1
00:00:03,545 --> 00:00:05,547
[INDISTINCT CHATTER]
2
00:00:24,066 --> 00:00:27,115
JIMMY: Hey, Gene.
-Thanks, Jimmy.
3
00:00:27,319 --> 00:00:29,788
- Trina.
-Hey, Jimmy.
4
00:00:31,073 --> 00:00:33,917
- Got a package, Dan.
[MOUTHS] Thank you.
5
00:00:37,788 --> 00:00:39,335
How's it going?
6
00:00:39,540 --> 00:00:41,087
What's up?
7
00:01:01,144 --> 00:01:02,361
[KNOCKS]
8
00:01:04,731 --> 00:01:07,359
- Hey.
-Hey, yourself.
9
00:01:07,568 --> 00:01:10,321
Jimmy, I'm really slammed.
Just tell me what you need.
10
00:01:12,781 --> 00:01:14,328
What is it?
11
00:01:20,330 --> 00:01:21,422
I can't open it.
12
00:01:27,671 --> 00:01:29,673
[SIGHS]
13
00:01:43,604 --> 00:01:45,777
So, what does it say?
14
00:01:46,940 --> 00:01:49,784
[LAUGHS]
15
00:01:52,070 --> 00:01:53,913
[LAUGHS]
16
00:01:54,114 --> 00:01:56,492
"I must call to your
attention the newly passed...
17
00:01:56,700 --> 00:01:59,795
...Environmental Impact and
Sustainability Assurance Act...
18
00:01:59,995 --> 00:02:02,999
...a statute that as you know,
went into effect without any...
19
00:02:03,206 --> 00:02:05,004
...ex post facto provisions in place."
20
00:02:05,208 --> 00:02:07,586
- You got a second?
-Not really. I'm--
21
00:02:07,794 --> 00:02:10,263
- It'll just take two seconds, I promise.
-All right.
22
00:02:12,424 --> 00:02:14,142
What's this?
23
00:02:17,304 --> 00:02:18,476
[SNORTS]
24
00:02:18,680 --> 00:02:21,729
- Is this a joke?
-Nope. No joke.
25
00:02:23,352 --> 00:02:25,025
You passed the bar?
26
00:02:25,228 --> 00:02:27,401
[CHUCKLES]
Yeah. I did.
27
00:02:27,648 --> 00:02:30,948
I thought if Kim can do it,
maybe I can too, you know?
28
00:02:31,151 --> 00:02:35,156
So I got my last few credits for
undergrad from a community college.
29
00:02:35,364 --> 00:02:38,163
They're not just for draft dodgers
and yoga classes, all right?
30
00:02:38,367 --> 00:02:40,870
Then I found a law school
that would accept me.
31
00:02:41,078 --> 00:02:43,376
I mean, it wasn't
Georgetown or anything.
32
00:02:43,580 --> 00:02:44,627
[SIGHS]
33
00:02:44,831 --> 00:02:46,879
The University of American Samoa.
34
00:02:47,084 --> 00:02:50,805
- Oh, correspondence school.
-Well, I wasn't gonna quit work, right?
35
00:02:51,004 --> 00:02:53,507
Nights. Weekends. You know.
36
00:02:53,715 --> 00:02:57,765
They call it distance learning nowadays.
They're accredited.
37
00:02:57,969 --> 00:03:01,018
Go, Land Crabs.
So you know, I did that.
38
00:03:01,223 --> 00:03:05,023
And the bar exam's a mother.
I mean, for me, it was.
39
00:03:05,227 --> 00:03:08,822
I failed it the first two times,
but I guess it's like losing your virginity.
40
00:03:09,022 --> 00:03:11,275
Third time's the charm.
41
00:03:11,942 --> 00:03:16,163
This must have taken you years.
And you kept it a secret all this time?
42
00:03:16,363 --> 00:03:19,537
Why? You didn't come to me for help?
43
00:03:19,741 --> 00:03:24,247
Jesus, Chuck. You're the busiest guy
I know. You're doing important shit.
44
00:03:26,164 --> 00:03:31,421
- Wow. I don't know what to say.
-Are you proud of me?
45
00:03:31,962 --> 00:03:33,839
Hmm? Um...
46
00:03:34,047 --> 00:03:36,266
Yes. Absolutely.
47
00:03:36,466 --> 00:03:40,141
Thanks, Chuck. That means a lot.
48
00:03:41,263 --> 00:03:45,689
Oh, hey. I was hoping, you know,
if you think it's appropriate...
49
00:03:45,892 --> 00:03:51,444
...once I get sworn in
and everything, consider hiring me.
50
00:03:52,315 --> 00:03:55,159
As what? Oh, a lawyer.
51
00:03:55,360 --> 00:03:57,408
Obviously. Yeah.
52
00:03:57,612 --> 00:04:01,662
That's a question I'm gonna have to take
up with Howard and the other partners.
53
00:04:01,867 --> 00:04:05,747
Uh, you know,
it's not my decision alone.
54
00:04:05,954 --> 00:04:08,798
But how could they say no?
55
00:04:08,999 --> 00:04:13,345
So much drive.
Jimmy, look what you've done here.
56
00:04:15,756 --> 00:04:17,508
[PEOPLE CHEERING]
57
00:04:17,716 --> 00:04:19,810
- I told those guys devil's food.
-Yeah.
58
00:04:20,010 --> 00:04:21,933
- I will sue the store for you.
-Good.
59
00:04:22,137 --> 00:04:25,516
- Remember us when you're all big time.
-I don't remember you now, Burt.
60
00:04:25,724 --> 00:04:29,149
You representing mail room. You show
those upstairs jackholes how it gets--
61
00:04:29,352 --> 00:04:32,947
Hey. What're you folks up to?
Having a party?
62
00:04:33,148 --> 00:04:36,994
Just a little celebration on behalf
of New Mexico's newest attorney.
63
00:04:37,194 --> 00:04:39,913
I heard. Jesus, Jimmy.
You're a regular Charlie Hustle.
64
00:04:40,113 --> 00:04:41,865
- Congratulations, my friend.
-Thank you.
65
00:04:42,073 --> 00:04:44,371
- Would you like some cake?
-Oh, here.
66
00:04:44,576 --> 00:04:46,123
Don't mind if I do.
67
00:04:46,328 --> 00:04:50,299
Really, really impressive, Jimmy.
We're all proud of you.
68
00:04:50,499 --> 00:04:53,343
I hate to interrupt, but could you
give Jimmy and me a moment?
69
00:04:53,543 --> 00:04:55,887
- Sure.
-Yeah. Absolutely.
70
00:04:56,087 --> 00:04:58,089
[COPIER WHIRRING]
71
00:05:01,009 --> 00:05:02,682
Please, sit down.
72
00:05:05,514 --> 00:05:07,516
[INAUDIBLE DIALOGUE]
73
00:05:40,632 --> 00:05:42,976
Let's reassess in six months.
74
00:05:43,176 --> 00:05:45,099
Thanks for understanding, Jimmy.
75
00:05:45,303 --> 00:05:47,431
You want the door opened or closed?
76
00:05:47,639 --> 00:05:49,186
Closed.
77
00:06:12,581 --> 00:06:14,583
[My]
78
00:06:32,267 --> 00:06:33,314
[KNOCKS]
79
00:06:33,518 --> 00:06:34,861
How's it going?
80
00:06:35,061 --> 00:06:37,940
- Settling back in.
-Great.
81
00:06:38,148 --> 00:06:40,947
So apparently
they are ready for us.
82
00:06:41,151 --> 00:06:42,198
Oh. Thanks.
83
00:06:42,402 --> 00:06:44,575
But I wanted to get
some things done before lunch.
84
00:06:44,779 --> 00:06:45,826
And I'm still trying to--
85
00:06:46,031 --> 00:06:48,500
Come on, Kim. You deserve this.
86
00:06:49,784 --> 00:06:51,832
Come bask in the glow.
87
00:06:56,458 --> 00:06:57,505
HOWARD:
Thank you for coming.
88
00:06:57,709 --> 00:07:00,007
I appreciate you making time
in the middle of your days.
89
00:07:00,211 --> 00:07:02,680
I'm pleased to announce
that working closely with...
90
00:07:02,881 --> 00:07:05,100
...the Bernalillo County
District Attorney's Office...
91
00:07:05,300 --> 00:07:08,645
...we've reached an agreement
for Craig Kettleman.
92
00:07:08,845 --> 00:07:11,189
We believe this is a
just and fair outcome...
93
00:07:11,389 --> 00:07:15,269
...and brings to a close an incident
Mr. Kettieman deeply regrets.
94
00:07:15,477 --> 00:07:17,320
He is committed to making amends...
95
00:07:17,520 --> 00:07:18,646
Can I help you?
96
00:07:18,855 --> 00:07:21,404
- Yeah. I'm here to see Mrs. Landry.
-Ah.
97
00:07:22,317 --> 00:07:25,036
Sign in right here, please.
98
00:07:26,321 --> 00:07:28,699
- Are you a relative?
-Lawyer.
99
00:07:28,949 --> 00:07:32,749
- Ahem. But I treat my clients like family.
-Oh.
100
00:07:33,286 --> 00:07:36,881
- You know where to find her? Ah.
-Yeah. Thanks.
101
00:07:38,124 --> 00:07:40,422
[INDISTINCT CHATTER OVER TV]
102
00:07:40,627 --> 00:07:44,723
Hey. Good morning, folks.
Hi. Jimmy McGill.
103
00:07:44,923 --> 00:07:49,770
Uh, oh. Hey. Pick a card, any card.
104
00:07:49,970 --> 00:07:51,847
All right.
105
00:07:52,305 --> 00:07:55,184
How's it going there?
Good. Whoa, not so tight.
106
00:07:55,392 --> 00:07:58,441
Oh. Shh.
107
00:07:59,104 --> 00:08:01,903
A little surprise from the card fairy.
108
00:08:03,316 --> 00:08:04,613
Give me that squeeze.
109
00:08:04,818 --> 00:08:09,699
Squeeze whatever you got that's below
the water that I can't see. Oh, yeah.
110
00:08:09,906 --> 00:08:10,953
All right, Mrs. Landry.
111
00:08:11,157 --> 00:08:15,207
Just a few more signatures and,
uh, ahem, thy will be done.
112
00:08:15,412 --> 00:08:17,039
Would you like another Hydrox?
113
00:08:17,247 --> 00:08:19,841
No, thank you. I'm all Hydrox'd out.
Heh, heh.
114
00:08:20,041 --> 00:08:22,339
Please help yourself
if you change your mind.
115
00:08:22,544 --> 00:08:24,467
All right. That one.
116
00:08:25,588 --> 00:08:28,432
Okay. And that one.
117
00:08:30,135 --> 00:08:31,808
And that is it.
118
00:08:32,012 --> 00:08:35,482
Oh. What a relief.
I should have done this years ago.
119
00:08:35,682 --> 00:08:39,903
Well, people do tend to put it off.
But everybody should have a will.
120
00:08:40,103 --> 00:08:42,151
Please tell your friends.
121
00:08:42,355 --> 00:08:46,235
And that comes to $140.
122
00:08:46,443 --> 00:08:49,037
And I'm happy to take cash or a cheque.
123
00:08:49,237 --> 00:08:52,411
Or, uh, cash. Heh.
124
00:08:59,039 --> 00:09:00,791
One moment.
125
00:09:11,801 --> 00:09:12,893
[CHUCKLES]
126
00:09:13,678 --> 00:09:15,146
Could you write me a cheque?
127
00:09:15,346 --> 00:09:19,977
Well, it's been so long, I really don't
know if I have enough in my account.
128
00:09:20,185 --> 00:09:23,655
I am so sorry. This is awful.
129
00:09:23,855 --> 00:09:26,779
But all I have is $43.
130
00:09:28,109 --> 00:09:31,033
- Okay.
-Now, I could ask for an advance.
131
00:09:31,237 --> 00:09:32,864
I am so sorry.
132
00:09:33,073 --> 00:09:35,371
- It's fine.
-I don't know what to say.
133
00:09:35,575 --> 00:09:37,452
This is awful.
134
00:09:38,286 --> 00:09:42,336
Oh. You could keep the will
until I get my allowance.
135
00:09:42,540 --> 00:09:45,384
And that should only be
until the end of next week.
136
00:09:45,585 --> 00:09:46,928
That's not necessary.
137
00:09:47,128 --> 00:09:51,383
Here's my address. Mail it to me
when you've got it. All right?
138
00:09:51,591 --> 00:09:58,099
And why don't we--
We'll just make it an even 120. All right?
139
00:09:58,306 --> 00:10:01,025
Oh. Thank you.
140
00:10:01,226 --> 00:10:03,024
You have a nice day.
141
00:10:10,652 --> 00:10:12,074
[KNOCK ON DOOR]
142
00:10:12,278 --> 00:10:16,624
Excuse me. Allowance?
Your family has you on an allowance?
143
00:10:16,825 --> 00:10:21,251
No. No. It's my money.
I just get it from Sandpiper Crossing.
144
00:10:21,454 --> 00:10:24,003
- Five hundred dollars a m0nth--
-I don't understand.
145
00:10:24,207 --> 00:10:28,053
You should have social security cheques
plus that pension we talked about.
146
00:10:28,253 --> 00:10:31,757
- So how are you on an allowance?
-Well, the cheques go to Sandpiper.
147
00:10:31,965 --> 00:10:36,141
And then they take out
my fees and my expenses.
148
00:10:36,344 --> 00:10:39,564
Why don't you come on in?
I'm afraid I'm not explaining it very well.
149
00:10:42,267 --> 00:10:45,020
I have statements here.
150
00:10:45,228 --> 00:10:48,277
Somewhere. Somewhere.
151
00:10:48,481 --> 00:10:50,609
So your pension and social security...
152
00:10:50,817 --> 00:10:53,240
...goes straight
to the Sandpiper people?
153
00:10:53,444 --> 00:10:57,290
They take out--
They take out what they need.
154
00:10:57,490 --> 00:11:01,461
And then I get my allowance.
Here.
155
00:11:01,661 --> 00:11:05,336
And all the rest
goes into my savings account.
156
00:11:05,540 --> 00:11:10,717
It's really all very above-board.
A lot of places do it this way.
157
00:11:10,920 --> 00:11:13,264
This is how they do it
for everybody around here?
158
00:11:13,464 --> 00:11:17,389
Well, yes. They try to make
everything easy for us.
159
00:11:20,305 --> 00:11:25,436
Mrs. Landry, are any of your
friends around who I could talk to?
160
00:11:26,936 --> 00:11:28,734
MAN [OVER TV]:
And okay. I said, "What?"
161
00:11:28,938 --> 00:11:31,817
So I went in the house,
I told the house...
162
00:11:32,025 --> 00:11:34,119
I could not find...
163
00:11:34,319 --> 00:11:36,321
[INDISTINCT CHATTER OVER TV]
164
00:11:39,407 --> 00:11:43,128
JIMMY: In order to find out,
you have to look on the back.
165
00:11:43,328 --> 00:11:45,046
Okay. And see this key.
166
00:11:45,914 --> 00:11:48,793
See, you have reading glasses.
Could I borrow your glasses?
167
00:11:49,000 --> 00:11:50,593
- Yes.
-Thank you.
168
00:11:50,793 --> 00:11:54,093
Oh, these are gonna help me.
But I don't know if they'll do the trick.
169
00:11:54,881 --> 00:11:57,054
Heh. So tiny.
170
00:11:57,258 --> 00:11:59,807
Four. Ten. Twelve.
171
00:12:00,011 --> 00:12:03,356
I think it might be Q-tips. I can't tell.
172
00:12:03,556 --> 00:12:06,400
It's probably an accident, but we should
look into it, don't you think?
173
00:12:06,601 --> 00:12:10,572
They're not doing this intentionally,
okay? This could be a mistake.
174
00:12:10,772 --> 00:12:15,494
If we correct the mistake, then you'll get
some money back. And it'll be fair.
175
00:12:15,693 --> 00:12:16,740
[DOOR CLOSES]
176
00:12:16,945 --> 00:12:18,447
JIMMY:
Hey, Chuck.
177
00:12:20,490 --> 00:12:23,243
My boxes. The ones I left--
178
00:12:23,952 --> 00:12:25,329
Oh.
179
00:12:31,834 --> 00:12:36,055
Sandpiper Crossing.
Sandpiper Crossing.
180
00:12:36,631 --> 00:12:38,759
- Did you do my wills?
-Yes, I did.
181
00:12:38,967 --> 00:12:41,561
Hey, would you look at that?
Thank you.
182
00:12:41,761 --> 00:12:43,934
CHUCK: Don't thank me.
This was a one-time thing.
183
00:12:44,138 --> 00:12:46,857
And don't think I don't see
what you were doing here.
184
00:12:47,058 --> 00:12:50,232
You wanted to play Tom Sawyer,
wanted me to paint the fence.
185
00:12:50,436 --> 00:12:52,530
God help me, it worked.
186
00:12:52,855 --> 00:12:56,530
You need help? Hire a paralegal.
Stand on your own two feet.
187
00:12:56,734 --> 00:12:59,157
Yeah. Sure. I'll do that.
188
00:12:59,362 --> 00:13:02,787
- You're not even listening to me.
-No. I hear you, Chuck, okay?
189
00:13:02,991 --> 00:13:05,710
Self-reliance. Great stuff.
Would you look at this?
190
00:13:05,910 --> 00:13:07,253
What did I just say?
191
00:13:07,453 --> 00:13:10,582
Take a look, okay? Just right here.
192
00:13:10,790 --> 00:13:15,136
Do you see what I see? All I'm asking
is for you to take a look. Please?
193
00:13:16,004 --> 00:13:17,551
Sandpiper Crossing.
194
00:13:17,755 --> 00:13:19,849
It's a retirement home, assisted living.
195
00:13:20,049 --> 00:13:22,973
This is one of their invoices
they send their residents.
196
00:13:23,177 --> 00:13:25,054
What exactly am I looking for here?
197
00:13:25,388 --> 00:13:27,811
Nothing earthshaking.
Little things. Things like--
198
00:13:28,016 --> 00:13:29,609
Like this right here.
199
00:13:29,809 --> 00:13:34,440
Fourteen dollars for
code 118-62. What's 118-62?
200
00:13:34,647 --> 00:13:35,739
I wonder.
201
00:13:37,984 --> 00:13:39,986
How could you even read this?
202
00:13:40,194 --> 00:13:42,492
It's like microfilm.
203
00:13:46,451 --> 00:13:48,169
[CHUCK swans]
204
00:13:49,120 --> 00:13:54,547
118-62 is facial tissue.
205
00:13:55,209 --> 00:13:58,258
- Fourteen bucks for a box of Kleenex.
-Yeah. And I found others.
206
00:13:58,463 --> 00:14:02,684
There's three and half dollars for a roll of
toilet paper, 22 bucks for aspirin.
207
00:14:02,884 --> 00:14:05,228
It's a clear pattern of overcharging.
208
00:14:05,428 --> 00:14:07,851
Nothing huge
but adds up to real money.
209
00:14:08,056 --> 00:14:09,148
I mean, here, look.
210
00:14:09,349 --> 00:14:12,899
This woman, she got soaked
for like 400 bucks last month.
211
00:14:13,102 --> 00:14:16,072
And there's a pretty solid attempt
at concealment of that fact.
212
00:14:16,272 --> 00:14:18,616
Which to my way of thinking,
makes it--
213
00:14:18,816 --> 00:14:20,318
Fraud.
214
00:14:20,860 --> 00:14:23,283
This was in work I did?
215
00:14:23,738 --> 00:14:25,786
Yeah.
You must have missed it.
216
00:14:26,532 --> 00:14:30,503
Um... Look, Chuck.
I got lucky, right?
217
00:14:30,703 --> 00:14:32,751
Even a stopped clock
is right twice a day.
218
00:14:32,955 --> 00:14:35,754
This is no mom and pop outfit, okay?
I dug around a little.
219
00:14:35,958 --> 00:14:38,381
They're owned by some
real estate investment trust.
220
00:14:38,586 --> 00:14:41,510
I'm working on getting more info
but this could be big.
221
00:14:41,714 --> 00:14:44,968
I mean, this could be
a big case, right?
222
00:14:45,176 --> 00:14:49,522
Well, if it's more than a few errant
billings, and if it's systematic...
223
00:14:49,722 --> 00:14:55,195
...and you establish a pattern,
it could be class-action.
224
00:14:55,770 --> 00:14:57,647
What do I do now?
I mean, what next?
225
00:14:57,855 --> 00:15:00,904
You need more information.
You don't want to go off half-cocked.
226
00:15:01,109 --> 00:15:02,531
Full cock.
227
00:15:02,735 --> 00:15:06,285
Okay. Now, I'm gonna
head back there. Thank you.
228
00:15:07,240 --> 00:15:09,117
You're the best.
229
00:15:22,130 --> 00:15:24,724
Back to see Mrs. Landry.
230
00:15:26,342 --> 00:15:28,094
Okay.
231
00:15:28,302 --> 00:15:31,602
- What gives?
-Sorry, sir. New policy.
232
00:15:31,806 --> 00:15:35,026
We're concerned about
solicitation on the premises.
233
00:15:35,226 --> 00:15:37,729
I'm not a gigolo
if that's what you're implying.
234
00:15:37,937 --> 00:15:39,860
Legal solicitation.
235
00:15:40,064 --> 00:15:43,568
We are obligated to protect
our residents from being harassed.
236
00:15:43,776 --> 00:15:45,904
And we have the right to refuse entry.
237
00:15:46,112 --> 00:15:47,159
[MACHINE WHIRRING]
238
00:15:47,363 --> 00:15:51,334
I have clients in there now.
They have a legal right to meet with me.
239
00:15:51,534 --> 00:15:54,834
Well, you'll just have to arrange
to meet them elsewhere.
240
00:15:58,708 --> 00:16:02,633
Oh, come on, guys. Seriously?
You making Soylent Green back there?
241
00:16:04,338 --> 00:16:07,137
All right. Okay. I'm backing away.
242
00:16:07,341 --> 00:16:08,809
Yeah?
243
00:16:12,180 --> 00:16:13,807
You know what? Um...
244
00:16:14,599 --> 00:16:17,944
Hey, this has gotten me
a little bit stirred up down there.
245
00:16:18,144 --> 00:16:22,399
Can I use your restroom?
Please. I've got IBS.
246
00:16:23,316 --> 00:16:24,943
Go ahead.
247
00:16:38,206 --> 00:16:40,208
[My]
248
00:16:51,177 --> 00:16:53,896
"To Sandpiper Crossing.
249
00:16:54,514 --> 00:16:56,892
Clients of James M. McGill,
this is to inform you--"
250
00:16:57,099 --> 00:16:58,271
[KNOCK ON DOOR]
251
00:16:58,893 --> 00:17:00,816
PAULA:
Sir, are you all right in there?
252
00:17:01,020 --> 00:17:03,614
JIMMY: "We believe that--"
"Breach of contract--"
253
00:17:05,566 --> 00:17:07,739
Come on now, sir.
I've been very patient.
254
00:17:08,986 --> 00:17:11,990
"Clear pattern of malfeasance-J'
"Negligent infliction of emotional stress."
255
00:17:12,198 --> 00:17:14,200
Sir, I need you to finish up
and come out.
256
00:17:14,408 --> 00:17:17,127
"Contact by the end of the week
or I'll be forced to move forward."
257
00:17:17,328 --> 00:17:19,581
- I need you to finish--
-This is a demand letter...
258
00:17:19,789 --> 00:17:21,883
...informing Sandpiper Crossing
of litigation...
259
00:17:22,083 --> 00:17:24,461
...for defrauding my clients
through overcharging.
260
00:17:24,669 --> 00:17:28,674
You're shredding in there. I'm not deaf.
I can hear you. Stop right now.
261
00:17:28,881 --> 00:17:30,724
This here.
This makes it official, all right?
262
00:17:30,925 --> 00:17:34,054
If you don't stop shredding now,
that's destruction of evidence.
263
00:17:34,262 --> 00:17:35,980
Spoliation, that's what it's called.
264
00:17:36,180 --> 00:17:40,060
And it's a felony. So call your lawyers
right now and tell them I said that. Me.
265
00:17:40,268 --> 00:17:42,521
James McGill, Esquire.
266
00:17:43,187 --> 00:17:47,237
I'm telling you, guys. Big mistake. Unh!
267
00:17:56,534 --> 00:17:57,956
[BUZZER SOUNDS]
268
00:17:58,160 --> 00:17:59,912
[CELL PHONE RINGING]
269
00:18:08,379 --> 00:18:10,427
- Hey.
STACEY: Hey.
270
00:18:10,631 --> 00:18:13,726
- Am I calling at a bad time?
- No. Not at all.
271
00:18:13,926 --> 00:18:17,851
- How you doing?
- Pretty good. Getting by.
272
00:18:18,055 --> 00:18:21,309
- How about you?
- Getting by.
273
00:18:21,684 --> 00:18:23,402
It's good to hear from you.
274
00:18:23,603 --> 00:18:28,200
Yeah. I've been-- There's been
a lot going on. You know how it is.
275
00:18:28,399 --> 00:18:30,367
Yeah. I know.
276
00:18:30,818 --> 00:18:34,948
Uh, listen, I was hoping maybe
you could do me a favour.
277
00:18:35,156 --> 00:18:37,250
Do you think you could watch Kaylee?
278
00:18:37,450 --> 00:18:40,704
It'd be during my shift,
the day after tomorrow.
279
00:18:40,911 --> 00:18:43,664
I hate to ask,
but my regular sitter's down--
280
00:18:43,873 --> 00:18:46,877
Anything you need, I'll be there.
281
00:18:47,084 --> 00:18:50,258
You can get off work?
I don't want to impose or anything.
282
00:18:50,463 --> 00:18:52,181
No. Anytime.
283
00:18:57,803 --> 00:18:59,851
It's not an imposition.
284
00:19:00,056 --> 00:19:01,603
Thanks.
285
00:19:01,807 --> 00:19:03,684
Appreciate it.
286
00:19:04,185 --> 00:19:05,937
Yeah. No problem.
287
00:19:06,145 --> 00:19:09,740
- At quarter to 2?
- I'll see you then.
288
00:19:10,316 --> 00:19:11,943
Okay.
289
00:19:18,032 --> 00:19:20,034
[My]
290
00:20:03,244 --> 00:20:05,246
[PANTING]
291
00:20:08,833 --> 00:20:10,801
Jesus.
292
00:20:12,378 --> 00:20:14,597
[COUGHS]
293
00:20:15,840 --> 00:20:17,842
[BREATHING HEAVILY]
294
00:20:22,888 --> 00:20:24,561
[GRUNTING]
295
00:20:29,270 --> 00:20:31,272
[GROANING]
296
00:20:58,799 --> 00:21:00,472
Come on.
297
00:21:00,676 --> 00:21:02,428
Where is it?
298
00:21:04,180 --> 00:21:06,274
Oh. Oh...
299
00:21:07,224 --> 00:21:10,569
Oh. Goddamn it.
300
00:21:17,067 --> 00:21:19,286
[MUFFLED CONVERSATION]
301
00:21:20,321 --> 00:21:24,701
It's not like we're close to being done.
Can't you get somebody else to do it?
302
00:21:24,909 --> 00:21:28,334
Right. They don't pay any of us
enough for this shit.
303
00:21:28,537 --> 00:21:31,086
And it's going on and on.
And so I'm like:
304
00:21:31,290 --> 00:21:34,760
"Why are you making
your problems my problems?"
305
00:21:34,960 --> 00:21:37,133
Right. Like you don't have
problems of your own.
306
00:21:37,338 --> 00:21:39,716
Exactly. That's exactly
what I'm saying. Thank you.
307
00:21:40,090 --> 00:21:42,092
[INDISTINCT CONVERSATION]
308
00:21:45,471 --> 00:21:47,473
[CELL PHONE RINGING]
309
00:21:52,228 --> 00:21:53,605
[\NHISPERING]
James McGill.
310
00:21:53,813 --> 00:21:56,612
Mr. McGill, Rich Schweikart
of Schweikart and Cokely.
311
00:21:56,816 --> 00:22:00,286
We're the firm representing
Sandpiper Crossing. How are you?
312
00:22:00,486 --> 00:22:02,454
Quite well, thank you.
313
00:22:02,655 --> 00:22:05,204
- How are you?
- Doing fine. Doing fine.
314
00:22:05,407 --> 00:22:07,751
Sorry to call so late.
Did I catch you at a bad time?
315
00:22:07,952 --> 00:22:09,875
No. No. No. It's fine.
316
00:22:10,079 --> 00:22:11,752
It's just that you're whispering.
317
00:22:13,040 --> 00:22:16,840
- I'm at the opera.
- Oh. What opera?
318
00:22:17,586 --> 00:22:20,135
- Magic Flute.
-Mozart. Lovely.
319
00:22:20,339 --> 00:22:22,182
Well, I'll try not to keep you.
320
00:22:22,383 --> 00:22:27,480
We received something from you today
and we're not quite sure what.
321
00:22:27,680 --> 00:22:29,227
It's a demand letter.
322
00:22:29,515 --> 00:22:33,645
Ah. It was a little confusing
because it was written on--
323
00:22:33,853 --> 00:22:35,696
Well, I had to write it quickly...
324
00:22:35,896 --> 00:22:39,571
...because your clients were in the
process of destroying evidence.
325
00:22:39,775 --> 00:22:42,494
Mr. McGill, if you're talking about
shredding documents...
326
00:22:42,695 --> 00:22:45,824
...that's neither irregular nor illegal.
Every business does it.
327
00:22:46,031 --> 00:22:48,625
You say potato, I say spoliation.
328
00:22:48,826 --> 00:22:51,329
Mm-hm. Maybe walk me through
what you're alleging here.
329
00:22:51,537 --> 00:22:53,380
I believe it's all in the letter.
330
00:22:53,581 --> 00:22:57,882
I'm not saying it's not.
But it's a bit hard to read.
331
00:22:58,085 --> 00:23:00,008
Next time, I'd use double ply.
332
00:23:00,212 --> 00:23:04,012
Let's not fixate on the medium, okay?
Let's look at the message.
333
00:23:04,216 --> 00:23:08,687
Your clients are facing
multiple counts of elder abuse...
334
00:23:08,888 --> 00:23:12,938
...and fraud, and deceptive
and unfair trade practises.
335
00:23:13,142 --> 00:23:14,860
And that's just the start, okay?
336
00:23:15,060 --> 00:23:17,483
I'm not a betting man,
but I'd bet I'll find more.
337
00:23:17,688 --> 00:23:20,862
Mr. McGill,
are you related to Charles McGill?
338
00:23:21,066 --> 00:23:22,864
He's my brother.
339
00:23:23,068 --> 00:23:24,866
Yeah? How's he doing these days?
340
00:23:26,363 --> 00:23:29,537
I fail to see the relevance of this.
341
00:23:29,742 --> 00:23:33,246
The only reason that I made this phone
call was out of respect for Charles...
342
00:23:33,454 --> 00:23:35,377
...on the off chance
you might be related.
343
00:23:35,581 --> 00:23:39,631
My partner suggested to send a
Rule 11 letter and have you sanctioned.
344
00:23:39,835 --> 00:23:41,758
But I didn't want to
jump to that immediately.
345
00:23:41,962 --> 00:23:45,842
How about you stop trying to rattle
my cage and just respond to the merits?
346
00:23:46,050 --> 00:23:50,226
This is my response. You have
no good-faith basis to threaten litigation.
347
00:23:50,429 --> 00:23:52,852
This is a shakedown
and we both know it.
348
00:23:53,057 --> 00:23:56,607
Now, if you push this any further,
my hands will be tied.
349
00:23:56,936 --> 00:24:00,907
I'm sorry for interrupting your evening.
Enjoy the Magic Flute.
350
00:24:01,565 --> 00:24:04,034
Blow my magic flute.
351
00:24:04,568 --> 00:24:06,570
[TRASH SQUISHING AND RATTLING]
352
00:24:07,947 --> 00:24:09,324
[GRUNTS]
353
00:24:14,328 --> 00:24:15,796
[GROANING]
354
00:24:22,419 --> 00:24:23,466
[GRUNTS]
355
00:24:23,671 --> 00:24:25,264
[SPITTING AND COUGHING]
356
00:24:29,551 --> 00:24:31,553
[PANTING]
357
00:25:15,014 --> 00:25:17,016
[My]
358
00:26:02,436 --> 00:26:04,313
[GROANS]
359
00:26:10,194 --> 00:26:12,322
Jimmy, what're you doing here?
360
00:26:12,529 --> 00:26:16,284
Oh, Chuck. I'm sorry to...
361
00:26:16,492 --> 00:26:19,792
...show up like this-
I just needed space to work.
362
00:26:19,995 --> 00:26:23,124
What is all this?
What have you done to my dining room?
363
00:26:23,332 --> 00:26:25,676
They were spoliating,
the Sandpiper people.
364
00:26:25,876 --> 00:26:28,220
They wouldn't let me in.
I could see they were shredding.
365
00:26:28,420 --> 00:26:31,594
- I wrote them a demand letter, I gave it--
-You broke into a nursing home?
366
00:26:31,799 --> 00:26:34,052
- Assisted living.
-And you stole their garbage.
367
00:26:34,259 --> 00:26:36,887
No, it was in public.
There was no lock, no nothing.
368
00:26:37,096 --> 00:26:39,269
I just lifted the lid
and there it was.
369
00:26:39,473 --> 00:26:43,194
There's no reasonable expectation
of privacy in that situation, is there?
370
00:26:43,393 --> 00:26:46,442
You can't say it's private
if a hobo can use it as a wigwam.
371
00:26:46,647 --> 00:26:49,821
That's the standard, right,
if animals or vagrants can get in?
372
00:26:51,610 --> 00:26:53,032
More or less, yes.
373
00:26:53,237 --> 00:26:58,414
Okay, so this is all legal.
It's completely above-the-belt legal.
374
00:26:58,617 --> 00:27:01,461
I just need to figure out
what they're trying to cover up.
375
00:27:01,662 --> 00:27:04,586
You don't shred like this
unless you got something to hide.
376
00:27:04,790 --> 00:27:06,542
- Not necessarily.
-Oh, come on, Chuck.
377
00:27:06,750 --> 00:27:09,720
A lawyer shows up,
starts figuring out their little scheme.
378
00:27:09,920 --> 00:27:13,049
And suddenly this?
No, it's not a coincidence. It's in here.
379
00:27:13,549 --> 00:27:16,393
Well, at least it's not cross-cut.
380
00:27:16,593 --> 00:27:18,846
Look, you won't even
know I'm here, okay?
381
00:27:19,054 --> 00:27:20,977
I just need some space
and some quiet.
382
00:27:21,181 --> 00:27:23,104
And I'll be out of your hair as soon as--
383
00:27:23,308 --> 00:27:25,276
Stop. Stop. It's okay.
You can work here.
384
00:27:25,894 --> 00:27:27,271
Thanks.
385
00:27:27,896 --> 00:27:29,990
I don't mind the company.
386
00:27:30,524 --> 00:27:33,368
You look like you could
use a cup of coffee.
387
00:27:33,777 --> 00:27:35,950
Good God, yes.
388
00:27:36,405 --> 00:27:38,248
I'll put it on.
389
00:28:19,239 --> 00:28:21,333
Up, up- UP-
390
00:28:21,533 --> 00:28:23,376
Shh, shh, shh.
391
00:28:25,037 --> 00:28:26,380
[SIGHS]
392
00:28:26,663 --> 00:28:28,961
God's sweet sake.
393
00:28:29,666 --> 00:28:31,509
[SIGHS]
394
00:29:14,753 --> 00:29:16,676
Oh, good. You're up.
395
00:29:19,174 --> 00:29:22,769
Well, Jesus, Chuck,
how long have I been asleep?
396
00:29:23,220 --> 00:29:25,314
Chuck,
how did you--?
397
00:29:27,140 --> 00:29:29,438
I can't believe this.
398
00:29:30,686 --> 00:29:33,656
Uh, thank you. This is a huge help.
399
00:29:33,855 --> 00:29:36,483
I felt like I was
shovelling snow in a blizzard.
400
00:29:36,692 --> 00:29:38,740
Well, it gets better.
401
00:29:39,361 --> 00:29:40,988
What's this?
402
00:29:41,196 --> 00:29:42,869
It's your smoking gun.
403
00:29:43,073 --> 00:29:45,826
It's an invoice for syringes.
404
00:29:46,034 --> 00:29:47,661
Yes. From?
405
00:29:47,869 --> 00:29:50,873
Morrissey Medical Supply.
Lincoln, Nebraska.
406
00:29:51,081 --> 00:29:53,425
- So?
-Trust me.
407
00:29:53,625 --> 00:29:56,003
Meanwhile, we need to
start pulling case law.
408
00:29:56,211 --> 00:30:01,308
Any precedent dealing
with 18 U.S.C. 1961 to '68.
409
00:30:01,717 --> 00:30:08,271
Probably not a bad idea to pull
30-47-1 from NMSA. Uh, 1978.
410
00:30:08,473 --> 00:30:11,192
I don't think that's gonna play,
really.
411
00:30:11,393 --> 00:30:13,361
But it's a good opening salvo for us.
412
00:30:13,562 --> 00:30:15,690
Wait. "Us"?
413
00:30:16,857 --> 00:30:21,237
- We're working together on this?
-Mm. That's up to you, Jimmy.
414
00:30:22,946 --> 00:30:24,698
[CHUCKLES]
415
00:30:27,659 --> 00:30:32,756
All right. All right. All right.
Let's get to work.
416
00:30:43,925 --> 00:30:45,927
[PHONE RINGING]
417
00:30:49,431 --> 00:30:51,183
- Kim Wexler.
JIMMY: Hey, gorgeous.
418
00:30:51,391 --> 00:30:54,361
Oh, man.
Sweet talking right out of the gate.
419
00:30:54,561 --> 00:30:57,531
You want something.
Make it fast. I want to go home.
420
00:30:57,731 --> 00:31:01,110
Okay. Okay. Will you look
something up for me on Westlaw?
421
00:31:01,318 --> 00:31:02,661
Please?
422
00:31:02,861 --> 00:31:05,330
You're lucky I'm a pushover.
423
00:31:05,530 --> 00:31:07,453
- All right. Hit me.
- Thank you.
424
00:31:07,657 --> 00:31:10,581
Anything on Sedima v. lmrex.
425
00:31:10,786 --> 00:31:13,710
Schlesinger v. Disney.
Holmes v. SIPC.
426
00:31:13,914 --> 00:31:15,916
Whoa, slow down. Slow down.
--v. Disney.
427
00:31:16,124 --> 00:31:19,424
- Holmes v. Sl--
-PC, yeah.
428
00:31:19,628 --> 00:31:25,385
Anything on 5712,
one through 24, NMSA, 1978.
429
00:31:25,592 --> 00:31:28,937
Ah, okay. It would help if I knew
what you were looking for, here.
430
00:31:29,137 --> 00:31:30,434
Anything. Everything.
431
00:31:30,639 --> 00:31:32,607
You want me to just
read you the headnotes?
432
00:31:32,808 --> 00:31:34,526
No. No. Print it. Full cases.
433
00:31:34,726 --> 00:31:38,697
And any cases that cite to those cases.
Shepardise like the wolf's at the door.
434
00:31:38,897 --> 00:31:41,446
Jesus, Jimmy.
That's gonna be thousands of pages.
435
00:31:41,650 --> 00:31:45,405
Pretty please with sugar on top?
Come on. You owe me one.
436
00:31:45,612 --> 00:31:49,617
Yes, I do. But this is gonna
take hours. And who do I bill it to?
437
00:31:49,825 --> 00:31:52,669
Bill it to Howard.
I still remember his code, 1933.
438
00:31:52,869 --> 00:31:54,621
Same year Hitler came to power.
439
00:31:54,830 --> 00:31:57,709
You're not funny.
I'm not billing it to my boss.
440
00:31:57,916 --> 00:31:59,884
How about yours? I'll pay you back.
441
00:32:00,085 --> 00:32:02,679
Jimmy, this is three--
Four hundred bucks worth of printing.
442
00:32:02,879 --> 00:32:06,474
The accountants will find it. I'll get fired.
Which sounds fun, but no.
443
00:32:06,675 --> 00:32:09,098
Okay. Hold on a sec.
444
00:32:12,639 --> 00:32:15,609
Hey. Kim can't print without a code.
445
00:32:15,809 --> 00:32:17,607
Should I go there,
take notes, come back?
446
00:32:17,811 --> 00:32:20,860
No, no. It'd take too long.
Use mine, 1868.
447
00:32:21,064 --> 00:32:22,361
Yeah.
448
00:32:26,278 --> 00:32:29,873
-1868, use that. It's Chuck's.
-You're using Chuck's number?
449
00:32:30,073 --> 00:32:31,575
Chuck know you're
using Chuck's number?
450
00:32:31,783 --> 00:32:34,707
We're working on something.
Bring it over to his place after.
451
00:32:34,911 --> 00:32:37,630
- You're a lifesaver.
-Wait. You're working a case together?
452
00:32:37,831 --> 00:32:40,630
Yeah. Keep this under your hat.
But it's gonna be huge.
453
00:32:40,834 --> 00:32:42,882
Maybe a mass-action, even.
454
00:32:43,086 --> 00:32:46,056
We think it will settle
for one, maybe two million.
455
00:32:46,256 --> 00:32:49,351
How does that work?
Chuck's a partner at HHM.
456
00:32:49,551 --> 00:32:54,273
I know Chuck's partnership agreement.
He can work with outside parties.
457
00:32:54,473 --> 00:32:57,818
That clause is intended for
small-time stuff, pro bono cases.
458
00:32:58,018 --> 00:33:01,739
So I'm bono. I'm very bono.
Chuck's a rock star. They'll work it out.
459
00:33:02,647 --> 00:33:05,491
And Chuck can handle this?
Last time I saw him, he was--
460
00:33:05,692 --> 00:33:07,569
Last time you saw him,
he wasn't himself, okay?
461
00:33:07,777 --> 00:33:09,154
This is good for him.
462
00:33:10,906 --> 00:33:13,750
- Okay.
- What?
463
00:33:13,950 --> 00:33:17,454
I don't know. I'm just-- Whatever.
I'll see you in a couple hours.
464
00:33:17,662 --> 00:33:21,007
Okay. We're ordering
a pizza. I'll save you a slice.
465
00:33:38,934 --> 00:33:42,359
Hey, you know, if you don't separate
those, you're gonna end up with brown.
466
00:33:42,562 --> 00:33:43,939
[DOOR OPENS]
467
00:33:44,231 --> 00:33:46,529
STACEY: Hello?
-Hey.
468
00:33:47,359 --> 00:33:49,202
We're in here. Oh...
469
00:33:49,819 --> 00:33:54,541
We're playing sculptor.
She's Michel-angelina.
470
00:33:55,700 --> 00:33:59,204
- How's work?
-Oh, you know. Work.
471
00:33:59,412 --> 00:34:00,789
How'd it go?
472
00:34:00,997 --> 00:34:03,921
Kid's a dream.
She's easy.
473
00:34:04,709 --> 00:34:06,711
And you better stay that way.
474
00:34:06,920 --> 00:34:08,593
[STACEY CHUCKLES]
475
00:34:09,256 --> 00:34:12,760
How you doing, sweetie, huh?
Huh?
476
00:34:12,968 --> 00:34:15,596
Well. I better be going.
477
00:34:15,804 --> 00:34:19,854
Oh, wait. Hang on a sec, would you?
I wanna talk to you about something.
478
00:34:20,225 --> 00:34:22,102
What's up?
479
00:34:26,022 --> 00:34:28,525
I wanna know what
I should do with this.
480
00:34:29,442 --> 00:34:31,661
I've been carrying it around
for weeks.
481
00:34:31,861 --> 00:34:34,284
Like, holding on to it.
482
00:34:34,489 --> 00:34:36,833
Every place I put it feels wrong.
483
00:34:37,033 --> 00:34:39,582
I thought about putting it
in the collection plate...
484
00:34:39,786 --> 00:34:43,416
...but that seemed, I don't know..-.
485
00:34:43,623 --> 00:34:46,297
Look, with Matty gone,
I have expenses.
486
00:34:46,501 --> 00:34:48,879
And the death benefit helped, but...
487
00:34:49,504 --> 00:34:54,761
What I wanna ask you is...
Can I spend this?
488
00:34:55,093 --> 00:34:56,345
Stace...
489
00:34:57,387 --> 00:34:59,856
...if this money helps you and Kaylee...
490
00:35:00,056 --> 00:35:02,275
...if it does a single good thing
in this world...
491
00:35:02,475 --> 00:35:05,194
...then you spend every penny.
492
00:35:05,937 --> 00:35:07,905
It's a relief.
493
00:35:08,106 --> 00:35:10,279
It'll help a lot.
494
00:35:13,320 --> 00:35:14,617
[SIGHS]
495
00:35:14,821 --> 00:35:17,825
Of course,
it's only a drop in the bucket.
496
00:35:24,205 --> 00:35:26,674
I swear, everyone I know
has had problems with them.
497
00:35:26,875 --> 00:35:30,721
I had one. The computer in the engine,
it locked in the middle of the Rockies.
498
00:35:30,920 --> 00:35:34,015
Yeah, it decided I was
overheating and that was it.
499
00:35:34,215 --> 00:35:36,468
Yeah. I couldn't get it fixed
for 100 miles.
500
00:35:36,676 --> 00:35:39,020
I had to have it towed to Telluride.
it was unbelievable.
501
00:35:39,220 --> 00:35:40,688
No.
502
00:35:41,181 --> 00:35:44,276
No, it's the chip. It's the little...
503
00:35:44,476 --> 00:35:49,073
Yeah. It's like 800 bucks,
not counting lab0ur...
504
00:35:53,234 --> 00:35:55,362
Hey, Mel, can I call you back?
505
00:36:04,704 --> 00:36:08,800
Chuck, the Sandpiper has landed.
506
00:36:17,967 --> 00:36:20,015
Gentlemen,
I'm Jimmy McGill. Welcome.
507
00:36:20,220 --> 00:36:23,474
Rich Schweikart.
This is Alvin Reese. Phil Jergens.
508
00:36:23,682 --> 00:36:25,901
Thanks for coming.
Whoa, I have to ask you.
509
00:36:26,101 --> 00:36:28,069
Please leave electronics in the car.
510
00:36:28,269 --> 00:36:30,647
Laptops, BlackBerries,
PalmPilots, watches.
511
00:36:30,855 --> 00:36:33,278
If you lick it
and it goes bzzt, leave it here.
512
00:36:33,483 --> 00:36:34,735
Why?
513
00:36:34,943 --> 00:36:37,412
My brother Chuck
has a certain sensitivity.
514
00:36:37,612 --> 00:36:40,707
It's a medical condition.
This is the price of admission.
515
00:36:40,907 --> 00:36:43,877
Yeah, I heard about this.
Go ahead. It's fine.
516
00:36:44,077 --> 00:36:45,704
[CHUCKLES]
517
00:36:46,830 --> 00:36:48,673
There you go.
518
00:36:53,670 --> 00:36:56,389
Make yourselves comfortable,
gentlemen. I'll be right back.
519
00:37:04,681 --> 00:37:07,981
Chuck, come on, buddy.
520
00:37:09,144 --> 00:37:10,612
I'm--
521
00:37:11,229 --> 00:37:15,359
- I don't know if I can do this.
-You can do this, all right?
522
00:37:15,567 --> 00:37:17,285
These guys--
523
00:37:17,485 --> 00:37:22,992
Those guys, they're nothing, okay?
They're the Pistons and you're the Bulls.
524
00:37:23,199 --> 00:37:28,831
All right? All you gotta do is
sit there and look intimidating.
525
00:37:29,038 --> 00:37:32,292
They're scared of you already.
And they should be.
526
00:37:32,500 --> 00:37:34,753
You're Charles McGill.
527
00:37:34,961 --> 00:37:37,635
Let's go. Let's go get them.
528
00:37:43,678 --> 00:37:48,400
Oh. Hey.
Do you remember me, Charles?
529
00:37:48,600 --> 00:37:51,854
We were on a co-defence.
Church's Donuts v. Amendola?
530
00:37:52,061 --> 00:37:56,157
It was, Jesus, nine,
ten years ago. Ha-ha-ha. Yeah.
531
00:37:56,357 --> 00:37:58,576
Our guys were suing the other guys.
532
00:37:58,777 --> 00:38:02,657
They were suing us right back. The city
had some grievance with everyone.
533
00:38:02,864 --> 00:38:05,663
So we had to bundle, like,
four actions together.
534
00:38:05,867 --> 00:38:07,744
I was sure that we were sunk.
But you...
535
00:38:07,952 --> 00:38:10,125
You quoted-- What was it?
536
00:38:10,705 --> 00:38:13,959
Huh? Addyston Pipe and Steel.
537
00:38:14,167 --> 00:38:17,296
You turned it all antitrust and the whole
thing went away in summary judgment-.
538
00:38:17,504 --> 00:38:19,677
It was amazing. It was amazing.
539
00:38:19,881 --> 00:38:23,431
I figured you'd be arguing in front
of the Supreme Court someday.
540
00:38:25,303 --> 00:38:28,227
- Well, it's good to see you.
-Yeah.
541
00:38:28,431 --> 00:38:29,853
[CLEARS THROAT]
542
00:38:32,101 --> 00:38:35,696
SCHWEIKART:
All right. Well, let's get started. Um...
543
00:38:35,897 --> 00:38:40,403
We've read your revised demand.
It's quite a laundry list. Very creative.
544
00:38:40,610 --> 00:38:44,535
JIMMY: Yeah, creative. Like the way your
clients have been billing my clients.
545
00:38:44,739 --> 00:38:47,242
Because that's like
Salvador Dali creative.
546
00:38:47,450 --> 00:38:49,703
Cute. You know,
you're not gonna make this stick.
547
00:38:49,911 --> 00:38:51,879
- Setting aside evidentiary concerns--
-Whoa.
548
00:38:52,080 --> 00:38:57,086
You guys couldn't afford 10 bucks for a
padlock, that's on them. Public property.
549
00:38:58,253 --> 00:39:00,847
Maybe a judge sees that your way.
Maybe he doesn't.
550
00:39:01,047 --> 00:39:02,799
But the damages for elder abuse...
551
00:39:03,007 --> 00:39:06,181
...the statute requires proof that
there was some undue influence.
552
00:39:06,928 --> 00:39:09,556
Someone threatening the
residents of Sandpiper Crossing.
553
00:39:09,764 --> 00:39:12,062
No one has claimed
there was a guy with a knife...
554
00:39:12,267 --> 00:39:14,065
...telling them to
hand over lunch money.
555
00:39:14,269 --> 00:39:17,864
There are a lot of assisted living facilities
out there that may be disreputable.
556
00:39:18,064 --> 00:39:19,862
But that's not the case with our client.
557
00:39:20,066 --> 00:39:24,162
All their facilities, all 12 of them,
every single one, five-star rated.
558
00:39:24,362 --> 00:39:28,083
You go to any one of them right now,
you'll see happy, healthy residents.
559
00:39:28,616 --> 00:39:31,495
Sandpiper takes care of these people.
They don't bilk them.
560
00:39:31,703 --> 00:39:33,626
But we looked into it.
561
00:39:33,830 --> 00:39:37,551
And some of your clients have,
in fact, been overbilled.
562
00:39:37,750 --> 00:39:41,675
It's an accounting error. It doesn't rise
to the level of fraud, not even close.
563
00:39:41,880 --> 00:39:46,260
We've calculated the damages.
All told, it's $46,320.
564
00:39:46,467 --> 00:39:50,222
Mm-hm. So here's what
we're prepared to do.
565
00:39:50,430 --> 00:39:52,728
We're gonna make your clients whole.
566
00:39:52,932 --> 00:39:55,731
A cheque for the 46 and change
right now.
567
00:39:55,935 --> 00:39:57,403
And on top of that...
568
00:39:57,604 --> 00:40:00,904
...we'll give you another
46K to cover your expenses.
569
00:40:01,107 --> 00:40:05,078
So what's that, 92?
Let's call it $100,000 even.
570
00:40:05,278 --> 00:40:09,499
We admit to no wrongdoing.
And your clients release all claims.
571
00:40:14,537 --> 00:40:15,880
[JIMMY SIGHS]
572
00:40:16,080 --> 00:40:19,300
JIMMY: I think you're gonna need
to do better than that.
573
00:40:22,295 --> 00:40:24,297
SCHWEIKART:
This was in your demand letter.
574
00:40:24,505 --> 00:40:26,553
They're syringes. So?
575
00:40:26,758 --> 00:40:28,101
I don't know if you know this...
576
00:40:28,301 --> 00:40:30,929
...but that's a standard item
in an assisted living facility.
577
00:40:31,137 --> 00:40:34,232
Correct. It's not what it is that matters.
It's where it's from.
578
00:40:35,683 --> 00:40:37,481
Lincoln, Nebraska.
579
00:40:38,019 --> 00:40:39,817
Go, Cornhuskers.
580
00:40:43,524 --> 00:40:45,902
Since you're not picking up
what I'm putting down...
581
00:40:46,110 --> 00:40:47,783
...I'll explain it to you.
582
00:40:47,987 --> 00:40:51,833
Nebraska, although they both
begin with the letter
583
00:40:52,033 --> 00:40:55,754
...actually turns out to be a
different state than New Mexico.
584
00:40:55,954 --> 00:41:01,757
So your client accepted shipments
across state lines for its enterprise.
585
00:41:01,960 --> 00:41:05,009
In the U.S. mail, no less.
586
00:41:06,923 --> 00:41:08,721
Are you trying
to make this a RICO case?
587
00:41:08,925 --> 00:41:10,848
Like our client is John Gotti
or something?
588
00:41:11,052 --> 00:41:14,602
You know as well as I do,
RICO's used mostly for business beefs.
589
00:41:14,806 --> 00:41:19,107
Sedima establishes a pretty low
threshold for RICO provisions to kick in.
590
00:41:20,144 --> 00:41:22,943
Interstate commerce is a bitch, huh?
591
00:41:23,147 --> 00:41:27,118
Soon as we establish a pattern to--
What was your word? "Overbillings"?
592
00:41:27,318 --> 00:41:30,868
I prefer the classic term of "fraud."
593
00:41:31,072 --> 00:41:34,326
You're looking at treble damages
so your 100 grand...
594
00:41:34,534 --> 00:41:37,037
...I think you know where
you can stick it.
595
00:41:42,917 --> 00:41:44,885
Will you give us a moment?
596
00:41:47,255 --> 00:41:49,257
[INAUDIBLE]
597
00:41:57,515 --> 00:42:01,315
Well, what number exactly
did you have in mind?
598
00:42:03,104 --> 00:42:04,947
Twenty million.
599
00:42:05,148 --> 00:42:06,900
SCHWEIKART: Excuse me?
-You heard me.
600
00:42:07,108 --> 00:42:11,329
- Oh, you can't expect--
-Twenty million dollars.
601
00:42:12,530 --> 00:42:14,624
Or we'll see you in court.
602
00:42:22,623 --> 00:42:24,216
[CHUCKLES]
603
00:42:24,667 --> 00:42:25,759
Hmm.
604
00:42:28,463 --> 00:42:31,012
JIMMY: Twenty million?
CHUCK: Didn't you hear them?
605
00:42:31,215 --> 00:42:35,186
This is a big company.
Twelve separate facilities.
606
00:42:35,386 --> 00:42:37,730
They can't possibly
all be in New Mexico.
607
00:42:37,930 --> 00:42:41,651
This is potentially a multi-state
federal class action lawsuit...
608
00:42:41,851 --> 00:42:44,274
...with a RICO kicker
at the penalty phase.
609
00:42:44,479 --> 00:42:47,323
Twenty million, that's conservative.
610
00:42:47,523 --> 00:42:49,651
Class cert, that's where we start.
611
00:42:49,859 --> 00:42:52,658
I'll draft our complaint.
Try to get us a conditional one.
612
00:42:52,862 --> 00:42:56,162
They'll try to pierce it. It should hold
long enough to start discovery.
613
00:42:56,365 --> 00:42:58,117
We need to get you
back on the grounds.
614
00:42:58,326 --> 00:43:03,708
Quash this prohibition against you.
Some injunctive relief. Maybe a TRO.
615
00:43:06,125 --> 00:43:09,755
Jimmy, do you want to get
started on the TRO?
616
00:43:09,962 --> 00:43:11,088
Yeah. Yes.
617
00:43:15,301 --> 00:43:17,303
[DOGS BARKING]
618
00:43:35,071 --> 00:43:36,618
[\NHIMPERS]
619
00:43:37,657 --> 00:43:41,457
He looks good.
No heartworm. No mange.
620
00:43:41,661 --> 00:43:44,585
- Where'd you get her?
-Shelter.
621
00:43:44,789 --> 00:43:48,134
Good. There's too many
puppy mills out there.
622
00:43:48,334 --> 00:43:50,086
I had a dachsie in the other day.
623
00:43:50,294 --> 00:43:52,968
Some douche bred her
so much, poor thing.
624
00:43:53,172 --> 00:43:57,348
She just had one giant hernia
for a belly. Couldn't even walk.
625
00:43:58,052 --> 00:44:01,352
Those people can go straight
to hell as far as I'm concerned.
626
00:44:04,642 --> 00:44:06,815
Anything else I can do for you?
627
00:44:08,229 --> 00:44:10,152
You still in touch with your people?
628
00:44:10,356 --> 00:44:12,950
Depends on the type
of work you're looking for.
629
00:44:13,151 --> 00:44:16,371
Your do's, your don'ts
Your wills, your won'ts.
630
00:44:16,571 --> 00:44:20,667
Well, you tell me what you got,
I'll tell you what I'll do.
631
00:44:32,753 --> 00:44:35,757
I signed up three more clients
at the mall today.
632
00:44:35,965 --> 00:44:39,765
Jesus, those mall walkers,
those geezers are faster than you think.
633
00:44:42,096 --> 00:44:44,474
I could sleep for a decade.
634
00:44:51,522 --> 00:44:53,274
Did you get what I asked?
635
00:44:53,482 --> 00:44:56,361
- The code provisions.
-Oh...
636
00:44:56,569 --> 00:44:58,196
Shit. Unh...
637
00:44:59,447 --> 00:45:01,700
It's in the car.
638
00:45:03,659 --> 00:45:06,538
Give me a minute. I'll, uh...
639
00:45:07,246 --> 00:45:08,919
I'll go.
640
00:45:15,379 --> 00:45:16,926
Where's the--?
641
00:45:50,122 --> 00:45:51,624
Chuck?
642
00:46:07,139 --> 00:46:08,732
Chuck?
643
00:46:08,933 --> 00:46:10,435
Yeah?
644
00:46:10,643 --> 00:46:13,237
[My]
645
00:46:43,676 --> 00:46:45,678
[My]