1
00:00:01,252 --> 00:00:02,418
Gordon: Previously
on "masterchef junior"...
2
00:00:02,461 --> 00:00:06,088
Let's welcome
the harlem globetrotters!
3
00:00:07,591 --> 00:00:11,135
You are gonna have to make these
globetrotters filling meals
4
00:00:11,178 --> 00:00:13,512
In your first ever team
challenge.
5
00:00:14,265 --> 00:00:16,432
- Now! Let's go!
- Go, go, go!
6
00:00:16,434 --> 00:00:17,891
Y'all need to start
on the pesto.
7
00:00:17,893 --> 00:00:19,560
That's gonna be the next thing.
Yes, chef.
8
00:00:19,562 --> 00:00:21,270
- Remy, you good? You got it?
- Don't stress.
9
00:00:21,313 --> 00:00:22,438
It's okay. We're slaying this.
10
00:00:22,481 --> 00:00:24,273
So on the blue team,
miles is stepping up,
11
00:00:24,275 --> 00:00:26,275
But also his team
is listening to him.
12
00:00:26,277 --> 00:00:28,152
- No, we can't pause
right now, kristell.
- Pause!
13
00:00:28,154 --> 00:00:30,154
Red team, captained by lydia.
All over the place.
14
00:00:30,239 --> 00:00:31,405
- What are you working on?
- Chill out.
15
00:00:31,407 --> 00:00:32,614
If her team
loses this challenge,
16
00:00:32,616 --> 00:00:33,866
She could be in real trouble.
17
00:00:33,868 --> 00:00:36,118
Red team's steak
is cooked beautifully.
18
00:00:36,162 --> 00:00:37,828
The rest of it
is a bit of an aftermath.
19
00:00:37,872 --> 00:00:39,371
Blue team's chicken
is delicious.
20
00:00:39,415 --> 00:00:43,917
The winning team is
the blue team!
21
00:00:43,961 --> 00:00:49,757
- We won! Yay!
- Two of you are responsible
for tonight's loss.
22
00:00:49,759 --> 00:00:52,259
Lydia and kristell.
23
00:00:52,261 --> 00:00:54,845
Come and say good-bye.
We're gonna miss you guys.
24
00:00:54,889 --> 00:00:56,346
Good luck, okay?
25
00:00:57,808 --> 00:01:00,225
- Kids: Bye!
- Tonight...
26
00:01:00,269 --> 00:01:02,478
- Magic castle!
- We're here!
27
00:01:02,521 --> 00:01:03,896
...The top eight
junior home cooks
28
00:01:03,898 --> 00:01:05,773
Step out of
the masterchef kitchen...
29
00:01:05,816 --> 00:01:07,232
Oh, my god!
30
00:01:07,276 --> 00:01:09,151
...Into a world
of magical wonder.
31
00:01:09,153 --> 00:01:11,862
You know I'm an expert
at slicing and dicing.
32
00:01:11,864 --> 00:01:15,240
- Not your daughter.
- ( screaming )
33
00:01:15,284 --> 00:01:17,534
But to avoid being cut
from the competition...
34
00:01:17,536 --> 00:01:20,370
- Get them going. Let's go!
- ...They'll have to perform
35
00:01:20,414 --> 00:01:22,206
Their own magic
on the grills.
36
00:01:22,208 --> 00:01:23,832
- Whoo!
- Pick up, please, guys.
37
00:01:23,876 --> 00:01:25,542
- How's the food tasting?
- Mine is raw.
38
00:01:25,586 --> 00:01:27,669
- You're not joking.
- Captain, come here!
39
00:01:27,671 --> 00:01:30,631
Ice cold. No bit of magic
will bring that thing back.
40
00:01:30,674 --> 00:01:33,717
- They always
send home the captain.
- I messed up.
41
00:01:39,433 --> 00:01:42,601
- This is so cool.
- This is sick.
42
00:01:42,603 --> 00:01:44,228
- I've never been
in a limo before.
- I've never been in a limo.
43
00:01:44,271 --> 00:01:45,896
Yeah, like, in my life.
44
00:01:45,898 --> 00:01:48,982
I have never cooked
in a dress like this.
45
00:01:51,278 --> 00:01:53,403
Everyone looks fantastic.
46
00:01:53,447 --> 00:01:57,282
Not gonna lie,
I look fantastic, too.
47
00:01:57,326 --> 00:02:01,161
- Where are we going?
- We're going to
the magic castle!
48
00:02:01,163 --> 00:02:02,412
- ( music playing )
- ( cheering )
49
00:02:02,414 --> 00:02:04,289
- This is so cool!
- ( clapping )
50
00:02:04,291 --> 00:02:07,668
- Oh, look at
the red and blue flags!
- Whoa!
51
00:02:07,670 --> 00:02:10,129
Oh, maybe we're doing
another team challenge.
52
00:02:10,131 --> 00:02:12,131
Winning as a team captain
last challenge
53
00:02:12,133 --> 00:02:13,757
Really gave me
some confidence.
54
00:02:13,759 --> 00:02:15,843
- Oh, my god.
- Whoa!
55
00:02:15,845 --> 00:02:18,971
- Whoa!
- Oh, my god! We're here!
56
00:02:19,056 --> 00:02:22,891
So I think whatever
the judges throw at me,
I can pull it off again.
57
00:02:22,893 --> 00:02:25,310
- Whoa!
- I'm so excited!
58
00:02:25,396 --> 00:02:28,355
- Oh, my god! We're going!
- It's awesome!
59
00:02:28,440 --> 00:02:31,775
- Oh, my gosh!
- Welcome to the magic castle.
60
00:02:31,819 --> 00:02:35,571
- Are you ready? Let's go.
- Yeah!
61
00:02:35,573 --> 00:02:39,908
- Whoa!
- Whoa!
62
00:02:39,910 --> 00:02:41,368
( hooting )
63
00:02:41,412 --> 00:02:43,287
We are so very excited
to have you all.
64
00:02:43,372 --> 00:02:46,498
First, we need the magical word
to get in the castle.
65
00:02:46,500 --> 00:02:48,625
Abracadabra!
66
00:02:51,630 --> 00:02:53,463
Bibbidi bobbidi boo!
67
00:02:55,426 --> 00:02:57,176
We're gonna
try something else.
68
00:02:57,219 --> 00:02:59,887
- "masterchef junior."
- okay, try that.
69
00:02:59,889 --> 00:03:02,264
"masterchef junior!"
70
00:03:02,308 --> 00:03:05,893
- ( cheering )
- oh, you got it! Yay!
71
00:03:05,895 --> 00:03:07,895
- Okay, let's go in.
- Whoa.
72
00:03:07,897 --> 00:03:11,273
- This is crazy.
- The magic castle is--
73
00:03:11,275 --> 00:03:13,275
It's really kind of
scary and eerie
74
00:03:13,277 --> 00:03:15,861
'cause you can just feel
the magic in the air
75
00:03:15,863 --> 00:03:18,155
- Look at the eyeballs!
- They're moving!
76
00:03:18,157 --> 00:03:22,159
- That's really creepy.
- ( hooting )
77
00:03:22,161 --> 00:03:24,161
- ( overlapping chatter )
- this is so cool!
78
00:03:24,163 --> 00:03:26,747
- Oh!
- This way.
79
00:03:26,749 --> 00:03:28,248
Oh, my god.
Look, it's gordon!
80
00:03:28,292 --> 00:03:29,708
- Gordon! Oh, my god!
- Come on in, guys.
81
00:03:29,710 --> 00:03:31,126
- This looks so cool.
- Grab a seat.
82
00:03:31,128 --> 00:03:32,878
You guys look amazing,
by the way.
83
00:03:32,880 --> 00:03:34,504
Thank you.
84
00:03:34,548 --> 00:03:37,883
- Would you like
to see some magic?
- Yes!
85
00:03:37,885 --> 00:03:40,427
I've got a big trick
up my sleeve.
86
00:03:40,471 --> 00:03:42,471
( gasping )
87
00:03:42,514 --> 00:03:44,264
- Hello, tilly. - Help!
88
00:03:44,266 --> 00:03:46,725
- No! Stop it.
- Hello.
89
00:03:46,769 --> 00:03:49,269
- Tilly!
- Yeah!
90
00:03:49,396 --> 00:03:52,147
- Oh!
- I don't think this
is a good idea, dad.
91
00:03:52,149 --> 00:03:55,609
Really?
You know I'm an expert
at slicing and dicing.
92
00:03:55,611 --> 00:03:57,444
Not your daughter.
93
00:03:57,488 --> 00:03:58,487
- What?
- What?
94
00:03:58,489 --> 00:04:00,530
Kids, do you know
what time it is?
95
00:04:02,284 --> 00:04:06,119
- It's half-time!
- What?
96
00:04:06,205 --> 00:04:07,829
Dad, mum's gonna hear
about this.
97
00:04:07,873 --> 00:04:10,374
- Don't worry.
- Oh, no.
98
00:04:10,376 --> 00:04:12,584
- Okay, breathe in.
- Oh...
99
00:04:12,628 --> 00:04:15,879
- Oh, no.
- ( screams )
100
00:04:15,881 --> 00:04:17,631
- ( gasping )
- ow.
101
00:04:18,884 --> 00:04:20,759
- Aah!
- ( gasping )
102
00:04:20,761 --> 00:04:22,469
( shudders )
103
00:04:22,471 --> 00:04:24,429
I feel like that would hurt,
like, a lot.
104
00:04:24,515 --> 00:04:26,723
- Let's hope this has worked.
- Ah!
105
00:04:26,767 --> 00:04:28,475
( gasping )
106
00:04:28,477 --> 00:04:29,851
- Oh!
- Whoa!
107
00:04:29,895 --> 00:04:31,561
- Whoa!
- Oh.
108
00:04:31,605 --> 00:04:33,730
- Oh!
- Oh, my god.
109
00:04:33,774 --> 00:04:36,358
- Hooray, tilly!
- Tilly.
110
00:04:36,402 --> 00:04:40,362
- Cut it out, dad.
- I already did.
Goodness, me.
111
00:04:40,406 --> 00:04:45,617
Oh, man. Oh, what?
Tills, quit playing footsie.
112
00:04:45,703 --> 00:04:48,620
- Oh.
- What? What?
113
00:04:48,622 --> 00:04:50,414
- What?
- Wow.
114
00:04:50,416 --> 00:04:52,582
- Man: Hey, gordon!
- That's not tilly, guys.
115
00:04:52,668 --> 00:04:56,461
That's ed alonzo,
the amazing resident magician
at the magic castle.
116
00:04:56,547 --> 00:05:01,466
Whew! Thank goodness
your daughter and I wear
the same shoe size.
117
00:05:01,468 --> 00:05:03,844
- Oh!
- Oh, no!
118
00:05:03,846 --> 00:05:05,762
- Oh, goodness.
- You good?
119
00:05:05,764 --> 00:05:08,515
- I'm great.
- Oh, my goodness, me.
120
00:05:08,559 --> 00:05:10,392
Lilo: I have no idea
where the other judges are.
121
00:05:10,394 --> 00:05:13,312
Well, I know where tilly is--
cut in half.
122
00:05:13,397 --> 00:05:16,815
Ed, I need help finding
the other judges, please.
123
00:05:16,859 --> 00:05:20,485
I've got an idea.
Gordon, I think we need
another magic box.
124
00:05:20,529 --> 00:05:23,780
- No, I just need daphne.
- Oh, daphne. No problem.
125
00:05:23,782 --> 00:05:25,741
- Thank you.
- She's right over here.
126
00:05:25,743 --> 00:05:27,617
- Daphne duck.
- What?
127
00:05:27,736 --> 00:05:29,828
Whoa!
128
00:05:29,872 --> 00:05:31,246
Like, daphne oz!
129
00:05:31,290 --> 00:05:33,165
Judge daphne,
not daphne duck!
130
00:05:33,167 --> 00:05:36,335
Oh, my fault.
I thought you meant
my duck daphne.
131
00:05:36,337 --> 00:05:39,629
It's just a coincidence.
Here, let me put her
inside here.
132
00:05:39,631 --> 00:05:41,757
There you go, sweetheart.
133
00:05:41,759 --> 00:05:43,759
Watch this. Magic!
134
00:05:43,761 --> 00:05:45,344
- Hey!
- Whoa!
135
00:05:45,429 --> 00:05:46,428
- Aah!
- What?
136
00:05:46,430 --> 00:05:48,638
- What?
- That was so cool.
137
00:05:48,682 --> 00:05:50,182
- Wow!
- Wow.
138
00:05:50,267 --> 00:05:51,475
- Wow.
- How cool was that?
139
00:05:51,560 --> 00:05:52,768
Weren't you just a duck?
140
00:05:52,853 --> 00:05:54,394
That was so cool.
141
00:05:54,396 --> 00:05:58,023
This is so magical.
How do they learn these things?
142
00:05:58,108 --> 00:06:01,610
Check this out.
The magic words.
143
00:06:01,612 --> 00:06:03,779
Naptime is over!
144
00:06:03,864 --> 00:06:05,739
- Oh!
- Oh!
145
00:06:05,741 --> 00:06:08,116
Hello, children, it's me!
146
00:06:08,160 --> 00:06:10,869
- Man!
- Kids, look! It's tilly!
147
00:06:10,871 --> 00:06:13,372
- She's whole! Yeah!
- ( cheering )
148
00:06:13,415 --> 00:06:17,876
Welcome back.
Come on, give it up
for ed alonzo.
149
00:06:17,878 --> 00:06:20,712
Thank you so much.
Oh, my goodness, me.
150
00:06:20,756 --> 00:06:22,297
- Awesome.
- Right, all of you,
151
00:06:22,383 --> 00:06:24,549
Welcome to
the historic magic castle,
152
00:06:24,551 --> 00:06:28,261
One of the most famous places
in the world for magic.
153
00:06:28,263 --> 00:06:32,599
And we are here to celebrate
its 60th anniversary.
154
00:06:32,601 --> 00:06:34,476
- Wow.
- So cool.
155
00:06:34,520 --> 00:06:36,895
We brought you here
to make some magic of your own.
156
00:06:36,897 --> 00:06:39,231
- Oh, wait. What?
- What?
157
00:06:39,274 --> 00:06:43,151
- Culinary magic.
- Oh!
158
00:06:43,195 --> 00:06:47,697
- Kids, it's time for
your next team challenge.
- Yes!
159
00:06:47,699 --> 00:06:51,159
Now listen closely.
The winning team will be safe
from elimination,
160
00:06:51,161 --> 00:06:55,288
But someone from the losing team
will be going home.
161
00:06:55,332 --> 00:06:58,750
Okay, kids, you'll be
split up into two teams,
162
00:06:58,836 --> 00:07:01,420
And you will each have to feed
all of the magicians
163
00:07:01,505 --> 00:07:04,881
And staff from
the academy of magical arts.
164
00:07:04,883 --> 00:07:06,174
- What?
- What? No.
165
00:07:06,176 --> 00:07:07,259
Daphne:
It's a lot of people.
166
00:07:07,261 --> 00:07:08,260
Gordon:
Now, listen carefully.
167
00:07:08,303 --> 00:07:09,678
These people are used to eating
168
00:07:09,680 --> 00:07:13,098
Inside the magic castle's
incredible restaurant,
169
00:07:13,142 --> 00:07:14,433
And there's one person
that can tell you
170
00:07:14,435 --> 00:07:18,145
Exactly what
these customers like today.
171
00:07:18,147 --> 00:07:20,522
All of you, please give it up
for the executive chef
172
00:07:20,566 --> 00:07:22,983
Of the magic castle,
ben lefleche.
173
00:07:22,985 --> 00:07:26,695
- Whoo!
- Good to see you, ben.
174
00:07:28,282 --> 00:07:30,407
Now, this is
a fine dining restaurant,
175
00:07:30,492 --> 00:07:35,328
So give us a little insight
to what type of foods
176
00:07:35,372 --> 00:07:38,823
- You're serving
in this restaurant, please.
- Well, we have our classics.
177
00:07:38,876 --> 00:07:40,625
We have the prime rib,
crab cakes.
178
00:07:40,627 --> 00:07:42,419
We have our caesar salads.
179
00:07:42,421 --> 00:07:45,380
But one of our best-sellers
is our beef wellington.
180
00:07:45,424 --> 00:07:47,507
- Oh!
- Love that.
And guess what?
181
00:07:47,509 --> 00:07:50,135
Ben is going to be tasting
your dishes as well.
182
00:07:50,137 --> 00:07:53,138
- So put some magic
on those plates.
- Yes, chef!
183
00:07:53,140 --> 00:07:54,264
- Thank you.
- Good luck.
184
00:07:54,266 --> 00:07:56,016
- Thank you.
- Thank you, ben.
185
00:07:56,018 --> 00:07:58,727
Wow. Now, ready
to find out your teams?
186
00:07:58,770 --> 00:08:00,353
- Yes!
- Chef.
187
00:08:00,397 --> 00:08:02,272
Good. Underneath your
chairs are aprons,
188
00:08:02,274 --> 00:08:04,274
And that will dictate
what team you're on.
189
00:08:04,318 --> 00:08:05,817
- Red team.
- Blue team!
190
00:08:05,861 --> 00:08:08,737
There are two with a "c"
on their apron,
191
00:08:08,780 --> 00:08:11,698
Which means, of course,
you'll be captaining your team.
192
00:08:13,118 --> 00:08:14,159
I'm a captain!
193
00:08:14,244 --> 00:08:16,745
Gordon:
Put those aprons on. Good.
194
00:08:16,747 --> 00:08:20,248
Red team, we have captain remy
alongside miles,
195
00:08:20,250 --> 00:08:21,625
Alfred, and asher.
196
00:08:21,668 --> 00:08:24,211
Right, blue team,
we got michael as the captain,
197
00:08:24,213 --> 00:08:27,172
Along with bryson, jordyn,
and, of course, lilo.
198
00:08:27,257 --> 00:08:29,424
Now, here's the good news,
you've got one hour
199
00:08:29,510 --> 00:08:31,259
Until the restaurant's
gonna be full
200
00:08:31,261 --> 00:08:33,720
Of the most amazing magicians,
and we want to see
201
00:08:33,764 --> 00:08:35,263
Some sample dishes
in 30 minutes.
202
00:08:35,265 --> 00:08:38,266
When you get down
to your kitchens,
203
00:08:38,268 --> 00:08:41,394
Take a moment and strategize
with your team.
204
00:08:41,396 --> 00:08:45,482
- Yes, chef.
- Your time starts now.
Off you go.
205
00:08:45,567 --> 00:08:47,150
- Go!
- Oh, jeez!
206
00:08:47,152 --> 00:08:49,152
- Go, go, go, go!
- Let's go, captains.
207
00:08:49,154 --> 00:08:50,695
- Run!
- Aah!
208
00:08:50,697 --> 00:08:53,823
- This is the real thing!
- You got this, michael.
209
00:08:53,867 --> 00:08:55,450
- ( screaming )
- go, go, go.
210
00:08:55,494 --> 00:08:56,743
Guys, in here.
211
00:08:56,745 --> 00:08:58,036
Since these are magicians,
212
00:08:58,121 --> 00:08:59,746
What if we did,
like, dynamite shrimp?
213
00:08:59,748 --> 00:09:01,873
Hmm, I think we should
do something
214
00:09:01,875 --> 00:09:03,166
Like a pork chop
or something.
215
00:09:03,252 --> 00:09:04,876
- I agree with jordyn.
- Yeah.
216
00:09:04,878 --> 00:09:06,753
What if we did, like,
a sauce for it?
217
00:09:06,797 --> 00:09:08,421
- Yeah, like a glaze?
- Oh, yeah.
218
00:09:08,423 --> 00:09:10,257
- ( overlapping chatter )
- citrus glaze, yeah.
219
00:09:10,300 --> 00:09:12,259
Maybe we should
add carrots with it.
220
00:09:12,261 --> 00:09:13,760
- Like a sweet baby carrot?
- Yeah.
221
00:09:13,762 --> 00:09:15,262
- Mm, no.
- No, no.
222
00:09:15,264 --> 00:09:17,430
What if we did something
like collard greens?
223
00:09:17,474 --> 00:09:19,891
- Yeah, but add
something like bacon.
- Yeah, like collard greens.
224
00:09:19,893 --> 00:09:21,643
- Bacon!
- Yeah, bacon or something.
225
00:09:21,687 --> 00:09:25,146
Being a team captain,
the biggest challenge for me
226
00:09:25,148 --> 00:09:28,149
Is, like, making sure
that everything is cooked good,
227
00:09:28,151 --> 00:09:30,485
Making sure people are
communicating, not just me.
228
00:09:30,487 --> 00:09:33,947
- Sweet mashed potatoes?
- With, like, candied pecans.
229
00:09:33,949 --> 00:09:35,407
I think I've got
a really good team.
230
00:09:35,409 --> 00:09:37,242
I know these kids
can cook really good.
231
00:09:37,286 --> 00:09:38,535
We gotta get our head
in the game
232
00:09:38,537 --> 00:09:41,913
And we've got
to absolutely nail this.
233
00:09:41,957 --> 00:09:44,541
That sounds perfect.
Um, so, bryson,
234
00:09:44,543 --> 00:09:47,127
- I want you for the pork chop.
- Okay.
235
00:09:47,129 --> 00:09:50,755
- Yeah, bone-in.
- Jordyn on the sweet potatoes
236
00:09:50,757 --> 00:09:53,258
And lilo on the candied pecans.
237
00:09:53,293 --> 00:09:55,093
- And then I'll help you
with the collard greens.
- Got it.
238
00:09:55,137 --> 00:09:56,094
Make sure the seasoning's
on point.
239
00:09:56,138 --> 00:09:57,387
Taste everything, please.
240
00:09:57,431 --> 00:09:59,180
All right, we got this, guys.
Let's go.
241
00:09:59,266 --> 00:10:01,683
- Let's win this.
- What if we do lamb chops?
242
00:10:01,685 --> 00:10:04,561
- Maybe.
- Maybe some sort of
roasted vegetables?
243
00:10:04,563 --> 00:10:07,272
Yeah, but we need
to find our protein.
244
00:10:07,274 --> 00:10:08,523
- Filet mignon!
- Yeah.
245
00:10:08,567 --> 00:10:10,567
- Yeah.
- What should be our sauce?
246
00:10:10,569 --> 00:10:14,154
- A barbecue sauce?
'cause it's a steak.
- Or maybe red wine.
247
00:10:14,239 --> 00:10:16,114
- Oh, red wine!
- Yeah.
248
00:10:16,158 --> 00:10:17,532
Remy: I'm so excited
to be a captain
249
00:10:17,576 --> 00:10:19,409
Because I'm gonna be
bossing everybody around.
250
00:10:19,494 --> 00:10:20,535
But kindly.
251
00:10:20,579 --> 00:10:22,287
And gordon ramsay's
gonna be like,
252
00:10:22,331 --> 00:10:23,747
"oh, my god.
Remy, you have to do this."
253
00:10:23,790 --> 00:10:25,290
And I'm gonna go,
like, "yes, chef!"
254
00:10:25,292 --> 00:10:27,417
What if we did, like, carrots?
255
00:10:27,419 --> 00:10:28,627
- Carrots! Carrots.
- Roasted carrots.
256
00:10:28,629 --> 00:10:29,878
We got roasted carrots.
257
00:10:29,880 --> 00:10:31,880
And then we need
some kind of side.
258
00:10:31,882 --> 00:10:35,842
- Baked potatoes?
- I feel baked potatoes
are too old-school.
259
00:10:35,844 --> 00:10:38,136
That's true.
Maybe we should do
a potato puree.
260
00:10:38,138 --> 00:10:39,888
- Mashed potatoes!
- Okay, let's go there.
261
00:10:39,890 --> 00:10:41,139
Okay, yeah, mashed potatoes.
262
00:10:41,183 --> 00:10:43,132
Okay, so who's gonna
do what, though?
263
00:10:43,143 --> 00:10:44,517
Me and asher can start
on the filet.
264
00:10:44,561 --> 00:10:47,646
Yeah, asher and miles
are doing the filet mignon.
265
00:10:47,648 --> 00:10:50,231
Alfred for the red wine sauce
and mashed potatoes.
266
00:10:50,275 --> 00:10:52,692
And then I'm doing
the carrots and the plating.
267
00:10:52,736 --> 00:10:56,529
- I think we got this.
Knock on wood that we win.
- Yeah.
268
00:10:56,531 --> 00:10:59,491
- Red team!
Let's get working.
- Red team!
269
00:11:01,703 --> 00:11:04,037
- Here we go.
- Wow.
270
00:11:04,081 --> 00:11:06,539
This is the magic trick
right here, not falling
down this hill.
271
00:11:06,583 --> 00:11:09,250
- You want me to turn
that on for you?
- Yes, please.
272
00:11:09,252 --> 00:11:12,754
Okay, this is it,
our first big outdoor challenge
for these youngsters.
273
00:11:12,798 --> 00:11:14,631
- Got the pork chops.
- Perfect.
274
00:11:14,716 --> 00:11:16,174
Who is doing the glaze again?
275
00:11:16,176 --> 00:11:18,259
- I was, what's that?
- Glaze. Demi-glace.
276
00:11:18,261 --> 00:11:19,678
What should I do
for the carrots?
277
00:11:19,680 --> 00:11:22,555
Let's just do salt, pepper,
and jerk seasoning.
278
00:11:22,557 --> 00:11:26,142
Red team's captain,
remy, this young girl
is a powerhouse...
279
00:11:26,228 --> 00:11:27,435
- She really is.
- ...In these team challenges.
280
00:11:27,521 --> 00:11:29,270
And so she needs
to use her voice now, right?
281
00:11:29,272 --> 00:11:31,398
Yeah, last challenge,
remy was multitasking,
282
00:11:31,400 --> 00:11:32,774
She was doing all these
different things,
283
00:11:32,776 --> 00:11:34,859
She was so on it
that I think she's gonna be
284
00:11:34,861 --> 00:11:36,236
A great leader
for the red team.
285
00:11:36,238 --> 00:11:37,654
This is a very good team.
286
00:11:37,698 --> 00:11:39,572
We just need to stay focused
and we can do it.
287
00:11:39,658 --> 00:11:42,117
If they can get out the gate
strong, work as a team,
288
00:11:42,160 --> 00:11:44,744
- It could be theirs today.
- Guys, we're doing great.
289
00:11:46,248 --> 00:11:47,831
Let's go, michael.
You ready?
290
00:11:47,916 --> 00:11:50,834
- Are you ready?
That's the question.
- Oh, I was born ready.
291
00:11:50,877 --> 00:11:52,627
So, we have blue team
led by michael.
292
00:11:52,629 --> 00:11:55,422
And michael, I think,
last time when they had
a team competition,
293
00:11:55,424 --> 00:11:57,257
Was really eager
to take that baton.
294
00:11:57,259 --> 00:11:59,426
And this is his
opportunity to say
295
00:11:59,428 --> 00:12:01,219
Not just do I know
how things need to happen,
296
00:12:01,221 --> 00:12:02,679
- But I know how to delegate.
- Absolutely.
297
00:12:02,681 --> 00:12:05,348
But look at bryson.
This guy knows how to cook meat.
298
00:12:05,392 --> 00:12:07,392
That's a big plus
on the blue team.
299
00:12:07,436 --> 00:12:09,811
Daphne: I just watched jordyn
taste the sweet potato
she's working on,
300
00:12:09,813 --> 00:12:12,689
Which was one of the things
we've tried to drive home over
and over and over again.
301
00:12:12,691 --> 00:12:15,525
You cannot put something
on the plate you haven't tasted.
302
00:12:15,527 --> 00:12:17,152
- Yeah.
- I love to see her doing that.
303
00:12:17,237 --> 00:12:18,862
How much butter
do you think I should add?
304
00:12:18,864 --> 00:12:20,739
Probably, like, that much.
305
00:12:20,741 --> 00:12:22,365
Hey, michael,
how much do I add
306
00:12:22,409 --> 00:12:24,617
For the sugar
and the chili powder?
307
00:12:24,619 --> 00:12:26,411
Two tablespoons.
308
00:12:26,455 --> 00:12:28,371
Guys, 25 minutes till
we get a tasting. Let's go!
309
00:12:28,415 --> 00:12:31,124
- Yes, sir.
- Now, they had a bit of that
team challenge experience
310
00:12:31,168 --> 00:12:32,375
Last week round with
the harlem globetrotters,
311
00:12:32,419 --> 00:12:34,627
But this is
on a different level.
312
00:12:34,713 --> 00:12:36,671
Both these teams are cooking
for a full dining room,
just over 40 guests.
313
00:12:36,673 --> 00:12:39,549
- That's a lot.
- Definitely the most people
they've ever cooked for.
314
00:12:39,551 --> 00:12:41,551
Normally when we do
this challenge, there's eight
or nine in the team.
315
00:12:41,553 --> 00:12:43,386
- Sure.
- There's only four
of them here,
316
00:12:43,430 --> 00:12:45,096
So the odds
are stacked against them.
317
00:12:45,140 --> 00:12:47,182
But, sadly, somebody
is gonna be going home tonight.
318
00:12:47,267 --> 00:12:49,434
We need a lot more butter.
319
00:12:49,519 --> 00:12:51,895
- Uh, bacon on? Good.
- Bacon on.
320
00:12:51,897 --> 00:12:53,688
Ten portions, okay?
321
00:12:53,690 --> 00:12:56,649
- This is the hardest
challenge yet, by far.
- Yes.
322
00:13:05,911 --> 00:13:09,370
Red team, blue team,
25 minutes until
our guests sit down.
323
00:13:09,414 --> 00:13:12,248
Ten minutes till
the judges' tasting. Let's go!
324
00:13:12,250 --> 00:13:15,376
- Yes, chef!
- Let's get in there, shall we?
Let's go.
325
00:13:18,131 --> 00:13:20,256
Blue team,
tell me about the dish.
What are you doing?
326
00:13:20,258 --> 00:13:23,635
We're doing a grilled pork chop
with a citrus glaze,
327
00:13:23,637 --> 00:13:26,638
- Sweet potatoes
with crunchy pecans and...
- Love that.
328
00:13:26,640 --> 00:13:29,224
- ...Collard greens.
- That sounds delicious.
Good idea with the pork chop.
329
00:13:29,226 --> 00:13:30,433
What about the seasoning?
What are you putting on there?
330
00:13:30,435 --> 00:13:32,310
Salt, pepper,
and a little bit of cajun.
331
00:13:32,395 --> 00:13:35,104
Mm-hmm. Good, good.
Now, how have you split
your team up?
332
00:13:35,106 --> 00:13:37,857
Lilo's on the pecans
and then the collard greens.
333
00:13:37,859 --> 00:13:39,275
Jordyn's
on the sweet potatoes.
334
00:13:39,319 --> 00:13:41,903
- Bryson's on the pork chop.
- Right.
335
00:13:41,947 --> 00:13:43,112
And then I'm
on the citrus glaze.
336
00:13:43,156 --> 00:13:44,364
And you're checking
everybody, right?
337
00:13:44,407 --> 00:13:46,366
- Yes, chef.
- One thing that we learned
338
00:13:46,451 --> 00:13:47,700
In the last challenge
is that you need to communicate.
339
00:13:47,786 --> 00:13:49,577
If it starts breaking down,
bryson, you need help,
340
00:13:49,579 --> 00:13:51,120
Just ask for it, 'cause
you're all in this together
341
00:13:51,164 --> 00:13:52,372
And you all want
to help each other.
342
00:13:52,374 --> 00:13:54,165
- Yes, chef.
- Okay, good. Off you go.
343
00:13:54,251 --> 00:13:56,251
Michael, I need you
to multitask.
344
00:13:56,294 --> 00:13:58,920
- You're the captain
for a reason, okay?
- Yes, chef.
345
00:13:58,922 --> 00:14:01,881
So get the pork chop seasoned,
and they have to be
all cooked off,
346
00:14:01,925 --> 00:14:04,509
- And you need more racks
like this as well, yes?
- Yes.
347
00:14:04,511 --> 00:14:07,011
So I'm hoping all
that barbecue experience...
348
00:14:07,055 --> 00:14:09,556
- Yes, chef.
- ...That you can absolutely
own this today.
349
00:14:09,683 --> 00:14:12,225
- Yes, chef.
- Michael, start
thinking about--
350
00:14:12,269 --> 00:14:14,185
- How we're gonna plate this.
- Exactly, but--
351
00:14:14,229 --> 00:14:15,854
- Yes, chef.
- Plate it with
some finesse, okay?
352
00:14:15,856 --> 00:14:17,230
- Yes, chef.
- Ah!
353
00:14:17,274 --> 00:14:18,731
Whoa, that was
a little too much.
354
00:14:20,443 --> 00:14:21,276
Remy! Capitán!
355
00:14:21,361 --> 00:14:23,027
So, talk to us about your dish.
356
00:14:23,113 --> 00:14:25,280
It's filet mignon
with roasted carrots,
357
00:14:25,323 --> 00:14:27,699
A red wine sauce,
and mashed potatoes.
358
00:14:27,742 --> 00:14:29,284
- Outstanding.
- Beautiful.
359
00:14:29,327 --> 00:14:31,369
Alfred, what's happening
with you down here?
360
00:14:31,371 --> 00:14:34,122
- Um, I'm making my sauce.
- Okay, what's in your sauce?
361
00:14:34,165 --> 00:14:36,124
Red wine demi-glace
and shallots.
362
00:14:36,167 --> 00:14:37,625
Are you happy
to get this role?
363
00:14:37,627 --> 00:14:39,586
Are you feeling very
mad scientist right now?
364
00:14:39,629 --> 00:14:41,087
( laughs maniacally )
365
00:14:41,131 --> 00:14:43,631
- Mad scientist.
- Check this out, miles.
366
00:14:43,675 --> 00:14:45,842
- What am I doing right here?
- You're putting oil on it.
367
00:14:45,844 --> 00:14:47,677
Why am I gonna do that?
368
00:14:47,762 --> 00:14:50,221
- So that it's already--
- the seasoning is gonna stick.
369
00:14:50,265 --> 00:14:52,015
- Yeah.
- It's gonna stick.
It's gonna stick, yeah.
370
00:14:52,100 --> 00:14:53,850
Remy, show me
what you're doing over here.
371
00:14:53,935 --> 00:14:56,227
I'm cutting the tops
of the carrots so I can
put them in the pan
372
00:14:56,271 --> 00:14:58,354
To, like--
for the other batches.
373
00:14:58,398 --> 00:15:00,106
Okay. Getting ahead
on your batching.
374
00:15:00,150 --> 00:15:02,233
Okay, very nice.
Remy, you are running around.
375
00:15:02,277 --> 00:15:04,903
You are captain queen over here,
running all over the place.
376
00:15:04,946 --> 00:15:06,905
- Thank you.
- Is everyone doing what
you're expecting right now?
377
00:15:06,948 --> 00:15:09,532
- You feel confident right here?
- They're literally
the dream team.
378
00:15:09,576 --> 00:15:12,535
- But, miles, you gotta
go a little faster.
- Yes?
379
00:15:12,537 --> 00:15:14,287
All of those have
to be searing literally
in the next two minutes
380
00:15:14,331 --> 00:15:15,997
Or you're not gonna
make service, okay?
381
00:15:15,999 --> 00:15:18,166
- Okay.
- Michael: Guys, how we doing?
382
00:15:18,251 --> 00:15:20,251
Good, I'm trying to get
these pork chops seared.
383
00:15:20,337 --> 00:15:22,045
- Pecans, how are we doing?
- Good.
384
00:15:22,130 --> 00:15:24,213
- I'm making another batch.
- All right, perfect.
385
00:15:24,257 --> 00:15:27,091
- Michael, five minutes for
the judges' portion, yes?
- Yes, chef! Yes.
386
00:15:27,135 --> 00:15:29,218
- Good boy.
- Michael, we gotta
start plating!
387
00:15:29,262 --> 00:15:31,179
- We gotta plate. Hurry! Hurry!
- Guys, we gotta plate.
388
00:15:31,181 --> 00:15:34,390
Blue team are doing
a pork chop. They're cooking
them in a cast iron pan.
389
00:15:34,434 --> 00:15:36,684
But more importantly,
bryson is in that zone.
390
00:15:36,686 --> 00:15:39,520
- He knows how
to cook a pork chop.
- Whoo!
391
00:15:39,564 --> 00:15:42,106
They seem to be doing well.
They're talking, communicating.
392
00:15:42,150 --> 00:15:43,691
So they're working well,
like a machine at the moment.
393
00:15:43,735 --> 00:15:45,485
Okay, so, what do I do?
394
00:15:45,528 --> 00:15:47,153
Hold up. Let me-- just wait.
Just wait.
395
00:15:47,155 --> 00:15:48,488
Let me just do my mash.
396
00:15:48,531 --> 00:15:49,739
I'm a little worried
with lilo.
397
00:15:49,783 --> 00:15:51,032
She seems a little bit
out of sync.
398
00:15:51,117 --> 00:15:53,326
And also this is
in her wheelhouse.
399
00:15:53,411 --> 00:15:55,119
She works in her dad's
restaurant a few times a week,
400
00:15:55,163 --> 00:15:57,372
And she has
absolutely shut down.
401
00:15:57,415 --> 00:15:59,123
I don't know if it's because
she's not in charge or what.
402
00:15:59,167 --> 00:16:01,834
- I'm not too sure.
- How do I put my pecans on?
403
00:16:01,878 --> 00:16:03,294
- Just scoop it
and just put 'em on top.
- Just put 'em on the--
404
00:16:03,380 --> 00:16:06,255
I'll work on these,
you work on the front ones.
405
00:16:06,299 --> 00:16:08,091
- Okay
- I'm stressed
for red team right now.
406
00:16:08,134 --> 00:16:10,385
They're making a gorgeous
butter-basted filet
407
00:16:10,387 --> 00:16:13,221
With fresh herbs and garlic,
a nice mashed potato,
408
00:16:13,264 --> 00:16:14,514
Some butter-basted carrots,
409
00:16:14,557 --> 00:16:16,516
And finishing it
in a red wine reduction.
410
00:16:16,559 --> 00:16:19,102
- It's a gorgeous plate of food,
if they can get it done.
- Nice, nice.
411
00:16:19,104 --> 00:16:21,688
This is not hot at all.
412
00:16:21,731 --> 00:16:24,732
- Can someone
turn this on, actually?
- Oh, that's not on.
413
00:16:24,776 --> 00:16:26,359
Miles and asher hadn't,
I don't think,
414
00:16:26,361 --> 00:16:28,361
Understood how quickly
they needed to get cracking.
415
00:16:28,405 --> 00:16:30,697
But they're kind of
behind the eight ball right now.
416
00:16:30,699 --> 00:16:34,242
- Wow.
- Do you want me to do it?
417
00:16:34,285 --> 00:16:36,119
- Wait.
- Did you temp it?
418
00:16:36,162 --> 00:16:37,328
Yeah, I'm really
concerned about miles.
419
00:16:37,414 --> 00:16:39,414
He's being very sort of quiet.
420
00:16:39,499 --> 00:16:41,624
He's not being assertive
or communicating.
421
00:16:41,668 --> 00:16:43,543
Miles, baste it, baste it!
Fast, fast!
422
00:16:43,586 --> 00:16:46,295
Gordon: Okay, guys, it's time
to taste your sample plates.
423
00:16:46,339 --> 00:16:47,755
Let's go!
424
00:16:49,342 --> 00:16:51,426
Right, blue team, michael,
describe the dish, please.
425
00:16:51,511 --> 00:16:54,137
So I made a grilled pork chop
with a citrus glaze,
426
00:16:54,180 --> 00:16:57,557
Collard greens with bacon,
and sweet potatoes
with candied pecans.
427
00:16:57,642 --> 00:17:00,893
I love the collard greens.
Love the idea of the crispy
bacon on there,
428
00:17:00,895 --> 00:17:03,479
But make sure it's crispy.
I can still see bits
of fat on there.
429
00:17:03,565 --> 00:17:06,399
- What does crispy mean?
- When you bite into it,
it's gonna be a nice crunch.
430
00:17:06,443 --> 00:17:08,026
- Exactly! And no fat, right?
- Yes.
431
00:17:08,111 --> 00:17:09,652
The sauce is a little bit
too thick there.
432
00:17:09,654 --> 00:17:11,738
- What is that?
- That is the citrus glaze.
433
00:17:11,740 --> 00:17:13,239
What's the cook on the pork?
434
00:17:13,283 --> 00:17:15,283
- Um, 140.
- Medium, right?
435
00:17:15,368 --> 00:17:17,410
- Yes. Thank you.
- That's cooked beautifully.
436
00:17:17,495 --> 00:17:19,704
- Daphne: Yeah, with the pork
being the hero...
- Lift it up.
437
00:17:19,789 --> 00:17:22,415
- Maybe give it
a little height, right?
- And whilst the judges eat,
438
00:17:22,500 --> 00:17:24,375
Just taste that.
439
00:17:24,419 --> 00:17:26,210
What's the first thing
that comes to your mind,
truthfully?
440
00:17:26,296 --> 00:17:29,756
- Not enough salt.
- And also, hey, it's ice cold.
441
00:17:29,841 --> 00:17:32,508
- Yes. Yes.
- So it can't be ice cold.
442
00:17:32,552 --> 00:17:34,510
You've nailed the pork.
Sauce needs to be relaxed down.
443
00:17:34,554 --> 00:17:36,554
- We gotta get that
literally down to a glaze.
- All right.
444
00:17:36,598 --> 00:17:38,890
Take the plate back
and talk to your team.
And listen.
445
00:17:38,933 --> 00:17:41,225
- Yes, chef.
- Lilo's just standing there.
Look at her.
446
00:17:41,269 --> 00:17:43,227
- She has to get involved.
Let's go.
- Yes, chef.
447
00:17:43,271 --> 00:17:45,146
- Nice work.
- Take it back. Well done.
448
00:17:45,231 --> 00:17:47,398
All right, guys.
Pork chop was cooked
really good.
449
00:17:47,400 --> 00:17:49,400
Bacon needs to be
a little bit more crispy.
450
00:17:49,444 --> 00:17:52,528
Sweet potatoes were ice cold,
not enough flavor in them.
451
00:17:52,530 --> 00:17:54,655
Jordyn, we need
to answer the captain.
452
00:17:54,699 --> 00:17:56,240
You can't just stand there
and smirk at him.
453
00:17:56,284 --> 00:17:57,742
Do you understand what he said?
454
00:17:57,827 --> 00:17:59,619
- Yes.
- Ice cold mashed potatoes.
455
00:17:59,621 --> 00:18:01,704
And get that sauce,
that glaze reduced down, please.
456
00:18:01,748 --> 00:18:03,498
- Yes?
- Yes, chef.
457
00:18:04,709 --> 00:18:06,167
Okay, red team.
458
00:18:06,252 --> 00:18:07,585
Captain, describe the dish,
please.
459
00:18:07,587 --> 00:18:10,129
So, it's a filet mignon
with a red wine sauce,
460
00:18:10,173 --> 00:18:12,215
Mashed potatoes,
and carrots.
461
00:18:12,258 --> 00:18:14,008
Gordon: And what temperature
have we got inside?
What have we got?
462
00:18:14,052 --> 00:18:18,513
- Medium rare?
- And, yeah, that's medium rare.
463
00:18:18,515 --> 00:18:20,723
- Daphne: Mm-hmm.
- That's a really good
medium rare.
464
00:18:20,725 --> 00:18:23,059
- And carrots cooked nicely.
- Miles and asher!
465
00:18:23,103 --> 00:18:26,145
Wait, no, no, stop.
This is not a game.
This is very serious.
466
00:18:26,189 --> 00:18:27,396
This is a real restaurant
you're running.
467
00:18:27,398 --> 00:18:29,273
And what's the seasoning
on the filet?
468
00:18:29,275 --> 00:18:31,484
Salt, pepper, garlic powder,
onion powder.
469
00:18:31,528 --> 00:18:36,114
- And the sauce?
- It's red wine,
flour and butter mixture,
470
00:18:36,116 --> 00:18:37,490
Shallots,
and salt and pepper.
471
00:18:37,534 --> 00:18:39,408
Part of why this steak
worked so beautifully
472
00:18:39,410 --> 00:18:42,036
Is you just lightly seared it
and then let it cook through.
473
00:18:42,080 --> 00:18:45,123
Some of the pieces
that I'm seeing in the back
are a really hard sear.
474
00:18:45,166 --> 00:18:48,000
That's gonna make
the taste really bitter.
So you've gotta watch them.
475
00:18:48,044 --> 00:18:50,044
They're cooking a lot of meat
all at once right now.
476
00:18:50,088 --> 00:18:52,088
You've gotta get on that
and make sure they're doing it
evenly and consistently.
477
00:18:52,132 --> 00:18:55,258
Gordon:
Can you taste them for me?
478
00:18:55,260 --> 00:18:57,468
- Now you tell me,
what does that need?
- It needs salt
479
00:18:57,512 --> 00:18:59,220
- And it needs to be warm.
- It's ice cold.
480
00:18:59,264 --> 00:19:01,514
And if you serve ice cold
potatoes to those magicians,
481
00:19:01,558 --> 00:19:02,849
They're just gonna
send the food back.
482
00:19:02,892 --> 00:19:04,475
And then they will
not be voting for you.
483
00:19:04,519 --> 00:19:06,435
It needs more cream,
more butter in the mash.
484
00:19:06,521 --> 00:19:08,354
- Yes, chef.
- The red wine sauce
485
00:19:08,398 --> 00:19:10,314
Needs to relax
a little bit more, okay?
486
00:19:10,400 --> 00:19:13,234
- So, what needs more seasoning?
- Well, you just said it.
487
00:19:13,319 --> 00:19:15,111
- What did you taste first?
- Oh, the potatoes.
488
00:19:15,113 --> 00:19:16,362
Yeah?
I'm not laughing or joking.
I'm being serious.
489
00:19:16,406 --> 00:19:18,906
I want you to win.
We are here to help you.
490
00:19:18,950 --> 00:19:22,243
But if you're not listening,
then you're not gonna win
and you're gonna go home.
491
00:19:33,590 --> 00:19:36,507
- So, what needs more seasoning?
- Well, you just said it.
492
00:19:36,551 --> 00:19:38,301
- What did you taste first?
- Oh, the potatoes.
493
00:19:38,303 --> 00:19:39,886
Yeah?
I'm not laughing or joking.
I'm being serious.
494
00:19:39,888 --> 00:19:41,262
- I want you to win.
- Yes, chef.
495
00:19:41,264 --> 00:19:43,014
Have a meeting with your team.
We've gotta go.
496
00:19:43,099 --> 00:19:46,142
And those steaks
need to be basted.
497
00:19:46,144 --> 00:19:49,145
- Michael, five minutes
to the first table.
- Yes, chef.
498
00:19:49,230 --> 00:19:50,813
Guys, the meat
needs to be basted.
499
00:19:50,899 --> 00:19:53,149
- I'm seasoning the potatoes.
- It needs to be seasoned...
500
00:19:53,234 --> 00:19:54,442
- Yep, I gotcha.
- ...And it needs to be hot.
501
00:19:54,527 --> 00:19:56,194
Asher, can you work
on the carrots
502
00:19:56,196 --> 00:19:57,695
- And I work on the steak?
- Yeah.
503
00:19:57,739 --> 00:19:59,447
Being a captain is a trap.
504
00:19:59,532 --> 00:20:02,241
I have to make sure that
the steaks are medium rare
505
00:20:02,285 --> 00:20:04,368
And the carrots are done
506
00:20:04,370 --> 00:20:07,288
And the potatoes
are creamy and delicious.
507
00:20:07,332 --> 00:20:10,791
This garlic is burnt.
We have to be more careful.
508
00:20:10,793 --> 00:20:12,293
So it has a lot of pressure,
509
00:20:12,295 --> 00:20:14,170
But I think
we're gonna rock it.
510
00:20:14,255 --> 00:20:17,048
And for the girlie girls,
we're gonna not play,
511
00:20:17,050 --> 00:20:19,175
We're gonna slay!
512
00:20:19,177 --> 00:20:21,552
This is a good sear.
Look at this.
513
00:20:21,596 --> 00:20:25,181
( music playing )
514
00:20:25,183 --> 00:20:27,725
( cheers and applause )
515
00:20:35,777 --> 00:20:39,612
( cheers and applause
continue )
516
00:20:41,741 --> 00:20:44,784
- ( bell tolling )
- oh.
517
00:20:44,786 --> 00:20:47,370
- ( ringing )
- time for dinner.
518
00:20:47,413 --> 00:20:50,039
That's our cue.
Let's go greet those diners.
519
00:20:50,124 --> 00:20:51,624
- See you shortly.
- See you in a bit.
520
00:20:51,709 --> 00:20:53,167
Aarón:
All right, ladies.
521
00:20:54,003 --> 00:20:57,380
( indistinct chatter )
522
00:21:01,344 --> 00:21:04,720
Red team, blue team,
guests have sat down,
we're starting to serve.
523
00:21:04,764 --> 00:21:06,347
Please start plating.
524
00:21:07,475 --> 00:21:09,517
Let's win this!
525
00:21:09,560 --> 00:21:11,352
Let's go.
First one, look.
526
00:21:11,396 --> 00:21:14,480
So, look at me.
Just put one spoon
there like that, watch.
527
00:21:14,565 --> 00:21:15,606
And then sit that
on there like that.
528
00:21:15,608 --> 00:21:17,233
- That's it.
- Thank you.
529
00:21:17,277 --> 00:21:19,777
- Where's your collard greens?
- Right here in this pot.
530
00:21:19,779 --> 00:21:21,153
Gordon:
Where's the bacon, please?
531
00:21:21,197 --> 00:21:22,613
Michael: I need bacon!
Chopped bacon!
532
00:21:22,615 --> 00:21:24,448
Stop what you're doing.
You don't need that.
533
00:21:24,534 --> 00:21:27,368
- Look, put this on here
like that and just go down.
- Okay.
534
00:21:29,122 --> 00:21:31,330
- Good. Have they
just been cooked?
- Yes.
535
00:21:31,332 --> 00:21:32,999
- Okay, just make sure
we check them all, okay?
- Uh--
536
00:21:33,001 --> 00:21:35,251
And, don't forget,
they run through the oven
for two minutes
537
00:21:35,253 --> 00:21:36,585
- Before they go
on the plate, okay?
- Yes, chef!
538
00:21:36,587 --> 00:21:39,547
You're basting six steaks,
right-- at a time, right?
539
00:21:39,632 --> 00:21:42,333
Make sure they're all cooking
consistently, okay, miles?
540
00:21:42,385 --> 00:21:45,386
I'm working faster
than I've ever worked
in my entire life
541
00:21:45,430 --> 00:21:47,430
Trying to get
these filets done.
542
00:21:47,432 --> 00:21:49,015
It's really heating up
in this kitchen,
543
00:21:49,100 --> 00:21:50,516
Not because of the grill,
544
00:21:50,560 --> 00:21:52,518
But because, like,
there's a lot of pressure.
545
00:21:52,562 --> 00:21:54,312
I'm the one focusing
on the filet,
546
00:21:54,397 --> 00:21:56,022
And I have to get this done.
547
00:21:56,107 --> 00:21:57,773
No, no.
Miles, you got one filet.
548
00:21:57,775 --> 00:21:59,650
Put 'em in there
three a time.
549
00:21:59,736 --> 00:22:01,027
- No, no, no.
Miles, three at a time.
- Yes? Okay.
550
00:22:01,029 --> 00:22:02,153
Put it back here.
551
00:22:02,238 --> 00:22:04,447
- Yeah.
- All right, here we go.
552
00:22:04,532 --> 00:22:06,907
Right, let's go.
Remy, let's do the first
table together.
553
00:22:06,951 --> 00:22:09,618
So, we'll start off
with one nice spoon
of mashed potato.
554
00:22:09,704 --> 00:22:11,704
- Watch. One.
- Yes.
555
00:22:11,706 --> 00:22:13,289
Your team now need to get
their act together.
556
00:22:13,374 --> 00:22:14,540
That mash is much better,
by the way.
557
00:22:14,584 --> 00:22:16,417
Don't congratulate them
till we finish.
558
00:22:16,502 --> 00:22:17,585
- Remy: Okay.
- Okay?
559
00:22:17,587 --> 00:22:19,503
After that,
sit that on top of there.
560
00:22:19,505 --> 00:22:22,006
Let's go.
Quick, let's go. Let's go.
561
00:22:22,050 --> 00:22:23,466
If you concentrate,
you can win this.
562
00:22:23,468 --> 00:22:25,176
If you don't concentrate,
you're not gonna win.
563
00:22:25,261 --> 00:22:26,302
- Okay. Yes.
- Okay, do you want to win this?
564
00:22:26,387 --> 00:22:29,180
- Asher and miles.
- Yeah?
565
00:22:29,265 --> 00:22:31,015
- Yes?
- On the steaks now,
both of you.
566
00:22:31,100 --> 00:22:32,308
I want a spoon in each hand
and you start
567
00:22:32,393 --> 00:22:34,018
- Basting those steaks.
- Yes, chef.
568
00:22:34,020 --> 00:22:35,561
- Miles, take control, please.
- Yes, chef.
569
00:22:35,646 --> 00:22:38,814
Blue team, red team,
servers are here
for the first table.
570
00:22:38,900 --> 00:22:41,025
I don't know if you can hear,
but my dad is back there.
571
00:22:41,110 --> 00:22:42,568
Hopefully,
he's not shouting too loud.
572
00:22:42,570 --> 00:22:45,279
He's trying to keep his cool,
so it's all under control.
573
00:22:45,365 --> 00:22:49,158
If you hear any shouting,
pretend you didn't, okay?
574
00:22:49,160 --> 00:22:52,620
Send the first six!
Let's go! Pick up, please.
575
00:22:52,663 --> 00:22:55,289
Captain remy,
send your food! Send it!
576
00:22:55,375 --> 00:22:56,624
- Let's go!
- Aarón: Let's go!
577
00:22:56,709 --> 00:22:58,167
Gordon:
Thank you, sir.
578
00:22:58,169 --> 00:23:01,003
Pickup from the blue team.
Well done, let's go.
579
00:23:01,047 --> 00:23:03,172
Red team, five more now,
let's go.
580
00:23:03,257 --> 00:23:04,632
Let's go. Five more.
581
00:23:04,634 --> 00:23:07,051
Bryson:
All right, go, go, go!
Five more.
582
00:23:07,053 --> 00:23:09,303
( indistinct chatter )
583
00:23:09,389 --> 00:23:10,763
Bearing in mind
this is their first time
584
00:23:10,765 --> 00:23:12,264
Taking over
a commercial restaurant,
585
00:23:12,392 --> 00:23:14,183
And certainly this quantity
of orders,
586
00:23:14,268 --> 00:23:15,559
What's the biggest pitfall
they could fall into?
587
00:23:15,561 --> 00:23:18,270
I think timing is definitely
the biggest pitfall.
588
00:23:18,314 --> 00:23:20,898
If one of their protein
is ready before their vegetable,
589
00:23:20,900 --> 00:23:23,818
Before their starch,
that could throw them
off completely.
590
00:23:23,861 --> 00:23:26,278
- Bryson, how long will
these pork chops go in for?
- What's up?
591
00:23:26,364 --> 00:23:28,114
- Two minutes.
- Two minutes.
592
00:23:28,157 --> 00:23:31,117
- Here, I'll set a timer
real fast. Got it?
- Yep, in.
593
00:23:31,160 --> 00:23:33,494
Michael, do you think
these two are cooked enough?
594
00:23:33,538 --> 00:23:35,830
Yes, those are perfect.
But just make sure that
there's no fat on it.
595
00:23:35,915 --> 00:23:38,290
If you can see
that there's fat on it,
then it's not done.
596
00:23:38,376 --> 00:23:40,501
- Got it.
- Guys, if we work together,
we can win.
597
00:23:40,586 --> 00:23:42,086
We got this, all right?
598
00:23:42,088 --> 00:23:43,754
- All right!
- Thanks for the pep talk.
599
00:23:43,798 --> 00:23:45,506
- Gordon: Right, remy.
- Yes, chef?
600
00:23:45,508 --> 00:23:47,425
- Do your team
understand the table?
- Yes, chef.
601
00:23:47,510 --> 00:23:49,176
- Do you understand
what's going on?
- Yes, chef.
602
00:23:49,178 --> 00:23:50,761
Let's go.
Five minutes, five more.
603
00:23:50,847 --> 00:23:54,056
Don't plop them in like that.
604
00:23:54,058 --> 00:23:56,183
Oh, we have to season those.
605
00:23:56,185 --> 00:23:58,102
There's--
there's seasoned right there.
606
00:23:58,187 --> 00:24:00,521
- No, those are
the done carrots.
- No, those are not done.
607
00:24:00,565 --> 00:24:03,566
Remy, leave that for alfred.
Come to the front.
Man your station.
608
00:24:03,568 --> 00:24:06,777
The mash is perfect.
How long for five steaks,
please, miles?
609
00:24:06,779 --> 00:24:08,779
- Huh? Yes?
- Miles?
610
00:24:08,865 --> 00:24:10,698
How long
for five filet, please?
611
00:24:10,741 --> 00:24:15,286
Um, about--
we're really, really close, so--
612
00:24:15,288 --> 00:24:17,163
Miles. Miles, look at me.
Just give me a time.
613
00:24:17,165 --> 00:24:19,165
One minute, two minutes?
Cut the waffle. How long?
614
00:24:19,250 --> 00:24:20,458
- About two minutes.
- Thank you.
615
00:24:20,460 --> 00:24:21,792
How long for the carrots,
please, alfred?
616
00:24:21,794 --> 00:24:23,419
- Yep.
- Alfred!
617
00:24:23,421 --> 00:24:25,754
How long for the carrots?
Not "yep."
618
00:24:25,840 --> 00:24:29,133
Hot! Walking.
619
00:24:29,135 --> 00:24:31,552
Huh? They're not cooked.
Put them back, please.
620
00:24:31,554 --> 00:24:35,431
Right, captain, look at me.
Come round.
621
00:24:35,516 --> 00:24:37,308
- You're the captain.
- Yes, chef.
622
00:24:37,393 --> 00:24:39,518
There's two on the meat,
one on the veg.
623
00:24:39,562 --> 00:24:41,437
Alfred's doing the potatoes
and the carrots. That's it.
624
00:24:41,522 --> 00:24:43,230
You can plate all this
on your own.
625
00:24:43,316 --> 00:24:44,607
- Okay. Yes, chef.
- Okay?
626
00:24:44,609 --> 00:24:46,275
- What's the big deal?
- I just need the carrots.
627
00:24:46,277 --> 00:24:47,276
That's right.
They're not ready.
628
00:24:47,278 --> 00:24:48,611
How long for the carrots?
629
00:24:48,696 --> 00:24:50,112
Remy:
Like, 10 minutes.
630
00:24:50,156 --> 00:24:53,324
Okay, sauce these plates
without any carrots.
631
00:24:53,326 --> 00:24:55,993
- Okay.
- Alfred, you need
to wake up. Let's go.
632
00:24:55,995 --> 00:24:58,162
( groans )
oh, no.
633
00:24:58,164 --> 00:24:59,788
I don't have
the carrots on the plate.
634
00:24:59,790 --> 00:25:01,290
( groans )
635
00:25:01,334 --> 00:25:02,541
( groaning )
636
00:25:02,585 --> 00:25:05,252
Where is the butter?
Where's butter?
637
00:25:05,296 --> 00:25:07,338
I wish I knew a magic trick
where I could disappear
638
00:25:07,340 --> 00:25:10,549
For about a second and
gordon ramsay wouldn't notice.
639
00:25:10,551 --> 00:25:14,220
Pick up, please. I'm so sorry.
There's no carrots on that.
640
00:25:15,598 --> 00:25:17,306
- Pick up.
- Michael: All right,
we got this guys.
641
00:25:17,391 --> 00:25:20,184
- Let's go.
- Come on, blue team!
642
00:25:22,647 --> 00:25:25,314
( indistinct chatter )
643
00:25:31,447 --> 00:25:34,448
- How many more plates?
- How many more plates?
644
00:25:34,534 --> 00:25:36,659
Keep getting them out.
Keep getting them out.
645
00:25:36,661 --> 00:25:38,160
- More plates!
- Getting it!
646
00:25:38,246 --> 00:25:40,162
- More plates!
- What's happened?
647
00:25:40,206 --> 00:25:43,040
Come on, guys.
What are you waiting for?
One more?
648
00:25:43,125 --> 00:25:46,043
- Mm-hmm.
- Oh, boy.
649
00:25:46,045 --> 00:25:48,379
Don't put any plates out.
Just stop.
650
00:25:48,464 --> 00:25:52,007
Let's go.
Where's the bacon?
651
00:25:52,134 --> 00:25:56,679
Sauce, go.
Go, sir. Right.
652
00:25:56,681 --> 00:25:58,180
All we're doing now is just
crisscrossing each other.
653
00:25:58,182 --> 00:26:00,182
You're not acting
like a captain anymore.
654
00:26:00,226 --> 00:26:03,435
If you continue like this
for the next five minutes,
you're gonna lose it.
655
00:26:03,521 --> 00:26:06,564
And if you continue
cooking like this for
the next five minutes...
656
00:26:06,566 --> 00:26:09,441
- I have more--
- hey, hey, hey.
It's undercooked.
657
00:26:09,527 --> 00:26:11,277
If you continue
sending me that...
658
00:26:11,362 --> 00:26:13,112
- Yes, chef.
- ...We're going home.
659
00:26:13,197 --> 00:26:14,405
In fact,
all of you can go home.
660
00:26:14,407 --> 00:26:18,242
Get me five stunning pork chops
in two minutes.
661
00:26:18,244 --> 00:26:22,246
- Yes, chef.
- And as a captain, stay here
and get organized, okay?
662
00:26:22,290 --> 00:26:23,497
- Yes, chef.
- And stop running around
663
00:26:23,583 --> 00:26:25,165
- Doing nothing.
- Okay.
664
00:26:25,209 --> 00:26:26,917
You need to get involved.
That is not good enough.
665
00:26:26,961 --> 00:26:30,045
- Yes, chef.
- No bit of magic will
bring that thing back.
666
00:26:30,047 --> 00:26:32,464
- Let's go.
- Yes, chef.
667
00:26:42,018 --> 00:26:44,101
- That is not good enough.
- Yes, chef.
668
00:26:44,145 --> 00:26:47,229
No bit of magic
will bring that thing back.
669
00:26:47,273 --> 00:26:52,151
I feel so bad for bryson
and I'm just really scared.
670
00:26:52,236 --> 00:26:55,029
Because gordon ramsay
is scary.
671
00:26:55,031 --> 00:26:56,864
Get these outta here.
These are all bad.
672
00:26:56,907 --> 00:26:59,575
Aarón: Bryson! You should have
more pork chops in the oven.
673
00:26:59,619 --> 00:27:01,410
- Pork chop!
- Open oven!
674
00:27:01,454 --> 00:27:03,537
We cannot have undercooked
pork chop,
675
00:27:03,539 --> 00:27:06,999
And I'm just worried,
worried, worried.
676
00:27:07,001 --> 00:27:09,752
- Here, I got it.
- Come on, bryson,
both hands.
677
00:27:09,754 --> 00:27:12,254
- You checked the temperatures?
- Yes, sir.
678
00:27:12,298 --> 00:27:14,173
Good. Well done. Let's go.
Sauce, quick.
679
00:27:14,216 --> 00:27:15,466
Aarón: So put the bacon
and the garnishes on, guys.
680
00:27:15,509 --> 00:27:18,260
- Two minutes from now,
five more.
- Yes, chef.
681
00:27:18,262 --> 00:27:20,137
Remy: Guys, let's go.
We got this.
682
00:27:20,139 --> 00:27:22,139
Do you have carrots?
Do you have potatoes?
683
00:27:22,141 --> 00:27:23,807
Carrots. There's potato.
684
00:27:23,851 --> 00:27:27,394
Gordon: Pickup, please, guys.
Remy, do five at a time only.
685
00:27:27,438 --> 00:27:30,189
- Miles, they need to be basted!
- Yes?
686
00:27:30,191 --> 00:27:31,565
- They need to be hot.
- Yes, chef.
687
00:27:31,567 --> 00:27:35,152
And, miles, I want five steaks
all at the same time.
688
00:27:35,237 --> 00:27:39,156
Feels like all of these filets
are on me.
689
00:27:39,241 --> 00:27:40,824
Finally we've got hot steaks.
Thank you, miles.
690
00:27:40,826 --> 00:27:44,119
- You're welcome, chef.
- I think we're starting
691
00:27:44,163 --> 00:27:46,455
To work together really well.
692
00:27:46,540 --> 00:27:49,291
But it is crucial
that we don't have a raw filet.
693
00:27:49,335 --> 00:27:51,543
If we do, it's really
gonna let our team down.
694
00:27:51,587 --> 00:27:54,963
So, miles, now you know
the system, can we stay
in there, please?
695
00:27:55,007 --> 00:27:57,216
- Yes, chef.
- Good, well done.
Let's go.
696
00:27:57,218 --> 00:28:00,177
- You need to wipe your face.
You're very sweaty.
- I know. I'm very sweaty.
697
00:28:00,262 --> 00:28:02,429
I sweat a lot.
I'm from texas.
698
00:28:04,100 --> 00:28:07,434
( indistinct chatter )
699
00:28:10,439 --> 00:28:13,273
Hey, guys.
I've come to find out
the big question--
700
00:28:13,275 --> 00:28:16,527
- How's the food been?
- Very good.
701
00:28:16,529 --> 00:28:19,530
What do you think about
the blue team's pork chop?
702
00:28:23,244 --> 00:28:25,160
Nice.
703
00:28:25,246 --> 00:28:26,537
- Oh, good.
- Yeah.
704
00:28:26,539 --> 00:28:28,789
Any comments on the filet
from the red team?
705
00:28:28,833 --> 00:28:31,583
I really commend them
on that filet.
I liked it a lot.
706
00:28:31,585 --> 00:28:33,252
Anyone got any, like,
favorites of the dish?
707
00:28:33,295 --> 00:28:35,546
- Cooked well?
- Red team's carrots.
Outstanding.
708
00:28:35,548 --> 00:28:37,256
You are lucky
you got some carrots
'cause some people
709
00:28:37,299 --> 00:28:39,174
Didn't actually get them
on their plate, so...
710
00:28:39,218 --> 00:28:41,135
- Oh, that's a shame.
- Gordon: More carrots,
711
00:28:41,137 --> 00:28:44,138
And more mash as well,
please, alfred.
712
00:28:44,181 --> 00:28:46,432
No answer. Alfred!
713
00:28:46,434 --> 00:28:48,425
- More carrots
and more mash, please.
- Yes?
714
00:28:48,427 --> 00:28:50,394
- They will be right over.
- Thank you.
715
00:28:50,438 --> 00:28:52,146
Are you leaning more
towards blue team?
716
00:28:52,189 --> 00:28:53,731
Are you leaning
towards red team?
717
00:28:53,774 --> 00:28:56,191
- Red.
- Red team for you?
718
00:28:56,235 --> 00:28:57,985
- Red team for me as well.
- Red team for you.
719
00:28:58,028 --> 00:29:00,279
Is it a clean sweep
the whole way round?
720
00:29:00,322 --> 00:29:02,531
- Five red team.
- Aarón: Guys,
how we looking, guys?
721
00:29:02,575 --> 00:29:05,284
- Michael: We're looking
really good right now.
- I need five right now.
722
00:29:05,327 --> 00:29:07,411
I need hot mash.
These are cold.
723
00:29:07,496 --> 00:29:09,329
- Do you have hot mash, captain?
- Hot mash right here.
724
00:29:09,373 --> 00:29:11,290
All right.
725
00:29:11,333 --> 00:29:12,750
All right, let's start
plating up, guys.
726
00:29:12,752 --> 00:29:15,294
Hi, guys.
Welcome, welcome.
727
00:29:15,296 --> 00:29:17,921
All right, has everyone dug
into blue team's pork chop yet?
728
00:29:17,965 --> 00:29:21,592
- Mm-hmm.
- And what's the cook on it
looking like so far?
729
00:29:23,554 --> 00:29:26,555
Okay.
Okay, good across the board.
Everyone had it cooked?
730
00:29:26,557 --> 00:29:28,766
Nice.
How about the collard greens?
731
00:29:28,809 --> 00:29:30,142
The collard greens are great.
732
00:29:30,144 --> 00:29:33,812
So let's dive
into red team's filet.
733
00:29:33,814 --> 00:29:36,023
Yours is a bit under.
Okay, let's take a look at that.
734
00:29:36,066 --> 00:29:38,192
- I'd say it's rare.
- Daphne: Interesting.
735
00:29:38,235 --> 00:29:41,570
I think we do have a bit
of an inconsistent cook on
the steak with red team.
736
00:29:41,614 --> 00:29:44,490
Let's see a show of hands
for red team's filet.
737
00:29:44,533 --> 00:29:47,409
Okay, so two
for the red team. Okay.
738
00:29:47,495 --> 00:29:50,746
And I guess that leaves three
for blue team's pork chop?
739
00:29:50,748 --> 00:29:52,039
- Yeah.
- Okay.
740
00:29:52,124 --> 00:29:53,540
Look at me.
We're halfway there now.
741
00:29:53,542 --> 00:29:55,000
- So keep it going, yes?
- Yes, chef.
742
00:29:55,044 --> 00:29:58,128
Let's go.
One minute, five more, yes?
743
00:29:58,172 --> 00:30:00,047
- Yes, chef.
- Let's go, guys.
744
00:30:00,132 --> 00:30:01,548
- Hi, guys.
- Hi!
745
00:30:01,592 --> 00:30:03,258
- How's it going over here?
- Good!
746
00:30:03,302 --> 00:30:06,553
- How's the food tasting?
- Mine is raw.
747
00:30:06,555 --> 00:30:09,765
Wow. Oh, my goodness.
You're not joking.
748
00:30:09,767 --> 00:30:10,641
Even the pork.
749
00:30:10,643 --> 00:30:12,309
- Both of them?
- Both of them.
750
00:30:12,478 --> 00:30:15,270
I am so sorry about that.
We're gonna get you
a new one right away.
751
00:30:15,314 --> 00:30:17,648
I'm taking this back
to the server.
I'll be right back.
752
00:30:17,691 --> 00:30:20,317
Okay. Excuse me.
753
00:30:20,361 --> 00:30:22,027
( squeals )
754
00:30:22,029 --> 00:30:23,153
Thank you very much.
755
00:30:23,239 --> 00:30:25,280
Gonna need a new plate
from both teams.
756
00:30:25,324 --> 00:30:27,950
Both of these proteins
are raw.
757
00:30:27,993 --> 00:30:31,161
You know, you should
come with a smaller pan
like that so it stays hot.
758
00:30:31,247 --> 00:30:32,996
You know what I'm saying,
sweetie? You're coming
with the whole pot.
759
00:30:32,998 --> 00:30:35,082
Come with one smaller
next time.
760
00:30:35,125 --> 00:30:37,292
All right,
let's start putting
the garnishes on, jordyn.
761
00:30:37,378 --> 00:30:39,753
What does it need?
Bacon. It needs pecans.
762
00:30:39,755 --> 00:30:41,171
Make sure your pork chops
are hot.
763
00:30:41,257 --> 00:30:43,131
Make sure you have
enough sauce. Let's go.
764
00:30:43,175 --> 00:30:45,133
Gordon:
Oh, no. What's wrong?
765
00:30:45,177 --> 00:30:47,553
One too rare on this filet
for red team,
766
00:30:47,555 --> 00:30:49,763
- And one a little raw
on the blue team.
- Oh, man.
767
00:30:49,765 --> 00:30:52,432
- From the same seat?
- Yes, sir.
768
00:30:52,518 --> 00:30:55,727
Hey, captain!
Blue team, come here!
Remy, come here!
769
00:30:57,565 --> 00:31:00,399
- What's going on here?
- The steak's still rare.
770
00:31:00,401 --> 00:31:03,318
- That's not acceptable.
You can see that, right?
- Yes, chef.
771
00:31:03,320 --> 00:31:05,529
- That's not even pink,
is it? Okay?
- No.
772
00:31:05,573 --> 00:31:08,198
Raw steak is the worst thing
that could ever happen.
773
00:31:08,200 --> 00:31:13,078
- Like, ever.
- Take that back to your team.
It's from the same customer.
774
00:31:13,163 --> 00:31:18,542
I'm kind of glad that
it wasn't only us that got
a raw meal brought back,
775
00:31:18,586 --> 00:31:21,211
- But it is
really terrifying.
- Look at me.
776
00:31:21,255 --> 00:31:25,007
If you continue cooking food
like this, you're gonna
lose the challenge.
777
00:31:25,009 --> 00:31:26,133
- Do you want to lose?
- No, chef.
778
00:31:26,176 --> 00:31:27,551
- Do you want to lose?
- No, chef.
779
00:31:27,595 --> 00:31:29,011
Then get your act together,
both of you.
780
00:31:29,054 --> 00:31:30,012
- Both: Yes, chef.
- Get in there,
781
00:31:30,055 --> 00:31:31,722
Get your team around, yes?
782
00:31:31,765 --> 00:31:32,973
- Both: Yes, chef.
- Okay?
783
00:31:33,017 --> 00:31:34,391
And you demand
better standards.
784
00:31:34,435 --> 00:31:36,143
- Both: Yes, chef.
- Prove it. Let's go.
785
00:31:36,145 --> 00:31:39,179
- Yes, chef.
- Hey! Red team!
786
00:31:39,231 --> 00:31:42,149
- Guys, what does
this look like?
- Raw.
787
00:31:42,192 --> 00:31:43,442
Guys, we have
to be better than this.
788
00:31:43,485 --> 00:31:44,735
This has gotta
be cooked perfectly.
789
00:31:44,737 --> 00:31:46,361
This can't be cold.
790
00:31:46,405 --> 00:31:49,364
I am actually kind of worried
because I thought bryson
791
00:31:49,408 --> 00:31:52,492
Was going to knock
this thing outta the park.
792
00:31:52,536 --> 00:31:54,286
But now we gotta get
our head in the game
793
00:31:54,330 --> 00:31:57,289
And start producing
beautiful pork chops.
794
00:31:57,291 --> 00:31:58,415
All right, we got this, guys.
Let's go.
795
00:31:58,459 --> 00:32:00,292
Bryson, do you have
the pork chop?
796
00:32:00,377 --> 00:32:02,002
- I'm getting it
done right now.
- Okay.
797
00:32:02,004 --> 00:32:04,046
That's it.
One steak on here, please.
Let's go.
798
00:32:04,048 --> 00:32:06,965
Aarón, get me one chop,
please, quickly.
799
00:32:07,009 --> 00:32:08,717
Yes, sir.
800
00:32:08,761 --> 00:32:11,011
Give me one chop right now,
sauced. Right now.
801
00:32:11,055 --> 00:32:14,014
- Let's go.
- Carrots.
802
00:32:14,058 --> 00:32:16,475
Chef, you needed that chop?
Here you go.
803
00:32:16,518 --> 00:32:19,978
- Service, please. Let's go!
- We need five steaks.
804
00:32:20,022 --> 00:32:23,023
This is actually 10.
Wait, I think.
805
00:32:23,067 --> 00:32:24,858
Two, four, six, eight.
Come here.
806
00:32:24,860 --> 00:32:27,152
- Remy asked for how many?
- Five.
807
00:32:27,196 --> 00:32:29,112
How many is there?
808
00:32:31,533 --> 00:32:34,284
- 11?
- So you bring 11,
just like that?
809
00:32:34,328 --> 00:32:36,745
I need 5.
810
00:32:36,789 --> 00:32:39,122
Not 6. Not 11. Just 5.
811
00:32:39,166 --> 00:32:42,334
Miles, last time,
own the station.
812
00:32:42,378 --> 00:32:43,377
Yes, chef.
813
00:32:52,429 --> 00:32:54,262
- Here. Pork chop.
- Pork chop.
814
00:32:54,264 --> 00:32:56,682
- Right on-- right on this.
- Bring the whole tray.
815
00:32:56,767 --> 00:32:59,267
Bryson, why are you going
one by one, guys? Come on.
816
00:32:59,269 --> 00:33:01,019
Michael, after that,
two more tables.
817
00:33:01,105 --> 00:33:02,020
- Keep it going.
- Yes, chef.
818
00:33:02,106 --> 00:33:03,146
Here you go.
819
00:33:03,148 --> 00:33:04,481
Perfect, thank you.
820
00:33:04,525 --> 00:33:06,733
Gordon: Red team?
821
00:33:06,735 --> 00:33:08,777
Come on, remy. Good girl.
822
00:33:08,779 --> 00:33:12,572
Service, please.
Remy, after this,
two more tables.
823
00:33:12,574 --> 00:33:14,491
- Come on, you got this, girl.
- Okay, I got this.
824
00:33:14,535 --> 00:33:17,995
Hey, guys, is anyone leaning
towards any side?
825
00:33:17,997 --> 00:33:19,955
Is it blue team?
Is it red team?
826
00:33:19,999 --> 00:33:21,164
I think red team was amazing.
827
00:33:21,166 --> 00:33:23,166
The filet cook-- perfection.
828
00:33:23,168 --> 00:33:24,543
Their mashed potatoes,
their carrots.
829
00:33:24,545 --> 00:33:26,294
- It was very good.
- Nice.
830
00:33:26,380 --> 00:33:27,754
The blue team, pork chop
is cooked to perfection,
831
00:33:27,756 --> 00:33:29,464
So they did a great job.
832
00:33:29,508 --> 00:33:33,385
- Remy, are you okay with sauce?
- Yes, I'm fine with sauce.
833
00:33:33,387 --> 00:33:35,971
- Okay. Potatoes? Okay.
- I'm amazing with potatoes.
834
00:33:36,015 --> 00:33:37,556
- That looks beautiful.
Really good.
- Thank you.
835
00:33:37,558 --> 00:33:39,141
- Right, last table, red team.
- Yes, chef!
836
00:33:39,143 --> 00:33:41,101
Five more
in three minutes from now.
837
00:33:41,103 --> 00:33:43,687
- Yes, chef!
- Yes, alfred?
838
00:33:43,731 --> 00:33:45,355
- Yes.
- Service, please.
839
00:33:45,399 --> 00:33:47,232
Five more, guys.
840
00:33:49,611 --> 00:33:52,029
Show of hands for red team
right now, with the filet?
841
00:33:52,031 --> 00:33:54,406
Oh, we're leaning
mostly red at this table.
842
00:33:54,408 --> 00:33:57,993
- Pork chop.
- Except for one
critical player
843
00:33:57,995 --> 00:33:59,745
Who's leaning blue.
Tell us why.
844
00:33:59,747 --> 00:34:01,747
Pork chops
is really hard to cook.
845
00:34:01,749 --> 00:34:03,957
This one is cooked
absolutely perfect.
846
00:34:04,001 --> 00:34:06,126
The sweet potato, pecans,
847
00:34:06,128 --> 00:34:07,544
I feel like there's
a little bit more thought
848
00:34:07,546 --> 00:34:09,880
- That went into that dish.
- Okay.
849
00:34:09,965 --> 00:34:12,257
- So I'm gonna go
with the pork chop.
- Very nice.
850
00:34:12,301 --> 00:34:15,135
Bryson, five more, yes?
851
00:34:15,137 --> 00:34:17,012
- Yes, chef, five more.
- Where are they?
852
00:34:17,014 --> 00:34:19,139
- I'm getting them ready, chef!
- Right. Look at me.
853
00:34:19,141 --> 00:34:22,559
- Last table, okay?
Focus, focus, focus.
- Yes, chef.
854
00:34:22,561 --> 00:34:26,646
Overall, I'm pretty
impressed with all of it.
855
00:34:26,648 --> 00:34:29,274
I thought especially,
like, the red team's meal,
856
00:34:29,276 --> 00:34:31,276
Really good.
Really well-balanced.
857
00:34:31,278 --> 00:34:33,737
And then for the blue team,
the pork was good.
858
00:34:33,822 --> 00:34:36,406
I felt the collard greens
were just very salty.
859
00:34:36,408 --> 00:34:39,993
One more table!
You got this, girl.
Let's go.
860
00:34:40,037 --> 00:34:42,079
- Do you need more?
- So we should be good.
861
00:34:42,122 --> 00:34:44,414
- Thank you.
- So they get me
two new plates.
862
00:34:44,458 --> 00:34:47,209
And the second plate
on the red team,
863
00:34:47,252 --> 00:34:49,753
The mashed potato needs salt.
It doesn't have garlic.
864
00:34:49,755 --> 00:34:52,297
The steak,
it wasn't well-seasoned.
865
00:34:52,299 --> 00:34:54,883
The blue team, this is heaven.
866
00:34:54,968 --> 00:34:57,511
It was perfectly well-balanced.
867
00:34:59,306 --> 00:35:01,139
We might not have
enough pork chops.
868
00:35:01,183 --> 00:35:03,433
- Gordon:
Have you got five there?
- Two.
869
00:35:03,435 --> 00:35:05,143
I'm trying to get
some ready real fast.
870
00:35:05,229 --> 00:35:08,105
But, hey, hey, hey. Stop, stop.
Time out. Come here, you.
871
00:35:08,148 --> 00:35:10,941
- How many have you got?
- I have two left, chef.
872
00:35:11,026 --> 00:35:14,486
- Where's the other three?
- The other three we threw away
because they were raw.
873
00:35:14,488 --> 00:35:17,030
Oh, jeez.
874
00:35:17,032 --> 00:35:18,698
- So we're three short?
- Yes, chef.
875
00:35:18,784 --> 00:35:20,992
- That's three votes
we're not gonna get.
- Yes, chef.
876
00:35:20,994 --> 00:35:22,953
The red team next door
have got five filets,
877
00:35:23,038 --> 00:35:24,830
So even if they
don't like their dish,
878
00:35:24,832 --> 00:35:27,207
They're gonna get the vote
'cause you've run out of pork.
879
00:35:27,209 --> 00:35:28,875
- Yes, chef.
- Oh, my gosh.
880
00:35:28,961 --> 00:35:30,043
Gordon:
Dear, oh, dear.
881
00:35:30,129 --> 00:35:32,003
At least you admitted it,
bryson.
882
00:35:32,047 --> 00:35:34,131
It's okay.
Make those two beautiful, guys.
883
00:35:34,133 --> 00:35:35,632
- Let's go.
- Pick up, please. Thank you.
884
00:35:35,634 --> 00:35:38,385
There's only two pork chop left.
I'm sorry.
885
00:35:38,428 --> 00:35:41,555
Oh, boy. Red team, line up
behind here, all of you.
886
00:35:41,557 --> 00:35:44,558
Quickly, now.
That was a slow start
887
00:35:44,601 --> 00:35:46,726
And then when we sent
the first table,
there was no carrots ready
888
00:35:46,728 --> 00:35:48,603
For the second table.
What happened?
889
00:35:48,605 --> 00:35:52,399
I was just putting carrots in
when you said service.
890
00:35:52,401 --> 00:35:57,070
You two on the steaks,
the inconsistencies across
the board were so apparent.
891
00:35:57,114 --> 00:36:01,283
And when she says,
"I need five filets,"
you run up with 11,
892
00:36:01,285 --> 00:36:03,160
- That's not helping
the team, is it?
- No.
893
00:36:03,162 --> 00:36:06,538
- It's not.
- Clear down, drink some water.
Let's go.
894
00:36:06,540 --> 00:36:10,125
Blue team, line up here.
What happened?
895
00:36:10,169 --> 00:36:12,002
We just cooked raw meat.
896
00:36:12,045 --> 00:36:14,129
I just think there was
a breakdown in systems, guys.
897
00:36:14,131 --> 00:36:16,339
- Big time.
- We had the system.
898
00:36:16,341 --> 00:36:18,008
And then we got a little
bit too cocky,
899
00:36:18,093 --> 00:36:19,593
And then we started
serving raw meat,
900
00:36:19,595 --> 00:36:21,386
Lilo disappeared.
901
00:36:21,430 --> 00:36:23,263
I don't know how we're gonna
get those last votes.
902
00:36:23,265 --> 00:36:26,683
Drink some water
and clear down, please.
Quickly.
903
00:36:26,768 --> 00:36:30,145
Okay, guys, if I could get your
attention for just a second.
904
00:36:30,189 --> 00:36:32,147
After you've
finished your food,
905
00:36:32,149 --> 00:36:34,399
You're all gonna vote
for your favorite team
906
00:36:34,401 --> 00:36:39,154
By making either a red
or a blue handkerchief appear
907
00:36:39,198 --> 00:36:42,032
And placing it into
one of these tubes here.
908
00:36:42,034 --> 00:36:43,325
Thank you so much.
909
00:36:45,579 --> 00:36:47,162
Red.
910
00:36:47,164 --> 00:36:49,539
I feel like our teamwork
is questionable,
911
00:36:49,541 --> 00:36:52,083
But our food is probably
gonna be really good.
912
00:36:52,085 --> 00:36:55,128
Yeah, but the only thing
is that the carrots wasn't
on the second table.
913
00:36:55,172 --> 00:36:58,131
- I think we're
the winning team.
- Maybe.
914
00:37:03,263 --> 00:37:05,972
Yo, I'm sorry.
I've messed this team up.
915
00:37:05,974 --> 00:37:08,433
- I completely messed
this team up.
- We all did something bad.
916
00:37:08,435 --> 00:37:09,851
Lilo:
We just gotta hope
we didn't mess up
917
00:37:09,853 --> 00:37:11,394
As bad as the other team.
918
00:37:11,396 --> 00:37:15,523
Remy: I just feel like
it was a very wild ride.
919
00:37:15,567 --> 00:37:18,318
- It was a very hard
challenge.
- We did it good.
920
00:37:18,320 --> 00:37:19,986
- Both: Good job.
- We did good.
921
00:37:20,030 --> 00:37:21,738
They're gonna send home
me and bryson.
922
00:37:21,823 --> 00:37:24,241
Lilo: No, they're probably
gonna send home me.
923
00:37:24,284 --> 00:37:25,784
Michael: I'm telling you,
they're gonna send home me.
924
00:37:25,786 --> 00:37:27,494
They always
send home the captain.
925
00:37:27,537 --> 00:37:30,914
- Bryson:
I'm done. I messed up.
- That's okay.
926
00:37:30,999 --> 00:37:33,291
I shouldn't have messed up.
I lost track of time
927
00:37:33,293 --> 00:37:36,503
'cause I thought
we had the pork chops down.
We didn't.
928
00:37:36,546 --> 00:37:39,172
Michael:
Me and bryson are going home,
I already know it.
929
00:37:39,216 --> 00:37:41,758
It would have helped
if I didn't throw away
those pork chops.
930
00:37:41,760 --> 00:37:43,760
( no audible dialogue )
931
00:37:43,762 --> 00:37:46,170
If we can get 21 votes,
we're good.
932
00:37:46,172 --> 00:37:48,348
Oh, me and bryson
are going home.
933
00:37:59,695 --> 00:38:02,612
( cheers and applause )
934
00:38:05,909 --> 00:38:07,117
Ladies and gentlemen,
thank you so much,
935
00:38:07,160 --> 00:38:08,118
And a big congratulations
936
00:38:08,161 --> 00:38:09,995
On your 60th anniversary.
937
00:38:09,997 --> 00:38:12,122
And thank you
for entrusting us
938
00:38:12,165 --> 00:38:14,374
To help celebrate
that amazing birthday.
939
00:38:14,418 --> 00:38:19,004
We hope we've made
your appetites disappear.
940
00:38:19,047 --> 00:38:21,881
Now, would you like
to meet our chefs for the day?
941
00:38:21,925 --> 00:38:24,092
Red team, blue team, let's go!
942
00:38:24,094 --> 00:38:29,973
( music playing )
943
00:38:29,975 --> 00:38:32,309
That's right,
today's lunch was cooked
944
00:38:32,394 --> 00:38:35,395
By these extraordinary,
amazing kids.
945
00:38:36,565 --> 00:38:38,231
Now, after today's service,
946
00:38:38,275 --> 00:38:39,691
There can only
be one winning team,
947
00:38:39,735 --> 00:38:43,028
And the magicians have spoken.
948
00:38:43,113 --> 00:38:45,530
That was one of the closest
votes we've ever had.
949
00:38:45,532 --> 00:38:50,160
Right, now it's time
for our final magic trick
of the night.
950
00:38:54,499 --> 00:38:55,999
The moment has come.
951
00:38:56,001 --> 00:38:58,585
Let's find out
who the winner is.
952
00:39:02,132 --> 00:39:04,466
Drum roll, please.
953
00:39:09,264 --> 00:39:12,432
Gordon:
And the winning team is...
954
00:39:14,102 --> 00:39:18,355
- The blue team!
- ( cheering )
955
00:39:21,610 --> 00:39:23,276
Ed, thank you.
956
00:39:23,278 --> 00:39:25,362
- And congratulations,
blue team!
- ( squealing )
957
00:39:25,405 --> 00:39:27,113
Bryson:
It feels so good to win.
958
00:39:27,157 --> 00:39:30,116
Like, I'm so proud
of my team and michael
959
00:39:30,160 --> 00:39:32,118
Because
if we didn't have him,
960
00:39:32,162 --> 00:39:33,620
I don't know
what we would have done.
961
00:39:33,622 --> 00:39:35,121
It just feels amazing.
962
00:39:35,165 --> 00:39:37,582
Red team, as you know,
we need a big moment now
963
00:39:37,626 --> 00:39:39,417
To discuss which one of you
964
00:39:39,461 --> 00:39:42,879
Is leaving the competition
for good.
965
00:39:42,923 --> 00:39:44,297
Red team, give us a moment.
966
00:39:44,383 --> 00:39:46,383
Ladies and gentlemen,
thank you once again, please.
967
00:39:46,385 --> 00:39:49,135
- Shall we?
- Remy: I think our team lost
968
00:39:49,137 --> 00:39:51,388
Because we could have done
better with the steaks.
969
00:39:51,431 --> 00:39:53,131
But I think
I was a good captain.
970
00:39:53,141 --> 00:39:55,392
But it's very hard
to be the team captain
971
00:39:55,435 --> 00:39:58,353
Because you're
most likely to go home
if your team messes up.
972
00:39:58,397 --> 00:40:00,271
I feel really sad
that one of us has to go home,
973
00:40:00,315 --> 00:40:02,065
And I'm pretty sure
it might be me.
974
00:40:02,150 --> 00:40:04,025
Gordon: So, red team,
captained by remy.
975
00:40:04,111 --> 00:40:05,527
- She was vocal, by the way.
- Yeah.
976
00:40:05,570 --> 00:40:07,237
She held her own.
You heard her, right?
977
00:40:07,239 --> 00:40:09,239
We did, for sure,
and she was good at delegating.
978
00:40:09,282 --> 00:40:11,408
And she didn't let the pressure
of being captain go to her head.
979
00:40:11,451 --> 00:40:15,286
But I think where remy failed
was keeping her team on track.
980
00:40:15,288 --> 00:40:18,039
- Right.
- Alfred got a little bit
frazzled.
981
00:40:18,083 --> 00:40:20,125
He was handling the mash
and the carrots.
982
00:40:20,168 --> 00:40:22,961
Alfred fell behind
those first two tables.
983
00:40:23,004 --> 00:40:25,004
Who was in charge of that
protein/steak section?
984
00:40:25,006 --> 00:40:27,257
Gordon: Miles.
985
00:40:27,342 --> 00:40:29,259
You ended up
with really scorched ones
and really underdone ones.
986
00:40:29,302 --> 00:40:32,762
And you have to argue,
is that the most important
element of the whole dish?
987
00:40:32,806 --> 00:40:36,433
- And I would say yes.
- We did really good.
You guys did amazing.
988
00:40:36,435 --> 00:40:39,144
- Me and alfred are going home.
- It's me.
989
00:40:39,146 --> 00:40:40,979
No, it's clear,
it's me and alfred.
990
00:40:41,022 --> 00:40:42,647
I was the one
in charge of the steak.
991
00:40:42,649 --> 00:40:44,691
- We agreed?
- Yeah.
992
00:40:44,734 --> 00:40:46,526
- Yeah. Agreed?
- ( sighs )
993
00:40:48,947 --> 00:40:54,159
Red team, this was not
an easy decision.
Remy, you were captain.
994
00:40:54,161 --> 00:40:56,411
A rocky start,
but second, third table in,
995
00:40:56,455 --> 00:40:58,746
All the sudden
you got that system,
996
00:40:58,748 --> 00:41:00,123
And you gave it your all.
997
00:41:00,167 --> 00:41:04,127
Alfred, you seemed
a little bit overwhelmed,
998
00:41:04,171 --> 00:41:06,504
And at times a little lost.
999
00:41:06,506 --> 00:41:10,425
But the real issue
with the red team tonight
were the steaks.
1000
00:41:10,469 --> 00:41:12,177
Nearly every table
in the dining room
1001
00:41:12,262 --> 00:41:14,596
Had inconsistent cook
on their filets,
1002
00:41:14,639 --> 00:41:16,598
And inconsistent seasoning.
1003
00:41:16,641 --> 00:41:21,060
So the person going home is...
1004
00:41:29,905 --> 00:41:31,488
Miles.
1005
00:41:40,415 --> 00:41:43,741
Miles, you were in charge
of those steaks.
1006
00:41:43,793 --> 00:41:48,213
And tonight, young man,
the grill was not your friend.
1007
00:41:48,256 --> 00:41:50,798
But promise me
you'll keep your head held high,
1008
00:41:50,842 --> 00:41:56,054
- Because you are a big
inspiration to millions.
- Thank you.
1009
00:41:56,097 --> 00:42:01,142
And, miles, I have no doubt
that we're gonna continue to see
incredible things from you.
1010
00:42:01,186 --> 00:42:04,020
Right, young man,
come up here and say
your final good-bye.
1011
00:42:04,064 --> 00:42:06,356
Miles: I'm really sad
that I'm going home.
1012
00:42:06,399 --> 00:42:10,276
But I think that overall
I tried my best.
1013
00:42:10,320 --> 00:42:13,071
- Amazing, buddy.
- So I'm really proud of myself.
1014
00:42:13,114 --> 00:42:17,200
- Gordon: Take care, bud.
- I came here to prove
that anyone can cook,
1015
00:42:17,202 --> 00:42:18,409
And I feel like I've proved it.
1016
00:42:18,495 --> 00:42:22,288
- Bye, miles!
- You did amazing.
1017
00:42:22,374 --> 00:42:26,626
And I'm gonna keep cooking
because I'm a fighter.
1018
00:42:28,129 --> 00:42:29,420
Gordon: Next time...
1019
00:42:29,506 --> 00:42:31,381
Welcome to
your nightmare challenge.
1020
00:42:31,466 --> 00:42:33,550
- What?
- Lift!
1021
00:42:33,593 --> 00:42:35,969
- ( all groan )
- gross!
1022
00:42:36,012 --> 00:42:37,887
You have to turn
the ingredients you hate
1023
00:42:37,973 --> 00:42:40,098
Into something delicious
on a plate.
1024
00:42:40,141 --> 00:42:42,976
- I hate tomatoes.
- Called "to-mah-toes."
1025
00:42:43,019 --> 00:42:45,520
Okay, "to-mah-toes."
1026
00:42:45,605 --> 00:42:47,981
- Go, go, go, go, go!
- But as the top seven
1027
00:42:48,024 --> 00:42:49,274
Battle to face their fears...
1028
00:42:49,276 --> 00:42:50,525
Did you taste
as you went along?
1029
00:42:50,569 --> 00:42:52,652
- I'm not gonna eat it.
- Disgusting.
1030
00:42:52,696 --> 00:42:55,280
- Let me get a barf bag
just in case.
- ( imitates gagging )
1031
00:42:55,365 --> 00:42:57,240
...One young cook
will be sent home in
a shocking upset.
1032
00:42:57,284 --> 00:42:59,409
- ( retches )
- it would have been
the star dish
1033
00:42:59,494 --> 00:43:01,327
- Of this evening.
- What a shame.