
00:48:29,500 --> 00:48:32,980
Odds are you would end up
going away for more time,
917
00:48:32,980 --> 00:48:37,090
not less. And I am talking
about years of your life.
918
00:48:37,090 --> 00:48:39,930
But I might not, right?
919
00:48:41,270 --> 00:48:42,560
You don't want to take that risk.
920
00:48:42,560 --> 00:48:44,840
Maybe I do. Lois...
921
00:48:44,840 --> 00:48:47,100
Whatever Bobby says.
922
00:48:47,100 --> 00:48:50,020
[DOOR OPENS]
923
00:48:52,180 --> 00:48:54,590
Excuse me a moment.
924
00:48:54,590 --> 00:48:56,000
Please...
925
00:48:56,010 --> 00:48:58,600
think this over carefully.
926
00:48:58,610 --> 00:49:00,790
Both of you.
927
00:49:02,400 --> 00:49:03,710
You ready for lunch?
928
00:49:03,710 --> 00:49:05,030
There's a new sandwich vending machine
929
00:49:05,030 --> 00:49:06,150
down by family court.
930
00:49:06,150 --> 00:49:07,600
I've heard good things.
931
00:49:07,600 --> 00:49:09,460
Sorry, I'm stuck here.
932
00:49:09,460 --> 00:49:11,480
Really? What's up?
933
00:49:11,480 --> 00:49:13,130
He's not taking the deal.
934
00:49:13,130 --> 00:49:15,040
- Who? That guy?
- [SIGHS]
935
00:49:15,040 --> 00:49:17,370
Isn't he the punk who tried to sell
936
00:49:17,380 --> 00:49:20,440
a flatbed of hot mini-fridges
to an undercover cop?
937
00:49:20,450 --> 00:49:21,700
What'd you get him?
938
00:49:21,700 --> 00:49:23,360
- Five months.
- Five months?
939
00:49:23,370 --> 00:49:24,670
With his priors?!
940
00:49:24,680 --> 00:49:26,530
Well, he should be on
his knees thanking you.
941
00:49:26,540 --> 00:49:28,490
I'm trying to talk him
out of going to trial.
942
00:49:28,490 --> 00:49:29,960
No! Seriously?
943
00:49:29,970 --> 00:49:31,630
Seriously.
944
00:49:31,630 --> 00:49:33,220
[SCOFFS] You know what?
945
00:49:33,230 --> 00:49:34,800
[SIGHS] No.
946
00:49:34,800 --> 00:49:37,040
No. We can fix this.
947
00:49:37,050 --> 00:49:39,930
I'm from the D.A.'s office, okay?
948
00:49:39,930 --> 00:49:41,170
I'm giving you what for.
949
00:49:41,170 --> 00:49:42,370
You're giving me what for.
950
00:49:42,370 --> 00:49:44,160
We'll be loud. We will go over there.
951
00:49:44,160 --> 00:49:45,640
We will make a scene, okay?
952
00:49:45,650 --> 00:49:46,870
Uh...
953
00:49:46,870 --> 00:49:48,450
new evidence has come to light,
954
00:49:48,450 --> 00:49:51,560
and I'm pulling his deal
with extreme prejudice.
955
00:49:51,560 --> 00:49:52,820
I-I'm pissed.
956
00:49:52,820 --> 00:49:55,580
I wanna put him away permanently.
957
00:49:55,580 --> 00:49:57,160
[VIDEO GAME BEEPING]
958
00:49:57,160 --> 00:49:59,730
- [SPEAKING INDISTINCTLY]
- ... third-degree felony...
959
00:49:59,740 --> 00:50:01,340
[SPEAKING INDISTINCTLY]
960
00:50:01,350 --> 00:50:03,640
But you fight me, I will push back hard.
961
00:50:03,640 --> 00:50:05,350
We'll have that punk on his knees
962
00:50:05,350 --> 00:50:07,170
begging for the five months.
963
00:50:07,170 --> 00:50:08,390
[SIGHS]
964
00:50:10,700 --> 00:50:12,810
- I don't think so.
- Yeah, come on, Kim.
965
00:50:12,810 --> 00:50:14,640
We can do this. Lead-pipe cinch.
966
00:50:14,640 --> 00:50:16,340
He's the client. It's his decision.
967
00:50:16,340 --> 00:50:17,690
What good is it gonna do
968
00:50:17,700 --> 00:50:19,940
to put that dweeb
away in Los Lunas, huh?
969
00:50:19,940 --> 00:50:21,570
You think he's a jackass now?
970
00:50:21,570 --> 00:50:23,920
Wait till he gets back
from that clown college.
971
00:50:23,930 --> 00:50:26,700
- Jimmy, it... No.
- Yeah, but what about his wife and kid?
972
00:50:26,700 --> 00:50:28,300
That's them, right? What about them?
973
00:50:28,300 --> 00:50:30,780
If this isn't using our powers for
good, I don't know what is.
974
00:50:30,780 --> 00:50:32,520
- We're not doing that.
- But, Kim, we can do it.
975
00:50:32,530 --> 00:50:34,000
- It'll work.
- I am not scamming my client.
976
00:50:34,000 --> 00:50:35,530
But it worked for Mesa Verde...
977
00:50:35,530 --> 00:50:37,450
Jimmy, back off.
978
00:50:37,460 --> 00:50:40,110
Well, y...
979
00:50:40,110 --> 00:50:42,430
[CHUCKLING] Okay.
980
00:50:43,820 --> 00:50:45,680
[EXHALES SHARPLY]
981
00:50:45,680 --> 00:50:47,300
Um...
982
00:50:47,300 --> 00:50:51,380
yeah, I'll see you at home.
983
00:50:51,380 --> 00:50:54,270
[FOOTSTEPS DEPART]
984
00:51:04,130 --> 00:51:06,660
So... who was that?
985
00:51:10,140 --> 00:51:12,920
Is everything alright?
986
00:51:12,920 --> 00:51:16,090
[SIGHS]
987
00:51:17,660 --> 00:51:21,000
He's from the district
attorney's office.
988
00:51:21,000 --> 00:51:23,830
They're taking the deal off the table.
989
00:51:23,840 --> 00:51:25,260
Uh, so what?
990
00:51:25,260 --> 00:51:28,840
I mean, we weren't gonna
take it anyway, so...
991
00:51:28,840 --> 00:51:32,370
Miss Wexler, why are they
taking it off the table?
992
00:51:32,370 --> 00:51:35,980
I... don't know for sure.
993
00:51:35,990 --> 00:51:39,030
It's possible they have new evidence.
994
00:51:43,170 --> 00:51:45,100
Like... Like... Like... Like what?
995
00:51:45,100 --> 00:51:47,860
Like... Like... cameras
or... or... or witnesses or...
996
00:51:47,860 --> 00:51:50,690
I really couldn't say.
997
00:51:50,700 --> 00:51:54,120
We'll find out soon enough.
998
00:51:55,700 --> 00:51:58,190
Bobby, I'm sorry.
999
00:51:58,190 --> 00:52:00,920
It looks like they want to
make an example out of you.
1000
00:52:02,540 --> 00:52:04,950
Uh...
1001
00:52:04,950 --> 00:52:07,820
Alright, well, we
better go tell the judge
1002
00:52:07,820 --> 00:52:09,590
that we're taking this to trial.
1003
00:52:09,590 --> 00:52:10,790
Yeah, yeah, you... you know what?
1004
00:52:10,790 --> 00:52:14,980
Um... are you sure we still
can't get the five months?
1005
00:52:14,980 --> 00:52:17,550
The D.A. took that off the table.
1006
00:52:17,560 --> 00:52:20,360
You mean if you... even
if you asked real nice?
1007
00:52:24,950 --> 00:52:27,250
I could try.
1008
00:52:27,250 --> 00:52:29,660
Are you sure that's what you want?
1009
00:52:29,660 --> 00:52:31,730
Yeah. Yeah. Yeah, I-I thought about it,
1010
00:52:31,730 --> 00:52:33,740
just like you said, and...
1011
00:52:33,740 --> 00:52:36,220
I could do the five months.
1012
00:52:36,230 --> 00:52:38,780
Miss Wexler... please?
1013
00:52:38,780 --> 00:52:40,130
[SIGHS]
1014
00:52:46,750 --> 00:52:48,240
Wait here.
1015
00:52:48,240 --> 00:52:51,070
I can't promise anything, but...
1016
00:52:51,070 --> 00:52:52,330
I'll look into it.
1017
00:52:52,340 --> 00:52:55,530
Sure, sure. Y-You do that.
1018
00:52:55,530 --> 00:52:58,960
We'll... We'll be right here.
1019
00:53:02,600 --> 00:53:04,100
[DOOR OPENS]
1020
00:53:04,100 --> 00:53:06,680
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1021
00:53:06,680 --> 00:53:08,260
[DOOR SLAMS]
1022
00:53:08,260 --> 00:53:09,260
[EXHALES HEAVILY]
1023
00:53:10,260 --> 00:53:15,260
- Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
1024
00:53:20,380 --> 00:53:22,380
[INHALES SHARPLY]
1025
00:53:22,380 --> 00:53:37,380
- Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44