1 00:00:28,738 --> 00:00:30,615 I found a phone. 2 00:00:31,574 --> 00:00:34,327 It looks like it's from 1967, but I think it will work. 3 00:00:34,494 --> 00:00:36,371 Just a second, Jimmy. 4 00:00:36,663 --> 00:00:38,915 Excellent. Thank you for being so careful. 5 00:00:39,082 --> 00:00:41,918 - Sir, we have to get in your attic. - For what? 6 00:00:42,127 --> 00:00:43,253 The hookup. 7 00:00:43,420 --> 00:00:45,922 - That's all right. Don't bother. - Only take 20 minutes. 8 00:00:46,089 --> 00:00:49,509 - You can't use it if I don't do it. - No, it's all right. We're not gonna. 9 00:00:49,676 --> 00:00:52,512 When you're done, would you get some more lamps in the garage? 10 00:00:53,263 --> 00:00:54,556 Thanks. 11 00:00:55,223 --> 00:00:56,599 - So you got a phone. - Yeah. 12 00:00:56,766 --> 00:00:59,894 Yard's half-mowed. Sockets and stuff are looking A-okay. 13 00:01:00,061 --> 00:01:02,272 I'm gonna check again just to make sure. 14 00:01:02,439 --> 00:01:05,392 - We're almost there. - Good, good. 15 00:01:06,192 --> 00:01:09,779 What do you think? On? Off? 16 00:01:09,988 --> 00:01:12,574 I think off. 17 00:01:12,741 --> 00:01:13,825 Yeah. You're right. 18 00:01:14,033 --> 00:01:15,368 Off, it is. 19 00:01:15,535 --> 00:01:18,496 Chuck, are you sure this is the right play? 20 00:01:18,663 --> 00:01:19,914 I mean, in my experience... 21 00:01:20,081 --> 00:01:22,584 the bigger the lie, the harder it can be to dig out. 22 00:01:24,127 --> 00:01:26,755 I'll cross that bridge when I come to it. 23 00:01:30,216 --> 00:01:32,510 Hey, guys, think we're set with the lamps. 24 00:01:32,677 --> 00:01:35,054 Can someone give me a hand with this phone? 25 00:02:50,922 --> 00:02:52,549 It's open. 26 00:03:00,723 --> 00:03:01,891 Rebecca. 27 00:03:02,392 --> 00:03:04,310 - Chuck. - You look lovely. 28 00:03:04,477 --> 00:03:06,396 - Oh, it's so good to see you. - And you. 29 00:03:07,021 --> 00:03:10,525 - You look... - Hey, what's with the candles? 30 00:03:10,733 --> 00:03:13,486 - Why are you sitting in the dark? - Wondering the same thing. 31 00:03:13,653 --> 00:03:16,030 Oh, my God. The afternoon I've had. 32 00:03:16,906 --> 00:03:18,825 Two hours ago, I take the sea bass out. 33 00:03:18,992 --> 00:03:22,412 No sooner is it prepped and resting then, boom... 34 00:03:22,579 --> 00:03:24,122 power goes down. 35 00:03:24,289 --> 00:03:25,748 I get on the phone to the city. 36 00:03:26,416 --> 00:03:31,004 To make a long story short, those bozos at PNM mixed up my payment. 37 00:03:31,170 --> 00:03:35,550 The deadbeat at 512 San Cristobal hasn't been paying his bills. 38 00:03:35,758 --> 00:03:38,428 - And of course, I'm 215. - 215. 39 00:03:38,595 --> 00:03:39,562 Exactly. 40 00:03:39,929 --> 00:03:42,056 They say they'll have it on again by tomorrow. 41 00:03:42,265 --> 00:03:45,560 In the meantime, I borrowed some camping gear from my neighbours. 42 00:03:45,727 --> 00:03:47,103 Hence, the rustic flair. 43 00:03:48,354 --> 00:03:50,523 - Jeez. So, what do we do? - Oh, yeah. 44 00:03:50,690 --> 00:03:52,317 Get out and go to a restaurant? 45 00:03:52,942 --> 00:03:55,236 We could hit Seasons. Your treat. 46 00:03:55,737 --> 00:03:57,572 We could. Yeah. 47 00:03:57,739 --> 00:04:00,909 But, you know, dinner's almost ready. And the fish... 48 00:04:01,075 --> 00:04:04,120 would've had to throw it out. Just have to toss it in the pan. 49 00:04:04,329 --> 00:04:06,331 How about we just rough it? 50 00:04:06,497 --> 00:04:08,358 Are you okay with that? 51 00:04:09,125 --> 00:04:10,543 Well... 52 00:04:10,710 --> 00:04:15,048 Why not? It'll be fun. We'll do an haute-cuisine campout. 53 00:04:15,214 --> 00:04:17,175 Great, then it's settled. Let me take that. 54 00:04:17,383 --> 00:04:19,844 - Take your coat. - Oh, yeah. Here. Thank you. 55 00:04:25,266 --> 00:04:26,434 Oh, my God. 56 00:04:26,601 --> 00:04:27,894 I can't eat another bite. 57 00:04:31,064 --> 00:04:32,106 Cheers. 58 00:04:32,273 --> 00:04:34,292 To the Galloping Gourmet. 59 00:04:35,193 --> 00:04:36,019 Yeah. 60 00:04:38,947 --> 00:04:42,367 - The Calvados is perfect. - You always liked it. 61 00:04:42,951 --> 00:04:45,078 Here... 62 00:04:45,286 --> 00:04:46,454 - Let me get this. - No, no. 63 00:04:46,621 --> 00:04:49,499 - You don't have to. - The least I can do is the dishes. 64 00:04:49,666 --> 00:04:51,250 Thank you. 65 00:04:51,668 --> 00:04:53,252 Thanks, Jimmy. 66 00:04:56,422 --> 00:04:59,250 This turned out better than I thought. 67 00:04:59,759 --> 00:05:02,011 I'm so sorry about the lights. 68 00:05:02,178 --> 00:05:05,056 Oh, it's nice. Atmospheric. 69 00:05:05,264 --> 00:05:09,018 I mean, I still can't get over Jimmy being a lawyer. 70 00:05:09,227 --> 00:05:12,939 Neither can I. He's got his own shingle out and everything. 71 00:05:13,147 --> 00:05:16,734 I mean, a real, responsible citizen. I mean, who would've thought? 72 00:05:23,116 --> 00:05:24,450 This place is the same. 73 00:05:24,617 --> 00:05:26,828 I mean, I would've thought you'd... 74 00:05:28,746 --> 00:05:31,457 change things up, move things around. 75 00:05:31,624 --> 00:05:34,627 You've got great taste, and if it ain't broke... 76 00:05:35,628 --> 00:05:37,422 - How's the tour going? - It's good. 77 00:05:37,630 --> 00:05:40,091 Good. The Far East this fall. 78 00:05:40,258 --> 00:05:43,511 China, South Korea and Vietnam. That's gonna be exciting. 79 00:05:43,720 --> 00:05:47,181 - Yeah. - And then, after Santa Fe this week... 80 00:05:47,348 --> 00:05:49,517 - we're back to Central Europe. - And it's good? 81 00:05:49,684 --> 00:05:51,102 Well, it's a lot of hotels. 82 00:05:51,310 --> 00:05:52,311 I mean, in Budapest... 83 00:05:52,478 --> 00:05:55,982 I think I saw mostly the inside of a concert hall and the Marriot. 84 00:05:56,858 --> 00:05:59,152 But, you know, I shouldn't complain. 85 00:05:59,318 --> 00:06:01,612 You're not complaining. You're observing. 86 00:06:05,825 --> 00:06:07,493 Did you finally get to see Salzburg? 87 00:06:07,702 --> 00:06:10,329 Not yet, but next month after Vienna. 88 00:06:10,496 --> 00:06:13,124 Do you remember when we tried to go to Salzburg? 89 00:06:13,291 --> 00:06:15,376 And that crazy old lady on the scooter... 90 00:06:15,585 --> 00:06:18,087 - Oh, yes. Yes. - Chased us out of the train station. 91 00:06:18,296 --> 00:06:19,630 Yeah, and then... 92 00:06:19,797 --> 00:06:21,049 And then we went and got... 93 00:06:21,215 --> 00:06:25,011 It was a raspberry Linzer torte in Innsbruck... 94 00:06:25,470 --> 00:06:27,346 to make ourselves feel better. 95 00:06:27,513 --> 00:06:30,058 - You said, we'll never finish this. - And then we did. 96 00:06:33,561 --> 00:06:36,314 So what's after Asia? Any plans for stateside? 97 00:06:36,814 --> 00:06:39,692 Oh, you know, hopefully next year. You know, maybe a residency. 98 00:06:39,901 --> 00:06:41,069 That would be sweet. 99 00:06:41,235 --> 00:06:44,030 I mean, you know, I like the buses and trains and flying... 100 00:06:44,238 --> 00:06:45,491 but I... 101 00:06:46,908 --> 00:06:50,745 I miss having one... One place to hang my hat. 102 00:06:56,334 --> 00:06:58,586 Oh, God. 103 00:06:58,753 --> 00:07:00,880 I'm sorry. I... I hate that thing. 104 00:07:01,089 --> 00:07:02,465 I feel like I'm on a leash. 105 00:07:05,134 --> 00:07:07,178 I'm sorry. 106 00:07:09,931 --> 00:07:12,850 Oh, it's my conductor. I have to take this. 107 00:07:13,017 --> 00:07:14,811 I'm sorry. 108 00:07:14,977 --> 00:07:16,521 Hi, Andre. 109 00:07:16,687 --> 00:07:19,023 No, I'm just at dinner. What's up? 110 00:07:19,524 --> 00:07:23,069 Well, I could do that at rehearsal. Yeah, no problem. Yeah. 111 00:07:23,236 --> 00:07:26,989 No, I know that they're coming in late on bar 16. 112 00:07:27,198 --> 00:07:31,661 Yeah. Got it. Got it. I will make sure that... 113 00:07:31,869 --> 00:07:34,497 Can you hold on one second? Let me just get a pen. 114 00:07:36,958 --> 00:07:39,252 Yeah, no, I... I... 115 00:07:39,877 --> 00:07:41,212 Yeah, hold on one second. 116 00:07:41,629 --> 00:07:44,332 Yeah, we could do it whenever you need. 117 00:07:44,799 --> 00:07:46,384 Okay. All right, shoot. 118 00:07:47,885 --> 00:07:49,512 Okay. Haydn. 119 00:07:49,804 --> 00:07:51,889 Okay... 120 00:07:52,098 --> 00:07:54,475 - Chuck. - I'm all right. 121 00:07:54,684 --> 00:07:57,770 Well, do you want me to rehearse the cellos separately? 122 00:07:58,062 --> 00:07:59,105 Rebecca. Rebecca. 123 00:08:00,815 --> 00:08:01,816 Just one minute. 124 00:08:02,024 --> 00:08:05,278 Well, no. It's not just him. It's the whole section, actually. 125 00:08:05,444 --> 00:08:08,614 - Rebecca. - Yeah, yeah. No. 126 00:08:08,823 --> 00:08:11,742 That's fine. Yeah. 127 00:08:11,909 --> 00:08:13,369 Chuck, what the hell? 128 00:08:16,956 --> 00:08:18,082 Andre? 129 00:08:18,416 --> 00:08:21,711 I'll have to call you back. I'm sorry. 130 00:08:24,130 --> 00:08:25,423 What is your problem? 131 00:08:28,801 --> 00:08:30,678 Say something. 132 00:08:34,682 --> 00:08:39,937 It is incredibly bad manners to answer a cell phone in company. 133 00:08:40,146 --> 00:08:41,689 It's very rude. 134 00:08:41,898 --> 00:08:46,319 I... I'm sorry. I... 135 00:08:46,485 --> 00:08:47,987 I didn't know you felt that way. 136 00:08:48,154 --> 00:08:50,406 I didn't mean to offend you, Chuck. 137 00:08:51,991 --> 00:08:54,368 I may have overreacted. That was very abrupt. 138 00:08:54,577 --> 00:08:57,538 No. I understand. 139 00:09:01,751 --> 00:09:02,793 It's getting late. 140 00:09:03,544 --> 00:09:07,506 Thank you for a lovely dinner, but I should be getting back to the hotel. 141 00:09:07,673 --> 00:09:09,258 Just give me a minute and we can... 142 00:09:09,425 --> 00:09:12,428 No. I'll just get a cab. I don't want to put you out anymore. 143 00:09:12,637 --> 00:09:14,263 - Please, let me. - No, really. 144 00:09:14,847 --> 00:09:17,225 A cab is the easiest. 145 00:09:18,726 --> 00:09:22,104 You gotta do something. You can't let her leave like this. 146 00:09:22,271 --> 00:09:24,232 - Just tell her what's going on. - No. 147 00:09:24,440 --> 00:09:26,484 She'll understand. 148 00:09:26,651 --> 00:09:30,238 Would you rather she think you're a raging prick than know the truth? 149 00:09:30,404 --> 00:09:31,781 No. 150 00:09:31,948 --> 00:09:33,866 Look, if you won't tell her, then I will. 151 00:09:34,075 --> 00:09:37,536 No, no, no. You will not tell her. 152 00:09:38,120 --> 00:09:41,165 You will not tell her. 153 00:09:42,250 --> 00:09:43,709 All right. 154 00:09:44,377 --> 00:09:48,422 Hi, Andre. Yes. Oh, I'm sorry about that. I dropped the phone. 155 00:10:22,581 --> 00:10:24,041 Jesus, what are you doing, man? 156 00:10:24,208 --> 00:10:27,169 There's barely any oxygen in that bag. You're suffocating her. 157 00:10:27,336 --> 00:10:28,337 Her? 158 00:10:28,504 --> 00:10:30,506 Just because you don't see swinging dicks... 159 00:10:30,673 --> 00:10:33,509 doesn't mean you can't tell a boy fish from a girl fish. 160 00:10:34,218 --> 00:10:36,971 Oh, yeah. See. Now I can see the lipstick. 161 00:10:37,179 --> 00:10:38,931 This is a living creature. 162 00:10:39,098 --> 00:10:40,558 It's not a piece of furniture. 163 00:10:40,725 --> 00:10:43,769 So after this, you take her home, you put her in a big bowl. 164 00:10:43,936 --> 00:10:46,939 At least a gallon. Get a good bubbler. 165 00:10:47,106 --> 00:10:48,441 Maybe a plecostomus. 166 00:10:48,649 --> 00:10:51,402 And don't feed her too much. People get fat. 167 00:10:51,569 --> 00:10:55,281 - Fish, they drown in leftover food. - All right already, Jacques Cousteau. 168 00:10:55,781 --> 00:10:58,534 - Point made. - Good. 169 00:11:01,454 --> 00:11:05,583 I'm guessing our friend didn't refer you to me to get ichthyological advice. 170 00:11:07,251 --> 00:11:09,837 I'm looking for someone with a light touch. 171 00:11:10,004 --> 00:11:13,674 I'm not talking some teenager taking a five-finger discount of string cheese... 172 00:11:13,841 --> 00:11:15,885 at the Stop & Shop. I need... 173 00:11:16,093 --> 00:11:19,638 highly skilled, high-end, discreet. 174 00:11:19,805 --> 00:11:20,890 A real pro. 175 00:11:22,058 --> 00:11:23,768 You gotta fit him in a tight space? 176 00:11:25,061 --> 00:11:26,896 I don't think so. 177 00:11:28,814 --> 00:11:31,067 I got just the guy then. 178 00:11:42,995 --> 00:11:46,415 That's what... That's what happens. It was just a bad swing. 179 00:11:46,582 --> 00:11:48,709 It's gonna get better. 180 00:11:48,876 --> 00:11:51,045 That's why I say golfing is a contact sport. 181 00:11:53,464 --> 00:11:56,258 Great job, Ms Wexler. Very refreshing. 182 00:11:56,425 --> 00:11:59,178 Believe me, we're happy to get this one off the docket. 183 00:11:59,345 --> 00:12:00,930 Not as happy as we are. 184 00:12:01,097 --> 00:12:03,766 - Again, great job. - Thank you. Thank you, sir. 185 00:12:08,437 --> 00:12:09,939 Ladies... 186 00:12:10,106 --> 00:12:12,024 dinner's on me. 187 00:12:12,191 --> 00:12:15,152 Kim, I knew you were good, but I didn't know you were this good. 188 00:12:15,319 --> 00:12:18,280 - I'm glad you're happy. - We couldn't have done it without you... 189 00:12:18,447 --> 00:12:21,826 and I hope you realise this means a whole lot of work coming your way. 190 00:12:21,992 --> 00:12:24,912 Well, that's... That's great. 191 00:12:25,704 --> 00:12:27,957 Well, you don't sound like it's great. 192 00:12:29,333 --> 00:12:31,752 Hate to be a buzzkill. There's something you need to hear... 193 00:12:31,919 --> 00:12:33,629 before we get any deeper in. 194 00:12:33,838 --> 00:12:35,506 It's about your former attorney... 195 00:12:35,673 --> 00:12:38,259 - Charles McGill. - What about him? 196 00:12:38,426 --> 00:12:43,389 Charles has been making some very ugly allegations about his brother, Jimmy... 197 00:12:43,556 --> 00:12:45,808 with whom I happen to share an office space. 198 00:12:45,975 --> 00:12:48,978 Allegations of what? 199 00:12:50,146 --> 00:12:55,109 Charles thinks Jimmy took control of your documents while working on them. 200 00:12:55,276 --> 00:12:58,154 He believes Jimmy transposed the address numbers. 201 00:12:58,320 --> 00:13:00,656 Transposed the numbers? 202 00:13:00,823 --> 00:13:03,159 How would he even do that? 203 00:13:03,659 --> 00:13:07,663 Charles contends Jimmy took documents pertaining to the Rosella branch... 204 00:13:07,830 --> 00:13:10,458 and while Charles was indisposed... 205 00:13:10,624 --> 00:13:12,585 photocopied and doctored them. 206 00:13:12,793 --> 00:13:15,171 That's pretty baroque. 207 00:13:16,172 --> 00:13:19,717 The important thing here is I think it could make some noise in public. 208 00:13:19,884 --> 00:13:22,887 Soon. I wanted to tell you this in the spirit of full disclosure. 209 00:13:23,053 --> 00:13:25,723 I thought it was better if you heard it from me. 210 00:13:27,808 --> 00:13:30,561 If you have any reservations at this point... 211 00:13:30,728 --> 00:13:35,941 or if you are not comfortable staying with me, we can discuss options. 212 00:13:41,363 --> 00:13:43,157 If there's one thing I cannot abide... 213 00:13:43,324 --> 00:13:45,951 it's a man who won't own up to his mistakes. 214 00:13:46,118 --> 00:13:51,248 Now whatever mud McGill is slinging is not gonna screw me out of the best... 215 00:13:51,415 --> 00:13:54,168 outside counsel I've ever had. 216 00:13:55,961 --> 00:13:57,338 That's... 217 00:13:57,505 --> 00:14:00,174 - I'm so glad to hear that. - We appreciate the heads-up... 218 00:14:00,341 --> 00:14:04,011 but you can call this baby put to bed. Now the most important thing, dinner. 219 00:14:04,178 --> 00:14:05,554 Seven good for you? 220 00:14:05,721 --> 00:14:07,473 - Works for me. - Great. 221 00:14:07,640 --> 00:14:08,891 We'll talk strategy. 222 00:14:09,058 --> 00:14:11,727 We move on to Colorado or Utah first. 223 00:14:11,894 --> 00:14:13,020 See you at 7. 224 00:14:14,063 --> 00:14:15,689 This McGill thing... 225 00:14:15,856 --> 00:14:19,193 you're sure it's not gonna be a problem? 226 00:14:19,818 --> 00:14:21,320 I am. 227 00:14:21,487 --> 00:14:24,490 Mesa Verde isn't involved in any way, shape or form. 228 00:14:25,991 --> 00:14:28,327 Okay. Good. 229 00:14:28,619 --> 00:14:29,870 Then I'll see you tonight. 230 00:14:30,079 --> 00:14:32,581 Okay, great. See you then. 231 00:14:49,223 --> 00:14:50,474 Okay, this is it. 232 00:14:50,641 --> 00:14:53,227 We can run without lights and mikes. 233 00:14:53,394 --> 00:14:56,230 We'll collect cell phones and hold them for your testimony. 234 00:14:56,438 --> 00:14:57,856 The court reporter... 235 00:14:58,023 --> 00:15:01,443 would it be possible to move him or her farther from the witness stand? 236 00:15:01,610 --> 00:15:05,155 Yeah, I think we can arrange having them in the back of the court. 237 00:15:05,990 --> 00:15:09,451 I'm sorry. There's nothing I could do about the exit signs. It's code. 238 00:15:09,618 --> 00:15:12,454 I appreciate all you're doing. Thank you. 239 00:15:14,123 --> 00:15:17,960 Mr Alley, I wonder if you could give us a moment. I'd like to go over something. 240 00:15:18,168 --> 00:15:20,671 No problem. I'll be outside when you're ready. 241 00:15:22,006 --> 00:15:23,632 Howard. 242 00:15:24,925 --> 00:15:26,302 How are you feeling, Chuck? 243 00:15:27,511 --> 00:15:28,637 I'll muddle through. 244 00:15:28,804 --> 00:15:30,556 Because this is a lot to ask. 245 00:15:30,723 --> 00:15:33,434 And if you're not up to it, just throwing this out there. 246 00:15:33,601 --> 00:15:36,061 - Maybe you don't need to testify at all. - No. I do. 247 00:15:36,228 --> 00:15:40,065 I'm the only person who can adequately explain the context of that tape. 248 00:15:40,232 --> 00:15:42,109 Or the defence will tear it to shreds. 249 00:15:42,776 --> 00:15:45,571 It's already a solid case. We have Jimmy's statement... 250 00:15:45,738 --> 00:15:50,409 from the Pre-Prosecution Diversion, my testimony and the private eye's. 251 00:15:50,576 --> 00:15:53,912 Maybe there's no need to put you through the ringer like this. 252 00:15:54,079 --> 00:15:55,497 This isn't about me... 253 00:15:55,664 --> 00:15:56,915 or my health. 254 00:15:57,082 --> 00:15:58,834 This is about PR. 255 00:15:59,627 --> 00:16:01,462 We lost a client. 256 00:16:01,962 --> 00:16:05,841 That happened because while you were incapacitated... 257 00:16:06,008 --> 00:16:09,803 your brother accessed documents that should have been secured at HHM. 258 00:16:10,888 --> 00:16:13,974 What Jimmy did is unconscionable, yes... 259 00:16:14,141 --> 00:16:17,186 but one of my jobs is to safeguard the firm's reputation. 260 00:16:17,853 --> 00:16:20,356 This is not the time to worry about how we look. 261 00:16:20,522 --> 00:16:23,359 This is about what's right and what's wrong. 262 00:16:23,525 --> 00:16:26,487 I'm not gonna risk Jimmy getting, what, a year of suspension? 263 00:16:27,196 --> 00:16:28,572 Maybe two? 264 00:16:28,739 --> 00:16:30,366 He deserves disbarment. 265 00:16:30,532 --> 00:16:32,034 Not some slap on the wrist. 266 00:16:32,701 --> 00:16:36,288 No, Howard, there's only one way forward. 267 00:16:37,081 --> 00:16:40,584 Let justice be done though the heavens fall. 268 00:16:42,461 --> 00:16:45,089 Sorry to keep you waiting. This will do nicely. 269 00:16:45,255 --> 00:16:47,925 Extend my thanks to the committee for their flexibility. 270 00:16:50,594 --> 00:16:53,722 Good morning. I'm Robert Alley for the State Bar. 271 00:16:53,931 --> 00:16:55,891 In the matter of James M. McGill... 272 00:16:56,058 --> 00:17:00,729 the State Bar intends to prove the following violations of the ethical code. 273 00:17:00,896 --> 00:17:06,527 16-102, engaging in conduct the lawyer knows is criminal. 274 00:17:06,735 --> 00:17:11,323 Mr McGill knew that breaking down his brother's door was criminal behaviour. 275 00:17:11,532 --> 00:17:15,744 16-804, committing a criminal act... 276 00:17:15,911 --> 00:17:18,330 that reflects adversely on the lawyer's honesty... 277 00:17:18,497 --> 00:17:21,291 or trustworthiness as a lawyer. 278 00:17:21,875 --> 00:17:24,461 Any reasonable person would agree assaulting a lawyer... 279 00:17:24,628 --> 00:17:29,550 in his own home reflects badly on Mr McGill's fitness as an attorney. 280 00:17:31,176 --> 00:17:35,514 16-304, unlawfully altering, destroying... 281 00:17:35,681 --> 00:17:39,810 or concealing material having potential evidentiary value. 282 00:17:39,977 --> 00:17:43,814 Mr McGill broke into his brother's home and destroyed an audio cassette... 283 00:17:43,981 --> 00:17:47,067 which contained a recording of a conversation between himself... 284 00:17:47,234 --> 00:17:49,528 and his brother, Charles McGill. 285 00:17:49,695 --> 00:17:53,449 We will show this recording was evidence on an ongoing legal case. 286 00:17:54,658 --> 00:17:57,703 The State Bar believes that once we have presented the facts... 287 00:17:57,870 --> 00:18:02,666 the committee will agree that disbarment is warranted for James McGill. 288 00:18:03,292 --> 00:18:04,376 Thank you very much. 289 00:18:05,961 --> 00:18:07,838 Thank you, Mr Alley. 290 00:18:08,005 --> 00:18:09,590 Ms Wexler. 291 00:18:14,636 --> 00:18:16,555 Thank you, Mr Chairman. 292 00:18:17,306 --> 00:18:18,474 Good morning. 293 00:18:18,640 --> 00:18:22,186 I'm Kim Wexler, co-counsel with James McGill, for the defence. 294 00:18:22,394 --> 00:18:26,023 You've already read Mr McGill's Pre-Prosecution Statement. 295 00:18:26,190 --> 00:18:28,734 We don't dispute he broke into his brother's house. 296 00:18:28,942 --> 00:18:31,361 An act he regrets... 297 00:18:31,820 --> 00:18:33,322 deeply. 298 00:18:33,489 --> 00:18:35,407 But there is another side to this story. 299 00:18:35,908 --> 00:18:38,660 One not about calculation... 300 00:18:38,827 --> 00:18:41,622 or ill intent. 301 00:18:41,789 --> 00:18:44,208 But about two brothers... 302 00:18:44,374 --> 00:18:48,045 whose relationship after years of strain... 303 00:18:48,545 --> 00:18:50,297 finally broke. 304 00:18:51,924 --> 00:18:54,802 We believe that after you have the complete picture... 305 00:18:54,968 --> 00:18:59,264 you'll understand James McGill is an asset to our legal community. 306 00:18:59,431 --> 00:19:03,101 And he should remain a full member of it in good standing. 307 00:19:04,269 --> 00:19:05,562 Thank you. 308 00:19:07,397 --> 00:19:09,274 Thank you, Ms Wexler. 309 00:19:12,778 --> 00:19:16,114 Okay. If everyone's ready to... 310 00:19:16,281 --> 00:19:18,367 begin testimony. 311 00:19:18,534 --> 00:19:20,327 Mr Alley, call your witness. 312 00:19:20,494 --> 00:19:23,664 Bang, bang, bang. Then he kicked down the door. 313 00:19:23,872 --> 00:19:26,375 Jimmy was very agitated. He was shouting. 314 00:19:26,542 --> 00:19:29,419 He demanded Charles turn over the evidence he... 315 00:19:29,586 --> 00:19:33,131 Objection. We haven't established the tape is evidence of anything. 316 00:19:33,298 --> 00:19:36,051 The defence has only acknowledged it is a piece of property. 317 00:19:36,218 --> 00:19:37,970 Allow me to rephrase. 318 00:19:38,887 --> 00:19:42,224 Jimmy demanded an audio cassette in Charles' possession... 319 00:19:42,391 --> 00:19:46,562 which Jimmy proceeded, with the help of an iron fireplace implement... 320 00:19:46,728 --> 00:19:48,772 to pry from Charles' desk. 321 00:19:48,939 --> 00:19:52,860 He then broke the cassette into pieces and went on to confront his brother. 322 00:19:53,026 --> 00:19:56,071 What happened after the defendant smashed this tape? 323 00:19:56,238 --> 00:19:58,949 - Mr Brightbill and I... - That's the private investigator... 324 00:19:59,116 --> 00:20:01,326 - that Charles hired? - That's correct. 325 00:20:01,493 --> 00:20:05,497 He and I were concerned that Jimmy might strike his brother. 326 00:20:05,664 --> 00:20:07,082 So that's when we stepped in. 327 00:20:07,249 --> 00:20:08,834 - Thank you, Mr Hamlin. - Certainly. 328 00:20:09,001 --> 00:20:10,335 Nothing further at this time. 329 00:20:10,544 --> 00:20:12,504 Ms Wexler. 330 00:20:14,006 --> 00:20:15,632 Thank you, Mr Chairman. 331 00:20:23,432 --> 00:20:27,352 You testified you've known my client for some time. 332 00:20:27,519 --> 00:20:28,854 How long exactly? 333 00:20:29,062 --> 00:20:30,939 Nearly 10 years. 334 00:20:31,106 --> 00:20:33,108 How did you come to know him? 335 00:20:33,275 --> 00:20:35,944 His brother asked to hire him in the mailroom at our firm. 336 00:20:36,153 --> 00:20:38,113 - And you did? - Yes. 337 00:20:38,697 --> 00:20:40,407 What was your opinion of him then? 338 00:20:42,159 --> 00:20:43,785 I thought... 339 00:20:45,495 --> 00:20:47,581 he had a lot of get up and go. 340 00:20:47,789 --> 00:20:51,209 - He was a hard worker. - You had a nickname for him, didn't you? 341 00:20:52,336 --> 00:20:53,462 Charlie Hustle. 342 00:20:53,629 --> 00:20:55,422 Charlie Hustle? 343 00:20:55,589 --> 00:20:58,091 How'd you feel when you found out he'd become a lawyer? 344 00:20:58,258 --> 00:21:00,719 Surprised. He had put himself through law school... 345 00:21:00,928 --> 00:21:03,764 and taken the bar exam without telling any of the partners. 346 00:21:03,931 --> 00:21:05,057 Even Charles. 347 00:21:05,265 --> 00:21:09,102 He bootstrapped his way into a law degree while working in your mailroom. 348 00:21:09,269 --> 00:21:11,605 Did you consider taking him on as an associate? 349 00:21:11,855 --> 00:21:13,148 We did. 350 00:21:13,732 --> 00:21:16,151 - Briefly. - Sounds like you didn't hire him. 351 00:21:16,318 --> 00:21:18,779 Why not? With that kind of grit? 352 00:21:18,946 --> 00:21:22,616 The partners decided it would be best to avoid the appearance of nepotism. 353 00:21:23,492 --> 00:21:26,578 We felt hiring Jimmy might damage morale. 354 00:21:27,329 --> 00:21:29,122 Nepotism. 355 00:21:29,289 --> 00:21:31,583 Your firm is Hamlin Hamlin & McGill, right? 356 00:21:32,417 --> 00:21:34,336 Who's the other Hamlin? 357 00:21:36,630 --> 00:21:38,173 My father. 358 00:21:42,260 --> 00:21:46,056 Which partner was the most concerned with nepotism? 359 00:21:46,264 --> 00:21:48,308 Charles McGill. 360 00:21:48,850 --> 00:21:51,228 - So Jimmy's own brother blocked him? - Objection. 361 00:21:51,395 --> 00:21:54,690 How are the hiring practices of Hamlin Hamlin McGill relevant here? 362 00:21:54,898 --> 00:21:58,568 It's relevant to understand the relationship between these brothers. 363 00:22:00,112 --> 00:22:03,407 We'll give you some leeway, Ms Wexler... 364 00:22:03,573 --> 00:22:06,743 but don't stray. Charles McGill isn't the subject of this hearing. 365 00:22:06,952 --> 00:22:08,537 Thank you. 366 00:22:09,204 --> 00:22:12,624 Did Jimmy know his brother was the one that prevented you from hiring him? 367 00:22:12,791 --> 00:22:15,210 No. He did not. 368 00:22:16,336 --> 00:22:18,755 Eventually, he was hired by the firm of Davis & Main. 369 00:22:18,922 --> 00:22:22,134 I'd be happy to say more about that if you'd like. 370 00:22:22,342 --> 00:22:25,012 No. Thank you. 371 00:22:25,178 --> 00:22:28,557 When Charles' condition appeared, Jimmy took care of him, didn't he? 372 00:22:29,349 --> 00:22:30,851 I believe so. 373 00:22:31,435 --> 00:22:35,897 Jimmy was struggling to build his solo law practice, yet every day, without fail... 374 00:22:36,064 --> 00:22:39,026 he brought his brother food, supplies... 375 00:22:39,192 --> 00:22:41,486 even his favourite newspapers. Isn't that right? 376 00:22:41,653 --> 00:22:42,946 He did. 377 00:22:43,822 --> 00:22:47,284 Could you speak to the terms of Charles' leave of absence? 378 00:22:47,617 --> 00:22:48,785 You know I can't. 379 00:22:48,952 --> 00:22:50,954 It was an FMLA leave. 380 00:22:51,121 --> 00:22:52,914 Anything more is confidential. 381 00:22:53,081 --> 00:22:55,250 You can confirm it was due to mental illness? 382 00:22:55,459 --> 00:22:58,462 Objection. Charles McGill's mental health isn't at issue. 383 00:22:58,628 --> 00:23:02,382 This is a smear job on the State Bar's upcoming witness. Nothing more. 384 00:23:02,549 --> 00:23:04,426 This is not a competency hearing. 385 00:23:04,593 --> 00:23:06,803 Mr Hamlin is not a psychiatric professional. 386 00:23:06,970 --> 00:23:10,682 Do you have any questions that would be more germane to his experience? 387 00:23:11,308 --> 00:23:12,517 No. 388 00:23:13,226 --> 00:23:14,686 I have nothing further. 389 00:23:15,645 --> 00:23:18,190 The witness is excused. 390 00:23:29,367 --> 00:23:32,954 At this time, the State Bar would like to enter Exhibit 5 into evidence. 391 00:23:33,121 --> 00:23:36,541 - We ask Charles' recording be played. - Respectfully renewing my objection. 392 00:23:36,708 --> 00:23:40,087 Probative value of playing this is outweighed by how prejudicial it is. 393 00:23:40,253 --> 00:23:43,882 All due respect, but the State Bar feels this is fundamental to hear. 394 00:23:44,091 --> 00:23:47,219 Don't wanna leave any question as to the intentions of both parties. 395 00:23:47,385 --> 00:23:51,681 We already ruled this was fair game when we denied your motion to suppress. 396 00:23:51,890 --> 00:23:55,227 I'll add, the rough and tumble of your client's conduct aside... 397 00:23:55,393 --> 00:23:57,771 we need to know if one lawyer attempted to tamper... 398 00:23:57,938 --> 00:23:59,731 with another's evidence. 399 00:24:12,202 --> 00:24:13,954 Come here. 400 00:24:14,454 --> 00:24:16,456 - What are you doing here? - Flight's delayed. 401 00:24:16,665 --> 00:24:17,916 How delayed? 402 00:24:18,125 --> 00:24:21,128 - Forty minutes, last I checked. - Shit. 403 00:24:21,294 --> 00:24:24,005 Okay. Keep me posted. 404 00:24:26,883 --> 00:24:28,468 Here we go. 405 00:24:31,429 --> 00:24:34,391 Thank you for your patience. The State Bar is ready to proceed. 406 00:24:34,558 --> 00:24:35,725 I'm begging your pardon. 407 00:24:35,892 --> 00:24:39,271 The defence requests a moment to review, if we could. 408 00:24:41,648 --> 00:24:44,484 All right. When you're ready. 409 00:24:44,651 --> 00:24:46,695 Thank you, Mr Chairman. 410 00:24:53,285 --> 00:24:55,036 What are we doing? 411 00:24:55,287 --> 00:24:57,080 We're stalling. 412 00:24:58,665 --> 00:24:59,875 Yes. 413 00:25:00,041 --> 00:25:03,753 Yes, my brother has many admirable qualities. 414 00:25:03,920 --> 00:25:08,133 In some ways, I can say I admire him. 415 00:25:08,717 --> 00:25:10,343 Too cold. 416 00:25:11,636 --> 00:25:13,680 I love my brother. 417 00:25:14,222 --> 00:25:17,392 But Ted Kaczynski's brother loved him too. 418 00:25:17,559 --> 00:25:19,394 And he wanted to help. 419 00:25:19,561 --> 00:25:22,022 That's sanctimonious. 420 00:25:22,898 --> 00:25:24,733 I love my brother. 421 00:25:24,941 --> 00:25:26,109 He's a good person. 422 00:25:26,276 --> 00:25:27,402 He has good in him. 423 00:25:29,112 --> 00:25:32,365 But the law is too important. 424 00:25:38,288 --> 00:25:40,373 Be right there, Howard. 425 00:25:46,421 --> 00:25:49,257 The law is too important. 426 00:25:51,509 --> 00:25:54,804 I sure as shit wouldn't be telling you otherwise. 427 00:25:55,180 --> 00:25:56,723 But yes. 428 00:25:57,307 --> 00:25:58,350 It's the truth. 429 00:25:59,976 --> 00:26:02,312 You'd go to such lengths to humiliate me? 430 00:26:02,479 --> 00:26:04,564 I did it for Kim. 431 00:26:05,106 --> 00:26:07,943 She worked her butt off to get Mesa Verde... 432 00:26:08,109 --> 00:26:12,113 while you and Howard sat around sipping Scotch and chortling. 433 00:26:12,280 --> 00:26:15,242 Hamlin Hamlin McGill. More like Scrooge and Marley. 434 00:26:15,408 --> 00:26:19,663 Kim deserves Mesa Verde. Not you, not HHM. 435 00:26:19,829 --> 00:26:24,042 She earned it, and she needs it. I did it to help her. 436 00:26:24,209 --> 00:26:27,545 But I honestly didn't think it would hurt you so bad. 437 00:26:27,712 --> 00:26:30,215 I thought you'd just say, oh, crap. I made a mistake. 438 00:26:30,382 --> 00:26:32,634 And go on with your life like a normal person. 439 00:26:32,801 --> 00:26:33,969 But, oh, no. 440 00:26:34,135 --> 00:26:35,845 Wishful thinking. 441 00:26:38,431 --> 00:26:40,016 So can I... 442 00:26:40,183 --> 00:26:44,437 tell Howard you're not quitting or retiring or whatever? 443 00:26:46,398 --> 00:26:49,734 And can we take all the shit down off the walls? 444 00:26:51,903 --> 00:26:54,072 I'm gonna go call Howard. 445 00:26:54,239 --> 00:26:55,615 Jimmy. 446 00:26:56,032 --> 00:27:00,036 You do realise you just confessed to a felony? 447 00:27:00,370 --> 00:27:01,913 I guess. 448 00:27:02,205 --> 00:27:04,499 But you feel better, right? 449 00:27:05,500 --> 00:27:08,295 Besides, it's your word against mine. 450 00:27:19,514 --> 00:27:24,352 All right, Mr Alley, we need to make accommodations for your next witness. 451 00:27:24,519 --> 00:27:26,521 - Is that correct? - Yes, Mr Chairman. 452 00:27:26,688 --> 00:27:29,232 All right. For those who don't know... 453 00:27:29,399 --> 00:27:31,192 we need to prepare the room. 454 00:27:31,359 --> 00:27:34,654 The clerk is going to collect your cell phones, watches... 455 00:27:34,863 --> 00:27:36,448 key fobs, anything electrical. 456 00:27:36,614 --> 00:27:41,119 If you prefer not to, please secure your items outside this room. 457 00:27:41,286 --> 00:27:43,413 Thank you for understanding. 458 00:27:43,580 --> 00:27:46,666 - Your phone, sir? - I left it in the car. 459 00:28:35,882 --> 00:28:37,467 - Excuse me. That's yours. - Sorry. 460 00:28:52,440 --> 00:28:54,526 Please raise your right hand. 461 00:28:54,943 --> 00:28:59,239 Do you swear or affirm to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth? 462 00:28:59,406 --> 00:29:00,865 I do. 463 00:29:05,537 --> 00:29:06,830 Could you state your name? 464 00:29:06,996 --> 00:29:08,706 Charles L. McGill. 465 00:29:08,873 --> 00:29:13,378 I'm a senior partner at the law firm of Hamlin Hamlin McGill. 466 00:29:13,545 --> 00:29:16,756 - Can the court reporter hear me? - Yes, sir. I can hear you fine. 467 00:29:16,923 --> 00:29:18,800 Mr McGill, I'll try to be brief. 468 00:29:18,967 --> 00:29:22,303 We don't need to dwell on the burglary or the assault that you suffered. 469 00:29:22,470 --> 00:29:23,805 Thank you. I appreciate that. 470 00:29:23,972 --> 00:29:26,141 What I would like to hear about is this tape. 471 00:29:26,307 --> 00:29:27,851 What compelled you to make it? 472 00:29:28,017 --> 00:29:29,144 I had a suspicion... 473 00:29:29,310 --> 00:29:32,480 my brother had tampered with documents in a case I was working on. 474 00:29:32,647 --> 00:29:33,898 Now, why would he do that? 475 00:29:34,065 --> 00:29:38,486 - Doesn't sound particularly brotherly. - I believe his hope was the documents... 476 00:29:38,653 --> 00:29:42,740 would cause the client to become disillusioned with my representation... 477 00:29:42,907 --> 00:29:45,410 and return to their previous attorney, Ms Wexler... 478 00:29:46,202 --> 00:29:49,414 which, I should note, is precisely what happened. 479 00:29:49,581 --> 00:29:50,623 Objection. 480 00:29:50,790 --> 00:29:54,836 I'm not saying Ms Wexler knew what Jimmy was doing or had any involvement. 481 00:29:55,003 --> 00:29:56,713 I'm only stating that it happened. 482 00:29:57,380 --> 00:30:00,216 Did you have evidence to support your suspicions about James? 483 00:30:00,383 --> 00:30:01,718 No. 484 00:30:01,885 --> 00:30:05,305 My brother, whatever else can be said of him, can be quite clever. 485 00:30:05,472 --> 00:30:07,557 Did an excellent job of covering his tracks. 486 00:30:07,724 --> 00:30:11,144 Objection. Witness has admitted there's no corroborating evidence... 487 00:30:11,311 --> 00:30:13,104 the supposed crime even occurred. 488 00:30:13,271 --> 00:30:15,690 I'd like to hear what he has to say. 489 00:30:16,858 --> 00:30:18,359 We're going to continue. 490 00:30:18,526 --> 00:30:22,280 We'll extend you the same latitude on cross, Ms Wexler. 491 00:30:23,072 --> 00:30:24,782 Go on, Mr McGill. 492 00:30:24,949 --> 00:30:27,911 Without physical evidence, I felt that a recorded confession... 493 00:30:28,077 --> 00:30:30,038 if I could get one, was my best bet. 494 00:30:30,705 --> 00:30:33,208 On its own, I knew the tape would be somewhat flimsy... 495 00:30:33,374 --> 00:30:36,878 but it was a start. A foundation for a more ironclad case. 496 00:30:38,004 --> 00:30:41,716 I suppose Jimmy must have felt the tape was decisive evidence on its own. 497 00:30:41,883 --> 00:30:44,093 Or he wouldn't have broke in to destroy it. 498 00:30:44,302 --> 00:30:46,137 Objection. More speculation. 499 00:30:46,304 --> 00:30:48,056 How can he know what's going on in Jimmy's head? 500 00:30:48,264 --> 00:30:51,351 Sustained. We just need to hear what happened, Mr McGill. 501 00:30:51,518 --> 00:30:53,269 I... I apologise. 502 00:30:53,436 --> 00:30:56,314 I recorded my brother to build a case against him. 503 00:30:56,481 --> 00:30:59,609 At the time, would you say you were in possession of your faculties? 504 00:30:59,817 --> 00:31:01,152 All due respect... 505 00:31:01,319 --> 00:31:03,863 but you do sound somewhat unhinged on the recording. 506 00:31:04,030 --> 00:31:05,281 Yes, I understand that. 507 00:31:05,490 --> 00:31:08,993 But what you heard was theatre. A performance. Play-acting. 508 00:31:09,994 --> 00:31:14,457 I exaggerated the symptoms of my disease to extract the truth. 509 00:31:14,666 --> 00:31:16,960 Can we talk about your disease for a moment? 510 00:31:17,126 --> 00:31:19,462 I'd like everybody to be on the same page about it. 511 00:31:19,629 --> 00:31:22,715 Of course. It is sometimes referred to as EHS. 512 00:31:22,882 --> 00:31:24,842 Electromagnetic hypersensitivity. 513 00:31:25,510 --> 00:31:28,846 I describe it as an acute allergy to electromagnetism. 514 00:31:29,430 --> 00:31:31,683 It's not a common condition, is it? 515 00:31:31,849 --> 00:31:34,060 I know it sounds strange. I do. 516 00:31:34,227 --> 00:31:37,313 But 30 years ago, no one had heard of peanut allergies. 517 00:31:37,522 --> 00:31:39,065 But you admit that no one... 518 00:31:39,232 --> 00:31:41,693 No doctor has ever diagnosed you. 519 00:31:41,859 --> 00:31:45,697 AIDS was not identified until 1981. 520 00:31:45,863 --> 00:31:48,700 HIV wasn't known as the cause until '83. 521 00:31:48,866 --> 00:31:52,078 These things take time to unravel, even for doctors. 522 00:31:52,287 --> 00:31:55,498 Would you say that your illness affects your ability to think clearly? 523 00:31:55,665 --> 00:31:57,834 No, it affects me physically. 524 00:31:58,001 --> 00:32:01,170 It causes me great pain. However, I'm perfectly lucid. 525 00:32:01,337 --> 00:32:02,505 Thank you. 526 00:32:02,797 --> 00:32:06,342 Mr McGill, I have only one more question for you. 527 00:32:07,510 --> 00:32:09,429 Do you hate your brother? 528 00:32:11,014 --> 00:32:12,765 Absolutely not. 529 00:32:13,516 --> 00:32:15,435 I love my brother. 530 00:32:15,852 --> 00:32:18,479 There's nothing malicious in Jimmy. 531 00:32:19,564 --> 00:32:24,402 He has a way of doing the worst things for reasons that sound almost noble. 532 00:32:26,237 --> 00:32:30,658 But what I know for sure is that the law is too important to be toyed with. 533 00:32:30,825 --> 00:32:32,493 It's mankind's greatest achievement. 534 00:32:32,660 --> 00:32:34,954 The rule of law, the idea that whoever you are... 535 00:32:35,121 --> 00:32:37,999 your actions have consequences. 536 00:32:38,833 --> 00:32:41,544 And the way my brother treats the law... 537 00:32:42,420 --> 00:32:44,130 it breaks my heart. 538 00:32:44,422 --> 00:32:46,674 That's why I did what I did. Not to hurt him... 539 00:32:46,883 --> 00:32:49,761 but to protect something that I hold sacred. 540 00:32:49,927 --> 00:32:51,763 Thank you, Mr McGill. 541 00:32:51,929 --> 00:32:53,139 The State Bar rests. 542 00:32:57,268 --> 00:33:00,438 I think we need to put on the brakes. 543 00:33:03,149 --> 00:33:05,652 I'm sorry. My co-counsel and I need a moment to confer. 544 00:33:07,278 --> 00:33:08,821 Please be brief, counsellor. 545 00:33:09,030 --> 00:33:11,032 Yes, of course. 546 00:33:13,951 --> 00:33:15,578 She'll be here. 547 00:33:16,120 --> 00:33:18,122 Do you have anything for cross? 548 00:33:18,289 --> 00:33:20,208 Could I look at your notes? 549 00:33:20,375 --> 00:33:23,753 - Yeah, of course. Can you... - Can you read the writing? 550 00:33:23,920 --> 00:33:25,463 Yeah. 551 00:33:41,396 --> 00:33:44,357 Mr Chairman. I'm sorry... 552 00:33:44,524 --> 00:33:47,276 might I have a moment to get a breath? 553 00:33:47,443 --> 00:33:49,570 Well, of course, Mr McGill. 554 00:33:49,862 --> 00:33:52,115 Folks, let's call this 15. 555 00:33:52,281 --> 00:33:56,828 Everybody, please be back and ready to go on the hour. 556 00:34:04,502 --> 00:34:06,504 - Rebecca. - Chuck. 557 00:34:06,713 --> 00:34:10,550 - It's good to see you. - I have to say, I'm a bit surprised. 558 00:34:11,259 --> 00:34:14,053 Did Jimmy subpoena you? You're not on the witness list. 559 00:34:14,220 --> 00:34:17,849 - You don't have to testify. - No, no, no. I'm not here for that. 560 00:34:18,015 --> 00:34:19,934 Well, what then? 561 00:34:20,101 --> 00:34:21,394 Chuck, I wish you'd told me. 562 00:34:23,062 --> 00:34:26,149 I... I can't believe what you've been going through. 563 00:34:26,315 --> 00:34:28,143 How long has it been? 564 00:34:29,527 --> 00:34:31,154 You're here to help... 565 00:34:31,320 --> 00:34:34,198 because all this is so stressful for me. 566 00:34:34,532 --> 00:34:37,410 - Is that what Jimmy told you? - He's worried about you, Chuck. 567 00:34:37,577 --> 00:34:40,580 In spite of everything that's happened between you two, he cares. 568 00:34:40,747 --> 00:34:41,873 What exactly did he say? 569 00:34:42,681 --> 00:34:44,375 Well, that you had been sick. 570 00:34:44,542 --> 00:34:46,085 Allergic to electricity? 571 00:34:46,294 --> 00:34:50,089 He sent pictures of the house. Chuck, my God. 572 00:34:51,299 --> 00:34:52,675 Why didn't you tell me? 573 00:34:53,176 --> 00:34:55,344 I didn't wanna upset you. 574 00:34:55,511 --> 00:34:57,930 Worry you unnecessarily. 575 00:34:58,973 --> 00:35:01,017 But now you're here. 576 00:35:01,184 --> 00:35:03,102 And now you know. 577 00:35:05,146 --> 00:35:07,315 I came because I thought it was the right thing. 578 00:35:07,482 --> 00:35:10,401 I thought, I don't know that you'd want me to. 579 00:35:10,568 --> 00:35:14,030 But I guess that I'm more of a distraction. 580 00:35:14,197 --> 00:35:17,617 So I'm gonna be in town for a few days. 581 00:35:17,784 --> 00:35:20,703 And I would love to spend some time with you. 582 00:35:20,870 --> 00:35:22,538 But right now, I think I should go. 583 00:35:22,705 --> 00:35:25,166 - No, no. Please. I want you to stay. - Really? 584 00:35:25,333 --> 00:35:28,252 - You don't seem happy to see me. - I am. 585 00:35:28,419 --> 00:35:31,172 I'm just surprised. That's all. 586 00:35:31,380 --> 00:35:33,216 Please stay. 587 00:35:33,841 --> 00:35:36,010 - Are you sure? - Yes. I'm sure. 588 00:35:36,844 --> 00:35:39,680 You've been sold a bill of goods, Rebecca. 589 00:35:39,889 --> 00:35:42,225 I want you to see what's what. 590 00:35:51,192 --> 00:35:53,653 She's not what I expected. 591 00:35:54,987 --> 00:35:56,906 Oh, yeah? What'd you expect? 592 00:35:57,073 --> 00:35:58,866 I don't know. Just... 593 00:35:59,826 --> 00:36:01,007 Not her. 594 00:36:05,081 --> 00:36:07,834 You know, she's gonna hate you when this is over. 595 00:36:09,252 --> 00:36:10,753 Yep. 596 00:36:22,098 --> 00:36:25,601 All right. Mr McGill, I'll remind you you're still under oath. 597 00:36:25,768 --> 00:36:27,645 - I understand. - At this time... 598 00:36:27,812 --> 00:36:31,440 I'd like to turn cross-examination over to my co-counsel, James McGill. 599 00:36:39,198 --> 00:36:43,578 There's been a lot of fuss about it, but we never really talked about this tape. 600 00:36:43,786 --> 00:36:48,124 We lost the opportunity when you burglarised my house to destroy it. 601 00:36:48,291 --> 00:36:51,002 Fair enough. And I was in the wrong there... 602 00:36:51,168 --> 00:36:56,549 but still, I'd like to follow your story of why and how you recorded it. 603 00:36:57,049 --> 00:36:59,427 Oh, is this where you claim the tape is spurious? 604 00:36:59,635 --> 00:37:02,722 - That it's not really your voice? - No. That's me on the tape. 605 00:37:03,848 --> 00:37:06,142 Still, I have some questions. Like the recorder... 606 00:37:06,309 --> 00:37:09,312 it must have hurt like hell for you to touch that. 607 00:37:10,354 --> 00:37:12,440 There was a degree of discomfort. That's true. 608 00:37:12,648 --> 00:37:13,941 And where did you hide it? 609 00:37:14,108 --> 00:37:17,278 The sound's pretty clear, so it wasn't in the couch cushions, was it? 610 00:37:17,862 --> 00:37:20,072 Tucked under a space blanket. Out of sight. 611 00:37:21,782 --> 00:37:24,702 So no chance I'd see it, not with the state your place was in. 612 00:37:24,869 --> 00:37:26,412 - Isn't that right? - I suppose. 613 00:37:26,621 --> 00:37:29,498 Would you like to set the scene for the disciplinary committee? 614 00:37:29,665 --> 00:37:32,627 Tell them what your house looked like at the time of recording? 615 00:37:32,835 --> 00:37:35,087 Objection. Relevance? 616 00:37:35,296 --> 00:37:38,549 Well, the circumstances of the recording are materially relevant. 617 00:37:38,716 --> 00:37:40,509 How can you know what the tape means... 618 00:37:40,718 --> 00:37:42,803 unless you know what was going on when it was recorded? 619 00:37:43,012 --> 00:37:45,389 Overruled. The witness can answer the question. 620 00:37:45,556 --> 00:37:49,727 I covered most of the walls with Foil-Scrim Kraft insulation. 621 00:37:49,936 --> 00:37:52,605 I also hung a number of space blankets. 622 00:37:53,648 --> 00:37:55,524 Compact Mylar sheets. 623 00:37:55,691 --> 00:37:59,987 They insulate and protect against mild electromagnetic radiation. 624 00:38:00,696 --> 00:38:02,615 All right, so shiny insulation... 625 00:38:02,782 --> 00:38:05,868 and space blankets all over the walls and ceiling. 626 00:38:06,035 --> 00:38:08,579 It was like being inside of a disco ball. 627 00:38:08,788 --> 00:38:10,414 Do you have a point? 628 00:38:11,207 --> 00:38:13,459 Well, I'm impressed... 629 00:38:13,668 --> 00:38:16,212 by how much work went into entrapping me. 630 00:38:16,379 --> 00:38:17,588 You went all out. 631 00:38:17,797 --> 00:38:18,923 I didn't entrap you. 632 00:38:19,090 --> 00:38:21,592 I provoked an admission in adverse interest. 633 00:38:21,759 --> 00:38:23,344 That's not the same thing. 634 00:38:25,471 --> 00:38:27,598 How did you know it would work? 635 00:38:28,140 --> 00:38:29,308 What do you mean? 636 00:38:29,517 --> 00:38:32,228 How did you know your provocation would work? 637 00:38:32,395 --> 00:38:36,607 Why'd you think a bunch of shiny plastic would make me say anything? 638 00:38:37,775 --> 00:38:42,071 Isn't it because you knew that it was precisely the thing that would worry me... 639 00:38:42,238 --> 00:38:44,824 so much that I'd say anything to talk you down? 640 00:38:44,991 --> 00:38:46,158 Objection. 641 00:38:46,367 --> 00:38:47,910 Okay. Withdrawn. 642 00:38:48,160 --> 00:38:50,913 Let's get back to your house. 643 00:38:51,080 --> 00:38:53,749 Every surface covered in tinfoil. 644 00:38:53,916 --> 00:38:57,169 - Nothing crazy about that, huh? - As I've said... 645 00:38:57,336 --> 00:39:02,800 I was playing up my condition. Usually, it's a perfectly normal house. 646 00:39:03,009 --> 00:39:06,804 You think your house is normal? Can I call your attention to Exhibit 9? 647 00:39:11,809 --> 00:39:13,144 This is your house, right? 648 00:39:13,352 --> 00:39:14,937 Yes. 649 00:39:15,146 --> 00:39:17,356 Exposed wires. 650 00:39:19,108 --> 00:39:20,651 There's a camp stove. 651 00:39:21,861 --> 00:39:24,989 There's a lantern on top of newspapers. 652 00:39:25,156 --> 00:39:26,282 You call this normal? 653 00:39:26,490 --> 00:39:28,701 I call them adaptations. 654 00:39:28,868 --> 00:39:31,996 A prophylactic measure for a physical medical condition. 655 00:39:32,163 --> 00:39:34,248 Did the doctor who granted me guardianship... 656 00:39:34,415 --> 00:39:36,250 think this was a physical condition? 657 00:39:36,459 --> 00:39:39,336 Objection. You can't introduce a TEG as evidence. 658 00:39:39,503 --> 00:39:43,924 Besides, the panel has already ruled Mr McGill's mental health is not at issue. 659 00:39:44,133 --> 00:39:46,552 No, the State Bar opened the door to this on direct... 660 00:39:46,719 --> 00:39:49,388 when the witness talked about his supposed play-acting. 661 00:39:49,597 --> 00:39:52,808 Allowing me to follow up on cross is only reasonable. 662 00:39:53,017 --> 00:39:55,352 We discussed a physical allergy. Not a mental disability. 663 00:39:55,519 --> 00:39:58,481 Potato, potato. It comes down to this. 664 00:39:58,647 --> 00:40:00,858 In order to understand what I was thinking... 665 00:40:01,025 --> 00:40:02,943 you need to see Chuck through my eyes. 666 00:40:03,152 --> 00:40:07,323 You need to know if I believe that tape was evidence. 667 00:40:07,531 --> 00:40:09,533 And I say it was evidence of only one thing. 668 00:40:09,700 --> 00:40:11,869 My brother hates me. 669 00:40:12,703 --> 00:40:16,332 Now, he claims that he lied to me to get me to tell the truth. 670 00:40:16,499 --> 00:40:17,583 And I'm telling you... 671 00:40:17,792 --> 00:40:20,377 I lied to my brother to make him feel better. 672 00:40:20,544 --> 00:40:21,962 Which of us you believe... 673 00:40:22,129 --> 00:40:26,550 depends on how we all understand the mind of Charles McGill. 674 00:40:28,177 --> 00:40:31,055 We did promise the defence some leeway. 675 00:40:32,556 --> 00:40:34,558 - You may proceed. - Thank you, Mr Chairman. 676 00:40:34,725 --> 00:40:36,602 But watch yourself. 677 00:40:43,609 --> 00:40:46,112 Chuck, I'd like to go back a little further. 678 00:40:46,278 --> 00:40:48,823 Talk about when these symptoms first started. It was... 679 00:40:48,989 --> 00:40:52,493 shortly after you were divorced, is that right? 680 00:40:53,828 --> 00:40:56,914 - Yes. - You think the stress of the divorce... 681 00:40:57,123 --> 00:40:58,916 - brought on the illness? - Doubt it. 682 00:40:59,125 --> 00:41:02,545 It was an amicable split. My ex-wife and I are still on good terms. 683 00:41:02,753 --> 00:41:05,798 In fact, your ex-wife is present with us today. Is she not? 684 00:41:06,465 --> 00:41:08,801 - When was the last time you saw each...? - Objection. 685 00:41:08,968 --> 00:41:10,136 This is not family court. 686 00:41:10,302 --> 00:41:12,680 We're not here to re-litigate the witness's divorce. 687 00:41:12,847 --> 00:41:15,933 - I can't see what purpose this serves. - I can. 688 00:41:16,100 --> 00:41:19,436 I'll tell you why my brother brought my ex-wife to this hearing. 689 00:41:19,603 --> 00:41:21,981 Four thousand miles, she came. 690 00:41:22,148 --> 00:41:24,733 Lured by concern for me. 691 00:41:25,151 --> 00:41:29,697 What Jimmy's driving at is the last time I saw her, I covered up my illness. 692 00:41:29,905 --> 00:41:32,074 I'd been suffering from it for some time. 693 00:41:32,241 --> 00:41:36,120 But I went to great lengths to conceal that fact from her. 694 00:41:37,538 --> 00:41:40,207 I'm sorry I deceived you, Rebecca. 695 00:41:42,251 --> 00:41:44,170 I didn't want you to think less of me. 696 00:41:47,214 --> 00:41:49,175 Now Jimmy's outed me in front of you. 697 00:41:49,967 --> 00:41:51,510 You know why? 698 00:41:51,927 --> 00:41:53,095 To rattle me. 699 00:41:53,304 --> 00:41:55,764 He knows I still have... 700 00:41:56,056 --> 00:41:59,685 a lot of feeling for my ex-wife. 701 00:41:59,852 --> 00:42:02,146 He's hoping this will break me down. 702 00:42:02,313 --> 00:42:05,065 Split me apart at the seams like a murderer confessing... 703 00:42:05,232 --> 00:42:07,318 on an episode of Perry Mason. 704 00:42:08,611 --> 00:42:12,072 Well, I'm sorry to disappoint you, Jimmy. 705 00:42:13,824 --> 00:42:17,912 Have I answered your questions to your satisfaction? 706 00:42:18,245 --> 00:42:20,247 Do you have anything else? 707 00:42:22,249 --> 00:42:24,001 Yeah, I do. 708 00:42:24,168 --> 00:42:26,253 Earlier, you talked about other diseases... 709 00:42:26,462 --> 00:42:30,299 physical conditions, you said, so, okay... 710 00:42:30,507 --> 00:42:33,135 if you'd had, I don't know, lung cancer... 711 00:42:33,302 --> 00:42:35,512 would you have told Rebecca then? 712 00:42:37,514 --> 00:42:40,226 If that had been the case, maybe. I might have. 713 00:42:40,434 --> 00:42:42,228 - So how is this different? - Mr McGill. 714 00:42:42,436 --> 00:42:45,022 - Move it along. - You don't have to answer that. 715 00:42:45,189 --> 00:42:48,901 I wanna get down to brass tacks. I wanna be very, very specific here. 716 00:42:49,068 --> 00:42:51,612 This illness, what does it feel like? 717 00:42:51,779 --> 00:42:53,239 You mentioned it's painful. 718 00:42:53,447 --> 00:42:55,032 It is. 719 00:42:55,199 --> 00:42:56,825 There's a tightness in my chest... 720 00:42:56,992 --> 00:42:58,661 difficulty breathing... 721 00:42:58,827 --> 00:43:00,287 and pain. 722 00:43:00,454 --> 00:43:02,539 Burning pain. Pain spreads everywhere. 723 00:43:03,707 --> 00:43:05,918 Sounds horrible. Does it hurt right now? 724 00:43:06,126 --> 00:43:08,671 There's always some discomfort, yes. 725 00:43:09,213 --> 00:43:12,299 Electricity's everywhere in the modern world. 726 00:43:12,800 --> 00:43:15,803 But I very much appreciate the indulgence of the panel... 727 00:43:15,970 --> 00:43:17,680 for their accommodation today. 728 00:43:17,888 --> 00:43:20,557 I can handle this fine. 729 00:43:23,852 --> 00:43:26,563 Right. So with the lights out, you don't feel them. 730 00:43:26,730 --> 00:43:28,607 If the current's not flowing, no. 731 00:43:28,774 --> 00:43:32,403 Sorry about the exit signs. I guess they couldn't kill those for you. 732 00:43:32,569 --> 00:43:35,656 Well, they're not drawing much current, and they're far away. 733 00:43:35,906 --> 00:43:39,743 Intensity drops off with distance per the inverse-square law. 734 00:43:39,910 --> 00:43:42,371 Oh, yeah, whoa. Inverse-square. I'm not a physicist. 735 00:43:42,538 --> 00:43:44,748 Could you dumb that down a shade for me? 736 00:43:44,915 --> 00:43:46,083 The farther away it is... 737 00:43:46,250 --> 00:43:49,253 the stronger the source needs to be to have an effect. 738 00:43:49,420 --> 00:43:52,089 Got it. Got it. So if I had a small battery, say... 739 00:43:52,298 --> 00:43:54,800 from a watch, and I got up close to your skin... 740 00:43:54,967 --> 00:43:56,051 you'd know? 741 00:43:56,218 --> 00:43:57,469 I would feel it, yes. 742 00:43:57,636 --> 00:44:01,348 Can you feel more current coming from any particular direction right now? 743 00:44:01,515 --> 00:44:04,393 From that back wall or...? 744 00:44:04,560 --> 00:44:07,229 From over there or up through the floor? 745 00:44:07,396 --> 00:44:11,400 Can you tell us where the nearest source is right now? 746 00:44:14,903 --> 00:44:17,072 Jimmy, do you have something in your pocket? 747 00:44:19,658 --> 00:44:23,120 Yes, I do, as a matter of fact. 748 00:44:26,040 --> 00:44:27,333 My cell phone. 749 00:44:27,499 --> 00:44:31,128 From this distance, you should feel it, and you don't, do you? 750 00:44:31,295 --> 00:44:34,256 Mr McGill, you were warned to leave your electronics outside. 751 00:44:35,382 --> 00:44:36,842 It's all right. 752 00:44:37,343 --> 00:44:38,677 It's all right. 753 00:44:39,470 --> 00:44:40,804 May I? 754 00:44:46,393 --> 00:44:48,145 Just as I thought. 755 00:44:48,312 --> 00:44:49,730 There's no battery in here. 756 00:44:49,938 --> 00:44:52,274 You removed the battery. 757 00:44:53,859 --> 00:44:56,737 That's a sorry little trick, isn't it? 758 00:44:56,904 --> 00:44:59,156 Yeah, you got me, Chuck. Dead to rights. 759 00:44:59,865 --> 00:45:01,075 I removed the battery. 760 00:45:02,117 --> 00:45:03,869 - Objection. - Sustained. 761 00:45:04,036 --> 00:45:07,122 You've taken all the leeway you're getting, Mr McGill. Wrap it up. 762 00:45:08,248 --> 00:45:10,209 God, Jimmy. 763 00:45:10,876 --> 00:45:12,544 Don't you know by now this is real? 764 00:45:12,711 --> 00:45:13,921 I feel this. 765 00:45:14,088 --> 00:45:18,801 It's a physical response to stimuli. It's not a quirk. 766 00:45:20,427 --> 00:45:22,888 What do I have to do to prove it to you? 767 00:45:23,472 --> 00:45:25,307 I don't know, Chuck. 768 00:45:25,724 --> 00:45:28,894 Could you reach into your breast pocket and tell me what's there? 769 00:45:30,896 --> 00:45:32,481 What now? 770 00:45:38,946 --> 00:45:41,281 Can you tell the court what that was? 771 00:45:43,617 --> 00:45:44,952 - A battery. - Mr Chairman. 772 00:45:45,160 --> 00:45:46,745 - Please. - You recognise that man? 773 00:45:46,954 --> 00:45:49,456 His name is Huell Babineaux. He's on our witness list. 774 00:45:49,665 --> 00:45:51,458 You bumped into him in the stairway. 775 00:45:51,667 --> 00:45:54,503 He'll testify he planted this fully-charged battery on you... 776 00:45:54,670 --> 00:45:56,255 over an hour and a half ago. 777 00:45:56,422 --> 00:45:59,007 - An hour and 43 minutes ago. - An hour and 43 minutes. 778 00:45:59,174 --> 00:46:00,342 Thank you, Mr Babineaux. 779 00:46:01,093 --> 00:46:03,011 And you felt nothing. 780 00:46:03,220 --> 00:46:05,681 - No. It's a trick. It has to be. - Enough is enough. 781 00:46:05,848 --> 00:46:08,976 I submit that Mr McGill's mental illness is a non-issue. 782 00:46:09,184 --> 00:46:11,562 If he were schizophrenic, it wouldn't take away... 783 00:46:11,728 --> 00:46:13,272 I am not crazy! 784 00:46:17,651 --> 00:46:19,736 I am not crazy. 785 00:46:20,028 --> 00:46:21,780 I know he swapped those numbers. 786 00:46:21,947 --> 00:46:23,490 I knew it was 1216. 787 00:46:23,657 --> 00:46:25,367 One after Magna Carta. 788 00:46:25,534 --> 00:46:27,911 As if I could ever make such a mistake. Never. 789 00:46:28,078 --> 00:46:31,707 Never. I just couldn't prove it. 790 00:46:31,874 --> 00:46:33,125 He covered his tracks. 791 00:46:33,292 --> 00:46:35,586 He got that idiot at the copy shop to lie for him. 792 00:46:35,752 --> 00:46:38,922 - Mr McGill. You don't have to... - You think this is something? 793 00:46:39,089 --> 00:46:41,842 You think this is bad? This chicanery? 794 00:46:42,009 --> 00:46:43,302 He's done worse. 795 00:46:43,469 --> 00:46:44,803 That billboard. 796 00:46:44,970 --> 00:46:47,681 Are you telling me a man just happens to fall like that? 797 00:46:47,848 --> 00:46:49,725 No. He orchestrated it. 798 00:46:49,892 --> 00:46:51,226 Jimmy. 799 00:46:52,227 --> 00:46:55,522 He defecated through a sunroof. 800 00:46:55,731 --> 00:46:57,191 And I saved him. 801 00:46:57,357 --> 00:47:00,652 I shouldn't have. I took him into my own firm. 802 00:47:00,819 --> 00:47:02,905 What was I thinking? 803 00:47:03,071 --> 00:47:04,823 He'll never change. 804 00:47:04,990 --> 00:47:08,744 He'll never change. Ever since he was 9, always the same. 805 00:47:08,911 --> 00:47:11,455 Couldn't keep his hands out of the cash drawer. 806 00:47:11,622 --> 00:47:13,207 But not our Jimmy. 807 00:47:13,373 --> 00:47:15,667 Couldn't be precious Jimmy. 808 00:47:15,834 --> 00:47:18,003 Stealing them blind. 809 00:47:18,170 --> 00:47:19,922 And he gets to be a lawyer? 810 00:47:20,088 --> 00:47:22,382 What a sick joke. 811 00:47:22,549 --> 00:47:25,260 I should've stopped him when I had the chance. 812 00:47:25,427 --> 00:47:28,388 And you... you have to stop him. You... 813 00:47:50,702 --> 00:47:52,621 I apologise. 814 00:47:54,748 --> 00:47:56,959 I lost my train of thought. 815 00:48:00,879 --> 00:48:02,589 I got carried away. 816 00:48:08,053 --> 00:48:09,805 Do you have anything else? 817 00:48:12,140 --> 00:48:13,559 No. 818 00:48:13,725 --> 00:48:15,477 Nothing further.