1 00:00:01,252 --> 00:00:02,418 Gordon: Previously on "masterchef junior"... 2 00:00:02,461 --> 00:00:06,088 Let's welcome the harlem globetrotters! 3 00:00:07,591 --> 00:00:11,135 You are gonna have to make these globetrotters filling meals 4 00:00:11,178 --> 00:00:13,512 In your first ever team challenge. 5 00:00:14,265 --> 00:00:16,432 - Now! Let's go! - Go, go, go! 6 00:00:16,434 --> 00:00:17,891 Y'all need to start on the pesto. 7 00:00:17,893 --> 00:00:19,560 That's gonna be the next thing. Yes, chef. 8 00:00:19,562 --> 00:00:21,270 - Remy, you good? You got it? - Don't stress. 9 00:00:21,313 --> 00:00:22,438 It's okay. We're slaying this. 10 00:00:22,481 --> 00:00:24,273 So on the blue team, miles is stepping up, 11 00:00:24,275 --> 00:00:26,275 But also his team is listening to him. 12 00:00:26,277 --> 00:00:28,152 - No, we can't pause right now, kristell. - Pause! 13 00:00:28,154 --> 00:00:30,154 Red team, captained by lydia. All over the place. 14 00:00:30,239 --> 00:00:31,405 - What are you working on? - Chill out. 15 00:00:31,407 --> 00:00:32,614 If her team loses this challenge, 16 00:00:32,616 --> 00:00:33,866 She could be in real trouble. 17 00:00:33,868 --> 00:00:36,118 Red team's steak is cooked beautifully. 18 00:00:36,162 --> 00:00:37,828 The rest of it is a bit of an aftermath. 19 00:00:37,872 --> 00:00:39,371 Blue team's chicken is delicious. 20 00:00:39,415 --> 00:00:43,917 The winning team is the blue team! 21 00:00:43,961 --> 00:00:49,757 - We won! Yay! - Two of you are responsible for tonight's loss. 22 00:00:49,759 --> 00:00:52,259 Lydia and kristell. 23 00:00:52,261 --> 00:00:54,845 Come and say good-bye. We're gonna miss you guys. 24 00:00:54,889 --> 00:00:56,346 Good luck, okay? 25 00:00:57,808 --> 00:01:00,225 - Kids: Bye! - Tonight... 26 00:01:00,269 --> 00:01:02,478 - Magic castle! - We're here! 27 00:01:02,521 --> 00:01:03,896 ...The top eight junior home cooks 28 00:01:03,898 --> 00:01:05,773 Step out of the masterchef kitchen... 29 00:01:05,816 --> 00:01:07,232 Oh, my god! 30 00:01:07,276 --> 00:01:09,151 ...Into a world of magical wonder. 31 00:01:09,153 --> 00:01:11,862 You know I'm an expert at slicing and dicing. 32 00:01:11,864 --> 00:01:15,240 - Not your daughter. - ( screaming ) 33 00:01:15,284 --> 00:01:17,534 But to avoid being cut from the competition... 34 00:01:17,536 --> 00:01:20,370 - Get them going. Let's go! - ...They'll have to perform 35 00:01:20,414 --> 00:01:22,206 Their own magic on the grills. 36 00:01:22,208 --> 00:01:23,832 - Whoo! - Pick up, please, guys. 37 00:01:23,876 --> 00:01:25,542 - How's the food tasting? - Mine is raw. 38 00:01:25,586 --> 00:01:27,669 - You're not joking. - Captain, come here! 39 00:01:27,671 --> 00:01:30,631 Ice cold. No bit of magic will bring that thing back. 40 00:01:30,674 --> 00:01:33,717 - They always send home the captain. - I messed up. 41 00:01:39,433 --> 00:01:42,601 - This is so cool. - This is sick. 42 00:01:42,603 --> 00:01:44,228 - I've never been in a limo before. - I've never been in a limo. 43 00:01:44,271 --> 00:01:45,896 Yeah, like, in my life. 44 00:01:45,898 --> 00:01:48,982 I have never cooked in a dress like this. 45 00:01:51,278 --> 00:01:53,403 Everyone looks fantastic. 46 00:01:53,447 --> 00:01:57,282 Not gonna lie, I look fantastic, too. 47 00:01:57,326 --> 00:02:01,161 - Where are we going? - We're going to the magic castle! 48 00:02:01,163 --> 00:02:02,412 - ( music playing ) - ( cheering ) 49 00:02:02,414 --> 00:02:04,289 - This is so cool! - ( clapping ) 50 00:02:04,291 --> 00:02:07,668 - Oh, look at the red and blue flags! - Whoa! 51 00:02:07,670 --> 00:02:10,129 Oh, maybe we're doing another team challenge. 52 00:02:10,131 --> 00:02:12,131 Winning as a team captain last challenge 53 00:02:12,133 --> 00:02:13,757 Really gave me some confidence. 54 00:02:13,759 --> 00:02:15,843 - Oh, my god. - Whoa! 55 00:02:15,845 --> 00:02:18,971 - Whoa! - Oh, my god! We're here! 56 00:02:19,056 --> 00:02:22,891 So I think whatever the judges throw at me, I can pull it off again. 57 00:02:22,893 --> 00:02:25,310 - Whoa! - I'm so excited! 58 00:02:25,396 --> 00:02:28,355 - Oh, my god! We're going! - It's awesome! 59 00:02:28,440 --> 00:02:31,775 - Oh, my gosh! - Welcome to the magic castle. 60 00:02:31,819 --> 00:02:35,571 - Are you ready? Let's go. - Yeah! 61 00:02:35,573 --> 00:02:39,908 - Whoa! - Whoa! 62 00:02:39,910 --> 00:02:41,368 ( hooting ) 63 00:02:41,412 --> 00:02:43,287 We are so very excited to have you all. 64 00:02:43,372 --> 00:02:46,498 First, we need the magical word to get in the castle. 65 00:02:46,500 --> 00:02:48,625 Abracadabra! 66 00:02:51,630 --> 00:02:53,463 Bibbidi bobbidi boo! 67 00:02:55,426 --> 00:02:57,176 We're gonna try something else. 68 00:02:57,219 --> 00:02:59,887 - "masterchef junior." - okay, try that. 69 00:02:59,889 --> 00:03:02,264 "masterchef junior!" 70 00:03:02,308 --> 00:03:05,893 - ( cheering ) - oh, you got it! Yay! 71 00:03:05,895 --> 00:03:07,895 - Okay, let's go in. - Whoa. 72 00:03:07,897 --> 00:03:11,273 - This is crazy. - The magic castle is-- 73 00:03:11,275 --> 00:03:13,275 It's really kind of scary and eerie 74 00:03:13,277 --> 00:03:15,861 'cause you can just feel the magic in the air 75 00:03:15,863 --> 00:03:18,155 - Look at the eyeballs! - They're moving! 76 00:03:18,157 --> 00:03:22,159 - That's really creepy. - ( hooting ) 77 00:03:22,161 --> 00:03:24,161 - ( overlapping chatter ) - this is so cool! 78 00:03:24,163 --> 00:03:26,747 - Oh! - This way. 79 00:03:26,749 --> 00:03:28,248 Oh, my god. Look, it's gordon! 80 00:03:28,292 --> 00:03:29,708 - Gordon! Oh, my god! - Come on in, guys. 81 00:03:29,710 --> 00:03:31,126 - This looks so cool. - Grab a seat. 82 00:03:31,128 --> 00:03:32,878 You guys look amazing, by the way. 83 00:03:32,880 --> 00:03:34,504 Thank you. 84 00:03:34,548 --> 00:03:37,883 - Would you like to see some magic? - Yes! 85 00:03:37,885 --> 00:03:40,427 I've got a big trick up my sleeve. 86 00:03:40,471 --> 00:03:42,471 ( gasping ) 87 00:03:42,514 --> 00:03:44,264 - Hello, tilly. - Help! 88 00:03:44,266 --> 00:03:46,725 - No! Stop it. - Hello. 89 00:03:46,769 --> 00:03:49,269 - Tilly! - Yeah! 90 00:03:49,396 --> 00:03:52,147 - Oh! - I don't think this is a good idea, dad. 91 00:03:52,149 --> 00:03:55,609 Really? You know I'm an expert at slicing and dicing. 92 00:03:55,611 --> 00:03:57,444 Not your daughter. 93 00:03:57,488 --> 00:03:58,487 - What? - What? 94 00:03:58,489 --> 00:04:00,530 Kids, do you know what time it is? 95 00:04:02,284 --> 00:04:06,119 - It's half-time! - What? 96 00:04:06,205 --> 00:04:07,829 Dad, mum's gonna hear about this. 97 00:04:07,873 --> 00:04:10,374 - Don't worry. - Oh, no. 98 00:04:10,376 --> 00:04:12,584 - Okay, breathe in. - Oh... 99 00:04:12,628 --> 00:04:15,879 - Oh, no. - ( screams ) 100 00:04:15,881 --> 00:04:17,631 - ( gasping ) - ow. 101 00:04:18,884 --> 00:04:20,759 - Aah! - ( gasping ) 102 00:04:20,761 --> 00:04:22,469 ( shudders ) 103 00:04:22,471 --> 00:04:24,429 I feel like that would hurt, like, a lot. 104 00:04:24,515 --> 00:04:26,723 - Let's hope this has worked. - Ah! 105 00:04:26,767 --> 00:04:28,475 ( gasping ) 106 00:04:28,477 --> 00:04:29,851 - Oh! - Whoa! 107 00:04:29,895 --> 00:04:31,561 - Whoa! - Oh. 108 00:04:31,605 --> 00:04:33,730 - Oh! - Oh, my god. 109 00:04:33,774 --> 00:04:36,358 - Hooray, tilly! - Tilly. 110 00:04:36,402 --> 00:04:40,362 - Cut it out, dad. - I already did. Goodness, me. 111 00:04:40,406 --> 00:04:45,617 Oh, man. Oh, what? Tills, quit playing footsie. 112 00:04:45,703 --> 00:04:48,620 - Oh. - What? What? 113 00:04:48,622 --> 00:04:50,414 - What? - Wow. 114 00:04:50,416 --> 00:04:52,582 - Man: Hey, gordon! - That's not tilly, guys. 115 00:04:52,668 --> 00:04:56,461 That's ed alonzo, the amazing resident magician at the magic castle. 116 00:04:56,547 --> 00:05:01,466 Whew! Thank goodness your daughter and I wear the same shoe size. 117 00:05:01,468 --> 00:05:03,844 - Oh! - Oh, no! 118 00:05:03,846 --> 00:05:05,762 - Oh, goodness. - You good? 119 00:05:05,764 --> 00:05:08,515 - I'm great. - Oh, my goodness, me. 120 00:05:08,559 --> 00:05:10,392 Lilo: I have no idea where the other judges are. 121 00:05:10,394 --> 00:05:13,312 Well, I know where tilly is-- cut in half. 122 00:05:13,397 --> 00:05:16,815 Ed, I need help finding the other judges, please. 123 00:05:16,859 --> 00:05:20,485 I've got an idea. Gordon, I think we need another magic box. 124 00:05:20,529 --> 00:05:23,780 - No, I just need daphne. - Oh, daphne. No problem. 125 00:05:23,782 --> 00:05:25,741 - Thank you. - She's right over here. 126 00:05:25,743 --> 00:05:27,617 - Daphne duck. - What? 127 00:05:27,736 --> 00:05:29,828 Whoa! 128 00:05:29,872 --> 00:05:31,246 Like, daphne oz! 129 00:05:31,290 --> 00:05:33,165 Judge daphne, not daphne duck! 130 00:05:33,167 --> 00:05:36,335 Oh, my fault. I thought you meant my duck daphne. 131 00:05:36,337 --> 00:05:39,629 It's just a coincidence. Here, let me put her inside here. 132 00:05:39,631 --> 00:05:41,757 There you go, sweetheart. 133 00:05:41,759 --> 00:05:43,759 Watch this. Magic! 134 00:05:43,761 --> 00:05:45,344 - Hey! - Whoa! 135 00:05:45,429 --> 00:05:46,428 - Aah! - What? 136 00:05:46,430 --> 00:05:48,638 - What? - That was so cool. 137 00:05:48,682 --> 00:05:50,182 - Wow! - Wow. 138 00:05:50,267 --> 00:05:51,475 - Wow. - How cool was that? 139 00:05:51,560 --> 00:05:52,768 Weren't you just a duck? 140 00:05:52,853 --> 00:05:54,394 That was so cool. 141 00:05:54,396 --> 00:05:58,023 This is so magical. How do they learn these things? 142 00:05:58,108 --> 00:06:01,610 Check this out. The magic words. 143 00:06:01,612 --> 00:06:03,779 Naptime is over! 144 00:06:03,864 --> 00:06:05,739 - Oh! - Oh! 145 00:06:05,741 --> 00:06:08,116 Hello, children, it's me! 146 00:06:08,160 --> 00:06:10,869 - Man! - Kids, look! It's tilly! 147 00:06:10,871 --> 00:06:13,372 - She's whole! Yeah! - ( cheering ) 148 00:06:13,415 --> 00:06:17,876 Welcome back. Come on, give it up for ed alonzo. 149 00:06:17,878 --> 00:06:20,712 Thank you so much. Oh, my goodness, me. 150 00:06:20,756 --> 00:06:22,297 - Awesome. - Right, all of you, 151 00:06:22,383 --> 00:06:24,549 Welcome to the historic magic castle, 152 00:06:24,551 --> 00:06:28,261 One of the most famous places in the world for magic. 153 00:06:28,263 --> 00:06:32,599 And we are here to celebrate its 60th anniversary. 154 00:06:32,601 --> 00:06:34,476 - Wow. - So cool. 155 00:06:34,520 --> 00:06:36,895 We brought you here to make some magic of your own. 156 00:06:36,897 --> 00:06:39,231 - Oh, wait. What? - What? 157 00:06:39,274 --> 00:06:43,151 - Culinary magic. - Oh! 158 00:06:43,195 --> 00:06:47,697 - Kids, it's time for your next team challenge. - Yes! 159 00:06:47,699 --> 00:06:51,159 Now listen closely. The winning team will be safe from elimination, 160 00:06:51,161 --> 00:06:55,288 But someone from the losing team will be going home. 161 00:06:55,332 --> 00:06:58,750 Okay, kids, you'll be split up into two teams, 162 00:06:58,836 --> 00:07:01,420 And you will each have to feed all of the magicians 163 00:07:01,505 --> 00:07:04,881 And staff from the academy of magical arts. 164 00:07:04,883 --> 00:07:06,174 - What? - What? No. 165 00:07:06,176 --> 00:07:07,259 Daphne: It's a lot of people. 166 00:07:07,261 --> 00:07:08,260 Gordon: Now, listen carefully. 167 00:07:08,303 --> 00:07:09,678 These people are used to eating 168 00:07:09,680 --> 00:07:13,098 Inside the magic castle's incredible restaurant, 169 00:07:13,142 --> 00:07:14,433 And there's one person that can tell you 170 00:07:14,435 --> 00:07:18,145 Exactly what these customers like today. 171 00:07:18,147 --> 00:07:20,522 All of you, please give it up for the executive chef 172 00:07:20,566 --> 00:07:22,983 Of the magic castle, ben lefleche. 173 00:07:22,985 --> 00:07:26,695 - Whoo! - Good to see you, ben. 174 00:07:28,282 --> 00:07:30,407 Now, this is a fine dining restaurant, 175 00:07:30,492 --> 00:07:35,328 So give us a little insight to what type of foods 176 00:07:35,372 --> 00:07:38,823 - You're serving in this restaurant, please. - Well, we have our classics. 177 00:07:38,876 --> 00:07:40,625 We have the prime rib, crab cakes. 178 00:07:40,627 --> 00:07:42,419 We have our caesar salads. 179 00:07:42,421 --> 00:07:45,380 But one of our best-sellers is our beef wellington. 180 00:07:45,424 --> 00:07:47,507 - Oh! - Love that. And guess what? 181 00:07:47,509 --> 00:07:50,135 Ben is going to be tasting your dishes as well. 182 00:07:50,137 --> 00:07:53,138 - So put some magic on those plates. - Yes, chef! 183 00:07:53,140 --> 00:07:54,264 - Thank you. - Good luck. 184 00:07:54,266 --> 00:07:56,016 - Thank you. - Thank you, ben. 185 00:07:56,018 --> 00:07:58,727 Wow. Now, ready to find out your teams? 186 00:07:58,770 --> 00:08:00,353 - Yes! - Chef. 187 00:08:00,397 --> 00:08:02,272 Good. Underneath your chairs are aprons, 188 00:08:02,274 --> 00:08:04,274 And that will dictate what team you're on. 189 00:08:04,318 --> 00:08:05,817 - Red team. - Blue team! 190 00:08:05,861 --> 00:08:08,737 There are two with a "c" on their apron, 191 00:08:08,780 --> 00:08:11,698 Which means, of course, you'll be captaining your team. 192 00:08:13,118 --> 00:08:14,159 I'm a captain! 193 00:08:14,244 --> 00:08:16,745 Gordon: Put those aprons on. Good. 194 00:08:16,747 --> 00:08:20,248 Red team, we have captain remy alongside miles, 195 00:08:20,250 --> 00:08:21,625 Alfred, and asher. 196 00:08:21,668 --> 00:08:24,211 Right, blue team, we got michael as the captain, 197 00:08:24,213 --> 00:08:27,172 Along with bryson, jordyn, and, of course, lilo. 198 00:08:27,257 --> 00:08:29,424 Now, here's the good news, you've got one hour 199 00:08:29,510 --> 00:08:31,259 Until the restaurant's gonna be full 200 00:08:31,261 --> 00:08:33,720 Of the most amazing magicians, and we want to see 201 00:08:33,764 --> 00:08:35,263 Some sample dishes in 30 minutes. 202 00:08:35,265 --> 00:08:38,266 When you get down to your kitchens, 203 00:08:38,268 --> 00:08:41,394 Take a moment and strategize with your team. 204 00:08:41,396 --> 00:08:45,482 - Yes, chef. - Your time starts now. Off you go. 205 00:08:45,567 --> 00:08:47,150 - Go! - Oh, jeez! 206 00:08:47,152 --> 00:08:49,152 - Go, go, go, go! - Let's go, captains. 207 00:08:49,154 --> 00:08:50,695 - Run! - Aah! 208 00:08:50,697 --> 00:08:53,823 - This is the real thing! - You got this, michael. 209 00:08:53,867 --> 00:08:55,450 - ( screaming ) - go, go, go. 210 00:08:55,494 --> 00:08:56,743 Guys, in here. 211 00:08:56,745 --> 00:08:58,036 Since these are magicians, 212 00:08:58,121 --> 00:08:59,746 What if we did, like, dynamite shrimp? 213 00:08:59,748 --> 00:09:01,873 Hmm, I think we should do something 214 00:09:01,875 --> 00:09:03,166 Like a pork chop or something. 215 00:09:03,252 --> 00:09:04,876 - I agree with jordyn. - Yeah. 216 00:09:04,878 --> 00:09:06,753 What if we did, like, a sauce for it? 217 00:09:06,797 --> 00:09:08,421 - Yeah, like a glaze? - Oh, yeah. 218 00:09:08,423 --> 00:09:10,257 - ( overlapping chatter ) - citrus glaze, yeah. 219 00:09:10,300 --> 00:09:12,259 Maybe we should add carrots with it. 220 00:09:12,261 --> 00:09:13,760 - Like a sweet baby carrot? - Yeah. 221 00:09:13,762 --> 00:09:15,262 - Mm, no. - No, no. 222 00:09:15,264 --> 00:09:17,430 What if we did something like collard greens? 223 00:09:17,474 --> 00:09:19,891 - Yeah, but add something like bacon. - Yeah, like collard greens. 224 00:09:19,893 --> 00:09:21,643 - Bacon! - Yeah, bacon or something. 225 00:09:21,687 --> 00:09:25,146 Being a team captain, the biggest challenge for me 226 00:09:25,148 --> 00:09:28,149 Is, like, making sure that everything is cooked good, 227 00:09:28,151 --> 00:09:30,485 Making sure people are communicating, not just me. 228 00:09:30,487 --> 00:09:33,947 - Sweet mashed potatoes? - With, like, candied pecans. 229 00:09:33,949 --> 00:09:35,407 I think I've got a really good team. 230 00:09:35,409 --> 00:09:37,242 I know these kids can cook really good. 231 00:09:37,286 --> 00:09:38,535 We gotta get our head in the game 232 00:09:38,537 --> 00:09:41,913 And we've got to absolutely nail this. 233 00:09:41,957 --> 00:09:44,541 That sounds perfect. Um, so, bryson, 234 00:09:44,543 --> 00:09:47,127 - I want you for the pork chop. - Okay. 235 00:09:47,129 --> 00:09:50,755 - Yeah, bone-in. - Jordyn on the sweet potatoes 236 00:09:50,757 --> 00:09:53,258 And lilo on the candied pecans. 237 00:09:53,293 --> 00:09:55,093 - And then I'll help you with the collard greens. - Got it. 238 00:09:55,137 --> 00:09:56,094 Make sure the seasoning's on point. 239 00:09:56,138 --> 00:09:57,387 Taste everything, please. 240 00:09:57,431 --> 00:09:59,180 All right, we got this, guys. Let's go. 241 00:09:59,266 --> 00:10:01,683 - Let's win this. - What if we do lamb chops? 242 00:10:01,685 --> 00:10:04,561 - Maybe. - Maybe some sort of roasted vegetables? 243 00:10:04,563 --> 00:10:07,272 Yeah, but we need to find our protein. 244 00:10:07,274 --> 00:10:08,523 - Filet mignon! - Yeah. 245 00:10:08,567 --> 00:10:10,567 - Yeah. - What should be our sauce? 246 00:10:10,569 --> 00:10:14,154 - A barbecue sauce? 'cause it's a steak. - Or maybe red wine. 247 00:10:14,239 --> 00:10:16,114 - Oh, red wine! - Yeah. 248 00:10:16,158 --> 00:10:17,532 Remy: I'm so excited to be a captain 249 00:10:17,576 --> 00:10:19,409 Because I'm gonna be bossing everybody around. 250 00:10:19,494 --> 00:10:20,535 But kindly. 251 00:10:20,579 --> 00:10:22,287 And gordon ramsay's gonna be like, 252 00:10:22,331 --> 00:10:23,747 "oh, my god. Remy, you have to do this." 253 00:10:23,790 --> 00:10:25,290 And I'm gonna go, like, "yes, chef!" 254 00:10:25,292 --> 00:10:27,417 What if we did, like, carrots? 255 00:10:27,419 --> 00:10:28,627 - Carrots! Carrots. - Roasted carrots. 256 00:10:28,629 --> 00:10:29,878 We got roasted carrots. 257 00:10:29,880 --> 00:10:31,880 And then we need some kind of side. 258 00:10:31,882 --> 00:10:35,842 - Baked potatoes? - I feel baked potatoes are too old-school. 259 00:10:35,844 --> 00:10:38,136 That's true. Maybe we should do a potato puree. 260 00:10:38,138 --> 00:10:39,888 - Mashed potatoes! - Okay, let's go there. 261 00:10:39,890 --> 00:10:41,139 Okay, yeah, mashed potatoes. 262 00:10:41,183 --> 00:10:43,132 Okay, so who's gonna do what, though? 263 00:10:43,143 --> 00:10:44,517 Me and asher can start on the filet. 264 00:10:44,561 --> 00:10:47,646 Yeah, asher and miles are doing the filet mignon. 265 00:10:47,648 --> 00:10:50,231 Alfred for the red wine sauce and mashed potatoes. 266 00:10:50,275 --> 00:10:52,692 And then I'm doing the carrots and the plating. 267 00:10:52,736 --> 00:10:56,529 - I think we got this. Knock on wood that we win. - Yeah. 268 00:10:56,531 --> 00:10:59,491 - Red team! Let's get working. - Red team! 269 00:11:01,703 --> 00:11:04,037 - Here we go. - Wow. 270 00:11:04,081 --> 00:11:06,539 This is the magic trick right here, not falling down this hill. 271 00:11:06,583 --> 00:11:09,250 - You want me to turn that on for you? - Yes, please. 272 00:11:09,252 --> 00:11:12,754 Okay, this is it, our first big outdoor challenge for these youngsters. 273 00:11:12,798 --> 00:11:14,631 - Got the pork chops. - Perfect. 274 00:11:14,716 --> 00:11:16,174 Who is doing the glaze again? 275 00:11:16,176 --> 00:11:18,259 - I was, what's that? - Glaze. Demi-glace. 276 00:11:18,261 --> 00:11:19,678 What should I do for the carrots? 277 00:11:19,680 --> 00:11:22,555 Let's just do salt, pepper, and jerk seasoning. 278 00:11:22,557 --> 00:11:26,142 Red team's captain, remy, this young girl is a powerhouse... 279 00:11:26,228 --> 00:11:27,435 - She really is. - ...In these team challenges. 280 00:11:27,521 --> 00:11:29,270 And so she needs to use her voice now, right? 281 00:11:29,272 --> 00:11:31,398 Yeah, last challenge, remy was multitasking, 282 00:11:31,400 --> 00:11:32,774 She was doing all these different things, 283 00:11:32,776 --> 00:11:34,859 She was so on it that I think she's gonna be 284 00:11:34,861 --> 00:11:36,236 A great leader for the red team. 285 00:11:36,238 --> 00:11:37,654 This is a very good team. 286 00:11:37,698 --> 00:11:39,572 We just need to stay focused and we can do it. 287 00:11:39,658 --> 00:11:42,117 If they can get out the gate strong, work as a team, 288 00:11:42,160 --> 00:11:44,744 - It could be theirs today. - Guys, we're doing great. 289 00:11:46,248 --> 00:11:47,831 Let's go, michael. You ready? 290 00:11:47,916 --> 00:11:50,834 - Are you ready? That's the question. - Oh, I was born ready. 291 00:11:50,877 --> 00:11:52,627 So, we have blue team led by michael. 292 00:11:52,629 --> 00:11:55,422 And michael, I think, last time when they had a team competition, 293 00:11:55,424 --> 00:11:57,257 Was really eager to take that baton. 294 00:11:57,259 --> 00:11:59,426 And this is his opportunity to say 295 00:11:59,428 --> 00:12:01,219 Not just do I know how things need to happen, 296 00:12:01,221 --> 00:12:02,679 - But I know how to delegate. - Absolutely. 297 00:12:02,681 --> 00:12:05,348 But look at bryson. This guy knows how to cook meat. 298 00:12:05,392 --> 00:12:07,392 That's a big plus on the blue team. 299 00:12:07,436 --> 00:12:09,811 Daphne: I just watched jordyn taste the sweet potato she's working on, 300 00:12:09,813 --> 00:12:12,689 Which was one of the things we've tried to drive home over and over and over again. 301 00:12:12,691 --> 00:12:15,525 You cannot put something on the plate you haven't tasted. 302 00:12:15,527 --> 00:12:17,152 - Yeah. - I love to see her doing that. 303 00:12:17,237 --> 00:12:18,862 How much butter do you think I should add? 304 00:12:18,864 --> 00:12:20,739 Probably, like, that much. 305 00:12:20,741 --> 00:12:22,365 Hey, michael, how much do I add 306 00:12:22,409 --> 00:12:24,617 For the sugar and the chili powder? 307 00:12:24,619 --> 00:12:26,411 Two tablespoons. 308 00:12:26,455 --> 00:12:28,371 Guys, 25 minutes till we get a tasting. Let's go! 309 00:12:28,415 --> 00:12:31,124 - Yes, sir. - Now, they had a bit of that team challenge experience 310 00:12:31,168 --> 00:12:32,375 Last week round with the harlem globetrotters, 311 00:12:32,419 --> 00:12:34,627 But this is on a different level. 312 00:12:34,713 --> 00:12:36,671 Both these teams are cooking for a full dining room, just over 40 guests. 313 00:12:36,673 --> 00:12:39,549 - That's a lot. - Definitely the most people they've ever cooked for. 314 00:12:39,551 --> 00:12:41,551 Normally when we do this challenge, there's eight or nine in the team. 315 00:12:41,553 --> 00:12:43,386 - Sure. - There's only four of them here, 316 00:12:43,430 --> 00:12:45,096 So the odds are stacked against them. 317 00:12:45,140 --> 00:12:47,182 But, sadly, somebody is gonna be going home tonight. 318 00:12:47,267 --> 00:12:49,434 We need a lot more butter. 319 00:12:49,519 --> 00:12:51,895 - Uh, bacon on? Good. - Bacon on. 320 00:12:51,897 --> 00:12:53,688 Ten portions, okay? 321 00:12:53,690 --> 00:12:56,649 - This is the hardest challenge yet, by far. - Yes. 322 00:13:05,911 --> 00:13:09,370 Red team, blue team, 25 minutes until our guests sit down. 323 00:13:09,414 --> 00:13:12,248 Ten minutes till the judges' tasting. Let's go! 324 00:13:12,250 --> 00:13:15,376 - Yes, chef! - Let's get in there, shall we? Let's go. 325 00:13:18,131 --> 00:13:20,256 Blue team, tell me about the dish. What are you doing? 326 00:13:20,258 --> 00:13:23,635 We're doing a grilled pork chop with a citrus glaze, 327 00:13:23,637 --> 00:13:26,638 - Sweet potatoes with crunchy pecans and... - Love that. 328 00:13:26,640 --> 00:13:29,224 - ...Collard greens. - That sounds delicious. Good idea with the pork chop. 329 00:13:29,226 --> 00:13:30,433 What about the seasoning? What are you putting on there? 330 00:13:30,435 --> 00:13:32,310 Salt, pepper, and a little bit of cajun. 331 00:13:32,395 --> 00:13:35,104 Mm-hmm. Good, good. Now, how have you split your team up? 332 00:13:35,106 --> 00:13:37,857 Lilo's on the pecans and then the collard greens. 333 00:13:37,859 --> 00:13:39,275 Jordyn's on the sweet potatoes. 334 00:13:39,319 --> 00:13:41,903 - Bryson's on the pork chop. - Right. 335 00:13:41,947 --> 00:13:43,112 And then I'm on the citrus glaze. 336 00:13:43,156 --> 00:13:44,364 And you're checking everybody, right? 337 00:13:44,407 --> 00:13:46,366 - Yes, chef. - One thing that we learned 338 00:13:46,451 --> 00:13:47,700 In the last challenge is that you need to communicate. 339 00:13:47,786 --> 00:13:49,577 If it starts breaking down, bryson, you need help, 340 00:13:49,579 --> 00:13:51,120 Just ask for it, 'cause you're all in this together 341 00:13:51,164 --> 00:13:52,372 And you all want to help each other. 342 00:13:52,374 --> 00:13:54,165 - Yes, chef. - Okay, good. Off you go. 343 00:13:54,251 --> 00:13:56,251 Michael, I need you to multitask. 344 00:13:56,294 --> 00:13:58,920 - You're the captain for a reason, okay? - Yes, chef. 345 00:13:58,922 --> 00:14:01,881 So get the pork chop seasoned, and they have to be all cooked off, 346 00:14:01,925 --> 00:14:04,509 - And you need more racks like this as well, yes? - Yes. 347 00:14:04,511 --> 00:14:07,011 So I'm hoping all that barbecue experience... 348 00:14:07,055 --> 00:14:09,556 - Yes, chef. - ...That you can absolutely own this today. 349 00:14:09,683 --> 00:14:12,225 - Yes, chef. - Michael, start thinking about-- 350 00:14:12,269 --> 00:14:14,185 - How we're gonna plate this. - Exactly, but-- 351 00:14:14,229 --> 00:14:15,854 - Yes, chef. - Plate it with some finesse, okay? 352 00:14:15,856 --> 00:14:17,230 - Yes, chef. - Ah! 353 00:14:17,274 --> 00:14:18,731 Whoa, that was a little too much. 354 00:14:20,443 --> 00:14:21,276 Remy! Capitán! 355 00:14:21,361 --> 00:14:23,027 So, talk to us about your dish. 356 00:14:23,113 --> 00:14:25,280 It's filet mignon with roasted carrots, 357 00:14:25,323 --> 00:14:27,699 A red wine sauce, and mashed potatoes. 358 00:14:27,742 --> 00:14:29,284 - Outstanding. - Beautiful. 359 00:14:29,327 --> 00:14:31,369 Alfred, what's happening with you down here? 360 00:14:31,371 --> 00:14:34,122 - Um, I'm making my sauce. - Okay, what's in your sauce? 361 00:14:34,165 --> 00:14:36,124 Red wine demi-glace and shallots. 362 00:14:36,167 --> 00:14:37,625 Are you happy to get this role? 363 00:14:37,627 --> 00:14:39,586 Are you feeling very mad scientist right now? 364 00:14:39,629 --> 00:14:41,087 ( laughs maniacally ) 365 00:14:41,131 --> 00:14:43,631 - Mad scientist. - Check this out, miles. 366 00:14:43,675 --> 00:14:45,842 - What am I doing right here? - You're putting oil on it. 367 00:14:45,844 --> 00:14:47,677 Why am I gonna do that? 368 00:14:47,762 --> 00:14:50,221 - So that it's already-- - the seasoning is gonna stick. 369 00:14:50,265 --> 00:14:52,015 - Yeah. - It's gonna stick. It's gonna stick, yeah. 370 00:14:52,100 --> 00:14:53,850 Remy, show me what you're doing over here. 371 00:14:53,935 --> 00:14:56,227 I'm cutting the tops of the carrots so I can put them in the pan 372 00:14:56,271 --> 00:14:58,354 To, like-- for the other batches. 373 00:14:58,398 --> 00:15:00,106 Okay. Getting ahead on your batching. 374 00:15:00,150 --> 00:15:02,233 Okay, very nice. Remy, you are running around. 375 00:15:02,277 --> 00:15:04,903 You are captain queen over here, running all over the place. 376 00:15:04,946 --> 00:15:06,905 - Thank you. - Is everyone doing what you're expecting right now? 377 00:15:06,948 --> 00:15:09,532 - You feel confident right here? - They're literally the dream team. 378 00:15:09,576 --> 00:15:12,535 - But, miles, you gotta go a little faster. - Yes? 379 00:15:12,537 --> 00:15:14,287 All of those have to be searing literally in the next two minutes 380 00:15:14,331 --> 00:15:15,997 Or you're not gonna make service, okay? 381 00:15:15,999 --> 00:15:18,166 - Okay. - Michael: Guys, how we doing? 382 00:15:18,251 --> 00:15:20,251 Good, I'm trying to get these pork chops seared. 383 00:15:20,337 --> 00:15:22,045 - Pecans, how are we doing? - Good. 384 00:15:22,130 --> 00:15:24,213 - I'm making another batch. - All right, perfect. 385 00:15:24,257 --> 00:15:27,091 - Michael, five minutes for the judges' portion, yes? - Yes, chef! Yes. 386 00:15:27,135 --> 00:15:29,218 - Good boy. - Michael, we gotta start plating! 387 00:15:29,262 --> 00:15:31,179 - We gotta plate. Hurry! Hurry! - Guys, we gotta plate. 388 00:15:31,181 --> 00:15:34,390 Blue team are doing a pork chop. They're cooking them in a cast iron pan. 389 00:15:34,434 --> 00:15:36,684 But more importantly, bryson is in that zone. 390 00:15:36,686 --> 00:15:39,520 - He knows how to cook a pork chop. - Whoo! 391 00:15:39,564 --> 00:15:42,106 They seem to be doing well. They're talking, communicating. 392 00:15:42,150 --> 00:15:43,691 So they're working well, like a machine at the moment. 393 00:15:43,735 --> 00:15:45,485 Okay, so, what do I do? 394 00:15:45,528 --> 00:15:47,153 Hold up. Let me-- just wait. Just wait. 395 00:15:47,155 --> 00:15:48,488 Let me just do my mash. 396 00:15:48,531 --> 00:15:49,739 I'm a little worried with lilo. 397 00:15:49,783 --> 00:15:51,032 She seems a little bit out of sync. 398 00:15:51,117 --> 00:15:53,326 And also this is in her wheelhouse. 399 00:15:53,411 --> 00:15:55,119 She works in her dad's restaurant a few times a week, 400 00:15:55,163 --> 00:15:57,372 And she has absolutely shut down. 401 00:15:57,415 --> 00:15:59,123 I don't know if it's because she's not in charge or what. 402 00:15:59,167 --> 00:16:01,834 - I'm not too sure. - How do I put my pecans on? 403 00:16:01,878 --> 00:16:03,294 - Just scoop it and just put 'em on top. - Just put 'em on the-- 404 00:16:03,380 --> 00:16:06,255 I'll work on these, you work on the front ones. 405 00:16:06,299 --> 00:16:08,091 - Okay - I'm stressed for red team right now. 406 00:16:08,134 --> 00:16:10,385 They're making a gorgeous butter-basted filet 407 00:16:10,387 --> 00:16:13,221 With fresh herbs and garlic, a nice mashed potato, 408 00:16:13,264 --> 00:16:14,514 Some butter-basted carrots, 409 00:16:14,557 --> 00:16:16,516 And finishing it in a red wine reduction. 410 00:16:16,559 --> 00:16:19,102 - It's a gorgeous plate of food, if they can get it done. - Nice, nice. 411 00:16:19,104 --> 00:16:21,688 This is not hot at all. 412 00:16:21,731 --> 00:16:24,732 - Can someone turn this on, actually? - Oh, that's not on. 413 00:16:24,776 --> 00:16:26,359 Miles and asher hadn't, I don't think, 414 00:16:26,361 --> 00:16:28,361 Understood how quickly they needed to get cracking. 415 00:16:28,405 --> 00:16:30,697 But they're kind of behind the eight ball right now. 416 00:16:30,699 --> 00:16:34,242 - Wow. - Do you want me to do it? 417 00:16:34,285 --> 00:16:36,119 - Wait. - Did you temp it? 418 00:16:36,162 --> 00:16:37,328 Yeah, I'm really concerned about miles. 419 00:16:37,414 --> 00:16:39,414 He's being very sort of quiet. 420 00:16:39,499 --> 00:16:41,624 He's not being assertive or communicating. 421 00:16:41,668 --> 00:16:43,543 Miles, baste it, baste it! Fast, fast! 422 00:16:43,586 --> 00:16:46,295 Gordon: Okay, guys, it's time to taste your sample plates. 423 00:16:46,339 --> 00:16:47,755 Let's go! 424 00:16:49,342 --> 00:16:51,426 Right, blue team, michael, describe the dish, please. 425 00:16:51,511 --> 00:16:54,137 So I made a grilled pork chop with a citrus glaze, 426 00:16:54,180 --> 00:16:57,557 Collard greens with bacon, and sweet potatoes with candied pecans. 427 00:16:57,642 --> 00:17:00,893 I love the collard greens. Love the idea of the crispy bacon on there, 428 00:17:00,895 --> 00:17:03,479 But make sure it's crispy. I can still see bits of fat on there. 429 00:17:03,565 --> 00:17:06,399 - What does crispy mean? - When you bite into it, it's gonna be a nice crunch. 430 00:17:06,443 --> 00:17:08,026 - Exactly! And no fat, right? - Yes. 431 00:17:08,111 --> 00:17:09,652 The sauce is a little bit too thick there. 432 00:17:09,654 --> 00:17:11,738 - What is that? - That is the citrus glaze. 433 00:17:11,740 --> 00:17:13,239 What's the cook on the pork? 434 00:17:13,283 --> 00:17:15,283 - Um, 140. - Medium, right? 435 00:17:15,368 --> 00:17:17,410 - Yes. Thank you. - That's cooked beautifully. 436 00:17:17,495 --> 00:17:19,704 - Daphne: Yeah, with the pork being the hero... - Lift it up. 437 00:17:19,789 --> 00:17:22,415 - Maybe give it a little height, right? - And whilst the judges eat, 438 00:17:22,500 --> 00:17:24,375 Just taste that. 439 00:17:24,419 --> 00:17:26,210 What's the first thing that comes to your mind, truthfully? 440 00:17:26,296 --> 00:17:29,756 - Not enough salt. - And also, hey, it's ice cold. 441 00:17:29,841 --> 00:17:32,508 - Yes. Yes. - So it can't be ice cold. 442 00:17:32,552 --> 00:17:34,510 You've nailed the pork. Sauce needs to be relaxed down. 443 00:17:34,554 --> 00:17:36,554 - We gotta get that literally down to a glaze. - All right. 444 00:17:36,598 --> 00:17:38,890 Take the plate back and talk to your team. And listen. 445 00:17:38,933 --> 00:17:41,225 - Yes, chef. - Lilo's just standing there. Look at her. 446 00:17:41,269 --> 00:17:43,227 - She has to get involved. Let's go. - Yes, chef. 447 00:17:43,271 --> 00:17:45,146 - Nice work. - Take it back. Well done. 448 00:17:45,231 --> 00:17:47,398 All right, guys. Pork chop was cooked really good. 449 00:17:47,400 --> 00:17:49,400 Bacon needs to be a little bit more crispy. 450 00:17:49,444 --> 00:17:52,528 Sweet potatoes were ice cold, not enough flavor in them. 451 00:17:52,530 --> 00:17:54,655 Jordyn, we need to answer the captain. 452 00:17:54,699 --> 00:17:56,240 You can't just stand there and smirk at him. 453 00:17:56,284 --> 00:17:57,742 Do you understand what he said? 454 00:17:57,827 --> 00:17:59,619 - Yes. - Ice cold mashed potatoes. 455 00:17:59,621 --> 00:18:01,704 And get that sauce, that glaze reduced down, please. 456 00:18:01,748 --> 00:18:03,498 - Yes? - Yes, chef. 457 00:18:04,709 --> 00:18:06,167 Okay, red team. 458 00:18:06,252 --> 00:18:07,585 Captain, describe the dish, please. 459 00:18:07,587 --> 00:18:10,129 So, it's a filet mignon with a red wine sauce, 460 00:18:10,173 --> 00:18:12,215 Mashed potatoes, and carrots. 461 00:18:12,258 --> 00:18:14,008 Gordon: And what temperature have we got inside? What have we got? 462 00:18:14,052 --> 00:18:18,513 - Medium rare? - And, yeah, that's medium rare. 463 00:18:18,515 --> 00:18:20,723 - Daphne: Mm-hmm. - That's a really good medium rare. 464 00:18:20,725 --> 00:18:23,059 - And carrots cooked nicely. - Miles and asher! 465 00:18:23,103 --> 00:18:26,145 Wait, no, no, stop. This is not a game. This is very serious. 466 00:18:26,189 --> 00:18:27,396 This is a real restaurant you're running. 467 00:18:27,398 --> 00:18:29,273 And what's the seasoning on the filet? 468 00:18:29,275 --> 00:18:31,484 Salt, pepper, garlic powder, onion powder. 469 00:18:31,528 --> 00:18:36,114 - And the sauce? - It's red wine, flour and butter mixture, 470 00:18:36,116 --> 00:18:37,490 Shallots, and salt and pepper. 471 00:18:37,534 --> 00:18:39,408 Part of why this steak worked so beautifully 472 00:18:39,410 --> 00:18:42,036 Is you just lightly seared it and then let it cook through. 473 00:18:42,080 --> 00:18:45,123 Some of the pieces that I'm seeing in the back are a really hard sear. 474 00:18:45,166 --> 00:18:48,000 That's gonna make the taste really bitter. So you've gotta watch them. 475 00:18:48,044 --> 00:18:50,044 They're cooking a lot of meat all at once right now. 476 00:18:50,088 --> 00:18:52,088 You've gotta get on that and make sure they're doing it evenly and consistently. 477 00:18:52,132 --> 00:18:55,258 Gordon: Can you taste them for me? 478 00:18:55,260 --> 00:18:57,468 - Now you tell me, what does that need? - It needs salt 479 00:18:57,512 --> 00:18:59,220 - And it needs to be warm. - It's ice cold. 480 00:18:59,264 --> 00:19:01,514 And if you serve ice cold potatoes to those magicians, 481 00:19:01,558 --> 00:19:02,849 They're just gonna send the food back. 482 00:19:02,892 --> 00:19:04,475 And then they will not be voting for you. 483 00:19:04,519 --> 00:19:06,435 It needs more cream, more butter in the mash. 484 00:19:06,521 --> 00:19:08,354 - Yes, chef. - The red wine sauce 485 00:19:08,398 --> 00:19:10,314 Needs to relax a little bit more, okay? 486 00:19:10,400 --> 00:19:13,234 - So, what needs more seasoning? - Well, you just said it. 487 00:19:13,319 --> 00:19:15,111 - What did you taste first? - Oh, the potatoes. 488 00:19:15,113 --> 00:19:16,362 Yeah? I'm not laughing or joking. I'm being serious. 489 00:19:16,406 --> 00:19:18,906 I want you to win. We are here to help you. 490 00:19:18,950 --> 00:19:22,243 But if you're not listening, then you're not gonna win and you're gonna go home. 491 00:19:33,590 --> 00:19:36,507 - So, what needs more seasoning? - Well, you just said it. 492 00:19:36,551 --> 00:19:38,301 - What did you taste first? - Oh, the potatoes. 493 00:19:38,303 --> 00:19:39,886 Yeah? I'm not laughing or joking. I'm being serious. 494 00:19:39,888 --> 00:19:41,262 - I want you to win. - Yes, chef. 495 00:19:41,264 --> 00:19:43,014 Have a meeting with your team. We've gotta go. 496 00:19:43,099 --> 00:19:46,142 And those steaks need to be basted. 497 00:19:46,144 --> 00:19:49,145 - Michael, five minutes to the first table. - Yes, chef. 498 00:19:49,230 --> 00:19:50,813 Guys, the meat needs to be basted. 499 00:19:50,899 --> 00:19:53,149 - I'm seasoning the potatoes. - It needs to be seasoned... 500 00:19:53,234 --> 00:19:54,442 - Yep, I gotcha. - ...And it needs to be hot. 501 00:19:54,527 --> 00:19:56,194 Asher, can you work on the carrots 502 00:19:56,196 --> 00:19:57,695 - And I work on the steak? - Yeah. 503 00:19:57,739 --> 00:19:59,447 Being a captain is a trap. 504 00:19:59,532 --> 00:20:02,241 I have to make sure that the steaks are medium rare 505 00:20:02,285 --> 00:20:04,368 And the carrots are done 506 00:20:04,370 --> 00:20:07,288 And the potatoes are creamy and delicious. 507 00:20:07,332 --> 00:20:10,791 This garlic is burnt. We have to be more careful. 508 00:20:10,793 --> 00:20:12,293 So it has a lot of pressure, 509 00:20:12,295 --> 00:20:14,170 But I think we're gonna rock it. 510 00:20:14,255 --> 00:20:17,048 And for the girlie girls, we're gonna not play, 511 00:20:17,050 --> 00:20:19,175 We're gonna slay! 512 00:20:19,177 --> 00:20:21,552 This is a good sear. Look at this. 513 00:20:21,596 --> 00:20:25,181 ( music playing ) 514 00:20:25,183 --> 00:20:27,725 ( cheers and applause ) 515 00:20:35,777 --> 00:20:39,612 ( cheers and applause continue ) 516 00:20:41,741 --> 00:20:44,784 - ( bell tolling ) - oh. 517 00:20:44,786 --> 00:20:47,370 - ( ringing ) - time for dinner. 518 00:20:47,413 --> 00:20:50,039 That's our cue. Let's go greet those diners. 519 00:20:50,124 --> 00:20:51,624 - See you shortly. - See you in a bit. 520 00:20:51,709 --> 00:20:53,167 Aarón: All right, ladies. 521 00:20:54,003 --> 00:20:57,380 ( indistinct chatter ) 522 00:21:01,344 --> 00:21:04,720 Red team, blue team, guests have sat down, we're starting to serve. 523 00:21:04,764 --> 00:21:06,347 Please start plating. 524 00:21:07,475 --> 00:21:09,517 Let's win this! 525 00:21:09,560 --> 00:21:11,352 Let's go. First one, look. 526 00:21:11,396 --> 00:21:14,480 So, look at me. Just put one spoon there like that, watch. 527 00:21:14,565 --> 00:21:15,606 And then sit that on there like that. 528 00:21:15,608 --> 00:21:17,233 - That's it. - Thank you. 529 00:21:17,277 --> 00:21:19,777 - Where's your collard greens? - Right here in this pot. 530 00:21:19,779 --> 00:21:21,153 Gordon: Where's the bacon, please? 531 00:21:21,197 --> 00:21:22,613 Michael: I need bacon! Chopped bacon! 532 00:21:22,615 --> 00:21:24,448 Stop what you're doing. You don't need that. 533 00:21:24,534 --> 00:21:27,368 - Look, put this on here like that and just go down. - Okay. 534 00:21:29,122 --> 00:21:31,330 - Good. Have they just been cooked? - Yes. 535 00:21:31,332 --> 00:21:32,999 - Okay, just make sure we check them all, okay? - Uh-- 536 00:21:33,001 --> 00:21:35,251 And, don't forget, they run through the oven for two minutes 537 00:21:35,253 --> 00:21:36,585 - Before they go on the plate, okay? - Yes, chef! 538 00:21:36,587 --> 00:21:39,547 You're basting six steaks, right-- at a time, right? 539 00:21:39,632 --> 00:21:42,333 Make sure they're all cooking consistently, okay, miles? 540 00:21:42,385 --> 00:21:45,386 I'm working faster than I've ever worked in my entire life 541 00:21:45,430 --> 00:21:47,430 Trying to get these filets done. 542 00:21:47,432 --> 00:21:49,015 It's really heating up in this kitchen, 543 00:21:49,100 --> 00:21:50,516 Not because of the grill, 544 00:21:50,560 --> 00:21:52,518 But because, like, there's a lot of pressure. 545 00:21:52,562 --> 00:21:54,312 I'm the one focusing on the filet, 546 00:21:54,397 --> 00:21:56,022 And I have to get this done. 547 00:21:56,107 --> 00:21:57,773 No, no. Miles, you got one filet. 548 00:21:57,775 --> 00:21:59,650 Put 'em in there three a time. 549 00:21:59,736 --> 00:22:01,027 - No, no, no. Miles, three at a time. - Yes? Okay. 550 00:22:01,029 --> 00:22:02,153 Put it back here. 551 00:22:02,238 --> 00:22:04,447 - Yeah. - All right, here we go. 552 00:22:04,532 --> 00:22:06,907 Right, let's go. Remy, let's do the first table together. 553 00:22:06,951 --> 00:22:09,618 So, we'll start off with one nice spoon of mashed potato. 554 00:22:09,704 --> 00:22:11,704 - Watch. One. - Yes. 555 00:22:11,706 --> 00:22:13,289 Your team now need to get their act together. 556 00:22:13,374 --> 00:22:14,540 That mash is much better, by the way. 557 00:22:14,584 --> 00:22:16,417 Don't congratulate them till we finish. 558 00:22:16,502 --> 00:22:17,585 - Remy: Okay. - Okay? 559 00:22:17,587 --> 00:22:19,503 After that, sit that on top of there. 560 00:22:19,505 --> 00:22:22,006 Let's go. Quick, let's go. Let's go. 561 00:22:22,050 --> 00:22:23,466 If you concentrate, you can win this. 562 00:22:23,468 --> 00:22:25,176 If you don't concentrate, you're not gonna win. 563 00:22:25,261 --> 00:22:26,302 - Okay. Yes. - Okay, do you want to win this? 564 00:22:26,387 --> 00:22:29,180 - Asher and miles. - Yeah? 565 00:22:29,265 --> 00:22:31,015 - Yes? - On the steaks now, both of you. 566 00:22:31,100 --> 00:22:32,308 I want a spoon in each hand and you start 567 00:22:32,393 --> 00:22:34,018 - Basting those steaks. - Yes, chef. 568 00:22:34,020 --> 00:22:35,561 - Miles, take control, please. - Yes, chef. 569 00:22:35,646 --> 00:22:38,814 Blue team, red team, servers are here for the first table. 570 00:22:38,900 --> 00:22:41,025 I don't know if you can hear, but my dad is back there. 571 00:22:41,110 --> 00:22:42,568 Hopefully, he's not shouting too loud. 572 00:22:42,570 --> 00:22:45,279 He's trying to keep his cool, so it's all under control. 573 00:22:45,365 --> 00:22:49,158 If you hear any shouting, pretend you didn't, okay? 574 00:22:49,160 --> 00:22:52,620 Send the first six! Let's go! Pick up, please. 575 00:22:52,663 --> 00:22:55,289 Captain remy, send your food! Send it! 576 00:22:55,375 --> 00:22:56,624 - Let's go! - Aarón: Let's go! 577 00:22:56,709 --> 00:22:58,167 Gordon: Thank you, sir. 578 00:22:58,169 --> 00:23:01,003 Pickup from the blue team. Well done, let's go. 579 00:23:01,047 --> 00:23:03,172 Red team, five more now, let's go. 580 00:23:03,257 --> 00:23:04,632 Let's go. Five more. 581 00:23:04,634 --> 00:23:07,051 Bryson: All right, go, go, go! Five more. 582 00:23:07,053 --> 00:23:09,303 ( indistinct chatter ) 583 00:23:09,389 --> 00:23:10,763 Bearing in mind this is their first time 584 00:23:10,765 --> 00:23:12,264 Taking over a commercial restaurant, 585 00:23:12,392 --> 00:23:14,183 And certainly this quantity of orders, 586 00:23:14,268 --> 00:23:15,559 What's the biggest pitfall they could fall into? 587 00:23:15,561 --> 00:23:18,270 I think timing is definitely the biggest pitfall. 588 00:23:18,314 --> 00:23:20,898 If one of their protein is ready before their vegetable, 589 00:23:20,900 --> 00:23:23,818 Before their starch, that could throw them off completely. 590 00:23:23,861 --> 00:23:26,278 - Bryson, how long will these pork chops go in for? - What's up? 591 00:23:26,364 --> 00:23:28,114 - Two minutes. - Two minutes. 592 00:23:28,157 --> 00:23:31,117 - Here, I'll set a timer real fast. Got it? - Yep, in. 593 00:23:31,160 --> 00:23:33,494 Michael, do you think these two are cooked enough? 594 00:23:33,538 --> 00:23:35,830 Yes, those are perfect. But just make sure that there's no fat on it. 595 00:23:35,915 --> 00:23:38,290 If you can see that there's fat on it, then it's not done. 596 00:23:38,376 --> 00:23:40,501 - Got it. - Guys, if we work together, we can win. 597 00:23:40,586 --> 00:23:42,086 We got this, all right? 598 00:23:42,088 --> 00:23:43,754 - All right! - Thanks for the pep talk. 599 00:23:43,798 --> 00:23:45,506 - Gordon: Right, remy. - Yes, chef? 600 00:23:45,508 --> 00:23:47,425 - Do your team understand the table? - Yes, chef. 601 00:23:47,510 --> 00:23:49,176 - Do you understand what's going on? - Yes, chef. 602 00:23:49,178 --> 00:23:50,761 Let's go. Five minutes, five more. 603 00:23:50,847 --> 00:23:54,056 Don't plop them in like that. 604 00:23:54,058 --> 00:23:56,183 Oh, we have to season those. 605 00:23:56,185 --> 00:23:58,102 There's-- there's seasoned right there. 606 00:23:58,187 --> 00:24:00,521 - No, those are the done carrots. - No, those are not done. 607 00:24:00,565 --> 00:24:03,566 Remy, leave that for alfred. Come to the front. Man your station. 608 00:24:03,568 --> 00:24:06,777 The mash is perfect. How long for five steaks, please, miles? 609 00:24:06,779 --> 00:24:08,779 - Huh? Yes? - Miles? 610 00:24:08,865 --> 00:24:10,698 How long for five filet, please? 611 00:24:10,741 --> 00:24:15,286 Um, about-- we're really, really close, so-- 612 00:24:15,288 --> 00:24:17,163 Miles. Miles, look at me. Just give me a time. 613 00:24:17,165 --> 00:24:19,165 One minute, two minutes? Cut the waffle. How long? 614 00:24:19,250 --> 00:24:20,458 - About two minutes. - Thank you. 615 00:24:20,460 --> 00:24:21,792 How long for the carrots, please, alfred? 616 00:24:21,794 --> 00:24:23,419 - Yep. - Alfred! 617 00:24:23,421 --> 00:24:25,754 How long for the carrots? Not "yep." 618 00:24:25,840 --> 00:24:29,133 Hot! Walking. 619 00:24:29,135 --> 00:24:31,552 Huh? They're not cooked. Put them back, please. 620 00:24:31,554 --> 00:24:35,431 Right, captain, look at me. Come round. 621 00:24:35,516 --> 00:24:37,308 - You're the captain. - Yes, chef. 622 00:24:37,393 --> 00:24:39,518 There's two on the meat, one on the veg. 623 00:24:39,562 --> 00:24:41,437 Alfred's doing the potatoes and the carrots. That's it. 624 00:24:41,522 --> 00:24:43,230 You can plate all this on your own. 625 00:24:43,316 --> 00:24:44,607 - Okay. Yes, chef. - Okay? 626 00:24:44,609 --> 00:24:46,275 - What's the big deal? - I just need the carrots. 627 00:24:46,277 --> 00:24:47,276 That's right. They're not ready. 628 00:24:47,278 --> 00:24:48,611 How long for the carrots? 629 00:24:48,696 --> 00:24:50,112 Remy: Like, 10 minutes. 630 00:24:50,156 --> 00:24:53,324 Okay, sauce these plates without any carrots. 631 00:24:53,326 --> 00:24:55,993 - Okay. - Alfred, you need to wake up. Let's go. 632 00:24:55,995 --> 00:24:58,162 ( groans ) oh, no. 633 00:24:58,164 --> 00:24:59,788 I don't have the carrots on the plate. 634 00:24:59,790 --> 00:25:01,290 ( groans ) 635 00:25:01,334 --> 00:25:02,541 ( groaning ) 636 00:25:02,585 --> 00:25:05,252 Where is the butter? Where's butter? 637 00:25:05,296 --> 00:25:07,338 I wish I knew a magic trick where I could disappear 638 00:25:07,340 --> 00:25:10,549 For about a second and gordon ramsay wouldn't notice. 639 00:25:10,551 --> 00:25:14,220 Pick up, please. I'm so sorry. There's no carrots on that. 640 00:25:15,598 --> 00:25:17,306 - Pick up. - Michael: All right, we got this guys. 641 00:25:17,391 --> 00:25:20,184 - Let's go. - Come on, blue team! 642 00:25:22,647 --> 00:25:25,314 ( indistinct chatter ) 643 00:25:31,447 --> 00:25:34,448 - How many more plates? - How many more plates? 644 00:25:34,534 --> 00:25:36,659 Keep getting them out. Keep getting them out. 645 00:25:36,661 --> 00:25:38,160 - More plates! - Getting it! 646 00:25:38,246 --> 00:25:40,162 - More plates! - What's happened? 647 00:25:40,206 --> 00:25:43,040 Come on, guys. What are you waiting for? One more? 648 00:25:43,125 --> 00:25:46,043 - Mm-hmm. - Oh, boy. 649 00:25:46,045 --> 00:25:48,379 Don't put any plates out. Just stop. 650 00:25:48,464 --> 00:25:52,007 Let's go. Where's the bacon? 651 00:25:52,134 --> 00:25:56,679 Sauce, go. Go, sir. Right. 652 00:25:56,681 --> 00:25:58,180 All we're doing now is just crisscrossing each other. 653 00:25:58,182 --> 00:26:00,182 You're not acting like a captain anymore. 654 00:26:00,226 --> 00:26:03,435 If you continue like this for the next five minutes, you're gonna lose it. 655 00:26:03,521 --> 00:26:06,564 And if you continue cooking like this for the next five minutes... 656 00:26:06,566 --> 00:26:09,441 - I have more-- - hey, hey, hey. It's undercooked. 657 00:26:09,527 --> 00:26:11,277 If you continue sending me that... 658 00:26:11,362 --> 00:26:13,112 - Yes, chef. - ...We're going home. 659 00:26:13,197 --> 00:26:14,405 In fact, all of you can go home. 660 00:26:14,407 --> 00:26:18,242 Get me five stunning pork chops in two minutes. 661 00:26:18,244 --> 00:26:22,246 - Yes, chef. - And as a captain, stay here and get organized, okay? 662 00:26:22,290 --> 00:26:23,497 - Yes, chef. - And stop running around 663 00:26:23,583 --> 00:26:25,165 - Doing nothing. - Okay. 664 00:26:25,209 --> 00:26:26,917 You need to get involved. That is not good enough. 665 00:26:26,961 --> 00:26:30,045 - Yes, chef. - No bit of magic will bring that thing back. 666 00:26:30,047 --> 00:26:32,464 - Let's go. - Yes, chef. 667 00:26:42,018 --> 00:26:44,101 - That is not good enough. - Yes, chef. 668 00:26:44,145 --> 00:26:47,229 No bit of magic will bring that thing back. 669 00:26:47,273 --> 00:26:52,151 I feel so bad for bryson and I'm just really scared. 670 00:26:52,236 --> 00:26:55,029 Because gordon ramsay is scary. 671 00:26:55,031 --> 00:26:56,864 Get these outta here. These are all bad. 672 00:26:56,907 --> 00:26:59,575 Aarón: Bryson! You should have more pork chops in the oven. 673 00:26:59,619 --> 00:27:01,410 - Pork chop! - Open oven! 674 00:27:01,454 --> 00:27:03,537 We cannot have undercooked pork chop, 675 00:27:03,539 --> 00:27:06,999 And I'm just worried, worried, worried. 676 00:27:07,001 --> 00:27:09,752 - Here, I got it. - Come on, bryson, both hands. 677 00:27:09,754 --> 00:27:12,254 - You checked the temperatures? - Yes, sir. 678 00:27:12,298 --> 00:27:14,173 Good. Well done. Let's go. Sauce, quick. 679 00:27:14,216 --> 00:27:15,466 Aarón: So put the bacon and the garnishes on, guys. 680 00:27:15,509 --> 00:27:18,260 - Two minutes from now, five more. - Yes, chef. 681 00:27:18,262 --> 00:27:20,137 Remy: Guys, let's go. We got this. 682 00:27:20,139 --> 00:27:22,139 Do you have carrots? Do you have potatoes? 683 00:27:22,141 --> 00:27:23,807 Carrots. There's potato. 684 00:27:23,851 --> 00:27:27,394 Gordon: Pickup, please, guys. Remy, do five at a time only. 685 00:27:27,438 --> 00:27:30,189 - Miles, they need to be basted! - Yes? 686 00:27:30,191 --> 00:27:31,565 - They need to be hot. - Yes, chef. 687 00:27:31,567 --> 00:27:35,152 And, miles, I want five steaks all at the same time. 688 00:27:35,237 --> 00:27:39,156 Feels like all of these filets are on me. 689 00:27:39,241 --> 00:27:40,824 Finally we've got hot steaks. Thank you, miles. 690 00:27:40,826 --> 00:27:44,119 - You're welcome, chef. - I think we're starting 691 00:27:44,163 --> 00:27:46,455 To work together really well. 692 00:27:46,540 --> 00:27:49,291 But it is crucial that we don't have a raw filet. 693 00:27:49,335 --> 00:27:51,543 If we do, it's really gonna let our team down. 694 00:27:51,587 --> 00:27:54,963 So, miles, now you know the system, can we stay in there, please? 695 00:27:55,007 --> 00:27:57,216 - Yes, chef. - Good, well done. Let's go. 696 00:27:57,218 --> 00:28:00,177 - You need to wipe your face. You're very sweaty. - I know. I'm very sweaty. 697 00:28:00,262 --> 00:28:02,429 I sweat a lot. I'm from texas. 698 00:28:04,100 --> 00:28:07,434 ( indistinct chatter ) 699 00:28:10,439 --> 00:28:13,273 Hey, guys. I've come to find out the big question-- 700 00:28:13,275 --> 00:28:16,527 - How's the food been? - Very good. 701 00:28:16,529 --> 00:28:19,530 What do you think about the blue team's pork chop? 702 00:28:23,244 --> 00:28:25,160 Nice. 703 00:28:25,246 --> 00:28:26,537 - Oh, good. - Yeah. 704 00:28:26,539 --> 00:28:28,789 Any comments on the filet from the red team? 705 00:28:28,833 --> 00:28:31,583 I really commend them on that filet. I liked it a lot. 706 00:28:31,585 --> 00:28:33,252 Anyone got any, like, favorites of the dish? 707 00:28:33,295 --> 00:28:35,546 - Cooked well? - Red team's carrots. Outstanding. 708 00:28:35,548 --> 00:28:37,256 You are lucky you got some carrots 'cause some people 709 00:28:37,299 --> 00:28:39,174 Didn't actually get them on their plate, so... 710 00:28:39,218 --> 00:28:41,135 - Oh, that's a shame. - Gordon: More carrots, 711 00:28:41,137 --> 00:28:44,138 And more mash as well, please, alfred. 712 00:28:44,181 --> 00:28:46,432 No answer. Alfred! 713 00:28:46,434 --> 00:28:48,425 - More carrots and more mash, please. - Yes? 714 00:28:48,427 --> 00:28:50,394 - They will be right over. - Thank you. 715 00:28:50,438 --> 00:28:52,146 Are you leaning more towards blue team? 716 00:28:52,189 --> 00:28:53,731 Are you leaning towards red team? 717 00:28:53,774 --> 00:28:56,191 - Red. - Red team for you? 718 00:28:56,235 --> 00:28:57,985 - Red team for me as well. - Red team for you. 719 00:28:58,028 --> 00:29:00,279 Is it a clean sweep the whole way round? 720 00:29:00,322 --> 00:29:02,531 - Five red team. - Aarón: Guys, how we looking, guys? 721 00:29:02,575 --> 00:29:05,284 - Michael: We're looking really good right now. - I need five right now. 722 00:29:05,327 --> 00:29:07,411 I need hot mash. These are cold. 723 00:29:07,496 --> 00:29:09,329 - Do you have hot mash, captain? - Hot mash right here. 724 00:29:09,373 --> 00:29:11,290 All right. 725 00:29:11,333 --> 00:29:12,750 All right, let's start plating up, guys. 726 00:29:12,752 --> 00:29:15,294 Hi, guys. Welcome, welcome. 727 00:29:15,296 --> 00:29:17,921 All right, has everyone dug into blue team's pork chop yet? 728 00:29:17,965 --> 00:29:21,592 - Mm-hmm. - And what's the cook on it looking like so far? 729 00:29:23,554 --> 00:29:26,555 Okay. Okay, good across the board. Everyone had it cooked? 730 00:29:26,557 --> 00:29:28,766 Nice. How about the collard greens? 731 00:29:28,809 --> 00:29:30,142 The collard greens are great. 732 00:29:30,144 --> 00:29:33,812 So let's dive into red team's filet. 733 00:29:33,814 --> 00:29:36,023 Yours is a bit under. Okay, let's take a look at that. 734 00:29:36,066 --> 00:29:38,192 - I'd say it's rare. - Daphne: Interesting. 735 00:29:38,235 --> 00:29:41,570 I think we do have a bit of an inconsistent cook on the steak with red team. 736 00:29:41,614 --> 00:29:44,490 Let's see a show of hands for red team's filet. 737 00:29:44,533 --> 00:29:47,409 Okay, so two for the red team. Okay. 738 00:29:47,495 --> 00:29:50,746 And I guess that leaves three for blue team's pork chop? 739 00:29:50,748 --> 00:29:52,039 - Yeah. - Okay. 740 00:29:52,124 --> 00:29:53,540 Look at me. We're halfway there now. 741 00:29:53,542 --> 00:29:55,000 - So keep it going, yes? - Yes, chef. 742 00:29:55,044 --> 00:29:58,128 Let's go. One minute, five more, yes? 743 00:29:58,172 --> 00:30:00,047 - Yes, chef. - Let's go, guys. 744 00:30:00,132 --> 00:30:01,548 - Hi, guys. - Hi! 745 00:30:01,592 --> 00:30:03,258 - How's it going over here? - Good! 746 00:30:03,302 --> 00:30:06,553 - How's the food tasting? - Mine is raw. 747 00:30:06,555 --> 00:30:09,765 Wow. Oh, my goodness. You're not joking. 748 00:30:09,767 --> 00:30:10,641 Even the pork. 749 00:30:10,643 --> 00:30:12,309 - Both of them? - Both of them. 750 00:30:12,478 --> 00:30:15,270 I am so sorry about that. We're gonna get you a new one right away. 751 00:30:15,314 --> 00:30:17,648 I'm taking this back to the server. I'll be right back. 752 00:30:17,691 --> 00:30:20,317 Okay. Excuse me. 753 00:30:20,361 --> 00:30:22,027 ( squeals ) 754 00:30:22,029 --> 00:30:23,153 Thank you very much. 755 00:30:23,239 --> 00:30:25,280 Gonna need a new plate from both teams. 756 00:30:25,324 --> 00:30:27,950 Both of these proteins are raw. 757 00:30:27,993 --> 00:30:31,161 You know, you should come with a smaller pan like that so it stays hot. 758 00:30:31,247 --> 00:30:32,996 You know what I'm saying, sweetie? You're coming with the whole pot. 759 00:30:32,998 --> 00:30:35,082 Come with one smaller next time. 760 00:30:35,125 --> 00:30:37,292 All right, let's start putting the garnishes on, jordyn. 761 00:30:37,378 --> 00:30:39,753 What does it need? Bacon. It needs pecans. 762 00:30:39,755 --> 00:30:41,171 Make sure your pork chops are hot. 763 00:30:41,257 --> 00:30:43,131 Make sure you have enough sauce. Let's go. 764 00:30:43,175 --> 00:30:45,133 Gordon: Oh, no. What's wrong? 765 00:30:45,177 --> 00:30:47,553 One too rare on this filet for red team, 766 00:30:47,555 --> 00:30:49,763 - And one a little raw on the blue team. - Oh, man. 767 00:30:49,765 --> 00:30:52,432 - From the same seat? - Yes, sir. 768 00:30:52,518 --> 00:30:55,727 Hey, captain! Blue team, come here! Remy, come here! 769 00:30:57,565 --> 00:31:00,399 - What's going on here? - The steak's still rare. 770 00:31:00,401 --> 00:31:03,318 - That's not acceptable. You can see that, right? - Yes, chef. 771 00:31:03,320 --> 00:31:05,529 - That's not even pink, is it? Okay? - No. 772 00:31:05,573 --> 00:31:08,198 Raw steak is the worst thing that could ever happen. 773 00:31:08,200 --> 00:31:13,078 - Like, ever. - Take that back to your team. It's from the same customer. 774 00:31:13,163 --> 00:31:18,542 I'm kind of glad that it wasn't only us that got a raw meal brought back, 775 00:31:18,586 --> 00:31:21,211 - But it is really terrifying. - Look at me. 776 00:31:21,255 --> 00:31:25,007 If you continue cooking food like this, you're gonna lose the challenge. 777 00:31:25,009 --> 00:31:26,133 - Do you want to lose? - No, chef. 778 00:31:26,176 --> 00:31:27,551 - Do you want to lose? - No, chef. 779 00:31:27,595 --> 00:31:29,011 Then get your act together, both of you. 780 00:31:29,054 --> 00:31:30,012 - Both: Yes, chef. - Get in there, 781 00:31:30,055 --> 00:31:31,722 Get your team around, yes? 782 00:31:31,765 --> 00:31:32,973 - Both: Yes, chef. - Okay? 783 00:31:33,017 --> 00:31:34,391 And you demand better standards. 784 00:31:34,435 --> 00:31:36,143 - Both: Yes, chef. - Prove it. Let's go. 785 00:31:36,145 --> 00:31:39,179 - Yes, chef. - Hey! Red team! 786 00:31:39,231 --> 00:31:42,149 - Guys, what does this look like? - Raw. 787 00:31:42,192 --> 00:31:43,442 Guys, we have to be better than this. 788 00:31:43,485 --> 00:31:44,735 This has gotta be cooked perfectly. 789 00:31:44,737 --> 00:31:46,361 This can't be cold. 790 00:31:46,405 --> 00:31:49,364 I am actually kind of worried because I thought bryson 791 00:31:49,408 --> 00:31:52,492 Was going to knock this thing outta the park. 792 00:31:52,536 --> 00:31:54,286 But now we gotta get our head in the game 793 00:31:54,330 --> 00:31:57,289 And start producing beautiful pork chops. 794 00:31:57,291 --> 00:31:58,415 All right, we got this, guys. Let's go. 795 00:31:58,459 --> 00:32:00,292 Bryson, do you have the pork chop? 796 00:32:00,377 --> 00:32:02,002 - I'm getting it done right now. - Okay. 797 00:32:02,004 --> 00:32:04,046 That's it. One steak on here, please. Let's go. 798 00:32:04,048 --> 00:32:06,965 Aarón, get me one chop, please, quickly. 799 00:32:07,009 --> 00:32:08,717 Yes, sir. 800 00:32:08,761 --> 00:32:11,011 Give me one chop right now, sauced. Right now. 801 00:32:11,055 --> 00:32:14,014 - Let's go. - Carrots. 802 00:32:14,058 --> 00:32:16,475 Chef, you needed that chop? Here you go. 803 00:32:16,518 --> 00:32:19,978 - Service, please. Let's go! - We need five steaks. 804 00:32:20,022 --> 00:32:23,023 This is actually 10. Wait, I think. 805 00:32:23,067 --> 00:32:24,858 Two, four, six, eight. Come here. 806 00:32:24,860 --> 00:32:27,152 - Remy asked for how many? - Five. 807 00:32:27,196 --> 00:32:29,112 How many is there? 808 00:32:31,533 --> 00:32:34,284 - 11? - So you bring 11, just like that? 809 00:32:34,328 --> 00:32:36,745 I need 5. 810 00:32:36,789 --> 00:32:39,122 Not 6. Not 11. Just 5. 811 00:32:39,166 --> 00:32:42,334 Miles, last time, own the station. 812 00:32:42,378 --> 00:32:43,377 Yes, chef. 813 00:32:52,429 --> 00:32:54,262 - Here. Pork chop. - Pork chop. 814 00:32:54,264 --> 00:32:56,682 - Right on-- right on this. - Bring the whole tray. 815 00:32:56,767 --> 00:32:59,267 Bryson, why are you going one by one, guys? Come on. 816 00:32:59,269 --> 00:33:01,019 Michael, after that, two more tables. 817 00:33:01,105 --> 00:33:02,020 - Keep it going. - Yes, chef. 818 00:33:02,106 --> 00:33:03,146 Here you go. 819 00:33:03,148 --> 00:33:04,481 Perfect, thank you. 820 00:33:04,525 --> 00:33:06,733 Gordon: Red team? 821 00:33:06,735 --> 00:33:08,777 Come on, remy. Good girl. 822 00:33:08,779 --> 00:33:12,572 Service, please. Remy, after this, two more tables. 823 00:33:12,574 --> 00:33:14,491 - Come on, you got this, girl. - Okay, I got this. 824 00:33:14,535 --> 00:33:17,995 Hey, guys, is anyone leaning towards any side? 825 00:33:17,997 --> 00:33:19,955 Is it blue team? Is it red team? 826 00:33:19,999 --> 00:33:21,164 I think red team was amazing. 827 00:33:21,166 --> 00:33:23,166 The filet cook-- perfection. 828 00:33:23,168 --> 00:33:24,543 Their mashed potatoes, their carrots. 829 00:33:24,545 --> 00:33:26,294 - It was very good. - Nice. 830 00:33:26,380 --> 00:33:27,754 The blue team, pork chop is cooked to perfection, 831 00:33:27,756 --> 00:33:29,464 So they did a great job. 832 00:33:29,508 --> 00:33:33,385 - Remy, are you okay with sauce? - Yes, I'm fine with sauce. 833 00:33:33,387 --> 00:33:35,971 - Okay. Potatoes? Okay. - I'm amazing with potatoes. 834 00:33:36,015 --> 00:33:37,556 - That looks beautiful. Really good. - Thank you. 835 00:33:37,558 --> 00:33:39,141 - Right, last table, red team. - Yes, chef! 836 00:33:39,143 --> 00:33:41,101 Five more in three minutes from now. 837 00:33:41,103 --> 00:33:43,687 - Yes, chef! - Yes, alfred? 838 00:33:43,731 --> 00:33:45,355 - Yes. - Service, please. 839 00:33:45,399 --> 00:33:47,232 Five more, guys. 840 00:33:49,611 --> 00:33:52,029 Show of hands for red team right now, with the filet? 841 00:33:52,031 --> 00:33:54,406 Oh, we're leaning mostly red at this table. 842 00:33:54,408 --> 00:33:57,993 - Pork chop. - Except for one critical player 843 00:33:57,995 --> 00:33:59,745 Who's leaning blue. Tell us why. 844 00:33:59,747 --> 00:34:01,747 Pork chops is really hard to cook. 845 00:34:01,749 --> 00:34:03,957 This one is cooked absolutely perfect. 846 00:34:04,001 --> 00:34:06,126 The sweet potato, pecans, 847 00:34:06,128 --> 00:34:07,544 I feel like there's a little bit more thought 848 00:34:07,546 --> 00:34:09,880 - That went into that dish. - Okay. 849 00:34:09,965 --> 00:34:12,257 - So I'm gonna go with the pork chop. - Very nice. 850 00:34:12,301 --> 00:34:15,135 Bryson, five more, yes? 851 00:34:15,137 --> 00:34:17,012 - Yes, chef, five more. - Where are they? 852 00:34:17,014 --> 00:34:19,139 - I'm getting them ready, chef! - Right. Look at me. 853 00:34:19,141 --> 00:34:22,559 - Last table, okay? Focus, focus, focus. - Yes, chef. 854 00:34:22,561 --> 00:34:26,646 Overall, I'm pretty impressed with all of it. 855 00:34:26,648 --> 00:34:29,274 I thought especially, like, the red team's meal, 856 00:34:29,276 --> 00:34:31,276 Really good. Really well-balanced. 857 00:34:31,278 --> 00:34:33,737 And then for the blue team, the pork was good. 858 00:34:33,822 --> 00:34:36,406 I felt the collard greens were just very salty. 859 00:34:36,408 --> 00:34:39,993 One more table! You got this, girl. Let's go. 860 00:34:40,037 --> 00:34:42,079 - Do you need more? - So we should be good. 861 00:34:42,122 --> 00:34:44,414 - Thank you. - So they get me two new plates. 862 00:34:44,458 --> 00:34:47,209 And the second plate on the red team, 863 00:34:47,252 --> 00:34:49,753 The mashed potato needs salt. It doesn't have garlic. 864 00:34:49,755 --> 00:34:52,297 The steak, it wasn't well-seasoned. 865 00:34:52,299 --> 00:34:54,883 The blue team, this is heaven. 866 00:34:54,968 --> 00:34:57,511 It was perfectly well-balanced. 867 00:34:59,306 --> 00:35:01,139 We might not have enough pork chops. 868 00:35:01,183 --> 00:35:03,433 - Gordon: Have you got five there? - Two. 869 00:35:03,435 --> 00:35:05,143 I'm trying to get some ready real fast. 870 00:35:05,229 --> 00:35:08,105 But, hey, hey, hey. Stop, stop. Time out. Come here, you. 871 00:35:08,148 --> 00:35:10,941 - How many have you got? - I have two left, chef. 872 00:35:11,026 --> 00:35:14,486 - Where's the other three? - The other three we threw away because they were raw. 873 00:35:14,488 --> 00:35:17,030 Oh, jeez. 874 00:35:17,032 --> 00:35:18,698 - So we're three short? - Yes, chef. 875 00:35:18,784 --> 00:35:20,992 - That's three votes we're not gonna get. - Yes, chef. 876 00:35:20,994 --> 00:35:22,953 The red team next door have got five filets, 877 00:35:23,038 --> 00:35:24,830 So even if they don't like their dish, 878 00:35:24,832 --> 00:35:27,207 They're gonna get the vote 'cause you've run out of pork. 879 00:35:27,209 --> 00:35:28,875 - Yes, chef. - Oh, my gosh. 880 00:35:28,961 --> 00:35:30,043 Gordon: Dear, oh, dear. 881 00:35:30,129 --> 00:35:32,003 At least you admitted it, bryson. 882 00:35:32,047 --> 00:35:34,131 It's okay. Make those two beautiful, guys. 883 00:35:34,133 --> 00:35:35,632 - Let's go. - Pick up, please. Thank you. 884 00:35:35,634 --> 00:35:38,385 There's only two pork chop left. I'm sorry. 885 00:35:38,428 --> 00:35:41,555 Oh, boy. Red team, line up behind here, all of you. 886 00:35:41,557 --> 00:35:44,558 Quickly, now. That was a slow start 887 00:35:44,601 --> 00:35:46,726 And then when we sent the first table, there was no carrots ready 888 00:35:46,728 --> 00:35:48,603 For the second table. What happened? 889 00:35:48,605 --> 00:35:52,399 I was just putting carrots in when you said service. 890 00:35:52,401 --> 00:35:57,070 You two on the steaks, the inconsistencies across the board were so apparent. 891 00:35:57,114 --> 00:36:01,283 And when she says, "I need five filets," you run up with 11, 892 00:36:01,285 --> 00:36:03,160 - That's not helping the team, is it? - No. 893 00:36:03,162 --> 00:36:06,538 - It's not. - Clear down, drink some water. Let's go. 894 00:36:06,540 --> 00:36:10,125 Blue team, line up here. What happened? 895 00:36:10,169 --> 00:36:12,002 We just cooked raw meat. 896 00:36:12,045 --> 00:36:14,129 I just think there was a breakdown in systems, guys. 897 00:36:14,131 --> 00:36:16,339 - Big time. - We had the system. 898 00:36:16,341 --> 00:36:18,008 And then we got a little bit too cocky, 899 00:36:18,093 --> 00:36:19,593 And then we started serving raw meat, 900 00:36:19,595 --> 00:36:21,386 Lilo disappeared. 901 00:36:21,430 --> 00:36:23,263 I don't know how we're gonna get those last votes. 902 00:36:23,265 --> 00:36:26,683 Drink some water and clear down, please. Quickly. 903 00:36:26,768 --> 00:36:30,145 Okay, guys, if I could get your attention for just a second. 904 00:36:30,189 --> 00:36:32,147 After you've finished your food, 905 00:36:32,149 --> 00:36:34,399 You're all gonna vote for your favorite team 906 00:36:34,401 --> 00:36:39,154 By making either a red or a blue handkerchief appear 907 00:36:39,198 --> 00:36:42,032 And placing it into one of these tubes here. 908 00:36:42,034 --> 00:36:43,325 Thank you so much. 909 00:36:45,579 --> 00:36:47,162 Red. 910 00:36:47,164 --> 00:36:49,539 I feel like our teamwork is questionable, 911 00:36:49,541 --> 00:36:52,083 But our food is probably gonna be really good. 912 00:36:52,085 --> 00:36:55,128 Yeah, but the only thing is that the carrots wasn't on the second table. 913 00:36:55,172 --> 00:36:58,131 - I think we're the winning team. - Maybe. 914 00:37:03,263 --> 00:37:05,972 Yo, I'm sorry. I've messed this team up. 915 00:37:05,974 --> 00:37:08,433 - I completely messed this team up. - We all did something bad. 916 00:37:08,435 --> 00:37:09,851 Lilo: We just gotta hope we didn't mess up 917 00:37:09,853 --> 00:37:11,394 As bad as the other team. 918 00:37:11,396 --> 00:37:15,523 Remy: I just feel like it was a very wild ride. 919 00:37:15,567 --> 00:37:18,318 - It was a very hard challenge. - We did it good. 920 00:37:18,320 --> 00:37:19,986 - Both: Good job. - We did good. 921 00:37:20,030 --> 00:37:21,738 They're gonna send home me and bryson. 922 00:37:21,823 --> 00:37:24,241 Lilo: No, they're probably gonna send home me. 923 00:37:24,284 --> 00:37:25,784 Michael: I'm telling you, they're gonna send home me. 924 00:37:25,786 --> 00:37:27,494 They always send home the captain. 925 00:37:27,537 --> 00:37:30,914 - Bryson: I'm done. I messed up. - That's okay. 926 00:37:30,999 --> 00:37:33,291 I shouldn't have messed up. I lost track of time 927 00:37:33,293 --> 00:37:36,503 'cause I thought we had the pork chops down. We didn't. 928 00:37:36,546 --> 00:37:39,172 Michael: Me and bryson are going home, I already know it. 929 00:37:39,216 --> 00:37:41,758 It would have helped if I didn't throw away those pork chops. 930 00:37:41,760 --> 00:37:43,760 ( no audible dialogue ) 931 00:37:43,762 --> 00:37:46,170 If we can get 21 votes, we're good. 932 00:37:46,172 --> 00:37:48,348 Oh, me and bryson are going home. 933 00:37:59,695 --> 00:38:02,612 ( cheers and applause ) 934 00:38:05,909 --> 00:38:07,117 Ladies and gentlemen, thank you so much, 935 00:38:07,160 --> 00:38:08,118 And a big congratulations 936 00:38:08,161 --> 00:38:09,995 On your 60th anniversary. 937 00:38:09,997 --> 00:38:12,122 And thank you for entrusting us 938 00:38:12,165 --> 00:38:14,374 To help celebrate that amazing birthday. 939 00:38:14,418 --> 00:38:19,004 We hope we've made your appetites disappear. 940 00:38:19,047 --> 00:38:21,881 Now, would you like to meet our chefs for the day? 941 00:38:21,925 --> 00:38:24,092 Red team, blue team, let's go! 942 00:38:24,094 --> 00:38:29,973 ( music playing ) 943 00:38:29,975 --> 00:38:32,309 That's right, today's lunch was cooked 944 00:38:32,394 --> 00:38:35,395 By these extraordinary, amazing kids. 945 00:38:36,565 --> 00:38:38,231 Now, after today's service, 946 00:38:38,275 --> 00:38:39,691 There can only be one winning team, 947 00:38:39,735 --> 00:38:43,028 And the magicians have spoken. 948 00:38:43,113 --> 00:38:45,530 That was one of the closest votes we've ever had. 949 00:38:45,532 --> 00:38:50,160 Right, now it's time for our final magic trick of the night. 950 00:38:54,499 --> 00:38:55,999 The moment has come. 951 00:38:56,001 --> 00:38:58,585 Let's find out who the winner is. 952 00:39:02,132 --> 00:39:04,466 Drum roll, please. 953 00:39:09,264 --> 00:39:12,432 Gordon: And the winning team is... 954 00:39:14,102 --> 00:39:18,355 - The blue team! - ( cheering ) 955 00:39:21,610 --> 00:39:23,276 Ed, thank you. 956 00:39:23,278 --> 00:39:25,362 - And congratulations, blue team! - ( squealing ) 957 00:39:25,405 --> 00:39:27,113 Bryson: It feels so good to win. 958 00:39:27,157 --> 00:39:30,116 Like, I'm so proud of my team and michael 959 00:39:30,160 --> 00:39:32,118 Because if we didn't have him, 960 00:39:32,162 --> 00:39:33,620 I don't know what we would have done. 961 00:39:33,622 --> 00:39:35,121 It just feels amazing. 962 00:39:35,165 --> 00:39:37,582 Red team, as you know, we need a big moment now 963 00:39:37,626 --> 00:39:39,417 To discuss which one of you 964 00:39:39,461 --> 00:39:42,879 Is leaving the competition for good. 965 00:39:42,923 --> 00:39:44,297 Red team, give us a moment. 966 00:39:44,383 --> 00:39:46,383 Ladies and gentlemen, thank you once again, please. 967 00:39:46,385 --> 00:39:49,135 - Shall we? - Remy: I think our team lost 968 00:39:49,137 --> 00:39:51,388 Because we could have done better with the steaks. 969 00:39:51,431 --> 00:39:53,131 But I think I was a good captain. 970 00:39:53,141 --> 00:39:55,392 But it's very hard to be the team captain 971 00:39:55,435 --> 00:39:58,353 Because you're most likely to go home if your team messes up. 972 00:39:58,397 --> 00:40:00,271 I feel really sad that one of us has to go home, 973 00:40:00,315 --> 00:40:02,065 And I'm pretty sure it might be me. 974 00:40:02,150 --> 00:40:04,025 Gordon: So, red team, captained by remy. 975 00:40:04,111 --> 00:40:05,527 - She was vocal, by the way. - Yeah. 976 00:40:05,570 --> 00:40:07,237 She held her own. You heard her, right? 977 00:40:07,239 --> 00:40:09,239 We did, for sure, and she was good at delegating. 978 00:40:09,282 --> 00:40:11,408 And she didn't let the pressure of being captain go to her head. 979 00:40:11,451 --> 00:40:15,286 But I think where remy failed was keeping her team on track. 980 00:40:15,288 --> 00:40:18,039 - Right. - Alfred got a little bit frazzled. 981 00:40:18,083 --> 00:40:20,125 He was handling the mash and the carrots. 982 00:40:20,168 --> 00:40:22,961 Alfred fell behind those first two tables. 983 00:40:23,004 --> 00:40:25,004 Who was in charge of that protein/steak section? 984 00:40:25,006 --> 00:40:27,257 Gordon: Miles. 985 00:40:27,342 --> 00:40:29,259 You ended up with really scorched ones and really underdone ones. 986 00:40:29,302 --> 00:40:32,762 And you have to argue, is that the most important element of the whole dish? 987 00:40:32,806 --> 00:40:36,433 - And I would say yes. - We did really good. You guys did amazing. 988 00:40:36,435 --> 00:40:39,144 - Me and alfred are going home. - It's me. 989 00:40:39,146 --> 00:40:40,979 No, it's clear, it's me and alfred. 990 00:40:41,022 --> 00:40:42,647 I was the one in charge of the steak. 991 00:40:42,649 --> 00:40:44,691 - We agreed? - Yeah. 992 00:40:44,734 --> 00:40:46,526 - Yeah. Agreed? - ( sighs ) 993 00:40:48,947 --> 00:40:54,159 Red team, this was not an easy decision. Remy, you were captain. 994 00:40:54,161 --> 00:40:56,411 A rocky start, but second, third table in, 995 00:40:56,455 --> 00:40:58,746 All the sudden you got that system, 996 00:40:58,748 --> 00:41:00,123 And you gave it your all. 997 00:41:00,167 --> 00:41:04,127 Alfred, you seemed a little bit overwhelmed, 998 00:41:04,171 --> 00:41:06,504 And at times a little lost. 999 00:41:06,506 --> 00:41:10,425 But the real issue with the red team tonight were the steaks. 1000 00:41:10,469 --> 00:41:12,177 Nearly every table in the dining room 1001 00:41:12,262 --> 00:41:14,596 Had inconsistent cook on their filets, 1002 00:41:14,639 --> 00:41:16,598 And inconsistent seasoning. 1003 00:41:16,641 --> 00:41:21,060 So the person going home is... 1004 00:41:29,905 --> 00:41:31,488 Miles. 1005 00:41:40,415 --> 00:41:43,741 Miles, you were in charge of those steaks. 1006 00:41:43,793 --> 00:41:48,213 And tonight, young man, the grill was not your friend. 1007 00:41:48,256 --> 00:41:50,798 But promise me you'll keep your head held high, 1008 00:41:50,842 --> 00:41:56,054 - Because you are a big inspiration to millions. - Thank you. 1009 00:41:56,097 --> 00:42:01,142 And, miles, I have no doubt that we're gonna continue to see incredible things from you. 1010 00:42:01,186 --> 00:42:04,020 Right, young man, come up here and say your final good-bye. 1011 00:42:04,064 --> 00:42:06,356 Miles: I'm really sad that I'm going home. 1012 00:42:06,399 --> 00:42:10,276 But I think that overall I tried my best. 1013 00:42:10,320 --> 00:42:13,071 - Amazing, buddy. - So I'm really proud of myself. 1014 00:42:13,114 --> 00:42:17,200 - Gordon: Take care, bud. - I came here to prove that anyone can cook, 1015 00:42:17,202 --> 00:42:18,409 And I feel like I've proved it. 1016 00:42:18,495 --> 00:42:22,288 - Bye, miles! - You did amazing. 1017 00:42:22,374 --> 00:42:26,626 And I'm gonna keep cooking because I'm a fighter. 1018 00:42:28,129 --> 00:42:29,420 Gordon: Next time... 1019 00:42:29,506 --> 00:42:31,381 Welcome to your nightmare challenge. 1020 00:42:31,466 --> 00:42:33,550 - What? - Lift! 1021 00:42:33,593 --> 00:42:35,969 - ( all groan ) - gross! 1022 00:42:36,012 --> 00:42:37,887 You have to turn the ingredients you hate 1023 00:42:37,973 --> 00:42:40,098 Into something delicious on a plate. 1024 00:42:40,141 --> 00:42:42,976 - I hate tomatoes. - Called "to-mah-toes." 1025 00:42:43,019 --> 00:42:45,520 Okay, "to-mah-toes." 1026 00:42:45,605 --> 00:42:47,981 - Go, go, go, go, go! - But as the top seven 1027 00:42:48,024 --> 00:42:49,274 Battle to face their fears... 1028 00:42:49,276 --> 00:42:50,525 Did you taste as you went along? 1029 00:42:50,569 --> 00:42:52,652 - I'm not gonna eat it. - Disgusting. 1030 00:42:52,696 --> 00:42:55,280 - Let me get a barf bag just in case. - ( imitates gagging ) 1031 00:42:55,365 --> 00:42:57,240 ...One young cook will be sent home in a shocking upset. 1032 00:42:57,284 --> 00:42:59,409 - ( retches ) - it would have been the star dish 1033 00:42:59,494 --> 00:43:01,327 - Of this evening. - What a shame.