1
00:00:06,441 --> 00:00:08,791
Previously on
"Better Call Saul"...
2
00:00:08,834 --> 00:00:10,227
Hamlin: Where did it
come from?
3
00:00:10,271 --> 00:00:11,315
Didn't it just fall
out of your locker?
4
00:00:11,359 --> 00:00:13,491
I don't see how...
5
00:00:13,535 --> 00:00:15,058
Lalo Salamanca
is dead.
6
00:00:15,102 --> 00:00:16,538
Ignacio Varga is a rat.
7
00:00:16,581 --> 00:00:18,409
Don Eladio has put a price
on his head.
8
00:00:18,453 --> 00:00:21,108
The kid deserves
your respect.
9
00:00:21,151 --> 00:00:22,413
He has it.
10
00:00:22,457 --> 00:00:25,155
Lalo:
11
00:00:27,940 --> 00:00:29,290
Tyrus: We're working on
getting you out.
12
00:00:29,333 --> 00:00:30,639
It's gonna take
a couple of days.
13
00:00:30,682 --> 00:00:31,944
What happens
between now and then?
14
00:00:31,988 --> 00:00:33,859
Stay out of sight.
15
00:00:37,167 --> 00:00:41,302
Ricki Lake: Why'd you
break up with him to begin
with? What happened?
16
00:00:41,345 --> 00:00:43,565
Woman: Okay, well, first I got
to start off with how we met. Okay.
17
00:00:43,608 --> 00:00:45,523
I met him in August of 2002
on BlackPlanet. A beautiful, sunny day.
18
00:00:45,567 --> 00:00:48,613
It was! You saw him
from across the horizon.
19
00:00:48,657 --> 00:00:51,312
Yeah!
20
00:00:51,355 --> 00:00:53,531
And I'm like, "Okay,
I got to make sure
21
00:00:53,575 --> 00:00:55,533
this is
all the way safe."
22
00:00:55,577 --> 00:00:57,100
So I wait from August to April
to go see him in person, so --
23
00:00:57,144 --> 00:00:59,015
Okay.
You met on the Internet. Yeah.
24
00:00:59,059 --> 00:01:01,191
Okay.
So, I take myself,
23-hour bus tri--
25
00:01:01,235 --> 00:01:02,453
bus trip from...
26
00:01:02,497 --> 00:01:04,934
Ah!
27
00:01:06,022 --> 00:01:07,458
Come on. Come on. Come on.
28
00:01:07,502 --> 00:01:08,938
I was like,
with everything...
29
00:01:08,981 --> 00:01:10,983
You bathed him.
30
00:01:11,027 --> 00:01:12,246
Everything... I think I'm --
I think I'm getting really --
31
00:01:12,289 --> 00:01:13,682
really good at this.
32
00:01:13,725 --> 00:01:15,118
But wh-wh-what do you --
what do you think the --
33
00:01:15,162 --> 00:01:16,337
what the record is? Love him!
34
00:01:16,380 --> 00:01:17,686
I stayed up...
35
00:01:17,729 --> 00:01:19,079
I-It's got to be like a l--
like a lot,
36
00:01:19,122 --> 00:01:20,297
but wh-what
- do you think it is?
- Yeah.
37
00:01:20,341 --> 00:01:21,733
Wh-What do you think
the record is?
38
00:01:21,777 --> 00:01:22,952
...get the paper,
everything...
39
00:01:22,995 --> 00:01:24,345
- The record?
- Yeah. Yeah. Yeah.
40
00:01:24,388 --> 00:01:25,694
I-I don't --
I don't know.
41
00:01:25,737 --> 00:01:27,391
The girlfriend
of the century.
42
00:01:27,435 --> 00:01:29,741
Like -- Like -- L--
Hundreds. Hundreds. Hundreds.
43
00:01:29,785 --> 00:01:31,178
At least hundreds.
44
00:01:31,221 --> 00:01:33,876
Like, I-I would --
I would need more dominoes.
45
00:01:33,919 --> 00:01:35,747
I -- You know,
I just -- I just think
46
00:01:35,791 --> 00:01:38,054
I can get
really good at this.
47
00:01:38,098 --> 00:01:39,969
You know,
and, like, you just --
48
00:01:40,012 --> 00:01:41,971
you just -- you have --
you have to set it up
49
00:01:42,014 --> 00:01:44,495
and then -- you just --
you have to set it up,
50
00:01:44,539 --> 00:01:45,757
and the people come --
51
00:01:45,801 --> 00:01:47,150
they come up
and they count them.
52
00:01:47,194 --> 00:01:48,673
That's just how that --
That's how it works.
53
00:01:48,717 --> 00:01:50,153
But if you knock it over
before they come over here,
54
00:01:50,197 --> 00:01:52,024
it doesn't count anymore.
It doesn't count. Right?
55
00:01:52,068 --> 00:01:53,069
If I just set it up
correctly and then they
would set the whole...
56
00:01:55,158 --> 00:01:56,594
...come over, and then
they would come in --
and so, then, you know, but --
57
00:01:56,638 --> 00:01:58,335
...kind of like
over the phone...
58
00:01:58,379 --> 00:01:59,989
- Nacho's not here.
- If I knock it over before they...
59
00:02:00,032 --> 00:02:01,512
We haven't heard
anything from him....it doesn't --
60
00:02:01,556 --> 00:02:03,384
Jo: Ahh!
Oh, my God!
61
00:02:03,427 --> 00:02:04,994
We don't know where he is.
He's been gone a long time.
62
00:02:05,037 --> 00:02:07,388
Please don't -- We --
We haven't heard anything.
63
00:02:07,431 --> 00:02:09,433
We don't
- know anything.
- Please, please, please, please.
64
00:02:09,477 --> 00:02:11,348
Ladies.
65
00:02:11,392 --> 00:02:13,263
Please, please, please,
please, please, please...
66
00:02:13,307 --> 00:02:15,396
Ladies.
67
00:02:15,439 --> 00:02:16,875
Pay attention....please,
please, please --
68
00:02:18,225 --> 00:02:19,661
...considering I got
a lot of --
69
00:02:19,704 --> 00:02:21,184
I got demand and...
70
00:02:21,228 --> 00:02:23,795
I have a message
from Nacho. Exactly.
71
00:02:23,839 --> 00:02:27,364
He won't be coming back.
He sends his regrets.
72
00:02:27,408 --> 00:02:31,760
So...here's what's
going to happen.
73
00:02:31,803 --> 00:02:33,892
You're going to take
what's yours,
74
00:02:33,936 --> 00:02:35,546
and you're
going to leave.
75
00:02:35,590 --> 00:02:37,026
Jo: But we --
76
00:02:37,069 --> 00:02:38,897
You -- You -- You --
You want us to leave?
77
00:02:38,941 --> 00:02:41,204
Amber: Wait. That --
That man -- where is he going?
78
00:02:41,248 --> 00:02:42,858
He's helping you
gather your things.
79
00:02:42,901 --> 00:02:45,034
But...
80
00:02:45,077 --> 00:02:47,645
But we like it here.
81
00:02:47,689 --> 00:02:51,345
Well, now you're going to
like it someplace else.
82
00:02:51,388 --> 00:02:55,000
You're going to
take this.
83
00:02:55,044 --> 00:02:58,047
Get on a bus.
Go to your families.
84
00:02:58,090 --> 00:02:59,440
You don't have
a family,
85
00:02:59,483 --> 00:03:01,964
then you go
to a friend.
86
00:03:02,007 --> 00:03:04,227
You don't have friends...
87
00:03:04,271 --> 00:03:05,794
then make some.
88
00:03:05,837 --> 00:03:08,666
But I strongly suggest
you do whatever you can
89
00:03:08,710 --> 00:03:11,669
to get back
on your feet.
90
00:03:11,713 --> 00:03:15,064
But do it
far away from here.
91
00:03:21,026 --> 00:03:24,552
This goes back in my pocket
in five seconds.
92
00:03:26,118 --> 00:03:28,556
You won't like
what happens next.
93
00:03:38,740 --> 00:03:41,177
You never come back.
94
00:03:56,279 --> 00:03:58,760
Two-and-a-half deep.
95
00:04:00,152 --> 00:04:02,764
Two-and-a-half wide.
96
00:04:04,548 --> 00:04:07,116
Three-and-a-half high.
97
00:04:08,335 --> 00:04:11,076
Tuthill,
dial lock on the left.
98
00:04:11,120 --> 00:04:12,382
Yeah. Yeah.
99
00:08:00,828 --> 00:08:03,526
I was a hard worker.
100
00:08:03,570 --> 00:08:06,573
I was a company man.
101
00:08:08,009 --> 00:08:11,447
20 years
and I didn't miss a single day.
102
00:08:13,014 --> 00:08:16,974
They even gave me
a plaque for it.
103
00:08:18,410 --> 00:08:20,543
It was a gold plaque.
104
00:08:20,587 --> 00:08:23,198
Perfect attendance.
105
00:08:25,156 --> 00:08:29,770
But when they handed it to me,
I wrenched my back.
106
00:08:29,813 --> 00:08:33,904
I was in so much pain,
I couldn't do my job,
107
00:08:33,948 --> 00:08:38,779
which meant I couldn't
put food on the table.
108
00:08:38,822 --> 00:08:40,650
I didn't want to sue,
109
00:08:40,694 --> 00:08:45,089
but with a family to support,
what choice did I have?
110
00:08:46,613 --> 00:08:48,049
Wait. Who are you
supposed to be again?
111
00:08:48,092 --> 00:08:49,398
Whatever.
112
00:08:49,441 --> 00:08:51,574
I -- The backstory
is just a placeholder.
113
00:08:51,618 --> 00:08:54,142
I'm gonna polish the script
once we cast.
114
00:08:54,185 --> 00:08:56,013
But a
personal injury suit?
115
00:08:56,057 --> 00:08:57,319
Best case scenario,
116
00:08:57,362 --> 00:08:59,364
that gets them in
with an associate...
117
00:09:00,627 --> 00:09:02,324
Mesothelioma.
118
00:09:02,367 --> 00:09:05,022
When I took
that job at the shoe factory,
119
00:09:05,066 --> 00:09:06,763
I had no idea
I was risking my life.
120
00:09:06,807 --> 00:09:08,373
Now I can't
stop coughing.
121
00:09:09,636 --> 00:09:11,028
Right? Come on.
122
00:09:11,072 --> 00:09:13,596
Hey, a mesothelioma
class action
123
00:09:13,640 --> 00:09:15,598
built Clifford Main
his vacation house.
124
00:09:15,642 --> 00:09:19,036
He hears "mesothelioma,"
his eyes pop!
125
00:09:19,080 --> 00:09:21,604
Well, sure,
but then he takes the case.
126
00:09:21,648 --> 00:09:23,693
What happens when he asks for
a medical evaluation, right?
127
00:09:24,999 --> 00:09:26,740
And how
does Howard come up?
128
00:09:26,783 --> 00:09:29,046
Okay.
Ask me why I'm here.
129
00:09:29,090 --> 00:09:30,831
What brings you
to Davis & Main today?
130
00:09:30,874 --> 00:09:33,268
I am sick.
I'm really sick. Good.
131
00:09:33,311 --> 00:09:35,836
It's not mesothelioma,
but it's not good,
132
00:09:35,879 --> 00:09:37,141
and I need a lawyer.
133
00:09:37,185 --> 00:09:38,447
And the pickings
are slim.
134
00:09:38,490 --> 00:09:40,231
I already went
to HHM.
135
00:09:40,275 --> 00:09:41,581
I met
with their top guy.
136
00:09:41,624 --> 00:09:44,845
Howard Hamlin.
And, uh, uh...
137
00:09:44,888 --> 00:09:46,150
I've got
a brother-in-law,
138
00:09:46,194 --> 00:09:47,891
and he's got
a pretty nasty coke habit,
139
00:09:47,935 --> 00:09:49,153
very similar energy.
140
00:09:49,197 --> 00:09:50,502
Just put me off. Oh.
141
00:09:50,546 --> 00:09:52,243
Anyway, I need a lawyer,
blah, blah, blah.
142
00:09:52,287 --> 00:09:53,810
Okay,
but you got a bad feeling
143
00:09:53,854 --> 00:09:55,333
from just one meeting?
144
00:09:55,377 --> 00:09:57,074
Yeah, well, the brother-in-law
with the coke.
145
00:09:57,118 --> 00:09:59,860
Yeah, but you were only
- in the room with him once.
- Okay.
146
00:09:59,903 --> 00:10:01,644
So it's got to be someone
with a history with Howard.
147
00:10:01,688 --> 00:10:04,081
Yeah.
But Cliff has to want
to take the meeting,
148
00:10:04,125 --> 00:10:05,648
but not the case. Right.
149
00:10:05,692 --> 00:10:07,868
It's gotta be good,
but not too good.
150
00:10:07,911 --> 00:10:10,261
Exactly.
There's a sweet spot.
151
00:10:10,305 --> 00:10:11,872
You know,
like a magnet.
152
00:10:11,915 --> 00:10:14,657
We -- We pull Cliff in,
and then repel him...
153
00:10:14,701 --> 00:10:17,138
Hmm.
154
00:10:23,535 --> 00:10:26,147
Oh.
What?
155
00:10:29,498 --> 00:10:32,762
You are
going to hate this.
156
00:10:56,525 --> 00:10:57,918
Incident report.
157
00:10:57,961 --> 00:10:59,310
Autopsy report.
158
00:10:59,354 --> 00:11:01,791
Site map.
159
00:11:07,710 --> 00:11:09,712
It all checks out.
160
00:11:09,756 --> 00:11:12,019
Dental records, too.
161
00:11:21,115 --> 00:11:22,377
This is everything?
162
00:11:22,420 --> 00:11:25,032
Everything
the Federales have.
163
00:11:32,604 --> 00:11:35,303
How did
the fire start?
164
00:11:35,346 --> 00:11:37,348
It began
at the kitchen stove.
165
00:11:37,392 --> 00:11:39,960
They think, uh,
someone was cooking
166
00:11:40,003 --> 00:11:42,397
when it all
went down.
167
00:11:58,282 --> 00:12:00,807
Don Juan.
168
00:12:00,850 --> 00:12:02,504
I have had
another thought
169
00:12:02,547 --> 00:12:05,072
about how we might
keep the peace...
170
00:12:22,306 --> 00:12:25,092
Wow.
171
00:13:09,353 --> 00:13:10,746
Okeydokey.
172
00:13:14,315 --> 00:13:16,752
Just take
these little bits off for you.
173
00:13:16,796 --> 00:13:19,450
We recycle,
so you can feel good about that.
174
00:13:20,495 --> 00:13:22,758
Alrighty.
175
00:13:22,802 --> 00:13:28,155
That's $246.73
for you!
176
00:13:28,198 --> 00:13:32,681
But first, we need
a few little signatures...
177
00:13:32,724 --> 00:13:34,335
Just here...
178
00:13:38,818 --> 00:13:40,384
Good.
179
00:13:41,646 --> 00:13:43,910
Be right with --
180
00:13:48,131 --> 00:13:52,570
Um, and one more
right here.
181
00:13:55,660 --> 00:13:58,315
And that's all
there is to it.
182
00:13:58,359 --> 00:14:01,101
Here you go.
183
00:14:01,144 --> 00:14:03,320
They'll cash this
over at the casino for me?
184
00:14:03,364 --> 00:14:05,322
They sure will.
185
00:14:05,366 --> 00:14:07,890
- Thank you.
- Thank you for choosing Sweet Liberty Tax Services.
186
00:14:07,934 --> 00:14:09,500
Okay.
- Thank you.
- Tell your friends!
187
00:14:09,544 --> 00:14:10,893
- I sure will.
- Mm-hmm.
188
00:14:10,937 --> 00:14:12,199
- Thank you.
- You're welcome.
189
00:14:12,242 --> 00:14:14,331
Mm.
Hello, Betsy.
190
00:14:14,375 --> 00:14:16,333
Long time no see.
191
00:14:16,377 --> 00:14:17,682
Get out.
192
00:14:17,726 --> 00:14:20,120
I have something
very exciting
193
00:14:20,163 --> 00:14:21,904
I want to discuss with you
and your husband.
194
00:14:21,948 --> 00:14:23,340
We are not interested.
195
00:14:23,384 --> 00:14:25,125
I am
asking you nicely
196
00:14:25,168 --> 00:14:27,388
to leave
our place of business.
197
00:14:27,431 --> 00:14:28,693
This, you're gonna
want to hear.
198
00:14:28,737 --> 00:14:29,956
If you don't leave
right now,
199
00:14:29,999 --> 00:14:31,479
my husband
is going to remove you
200
00:14:31,522 --> 00:14:32,959
from this establishment.
201
00:14:33,002 --> 00:14:34,743
Bodily.
202
00:14:34,786 --> 00:14:38,225
A golden opportunity like this
only comes --
Craig?
203
00:14:39,313 --> 00:14:41,924
Mr. Kettleman,
may I see you up front?
204
00:14:41,968 --> 00:14:43,534
Mr. McGill!
205
00:14:43,578 --> 00:14:44,709
Hey.
206
00:14:44,753 --> 00:14:47,712
Oh!
Good to see you.
207
00:14:47,756 --> 00:14:49,323
It's Goodman now, actually.
208
00:14:49,366 --> 00:14:51,064
Saul Goodman.
- Long story.
- Okay.
209
00:14:51,107 --> 00:14:52,935
But, hey,
you're looking fit.
210
00:14:52,979 --> 00:14:54,589
I see, uh,
- County didn't do you any harm.
- Oh.
211
00:14:56,504 --> 00:14:58,375
Y'know, they have a surprisingly
good exercise program, yeah.
212
00:14:58,419 --> 00:15:00,377
It's aerobics mostly,
or do they --Um --
213
00:15:00,421 --> 00:15:03,032
Craig. Honey.
214
00:15:03,076 --> 00:15:06,209
Maybe we should discuss this
in private?
215
00:15:06,253 --> 00:15:07,558
Oh.
216
00:15:07,602 --> 00:15:08,951
Excuse us
for a second.
217
00:15:08,995 --> 00:15:10,518
We have a little
tax emergency --
218
00:15:10,561 --> 00:15:11,867
Craig!
Yep.
219
00:15:11,911 --> 00:15:13,260
Okay.
Go.
220
00:15:13,303 --> 00:15:14,565
Okay, just --
221
00:15:14,609 --> 00:15:16,263
Just get away
from here.
222
00:15:16,306 --> 00:15:18,918
You've got some nerve
coming here after what you did.
223
00:15:18,961 --> 00:15:20,267
Listen --
Thief!
224
00:15:21,616 --> 00:15:24,575
Because of you,
we lost everything.
225
00:15:24,619 --> 00:15:26,882
Our kids
are in public school.
226
00:15:26,926 --> 00:15:29,189
So why don't you
go crawl back
227
00:15:29,232 --> 00:15:31,669
under whatever
slime-covered rock you came from
228
00:15:31,713 --> 00:15:33,584
and leave us
the heck alone!
229
00:15:33,628 --> 00:15:36,239
Okay. I -- I sense
some anger here.
230
00:15:36,283 --> 00:15:39,329
But, uh, that's -- that's
perfectly understandable.
231
00:15:39,373 --> 00:15:41,331
But since
you brought it up...
232
00:15:41,375 --> 00:15:43,812
I came here today
because I was curious
233
00:15:43,855 --> 00:15:45,814
if you two
wanted your lives back.
234
00:15:45,857 --> 00:15:47,337
There's actually
a legal term for it.
235
00:15:47,381 --> 00:15:48,860
"Exoneration."
236
00:15:48,904 --> 00:15:51,733
Oh, y'know, we actually did
look into that.
237
00:15:51,776 --> 00:15:52,995
Yep.
238
00:15:53,039 --> 00:15:54,823
We went to a number
of lawyers and --
239
00:15:54,866 --> 00:15:56,216
Real lawyers.
240
00:15:56,259 --> 00:15:58,305
Yes.
They were all terrific.
241
00:15:58,348 --> 00:16:00,002
But they said
that it was impossible.
242
00:16:00,046 --> 00:16:01,612
Mm-hmm.
243
00:16:01,656 --> 00:16:04,789
Okay, but those lawyers
don't know what I know.
244
00:16:04,833 --> 00:16:06,269
- What's that?
- No, Craig.
245
00:16:06,313 --> 00:16:08,793
- He's got an angle.
- I do have an angle, Craig.
246
00:16:08,837 --> 00:16:10,491
It's an angle
called justice.
247
00:16:10,534 --> 00:16:13,015
Uh, let me
put it this way.
248
00:16:14,321 --> 00:16:16,018
I think
that within Craig's case,
249
00:16:16,062 --> 00:16:18,020
I have found the grounds
for a civil suit.
250
00:16:18,064 --> 00:16:19,326
A big one.
251
00:16:20,892 --> 00:16:23,330
Big.
252
00:16:31,512 --> 00:16:32,948
Okay, then.
253
00:16:32,992 --> 00:16:34,689
Let's hear it.
254
00:16:34,732 --> 00:16:35,951
Let's hold your horses
255
00:16:35,995 --> 00:16:37,518
because we've been
down this road before,
256
00:16:37,561 --> 00:16:39,085
and the last time
I gave you two advice,
257
00:16:39,128 --> 00:16:40,869
you went straight
to the competition with it.
258
00:16:40,912 --> 00:16:42,653
So I just need
some assurances
259
00:16:42,697 --> 00:16:44,612
that all my hard work
isn't gonna end up
260
00:16:44,655 --> 00:16:46,614
in the hands of, uh,
Clifford Main
261
00:16:46,657 --> 00:16:48,224
or some other asshole
262
00:16:48,268 --> 00:16:50,487
at some pretentious
Santa Fe white shoe law firm.
263
00:16:50,531 --> 00:16:52,968
So, before we
talk turkey...
264
00:16:53,012 --> 00:16:54,796
Letters of Engagement.
265
00:16:54,839 --> 00:16:56,493
Yeah.
Yeah,
you remember these.
266
00:16:56,537 --> 00:16:57,842
I made some updates.
267
00:16:57,886 --> 00:17:00,236
Just closed a few loopholes
and whatnot.
268
00:17:00,280 --> 00:17:03,370
So, uh --
We're not
signing anything.
269
00:17:04,545 --> 00:17:05,894
You're gonna
have to sign
270
00:17:05,937 --> 00:17:07,156
if you want to know
what I know, so...
271
00:17:07,200 --> 00:17:09,985
We're not signing.
272
00:17:11,508 --> 00:17:13,336
Really?
You're sure?
273
00:17:13,380 --> 00:17:15,251
Yep.
274
00:17:15,295 --> 00:17:17,732
Craig?
275
00:17:19,516 --> 00:17:21,170
Thanks anyway.
276
00:17:28,569 --> 00:17:31,180
Alright, well, um...
277
00:17:32,921 --> 00:17:34,923
Sorry we couldn't
work something out.
278
00:17:34,966 --> 00:17:37,404
I'm sure you are.
279
00:17:40,711 --> 00:17:41,886
What?
Are you crazy?
280
00:17:41,930 --> 00:17:43,932
He has something
that could exonerate me.
281
00:17:43,975 --> 00:17:45,542
No, he doesn't.
He is a crook.
282
00:17:45,586 --> 00:17:47,153
He is
a crookedy crook.
283
00:17:53,594 --> 00:17:55,117
Mr. Goodman?
284
00:18:00,601 --> 00:18:03,038
Best decision
you've ever made.
285
00:18:09,784 --> 00:18:12,221
Here you go. Oh.
286
00:18:16,399 --> 00:18:18,271
So.
What do you know?
287
00:18:18,314 --> 00:18:20,447
You got one, too, Betsy.
288
00:18:28,019 --> 00:18:29,804
Oh, come on.
289
00:18:29,847 --> 00:18:32,633
That's not --
Ow.
290
00:18:34,025 --> 00:18:36,376
Alright, well, we are
officially in business.
291
00:18:36,419 --> 00:18:38,378
I have it on good authority
292
00:18:38,421 --> 00:18:40,771
that Craig here was not
given proper counsel.
293
00:18:40,815 --> 00:18:42,121
We already knew that.
294
00:18:42,164 --> 00:18:44,166
But did you
ask yourselves why?
295
00:18:44,210 --> 00:18:46,386
No. Why?
296
00:18:46,429 --> 00:18:49,432
What if I told you
that in your hour of need,
297
00:18:49,476 --> 00:18:53,393
the person who was supposed to
be on your side was impaired.
298
00:18:53,436 --> 00:18:55,482
Impaired?
299
00:18:56,787 --> 00:18:58,180
A --
300
00:18:58,224 --> 00:19:00,574
A "person of substance."
301
00:19:00,617 --> 00:19:03,533
Substance?
302
00:19:03,577 --> 00:19:06,014
A person
of substance... The substance
in question
303
00:19:06,057 --> 00:19:09,148
being a certain
illegal white powder.
304
00:19:10,236 --> 00:19:12,020
That awful woman
with the ponytail
305
00:19:12,063 --> 00:19:13,282
is a cocaine addict?
306
00:19:13,326 --> 00:19:14,762
No, not Kim Wexler. No.
307
00:19:14,805 --> 00:19:16,067
Craig's lead attorney.
308
00:19:16,111 --> 00:19:17,852
Howard Hamlin.
309
00:19:17,895 --> 00:19:20,028
Oh.
310
00:19:20,071 --> 00:19:22,422
But he was
so professional
311
00:19:22,465 --> 00:19:24,424
and --
and...energetic.
312
00:19:24,467 --> 00:19:25,729
Upbeat.
313
00:19:25,773 --> 00:19:26,991
Oooooh.
314
00:19:27,035 --> 00:19:28,776
"Ooooh" is right.
315
00:19:28,819 --> 00:19:31,213
So upbeat
is bad...?
316
00:19:31,257 --> 00:19:33,781
In this case,
it's textbook malpractice.
317
00:19:33,824 --> 00:19:35,652
I believe
the magic phrase
318
00:19:35,696 --> 00:19:38,220
is "ineffective
assistance of counsel."
319
00:19:38,264 --> 00:19:41,441
If your guy wasn't nose deep
in the devil's dandruff,
320
00:19:41,484 --> 00:19:44,487
well, Craig's case would have
turned out completely different.
321
00:19:44,531 --> 00:19:46,837
Oh, my God.
322
00:19:46,881 --> 00:19:49,884
Don't we need
some kind of proof?
323
00:19:49,927 --> 00:19:52,234
All the dirty laundry
comes out in discovery.
324
00:19:52,278 --> 00:19:54,062
Mm.
Just the trips
to rehab...
325
00:19:54,105 --> 00:19:56,064
Mm-hmm....secret drug deals.
326
00:19:56,107 --> 00:19:57,848
All we got to do
is get the ball rolling.
327
00:19:57,892 --> 00:20:00,721
So I say we get started
on your affidavits.
328
00:20:00,764 --> 00:20:02,853
- Yes. Yes.
- About that...
329
00:20:02,897 --> 00:20:05,073
We happen
to know a thing or two
330
00:20:05,116 --> 00:20:06,466
about our rights,
Mr. McGill.
331
00:20:06,509 --> 00:20:09,338
And it doesn't matter
what you force us to sign.
332
00:20:09,382 --> 00:20:13,168
We don't have to work with
any lawyer we don't want.
333
00:20:13,212 --> 00:20:15,475
And that means
you're fired.
334
00:20:15,518 --> 00:20:16,737
I am not fired!
335
00:20:16,780 --> 00:20:17,999
Betsy:
- Oh, yes, you are.
- No. No!
336
00:20:18,042 --> 00:20:19,218
He's fired?
I thought --
337
00:20:19,261 --> 00:20:20,697
Craig.
Craig.
338
00:20:20,741 --> 00:20:23,222
I thought we were so... No, you can't fire me.
339
00:20:23,265 --> 00:20:25,093
I found this case.
It's mine.
340
00:20:25,136 --> 00:20:26,790
Hey -- Hey, you want
to hear about rights?
341
00:20:26,834 --> 00:20:29,271
The second you say where
you got this information from,
342
00:20:29,315 --> 00:20:31,099
guess who automatically
gets a cut?
343
00:20:31,142 --> 00:20:32,883
Me.
So go ahead!
344
00:20:32,927 --> 00:20:35,277
Go ahead
and see what happens!
345
00:20:35,321 --> 00:20:36,496
Yah!
346
00:24:24,375 --> 00:24:26,769
Hey,
do you have a sec?
347
00:24:26,813 --> 00:24:29,337
Of course.
What's up?
348
00:24:29,380 --> 00:24:30,773
I've got a prospective client
in my office
349
00:24:30,817 --> 00:24:32,079
and I wanted
to check with you
350
00:24:32,122 --> 00:24:33,820
before I officially
turn him away.
351
00:24:33,863 --> 00:24:35,256
Who is it?
352
00:24:35,299 --> 00:24:36,692
Remember the old
Bernalillo County treasurer?
353
00:24:36,736 --> 00:24:38,302
The one
who embezzled...
354
00:24:38,346 --> 00:24:40,391
I think it was something like
two million dollars?
355
00:24:40,435 --> 00:24:42,306
Kettlebell?
Kettleman.
356
00:24:42,350 --> 00:24:44,091
Craig Kettleman. Yes.
357
00:24:44,134 --> 00:24:46,354
Now Mr. Kettleman's here
with his wife
358
00:24:46,397 --> 00:24:48,530
because they want to sue
his former lawyers.
359
00:24:48,574 --> 00:24:51,838
They're saying
he didn't have proper counsel.
360
00:24:53,187 --> 00:24:54,623
Didn't HHM
handle that case?
361
00:24:54,667 --> 00:24:56,320
We didn't get into
the details.
362
00:24:56,364 --> 00:24:58,148
They said they wanted
to talk to someone in charge
363
00:24:58,192 --> 00:25:01,630
and I'm just a, quote,
"pre-pubescent intern."
364
00:25:02,718 --> 00:25:04,894
What's the basis
of their claim?
365
00:25:04,938 --> 00:25:07,462
Cocaine.
366
00:25:09,595 --> 00:25:10,770
Howard Hamlin?
367
00:25:10,813 --> 00:25:12,728
Oh, you don't see it
right away.
368
00:25:12,772 --> 00:25:14,469
He is
very high functioning.
369
00:25:14,513 --> 00:25:16,689
He is living a life
outside his life...
Mm-hmm.
370
00:25:16,732 --> 00:25:18,386
Yes, he is.
...as they
sometimes say.
371
00:25:18,429 --> 00:25:19,648
Yep.
372
00:25:19,692 --> 00:25:21,998
And -- And what leads you
to believe this?
373
00:25:22,042 --> 00:25:23,609
Well,
we heard that --
374
00:25:23,652 --> 00:25:25,567
I heard...
You -- Yeah.
375
00:25:25,611 --> 00:25:28,788
...certain things
- during my incarceration.
- Yeah.
376
00:25:28,831 --> 00:25:30,790
I mean, it was pretty much
common knowledge
377
00:25:30,833 --> 00:25:32,400
- out in the yard.
- Out in the yard. Yeah.
378
00:25:32,443 --> 00:25:34,445
Common knowledge.
- Out in the yard.
- Yes.
379
00:25:34,489 --> 00:25:37,013
Yeah. Those drug people can
spot each other a mile away.
380
00:25:37,057 --> 00:25:39,755
- They just know.
- Yeah.
381
00:25:39,799 --> 00:25:42,584
Did you have any evidence
to support this?
382
00:25:42,628 --> 00:25:47,371
Well, it will all come out
- in discovery.
- Discovery.
383
00:25:47,415 --> 00:25:49,373
All his
drug purchases,
384
00:25:49,417 --> 00:25:51,811
his drug associates,
mm-hmm...
385
00:25:51,854 --> 00:25:54,596
All of that gets on the record
during discovery.
386
00:25:54,640 --> 00:25:55,815
Discovery.
Yeah.
387
00:25:55,858 --> 00:25:57,120
Okay.
388
00:25:57,164 --> 00:25:58,644
But, uh,
you're the expert here.
389
00:26:00,341 --> 00:26:02,778
We are prepared
to give our affidavits anytime.
390
00:26:02,822 --> 00:26:05,999
Today would even be
perfectly convenient for us.
391
00:26:06,042 --> 00:26:08,175
Yes, we are ready
when you are.
392
00:26:08,218 --> 00:26:10,177
Yes.
393
00:26:10,220 --> 00:26:11,831
Well,
I want to thank you
394
00:26:11,874 --> 00:26:13,920
for taking the time
to come see us.
395
00:26:13,963 --> 00:26:17,010
Unfortunately, I don't think
we're gonna be able to help.
396
00:26:17,053 --> 00:26:19,839
Our firm is partnering with HHM
on another case,
397
00:26:19,882 --> 00:26:22,842
so this would be
a clear conflict of interest.
398
00:26:22,885 --> 00:26:24,757
Partnering with them?
399
00:26:24,800 --> 00:26:27,629
Well,
surely that will change
400
00:26:27,673 --> 00:26:29,805
now that
you know the facts.
401
00:26:29,849 --> 00:26:31,067
With the...
402
00:26:31,111 --> 00:26:33,200
Can I give you
some advice?
403
00:26:33,243 --> 00:26:35,071
You're gonna have
a difficult time pursuing this
404
00:26:35,115 --> 00:26:36,856
no matter
who your lawyer is.
405
00:26:36,899 --> 00:26:39,510
Overturning a conviction
in a case like Craig's
406
00:26:39,554 --> 00:26:40,947
is extremely difficult.
407
00:26:40,990 --> 00:26:43,471
Even if these allegations
were true --
408
00:26:43,514 --> 00:26:44,994
and I got
to tell ya,
409
00:26:45,038 --> 00:26:47,649
it does not sound like
the Howard Hamlin that I know --
410
00:26:47,693 --> 00:26:49,956
it is unlikely
that you will succeed.
411
00:26:51,566 --> 00:26:54,656
So you won't
represent Craig?
412
00:26:54,700 --> 00:26:57,137
Main:
I'm afraid not.
413
00:27:00,488 --> 00:27:03,665
Well, then we will take
our business elsewhere.
414
00:27:03,709 --> 00:27:06,102
Sorry we couldn't
- be of help.
- Bet you are.
415
00:27:06,146 --> 00:27:07,582
Uh...okay.
416
00:27:08,888 --> 00:27:10,890
Woman: Oh, yes.
Yes, of course.
417
00:27:10,933 --> 00:27:13,066
She's been expecting you
to call. One moment.
418
00:27:13,109 --> 00:27:14,676
Man: We're gonna start
with the...
419
00:27:14,720 --> 00:27:16,112
Man #2: Hi, Mr. Robertson. Sorry.
420
00:27:16,156 --> 00:27:17,374
Wow.
421
00:27:17,418 --> 00:27:18,854
Yeah...
422
00:27:18,898 --> 00:27:20,682
I know
I don't need to remind you
423
00:27:20,726 --> 00:27:22,162
everything we just heard
was privileged.
424
00:27:22,205 --> 00:27:23,511
Of course.
425
00:27:23,554 --> 00:27:25,687
And Howard Hamlin?
Please.
426
00:27:25,731 --> 00:27:28,081
I tried
to save you the time.
427
00:27:28,124 --> 00:27:29,343
You did, Erin.
428
00:27:29,386 --> 00:27:31,084
Thank you.
429
00:28:29,969 --> 00:28:32,580
Don Hector.
430
00:30:27,086 --> 00:30:29,566
Bolsa:
We'll be in touch.
431
00:30:50,544 --> 00:30:53,329
Mike:
What did you learn?
432
00:30:53,373 --> 00:30:56,506
Lalo Salamanca lives.
433
00:32:22,636 --> 00:32:24,681
iJefe!
434
00:34:14,617 --> 00:34:16,532
Come on.
435
00:34:18,012 --> 00:34:19,448
Come on. Come on. Come on.
Come on. Come on.
436
00:37:38,517 --> 00:37:43,304
♪ También yo estoy♪
437
00:37:43,348 --> 00:37:48,831
♪ En la región perdida♪
438
00:37:53,358 --> 00:37:55,273
Nacho: Don't.
439
00:38:04,369 --> 00:38:06,849
Get up
and turn around.
440
00:38:16,816 --> 00:38:19,471
Slide your gun over.
441
00:38:30,656 --> 00:38:33,528
Who you working for?
442
00:38:33,572 --> 00:38:34,355
No sé.
443
00:38:37,402 --> 00:38:39,665
No.
444
00:38:56,421 --> 00:38:59,424
Señor...
445
00:39:23,622 --> 00:39:25,841
Tyrus: Yeah.
446
00:39:25,885 --> 00:39:27,408
Something's not right, man.
447
00:39:27,452 --> 00:39:29,584
Someone on you?
No.
I-I don't know.
448
00:39:29,628 --> 00:39:30,803
I got --
I got a bad feeling.
449
00:39:30,846 --> 00:39:32,413
I-I need
to get outta here.
450
00:39:32,457 --> 00:39:34,197
I wouldn't do that.
Just stay put --
451
00:39:34,241 --> 00:39:36,156
I can't stay put, man.
452
00:39:36,199 --> 00:39:39,028
I'm gonna find a way across
on my own.
453
00:39:39,072 --> 00:39:41,422
Hey, you wanna get
through this, you listen to me.
454
00:39:41,466 --> 00:39:42,771
It won't be
much longer.
455
00:39:42,815 --> 00:39:44,033
You go out on your own,
we can't h--
456
00:40:23,769 --> 00:40:25,031
Now.
457
00:44:49,251 --> 00:44:52,167
Okay.
Look at this.
458
00:44:52,211 --> 00:44:54,561
I got Judge Papadoumian
tomorrow at 11:00
459
00:44:54,604 --> 00:44:57,695
and I want her
to see stars in her eyes.
460
00:44:57,738 --> 00:44:59,871
I don't know
about stars.
461
00:44:59,914 --> 00:45:01,568
You might blind her.
462
00:45:01,611 --> 00:45:02,961
No offense.
463
00:45:03,004 --> 00:45:05,137
You don't know her
like I do.
464
00:45:05,180 --> 00:45:06,660
Stars.
465
00:45:13,798 --> 00:45:16,931
Saul Goodman,
speedy justice for you.
466
00:45:16,975 --> 00:45:19,586
Ho, wait.
Okay. Alright.
467
00:45:19,629 --> 00:45:22,502
Just take a breath,
and then we can --
468
00:45:22,545 --> 00:45:25,374
Okay, okay,
I can tell you're upset.
469
00:45:25,418 --> 00:45:28,769
Just, uh -- I --
I never advised that.
470
00:45:28,813 --> 00:45:30,205
No.
471
00:45:30,249 --> 00:45:33,687
No, I did not,
so let's agree to disagree.
472
00:45:35,036 --> 00:45:36,559
Okay,
I think you're gonna want
473
00:45:36,603 --> 00:45:38,692
to meet in person
before you do anything rash.
474
00:45:38,736 --> 00:45:40,476
So, how about --
how about we meet up
475
00:45:40,520 --> 00:45:41,869
and we can
hash this out?
476
00:45:43,218 --> 00:45:45,612
Sure, sure. Tomorrow.
First thing. Uh, 9 a.m.
477
00:45:45,655 --> 00:45:47,005
Uh, I can come
to your office.
478
00:45:47,048 --> 00:45:48,397
That work?
479
00:45:48,441 --> 00:45:50,791
Okay. Okay. Good.
480
00:45:54,142 --> 00:45:56,797
I'm surprised
it took 'em this long.
481
00:45:58,364 --> 00:45:59,887
Alright.
482
00:46:03,717 --> 00:46:07,634
You, uh... you're gonna use
the stick, right?
483
00:46:07,677 --> 00:46:09,636
The stick?
484
00:46:09,679 --> 00:46:11,420
Yeah, well,
it's a big stick.
485
00:46:11,464 --> 00:46:14,249
It's huge.
But I know these people.
486
00:46:14,293 --> 00:46:16,425
They're more
carrot types.
487
00:46:16,469 --> 00:46:19,124
Especially her.
488
00:46:24,390 --> 00:46:28,481
A spoonful of sugar,
y'know?
489
00:46:43,322 --> 00:46:45,933
I think
maybe I'll come, too.
490
00:46:47,108 --> 00:46:49,502
Tomorrow? Really?
491
00:46:49,545 --> 00:46:52,461
Sure.
I have time.
492
00:46:56,509 --> 00:46:59,338
Okay.
493
00:47:10,740 --> 00:47:12,090
Anything?
494
00:47:14,657 --> 00:47:17,182
All quiet.
495
00:47:18,574 --> 00:47:19,924
Stay sharp.
496
00:47:24,798 --> 00:47:27,148
Tyrus: They found the truck,
but no sign of Varga.
497
00:47:27,192 --> 00:47:28,889
Salamancas have all hands
looking for him,
498
00:47:28,933 --> 00:47:30,108
including
the Federales.
499
00:47:30,151 --> 00:47:31,500
He's still not
picking up his cell,
500
00:47:31,544 --> 00:47:33,372
so no way
to get a lock on it.
501
00:47:33,415 --> 00:47:35,113
Now, as for Lalo,
still missing.
502
00:47:35,156 --> 00:47:37,115
Far as everybody
in the cartel is concerned,
503
00:47:37,158 --> 00:47:38,986
top to bottom,
Lalo is dead.
504
00:47:40,379 --> 00:47:42,816
Mike: Oh.
May I offer a thought?
505
00:47:46,776 --> 00:47:50,041
If Salamanca
were coming straight for you,
506
00:47:50,084 --> 00:47:51,738
he'd be here already.
507
00:47:51,781 --> 00:47:53,566
We've got
guys watching
508
00:47:53,609 --> 00:47:57,091
anywhere he might turn up
this side of Mexico,
509
00:47:57,135 --> 00:47:59,964
wiretaps on any phone
he might call.
510
00:48:00,007 --> 00:48:02,401
There is not
a whiff of him.
511
00:48:02,444 --> 00:48:06,100
Now, my guess is
he's smart enough to know
512
00:48:06,144 --> 00:48:08,537
it's not in
the Salamanca family interests
513
00:48:08,581 --> 00:48:10,757
to take you out
without a reason
514
00:48:10,800 --> 00:48:12,628
the bosses
can get behind.
515
00:48:12,672 --> 00:48:15,544
So the odds are,
he's searching for Varga.
516
00:48:15,588 --> 00:48:18,852
Finds him alive,
gets him to talk...
517
00:48:20,985 --> 00:48:23,248
Varga's alone
in foreign territory.
518
00:48:23,291 --> 00:48:24,989
No one he can trust.
519
00:48:25,032 --> 00:48:28,557
The kid's smart,
but he's not gonna last.
520
00:48:28,601 --> 00:48:31,604
He's gonna get caught.
521
00:48:48,229 --> 00:48:49,578
Continue.
522
00:48:49,622 --> 00:48:51,711
The best way
to handle this...
523
00:48:51,754 --> 00:48:53,800
I take
four of our best guys
524
00:48:53,843 --> 00:48:56,716
across the border
and track Varga down.
525
00:48:56,759 --> 00:48:58,109
Let me find him,
526
00:48:58,152 --> 00:49:01,634
bring him back before
the Salamancas sweep him up.
527
00:49:03,027 --> 00:49:05,203
It's our only play.
528
00:49:38,366 --> 00:49:40,194
No.
529
00:49:40,238 --> 00:49:42,544
You're not doing that.
530
00:50:03,696 --> 00:50:06,046
You don't understand.
531
00:50:06,090 --> 00:50:08,570
That's not happening.
532
00:50:13,706 --> 00:50:16,013
Just say the word.
533
00:50:18,058 --> 00:50:19,625
Whatever happens next,
534
00:50:19,668 --> 00:50:23,020
it's not gonna go down
the way you think it is.
535
00:50:44,563 --> 00:50:45,825
It's him.
536
00:50:45,868 --> 00:50:47,087
Bullshit.
537
00:50:47,131 --> 00:50:48,349
I've been calling Varga
for hours.
538
00:50:48,393 --> 00:50:50,264
He hasn't
picked up once.
539
00:50:50,308 --> 00:50:53,267
He's been trying to get me
since he left Salamanca's.
540
00:50:55,356 --> 00:50:57,184
You want me
to answer it?
541
00:51:06,976 --> 00:51:09,544
Yeah.
542
00:51:11,329 --> 00:51:12,765
Yeah.
543
00:51:14,288 --> 00:51:16,943
Not my call.
544
00:51:20,773 --> 00:51:23,123
That's up to you.
545
00:51:26,996 --> 00:51:29,390
He wants
to talk to you.
546
00:51:51,412 --> 00:51:53,284
How the mighty
have fallen, huh?
547
00:51:54,807 --> 00:51:57,636
Lady Liberty's
a nice touch, though.
548
00:52:01,205 --> 00:52:03,946
Sure you wanna
go in?
549
00:52:03,990 --> 00:52:05,339
Yeah.
550
00:52:05,383 --> 00:52:08,125
Let's do this.
551
00:52:19,440 --> 00:52:21,486
Hello, folks.
Top of the morning.
552
00:52:21,529 --> 00:52:23,183
In the flesh,
as promised.
553
00:52:23,227 --> 00:52:24,793
What is
she doing here?
554
00:52:24,837 --> 00:52:26,186
Anything you want
to say to me,
555
00:52:26,230 --> 00:52:28,145
you can say
in front of Ms. Wexler.
556
00:52:28,188 --> 00:52:29,363
Kim:
We're married.
557
00:52:29,407 --> 00:52:32,410
Oh!
Mazel Tov. Fine.
558
00:52:32,453 --> 00:52:33,976
I'll talk
in front of her.
559
00:52:34,020 --> 00:52:35,630
I'll talk
in front of anybody.
560
00:52:35,674 --> 00:52:37,850
Everyone's gonna hear the truth
soon enough, anyway.
561
00:52:37,893 --> 00:52:39,591
And what truth
is that?
562
00:52:39,634 --> 00:52:42,420
There is no case.
There never was a case.
563
00:52:42,463 --> 00:52:44,335
We went to
four different lawyers --
564
00:52:44,378 --> 00:52:46,598
real,
legitimate lawyers --
565
00:52:46,641 --> 00:52:48,817
and they all said
the same thing.
566
00:52:48,861 --> 00:52:51,298
There is not
a snowball's chance in Hell
567
00:52:51,342 --> 00:52:54,083
there was ever money
or anything else for us
568
00:52:54,127 --> 00:52:57,348
in this "insufficiency
of counsel" nonsense.
569
00:52:57,391 --> 00:53:01,003
I didn't get it at first --
why would you do this?
570
00:53:01,047 --> 00:53:03,005
Why send us
down this road?
571
00:53:03,049 --> 00:53:06,270
Then the clouds parted
on your sick little scheme.
572
00:53:06,313 --> 00:53:08,228
You used us.
573
00:53:08,272 --> 00:53:10,839
Us
and our good name
574
00:53:10,883 --> 00:53:13,973
to character assassinate
Howard Hamlin.
575
00:53:14,016 --> 00:53:15,453
Somehow, some way,
576
00:53:15,496 --> 00:53:17,455
it benefits you
to tear him down.
577
00:53:17,498 --> 00:53:20,893
Yeah.
And we're...we're mad.
578
00:53:20,936 --> 00:53:25,071
Okay, yeah... I'm hearing
a lot of unfounded accusations
579
00:53:25,114 --> 00:53:26,333
being tossed around.
580
00:53:26,377 --> 00:53:28,857
I don't know anything
about "schemes"
581
00:53:28,901 --> 00:53:31,860
or "character assassination"
or whatnot.
582
00:53:31,904 --> 00:53:35,255
But
if you're feeling slighted,
583
00:53:35,299 --> 00:53:37,301
um, we can
make it right.
584
00:53:37,344 --> 00:53:38,693
Money?
585
00:53:40,304 --> 00:53:43,045
Money's not gonna
take care of this.
586
00:53:43,089 --> 00:53:44,786
Money takes care
of everything.
587
00:53:44,830 --> 00:53:46,266
I --
Isn't that the motto
588
00:53:46,310 --> 00:53:48,399
stitched into
the Kettleman Family Crest?
589
00:53:48,442 --> 00:53:50,705
We don't want money.
590
00:53:50,749 --> 00:53:52,577
I am nonplussed.
591
00:53:52,620 --> 00:53:54,274
I'm guessing
you want something.
592
00:53:54,318 --> 00:53:56,015
Do what you promised.
593
00:53:56,058 --> 00:53:57,321
Do what I what?
594
00:53:57,364 --> 00:54:00,280
Exonerate Craig.
Get his good name back.
595
00:54:00,324 --> 00:54:02,630
Alright, well,
as you've been advised,
596
00:54:02,674 --> 00:54:04,632
for a number of reasons,
that's not gonna happen.
597
00:54:04,676 --> 00:54:06,025
It is gonna happen.
598
00:54:06,068 --> 00:54:07,722
It is.
599
00:54:07,766 --> 00:54:10,203
It's -- You're just gonna
have to figure out a way.
600
00:54:10,247 --> 00:54:12,292
If anyone can do this,
it's you.
601
00:54:12,336 --> 00:54:14,816
I know you don't want us
going to Howard Hamlin.
602
00:54:14,860 --> 00:54:16,296
Because whatever it is
you're up to
603
00:54:16,340 --> 00:54:18,559
I'm sure he would be
very interested.
604
00:54:18,603 --> 00:54:20,996
Okay, let's just go easy
on the threats --
605
00:54:21,040 --> 00:54:23,303
We want
our lives back.
606
00:54:23,347 --> 00:54:27,133
The way they were befo--
before.
607
00:54:28,874 --> 00:54:32,138
We lost everything.
608
00:54:34,358 --> 00:54:35,881
And we didn't deserve
any of this.
609
00:54:35,924 --> 00:54:38,057
Okay.
Enough carrot.
610
00:54:42,670 --> 00:54:43,889
Dial 9 to get out.
611
00:54:43,932 --> 00:54:45,412
Kim:
Oh. Thank you.
612
00:54:45,456 --> 00:54:47,327
We didn't give her permission
to use the phone.
613
00:54:47,371 --> 00:54:48,807
Kim?
614
00:54:48,850 --> 00:54:51,897
She needed the phone.
615
00:54:51,940 --> 00:54:53,899
Woman: Internal Revenue Service,
Albuquerque.
616
00:54:53,942 --> 00:54:55,553
Hi,
could you put me through
617
00:54:55,596 --> 00:54:57,337
to Justin Stangel
in Criminal Investigations?
618
00:54:57,381 --> 00:54:58,773
One moment,
please...
619
00:54:58,817 --> 00:55:01,210
What are you doing?
Excuse me?
620
00:55:01,254 --> 00:55:02,951
[Beeps] This is Justin.
621
00:55:02,995 --> 00:55:05,127
Justin. Kim Wexler.
How are you?
622
00:55:05,171 --> 00:55:06,912
Hey, Kim.
Good to hear from you.
623
00:55:06,955 --> 00:55:09,175
How are Noreen
and the boys? Oh, hangin' in.
624
00:55:09,218 --> 00:55:10,611
Noreen always talks about
625
00:55:10,655 --> 00:55:12,178
having you by
for dinner sometime.
626
00:55:12,221 --> 00:55:14,093
We should do that.
Tell her to call me.
627
00:55:14,136 --> 00:55:15,355
Listen...
I was wondering
628
00:55:15,399 --> 00:55:17,009
who your CID officer is
these days.
629
00:55:17,052 --> 00:55:18,358
You have something
for us?
630
00:55:18,402 --> 00:55:20,186
Oh,
I just might.
631
00:55:20,229 --> 00:55:21,970
Tax preparer fraud.
632
00:55:22,014 --> 00:55:23,232
A lot of it.
633
00:55:23,276 --> 00:55:24,756
I'm listening.
634
00:55:24,799 --> 00:55:28,368
Well, it's this, uh, rundown
little mom and pop outfit
635
00:55:28,412 --> 00:55:30,152
I've had my eye on
for a while.
636
00:55:30,196 --> 00:55:31,545
Don't ask me why --
637
00:55:31,589 --> 00:55:33,112
clearly,
I need to get a life.
638
00:55:33,155 --> 00:55:36,289
But from what I can glean,
their clients always end up
639
00:55:36,333 --> 00:55:38,465
with smaller refunds
that they deserve.
640
00:55:38,509 --> 00:55:40,293
Please.
Don't do this.
641
00:55:40,337 --> 00:55:42,600
Do the clients sign over
third-party authorization?
642
00:55:42,643 --> 00:55:43,905
Bingo.
643
00:55:43,949 --> 00:55:45,820
So what I'm thinking
is these creeps
644
00:55:45,864 --> 00:55:47,561
file legit returns
with you guys,
645
00:55:47,605 --> 00:55:49,389
give the clients fake ones
that show
646
00:55:49,433 --> 00:55:52,174
about half the proper amount,
and then pocket the difference.
647
00:55:52,218 --> 00:55:53,915
Classic scam.
648
00:55:53,959 --> 00:55:56,222
Well, I know just the guy
to go after these dirtbags.
649
00:55:56,265 --> 00:55:58,093
Tony Oropallo.
A real bulldog.
650
00:55:58,137 --> 00:55:59,399
I'll transfer you over.
651
00:55:59,443 --> 00:56:00,922
Such a big help, Justin.
652
00:56:00,966 --> 00:56:02,533
You got it.
Talk soon.
653
00:56:02,576 --> 00:56:05,013
[Hold music plays] You don't
have to do this.
654
00:56:05,057 --> 00:56:06,406
Don't I?
655
00:56:06,450 --> 00:56:10,192
Betsy, you'll probably get
24 months...
656
00:56:10,236 --> 00:56:13,108
maybe 18
with good behavior.
657
00:56:13,152 --> 00:56:15,415
But Craig?
You are a two-time loser.
658
00:56:15,459 --> 00:56:18,026
They will definitely
make an example out of you.
659
00:56:18,070 --> 00:56:19,767
Each false return
they discover
660
00:56:19,811 --> 00:56:21,378
will be
a separate felony.
661
00:56:21,421 --> 00:56:24,424
What are we talking?
A hundred?
662
00:56:24,468 --> 00:56:26,295
Two hundred?
663
00:56:28,080 --> 00:56:30,474
[Beeps] CID,
Anthony Oropallo speaking --
664
00:56:35,914 --> 00:56:37,394
Please.
665
00:56:37,437 --> 00:56:40,309
We'll do anything.
666
00:56:40,353 --> 00:56:42,529
Just tell us.
667
00:56:44,096 --> 00:56:46,403
Why would I
believe you?
668
00:56:49,493 --> 00:56:51,233
Huh?
669
00:56:55,281 --> 00:56:58,197
Please.
670
00:57:02,723 --> 00:57:05,465
First...
671
00:57:05,509 --> 00:57:08,381
First, you contact
every person you've ripped off.
672
00:57:08,425 --> 00:57:10,470
Tell them you made
an accounting error,
673
00:57:10,514 --> 00:57:13,081
tell them you're crooks
who had a change of heart,
674
00:57:13,125 --> 00:57:14,474
I don't care.
675
00:57:14,518 --> 00:57:16,868
Give them
what they are legally owed.
676
00:57:16,911 --> 00:57:19,305
Everything you stole.
677
00:57:19,348 --> 00:57:21,742
And then, after that...
you're going to forget
678
00:57:21,786 --> 00:57:24,702
you ever heard the name
Howard Hamlin.
679
00:57:24,745 --> 00:57:27,400
I'm keeping my eye
on both of you.
680
00:57:31,230 --> 00:57:34,320
You think
you've lost everything?
681
00:57:34,363 --> 00:57:37,149
You have no idea.
682
00:57:56,734 --> 00:57:58,170
Mm.
683
00:58:15,404 --> 00:58:17,842
You gave them the money,
didn't you?
684
00:58:31,029 --> 00:58:33,553
Wolves and sheep.
685
00:58:33,597 --> 00:58:34,815
Huh?
686
00:58:34,859 --> 00:58:36,643
Nothing.
687
00:59:18,772 --> 00:59:20,600
Announcer: On the final season
of "Better Call Saul"...
688
00:59:20,644 --> 00:59:21,688
You're the guy,
right?
689
00:59:21,732 --> 00:59:22,863
What guy's that?
690
00:59:22,907 --> 00:59:24,386
Salamanca's guy.
691
00:59:25,910 --> 00:59:28,869
Are you building
some kind of case against Jimmy?
692
00:59:28,913 --> 00:59:30,392
That's a lot big talk.
Prove it.
693
00:59:33,439 --> 00:59:36,224
What Colonel Sanders is
to chicken,
694
00:59:36,268 --> 00:59:38,313
Saul Goodman is
to the law.
695
00:59:39,924 --> 00:59:41,665
It's just you
and me.
696
00:59:41,708 --> 00:59:44,798
Anyone who goes after
him is gonna have
to come through me.
697
00:59:49,411 --> 00:59:50,978
What happens now?
698
00:59:51,022 --> 00:59:52,676
I need to know
everything he does
699
00:59:52,719 --> 00:59:54,286
and everyone
he talks to.
700
00:59:55,679 --> 00:59:58,986
"I'm Saul Goodman. Pow.
I fight for you."