1 00:00:39,999 --> 00:00:42,252 Mrs Landry, you're looking lovely as ever. 2 00:00:42,460 --> 00:00:45,255 Jimmy McGill. 3 00:00:45,422 --> 00:00:46,548 What are you doing here? 4 00:00:46,715 --> 00:00:48,633 I was in the area, and I thought... 5 00:00:48,800 --> 00:00:51,261 I wonder how my favourite former client is doing? 6 00:00:51,428 --> 00:00:52,846 And I have cookies. 7 00:00:53,054 --> 00:00:55,765 Oh, you're so sweet. Come on in. 8 00:00:55,932 --> 00:00:58,309 After I made these, I looked down... 9 00:00:58,518 --> 00:01:02,814 and thought, wow, that looks just like your Felix. 10 00:01:02,981 --> 00:01:05,066 They do. 11 00:01:05,233 --> 00:01:08,486 - You're so thoughtful. - Well, I was afraid you wouldn't be here. 12 00:01:08,653 --> 00:01:12,532 Thought with that settlement money you might've moved somewhere swankier. 13 00:01:12,741 --> 00:01:14,159 What do you mean? 14 00:01:14,325 --> 00:01:15,952 The settlement. 15 00:01:16,119 --> 00:01:17,454 The Sandpiper case? 16 00:01:17,620 --> 00:01:19,789 - That's gotta be wrapped up by now. - Oh, that. 17 00:01:19,956 --> 00:01:23,251 That... That... That's still years away. 18 00:01:23,418 --> 00:01:26,254 - You haven't settled? - No, I don't know all the details yet... 19 00:01:26,463 --> 00:01:30,925 but Erin... Erin Brill of Davis & Main, do you know her? 20 00:01:31,092 --> 00:01:35,638 Lovely girl. She reminds me of a young Mary Martin. 21 00:01:35,805 --> 00:01:40,977 Oh, yes. I have met her. It's a... It's a wonderful young lady. 22 00:01:41,144 --> 00:01:42,812 Well, she takes care of all that... 23 00:01:43,021 --> 00:01:45,690 and she said there's still a long way to go. 24 00:01:45,899 --> 00:01:48,276 But you've received an offer, right? 25 00:01:48,443 --> 00:01:51,488 Something sent to you in writing. 26 00:01:51,654 --> 00:01:54,157 I mean, something more than just Erin and you chatting? 27 00:01:59,204 --> 00:02:01,998 It's probably all here in this box. 28 00:02:02,165 --> 00:02:07,170 I can't make heads or tails of it, but you are welcome to look. 29 00:02:07,337 --> 00:02:08,463 You sure? 30 00:02:08,630 --> 00:02:11,591 Of course. It's you. 31 00:02:12,759 --> 00:02:15,386 Well, I gotta say... 32 00:02:16,346 --> 00:02:20,859 I can't blame you for getting mixed up with all this. 33 00:02:21,351 --> 00:02:25,980 I mean, these legal notices, I mean, no one really understands them. 34 00:02:26,189 --> 00:02:28,733 You know, I've got a law degree. 35 00:02:28,900 --> 00:02:31,194 Sometimes, I can't even... 36 00:02:35,073 --> 00:02:37,158 I can't even... 37 00:02:42,872 --> 00:02:44,749 You haven't... 38 00:02:45,375 --> 00:02:46,876 accepted this? 39 00:02:47,085 --> 00:02:49,838 Erin says we should wait. 40 00:02:50,338 --> 00:02:51,798 But... 41 00:02:53,466 --> 00:02:55,927 Erin doesn't really matter, does she? 42 00:02:56,094 --> 00:02:59,222 I mean, you're the class representative. 43 00:02:59,472 --> 00:03:00,765 That's a big deal. 44 00:03:00,932 --> 00:03:04,602 That means you, and you alone, decide. You're... 45 00:03:04,769 --> 00:03:08,857 You are the legal stand-in for your friends and neighbours. 46 00:03:09,023 --> 00:03:13,695 I don't know about all that, Jimmy. I just leave it all to the professionals. 47 00:03:14,571 --> 00:03:18,157 Yeah. Sure, sure. Lawyers know best. 48 00:03:18,867 --> 00:03:20,368 But I'm sorry... 49 00:03:20,535 --> 00:03:23,580 if you won the lottery, I mean, you'd take the lump sum, right? 50 00:03:23,746 --> 00:03:26,416 I mean, money now is better than money later. 51 00:03:27,041 --> 00:03:29,377 - Bird in the hand? - I suppose. 52 00:03:29,586 --> 00:03:32,046 More time to enjoy it. 53 00:03:33,089 --> 00:03:34,924 You really should talk to Erin. 54 00:03:35,091 --> 00:03:37,886 She knows all the ins and outs. 55 00:03:38,052 --> 00:03:41,598 Ins and outs. Yeah. Erin sure knows those. 56 00:03:42,098 --> 00:03:45,001 I'd be happy to talk to Erin. 57 00:03:45,768 --> 00:03:50,106 But I just can't help but wonder if she's taking every aspect into... 58 00:03:52,066 --> 00:03:53,484 Oh, Jimmy. 59 00:03:53,651 --> 00:03:57,697 I completely forgot. I'm on my way to chair yoga. 60 00:03:57,864 --> 00:03:59,699 I'm so sorry. 61 00:03:59,866 --> 00:04:01,218 Oh, it's okay. 62 00:04:01,784 --> 00:04:06,247 I probably should be going. I have a lot to do. 63 00:04:11,002 --> 00:04:12,253 Jimmy. 64 00:04:12,462 --> 00:04:15,298 - Jimmy. - Rose, Myrtle, Helen. 65 00:04:15,465 --> 00:04:17,717 That chair yoga really works, huh? 66 00:04:17,884 --> 00:04:19,344 You all look 10 years younger. 67 00:04:19,552 --> 00:04:22,931 - Oh, you honeydripper. - Hey, hurry up. It starts in five minutes. 68 00:04:23,097 --> 00:04:26,059 - You wanna come with us? - You're welcome to. We can have guests. 69 00:04:26,267 --> 00:04:29,729 I would love to, but I'm not dressed for it. 70 00:04:29,896 --> 00:04:32,106 So I'll take a rain check. 71 00:04:32,273 --> 00:04:34,734 Certainly, thanks for the cookies, Jimmy. 72 00:04:34,943 --> 00:04:36,486 Bye. 73 00:04:41,574 --> 00:04:43,159 That can't be right. 74 00:04:43,326 --> 00:04:45,453 Can't be right. 75 00:04:48,998 --> 00:04:52,543 Seventeen point four total. 76 00:04:52,794 --> 00:04:54,629 Thirty-three percent is the common fund. 77 00:04:54,796 --> 00:04:57,757 So I'm one-fifteenth. 78 00:04:57,924 --> 00:04:59,550 Fifteen into 17... 79 00:05:01,719 --> 00:05:03,680 Carry the two... 80 00:05:04,180 --> 00:05:07,517 One million, one hundred and sixty. 81 00:05:08,434 --> 00:05:13,856 One million, one hundred and sixty thousand. 82 00:05:14,815 --> 00:05:16,776 Holy shit. 83 00:05:52,895 --> 00:05:54,230 - Mr Ehrmantraut? - Yes. 84 00:05:54,439 --> 00:05:57,316 Sorry to keep you waiting. It'll be right this way. 85 00:05:58,109 --> 00:06:00,653 Can I get you anything to drink? Tea, water, espresso? 86 00:06:00,820 --> 00:06:03,531 No, I'm fine. Thank you. 87 00:06:19,547 --> 00:06:22,133 - Ms Rodarte-Quayle, I have your next... - Yes, thank you. 88 00:06:22,300 --> 00:06:24,552 Mr Ehrmantraut, Lydia Rodarte-Quayle. 89 00:06:24,719 --> 00:06:25,720 Mike. 90 00:06:25,887 --> 00:06:27,346 Thanks, Justin. 91 00:06:27,513 --> 00:06:29,099 Have a seat. 92 00:06:30,266 --> 00:06:31,684 Mike... 93 00:06:31,851 --> 00:06:36,856 HR sent up your start paperwork. I-9, W-2, pretty standard. 94 00:06:38,691 --> 00:06:41,819 Could I have your driver's licence and social-security card? 95 00:06:42,278 --> 00:06:45,698 - Why? - My assistant needs to make a copy. 96 00:06:46,365 --> 00:06:50,119 How does this hire work exactly? Walk me through it. 97 00:06:50,286 --> 00:06:54,332 You'll receive a paycheque from Madrigal in the amount of $10,000 per week. 98 00:06:54,499 --> 00:06:58,669 I believe at that rate, your employment should be paid out in about 20 weeks. 99 00:06:58,836 --> 00:07:02,381 Mr Fring has arranged to cover FICA, social security... 100 00:07:02,548 --> 00:07:04,467 the entirety of the tax burden. 101 00:07:04,634 --> 00:07:06,469 I assume that's all right with you? 102 00:07:09,347 --> 00:07:13,434 Good. So to that end, I have you down as a logistics consultant. 103 00:07:13,601 --> 00:07:14,685 What is that? 104 00:07:15,144 --> 00:07:18,481 It's a person who consults on logistics. 105 00:07:18,648 --> 00:07:20,483 Does it matter? 106 00:07:21,109 --> 00:07:23,861 I'm not long on logistics. 107 00:07:24,028 --> 00:07:27,782 Security consultant would be better. I used to be a cop. 108 00:07:28,282 --> 00:07:32,495 That'll look better on work history than your current employer, SMQ Parking. 109 00:07:32,662 --> 00:07:33,788 So... 110 00:07:33,955 --> 00:07:35,790 you take my money... 111 00:07:35,957 --> 00:07:38,376 run it through this joint, and it's clean? That it? 112 00:07:38,543 --> 00:07:40,086 Yes. 113 00:07:40,545 --> 00:07:42,088 Who knows this operation? 114 00:07:42,255 --> 00:07:44,298 You? Anyone else? 115 00:07:44,465 --> 00:07:47,051 - No. - You sure? 116 00:07:47,760 --> 00:07:51,430 May I ask what, precisely, is your concern here? 117 00:07:51,639 --> 00:07:56,811 I'm concerned about what happens if you put my real name in your books. 118 00:07:57,061 --> 00:07:59,647 Your Madrigal is a German company. 119 00:07:59,814 --> 00:08:02,608 One thing I know about Germans is they love a good audit. 120 00:08:05,153 --> 00:08:08,489 I oversee eight freight terminals across Texas and the Southwest. 121 00:08:08,656 --> 00:08:13,995 Operating costs range between $800,000 and $1 million per week. 122 00:08:14,370 --> 00:08:17,748 All due respect, Mike, but your money? 123 00:08:17,915 --> 00:08:19,458 It's a rounding error. 124 00:08:19,625 --> 00:08:21,794 If the IRS or anyone else looks... 125 00:08:21,961 --> 00:08:24,005 you're a contractor for a multinational corporation... 126 00:08:24,172 --> 00:08:27,300 with 114,000 employees worldwide. 127 00:08:27,466 --> 00:08:29,719 You're like every other person in this building. 128 00:08:30,094 --> 00:08:32,180 Like you? 129 00:08:32,972 --> 00:08:35,141 You think I'm not on the books? 130 00:08:35,308 --> 00:08:36,601 I am. 131 00:08:36,767 --> 00:08:37,935 Under my own name. 132 00:08:38,102 --> 00:08:40,938 - This is the way you handled it before? - Handled what? 133 00:08:41,105 --> 00:08:44,025 The money for Fring's other guys. 134 00:08:44,984 --> 00:08:46,944 Other guys? 135 00:08:47,570 --> 00:08:49,947 This is the first time I've done this... 136 00:08:50,114 --> 00:08:51,908 for anyone. 137 00:08:52,909 --> 00:08:54,994 I don't know what you do, but... 138 00:08:55,369 --> 00:08:58,289 Mr Fring must think you're quite good at it. 139 00:09:14,138 --> 00:09:15,598 Twenty weeks. 140 00:09:15,806 --> 00:09:17,767 The sooner you're off my books, the better. 141 00:09:17,934 --> 00:09:19,852 Justin? 142 00:09:26,984 --> 00:09:30,071 Can you make a copy of these, please? Thank you. 143 00:09:35,124 --> 00:09:36,327 What? 144 00:09:38,412 --> 00:09:41,040 This is a very nice office. 145 00:09:41,249 --> 00:09:43,084 Thank you. 146 00:09:45,878 --> 00:09:48,464 Seem to be risking a lot for a drug dealer. 147 00:09:49,340 --> 00:09:51,175 Drug dealer? 148 00:09:55,096 --> 00:09:57,723 If that's all you think he is... 149 00:09:58,557 --> 00:10:00,518 then you don't know Gustavo Fring. 150 00:10:20,371 --> 00:10:22,248 Let me understand you. 151 00:10:22,415 --> 00:10:28,212 You're proposing to double our premiums on every one of our practising attorneys? 152 00:10:28,546 --> 00:10:32,216 We know this is abrupt. New issues have come to light. 153 00:10:32,383 --> 00:10:34,343 New issues? 154 00:10:34,510 --> 00:10:36,470 You mean Mr McGill's testimony at the bar? 155 00:10:36,637 --> 00:10:37,930 That's a part of it. Yes. 156 00:10:38,139 --> 00:10:42,268 After 25 years of paying full premiums, I can count on one hand our claims. 157 00:10:42,435 --> 00:10:45,896 This is an underwriting decision. You shouldn't take it personally. 158 00:10:46,105 --> 00:10:49,358 In some special circumstances, we have been known to extend a rider. 159 00:10:49,525 --> 00:10:50,735 What kind of rider? 160 00:10:50,901 --> 00:10:54,697 A senior, management-level partner who would supervise Charles' work. 161 00:10:54,864 --> 00:10:56,991 Attend court and client meetings with him... 162 00:10:57,408 --> 00:10:58,659 review filings. 163 00:10:58,826 --> 00:11:02,455 We've done this for clients with a high probability of health failure... 164 00:11:02,621 --> 00:11:04,665 - as a precaution. - What you're saying is... 165 00:11:04,874 --> 00:11:08,169 for any case Charles takes on, another partner is tied up as well. 166 00:11:08,336 --> 00:11:09,879 And we don't bill a penny more? 167 00:11:10,046 --> 00:11:11,505 This is ludicrous. 168 00:11:11,714 --> 00:11:14,133 The insurance industry is heavily regulated. 169 00:11:14,300 --> 00:11:16,844 I can think of a dozen infractions here off the top of my head. 170 00:11:17,011 --> 00:11:18,220 Mr McGill. 171 00:11:18,429 --> 00:11:20,806 You're hoping we'll either find another carrier... 172 00:11:20,973 --> 00:11:23,559 or cut you an enormous cheque. Win-win for you. 173 00:11:23,768 --> 00:11:26,062 I assure you, neither is going to happen. 174 00:11:26,270 --> 00:11:27,730 What will happen is very simple. 175 00:11:27,897 --> 00:11:30,816 You're going to do right by us, or we will compel you to do so. 176 00:11:30,983 --> 00:11:33,778 - What do you mean by compel? - You know exactly what I mean. 177 00:11:33,986 --> 00:11:36,280 If you're threatening litigation, this meeting is over. 178 00:11:36,447 --> 00:11:38,157 Then it's over. 179 00:11:39,200 --> 00:11:40,534 Thank you for your time. 180 00:11:40,701 --> 00:11:43,621 Mr Hamlin, Mr McGill. 181 00:11:53,381 --> 00:11:55,341 All right. Where do we begin? 182 00:11:55,508 --> 00:11:57,676 Francis should start digging into regulations. 183 00:11:57,843 --> 00:12:01,597 I'm sorry. I don't have the code sections at my fingertips just now. 184 00:12:01,764 --> 00:12:03,474 Let's pull a team of associates... 185 00:12:03,641 --> 00:12:07,103 and get them looking at every angle of injunctive relief. 186 00:12:07,269 --> 00:12:09,522 Before close of business, we'll hit Santa Rosa... 187 00:12:09,688 --> 00:12:13,192 with a demand letter that'll make their heads spin. 188 00:12:13,359 --> 00:12:16,362 Odds are, inside a week, they'll be sitting at the table again. 189 00:12:16,529 --> 00:12:19,115 And if not, well... 190 00:12:19,281 --> 00:12:21,826 we've never shied away from a fight. 191 00:12:25,204 --> 00:12:26,831 Chuck, do you remember Al McConnell? 192 00:12:26,997 --> 00:12:28,791 Of course. Hell of a litigator. 193 00:12:28,999 --> 00:12:32,461 - Retired now, isn't he? - He's a professor at UNM now. 194 00:12:32,628 --> 00:12:35,464 Wrote a fantastic book on SCOTUS during Reconstruction. 195 00:12:35,631 --> 00:12:36,757 Fascinating stuff. 196 00:12:36,966 --> 00:12:38,592 - Okay? - I was talking to him... 197 00:12:39,427 --> 00:12:43,639 and he mentioned he'd love you come speak to his One-L's. 198 00:12:43,806 --> 00:12:46,100 Maybe make it a regular thing, if you wanted. 199 00:12:48,060 --> 00:12:50,020 What are you talking about, Howard? 200 00:12:50,187 --> 00:12:52,022 What I'm saying is... 201 00:12:52,189 --> 00:12:55,067 maybe it's time to hang up your spurs. 202 00:12:55,734 --> 00:12:57,194 Become partner emeritus. 203 00:12:57,361 --> 00:12:59,780 Leave your name on the firm, but focus on your legacy. 204 00:12:59,947 --> 00:13:03,409 You always said you wanted to work on the Commerce Clause. 205 00:13:03,576 --> 00:13:05,369 You can write the book on it. 206 00:13:05,536 --> 00:13:07,621 And no longer be a practising lawyer. 207 00:13:10,207 --> 00:13:12,001 Chuck, there's more to life than this. 208 00:13:12,626 --> 00:13:15,171 That day is far in the future, Howard... 209 00:13:15,337 --> 00:13:18,549 and I don't appreciate the suggestion. 210 00:13:19,884 --> 00:13:22,720 - What if it's not a suggestion. - Meaning? 211 00:13:22,887 --> 00:13:25,639 Meaning if enough people tell you that you're drunk... 212 00:13:25,806 --> 00:13:28,058 maybe it's time to sit down. 213 00:13:30,644 --> 00:13:33,230 You want me to retire over this? 214 00:13:33,397 --> 00:13:35,649 - Insurance? - It's not just the insurance. 215 00:13:35,858 --> 00:13:38,569 That's the straw that broke the camel's back. 216 00:13:39,820 --> 00:13:42,573 Oh, so this is about my condition? 217 00:13:42,865 --> 00:13:43,949 Look. 218 00:13:44,909 --> 00:13:46,494 Look. 219 00:13:48,496 --> 00:13:50,206 You see? 220 00:13:51,373 --> 00:13:52,958 See? 221 00:13:53,125 --> 00:13:55,085 I'm better. 222 00:13:55,377 --> 00:13:57,880 Howard, I'm fine. 223 00:14:01,217 --> 00:14:03,260 This is not what fine looks like. 224 00:14:07,598 --> 00:14:09,934 Chuck, you are the best legal mind I've ever known. 225 00:14:10,100 --> 00:14:11,977 Hands down. 226 00:14:12,394 --> 00:14:15,773 But your decision making has become unpredictable. 227 00:14:17,525 --> 00:14:21,070 I can't be partners with someone whose judgement I don't trust. 228 00:14:25,574 --> 00:14:27,243 Chuck. 229 00:14:39,547 --> 00:14:44,343 This right here is the Texas-New Mexico border. 230 00:14:44,510 --> 00:14:45,553 Now... 231 00:14:45,719 --> 00:14:48,472 all of my wells are square... 232 00:14:48,639 --> 00:14:50,766 on the Texas side. 233 00:14:50,933 --> 00:14:53,852 When I negotiated for the mineral and property rights... 234 00:14:54,019 --> 00:14:57,398 the surveyor said that the next nearest pool extended to... 235 00:15:02,278 --> 00:15:03,487 about here. 236 00:15:03,696 --> 00:15:05,114 Right. 237 00:15:05,281 --> 00:15:07,074 But after some extraction... 238 00:15:07,283 --> 00:15:09,827 the west wall of the salt dome gave way... 239 00:15:09,994 --> 00:15:12,621 opening up another pool that extends what? 240 00:15:12,788 --> 00:15:15,499 - A hundred yards over the border? - About the size of it. 241 00:15:15,708 --> 00:15:18,961 And now you have the New Mexico rights holders to deal with. 242 00:15:19,128 --> 00:15:20,754 They should get profit on theirs... 243 00:15:20,921 --> 00:15:25,259 but I've got two states coming after me for taxes on each and every gallon. 244 00:15:26,594 --> 00:15:28,596 No equipment crosses the border? 245 00:15:28,762 --> 00:15:30,306 No, ma'am. 246 00:15:30,472 --> 00:15:33,309 Nothing below the surface, like the...? 247 00:15:33,851 --> 00:15:35,144 What, is it a drill bit? 248 00:15:35,352 --> 00:15:38,063 It'd be a sucker rod at this point, but no, none of that. 249 00:15:38,230 --> 00:15:40,065 Only on the Texas side. 250 00:15:40,232 --> 00:15:43,819 That's not stopping New Mexico from trying to bleed me. 251 00:15:43,986 --> 00:15:46,405 You said on the phone you have a solution. 252 00:15:47,573 --> 00:15:49,783 You don't negotiate a lease with the rights holders. 253 00:15:49,950 --> 00:15:52,286 - You offer to pay them damages. - Damages? 254 00:15:52,453 --> 00:15:54,455 For diminishing their resource. 255 00:15:54,622 --> 00:15:58,083 A significant fraction of the value of the New Mexico portion... 256 00:15:58,250 --> 00:16:00,753 but without paying for the rights themselves. 257 00:16:00,919 --> 00:16:03,589 So a kind of a payoff. 258 00:16:04,214 --> 00:16:05,758 You don't get hit with the taxes. 259 00:16:05,966 --> 00:16:07,926 You think you can make that fly? 260 00:16:08,093 --> 00:16:10,638 If someone came to me with this offer... 261 00:16:10,804 --> 00:16:12,431 I'd sure as hell take it. 262 00:16:12,598 --> 00:16:15,267 Wish I'd called you sooner. 263 00:16:15,643 --> 00:16:17,061 Way they're making noise... 264 00:16:17,227 --> 00:16:19,897 if I don't get this wrapped up by the end of the quarter... 265 00:16:20,064 --> 00:16:22,608 I'm pretty sure the tax boys are gonna take me apart. 266 00:16:23,400 --> 00:16:25,903 And that's two weeks from now? 267 00:16:28,155 --> 00:16:29,865 I can do it by then. 268 00:16:30,032 --> 00:16:31,158 Really? 269 00:16:31,325 --> 00:16:33,077 If we get the rights holders in one place... 270 00:16:33,243 --> 00:16:35,996 I can walk them through what we're proposing. 271 00:16:36,163 --> 00:16:39,041 - If they're smart, they'll go for it. - Well, hot damn. 272 00:16:42,294 --> 00:16:44,922 Kevin said you're a miracle worker. I didn't believe him. 273 00:16:45,130 --> 00:16:46,465 I'm starting to. 274 00:16:46,632 --> 00:16:49,843 Yeah. Well, let me work that miracle first, then we'll talk. 275 00:16:50,010 --> 00:16:53,389 You know the way out of here? I got a drill-head... 276 00:16:53,555 --> 00:16:57,184 that's acting up on me out in the North-40 I gotta check. 277 00:16:57,351 --> 00:16:58,852 Yeah. I'm good. 278 00:16:59,019 --> 00:17:01,980 You need anything from me, you got my cell. Call me. 279 00:17:02,147 --> 00:17:03,816 Will do. 280 00:17:24,086 --> 00:17:25,754 Billy Gatwood meeting notes. 281 00:17:25,921 --> 00:17:27,089 Contact Gatwood Oil... 282 00:17:27,297 --> 00:17:30,008 get names and numbers for New Mexico rights holders. 283 00:17:34,430 --> 00:17:36,890 Shit. 284 00:18:37,326 --> 00:18:39,369 No, no, no! 285 00:18:39,536 --> 00:18:40,871 Shit. 286 00:19:05,020 --> 00:19:08,398 Continuing notes from Gatwood Oil meeting. 287 00:19:08,565 --> 00:19:10,651 Contact rights holders... 288 00:19:10,818 --> 00:19:12,236 begin scheduling. 289 00:19:36,260 --> 00:19:37,886 Howard. 290 00:19:40,055 --> 00:19:44,101 - What are you doing here, Jimmy? - We have business to discuss. 291 00:19:44,268 --> 00:19:45,644 Is this about Chuck? 292 00:19:46,228 --> 00:19:47,437 Who? 293 00:19:48,105 --> 00:19:50,190 If you have business, then call my secretary. 294 00:19:50,357 --> 00:19:53,026 I did. She stonewalled me, as if you didn't know. 295 00:19:53,193 --> 00:19:54,194 Sandpiper. 296 00:19:54,736 --> 00:19:56,446 - What about it? - It's time to settle. 297 00:19:56,613 --> 00:19:58,115 I saw the current offer. 298 00:19:58,282 --> 00:20:02,286 The clients make their losses back plus a solid chunk of change. 299 00:20:02,536 --> 00:20:04,371 Not that it's any of your business... 300 00:20:04,538 --> 00:20:07,082 but we project a number higher than the current offer. 301 00:20:07,249 --> 00:20:08,792 I get it. I get it. You hold out... 302 00:20:08,959 --> 00:20:11,211 maybe you squeeze a grand more for each client. 303 00:20:11,378 --> 00:20:14,006 Meanwhile HHM nets a few million, you know? 304 00:20:14,172 --> 00:20:16,466 You're screwing the clients for your own benefit. 305 00:20:16,633 --> 00:20:19,303 Oh, so now you're worried about the clients? 306 00:20:19,469 --> 00:20:21,430 It's the right thing to do, and you know it. 307 00:20:21,597 --> 00:20:22,639 Please. 308 00:20:22,806 --> 00:20:25,434 All you care about is your share of the payout. 309 00:20:26,810 --> 00:20:28,687 It's like talking to Gollum. 310 00:20:28,854 --> 00:20:32,190 You're transparent and pathetic. 311 00:20:33,150 --> 00:20:34,985 Do you want a handout? 312 00:20:36,445 --> 00:20:37,863 Here. 313 00:20:42,200 --> 00:20:43,911 Next time... 314 00:20:44,077 --> 00:20:45,621 why don't you bring a tin cup? 315 00:20:45,787 --> 00:20:47,789 It'd be more honest. 316 00:20:49,625 --> 00:20:50,626 Listen, Howard. 317 00:20:50,792 --> 00:20:53,378 Settle this now. It's in everyone's best interests. 318 00:20:53,545 --> 00:20:55,672 Meaning it's in your best interests. 319 00:20:55,839 --> 00:20:57,591 And if we don't, what are you gonna do? 320 00:20:57,758 --> 00:21:00,677 Peel off members of the class, leak insider info to Schweikart? 321 00:21:01,261 --> 00:21:02,304 Oh, I doubt it. 322 00:21:02,471 --> 00:21:05,349 I know you're low enough to do that, but you're too damn greedy. 323 00:21:05,515 --> 00:21:08,644 You do any of that, you'll be jeopardising your payday. 324 00:21:10,103 --> 00:21:12,022 You'll get your damn money... 325 00:21:12,189 --> 00:21:14,107 you're just gonna have to wait for it. 326 00:22:00,529 --> 00:22:02,698 What's so important? 327 00:22:02,906 --> 00:22:04,700 Had a conversation... 328 00:22:04,866 --> 00:22:06,368 with our friend by the pool. 329 00:22:06,535 --> 00:22:09,246 He's very pleased with our progress. 330 00:22:09,413 --> 00:22:13,083 He feels our consolidated transportation method is working. 331 00:22:14,209 --> 00:22:16,420 In fact, it works so well... 332 00:22:16,586 --> 00:22:21,717 that our friend says this will be the only way, moving forward. 333 00:22:22,843 --> 00:22:25,971 Of course, your territory will stay yours forever. 334 00:22:26,138 --> 00:22:30,017 But this system has less exposure. Less risk. 335 00:22:30,559 --> 00:22:33,145 Everything moves through the Chilean. 336 00:22:41,445 --> 00:22:42,904 Can you hear me? 337 00:22:49,828 --> 00:22:51,913 I hear you. 338 00:22:52,998 --> 00:22:54,124 Don Hector... 339 00:22:54,291 --> 00:22:56,835 I never asked for this. I do not want it. 340 00:23:06,636 --> 00:23:07,804 Don Hector. 341 00:23:41,963 --> 00:23:45,550 Fuck Eladio... 342 00:23:45,717 --> 00:23:48,011 fuck Bolsa... 343 00:23:48,178 --> 00:23:50,263 and fuck you. 344 00:24:41,773 --> 00:24:45,861 Well, we go around about, you know, six times, I think. 345 00:24:46,027 --> 00:24:47,654 I think we're... Yeah. 346 00:24:47,821 --> 00:24:49,614 I think... I think so. 347 00:24:51,700 --> 00:24:54,494 I know. It's just so good for you. 348 00:24:54,661 --> 00:24:56,037 Hello, ladies. 349 00:24:56,246 --> 00:24:57,455 Good morning. 350 00:24:57,622 --> 00:24:59,082 - Jimmy? - Hi, Jimmy. 351 00:24:59,249 --> 00:25:04,713 Jimmy. You girls go on a little bit. I'll catch up with you. 352 00:25:06,089 --> 00:25:09,551 Wow, Irene. Fancy running into you twice in one week. 353 00:25:09,718 --> 00:25:10,844 How lucky am I? 354 00:25:11,052 --> 00:25:13,638 You're a mall-walker? I had no idea. 355 00:25:13,805 --> 00:25:16,099 Me? Oh, yeah, big time. 356 00:25:16,266 --> 00:25:22,230 I mean, it's great for cardio, hamstrings, glutes, I-T band. 357 00:25:22,397 --> 00:25:25,358 I'm a huge mall-walker. Been out of the game for a while. 358 00:25:25,525 --> 00:25:28,987 Developed this damn plantar fasciitis. Hurts like a bear. 359 00:25:29,196 --> 00:25:31,615 Oh, I'm so sorry to hear about that. 360 00:25:32,115 --> 00:25:35,744 Well, hey, I got the cure right here. 361 00:25:36,578 --> 00:25:37,662 Pow! 362 00:25:37,829 --> 00:25:41,291 These have a special gel and resistance coils... 363 00:25:41,499 --> 00:25:44,586 and a bunch of stuff. It's like walking on pillows. 364 00:25:44,753 --> 00:25:47,797 Well, they look comfortable. 365 00:25:47,964 --> 00:25:49,049 You like them? 366 00:25:49,424 --> 00:25:52,302 Well, they... they're quite stylish. 367 00:25:52,802 --> 00:25:54,512 Hey, you know what? 368 00:25:54,763 --> 00:25:58,516 I bought a pair for my girlfriend, and they don't fit, and the store has this... 369 00:25:58,683 --> 00:26:01,228 Wouldn't you know it? No refunds policy. 370 00:26:01,436 --> 00:26:02,812 What size are you? 371 00:26:03,855 --> 00:26:07,150 Seven and a half, seven and a half. 372 00:26:07,943 --> 00:26:10,862 Seven and a half. Oh, there you go. 373 00:26:18,411 --> 00:26:20,000 How does that feel? 374 00:26:22,707 --> 00:26:24,542 I... I see what you mean. 375 00:26:24,751 --> 00:26:29,381 They are so nice, and they fit like a dream. 376 00:26:29,547 --> 00:26:31,967 But I can't take these for free, Jimmy. 377 00:26:32,175 --> 00:26:33,885 Oh, please. 378 00:26:34,052 --> 00:26:38,014 - There is one thing you could do for me. - What's that? 379 00:26:38,181 --> 00:26:40,183 Don't tell the other folks I gave them to you. 380 00:26:40,350 --> 00:26:42,686 I don't wanna look like I'm playing favourites. 381 00:26:42,852 --> 00:26:44,187 My lips are sealed. 382 00:26:44,354 --> 00:26:47,107 Then you enjoy those. I'm gonna go get my heart rate back up. 383 00:26:47,274 --> 00:26:48,566 - Oh, thank you. - See you later. 384 00:26:48,733 --> 00:26:51,152 Thank you so much, Jimmy. 385 00:27:00,120 --> 00:27:03,665 The hand of love. Now watch, and I'll show you the story of life... 386 00:27:03,873 --> 00:27:06,543 You've got some questions. It's only natural. 387 00:27:06,710 --> 00:27:11,214 And the truth is, if Irene settled, you'd get some money. 388 00:27:12,632 --> 00:27:15,468 But I mean, it's not like you guys need it, right? 389 00:27:16,678 --> 00:27:19,139 On the other hand, I did get a look at their offer... 390 00:27:19,306 --> 00:27:22,642 and I don't wanna speak out of school, but it's... 391 00:27:24,728 --> 00:27:29,024 But, I mean, hey, everyone's situation is different. 392 00:27:29,357 --> 00:27:31,776 Maybe Irene just doesn't need the money. 393 00:27:31,985 --> 00:27:33,570 I don't know for a fact, but... 394 00:27:33,987 --> 00:27:36,823 when you see someone buying nice new things... 395 00:27:36,990 --> 00:27:38,783 - Like those shoes. - Like those shoes. 396 00:27:41,202 --> 00:27:43,079 Those must have cost a pretty penny. 397 00:27:43,288 --> 00:27:46,416 If she can afford those, she's walking on easy street. 398 00:27:46,624 --> 00:27:49,377 And there's something else. 399 00:27:49,669 --> 00:27:51,087 You know, the lawyers? 400 00:27:51,296 --> 00:27:55,508 I mean, that's the lawyer's share of the settlement... 401 00:27:55,675 --> 00:27:58,762 and your share is this much. 402 00:27:59,429 --> 00:28:01,389 If Irene holds out... 403 00:28:01,556 --> 00:28:04,059 the lawyers get this much more... 404 00:28:04,267 --> 00:28:06,811 and you are gonna get this much more. 405 00:28:08,355 --> 00:28:10,190 Doesn't seem like much difference. 406 00:28:10,398 --> 00:28:12,776 I know, but that's how it works. 407 00:28:12,984 --> 00:28:16,279 Irene knows it too. I mean, the lawyers have explained it to her. 408 00:28:17,113 --> 00:28:19,366 It's crazy, but it's all up to Irene. 409 00:28:19,532 --> 00:28:22,243 After all, she is the class representative. 410 00:28:22,410 --> 00:28:25,038 Does that mean that she gets more? 411 00:28:25,205 --> 00:28:29,709 No, no. It just means in the eyes of the court, she's special. 412 00:28:29,876 --> 00:28:32,921 She's like your Congressman or ambassador. 413 00:28:33,129 --> 00:28:34,881 Is there anything we can do? 414 00:28:35,048 --> 00:28:36,424 No. 415 00:28:36,591 --> 00:28:38,885 No. You can't do anything. 416 00:28:39,052 --> 00:28:41,221 I can't do anything. 417 00:28:41,596 --> 00:28:44,391 Only Irene. 418 00:28:45,892 --> 00:28:47,685 She probably knows what's best. 419 00:28:47,894 --> 00:28:50,855 I'm sure she's taking your feelings into account. 420 00:28:51,064 --> 00:28:53,316 Hey, look at the big picture. 421 00:28:53,525 --> 00:28:56,152 Who needs money when you got the moral high ground? 422 00:29:03,910 --> 00:29:05,787 Rose. 423 00:29:06,162 --> 00:29:07,789 Helen. 424 00:29:08,748 --> 00:29:10,375 Ladies? 425 00:29:10,708 --> 00:29:12,919 Ladies? 426 00:29:55,003 --> 00:29:56,379 Ignacio? 427 00:29:56,838 --> 00:29:58,381 Hey, Dad. 428 00:29:59,507 --> 00:30:01,718 I was falling asleep to the news. 429 00:30:02,677 --> 00:30:04,053 Yeah, I know. 430 00:30:05,889 --> 00:30:07,265 Are you all right, Mijo? 431 00:30:17,692 --> 00:30:18,693 Dad... 432 00:30:21,321 --> 00:30:23,781 A man is going to come to your shop. Soon. 433 00:30:24,449 --> 00:30:25,492 A bad man. 434 00:30:26,951 --> 00:30:27,952 What? 435 00:30:28,411 --> 00:30:31,247 He'll want to run the place for a while. 436 00:30:32,123 --> 00:30:34,834 And you'll have to let him. 437 00:30:39,380 --> 00:30:40,924 Do you understand? 438 00:30:41,132 --> 00:30:43,218 And who is this man? 439 00:30:48,223 --> 00:30:49,849 Hector Salamanca. 440 00:30:53,645 --> 00:30:55,480 Salamanca. 441 00:30:57,232 --> 00:31:00,068 I've been working for them again. 442 00:31:04,113 --> 00:31:06,741 I know what you're thinking. 443 00:31:06,908 --> 00:31:08,451 And you can scream at me... 444 00:31:08,618 --> 00:31:09,702 disown me... 445 00:31:09,869 --> 00:31:13,164 never speak to me again, but whatever happens... 446 00:31:13,581 --> 00:31:15,291 you must do what he says. 447 00:31:17,126 --> 00:31:20,338 I know what you're gonna want to do. 448 00:31:22,257 --> 00:31:23,925 But you can't. 449 00:31:25,718 --> 00:31:27,387 You can't, Dad. 450 00:31:27,637 --> 00:31:31,975 Do what he says, this will blow over in a few weeks. 451 00:31:33,309 --> 00:31:35,436 If you don't... 452 00:31:37,355 --> 00:31:39,065 I swear. 453 00:31:39,440 --> 00:31:42,569 I swear it'll be over soon. 454 00:31:46,364 --> 00:31:48,992 How can I believe anything you say? 455 00:31:50,493 --> 00:31:54,038 Promise me you won't do anything stupid. 456 00:32:00,044 --> 00:32:02,630 Promise me, Dad. 457 00:32:04,632 --> 00:32:06,384 Please. 458 00:32:11,180 --> 00:32:13,474 Get out of my house. 459 00:32:57,560 --> 00:32:59,979 I'm still waiting for those third-party subpoenas. 460 00:33:00,146 --> 00:33:02,774 - Great. Let me know. Thanks, Francis. - All right. 461 00:33:02,982 --> 00:33:04,776 Julie, what's up? 462 00:33:04,942 --> 00:33:06,736 From Chuck. It came via messenger. 463 00:33:06,903 --> 00:33:10,406 The instructions say he wants you to read it as soon as possible. 464 00:33:14,077 --> 00:33:16,371 Here's what I need you to do. Call around. 465 00:33:16,537 --> 00:33:19,374 Find someplace special for the retirement party. 466 00:33:19,540 --> 00:33:22,960 Something classy, old school. La Posada, maybe. 467 00:33:23,127 --> 00:33:25,630 And a band, something jazzy. Upbeat. 468 00:33:26,255 --> 00:33:28,049 Find what's available. Let's set it up. 469 00:33:28,216 --> 00:33:29,634 Okay. 470 00:33:43,022 --> 00:33:44,524 Goddamn it, Chuck. 471 00:33:47,235 --> 00:33:49,070 You're suing Hamlin Hamlin McGill? 472 00:33:49,445 --> 00:33:51,239 Come on in, Howard. 473 00:33:54,617 --> 00:33:56,160 You turned the lights on? 474 00:33:56,327 --> 00:33:57,912 I told you. 475 00:33:58,079 --> 00:33:59,706 I'm back to normal. 476 00:34:00,081 --> 00:34:03,209 And, yes, I am suing HHM for breach of contract. 477 00:34:03,376 --> 00:34:05,503 Do you have any idea what you're doing? 478 00:34:05,670 --> 00:34:08,881 I believe I do. I'm calling your bluff. 479 00:34:09,048 --> 00:34:11,759 This is my firm. I built it. 480 00:34:11,926 --> 00:34:15,179 Your father was working in a two-room office when I joined him. 481 00:34:15,388 --> 00:34:18,182 And you, I tutored for the bar exam. 482 00:34:18,349 --> 00:34:19,600 You're not kicking me out. 483 00:34:19,892 --> 00:34:23,396 If you can't trust my judgement, as you say, so be it... 484 00:34:23,563 --> 00:34:26,065 but you're gonna have to pay me for my share. 485 00:34:26,274 --> 00:34:29,360 I believe that comes to around $8 million. 486 00:34:29,527 --> 00:34:32,238 We both know the firm doesn't have the money. 487 00:34:33,698 --> 00:34:35,950 You'd rather tear down HHM than retire? 488 00:34:36,159 --> 00:34:39,120 You think I'm trouble now as your partner? 489 00:34:39,287 --> 00:34:40,705 Imagine me as your enemy. 490 00:34:45,752 --> 00:34:47,170 Chuck. 491 00:34:48,087 --> 00:34:49,505 The damage you're going to do... 492 00:34:49,672 --> 00:34:53,134 If you'd like to discuss this further, we can, in court. 493 00:34:53,885 --> 00:34:55,720 Until then... 494 00:34:56,304 --> 00:34:58,473 what else is there to say? 495 00:35:17,325 --> 00:35:19,160 Blue pot. Red wine. 496 00:35:19,327 --> 00:35:20,828 Black burner. 497 00:35:20,995 --> 00:35:23,164 Blue pot. Red wine. 498 00:35:23,873 --> 00:35:27,126 Black burner. Black burner. Black burner. 499 00:36:16,884 --> 00:36:19,387 I got hot hands. I got hot hands. 500 00:36:19,554 --> 00:36:23,307 I know this is gonna be the one. B-9. 501 00:36:23,516 --> 00:36:28,062 Let's hope that biopsy comes back B-9. 502 00:36:28,229 --> 00:36:30,356 B-9. 503 00:36:33,067 --> 00:36:36,279 Okay. What's next? 504 00:36:36,445 --> 00:36:38,698 We got I-29. 505 00:36:38,865 --> 00:36:41,242 I remember when I was 29. 506 00:36:41,450 --> 00:36:43,286 I bet you do too. 507 00:36:43,744 --> 00:36:45,913 I-29. 508 00:36:51,627 --> 00:36:54,463 Here comes O-62. 509 00:36:56,173 --> 00:37:00,803 Oh, my God. Have I called 62 of these already? Feels like it. 510 00:37:00,970 --> 00:37:03,389 O-62. 511 00:37:04,181 --> 00:37:07,768 Here we have B-2, B-2. 512 00:37:07,977 --> 00:37:10,396 Hold tight. It is all bingo. 513 00:37:10,563 --> 00:37:11,772 Here it comes. 514 00:37:11,981 --> 00:37:14,275 O-70, anyone? O-70. 515 00:37:15,192 --> 00:37:17,278 All right. No takers. 516 00:37:17,486 --> 00:37:19,113 Boom. 517 00:37:19,447 --> 00:37:22,199 G-55. G-55. 518 00:37:22,366 --> 00:37:25,786 Oh, my God, bingo. I got bingo. 519 00:37:25,995 --> 00:37:28,873 Big Paul, bring it up. Kelley, take a look. 520 00:37:30,207 --> 00:37:32,084 We may have a winner. 521 00:37:33,085 --> 00:37:34,211 Kelley, tell me. 522 00:37:34,378 --> 00:37:37,548 Have we got it? We have a bingo, Paul. 523 00:37:37,715 --> 00:37:40,426 Step up to the winner's circle. Let's hear it for him. 524 00:37:40,635 --> 00:37:42,637 Let's give him a big round of applause. 525 00:37:45,389 --> 00:37:47,350 Okay. New game, new cards. 526 00:37:47,516 --> 00:37:48,517 Here they come. 527 00:37:48,684 --> 00:37:52,355 Get yourself some new cards, new cards. 528 00:37:52,855 --> 00:37:53,981 The helpers have them. 529 00:37:54,190 --> 00:37:57,902 You can have one, two. You can have up to four, as you know. 530 00:37:58,194 --> 00:38:00,780 Here's a lucky blue one for you. 531 00:38:00,947 --> 00:38:04,283 All right. Take your cards so we can start a new game. 532 00:38:04,450 --> 00:38:07,328 There you go. Add that to your stack. 533 00:38:08,579 --> 00:38:10,164 All right. Get your cards. 534 00:38:10,331 --> 00:38:12,291 Hey, Irene? You feeling lucky today? 535 00:38:12,750 --> 00:38:14,168 I guess so. 536 00:38:14,377 --> 00:38:16,921 All right. Well, here's one on me. 537 00:38:17,296 --> 00:38:18,381 Just for you. 538 00:38:19,298 --> 00:38:20,299 All right. 539 00:38:20,466 --> 00:38:24,637 I sold my soul for B-I-N-G and O. 540 00:38:24,929 --> 00:38:26,806 Let's clear the table. 541 00:38:46,993 --> 00:38:48,703 Load it up. 542 00:38:55,084 --> 00:38:56,544 Locked and loaded. 543 00:39:03,843 --> 00:39:05,970 Here comes a new game. 544 00:39:11,058 --> 00:39:12,893 First number up. 545 00:39:15,146 --> 00:39:17,523 It's N-31. 546 00:39:18,024 --> 00:39:19,025 N for Nancy. 547 00:39:19,191 --> 00:39:22,319 Thirty-one for the number of times she told me to take a hike. 548 00:39:22,570 --> 00:39:25,281 N-31. 549 00:39:27,658 --> 00:39:32,038 G-48. G for the Greatest Generation. 550 00:39:32,246 --> 00:39:34,832 Forty-eight for Dewey defeats Truman. 551 00:39:35,374 --> 00:39:37,960 Here's I-25. The big I. 552 00:39:38,419 --> 00:39:41,464 I-25. It's B-12. 553 00:39:42,006 --> 00:39:43,841 Like the vitamin. 554 00:39:51,849 --> 00:39:53,476 O-67. 555 00:39:53,684 --> 00:39:56,896 Anybody? I got a good feeling about this. 556 00:39:57,104 --> 00:39:59,356 O-67. 557 00:40:01,233 --> 00:40:03,652 I... I think bingo! 558 00:40:04,695 --> 00:40:05,863 Who is that? 559 00:40:06,030 --> 00:40:07,782 Come on up. 560 00:40:08,157 --> 00:40:11,577 Irene? Irene, come on up here, dear. 561 00:40:12,369 --> 00:40:14,288 Bring it up to Kelley. Let's take a look. 562 00:40:15,247 --> 00:40:17,875 Kelley has to check your card. 563 00:40:19,168 --> 00:40:21,587 Here she comes. 564 00:40:25,841 --> 00:40:27,968 Could be. 565 00:40:30,429 --> 00:40:32,473 Oh, my goodness. 566 00:40:32,640 --> 00:40:36,477 It is a bingo for Irene. 567 00:40:36,685 --> 00:40:38,687 Let's hear it for Irene Landry. 568 00:40:40,773 --> 00:40:44,235 Give it up for the big winner, Irene Landry. 569 00:40:45,444 --> 00:40:47,279 Fastest bingo of the night. 570 00:40:47,822 --> 00:40:50,157 Come on. Let's hear it for Irene. 571 00:40:53,327 --> 00:40:54,370 Irene? 572 00:40:54,537 --> 00:40:55,871 Where are you going? Hey... 573 00:40:56,038 --> 00:40:57,957 You know what? Take over. 574 00:40:59,291 --> 00:41:00,292 Okay. 575 00:41:00,459 --> 00:41:01,460 Time for a new game. 576 00:41:01,627 --> 00:41:03,921 Let's get some cards out for everyone. 577 00:41:10,261 --> 00:41:13,389 Hey, what's going on? You okay? 578 00:41:15,266 --> 00:41:17,226 Oh, don't do that. 579 00:41:17,393 --> 00:41:20,396 Your mascara's gonna run all over. 580 00:41:22,773 --> 00:41:24,567 Irene, come on. 581 00:41:24,733 --> 00:41:26,402 What's wrong? 582 00:41:28,195 --> 00:41:31,615 They've all turned on me. 583 00:41:32,116 --> 00:41:34,034 Who has? 584 00:41:34,368 --> 00:41:35,995 My friends. 585 00:41:36,162 --> 00:41:39,248 Helen, Rose, Myrtle. 586 00:41:39,415 --> 00:41:40,541 All of them. 587 00:41:41,375 --> 00:41:44,378 What? No. 588 00:41:44,545 --> 00:41:46,255 Yes. 589 00:41:47,381 --> 00:41:50,217 They're so cold. 590 00:41:50,926 --> 00:41:54,471 When I walk past them, they stop talking, and... 591 00:41:54,638 --> 00:41:59,101 I hear them whispering when they think I'm not there. 592 00:41:59,268 --> 00:42:01,520 It's just so... 593 00:42:02,229 --> 00:42:05,774 They're so cruel, and I don't even know why. 594 00:42:10,946 --> 00:42:12,740 I think... 595 00:42:13,324 --> 00:42:15,159 maybe I do. 596 00:42:16,952 --> 00:42:18,579 You do? 597 00:42:22,458 --> 00:42:25,044 Could it be the settlement? 598 00:42:25,211 --> 00:42:30,007 I mean, maybe they want the money... 599 00:42:30,174 --> 00:42:33,552 you know, to improve their lives? 600 00:42:33,719 --> 00:42:36,639 I had no idea any of them needed money. 601 00:42:36,847 --> 00:42:38,933 No one said anything to me. 602 00:42:39,099 --> 00:42:41,352 Well, maybe it's not about the money itself. 603 00:42:41,560 --> 00:42:43,020 I mean, although... 604 00:42:43,187 --> 00:42:45,773 who wouldn't want more money? 605 00:42:46,190 --> 00:42:49,276 I mean, maybe it's the idea that... 606 00:42:49,610 --> 00:42:54,156 they don't think you're considering them, you know? 607 00:42:54,323 --> 00:42:56,367 Thinking of their needs. 608 00:42:56,700 --> 00:42:58,744 I... I didn't know. 609 00:42:59,119 --> 00:43:02,957 I don't wanna hurt them. They're my friends. 610 00:43:05,167 --> 00:43:07,544 I wish we'd never even started this lawsuit. 611 00:43:07,711 --> 00:43:10,297 I just want everything to go back the way it was. 612 00:43:13,634 --> 00:43:16,095 What should I do? 613 00:43:17,179 --> 00:43:18,889 What would you do? 614 00:43:21,767 --> 00:43:25,354 I mean, you know I'm not a lawyer right now. 615 00:43:26,522 --> 00:43:28,065 Please? 616 00:43:29,316 --> 00:43:31,318 Should I settle? 617 00:43:35,781 --> 00:43:37,408 Irene... 618 00:43:40,828 --> 00:43:42,246 you listen to your heart. 619 00:43:55,551 --> 00:43:58,053 - Time? - Two hours out. 620 00:43:58,220 --> 00:43:59,680 When did I say I was gonna leave? 621 00:43:59,847 --> 00:44:01,390 Twenty minutes ago. 622 00:44:02,349 --> 00:44:04,727 Can I have some more coffee please? 623 00:44:04,893 --> 00:44:06,145 Coming. 624 00:44:11,775 --> 00:44:14,320 I'm missing a survey history in this one. 625 00:44:14,987 --> 00:44:16,405 On it. Sorry about that. 626 00:44:17,781 --> 00:44:19,116 Not a problem. 627 00:44:19,742 --> 00:44:23,120 Hey, who's ready to have her life changed? 628 00:44:23,287 --> 00:44:24,288 Kim, can you hear me? 629 00:44:24,496 --> 00:44:26,206 Yep. I heard you. Life changed. 630 00:44:27,215 --> 00:44:30,377 Stop your work, both of you, for a sec. 631 00:44:30,544 --> 00:44:31,837 I got big, big news. 632 00:44:32,046 --> 00:44:34,923 Can you just tell us later? I'm so late, it's not even funny. 633 00:44:35,090 --> 00:44:38,218 Mesa Verde can wait. Look, I got Zafiro. 634 00:44:38,385 --> 00:44:41,638 It's not Mesa Verde. It's a new client, and if I mess up, a former client. 635 00:44:41,847 --> 00:44:43,766 I thought Mesa Verde was your one and only. 636 00:44:43,932 --> 00:44:45,642 No, it's... I'm sorry. 637 00:44:45,851 --> 00:44:47,603 Can I explain this to you later? I'm... 638 00:44:47,770 --> 00:44:49,980 Sandpiper is settling. 639 00:44:50,731 --> 00:44:52,483 - What? - Yeah. 640 00:44:52,983 --> 00:44:54,902 For a bundle. 641 00:44:55,694 --> 00:44:59,031 But they can't be settling. Class actions don't move that fast. 642 00:44:59,198 --> 00:45:01,325 Don't get bogged down in the details. 643 00:45:01,492 --> 00:45:03,410 Trust me. They're settling. 644 00:45:06,080 --> 00:45:08,791 - Wow, that... that's great then. - Yeah. Yeah. 645 00:45:08,957 --> 00:45:10,584 So hey, let's celebrate. 646 00:45:10,751 --> 00:45:14,713 I can tell that you pulled another all-nighter here, you know? 647 00:45:14,880 --> 00:45:16,965 You gotta stop and smell the roses. 648 00:45:17,132 --> 00:45:20,219 Hey, who's got two thumbs, a bottle of Zafiro... 649 00:45:20,386 --> 00:45:22,096 and 20 percent of the common fund? 650 00:45:22,262 --> 00:45:25,766 - This guy. - I know. You do. I am happy for you. 651 00:45:25,933 --> 00:45:26,934 Be happy for us. 652 00:45:27,142 --> 00:45:29,103 This is the solution to everything. 653 00:45:29,269 --> 00:45:31,563 - Okay. Could you put these all in my car? - Kim. 654 00:45:32,356 --> 00:45:34,942 - Yeah. Jimmy, I gotta go. - Give me five goddamn minutes. 655 00:45:35,734 --> 00:45:37,528 - I don't have five minutes. - You're already late. 656 00:45:37,736 --> 00:45:39,947 What's five more minutes? Drive 60 instead of 55. 657 00:45:40,114 --> 00:45:41,740 - Jimmy. - What...? 658 00:45:41,949 --> 00:45:45,035 You're not hearing me. Our troubles are over. Come on. 659 00:45:45,202 --> 00:45:47,871 Jimmy, I'm leaving now. I'll be back in a few hours. 660 00:45:48,038 --> 00:45:50,874 Think of all the things you wanna say to me and say them later. 661 00:45:51,041 --> 00:45:52,126 Goodbye. 662 00:46:04,054 --> 00:46:06,014 You. Shots. 663 00:46:06,823 --> 00:46:08,225 - I... - Shots. 664 00:46:08,392 --> 00:46:09,852 We're celebrating. 665 00:46:16,233 --> 00:46:17,860 Cheers. 666 00:46:21,989 --> 00:46:22,990 Smooth. 667 00:46:26,368 --> 00:46:27,786 Yeah. 668 00:46:32,207 --> 00:46:36,003 Under the terms we're offering, you get a substantial payment... 669 00:46:36,211 --> 00:46:39,339 without any impact to your property via drilling and extraction... 670 00:46:39,506 --> 00:46:43,844 and rather than waiting years to close, Mr Gatwood is offering cash, right now. 671 00:46:44,595 --> 00:46:46,680 Given the cost of overhead... 672 00:46:46,847 --> 00:46:49,725 liabilities and other burdens Mr Gatwood assumes... 673 00:46:49,892 --> 00:46:52,394 we believe this offer is more than fair. 674 00:46:52,561 --> 00:46:54,229 We believe... 675 00:46:54,688 --> 00:46:57,858 We believe this offer is more than fair.