1 00:00:07,050 --> 00:00:10,010 Previously on "Better Call Saul"... 2 00:00:10,053 --> 00:00:12,403 Four for unlock, five for lock. 3 00:00:12,447 --> 00:00:14,144 I gotta tell ya, it does not sound like 4 00:00:14,188 --> 00:00:16,190 the Howard Hamlin that I know. 5 00:00:16,233 --> 00:00:18,627 You're going to forget you ever heard the name Howard Hamlin. 6 00:00:18,670 --> 00:00:22,022 Lalo is dead.[Exhales sharply] 7 00:00:22,065 --> 00:00:23,806 The DA's office put it together 8 00:00:23,849 --> 00:00:25,982 that Lalo was calling himself "de Guzman." 9 00:00:26,026 --> 00:00:27,636 What do you think we should do? 10 00:00:27,679 --> 00:00:28,854 Do you want to be a friend of the cartel 11 00:00:28,898 --> 00:00:31,248 or do you want to be a rat? 12 00:00:31,292 --> 00:00:35,992 -What did you learn? -Lalo Salamanca lives. 13 00:00:42,042 --> 00:00:45,567 [Bicycle gears whirring, chain clicks] 14 00:00:45,610 --> 00:00:48,222 [The Dreamliners' "The Best Things in Life"plays] 15 00:00:48,265 --> 00:00:52,139 ♪ 16 00:00:52,182 --> 00:00:53,618 [Bell rings] 17 00:00:53,662 --> 00:00:55,098 ♪ Do-doo-do-do 18 00:00:55,142 --> 00:00:57,622 ♪ Do-doo-do, do-doo-doo-do-do ♪ 19 00:00:57,666 --> 00:00:59,059 ♪ Do-doo-do-do 20 00:00:59,102 --> 00:01:00,843 ♪ Do-doo-do 21 00:01:00,886 --> 00:01:04,847 ♪ A shady tree 22 00:01:04,890 --> 00:01:08,633 ♪ You and me 23 00:01:08,677 --> 00:01:12,463 ♪ So young and free 24 00:01:12,507 --> 00:01:16,685 ♪ Yes, these are the best things in life ♪ 25 00:01:16,728 --> 00:01:19,862 ♪ Right place 26 00:01:19,905 --> 00:01:23,779 [Bell rings]♪ A warm embrace 27 00:01:23,822 --> 00:01:28,088 ♪ A smiling face 28 00:01:28,131 --> 00:01:31,874 ♪ Yes, these are the best things in life ♪ 29 00:01:31,917 --> 00:01:33,528 ♪ Do-doo-do-do 30 00:01:33,571 --> 00:01:36,096 ♪ Do-doo-do, do-doo-doo-do-do ♪ 31 00:01:36,139 --> 00:01:37,314 ♪ Do-doo-do-do 32 00:01:37,358 --> 00:01:40,491 ♪ Do-doo-do, do-doo-doo-do-do ♪ 33 00:01:40,535 --> 00:01:41,927 Oh, no. 34 00:01:41,971 --> 00:01:43,494 Really? 35 00:01:43,538 --> 00:01:45,714 I thought it'd be just the trim. 36 00:01:45,757 --> 00:01:48,282 Of all the colors, why would you pick that? 37 00:01:48,325 --> 00:01:52,416 Use adobe red, if you want red. 38 00:01:52,460 --> 00:01:54,679 What do you even call that? 39 00:01:54,723 --> 00:01:57,073 Fire engine red? 40 00:01:57,117 --> 00:01:58,857 Tomato red. 41 00:01:58,901 --> 00:02:00,946 Their poor neighbors. 42 00:02:00,990 --> 00:02:03,253 Mmh. Mmh. 43 00:02:03,297 --> 00:02:08,128 ♪ 44 00:02:08,171 --> 00:02:09,346 ♪ Do-doo-do-do 45 00:02:09,390 --> 00:02:12,088 ♪ Do-doo-do, do-doo-doo-do-do ♪ 46 00:02:12,132 --> 00:02:15,178 ♪ Do-doo-do-do, do-doo-do 47 00:02:15,222 --> 00:02:18,877 ♪ So come and fly 48 00:02:18,921 --> 00:02:22,751 ♪ Right through the sky 49 00:02:22,794 --> 00:02:27,930 ♪ And tell your guy 50 00:02:27,973 --> 00:02:31,194 Ugh. What an eyesore. 51 00:02:31,238 --> 00:02:33,327 There's no way the Homeowners' Association 52 00:02:33,370 --> 00:02:36,068 approved that color. 53 00:02:36,112 --> 00:02:38,506 Barb's gonna have a cow. 54 00:02:38,549 --> 00:02:39,681 Whew. 55 00:02:39,724 --> 00:02:43,163 Maybe I could put a bug in her ear... 56 00:02:43,206 --> 00:02:45,208 What can Barb do? 57 00:02:45,252 --> 00:02:47,167 That place isn't even in Mountain View. 58 00:02:47,210 --> 00:02:49,256 It's Enchantment Hills over there. 59 00:02:49,299 --> 00:02:51,954 Enchantment Hills starts at Pinon Lane. 60 00:02:51,997 --> 00:02:55,175 Remember when the Westlakes planted those Quaking Aspens? 61 00:02:55,218 --> 00:02:57,829 That whole mess? 62 00:02:57,873 --> 00:02:59,788 I thought the Westlakes proved 63 00:02:59,831 --> 00:03:03,270 their lot was in Enchantment Hills. 64 00:03:03,313 --> 00:03:05,228 They paid for a land survey. 65 00:03:05,272 --> 00:03:08,013 Really? 66 00:03:08,057 --> 00:03:09,754 Where'd you hear that? 67 00:03:09,798 --> 00:03:12,801 Robbie Davis, maybe. 68 00:03:12,844 --> 00:03:15,499 I'll double-check the map after I shower. 69 00:03:15,543 --> 00:03:19,590 ♪ 70 00:03:19,634 --> 00:03:21,375 Want some? 71 00:03:21,418 --> 00:03:22,985 Nah. I'm good. 72 00:03:23,028 --> 00:03:28,730 ♪ 73 00:03:28,773 --> 00:03:30,253 ♪ Do-doo-do-do 74 00:03:30,297 --> 00:03:32,386 ♪ Do-doo-do, do-doo-doo-do-do ♪ 75 00:03:32,429 --> 00:03:34,649 Is that iced tea? 76 00:03:34,692 --> 00:03:36,999 ♪ Do-doo-do, do-doo-doo-do-do ♪Mrs. Ryman: Would you like some? 77 00:03:37,042 --> 00:03:39,654 Love some. Thank you, Ma'am. 78 00:03:39,697 --> 00:03:43,614 ♪ So come and fly 79 00:03:43,658 --> 00:03:47,183 ♪ Right through the sky 80 00:03:47,227 --> 00:03:51,405 ♪ And tell your guy 81 00:03:51,448 --> 00:03:55,974 ♪ That these are the best things in life ♪ 82 00:03:56,018 --> 00:03:58,238 ♪ Do-doo-do-do, do-doo-do 83 00:04:02,242 --> 00:04:08,378 ♪ 84 00:04:08,422 --> 00:04:14,906 ♪ 85 00:04:20,303 --> 00:04:22,392 [Benny Green's "Glidin' Along" playing] 86 00:04:22,436 --> 00:04:30,400 ♪ 87 00:04:30,444 --> 00:04:38,669 ♪ 88 00:04:38,713 --> 00:04:41,281 [Gearshift clicks, engine shuts off, music stops] 89 00:04:43,892 --> 00:04:46,416 [Birds chirping] 90 00:04:49,724 --> 00:04:51,639 [Car alarm beeps] 91 00:05:03,868 --> 00:05:06,306 [Groans] 92 00:05:09,700 --> 00:05:12,268 [Sighs] 93 00:05:13,487 --> 00:05:15,053 How's it going? 94 00:05:15,097 --> 00:05:17,534 Eh. Status quo. 95 00:05:17,578 --> 00:05:20,842 You know, hummin' along. 96 00:05:20,885 --> 00:05:23,975 We did land a pretty big client last week, though. 97 00:05:24,019 --> 00:05:26,369 Insurance outfit in Santa Fe. 98 00:05:26,413 --> 00:05:29,503 They cover most of the high-end real estate up there. 99 00:05:29,546 --> 00:05:31,331 Great. 100 00:05:32,636 --> 00:05:35,378 But, Howard, I'm not a shareholder.[Both chuckle] 101 00:05:35,422 --> 00:05:38,381 I'm -- I'm just getting warmed up. 102 00:05:38,425 --> 00:05:41,297 Although I still think you would make one hell of litigator. 103 00:05:41,341 --> 00:05:44,126 Ah. Appreciate that, but I'll pass. 104 00:05:45,997 --> 00:05:49,784 At home, things are more or less the same. 105 00:05:49,827 --> 00:05:51,786 It's not any worse -- 106 00:05:51,829 --> 00:05:53,918 I guess I should be grateful for that. 107 00:05:55,398 --> 00:05:58,053 It's like we're... 108 00:05:58,096 --> 00:05:59,707 deadlocked. 109 00:06:05,974 --> 00:06:10,021 Cheryl still won't talk about anything...important. 110 00:06:11,458 --> 00:06:13,938 You tried what we discussed? Yes. 111 00:06:13,982 --> 00:06:16,724 Yes, Idid, but... 112 00:06:25,123 --> 00:06:27,691 I didhave a dream. 113 00:06:27,735 --> 00:06:35,307 ♪ 114 00:06:35,351 --> 00:06:42,750 ♪ 115 00:06:42,793 --> 00:06:50,453 ♪ 116 00:06:50,497 --> 00:06:52,542 So I look over the old man's ticket, 117 00:06:52,586 --> 00:06:54,414 and it's clearly an international flight, 118 00:06:54,457 --> 00:06:56,372 so we search for his gate number -- 119 00:06:56,416 --> 00:07:00,115 but all the signs are in a language I can't read. 120 00:07:00,158 --> 00:07:04,989 ♪ 121 00:07:05,033 --> 00:07:07,731 [Car alarm beeps] 122 00:07:07,775 --> 00:07:13,171 ♪ 123 00:07:13,215 --> 00:07:18,829 ♪ 124 00:07:18,873 --> 00:07:20,831 [Sighs] 125 00:07:20,875 --> 00:07:22,311 [Engine starts] 126 00:07:22,354 --> 00:07:26,228 [Benny Green's "Glidin' Along" plays] 127 00:07:26,271 --> 00:07:27,838 [Music shuts off] 128 00:07:27,882 --> 00:07:29,013 [Exhales sharply] 129 00:07:29,057 --> 00:07:37,805 ♪ 130 00:07:37,848 --> 00:07:39,589 [Sighs] 131 00:07:39,633 --> 00:07:46,466 ♪ 132 00:07:46,509 --> 00:07:53,037 ♪ 133 00:07:53,081 --> 00:07:59,870 ♪ 134 00:07:59,914 --> 00:08:02,264 [Chair thudding] 135 00:08:02,307 --> 00:08:04,614 [Birds chirping] 136 00:08:04,658 --> 00:08:09,271 ♪ 137 00:08:09,314 --> 00:08:12,317 [Metal scraping] 138 00:08:12,361 --> 00:08:14,015 [Indistinct conversations] 139 00:08:14,058 --> 00:08:20,674 ♪ 140 00:08:20,717 --> 00:08:27,245 ♪ 141 00:08:27,289 --> 00:08:33,643 ♪ 142 00:08:33,687 --> 00:08:40,476 ♪ 143 00:08:40,520 --> 00:08:42,522 Kim! 144 00:08:42,565 --> 00:08:45,046 ♪ 145 00:08:45,089 --> 00:08:46,395 Any traffic? 146 00:08:46,438 --> 00:08:48,092 Nope. Straight shot down 25. 147 00:08:48,136 --> 00:08:49,833 This is us. 148 00:08:49,877 --> 00:08:51,269 Thanks for meeting me. 149 00:08:51,313 --> 00:08:53,576 I imagine you're swamped when you're in town. 150 00:08:53,620 --> 00:08:55,578 Today's not too bad. In fact, I have a meeting 151 00:08:55,622 --> 00:08:57,319 at your old stomping ground, with Schweikart. 152 00:08:57,362 --> 00:08:59,495 Oh. Tell Rich I said hi. 153 00:08:59,539 --> 00:09:01,323 Of course. How's Jimmy? 154 00:09:01,366 --> 00:09:03,368 He's great. Thanks for asking. 155 00:09:03,412 --> 00:09:05,153 How about Alice?She's doing well. 156 00:09:05,196 --> 00:09:08,765 She's taking up baking, and, uh, no complaints here. 157 00:09:08,809 --> 00:09:11,681 [Chuckles] Well, lucky you.Don't I know it. 158 00:09:11,725 --> 00:09:14,162 I hear this place makes a killer latte. Yeah. 159 00:09:14,205 --> 00:09:17,121 They give Java Joe's a run for their money, if you ask me. 160 00:09:18,645 --> 00:09:21,125 [Indistinct shouting] 161 00:09:29,394 --> 00:09:31,135 [Tires screech] 162 00:09:31,179 --> 00:09:37,359 ♪ 163 00:09:37,402 --> 00:09:39,709 [Horn honking] 164 00:09:39,753 --> 00:09:41,363 [Woman coughing] 165 00:09:41,406 --> 00:09:44,148 ♪ 166 00:09:44,192 --> 00:09:46,673 [Woman coughs] 167 00:09:46,716 --> 00:09:49,980 Jimmy: Hey, hey, hey, hey, hey! Come on! 168 00:09:50,024 --> 00:09:51,199 Had a customer. 169 00:09:51,242 --> 00:09:52,983 Okay, okay, but it's time to go. 170 00:09:53,027 --> 00:09:54,855 C'mon! We gotta get moving! 171 00:09:54,898 --> 00:09:57,553 ♪ 172 00:09:57,597 --> 00:10:00,425 Wait. What are ya doing? 173 00:10:00,469 --> 00:10:01,731 No, no, no, no, no. Hey. Come on. 174 00:10:01,775 --> 00:10:04,647 We gotta move. We gotta move. 175 00:10:04,691 --> 00:10:05,822 I'm getting a root beer. 176 00:10:05,866 --> 00:10:07,345 No, no. We have a schedule. 177 00:10:07,389 --> 00:10:08,564 Remember? We discussed it. 178 00:10:08,608 --> 00:10:10,566 I put two quarters in. 179 00:10:10,610 --> 00:10:13,569 I will buy you an entire case when we're done. 180 00:10:13,613 --> 00:10:17,704 Here we go. Right in. Whew. 181 00:10:17,747 --> 00:10:19,749 All the way. 182 00:10:19,793 --> 00:10:26,190 ♪ 183 00:10:26,234 --> 00:10:28,192 [Tires screech] 184 00:10:31,848 --> 00:10:40,030 ♪ 185 00:10:40,074 --> 00:10:41,684 [Tires screech, gearshift clicks] 186 00:10:41,728 --> 00:10:45,035 [Sighs] 187 00:10:45,079 --> 00:10:47,864 [Keypad beeps] 188 00:10:47,908 --> 00:10:51,607 [Exhaling heavily] 189 00:10:57,265 --> 00:10:59,789 [Clears throat] 190 00:11:03,314 --> 00:11:04,359 Everything okay? 191 00:11:04,402 --> 00:11:06,100 Sure. 192 00:11:09,016 --> 00:11:10,974 Do we need to go over it again? 193 00:11:11,018 --> 00:11:12,236 Nah. 194 00:11:13,629 --> 00:11:15,544 Well, just remember -- 195 00:11:15,587 --> 00:11:16,806 keep your feet out of the way 196 00:11:16,850 --> 00:11:19,722 'cause I'm gonna have to leave in a hurry. 197 00:11:19,766 --> 00:11:22,464 [Sighs] 198 00:11:22,507 --> 00:11:24,074 What? 199 00:11:24,118 --> 00:11:27,251 I really like your hair. 200 00:11:28,513 --> 00:11:30,864 It's not -- Thank you. 201 00:11:30,907 --> 00:11:33,475 Thanks. 202 00:11:33,518 --> 00:11:35,129 [Sighs] 203 00:11:35,172 --> 00:11:36,957 What if there was a different way? 204 00:11:37,000 --> 00:11:38,915 What if there was an independent team of lawyers -- 205 00:11:38,959 --> 00:11:40,961 maybe four or five of them -- 206 00:11:41,004 --> 00:11:43,311 who were dedicated to taking on the difficult cases? 207 00:11:43,354 --> 00:11:45,835 I'm not saying a few lawyers can solve 208 00:11:45,879 --> 00:11:47,707 a massive, systemic problem, 209 00:11:47,750 --> 00:11:50,666 but they could make it better. 210 00:11:50,710 --> 00:11:52,712 And why come to me with this? 211 00:11:52,755 --> 00:11:54,365 ♪ 212 00:11:54,409 --> 00:11:56,280 Well, if I wanted to shine you on, 213 00:11:56,324 --> 00:11:57,586 I'd tell you it's because 214 00:11:57,629 --> 00:11:59,501 you're known for your social conscience. 215 00:11:59,544 --> 00:12:00,937 But the truth is 216 00:12:00,981 --> 00:12:03,070 it's because of your connections in state government. 217 00:12:03,113 --> 00:12:04,854 You can make things happen. 218 00:12:04,898 --> 00:12:06,943 Fair enough. 219 00:12:06,987 --> 00:12:10,077 Kim, the firm has a service committee. 220 00:12:10,120 --> 00:12:11,948 I should tell you to go to them 221 00:12:11,992 --> 00:12:15,604 and get in line with all the other worthy causes. 222 00:12:15,647 --> 00:12:17,867 But you're putting your money where your mouth is. 223 00:12:17,911 --> 00:12:21,349 ♪ 224 00:12:21,392 --> 00:12:24,439 I'm sure you've heard something about my son's drug problem. 225 00:12:24,482 --> 00:12:26,180 ♪ 226 00:12:26,223 --> 00:12:28,312 Gregory's struggle gave me a more, let's say, 227 00:12:28,356 --> 00:12:30,314 personal view of the legal system. 228 00:12:30,358 --> 00:12:32,055 ♪ 229 00:12:32,099 --> 00:12:35,885 Kim, I think you've got something here. 230 00:12:35,929 --> 00:12:37,104 ♪ 231 00:12:37,147 --> 00:12:38,888 [Slurps] 232 00:12:38,932 --> 00:12:42,500 ♪ 233 00:12:42,544 --> 00:12:44,894 [Cellphone beeps] 234 00:12:47,679 --> 00:12:49,769 [Gearshift clicks, tires squeal] 235 00:12:51,901 --> 00:12:53,816 You can't skimp on the support staff. 236 00:12:53,860 --> 00:12:55,644 They're the beating heart of the operation. 237 00:12:55,687 --> 00:12:58,299 [Tires screeching]I know that's true in our office -- 238 00:12:59,604 --> 00:13:01,563 [Brakes squeal] 239 00:13:01,606 --> 00:13:03,957 No, no! No! No! 240 00:13:04,000 --> 00:13:05,088 Jesus. 241 00:13:05,132 --> 00:13:07,961 You son of a bitch! [Groans] 242 00:13:08,004 --> 00:13:09,223 [Tires screech] 243 00:13:09,266 --> 00:13:12,226 You twisted deadbeat piece of shit! 244 00:13:12,269 --> 00:13:14,445 Wasn't that...Howard? 245 00:13:14,489 --> 00:13:15,838 God damn it![Tires screech] 246 00:13:15,882 --> 00:13:17,144 You owe me! 247 00:13:17,187 --> 00:13:18,232 Man: Ma'am, are you okay? 248 00:13:18,275 --> 00:13:19,842 You owe me! Ma'am... 249 00:13:19,886 --> 00:13:21,757 I mean...Nobody does that to me! 250 00:13:21,801 --> 00:13:23,977 I don't know. It happened so fast. 251 00:13:24,020 --> 00:13:27,241 Damn it! He owes me! What a rip-off! 252 00:13:27,284 --> 00:13:28,938 Damn you! 253 00:13:28,982 --> 00:13:31,723 [Benny Green's "Glidin' Along" playing] 254 00:13:31,767 --> 00:13:39,731 ♪ 255 00:13:39,775 --> 00:13:47,696 ♪ 256 00:13:51,047 --> 00:13:53,049 No. No! 257 00:13:53,093 --> 00:13:55,225 They moved the cone?! 258 00:13:55,269 --> 00:13:58,968 What kinda asshole moves a cone?! 259 00:13:59,012 --> 00:14:00,535 [Exhales heavily] 260 00:14:00,578 --> 00:14:03,320 Ohh. Crap. 261 00:14:03,364 --> 00:14:04,626 ♪ 262 00:14:04,669 --> 00:14:06,584 [Gearshift clicks] 263 00:14:06,628 --> 00:14:08,848 ♪ 264 00:14:08,891 --> 00:14:11,851 [Brakes squeal, gearshift clicks] 265 00:14:11,894 --> 00:14:14,679 [Tires screech] 266 00:14:14,723 --> 00:14:16,072 [Engine shuts off] 267 00:14:16,116 --> 00:14:17,857 [Exhaling sharply] 268 00:14:21,425 --> 00:14:23,036 [Car beeps] 269 00:14:23,079 --> 00:14:25,647 [Birds chirping] 270 00:14:33,437 --> 00:14:35,787 [Grunting] 271 00:15:01,030 --> 00:15:03,641 [Grunting continues] 272 00:15:04,729 --> 00:15:05,992 Nngh! 273 00:15:06,035 --> 00:15:08,646 [Breathing heavily] 274 00:15:11,258 --> 00:15:12,868 Nngh! 275 00:15:23,574 --> 00:15:25,881 [Car alarm beeps] 276 00:15:35,499 --> 00:15:37,371 [Engine starts] 277 00:15:37,414 --> 00:15:39,939 [Benny Green's "Glidin' Along" plays] 278 00:15:39,982 --> 00:15:49,818 ♪ 279 00:16:07,183 --> 00:16:10,186 Hey, listen. Um... 280 00:16:10,230 --> 00:16:12,058 Be careful, okay? 281 00:16:13,146 --> 00:16:15,061 Okay. 282 00:16:16,192 --> 00:16:19,108 [Sighs] 283 00:16:19,152 --> 00:16:20,153 What? 284 00:16:20,196 --> 00:16:22,155 Five-O. 285 00:16:22,198 --> 00:16:24,722 That kills business for the rest of the day. 286 00:16:25,854 --> 00:16:27,943 Always hassling me. 287 00:16:29,423 --> 00:16:30,990 Undercover cops? 288 00:16:31,033 --> 00:16:33,557 Yep. 289 00:16:33,601 --> 00:16:37,779 Well, listen, if you ever have any legal problems, 290 00:16:37,822 --> 00:16:39,389 give me a call, anytime. 291 00:16:39,433 --> 00:16:40,956 No charge. 292 00:16:43,263 --> 00:16:44,655 Thanks. 293 00:16:57,059 --> 00:16:59,757 [Breathes deeply] 294 00:17:14,511 --> 00:17:16,818 [Suspenseful music plays] 295 00:17:16,861 --> 00:17:23,085 ♪ 296 00:17:23,129 --> 00:17:29,613 ♪ 297 00:17:29,657 --> 00:17:35,184 ♪ 298 00:17:41,321 --> 00:17:44,237 Kim: [Laughing]Jimmy: So I pulled the Jag into the loading zone 299 00:17:44,280 --> 00:17:45,586 and I start scrapping with this hunk of metal. 300 00:17:45,629 --> 00:17:47,414 Oh, my God.It was in deep. 301 00:17:47,457 --> 00:17:49,894 Like down-a-well deep. 302 00:17:49,938 --> 00:17:52,462 [Laughing]So I just...wrestled it! 303 00:17:52,506 --> 00:17:54,334 Nngh! Like a freakin' bear! 304 00:17:54,377 --> 00:17:58,555 And I -- nngh! -- jam it in the dirt in front of the Jag. 305 00:17:58,599 --> 00:18:00,253 [Claps hands] Boom! 306 00:18:00,296 --> 00:18:02,864 Barely made it out of there by the skin of my teeth. 307 00:18:02,907 --> 00:18:04,909 Who moves cones?! 308 00:18:04,953 --> 00:18:08,130 Who does that?Narcissists. 309 00:18:08,174 --> 00:18:09,653 [Chuckles] You're damn right. 310 00:18:09,697 --> 00:18:12,003 [Laughs] 311 00:18:12,047 --> 00:18:14,310 So you think Cliff really bought it, huh? 312 00:18:14,354 --> 00:18:18,271 One hundred percent. You should have seen his face. 313 00:18:18,314 --> 00:18:19,881 It landed, trust me. 314 00:18:19,924 --> 00:18:21,622 [Sighs] 315 00:18:21,665 --> 00:18:25,191 God, it was beautiful. 316 00:18:25,234 --> 00:18:27,106 [Chuckles] 317 00:18:27,149 --> 00:18:29,673 Oh. And that is not all. 318 00:18:29,717 --> 00:18:31,066 Spill. 319 00:18:31,110 --> 00:18:33,938 So, I'm doing the stall, 320 00:18:33,982 --> 00:18:36,071 I'm telling Cliff what I'm doing, 321 00:18:36,115 --> 00:18:37,464 what I wanna be doing. 322 00:18:37,507 --> 00:18:38,726 All I'm thinking about is 323 00:18:38,769 --> 00:18:40,945 I gotta stretch this out until you get there. 324 00:18:40,989 --> 00:18:45,341 But then, I don't know, I kind of got caught up in it. 325 00:18:45,385 --> 00:18:48,344 And then... 326 00:18:48,388 --> 00:18:49,737 Cliff went for it. 327 00:18:49,780 --> 00:18:53,915 I mean, like, really went for it. 328 00:18:53,958 --> 00:18:56,135 What does that mean? Like money? 329 00:18:56,178 --> 00:18:57,701 I-I don't think he'll write a check himself. 330 00:18:57,745 --> 00:18:59,747 But he knows people. 331 00:18:59,790 --> 00:19:01,662 And I think he'll deliver. 332 00:19:01,705 --> 00:19:02,924 You're kidding. 333 00:19:02,967 --> 00:19:05,448 [Laughing] I know! How great is that? 334 00:19:05,492 --> 00:19:07,146 This is unbelievable. 335 00:19:07,189 --> 00:19:10,714 Are we on a roll or are we on a roll? 336 00:19:10,758 --> 00:19:14,283 [Chuckles][Laughing] Geez. 337 00:19:14,327 --> 00:19:16,329 [Sighs] 338 00:19:16,372 --> 00:19:19,462 [Insects chirping] 339 00:19:19,506 --> 00:19:22,378 You ever feel like you're being followed? 340 00:19:25,425 --> 00:19:27,688 When I dropped Wendy off at the motel, 341 00:19:27,731 --> 00:19:30,865 she thought she was being watched by some undercover cops. 342 00:19:30,908 --> 00:19:33,694 But then, when I drove away, 343 00:19:33,737 --> 00:19:36,175 that same car was behind me. 344 00:19:37,350 --> 00:19:39,917 Right after I spotted them, they disappeared. 345 00:19:41,963 --> 00:19:44,183 Well, you know what they say. 346 00:19:44,226 --> 00:19:48,143 "The wicked flee when no man pursueth." 347 00:19:50,624 --> 00:19:52,713 You think we're wicked? 348 00:19:52,756 --> 00:19:54,715 No. What? [Chuckles] 349 00:19:54,758 --> 00:19:56,369 It's just a turn of phrase. 350 00:19:56,412 --> 00:19:59,023 [Chuckles] 351 00:19:59,067 --> 00:20:02,113 [Boston accent] I think you're wicked hawt. 352 00:20:08,076 --> 00:20:09,338 [Normal voice] Alright. 353 00:20:09,382 --> 00:20:12,036 Listen to the voice of experience, okay? 354 00:20:12,080 --> 00:20:14,996 You know why you're feeling like this? 355 00:20:15,039 --> 00:20:18,217 Because we got away with it. 356 00:20:18,260 --> 00:20:20,871 It seems too good to be true. 357 00:20:20,915 --> 00:20:24,048 But trust me, nobody is following you. 358 00:20:25,876 --> 00:20:30,316 No one knows what we're doing except for us. 359 00:20:30,359 --> 00:20:31,969 Okay? 360 00:20:36,017 --> 00:20:37,236 Okay. 361 00:20:39,673 --> 00:20:41,370 I get it. Under the circumstances, 362 00:20:41,414 --> 00:20:43,546 I wouldn't want to be anywhere near a police station 363 00:20:43,590 --> 00:20:45,679 if I were you either. 364 00:20:45,722 --> 00:20:47,246 [Exhales sharply] I'll tell you what. 365 00:20:47,289 --> 00:20:50,031 Um, the mahogany in my conference room 366 00:20:50,074 --> 00:20:51,685 is currently getting buffed out, 367 00:20:51,728 --> 00:20:55,341 so I'm using my satellite office at Juan Tabo and Skyline. 368 00:20:55,384 --> 00:20:58,474 I'm letting a nail salon, you know, use the lobby, 369 00:20:58,518 --> 00:21:00,476 so my office is in the back. 370 00:21:00,520 --> 00:21:03,436 Meet me there at 3:00. 371 00:21:03,479 --> 00:21:05,612 [Briefcase thuds]Great! Thanks. 372 00:21:05,655 --> 00:21:06,830 How's it hanging, Steve-O?[Wand squeals] 373 00:21:06,874 --> 00:21:09,355 Shoes. Belt. Jacket. 374 00:21:09,398 --> 00:21:10,660 I'm sorry. What? 375 00:21:10,704 --> 00:21:13,837 Shoes. Belt. Jacket. 376 00:21:13,881 --> 00:21:16,057 Seriously? Since when? 377 00:21:16,100 --> 00:21:17,841 It's procedure, sir. 378 00:21:17,885 --> 00:21:19,930 "Sir"? [Chuckles] 379 00:21:21,889 --> 00:21:23,847 [Sighs] 380 00:21:26,546 --> 00:21:29,070 [Keys thud]Why'd Ihit the jackpot? 381 00:21:29,113 --> 00:21:30,637 Never can tell. 382 00:21:30,680 --> 00:21:32,639 [Object thuds] 383 00:21:39,515 --> 00:21:42,257 Hey. How you doing on this beautiful day? 384 00:21:44,694 --> 00:21:47,306 Did you, uh, catch that cookie bouquet 385 00:21:47,349 --> 00:21:49,264 that I sent for Carlos' birthday? 386 00:21:49,308 --> 00:21:50,874 'Cause I put a few extra 387 00:21:50,918 --> 00:21:53,616 white chocolate macadamias in there, just for you. 388 00:21:54,400 --> 00:21:55,618 What do you need? 389 00:21:55,662 --> 00:21:58,099 Me? Uh - Nothing. Nothing! 390 00:21:58,142 --> 00:22:00,319 But I have a "friend" who could use a -- 391 00:22:00,362 --> 00:22:02,625 a preliminary hearing rescheduled. 392 00:22:02,669 --> 00:22:05,541 Uh, Gonzalez v. New Mexico. 393 00:22:05,585 --> 00:22:09,371 My "friend" is looking for a Friday around nine a.m. -- 394 00:22:09,415 --> 00:22:11,330 you know, before the judge's fourth cup of coffee 395 00:22:11,373 --> 00:22:13,941 because, uh, caffeine jitters -- 396 00:22:13,984 --> 00:22:16,509 they're brutal on the defense, so... 397 00:22:16,552 --> 00:22:19,381 What "friend"? 398 00:22:19,425 --> 00:22:22,123 [Sighs] I don't believe you two have met. 399 00:22:22,166 --> 00:22:24,212 [Briefcase opens] 400 00:22:24,255 --> 00:22:26,345 [Indistinct conversations in distance] 401 00:22:33,700 --> 00:22:35,005 What is this? 402 00:22:35,049 --> 00:22:37,486 A hearing change request form. 403 00:22:38,574 --> 00:22:41,055 Hey, come on. It's me... 404 00:22:41,098 --> 00:22:44,145 Look, Mommy. I just graduated. 405 00:22:44,188 --> 00:22:47,583 I -- I can't use a pen. 406 00:22:47,627 --> 00:22:50,717 I have no opposable thumbs. 407 00:22:53,807 --> 00:22:55,809 [Sign thuds] 408 00:22:57,550 --> 00:22:59,160 [Elevator bell dings] 409 00:22:59,203 --> 00:23:02,468 [Indistinct conversations] 410 00:23:02,511 --> 00:23:04,121 Hey! Hannah Banana! 411 00:23:04,165 --> 00:23:06,515 Hey, yourself. 412 00:23:06,559 --> 00:23:08,387 [Cart rattling] 413 00:23:08,430 --> 00:23:11,390 [Quarters clinking] 414 00:23:11,433 --> 00:23:13,304 [Buttons clicking] 415 00:23:13,348 --> 00:23:16,264 [Whirring] 416 00:23:21,008 --> 00:23:23,576 [Thud] 417 00:23:23,619 --> 00:23:26,405 Come on, Bill. That's no way to treat a lady. 418 00:23:26,448 --> 00:23:28,015 You got to make love to it, Bill. 419 00:23:28,058 --> 00:23:30,800 You know, be gentle -- that's the way to do it. 420 00:23:30,844 --> 00:23:34,761 Think Barry White, think seduction. 421 00:23:34,804 --> 00:23:36,980 [Clunk, thud] 422 00:23:37,024 --> 00:23:40,027 [Flap clangs][Sighs] 423 00:23:40,070 --> 00:23:41,855 Voilà. 424 00:23:45,554 --> 00:23:48,775 [Door bangs]What the hell is going on? 425 00:23:48,818 --> 00:23:50,429 How come everyone's treating me 426 00:23:50,472 --> 00:23:52,822 like I'm covered in oozing pus sores? 427 00:23:52,866 --> 00:23:54,215 I liked you better 428 00:23:54,258 --> 00:23:56,173 when you were just a regular bottom feeder. 429 00:23:56,217 --> 00:23:57,479 But this... 430 00:23:57,523 --> 00:23:59,829 "This"? What is "this"? 431 00:24:00,917 --> 00:24:03,354 I understand advocating for your client. 432 00:24:03,398 --> 00:24:06,009 Deep in my heart, I get it. 433 00:24:06,053 --> 00:24:08,751 But you scammed the court, you scammed the judge. 434 00:24:08,795 --> 00:24:10,405 And for what? 435 00:24:10,449 --> 00:24:12,973 To get a murdering cartel psychopath 436 00:24:13,016 --> 00:24:15,628 back out on the street? 437 00:24:15,671 --> 00:24:17,804 It's just... 438 00:24:17,847 --> 00:24:19,458 wrong. 439 00:24:22,069 --> 00:24:24,463 That's a lotta big talk, Bill. Prove it. 440 00:24:24,506 --> 00:24:26,247 Prove it, Bill! 441 00:24:27,466 --> 00:24:31,208 There's proving, and then there's knowing. 442 00:24:35,822 --> 00:24:37,432 [Door closes] 443 00:24:37,476 --> 00:24:41,262 Abe, you don't want to go back to county, do you? 444 00:24:41,305 --> 00:24:42,393 Nuh-uh. 445 00:24:42,437 --> 00:24:45,484 Okay. So the meetings? 446 00:24:45,527 --> 00:24:47,268 I'll go. 447 00:24:47,311 --> 00:24:49,096 Great. 448 00:24:49,139 --> 00:24:53,448 Then I'll see you Tuesday, 449 00:24:53,492 --> 00:24:55,232 nine a.m. sharp. 450 00:24:55,276 --> 00:24:57,234 [Pen scratching] 451 00:24:57,278 --> 00:24:59,541 [Paper rustling] 452 00:24:59,585 --> 00:25:02,065 [Chris Lancry & Jacques Mercier's "South of the Border" playing] 453 00:25:02,109 --> 00:25:04,067 You want this? 454 00:25:04,111 --> 00:25:06,287 I do. 455 00:25:06,330 --> 00:25:09,508 ♪ 456 00:25:09,551 --> 00:25:12,554 Take your time. 457 00:25:12,598 --> 00:25:14,077 [Pad thuds] 458 00:25:14,121 --> 00:25:16,515 [Indistinct conversations] 459 00:25:16,558 --> 00:25:19,213 ♪ 460 00:25:19,256 --> 00:25:22,477 [Silverware clinking] 461 00:25:22,521 --> 00:25:26,350 ♪ 462 00:25:26,394 --> 00:25:28,091 Man: Enjoy. 463 00:25:28,135 --> 00:25:32,095 ♪ 464 00:25:32,139 --> 00:25:35,055 Yeah, you can sit anywhere you want. That's fine. 465 00:25:35,098 --> 00:25:39,668 ♪ 466 00:25:39,712 --> 00:25:42,323 Abe, would you mind watching my stuff? 467 00:25:42,366 --> 00:25:51,898 ♪ 468 00:25:51,941 --> 00:26:01,690 ♪ 469 00:26:01,734 --> 00:26:11,134 ♪ 470 00:26:11,178 --> 00:26:20,709 ♪ 471 00:26:20,753 --> 00:26:30,501 ♪ 472 00:26:30,545 --> 00:26:32,286 Hey. Hello. 473 00:26:32,329 --> 00:26:34,767 Nice day. 474 00:26:34,810 --> 00:26:36,595 Are you following me? 475 00:26:36,638 --> 00:26:38,074 I'm sorry? 476 00:26:38,118 --> 00:26:39,119 ♪ 477 00:26:39,162 --> 00:26:43,166 Are you following me? 478 00:26:43,210 --> 00:26:46,605 ♪ 479 00:26:46,648 --> 00:26:48,607 What are you, APD? 480 00:26:52,915 --> 00:26:54,308 Know what? 481 00:26:54,351 --> 00:26:56,179 Ithink you're following me, 482 00:26:56,223 --> 00:26:58,007 and if you're not gonna identify yourselves, 483 00:26:58,051 --> 00:27:00,488 then I'm calling in your plates because I feel threatened. 484 00:27:01,663 --> 00:27:03,447 [Engine starts] 485 00:27:03,491 --> 00:27:05,972 Sorry if we've disturbed you. 486 00:27:06,015 --> 00:27:08,844 [Gearshift clicks]You have a nice day, ma'am. 487 00:27:24,468 --> 00:27:26,601 [Indistinct conversations] 488 00:27:32,085 --> 00:27:34,653 [Slurps] 489 00:27:53,236 --> 00:27:55,456 Oh, yeah. Yeah, please. 490 00:27:55,499 --> 00:27:59,286 [Indistinct conversations] 491 00:27:59,329 --> 00:28:00,243 [Cellphone buzzes and beeps] 492 00:28:00,287 --> 00:28:01,636 [Headset beeps] 493 00:28:01,680 --> 00:28:04,117 Saul Goodman, speedy justice for you. 494 00:28:05,901 --> 00:28:09,818 Uh, no, there's no charge for the initial consultation. 495 00:28:09,862 --> 00:28:10,993 Today? 496 00:28:11,037 --> 00:28:13,039 Yeah, um... 497 00:28:13,082 --> 00:28:15,911 I have an opening around 3:30. 498 00:28:15,955 --> 00:28:19,001 Oh, I'm working out of my satellite office. 499 00:28:19,045 --> 00:28:20,524 It's at Juan Tabo and Skyline. 500 00:28:20,568 --> 00:28:22,526 I'm letting a nail salon use the lobby, 501 00:28:22,570 --> 00:28:25,878 so office is in back. 502 00:28:25,921 --> 00:28:28,881 Great. Uh, your name? 503 00:28:28,924 --> 00:28:30,665 Dante. 504 00:28:30,709 --> 00:28:32,275 See you then. 505 00:28:32,319 --> 00:28:34,756 [Sighs] 506 00:28:34,800 --> 00:28:37,019 [Cellphone buzzes and beeps][Headset beeps] 507 00:28:37,063 --> 00:28:40,588 Saul Goodman, speedy justice for you. 508 00:28:40,631 --> 00:28:43,504 Yeah. Uh, yeah. I do have an opening today -- 509 00:28:43,547 --> 00:28:46,681 Oh, hold on. I'm getting another call. 510 00:28:46,725 --> 00:28:48,074 Saul Goodman, speedy justice for you. 511 00:28:48,117 --> 00:28:49,815 Um, hold, please. 512 00:28:49,858 --> 00:28:51,555 [Headset beeps]My apologies. 513 00:28:51,599 --> 00:28:54,820 I'm [clears throat] having a bit of a rush here today. 514 00:28:59,563 --> 00:29:01,696 [Brakes squeal, engine shuts off] 515 00:29:07,136 --> 00:29:08,572 [Bells jingle] 516 00:29:08,616 --> 00:29:11,140 You get these people out right now. 517 00:29:11,184 --> 00:29:12,925 What? These guys? Are they bothering you? 518 00:29:12,968 --> 00:29:15,754 Not them. Inside! 519 00:29:16,798 --> 00:29:20,323 [I Campioni's "La Vita E Colorata" playing] 520 00:29:20,367 --> 00:29:22,499 [Indistinct conversations] 521 00:29:22,543 --> 00:29:26,025 ♪ 522 00:29:26,068 --> 00:29:30,551 ♪ 523 00:29:30,594 --> 00:29:32,553 Who's here to see Saul Goodman? 524 00:29:34,207 --> 00:29:36,557 You're him? You're Saul? 525 00:29:36,600 --> 00:29:37,906 Yeah. 526 00:29:37,950 --> 00:29:41,562 ♪ 527 00:29:41,605 --> 00:29:43,564 Then you're the guy, right? 528 00:29:43,607 --> 00:29:45,914 What guy's that? 529 00:29:45,958 --> 00:29:48,525 Salamanca's guy. 530 00:29:48,569 --> 00:29:50,571 ♪ 531 00:29:50,614 --> 00:29:52,834 [Clears throat] Yeah. 532 00:29:52,878 --> 00:29:54,836 That's me. [Clears throat] 533 00:29:54,880 --> 00:29:57,404 Everybody who has an appointment already -- 534 00:29:57,447 --> 00:29:58,797 Uh, oh, you know -- you know what? 535 00:29:58,840 --> 00:30:00,886 Um... 536 00:30:00,929 --> 00:30:03,627 [Sighs, clears throat] 537 00:30:03,671 --> 00:30:04,977 Uh, Mr. "Spooge"? 538 00:30:05,020 --> 00:30:06,761 It's just "Spooge." 539 00:30:06,805 --> 00:30:09,372 Just Spooge. Duly noted. Alright. 540 00:30:09,416 --> 00:30:11,287 Um, Gael Morengo? 541 00:30:11,331 --> 00:30:13,855 Okay. Uh, let's see. 542 00:30:13,899 --> 00:30:16,379 Is there a Dante? Mm-hmm. 543 00:30:16,423 --> 00:30:19,034 And Rocco Kubler. Okay. 544 00:30:19,078 --> 00:30:23,560 Everybody else, um, kindly wait outside, alright? 545 00:30:23,604 --> 00:30:27,390 Unless -- Unless you desire spa services while you wait. 546 00:30:27,434 --> 00:30:30,785 Uh, that's a separate charge, but it-- it's highly recommended. 547 00:30:30,829 --> 00:30:33,179 The -- The best pedicures in Albuquerque, 548 00:30:33,222 --> 00:30:34,920 right here. [Chuckles] 549 00:30:34,963 --> 00:30:37,618 Saul: Six. 550 00:30:37,661 --> 00:30:39,750 Lucky number seven. 551 00:30:39,794 --> 00:30:41,056 Oh, you're with him? 552 00:30:41,100 --> 00:30:42,928 And eight. 553 00:30:42,971 --> 00:30:44,364 Nice leathers. 554 00:30:44,407 --> 00:30:45,626 Uh, okay, together. 555 00:30:45,669 --> 00:30:47,280 And nine. 556 00:30:47,323 --> 00:30:48,716 [Clears throat] Wow. 557 00:30:48,759 --> 00:30:51,197 Um, thank you all for your patience. 558 00:30:51,240 --> 00:30:54,548 And...justice for all! 559 00:30:54,591 --> 00:30:56,724 ["Lacrima E Mare" playing] 560 00:30:56,767 --> 00:30:58,944 [Bells jingle]Cucumber water for paying customers only. 561 00:30:58,987 --> 00:31:02,469 Oh, believe me, they're gonna be paying. 562 00:31:02,512 --> 00:31:03,818 "Spooge"! 563 00:31:03,862 --> 00:31:05,472 ♪ 564 00:31:05,515 --> 00:31:09,171 Oh, Spooge and friend. Okay. Good. This way. 565 00:31:09,215 --> 00:31:10,869 [Singing in Spanish] 566 00:31:10,912 --> 00:31:13,567 Hi, ma'am. 567 00:31:13,610 --> 00:31:15,438 [Beads clinking] 568 00:31:15,482 --> 00:31:16,918 ♪ 569 00:31:16,962 --> 00:31:20,226 Yeah, hang -- hang a left at the washing machine. 570 00:31:20,269 --> 00:31:21,662 There you go. 571 00:31:21,705 --> 00:31:23,098 I'll see you next week, Rosa. 572 00:31:23,142 --> 00:31:25,144 And it was nice meeting you, Pilar. 573 00:31:25,187 --> 00:31:27,407 Don't forget to bring as many family members as you can. 574 00:31:27,450 --> 00:31:28,712 We will. Thank you, Ms. Wexler. 575 00:31:28,756 --> 00:31:30,714 Take care. 576 00:31:30,758 --> 00:31:34,457 [Teri Norton's "Isle of Misery" playing] 577 00:31:34,501 --> 00:31:36,459 [Doors closing] 578 00:31:36,503 --> 00:31:42,422 ♪ 579 00:31:42,465 --> 00:31:43,727 Shelby: All done for today? 580 00:31:43,771 --> 00:31:45,425 Yeah. Here you go. 581 00:31:45,468 --> 00:31:47,253 Just keep it, Shelby. 582 00:31:47,296 --> 00:31:48,515 Thanks, Kim. See you tomorrow? 583 00:31:48,558 --> 00:31:49,864 You bet. 584 00:31:49,908 --> 00:31:52,432 ♪ 585 00:31:52,475 --> 00:31:54,129 Mike: They're gone. 586 00:31:55,870 --> 00:31:58,525 I'm sorry? 587 00:31:58,568 --> 00:32:02,224 The two men that were following you. 588 00:32:02,268 --> 00:32:03,834 They're gone. 589 00:32:03,878 --> 00:32:05,271 ♪ 590 00:32:05,314 --> 00:32:07,926 Do I know you? 591 00:32:07,969 --> 00:32:09,971 Would you mind sitting for a moment? 592 00:32:10,015 --> 00:32:13,061 And I will answer any questions I can. 593 00:32:13,105 --> 00:32:20,939 ♪ 594 00:32:20,982 --> 00:32:28,555 ♪ 595 00:32:28,598 --> 00:32:31,558 I have men watching you and your husband. 596 00:32:31,601 --> 00:32:34,604 I'm not with the police, and as far as I know, 597 00:32:34,648 --> 00:32:37,172 they're not investigating either of you. 598 00:32:37,216 --> 00:32:40,349 I doknow that you've been up to a few things 599 00:32:40,393 --> 00:32:43,787 that you probably would rather keep private. 600 00:32:43,831 --> 00:32:45,789 I don't care. 601 00:32:45,833 --> 00:32:48,836 That's not what this is about. 602 00:32:48,879 --> 00:32:52,579 I'm trying to solve a problem of my own. 603 00:32:52,622 --> 00:32:54,755 What problem? 604 00:32:54,798 --> 00:32:56,757 ♪ 605 00:32:56,800 --> 00:32:58,933 Lalo Salamanca. 606 00:32:58,977 --> 00:33:01,718 ♪ 607 00:33:01,762 --> 00:33:04,939 Lalo Salamanca's dead. 608 00:33:04,983 --> 00:33:11,119 ♪ 609 00:33:11,163 --> 00:33:14,340 He... 610 00:33:14,383 --> 00:33:16,342 isn't. 611 00:33:17,821 --> 00:33:20,172 We're watching anyone he might contact. 612 00:33:20,215 --> 00:33:22,826 That includes you and your husband. 613 00:33:22,870 --> 00:33:24,611 Most likely, he'll never reach out. 614 00:33:24,654 --> 00:33:27,657 He's got bigger fish to fry. 615 00:33:27,701 --> 00:33:31,139 But in the thousand-to-one chance that he does... 616 00:33:31,183 --> 00:33:34,186 ♪ 617 00:33:34,229 --> 00:33:36,710 And who do you work for? 618 00:33:36,753 --> 00:33:38,668 ♪ 619 00:33:38,712 --> 00:33:41,367 I said I would answer anything I can. 620 00:33:41,410 --> 00:33:47,590 ♪ 621 00:33:47,634 --> 00:33:49,592 You're the guy from the desert. 622 00:33:49,636 --> 00:33:50,941 ♪ 623 00:33:50,985 --> 00:33:53,161 The one who was out there with Jimmy. 624 00:33:53,205 --> 00:33:56,425 ♪ 625 00:33:56,469 --> 00:33:59,950 Why are you telling methis and not him? 626 00:33:59,994 --> 00:34:01,343 ♪ 627 00:34:01,387 --> 00:34:05,130 Because I think you're made of sterner stuff. 628 00:34:05,173 --> 00:34:09,221 ♪ 629 00:34:09,264 --> 00:34:11,919 Alright. 630 00:34:11,962 --> 00:34:14,878 Now here's what's best for everyone. 631 00:34:14,922 --> 00:34:18,839 You spot my guys again, which I'm hoping you won't, 632 00:34:18,882 --> 00:34:21,363 let them go about their business. 633 00:34:21,407 --> 00:34:23,452 Just pretend they're not there. 634 00:34:23,496 --> 00:34:27,500 And pretty soon they won't be. 635 00:34:27,543 --> 00:34:29,458 You and your husband 636 00:34:29,502 --> 00:34:31,808 just... 637 00:34:31,852 --> 00:34:34,420 go on living your lives. 638 00:34:34,463 --> 00:34:36,857 ♪ 639 00:34:36,900 --> 00:34:38,598 I doknow you. 640 00:34:38,641 --> 00:34:40,643 ♪ 641 00:34:40,687 --> 00:34:43,385 You worked in the parking booth at the courthouse. 642 00:34:43,429 --> 00:34:44,865 ♪ 643 00:34:44,908 --> 00:34:47,433 You're the attendant. 644 00:34:47,476 --> 00:34:50,218 ♪ 645 00:34:50,262 --> 00:34:52,394 I was. 646 00:34:52,438 --> 00:34:59,880 ♪ 647 00:34:59,923 --> 00:35:01,795 [Scoffs] 648 00:35:01,838 --> 00:35:04,232 [Breathing shakily] 649 00:35:04,276 --> 00:35:06,843 ♪ 650 00:35:15,374 --> 00:35:17,202 [Clicking] 651 00:35:37,526 --> 00:35:40,094 [Engine shuts off] 652 00:35:44,316 --> 00:35:45,969 Hi... 653 00:35:46,013 --> 00:35:47,841 [Children shouting playfully] 654 00:36:02,986 --> 00:36:05,424 [Sighs] 655 00:36:05,467 --> 00:36:10,559 ♪ 656 00:36:10,603 --> 00:36:12,518 Man: The markets will continue to be in a state of flux 657 00:36:12,561 --> 00:36:14,389 until the Fed tightens interest rates. 658 00:36:14,433 --> 00:36:16,130 Some days we'll feel pretty good about the rate 659 00:36:16,174 --> 00:36:18,045 of economic recovery, other days not so much. 660 00:36:18,088 --> 00:36:20,003 Because of these macro issues. 661 00:36:20,047 --> 00:36:24,094 The deficit, interest rates, oil prices, what have you... 662 00:36:24,138 --> 00:36:32,233 ♪ 663 00:36:32,277 --> 00:36:40,720 ♪ 664 00:36:40,763 --> 00:36:49,163 ♪ 665 00:36:49,207 --> 00:36:57,345 ♪ 666 00:36:57,389 --> 00:37:05,788 ♪ 667 00:37:05,832 --> 00:37:14,232 ♪ 668 00:37:14,275 --> 00:37:22,370 ♪ 669 00:37:22,414 --> 00:37:24,503 [Sighs] 670 00:37:24,546 --> 00:37:32,162 ♪ 671 00:37:32,206 --> 00:37:39,518 ♪ 672 00:37:39,561 --> 00:37:47,047 ♪ 673 00:37:47,090 --> 00:37:54,663 ♪ 674 00:37:54,707 --> 00:37:56,317 [Switch clicks] 675 00:37:56,361 --> 00:38:05,805 ♪ 676 00:38:05,848 --> 00:38:15,293 ♪ 677 00:38:15,336 --> 00:38:24,606 ♪ 678 00:38:24,650 --> 00:38:26,826 [Switches thudding, bolt clicks] 679 00:38:26,869 --> 00:38:32,266 ♪ 680 00:38:32,310 --> 00:38:37,924 ♪ 681 00:38:37,967 --> 00:38:41,493 Mrs. Ryman: I think I saw that somewhere. Here! 682 00:38:41,536 --> 00:38:44,278 Mrs. Ryman: Nope. 683 00:38:44,322 --> 00:38:47,325 ♪ 684 00:38:47,368 --> 00:38:50,153 How's youredge coming along? 685 00:38:50,197 --> 00:38:54,070 I'm still missing two... 686 00:38:54,114 --> 00:38:56,116 Mr. Ryman: You found all your edge pieces. 687 00:38:56,159 --> 00:38:58,336 I thought I did. 688 00:38:58,379 --> 00:39:01,034 Maybe we lost a few. 689 00:39:01,077 --> 00:39:04,211 These trees are killing me. 690 00:39:04,254 --> 00:39:07,127 The pieces all look exactly the same. 691 00:39:07,170 --> 00:39:09,695 Then work on the cabin.I could. 692 00:39:09,738 --> 00:39:16,702 ♪ 693 00:39:16,745 --> 00:39:23,709 ♪ 694 00:39:23,752 --> 00:39:30,933 ♪ 695 00:39:33,371 --> 00:39:35,938 [Dog barking in distance] 696 00:39:35,982 --> 00:39:37,984 [Sighs] 697 00:39:38,027 --> 00:39:40,203 There was a green Ford van. 698 00:39:40,247 --> 00:39:43,032 It was behind me for almost three blocks. 699 00:39:43,076 --> 00:39:45,861 A '98 Econoline. We ran the plate. 700 00:39:45,905 --> 00:39:47,907 Guy's a freelance plumber. 701 00:39:47,950 --> 00:39:49,735 He's legit. 702 00:39:51,214 --> 00:39:53,652 The man you placed in my kitchen. 703 00:39:53,695 --> 00:39:54,914 Roy. 704 00:39:54,957 --> 00:39:56,350 You told me 705 00:39:56,394 --> 00:39:59,832 that he had experience as a short-order cook. 706 00:39:59,875 --> 00:40:02,530 Two years at McDonald's in college. 707 00:40:02,574 --> 00:40:04,532 He's not there just to make French fries. 708 00:40:04,576 --> 00:40:06,491 I need guys in close. 709 00:40:08,623 --> 00:40:10,973 He's not up to Pollos standards. 710 00:40:12,627 --> 00:40:15,500 I'll find a replacement. 711 00:40:15,543 --> 00:40:17,632 We're stretched thin. 712 00:40:17,676 --> 00:40:21,593 I've got guys working 18-hour days all over town. 713 00:40:21,636 --> 00:40:24,422 Two weeks. We haven't had a tickle. 714 00:40:24,465 --> 00:40:26,206 And? 715 00:40:26,249 --> 00:40:27,555 All due respect, 716 00:40:27,599 --> 00:40:30,776 the rest of the world thinks the guy is dead. 717 00:40:32,778 --> 00:40:36,782 Lalo Salamanca is alive. 718 00:40:38,218 --> 00:40:40,873 [Exhales slowly] 719 00:40:40,916 --> 00:40:42,440 Then where is he? 720 00:40:50,883 --> 00:40:53,276 [Engine shuts off] 721 00:40:53,320 --> 00:40:55,888 [Sighs] 722 00:40:57,106 --> 00:40:59,413 [Footsteps approach] 723 00:41:02,111 --> 00:41:04,244 Hey. 724 00:41:04,287 --> 00:41:06,028 Hey. 725 00:41:06,072 --> 00:41:07,203 How was your day? 726 00:41:07,247 --> 00:41:09,205 Uh, what are we doing here? 727 00:41:09,249 --> 00:41:11,381 Take a look. What do you think? 728 00:41:12,687 --> 00:41:15,081 About what? 729 00:41:15,124 --> 00:41:17,692 My new office. Potentially. 730 00:41:17,736 --> 00:41:20,434 Come on.[Car alarm beeps] 731 00:41:23,089 --> 00:41:24,873 [Sighs] 732 00:41:24,917 --> 00:41:26,832 [Insects chirping] 733 00:41:31,706 --> 00:41:33,621 Kim: Huh. 734 00:41:33,665 --> 00:41:36,406 Mrs. Nguyen kicked me to the curb. 735 00:41:36,450 --> 00:41:38,408 What? Why? 736 00:41:38,452 --> 00:41:40,889 It's a long story, but upshot is 737 00:41:40,933 --> 00:41:44,806 she wants me outta there with extreme prejudice. 738 00:41:45,807 --> 00:41:47,983 Wow. 739 00:41:48,027 --> 00:41:49,332 Bad day, huh? 740 00:41:50,943 --> 00:41:53,728 No. It was a great day. 741 00:41:53,772 --> 00:41:56,644 With actual paying clients. 742 00:41:56,688 --> 00:41:57,906 The word is out! 743 00:41:57,950 --> 00:41:59,908 People are throwing cash retainers at me -- 744 00:41:59,952 --> 00:42:02,868 just to say Saul Goodman is their lawyer. 745 00:42:04,522 --> 00:42:06,524 Because of who you represented. 746 00:42:08,351 --> 00:42:10,702 Well, I mean, that's part of it. 747 00:42:10,745 --> 00:42:12,704 But, um, the bottom line is 748 00:42:12,747 --> 00:42:16,316 I need a new place to do business -- pronto. 749 00:42:16,359 --> 00:42:17,883 Now, this place is a shithole, 750 00:42:17,926 --> 00:42:19,754 but the price is right 751 00:42:19,798 --> 00:42:22,583 and I think I can talk the landlord into a month-to-month. 752 00:42:22,627 --> 00:42:26,718 So it's temporary, you know, 'til I find something better. 753 00:42:26,761 --> 00:42:28,502 [Sighs] 754 00:42:30,548 --> 00:42:32,767 Hey. 755 00:42:32,811 --> 00:42:34,464 What do you think? 756 00:42:40,732 --> 00:42:43,691 It's small. 757 00:42:43,735 --> 00:42:46,215 It's...dirty. 758 00:42:47,390 --> 00:42:50,002 And this whole place smells funny. 759 00:42:53,440 --> 00:42:56,704 But the courthouse is five blocks away. 760 00:42:56,748 --> 00:43:00,316 You can't get to MDC without driving past. 761 00:43:00,360 --> 00:43:02,841 Parking is good, bail bond row isn't far, 762 00:43:02,884 --> 00:43:06,148 and, uh... 763 00:43:06,192 --> 00:43:08,586 Taco Cabeza is just around the corner. 764 00:43:10,196 --> 00:43:12,372 Might be a diamond in the rough. 765 00:43:16,028 --> 00:43:18,378 Just promise me... 766 00:43:19,814 --> 00:43:21,903 ...you won't move the toilet. 767 00:43:23,122 --> 00:43:25,690 [Chuckles] 768 00:43:25,733 --> 00:43:28,388 There it is. Alright. 769 00:43:28,431 --> 00:43:31,609 Um, speaking of the Taco Cabeza... 770 00:43:31,652 --> 00:43:34,568 I'm starving. Let's do it. 771 00:43:43,838 --> 00:43:46,188 [Vehicle passes] 772 00:43:55,067 --> 00:43:56,851 On the next episode of "Better Call Saul..." 773 00:43:56,895 --> 00:43:58,418 Thank God he's dead. 774 00:43:58,461 --> 00:44:00,246 I can put more guys on the place 775 00:44:00,289 --> 00:44:01,856 if that's what you're thinking. 776 00:44:01,900 --> 00:44:03,466 Open for business. 777 00:44:03,510 --> 00:44:06,034 What you're doing to help the little guy, it's incredible. 778 00:44:06,078 --> 00:44:07,470 I'm just getting started. 779 00:44:07,514 --> 00:44:10,038 I just need you to know that I know. 780 00:44:10,082 --> 00:44:11,213 It wasn't me, Cliff. 781 00:44:11,257 --> 00:44:13,433 Sounds like money. Okay. Great. 782 00:44:13,476 --> 00:44:16,741 ♪ 783 00:44:16,784 --> 00:44:19,178 Who is this Saul Goodman? You? 784 00:44:19,221 --> 00:44:20,440 You got it. 785 00:44:25,488 --> 00:44:35,020 ♪ 786 00:44:35,063 --> 00:44:44,943 ♪ 787 00:44:44,986 --> 00:44:54,822 ♪