1 00:00:06,441 --> 00:00:08,791 Previously on "Better Call Saul"... 2 00:00:08,834 --> 00:00:10,227 Hamlin: Where did it come from? 3 00:00:10,271 --> 00:00:11,315 Didn't it just fall out of your locker? 4 00:00:11,359 --> 00:00:13,491 I don't see how... 5 00:00:13,535 --> 00:00:15,058 Lalo Salamanca is dead. 6 00:00:15,102 --> 00:00:16,538 Ignacio Varga is a rat. 7 00:00:16,581 --> 00:00:18,409 Don Eladio has put a price on his head. 8 00:00:18,453 --> 00:00:21,108 The kid deserves your respect. 9 00:00:21,151 --> 00:00:22,413 He has it. 10 00:00:22,457 --> 00:00:25,155 Lalo: 11 00:00:27,940 --> 00:00:29,290 Tyrus: We're working on getting you out. 12 00:00:29,333 --> 00:00:30,639 It's gonna take a couple of days. 13 00:00:30,682 --> 00:00:31,944 What happens between now and then? 14 00:00:31,988 --> 00:00:33,859 Stay out of sight. 15 00:00:37,167 --> 00:00:41,302 Ricki Lake: Why'd you break up with him to begin with? What happened? 16 00:00:41,345 --> 00:00:43,565 Woman: Okay, well, first I got to start off with how we met. Okay. 17 00:00:43,608 --> 00:00:45,523 I met him in August of 2002 on BlackPlanet. A beautiful, sunny day. 18 00:00:45,567 --> 00:00:48,613 It was! You saw him from across the horizon. 19 00:00:48,657 --> 00:00:51,312 Yeah! 20 00:00:51,355 --> 00:00:53,531 And I'm like, "Okay, I got to make sure 21 00:00:53,575 --> 00:00:55,533 this is all the way safe." 22 00:00:55,577 --> 00:00:57,100 So I wait from August to April to go see him in person, so -- 23 00:00:57,144 --> 00:00:59,015 Okay. You met on the Internet. Yeah. 24 00:00:59,059 --> 00:01:01,191 Okay. So, I take myself, 23-hour bus tri-- 25 00:01:01,235 --> 00:01:02,453 bus trip from... 26 00:01:02,497 --> 00:01:04,934 Ah! 27 00:01:06,022 --> 00:01:07,458 Come on. Come on. Come on. 28 00:01:07,502 --> 00:01:08,938 I was like, with everything... 29 00:01:08,981 --> 00:01:10,983 You bathed him. 30 00:01:11,027 --> 00:01:12,246 Everything... I think I'm -- I think I'm getting really -- 31 00:01:12,289 --> 00:01:13,682 really good at this. 32 00:01:13,725 --> 00:01:15,118 But wh-wh-what do you -- what do you think the -- 33 00:01:15,162 --> 00:01:16,337 what the record is? Love him! 34 00:01:16,380 --> 00:01:17,686 I stayed up... 35 00:01:17,729 --> 00:01:19,079 I-It's got to be like a l-- like a lot, 36 00:01:19,122 --> 00:01:20,297 but wh-what - do you think it is? - Yeah. 37 00:01:20,341 --> 00:01:21,733 Wh-What do you think the record is? 38 00:01:21,777 --> 00:01:22,952 ...get the paper, everything... 39 00:01:22,995 --> 00:01:24,345 - The record? - Yeah. Yeah. Yeah. 40 00:01:24,388 --> 00:01:25,694 I-I don't -- I don't know. 41 00:01:25,737 --> 00:01:27,391 The girlfriend of the century. 42 00:01:27,435 --> 00:01:29,741 Like -- Like -- L-- Hundreds. Hundreds. Hundreds. 43 00:01:29,785 --> 00:01:31,178 At least hundreds. 44 00:01:31,221 --> 00:01:33,876 Like, I-I would -- I would need more dominoes. 45 00:01:33,919 --> 00:01:35,747 I -- You know, I just -- I just think 46 00:01:35,791 --> 00:01:38,054 I can get really good at this. 47 00:01:38,098 --> 00:01:39,969 You know, and, like, you just -- 48 00:01:40,012 --> 00:01:41,971 you just -- you have -- you have to set it up 49 00:01:42,014 --> 00:01:44,495 and then -- you just -- you have to set it up, 50 00:01:44,539 --> 00:01:45,757 and the people come -- 51 00:01:45,801 --> 00:01:47,150 they come up and they count them. 52 00:01:47,194 --> 00:01:48,673 That's just how that -- That's how it works. 53 00:01:48,717 --> 00:01:50,153 But if you knock it over before they come over here, 54 00:01:50,197 --> 00:01:52,024 it doesn't count anymore. It doesn't count. Right? 55 00:01:52,068 --> 00:01:53,069 If I just set it up correctly and then they would set the whole... 56 00:01:55,158 --> 00:01:56,594 ...come over, and then they would come in -- and so, then, you know, but -- 57 00:01:56,638 --> 00:01:58,335 ...kind of like over the phone... 58 00:01:58,379 --> 00:01:59,989 - Nacho's not here. - If I knock it over before they... 59 00:02:00,032 --> 00:02:01,512 We haven't heard anything from him....it doesn't -- 60 00:02:01,556 --> 00:02:03,384 Jo: Ahh! Oh, my God! 61 00:02:03,427 --> 00:02:04,994 We don't know where he is. He's been gone a long time. 62 00:02:05,037 --> 00:02:07,388 Please don't -- We -- We haven't heard anything. 63 00:02:07,431 --> 00:02:09,433 We don't - know anything. - Please, please, please, please. 64 00:02:09,477 --> 00:02:11,348 Ladies. 65 00:02:11,392 --> 00:02:13,263 Please, please, please, please, please, please... 66 00:02:13,307 --> 00:02:15,396 Ladies. 67 00:02:15,439 --> 00:02:16,875 Pay attention....please, please, please -- 68 00:02:18,225 --> 00:02:19,661 ...considering I got a lot of -- 69 00:02:19,704 --> 00:02:21,184 I got demand and... 70 00:02:21,228 --> 00:02:23,795 I have a message from Nacho. Exactly. 71 00:02:23,839 --> 00:02:27,364 He won't be coming back. He sends his regrets. 72 00:02:27,408 --> 00:02:31,760 So...here's what's going to happen. 73 00:02:31,803 --> 00:02:33,892 You're going to take what's yours, 74 00:02:33,936 --> 00:02:35,546 and you're going to leave. 75 00:02:35,590 --> 00:02:37,026 Jo: But we -- 76 00:02:37,069 --> 00:02:38,897 You -- You -- You -- You want us to leave? 77 00:02:38,941 --> 00:02:41,204 Amber: Wait. That -- That man -- where is he going? 78 00:02:41,248 --> 00:02:42,858 He's helping you gather your things. 79 00:02:42,901 --> 00:02:45,034 But... 80 00:02:45,077 --> 00:02:47,645 But we like it here. 81 00:02:47,689 --> 00:02:51,345 Well, now you're going to like it someplace else. 82 00:02:51,388 --> 00:02:55,000 You're going to take this. 83 00:02:55,044 --> 00:02:58,047 Get on a bus. Go to your families. 84 00:02:58,090 --> 00:02:59,440 You don't have a family, 85 00:02:59,483 --> 00:03:01,964 then you go to a friend. 86 00:03:02,007 --> 00:03:04,227 You don't have friends... 87 00:03:04,271 --> 00:03:05,794 then make some. 88 00:03:05,837 --> 00:03:08,666 But I strongly suggest you do whatever you can 89 00:03:08,710 --> 00:03:11,669 to get back on your feet. 90 00:03:11,713 --> 00:03:15,064 But do it far away from here. 91 00:03:21,026 --> 00:03:24,552 This goes back in my pocket in five seconds. 92 00:03:26,118 --> 00:03:28,556 You won't like what happens next. 93 00:03:38,740 --> 00:03:41,177 You never come back. 94 00:03:56,279 --> 00:03:58,760 Two-and-a-half deep. 95 00:04:00,152 --> 00:04:02,764 Two-and-a-half wide. 96 00:04:04,548 --> 00:04:07,116 Three-and-a-half high. 97 00:04:08,335 --> 00:04:11,076 Tuthill, dial lock on the left. 98 00:04:11,120 --> 00:04:12,382 Yeah. Yeah. 99 00:08:00,828 --> 00:08:03,526 I was a hard worker. 100 00:08:03,570 --> 00:08:06,573 I was a company man. 101 00:08:08,009 --> 00:08:11,447 20 years and I didn't miss a single day. 102 00:08:13,014 --> 00:08:16,974 They even gave me a plaque for it. 103 00:08:18,410 --> 00:08:20,543 It was a gold plaque. 104 00:08:20,587 --> 00:08:23,198 Perfect attendance. 105 00:08:25,156 --> 00:08:29,770 But when they handed it to me, I wrenched my back. 106 00:08:29,813 --> 00:08:33,904 I was in so much pain, I couldn't do my job, 107 00:08:33,948 --> 00:08:38,779 which meant I couldn't put food on the table. 108 00:08:38,822 --> 00:08:40,650 I didn't want to sue, 109 00:08:40,694 --> 00:08:45,089 but with a family to support, what choice did I have? 110 00:08:46,613 --> 00:08:48,049 Wait. Who are you supposed to be again? 111 00:08:48,092 --> 00:08:49,398 Whatever. 112 00:08:49,441 --> 00:08:51,574 I -- The backstory is just a placeholder. 113 00:08:51,618 --> 00:08:54,142 I'm gonna polish the script once we cast. 114 00:08:54,185 --> 00:08:56,013 But a personal injury suit? 115 00:08:56,057 --> 00:08:57,319 Best case scenario, 116 00:08:57,362 --> 00:08:59,364 that gets them in with an associate... 117 00:09:00,627 --> 00:09:02,324 Mesothelioma. 118 00:09:02,367 --> 00:09:05,022 When I took that job at the shoe factory, 119 00:09:05,066 --> 00:09:06,763 I had no idea I was risking my life. 120 00:09:06,807 --> 00:09:08,373 Now I can't stop coughing. 121 00:09:09,636 --> 00:09:11,028 Right? Come on. 122 00:09:11,072 --> 00:09:13,596 Hey, a mesothelioma class action 123 00:09:13,640 --> 00:09:15,598 built Clifford Main his vacation house. 124 00:09:15,642 --> 00:09:19,036 He hears "mesothelioma," his eyes pop! 125 00:09:19,080 --> 00:09:21,604 Well, sure, but then he takes the case. 126 00:09:21,648 --> 00:09:23,693 What happens when he asks for a medical evaluation, right? 127 00:09:24,999 --> 00:09:26,740 And how does Howard come up? 128 00:09:26,783 --> 00:09:29,046 Okay. Ask me why I'm here. 129 00:09:29,090 --> 00:09:30,831 What brings you to Davis & Main today? 130 00:09:30,874 --> 00:09:33,268 I am sick. I'm really sick. Good. 131 00:09:33,311 --> 00:09:35,836 It's not mesothelioma, but it's not good, 132 00:09:35,879 --> 00:09:37,141 and I need a lawyer. 133 00:09:37,185 --> 00:09:38,447 And the pickings are slim. 134 00:09:38,490 --> 00:09:40,231 I already went to HHM. 135 00:09:40,275 --> 00:09:41,581 I met with their top guy. 136 00:09:41,624 --> 00:09:44,845 Howard Hamlin. And, uh, uh... 137 00:09:44,888 --> 00:09:46,150 I've got a brother-in-law, 138 00:09:46,194 --> 00:09:47,891 and he's got a pretty nasty coke habit, 139 00:09:47,935 --> 00:09:49,153 very similar energy. 140 00:09:49,197 --> 00:09:50,502 Just put me off. Oh. 141 00:09:50,546 --> 00:09:52,243 Anyway, I need a lawyer, blah, blah, blah. 142 00:09:52,287 --> 00:09:53,810 Okay, but you got a bad feeling 143 00:09:53,854 --> 00:09:55,333 from just one meeting? 144 00:09:55,377 --> 00:09:57,074 Yeah, well, the brother-in-law with the coke. 145 00:09:57,118 --> 00:09:59,860 Yeah, but you were only - in the room with him once. - Okay. 146 00:09:59,903 --> 00:10:01,644 So it's got to be someone with a history with Howard. 147 00:10:01,688 --> 00:10:04,081 Yeah. But Cliff has to want to take the meeting, 148 00:10:04,125 --> 00:10:05,648 but not the case. Right. 149 00:10:05,692 --> 00:10:07,868 It's gotta be good, but not too good. 150 00:10:07,911 --> 00:10:10,261 Exactly. There's a sweet spot. 151 00:10:10,305 --> 00:10:11,872 You know, like a magnet. 152 00:10:11,915 --> 00:10:14,657 We -- We pull Cliff in, and then repel him... 153 00:10:14,701 --> 00:10:17,138 Hmm. 154 00:10:23,535 --> 00:10:26,147 Oh. What? 155 00:10:29,498 --> 00:10:32,762 You are going to hate this. 156 00:10:56,525 --> 00:10:57,918 Incident report. 157 00:10:57,961 --> 00:10:59,310 Autopsy report. 158 00:10:59,354 --> 00:11:01,791 Site map. 159 00:11:07,710 --> 00:11:09,712 It all checks out. 160 00:11:09,756 --> 00:11:12,019 Dental records, too. 161 00:11:21,115 --> 00:11:22,377 This is everything? 162 00:11:22,420 --> 00:11:25,032 Everything the Federales have. 163 00:11:32,604 --> 00:11:35,303 How did the fire start? 164 00:11:35,346 --> 00:11:37,348 It began at the kitchen stove. 165 00:11:37,392 --> 00:11:39,960 They think, uh, someone was cooking 166 00:11:40,003 --> 00:11:42,397 when it all went down. 167 00:11:58,282 --> 00:12:00,807 Don Juan. 168 00:12:00,850 --> 00:12:02,504 I have had another thought 169 00:12:02,547 --> 00:12:05,072 about how we might keep the peace... 170 00:12:22,306 --> 00:12:25,092 Wow. 171 00:13:09,353 --> 00:13:10,746 Okeydokey. 172 00:13:14,315 --> 00:13:16,752 Just take these little bits off for you. 173 00:13:16,796 --> 00:13:19,450 We recycle, so you can feel good about that. 174 00:13:20,495 --> 00:13:22,758 Alrighty. 175 00:13:22,802 --> 00:13:28,155 That's $246.73 for you! 176 00:13:28,198 --> 00:13:32,681 But first, we need a few little signatures... 177 00:13:32,724 --> 00:13:34,335 Just here... 178 00:13:38,818 --> 00:13:40,384 Good. 179 00:13:41,646 --> 00:13:43,910 Be right with -- 180 00:13:48,131 --> 00:13:52,570 Um, and one more right here. 181 00:13:55,660 --> 00:13:58,315 And that's all there is to it. 182 00:13:58,359 --> 00:14:01,101 Here you go. 183 00:14:01,144 --> 00:14:03,320 They'll cash this over at the casino for me? 184 00:14:03,364 --> 00:14:05,322 They sure will. 185 00:14:05,366 --> 00:14:07,890 - Thank you. - Thank you for choosing Sweet Liberty Tax Services. 186 00:14:07,934 --> 00:14:09,500 Okay. - Thank you. - Tell your friends! 187 00:14:09,544 --> 00:14:10,893 - I sure will. - Mm-hmm. 188 00:14:10,937 --> 00:14:12,199 - Thank you. - You're welcome. 189 00:14:12,242 --> 00:14:14,331 Mm. Hello, Betsy. 190 00:14:14,375 --> 00:14:16,333 Long time no see. 191 00:14:16,377 --> 00:14:17,682 Get out. 192 00:14:17,726 --> 00:14:20,120 I have something very exciting 193 00:14:20,163 --> 00:14:21,904 I want to discuss with you and your husband. 194 00:14:21,948 --> 00:14:23,340 We are not interested. 195 00:14:23,384 --> 00:14:25,125 I am asking you nicely 196 00:14:25,168 --> 00:14:27,388 to leave our place of business. 197 00:14:27,431 --> 00:14:28,693 This, you're gonna want to hear. 198 00:14:28,737 --> 00:14:29,956 If you don't leave right now, 199 00:14:29,999 --> 00:14:31,479 my husband is going to remove you 200 00:14:31,522 --> 00:14:32,959 from this establishment. 201 00:14:33,002 --> 00:14:34,743 Bodily. 202 00:14:34,786 --> 00:14:38,225 A golden opportunity like this only comes -- Craig? 203 00:14:39,313 --> 00:14:41,924 Mr. Kettleman, may I see you up front? 204 00:14:41,968 --> 00:14:43,534 Mr. McGill! 205 00:14:43,578 --> 00:14:44,709 Hey. 206 00:14:44,753 --> 00:14:47,712 Oh! Good to see you. 207 00:14:47,756 --> 00:14:49,323 It's Goodman now, actually. 208 00:14:49,366 --> 00:14:51,064 Saul Goodman. - Long story. - Okay. 209 00:14:51,107 --> 00:14:52,935 But, hey, you're looking fit. 210 00:14:52,979 --> 00:14:54,589 I see, uh, - County didn't do you any harm. - Oh. 211 00:14:56,504 --> 00:14:58,375 Y'know, they have a surprisingly good exercise program, yeah. 212 00:14:58,419 --> 00:15:00,377 It's aerobics mostly, or do they --Um -- 213 00:15:00,421 --> 00:15:03,032 Craig. Honey. 214 00:15:03,076 --> 00:15:06,209 Maybe we should discuss this in private? 215 00:15:06,253 --> 00:15:07,558 Oh. 216 00:15:07,602 --> 00:15:08,951 Excuse us for a second. 217 00:15:08,995 --> 00:15:10,518 We have a little tax emergency -- 218 00:15:10,561 --> 00:15:11,867 Craig! Yep. 219 00:15:11,911 --> 00:15:13,260 Okay. Go. 220 00:15:13,303 --> 00:15:14,565 Okay, just -- 221 00:15:14,609 --> 00:15:16,263 Just get away from here. 222 00:15:16,306 --> 00:15:18,918 You've got some nerve coming here after what you did. 223 00:15:18,961 --> 00:15:20,267 Listen -- Thief! 224 00:15:21,616 --> 00:15:24,575 Because of you, we lost everything. 225 00:15:24,619 --> 00:15:26,882 Our kids are in public school. 226 00:15:26,926 --> 00:15:29,189 So why don't you go crawl back 227 00:15:29,232 --> 00:15:31,669 under whatever slime-covered rock you came from 228 00:15:31,713 --> 00:15:33,584 and leave us the heck alone! 229 00:15:33,628 --> 00:15:36,239 Okay. I -- I sense some anger here. 230 00:15:36,283 --> 00:15:39,329 But, uh, that's -- that's perfectly understandable. 231 00:15:39,373 --> 00:15:41,331 But since you brought it up... 232 00:15:41,375 --> 00:15:43,812 I came here today because I was curious 233 00:15:43,855 --> 00:15:45,814 if you two wanted your lives back. 234 00:15:45,857 --> 00:15:47,337 There's actually a legal term for it. 235 00:15:47,381 --> 00:15:48,860 "Exoneration." 236 00:15:48,904 --> 00:15:51,733 Oh, y'know, we actually did look into that. 237 00:15:51,776 --> 00:15:52,995 Yep. 238 00:15:53,039 --> 00:15:54,823 We went to a number of lawyers and -- 239 00:15:54,866 --> 00:15:56,216 Real lawyers. 240 00:15:56,259 --> 00:15:58,305 Yes. They were all terrific. 241 00:15:58,348 --> 00:16:00,002 But they said that it was impossible. 242 00:16:00,046 --> 00:16:01,612 Mm-hmm. 243 00:16:01,656 --> 00:16:04,789 Okay, but those lawyers don't know what I know. 244 00:16:04,833 --> 00:16:06,269 - What's that? - No, Craig. 245 00:16:06,313 --> 00:16:08,793 - He's got an angle. - I do have an angle, Craig. 246 00:16:08,837 --> 00:16:10,491 It's an angle called justice. 247 00:16:10,534 --> 00:16:13,015 Uh, let me put it this way. 248 00:16:14,321 --> 00:16:16,018 I think that within Craig's case, 249 00:16:16,062 --> 00:16:18,020 I have found the grounds for a civil suit. 250 00:16:18,064 --> 00:16:19,326 A big one. 251 00:16:20,892 --> 00:16:23,330 Big. 252 00:16:31,512 --> 00:16:32,948 Okay, then. 253 00:16:32,992 --> 00:16:34,689 Let's hear it. 254 00:16:34,732 --> 00:16:35,951 Let's hold your horses 255 00:16:35,995 --> 00:16:37,518 because we've been down this road before, 256 00:16:37,561 --> 00:16:39,085 and the last time I gave you two advice, 257 00:16:39,128 --> 00:16:40,869 you went straight to the competition with it. 258 00:16:40,912 --> 00:16:42,653 So I just need some assurances 259 00:16:42,697 --> 00:16:44,612 that all my hard work isn't gonna end up 260 00:16:44,655 --> 00:16:46,614 in the hands of, uh, Clifford Main 261 00:16:46,657 --> 00:16:48,224 or some other asshole 262 00:16:48,268 --> 00:16:50,487 at some pretentious Santa Fe white shoe law firm. 263 00:16:50,531 --> 00:16:52,968 So, before we talk turkey... 264 00:16:53,012 --> 00:16:54,796 Letters of Engagement. 265 00:16:54,839 --> 00:16:56,493 Yeah. Yeah, you remember these. 266 00:16:56,537 --> 00:16:57,842 I made some updates. 267 00:16:57,886 --> 00:17:00,236 Just closed a few loopholes and whatnot. 268 00:17:00,280 --> 00:17:03,370 So, uh -- We're not signing anything. 269 00:17:04,545 --> 00:17:05,894 You're gonna have to sign 270 00:17:05,937 --> 00:17:07,156 if you want to know what I know, so... 271 00:17:07,200 --> 00:17:09,985 We're not signing. 272 00:17:11,508 --> 00:17:13,336 Really? You're sure? 273 00:17:13,380 --> 00:17:15,251 Yep. 274 00:17:15,295 --> 00:17:17,732 Craig? 275 00:17:19,516 --> 00:17:21,170 Thanks anyway. 276 00:17:28,569 --> 00:17:31,180 Alright, well, um... 277 00:17:32,921 --> 00:17:34,923 Sorry we couldn't work something out. 278 00:17:34,966 --> 00:17:37,404 I'm sure you are. 279 00:17:40,711 --> 00:17:41,886 What? Are you crazy? 280 00:17:41,930 --> 00:17:43,932 He has something that could exonerate me. 281 00:17:43,975 --> 00:17:45,542 No, he doesn't. He is a crook. 282 00:17:45,586 --> 00:17:47,153 He is a crookedy crook. 283 00:17:53,594 --> 00:17:55,117 Mr. Goodman? 284 00:18:00,601 --> 00:18:03,038 Best decision you've ever made. 285 00:18:09,784 --> 00:18:12,221 Here you go. Oh. 286 00:18:16,399 --> 00:18:18,271 So. What do you know? 287 00:18:18,314 --> 00:18:20,447 You got one, too, Betsy. 288 00:18:28,019 --> 00:18:29,804 Oh, come on. 289 00:18:29,847 --> 00:18:32,633 That's not -- Ow. 290 00:18:34,025 --> 00:18:36,376 Alright, well, we are officially in business. 291 00:18:36,419 --> 00:18:38,378 I have it on good authority 292 00:18:38,421 --> 00:18:40,771 that Craig here was not given proper counsel. 293 00:18:40,815 --> 00:18:42,121 We already knew that. 294 00:18:42,164 --> 00:18:44,166 But did you ask yourselves why? 295 00:18:44,210 --> 00:18:46,386 No. Why? 296 00:18:46,429 --> 00:18:49,432 What if I told you that in your hour of need, 297 00:18:49,476 --> 00:18:53,393 the person who was supposed to be on your side was impaired. 298 00:18:53,436 --> 00:18:55,482 Impaired? 299 00:18:56,787 --> 00:18:58,180 A -- 300 00:18:58,224 --> 00:19:00,574 A "person of substance." 301 00:19:00,617 --> 00:19:03,533 Substance? 302 00:19:03,577 --> 00:19:06,014 A person of substance... The substance in question 303 00:19:06,057 --> 00:19:09,148 being a certain illegal white powder. 304 00:19:10,236 --> 00:19:12,020 That awful woman with the ponytail 305 00:19:12,063 --> 00:19:13,282 is a cocaine addict? 306 00:19:13,326 --> 00:19:14,762 No, not Kim Wexler. No. 307 00:19:14,805 --> 00:19:16,067 Craig's lead attorney. 308 00:19:16,111 --> 00:19:17,852 Howard Hamlin. 309 00:19:17,895 --> 00:19:20,028 Oh. 310 00:19:20,071 --> 00:19:22,422 But he was so professional 311 00:19:22,465 --> 00:19:24,424 and -- and...energetic. 312 00:19:24,467 --> 00:19:25,729 Upbeat. 313 00:19:25,773 --> 00:19:26,991 Oooooh. 314 00:19:27,035 --> 00:19:28,776 "Ooooh" is right. 315 00:19:28,819 --> 00:19:31,213 So upbeat is bad...? 316 00:19:31,257 --> 00:19:33,781 In this case, it's textbook malpractice. 317 00:19:33,824 --> 00:19:35,652 I believe the magic phrase 318 00:19:35,696 --> 00:19:38,220 is "ineffective assistance of counsel." 319 00:19:38,264 --> 00:19:41,441 If your guy wasn't nose deep in the devil's dandruff, 320 00:19:41,484 --> 00:19:44,487 well, Craig's case would have turned out completely different. 321 00:19:44,531 --> 00:19:46,837 Oh, my God. 322 00:19:46,881 --> 00:19:49,884 Don't we need some kind of proof? 323 00:19:49,927 --> 00:19:52,234 All the dirty laundry comes out in discovery. 324 00:19:52,278 --> 00:19:54,062 Mm. Just the trips to rehab... 325 00:19:54,105 --> 00:19:56,064 Mm-hmm....secret drug deals. 326 00:19:56,107 --> 00:19:57,848 All we got to do is get the ball rolling. 327 00:19:57,892 --> 00:20:00,721 So I say we get started on your affidavits. 328 00:20:00,764 --> 00:20:02,853 - Yes. Yes. - About that... 329 00:20:02,897 --> 00:20:05,073 We happen to know a thing or two 330 00:20:05,116 --> 00:20:06,466 about our rights, Mr. McGill. 331 00:20:06,509 --> 00:20:09,338 And it doesn't matter what you force us to sign. 332 00:20:09,382 --> 00:20:13,168 We don't have to work with any lawyer we don't want. 333 00:20:13,212 --> 00:20:15,475 And that means you're fired. 334 00:20:15,518 --> 00:20:16,737 I am not fired! 335 00:20:16,780 --> 00:20:17,999 Betsy: - Oh, yes, you are. - No. No! 336 00:20:18,042 --> 00:20:19,218 He's fired? I thought -- 337 00:20:19,261 --> 00:20:20,697 Craig. Craig. 338 00:20:20,741 --> 00:20:23,222 I thought we were so... No, you can't fire me. 339 00:20:23,265 --> 00:20:25,093 I found this case. It's mine. 340 00:20:25,136 --> 00:20:26,790 Hey -- Hey, you want to hear about rights? 341 00:20:26,834 --> 00:20:29,271 The second you say where you got this information from, 342 00:20:29,315 --> 00:20:31,099 guess who automatically gets a cut? 343 00:20:31,142 --> 00:20:32,883 Me. So go ahead! 344 00:20:32,927 --> 00:20:35,277 Go ahead and see what happens! 345 00:20:35,321 --> 00:20:36,496 Yah! 346 00:24:24,375 --> 00:24:26,769 Hey, do you have a sec? 347 00:24:26,813 --> 00:24:29,337 Of course. What's up? 348 00:24:29,380 --> 00:24:30,773 I've got a prospective client in my office 349 00:24:30,817 --> 00:24:32,079 and I wanted to check with you 350 00:24:32,122 --> 00:24:33,820 before I officially turn him away. 351 00:24:33,863 --> 00:24:35,256 Who is it? 352 00:24:35,299 --> 00:24:36,692 Remember the old Bernalillo County treasurer? 353 00:24:36,736 --> 00:24:38,302 The one who embezzled... 354 00:24:38,346 --> 00:24:40,391 I think it was something like two million dollars? 355 00:24:40,435 --> 00:24:42,306 Kettlebell? Kettleman. 356 00:24:42,350 --> 00:24:44,091 Craig Kettleman. Yes. 357 00:24:44,134 --> 00:24:46,354 Now Mr. Kettleman's here with his wife 358 00:24:46,397 --> 00:24:48,530 because they want to sue his former lawyers. 359 00:24:48,574 --> 00:24:51,838 They're saying he didn't have proper counsel. 360 00:24:53,187 --> 00:24:54,623 Didn't HHM handle that case? 361 00:24:54,667 --> 00:24:56,320 We didn't get into the details. 362 00:24:56,364 --> 00:24:58,148 They said they wanted to talk to someone in charge 363 00:24:58,192 --> 00:25:01,630 and I'm just a, quote, "pre-pubescent intern." 364 00:25:02,718 --> 00:25:04,894 What's the basis of their claim? 365 00:25:04,938 --> 00:25:07,462 Cocaine. 366 00:25:09,595 --> 00:25:10,770 Howard Hamlin? 367 00:25:10,813 --> 00:25:12,728 Oh, you don't see it right away. 368 00:25:12,772 --> 00:25:14,469 He is very high functioning. 369 00:25:14,513 --> 00:25:16,689 He is living a life outside his life... Mm-hmm. 370 00:25:16,732 --> 00:25:18,386 Yes, he is. ...as they sometimes say. 371 00:25:18,429 --> 00:25:19,648 Yep. 372 00:25:19,692 --> 00:25:21,998 And -- And what leads you to believe this? 373 00:25:22,042 --> 00:25:23,609 Well, we heard that -- 374 00:25:23,652 --> 00:25:25,567 I heard... You -- Yeah. 375 00:25:25,611 --> 00:25:28,788 ...certain things - during my incarceration. - Yeah. 376 00:25:28,831 --> 00:25:30,790 I mean, it was pretty much common knowledge 377 00:25:30,833 --> 00:25:32,400 - out in the yard. - Out in the yard. Yeah. 378 00:25:32,443 --> 00:25:34,445 Common knowledge. - Out in the yard. - Yes. 379 00:25:34,489 --> 00:25:37,013 Yeah. Those drug people can spot each other a mile away. 380 00:25:37,057 --> 00:25:39,755 - They just know. - Yeah. 381 00:25:39,799 --> 00:25:42,584 Did you have any evidence to support this? 382 00:25:42,628 --> 00:25:47,371 Well, it will all come out - in discovery. - Discovery. 383 00:25:47,415 --> 00:25:49,373 All his drug purchases, 384 00:25:49,417 --> 00:25:51,811 his drug associates, mm-hmm... 385 00:25:51,854 --> 00:25:54,596 All of that gets on the record during discovery. 386 00:25:54,640 --> 00:25:55,815 Discovery. Yeah. 387 00:25:55,858 --> 00:25:57,120 Okay. 388 00:25:57,164 --> 00:25:58,644 But, uh, you're the expert here. 389 00:26:00,341 --> 00:26:02,778 We are prepared to give our affidavits anytime. 390 00:26:02,822 --> 00:26:05,999 Today would even be perfectly convenient for us. 391 00:26:06,042 --> 00:26:08,175 Yes, we are ready when you are. 392 00:26:08,218 --> 00:26:10,177 Yes. 393 00:26:10,220 --> 00:26:11,831 Well, I want to thank you 394 00:26:11,874 --> 00:26:13,920 for taking the time to come see us. 395 00:26:13,963 --> 00:26:17,010 Unfortunately, I don't think we're gonna be able to help. 396 00:26:17,053 --> 00:26:19,839 Our firm is partnering with HHM on another case, 397 00:26:19,882 --> 00:26:22,842 so this would be a clear conflict of interest. 398 00:26:22,885 --> 00:26:24,757 Partnering with them? 399 00:26:24,800 --> 00:26:27,629 Well, surely that will change 400 00:26:27,673 --> 00:26:29,805 now that you know the facts. 401 00:26:29,849 --> 00:26:31,067 With the... 402 00:26:31,111 --> 00:26:33,200 Can I give you some advice? 403 00:26:33,243 --> 00:26:35,071 You're gonna have a difficult time pursuing this 404 00:26:35,115 --> 00:26:36,856 no matter who your lawyer is. 405 00:26:36,899 --> 00:26:39,510 Overturning a conviction in a case like Craig's 406 00:26:39,554 --> 00:26:40,947 is extremely difficult. 407 00:26:40,990 --> 00:26:43,471 Even if these allegations were true -- 408 00:26:43,514 --> 00:26:44,994 and I got to tell ya, 409 00:26:45,038 --> 00:26:47,649 it does not sound like the Howard Hamlin that I know -- 410 00:26:47,693 --> 00:26:49,956 it is unlikely that you will succeed. 411 00:26:51,566 --> 00:26:54,656 So you won't represent Craig? 412 00:26:54,700 --> 00:26:57,137 Main: I'm afraid not. 413 00:27:00,488 --> 00:27:03,665 Well, then we will take our business elsewhere. 414 00:27:03,709 --> 00:27:06,102 Sorry we couldn't - be of help. - Bet you are. 415 00:27:06,146 --> 00:27:07,582 Uh...okay. 416 00:27:08,888 --> 00:27:10,890 Woman: Oh, yes. Yes, of course. 417 00:27:10,933 --> 00:27:13,066 She's been expecting you to call. One moment. 418 00:27:13,109 --> 00:27:14,676 Man: We're gonna start with the... 419 00:27:14,720 --> 00:27:16,112 Man #2: Hi, Mr. Robertson. Sorry. 420 00:27:16,156 --> 00:27:17,374 Wow. 421 00:27:17,418 --> 00:27:18,854 Yeah... 422 00:27:18,898 --> 00:27:20,682 I know I don't need to remind you 423 00:27:20,726 --> 00:27:22,162 everything we just heard was privileged. 424 00:27:22,205 --> 00:27:23,511 Of course. 425 00:27:23,554 --> 00:27:25,687 And Howard Hamlin? Please. 426 00:27:25,731 --> 00:27:28,081 I tried to save you the time. 427 00:27:28,124 --> 00:27:29,343 You did, Erin. 428 00:27:29,386 --> 00:27:31,084 Thank you. 429 00:28:29,969 --> 00:28:32,580 Don Hector. 430 00:30:27,086 --> 00:30:29,566 Bolsa: We'll be in touch. 431 00:30:50,544 --> 00:30:53,329 Mike: What did you learn? 432 00:30:53,373 --> 00:30:56,506 Lalo Salamanca lives. 433 00:32:22,636 --> 00:32:24,681 iJefe! 434 00:34:14,617 --> 00:34:16,532 Come on. 435 00:34:18,012 --> 00:34:19,448 Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. 436 00:37:38,517 --> 00:37:43,304 ♪ También yo estoy♪ 437 00:37:43,348 --> 00:37:48,831 ♪ En la región perdida♪ 438 00:37:53,358 --> 00:37:55,273 Nacho: Don't. 439 00:38:04,369 --> 00:38:06,849 Get up and turn around. 440 00:38:16,816 --> 00:38:19,471 Slide your gun over. 441 00:38:30,656 --> 00:38:33,528 Who you working for? 442 00:38:33,572 --> 00:38:34,355 No sé. 443 00:38:37,402 --> 00:38:39,665 No. 444 00:38:56,421 --> 00:38:59,424 Señor... 445 00:39:23,622 --> 00:39:25,841 Tyrus: Yeah. 446 00:39:25,885 --> 00:39:27,408 Something's not right, man. 447 00:39:27,452 --> 00:39:29,584 Someone on you? No. I-I don't know. 448 00:39:29,628 --> 00:39:30,803 I got -- I got a bad feeling. 449 00:39:30,846 --> 00:39:32,413 I-I need to get outta here. 450 00:39:32,457 --> 00:39:34,197 I wouldn't do that. Just stay put -- 451 00:39:34,241 --> 00:39:36,156 I can't stay put, man. 452 00:39:36,199 --> 00:39:39,028 I'm gonna find a way across on my own. 453 00:39:39,072 --> 00:39:41,422 Hey, you wanna get through this, you listen to me. 454 00:39:41,466 --> 00:39:42,771 It won't be much longer. 455 00:39:42,815 --> 00:39:44,033 You go out on your own, we can't h-- 456 00:40:23,769 --> 00:40:25,031 Now. 457 00:44:49,251 --> 00:44:52,167 Okay. Look at this. 458 00:44:52,211 --> 00:44:54,561 I got Judge Papadoumian tomorrow at 11:00 459 00:44:54,604 --> 00:44:57,695 and I want her to see stars in her eyes. 460 00:44:57,738 --> 00:44:59,871 I don't know about stars. 461 00:44:59,914 --> 00:45:01,568 You might blind her. 462 00:45:01,611 --> 00:45:02,961 No offense. 463 00:45:03,004 --> 00:45:05,137 You don't know her like I do. 464 00:45:05,180 --> 00:45:06,660 Stars. 465 00:45:13,798 --> 00:45:16,931 Saul Goodman, speedy justice for you. 466 00:45:16,975 --> 00:45:19,586 Ho, wait. Okay. Alright. 467 00:45:19,629 --> 00:45:22,502 Just take a breath, and then we can -- 468 00:45:22,545 --> 00:45:25,374 Okay, okay, I can tell you're upset. 469 00:45:25,418 --> 00:45:28,769 Just, uh -- I -- I never advised that. 470 00:45:28,813 --> 00:45:30,205 No. 471 00:45:30,249 --> 00:45:33,687 No, I did not, so let's agree to disagree. 472 00:45:35,036 --> 00:45:36,559 Okay, I think you're gonna want 473 00:45:36,603 --> 00:45:38,692 to meet in person before you do anything rash. 474 00:45:38,736 --> 00:45:40,476 So, how about -- how about we meet up 475 00:45:40,520 --> 00:45:41,869 and we can hash this out? 476 00:45:43,218 --> 00:45:45,612 Sure, sure. Tomorrow. First thing. Uh, 9 a.m. 477 00:45:45,655 --> 00:45:47,005 Uh, I can come to your office. 478 00:45:47,048 --> 00:45:48,397 That work? 479 00:45:48,441 --> 00:45:50,791 Okay. Okay. Good. 480 00:45:54,142 --> 00:45:56,797 I'm surprised it took 'em this long. 481 00:45:58,364 --> 00:45:59,887 Alright. 482 00:46:03,717 --> 00:46:07,634 You, uh... you're gonna use the stick, right? 483 00:46:07,677 --> 00:46:09,636 The stick? 484 00:46:09,679 --> 00:46:11,420 Yeah, well, it's a big stick. 485 00:46:11,464 --> 00:46:14,249 It's huge. But I know these people. 486 00:46:14,293 --> 00:46:16,425 They're more carrot types. 487 00:46:16,469 --> 00:46:19,124 Especially her. 488 00:46:24,390 --> 00:46:28,481 A spoonful of sugar, y'know? 489 00:46:43,322 --> 00:46:45,933 I think maybe I'll come, too. 490 00:46:47,108 --> 00:46:49,502 Tomorrow? Really? 491 00:46:49,545 --> 00:46:52,461 Sure. I have time. 492 00:46:56,509 --> 00:46:59,338 Okay. 493 00:47:10,740 --> 00:47:12,090 Anything? 494 00:47:14,657 --> 00:47:17,182 All quiet. 495 00:47:18,574 --> 00:47:19,924 Stay sharp. 496 00:47:24,798 --> 00:47:27,148 Tyrus: They found the truck, but no sign of Varga. 497 00:47:27,192 --> 00:47:28,889 Salamancas have all hands looking for him, 498 00:47:28,933 --> 00:47:30,108 including the Federales. 499 00:47:30,151 --> 00:47:31,500 He's still not picking up his cell, 500 00:47:31,544 --> 00:47:33,372 so no way to get a lock on it. 501 00:47:33,415 --> 00:47:35,113 Now, as for Lalo, still missing. 502 00:47:35,156 --> 00:47:37,115 Far as everybody in the cartel is concerned, 503 00:47:37,158 --> 00:47:38,986 top to bottom, Lalo is dead. 504 00:47:40,379 --> 00:47:42,816 Mike: Oh. May I offer a thought? 505 00:47:46,776 --> 00:47:50,041 If Salamanca were coming straight for you, 506 00:47:50,084 --> 00:47:51,738 he'd be here already. 507 00:47:51,781 --> 00:47:53,566 We've got guys watching 508 00:47:53,609 --> 00:47:57,091 anywhere he might turn up this side of Mexico, 509 00:47:57,135 --> 00:47:59,964 wiretaps on any phone he might call. 510 00:48:00,007 --> 00:48:02,401 There is not a whiff of him. 511 00:48:02,444 --> 00:48:06,100 Now, my guess is he's smart enough to know 512 00:48:06,144 --> 00:48:08,537 it's not in the Salamanca family interests 513 00:48:08,581 --> 00:48:10,757 to take you out without a reason 514 00:48:10,800 --> 00:48:12,628 the bosses can get behind. 515 00:48:12,672 --> 00:48:15,544 So the odds are, he's searching for Varga. 516 00:48:15,588 --> 00:48:18,852 Finds him alive, gets him to talk... 517 00:48:20,985 --> 00:48:23,248 Varga's alone in foreign territory. 518 00:48:23,291 --> 00:48:24,989 No one he can trust. 519 00:48:25,032 --> 00:48:28,557 The kid's smart, but he's not gonna last. 520 00:48:28,601 --> 00:48:31,604 He's gonna get caught. 521 00:48:48,229 --> 00:48:49,578 Continue. 522 00:48:49,622 --> 00:48:51,711 The best way to handle this... 523 00:48:51,754 --> 00:48:53,800 I take four of our best guys 524 00:48:53,843 --> 00:48:56,716 across the border and track Varga down. 525 00:48:56,759 --> 00:48:58,109 Let me find him, 526 00:48:58,152 --> 00:49:01,634 bring him back before the Salamancas sweep him up. 527 00:49:03,027 --> 00:49:05,203 It's our only play. 528 00:49:38,366 --> 00:49:40,194 No. 529 00:49:40,238 --> 00:49:42,544 You're not doing that. 530 00:50:03,696 --> 00:50:06,046 You don't understand. 531 00:50:06,090 --> 00:50:08,570 That's not happening. 532 00:50:13,706 --> 00:50:16,013 Just say the word. 533 00:50:18,058 --> 00:50:19,625 Whatever happens next, 534 00:50:19,668 --> 00:50:23,020 it's not gonna go down the way you think it is. 535 00:50:44,563 --> 00:50:45,825 It's him. 536 00:50:45,868 --> 00:50:47,087 Bullshit. 537 00:50:47,131 --> 00:50:48,349 I've been calling Varga for hours. 538 00:50:48,393 --> 00:50:50,264 He hasn't picked up once. 539 00:50:50,308 --> 00:50:53,267 He's been trying to get me since he left Salamanca's. 540 00:50:55,356 --> 00:50:57,184 You want me to answer it? 541 00:51:06,976 --> 00:51:09,544 Yeah. 542 00:51:11,329 --> 00:51:12,765 Yeah. 543 00:51:14,288 --> 00:51:16,943 Not my call. 544 00:51:20,773 --> 00:51:23,123 That's up to you. 545 00:51:26,996 --> 00:51:29,390 He wants to talk to you. 546 00:51:51,412 --> 00:51:53,284 How the mighty have fallen, huh? 547 00:51:54,807 --> 00:51:57,636 Lady Liberty's a nice touch, though. 548 00:52:01,205 --> 00:52:03,946 Sure you wanna go in? 549 00:52:03,990 --> 00:52:05,339 Yeah. 550 00:52:05,383 --> 00:52:08,125 Let's do this. 551 00:52:19,440 --> 00:52:21,486 Hello, folks. Top of the morning. 552 00:52:21,529 --> 00:52:23,183 In the flesh, as promised. 553 00:52:23,227 --> 00:52:24,793 What is she doing here? 554 00:52:24,837 --> 00:52:26,186 Anything you want to say to me, 555 00:52:26,230 --> 00:52:28,145 you can say in front of Ms. Wexler. 556 00:52:28,188 --> 00:52:29,363 Kim: We're married. 557 00:52:29,407 --> 00:52:32,410 Oh! Mazel Tov. Fine. 558 00:52:32,453 --> 00:52:33,976 I'll talk in front of her. 559 00:52:34,020 --> 00:52:35,630 I'll talk in front of anybody. 560 00:52:35,674 --> 00:52:37,850 Everyone's gonna hear the truth soon enough, anyway. 561 00:52:37,893 --> 00:52:39,591 And what truth is that? 562 00:52:39,634 --> 00:52:42,420 There is no case. There never was a case. 563 00:52:42,463 --> 00:52:44,335 We went to four different lawyers -- 564 00:52:44,378 --> 00:52:46,598 real, legitimate lawyers -- 565 00:52:46,641 --> 00:52:48,817 and they all said the same thing. 566 00:52:48,861 --> 00:52:51,298 There is not a snowball's chance in Hell 567 00:52:51,342 --> 00:52:54,083 there was ever money or anything else for us 568 00:52:54,127 --> 00:52:57,348 in this "insufficiency of counsel" nonsense. 569 00:52:57,391 --> 00:53:01,003 I didn't get it at first -- why would you do this? 570 00:53:01,047 --> 00:53:03,005 Why send us down this road? 571 00:53:03,049 --> 00:53:06,270 Then the clouds parted on your sick little scheme. 572 00:53:06,313 --> 00:53:08,228 You used us. 573 00:53:08,272 --> 00:53:10,839 Us and our good name 574 00:53:10,883 --> 00:53:13,973 to character assassinate Howard Hamlin. 575 00:53:14,016 --> 00:53:15,453 Somehow, some way, 576 00:53:15,496 --> 00:53:17,455 it benefits you to tear him down. 577 00:53:17,498 --> 00:53:20,893 Yeah. And we're...we're mad. 578 00:53:20,936 --> 00:53:25,071 Okay, yeah... I'm hearing a lot of unfounded accusations 579 00:53:25,114 --> 00:53:26,333 being tossed around. 580 00:53:26,377 --> 00:53:28,857 I don't know anything about "schemes" 581 00:53:28,901 --> 00:53:31,860 or "character assassination" or whatnot. 582 00:53:31,904 --> 00:53:35,255 But if you're feeling slighted, 583 00:53:35,299 --> 00:53:37,301 um, we can make it right. 584 00:53:37,344 --> 00:53:38,693 Money? 585 00:53:40,304 --> 00:53:43,045 Money's not gonna take care of this. 586 00:53:43,089 --> 00:53:44,786 Money takes care of everything. 587 00:53:44,830 --> 00:53:46,266 I -- Isn't that the motto 588 00:53:46,310 --> 00:53:48,399 stitched into the Kettleman Family Crest? 589 00:53:48,442 --> 00:53:50,705 We don't want money. 590 00:53:50,749 --> 00:53:52,577 I am nonplussed. 591 00:53:52,620 --> 00:53:54,274 I'm guessing you want something. 592 00:53:54,318 --> 00:53:56,015 Do what you promised. 593 00:53:56,058 --> 00:53:57,321 Do what I what? 594 00:53:57,364 --> 00:54:00,280 Exonerate Craig. Get his good name back. 595 00:54:00,324 --> 00:54:02,630 Alright, well, as you've been advised, 596 00:54:02,674 --> 00:54:04,632 for a number of reasons, that's not gonna happen. 597 00:54:04,676 --> 00:54:06,025 It is gonna happen. 598 00:54:06,068 --> 00:54:07,722 It is. 599 00:54:07,766 --> 00:54:10,203 It's -- You're just gonna have to figure out a way. 600 00:54:10,247 --> 00:54:12,292 If anyone can do this, it's you. 601 00:54:12,336 --> 00:54:14,816 I know you don't want us going to Howard Hamlin. 602 00:54:14,860 --> 00:54:16,296 Because whatever it is you're up to 603 00:54:16,340 --> 00:54:18,559 I'm sure he would be very interested. 604 00:54:18,603 --> 00:54:20,996 Okay, let's just go easy on the threats -- 605 00:54:21,040 --> 00:54:23,303 We want our lives back. 606 00:54:23,347 --> 00:54:27,133 The way they were befo-- before. 607 00:54:28,874 --> 00:54:32,138 We lost everything. 608 00:54:34,358 --> 00:54:35,881 And we didn't deserve any of this. 609 00:54:35,924 --> 00:54:38,057 Okay. Enough carrot. 610 00:54:42,670 --> 00:54:43,889 Dial 9 to get out. 611 00:54:43,932 --> 00:54:45,412 Kim: Oh. Thank you. 612 00:54:45,456 --> 00:54:47,327 We didn't give her permission to use the phone. 613 00:54:47,371 --> 00:54:48,807 Kim? 614 00:54:48,850 --> 00:54:51,897 She needed the phone. 615 00:54:51,940 --> 00:54:53,899 Woman: Internal Revenue Service, Albuquerque. 616 00:54:53,942 --> 00:54:55,553 Hi, could you put me through 617 00:54:55,596 --> 00:54:57,337 to Justin Stangel in Criminal Investigations? 618 00:54:57,381 --> 00:54:58,773 One moment, please... 619 00:54:58,817 --> 00:55:01,210 What are you doing? Excuse me? 620 00:55:01,254 --> 00:55:02,951 [Beeps] This is Justin. 621 00:55:02,995 --> 00:55:05,127 Justin. Kim Wexler. How are you? 622 00:55:05,171 --> 00:55:06,912 Hey, Kim. Good to hear from you. 623 00:55:06,955 --> 00:55:09,175 How are Noreen and the boys? Oh, hangin' in. 624 00:55:09,218 --> 00:55:10,611 Noreen always talks about 625 00:55:10,655 --> 00:55:12,178 having you by for dinner sometime. 626 00:55:12,221 --> 00:55:14,093 We should do that. Tell her to call me. 627 00:55:14,136 --> 00:55:15,355 Listen... I was wondering 628 00:55:15,399 --> 00:55:17,009 who your CID officer is these days. 629 00:55:17,052 --> 00:55:18,358 You have something for us? 630 00:55:18,402 --> 00:55:20,186 Oh, I just might. 631 00:55:20,229 --> 00:55:21,970 Tax preparer fraud. 632 00:55:22,014 --> 00:55:23,232 A lot of it. 633 00:55:23,276 --> 00:55:24,756 I'm listening. 634 00:55:24,799 --> 00:55:28,368 Well, it's this, uh, rundown little mom and pop outfit 635 00:55:28,412 --> 00:55:30,152 I've had my eye on for a while. 636 00:55:30,196 --> 00:55:31,545 Don't ask me why -- 637 00:55:31,589 --> 00:55:33,112 clearly, I need to get a life. 638 00:55:33,155 --> 00:55:36,289 But from what I can glean, their clients always end up 639 00:55:36,333 --> 00:55:38,465 with smaller refunds that they deserve. 640 00:55:38,509 --> 00:55:40,293 Please. Don't do this. 641 00:55:40,337 --> 00:55:42,600 Do the clients sign over third-party authorization? 642 00:55:42,643 --> 00:55:43,905 Bingo. 643 00:55:43,949 --> 00:55:45,820 So what I'm thinking is these creeps 644 00:55:45,864 --> 00:55:47,561 file legit returns with you guys, 645 00:55:47,605 --> 00:55:49,389 give the clients fake ones that show 646 00:55:49,433 --> 00:55:52,174 about half the proper amount, and then pocket the difference. 647 00:55:52,218 --> 00:55:53,915 Classic scam. 648 00:55:53,959 --> 00:55:56,222 Well, I know just the guy to go after these dirtbags. 649 00:55:56,265 --> 00:55:58,093 Tony Oropallo. A real bulldog. 650 00:55:58,137 --> 00:55:59,399 I'll transfer you over. 651 00:55:59,443 --> 00:56:00,922 Such a big help, Justin. 652 00:56:00,966 --> 00:56:02,533 You got it. Talk soon. 653 00:56:02,576 --> 00:56:05,013 [Hold music plays] You don't have to do this. 654 00:56:05,057 --> 00:56:06,406 Don't I? 655 00:56:06,450 --> 00:56:10,192 Betsy, you'll probably get 24 months... 656 00:56:10,236 --> 00:56:13,108 maybe 18 with good behavior. 657 00:56:13,152 --> 00:56:15,415 But Craig? You are a two-time loser. 658 00:56:15,459 --> 00:56:18,026 They will definitely make an example out of you. 659 00:56:18,070 --> 00:56:19,767 Each false return they discover 660 00:56:19,811 --> 00:56:21,378 will be a separate felony. 661 00:56:21,421 --> 00:56:24,424 What are we talking? A hundred? 662 00:56:24,468 --> 00:56:26,295 Two hundred? 663 00:56:28,080 --> 00:56:30,474 [Beeps] CID, Anthony Oropallo speaking -- 664 00:56:35,914 --> 00:56:37,394 Please. 665 00:56:37,437 --> 00:56:40,309 We'll do anything. 666 00:56:40,353 --> 00:56:42,529 Just tell us. 667 00:56:44,096 --> 00:56:46,403 Why would I believe you? 668 00:56:49,493 --> 00:56:51,233 Huh? 669 00:56:55,281 --> 00:56:58,197 Please. 670 00:57:02,723 --> 00:57:05,465 First... 671 00:57:05,509 --> 00:57:08,381 First, you contact every person you've ripped off. 672 00:57:08,425 --> 00:57:10,470 Tell them you made an accounting error, 673 00:57:10,514 --> 00:57:13,081 tell them you're crooks who had a change of heart, 674 00:57:13,125 --> 00:57:14,474 I don't care. 675 00:57:14,518 --> 00:57:16,868 Give them what they are legally owed. 676 00:57:16,911 --> 00:57:19,305 Everything you stole. 677 00:57:19,348 --> 00:57:21,742 And then, after that... you're going to forget 678 00:57:21,786 --> 00:57:24,702 you ever heard the name Howard Hamlin. 679 00:57:24,745 --> 00:57:27,400 I'm keeping my eye on both of you. 680 00:57:31,230 --> 00:57:34,320 You think you've lost everything? 681 00:57:34,363 --> 00:57:37,149 You have no idea. 682 00:57:56,734 --> 00:57:58,170 Mm. 683 00:58:15,404 --> 00:58:17,842 You gave them the money, didn't you? 684 00:58:31,029 --> 00:58:33,553 Wolves and sheep. 685 00:58:33,597 --> 00:58:34,815 Huh? 686 00:58:34,859 --> 00:58:36,643 Nothing. 687 00:59:18,772 --> 00:59:20,600 Announcer: On the final season of "Better Call Saul"... 688 00:59:20,644 --> 00:59:21,688 You're the guy, right? 689 00:59:21,732 --> 00:59:22,863 What guy's that? 690 00:59:22,907 --> 00:59:24,386 Salamanca's guy. 691 00:59:25,910 --> 00:59:28,869 Are you building some kind of case against Jimmy? 692 00:59:28,913 --> 00:59:30,392 That's a lot big talk. Prove it. 693 00:59:33,439 --> 00:59:36,224 What Colonel Sanders is to chicken, 694 00:59:36,268 --> 00:59:38,313 Saul Goodman is to the law. 695 00:59:39,924 --> 00:59:41,665 It's just you and me. 696 00:59:41,708 --> 00:59:44,798 Anyone who goes after him is gonna have to come through me. 697 00:59:49,411 --> 00:59:50,978 What happens now? 698 00:59:51,022 --> 00:59:52,676 I need to know everything he does 699 00:59:52,719 --> 00:59:54,286 and everyone he talks to. 700 00:59:55,679 --> 00:59:58,986 "I'm Saul Goodman. Pow. I fight for you."