1
00:00:01,544 --> 00:00:03,043
- Gordon: Previously
on "masterchef junior..."
- lift!
2
00:00:03,129 --> 00:00:05,087
( all groan )
3
00:00:05,131 --> 00:00:06,296
You have to turn
the ingredients you hate
4
00:00:06,298 --> 00:00:08,799
Into something delicious
on a plate.
5
00:00:08,843 --> 00:00:12,052
- Go, go, go, go, go.
- I'm making three-way oysters.
6
00:00:12,138 --> 00:00:13,804
Make sure that batter
is nice and crispy.
7
00:00:13,889 --> 00:00:15,139
- Yes, chef.
- Okay?
8
00:00:15,182 --> 00:00:17,224
I made a mushroom-rubbed
rib eye.
9
00:00:17,309 --> 00:00:19,184
The cook is lovely.
Congratulations, michael.
10
00:00:19,228 --> 00:00:21,186
- Yes, michael! Let's go!
- Yes!
11
00:00:21,188 --> 00:00:23,230
Sadly, the fish
is way overcooked.
12
00:00:23,274 --> 00:00:26,150
I thought you'd cook
a new york strip
better than that.
13
00:00:26,235 --> 00:00:29,361
This oyster's been cooked
for so long, it's actually
disappeared.
14
00:00:29,405 --> 00:00:34,491
The young home cook
that will be going home is...
15
00:00:34,577 --> 00:00:36,577
Lilo.
16
00:00:36,662 --> 00:00:40,205
- Please say goodbye.
- Contestants: Bye, lilo!
17
00:00:40,207 --> 00:00:41,999
Bye!
18
00:00:42,084 --> 00:00:45,169
Tonight, things get
a little sticky.
19
00:00:45,171 --> 00:00:47,004
( yelling, laughing )
20
00:00:47,006 --> 00:00:49,798
With not one,
but two sweet challenges.
21
00:00:49,800 --> 00:00:52,384
- Two?
- First up, we're having
a pancake race.
22
00:00:52,428 --> 00:00:53,927
We gotta prep 'em,
let's go!
23
00:00:53,929 --> 00:00:55,137
Help, help, help, michael.
24
00:00:55,139 --> 00:00:57,264
- Fix it, fix it.
- How long do we have?
25
00:00:57,349 --> 00:00:59,224
Time is up!
26
00:00:59,268 --> 00:01:00,851
Now, you're all gonna have
to make ice cream desserts.
27
00:01:00,895 --> 00:01:03,020
Now time to make
thy ice cream!
28
00:01:03,064 --> 00:01:04,855
( laughs maniacally )
29
00:01:04,899 --> 00:01:07,107
But with elimination
on the line...
30
00:01:07,151 --> 00:01:09,109
- Oh!
- This is so stressful!
31
00:01:09,153 --> 00:01:12,154
- Oh, man.
- ...It won't all
be sugary sweet.
32
00:01:12,239 --> 00:01:16,075
I'm disappointed with this.
Say goodbye.
33
00:01:27,004 --> 00:01:28,962
- Ooh, it looks good in here.
- Wow!
34
00:01:29,006 --> 00:01:30,297
- Very sweet.
- Look at that.
35
00:01:30,341 --> 00:01:31,965
- Aarón: It's a wonderland.
- Gordon: Oh, my!
36
00:01:32,009 --> 00:01:33,217
How exciting
does the kitchen look tonight?
37
00:01:33,260 --> 00:01:35,010
- Daphne: Gorgeous.
- Gordon: Beautiful.
38
00:01:35,012 --> 00:01:36,470
These kids are in
for an absolute treat.
39
00:01:38,849 --> 00:01:39,890
( gasps )
40
00:01:39,892 --> 00:01:42,017
- Oh!
- Whoa!
41
00:01:42,103 --> 00:01:45,145
- This is awesome!
- It's so much candy!
42
00:01:45,189 --> 00:01:47,606
Whoa, is that candy?
43
00:01:47,608 --> 00:01:49,108
That's candy.
44
00:01:49,151 --> 00:01:51,860
Mine! Mine! Mine!
45
00:01:51,862 --> 00:01:53,487
I'm excited to eat
all of them.
46
00:01:53,489 --> 00:01:57,324
Give me some candy!
47
00:01:58,285 --> 00:02:00,369
Hello, everyone,
feeling good?
48
00:02:00,454 --> 00:02:01,912
Yes!
49
00:02:01,997 --> 00:02:04,623
You are the top six left
in "masterchef junior."
50
00:02:04,667 --> 00:02:07,033
All of you, give yourselves
a big round of applause.
51
00:02:07,044 --> 00:02:08,627
- How cool is that?
- So cool.
52
00:02:08,629 --> 00:02:10,003
- So cool!
- So cool!
53
00:02:10,005 --> 00:02:11,338
You know what's even cooler?
54
00:02:11,423 --> 00:02:14,133
Tonight, you're all gonna get
a little taste
55
00:02:14,176 --> 00:02:17,261
Of what it's like
to hang out at my house.
56
00:02:17,304 --> 00:02:18,971
- Yeah.
- With not one,
57
00:02:19,014 --> 00:02:20,889
But two sweet challenges.
58
00:02:20,975 --> 00:02:22,432
- Ooh.
- Two?
59
00:02:22,476 --> 00:02:24,393
- Two?
- Two?
60
00:02:24,478 --> 00:02:28,397
Now, who here loves sugar?
Oh, uh, everybody?
61
00:02:28,399 --> 00:02:30,149
Okay, cool.
This is surprising.
62
00:02:30,151 --> 00:02:33,152
Well, kids, my favorite
Saturday morning treat
63
00:02:33,154 --> 00:02:37,489
Are incredible, fruit-covered,
powdered sugar-sprinkled...
64
00:02:37,575 --> 00:02:38,866
Ooh.
65
00:02:38,868 --> 00:02:40,075
...Syrup-drizzled...
66
00:02:40,077 --> 00:02:41,618
- ( gasps )
- ( gasps )
67
00:02:41,620 --> 00:02:42,619
( pants )
68
00:02:42,621 --> 00:02:43,620
...Pancakes!
69
00:02:43,622 --> 00:02:45,122
- All: Pancakes!
- Yes!
70
00:02:45,166 --> 00:02:46,832
For this first challenge,
71
00:02:46,834 --> 00:02:50,377
We're having
a "masterchef junior"
pancake race.
72
00:02:50,462 --> 00:02:51,879
- What?
- Yes!
73
00:02:51,881 --> 00:02:53,755
You're gonna work
in teams of two...
74
00:02:53,799 --> 00:02:58,135
- Oh, yes!
- ...To put up beautiful
stacks of pancakes.
75
00:02:58,179 --> 00:03:00,470
And we are gonna be judging you
76
00:03:00,472 --> 00:03:03,223
On how perfect
these pancakes come out.
77
00:03:03,225 --> 00:03:07,269
Now, let me show you
how I make a gorgeous stack
of pancakes for my kids.
78
00:03:07,271 --> 00:03:09,855
I'm so excited.
I love pancakes.
79
00:03:09,899 --> 00:03:12,024
I make so many pancakes
at my house.
80
00:03:12,026 --> 00:03:13,984
I'm the pancake master.
81
00:03:14,028 --> 00:03:15,986
Who here has made
pancakes before?
82
00:03:16,030 --> 00:03:18,280
- Me!
- Oh, we got some experts
in the house.
83
00:03:18,282 --> 00:03:20,908
So when it comes
to making a gorgeous stack,
84
00:03:20,951 --> 00:03:22,826
Do not forget to grease up
your griddle
85
00:03:22,828 --> 00:03:25,579
- That you have nice and hot.
- So they won't stick to there.
86
00:03:25,581 --> 00:03:27,789
Precisely, so they
won't stick to there.
87
00:03:27,833 --> 00:03:31,793
So, the first step
is that you want to take roughly
even-size ladles of your batter,
88
00:03:31,795 --> 00:03:34,838
And you'll see that I'm raising
the ladle up from the center
89
00:03:34,882 --> 00:03:36,256
As I lay each circle down,
right?
90
00:03:36,300 --> 00:03:38,091
- Oh, beautiful.
- Perfect.
91
00:03:38,135 --> 00:03:39,468
- It's like a circle.
- Exactly right.
92
00:03:39,553 --> 00:03:42,429
It's gonna form itself naturally
into a beautiful circle.
93
00:03:42,431 --> 00:03:44,139
Now, you don't flip
around with them
94
00:03:44,141 --> 00:03:45,641
Because you don't want
to crush the air out,
95
00:03:45,726 --> 00:03:47,351
You want nice loft,
nice fluffy pancakes.
96
00:03:47,394 --> 00:03:50,270
And we're gonna wait
until the entire surface
of the pancake
97
00:03:50,314 --> 00:03:52,814
Is popping with bubbles
before we flip.
98
00:03:52,900 --> 00:03:56,693
All these little popping
bubbles, that's how you know
your pancake's ready to flip.
99
00:03:56,779 --> 00:03:59,279
And then, on this side,
we're just gonna let it cook,
100
00:03:59,365 --> 00:04:01,949
Not even a minute, 'cause you
don't want overcooked pancakes.
101
00:04:01,992 --> 00:04:04,868
Next step, go ahead
and stack 'em up high,
102
00:04:04,870 --> 00:04:06,578
Three pancakes on every plate.
103
00:04:06,580 --> 00:04:09,915
And now grab a bit of fruit,
pile it up high,
104
00:04:10,000 --> 00:04:11,667
And then take
your beautiful syrup
105
00:04:11,669 --> 00:04:14,920
And give it a nice little
drizzle of coulis on top...
106
00:04:15,005 --> 00:04:16,838
- Whoa.
- ...And powdered sugar, guys,
107
00:04:16,924 --> 00:04:21,426
- Just makes anything
look fancy and lovely.
- Aarón: Oh, my.
108
00:04:21,428 --> 00:04:24,012
Okay, let's review.
We need three pancakes
on every plate.
109
00:04:24,014 --> 00:04:25,889
With just enough fruit.
110
00:04:25,891 --> 00:04:27,349
We need a beautiful drizzle
of the coulis,
111
00:04:27,351 --> 00:04:29,810
And then we need
a dusting of powdered sugar.
112
00:04:29,812 --> 00:04:33,230
And that is how you make
a perfect stack of pancakes
at my house.
113
00:04:34,024 --> 00:04:35,649
Amazing.
They look great.
114
00:04:35,693 --> 00:04:37,150
- Really good.
- Michael: They look so good.
115
00:04:37,152 --> 00:04:39,236
- I want to eat it.
- ( laughs )
116
00:04:39,321 --> 00:04:42,948
Give me some of that pancake.
117
00:04:42,950 --> 00:04:45,033
Right, now that
you know how to make
118
00:04:45,119 --> 00:04:48,120
The most perfect pancakes,
you'll need a spatula.
119
00:04:48,163 --> 00:04:50,664
So, all of you turn around
and grab one behind you.
120
00:04:50,666 --> 00:04:53,625
- Contestants: Yes, chef.
- Whatever color you get,
that's what team you're on.
121
00:04:53,627 --> 00:04:56,128
- Yellow!
- Blue!
122
00:04:56,171 --> 00:04:59,172
- Red, yes.
- Hi, alfred.
123
00:04:59,216 --> 00:05:02,009
Find your teammate
and get your new aprons on.
124
00:05:02,011 --> 00:05:03,302
Remy:
I'm really excited
I got alfred,
125
00:05:03,345 --> 00:05:05,137
Because he knows
a lot about sugar.
126
00:05:05,180 --> 00:05:07,306
He's like, "I need sugar,
I need sugar, ah, sugar rush."
127
00:05:07,349 --> 00:05:11,101
- Sugar.
- I'm, like, so excited.
128
00:05:11,145 --> 00:05:12,894
All right, so,
you have your teams.
129
00:05:12,896 --> 00:05:14,396
- Remy and alfred.
- Yes.
130
00:05:14,398 --> 00:05:17,107
Asher and bryson.
Michael and jordyn.
131
00:05:17,151 --> 00:05:19,026
- Michael jordan.
- So cool.
132
00:05:19,028 --> 00:05:21,653
- Michael jordan.
- Ah, I like it.
133
00:05:21,697 --> 00:05:23,697
Now, each team will have
15 minutes, tonight,
134
00:05:23,699 --> 00:05:27,284
To make as many stacks
of pancakes as they can.
135
00:05:27,286 --> 00:05:31,872
And, remember, you need to meet
our masterchef standards.
136
00:05:31,874 --> 00:05:33,623
Only the good stacks
will count, understood?
137
00:05:33,667 --> 00:05:36,376
- Yes, chef!
- The team with
the most pancakes
138
00:05:36,462 --> 00:05:39,421
That pass our test
will head up to the balcony...
139
00:05:39,423 --> 00:05:41,256
- Yes.
- ...Where they'll be safe
140
00:05:41,300 --> 00:05:44,217
From tonight's
upcoming elimination challenge.
141
00:05:44,303 --> 00:05:46,803
- Okay.
- And, even better,
they're gonna get to blast
142
00:05:46,805 --> 00:05:50,974
A bunch of pancake toppings
on two judges of their choice.
143
00:05:51,018 --> 00:05:53,018
- Oh, yeah!
- Yes!
144
00:05:53,020 --> 00:05:54,978
- Okay, yeah!
- Oh, my gosh!
145
00:05:55,022 --> 00:05:57,147
Can it be gordon ramsay
and gordon ramsay?
146
00:05:57,149 --> 00:05:59,399
- Yeah, exactly!
- Gordon and tilly!
147
00:05:59,401 --> 00:06:01,151
What about the two blondes
in the middle?
148
00:06:01,153 --> 00:06:03,862
- No!
- No!
149
00:06:03,864 --> 00:06:06,406
- Come on!
- You're blonde.
150
00:06:06,408 --> 00:06:08,033
Listen up, right,
all of you,
151
00:06:08,118 --> 00:06:09,242
Head to your stations
and figure out a plan.
152
00:06:09,286 --> 00:06:10,410
Come on, let's go, quick.
153
00:06:10,412 --> 00:06:12,245
- Run!
- Don't let me down, guys.
154
00:06:12,289 --> 00:06:14,998
- Oh, gosh.
- Okay, come on.
155
00:06:15,000 --> 00:06:16,875
- I'm gonna make them.
- Your pancakes, yes!
156
00:06:16,877 --> 00:06:18,627
- You put the batter
on the plate.
- Yep.
157
00:06:18,670 --> 00:06:20,962
- So you're gonna be
on the pancakes.
- Wait, what?
158
00:06:21,006 --> 00:06:21,963
So, what are you
gonna be doing?
159
00:06:22,007 --> 00:06:23,882
One, two, three, yellow team!
160
00:06:23,884 --> 00:06:25,884
- Oh!
- ( bryson laughs )
161
00:06:25,886 --> 00:06:27,177
Daphne:
What just happened?
162
00:06:29,306 --> 00:06:31,264
He knocked him
on the floor.
163
00:06:31,266 --> 00:06:35,894
- One, two, three.
- Oh, my god!
164
00:06:35,938 --> 00:06:40,232
Okay, guys.
The great "masterchef junior"
pancake race starts...
165
00:06:43,612 --> 00:06:45,278
...Now.
166
00:06:45,364 --> 00:06:47,864
- Go! Okay, come on, michael.
- Spray these, too.
167
00:06:47,866 --> 00:06:49,649
No, asher, spray it,
spray it.
168
00:06:49,651 --> 00:06:51,284
- Oh, shoot!
- It's good.
169
00:06:51,328 --> 00:06:53,286
- Forgot.
- Make sure you get,
like, one spoonful.
170
00:06:53,372 --> 00:06:55,831
- Spray the other pan, too.
- Way too much, way too much.
171
00:06:55,833 --> 00:06:58,875
- No, it isn't.
- We're the dream team, okay?
We got this.
172
00:06:58,877 --> 00:07:01,920
Remember, guys, pour from above
so you get perfect circles.
173
00:07:01,922 --> 00:07:03,171
- Oh, no.
- Here, I'll do the pancakes.
174
00:07:03,257 --> 00:07:05,006
You just help me
flip 'em and stuff.
175
00:07:05,008 --> 00:07:06,466
The secret to these pancakes,
we're all looking
176
00:07:06,510 --> 00:07:08,427
- For the consistency first.
- That's right. Yup.
177
00:07:08,429 --> 00:07:10,470
Beautifully colored
on the outside, light and fluffy
in the middle.
178
00:07:10,472 --> 00:07:13,140
Remember, when they're done,
you'll start seeing bubbles
on top.
179
00:07:13,183 --> 00:07:15,058
- Those are bubbling.
- Oh, yeah, that's beautiful.
180
00:07:15,144 --> 00:07:16,810
Nice, nice, let's go,
we got this.
181
00:07:16,854 --> 00:07:18,437
- Asher: No empty griddles.
- Perfect, look at that one.
182
00:07:18,439 --> 00:07:20,147
They look really good
right there.
183
00:07:20,149 --> 00:07:21,398
Remy: Alfred, we have to get
this griddle on.
184
00:07:21,400 --> 00:07:23,400
Alfred:
Yep, I'm gonna do that.
185
00:07:23,402 --> 00:07:25,861
That pancake's
not gonna be perfect.
186
00:07:25,863 --> 00:07:28,029
Here, oh, my god.
187
00:07:28,031 --> 00:07:29,865
We can't have
sloppy pancakes.
188
00:07:29,867 --> 00:07:31,450
I am feeling stressed out,
189
00:07:31,452 --> 00:07:34,119
Even though pancakes
are supposed to be fun to make.
190
00:07:34,163 --> 00:07:35,871
I'm bad at pancakes.
191
00:07:35,873 --> 00:07:38,373
Alfred, let's just go, okay?
Keep going.
192
00:07:38,459 --> 00:07:40,083
Okay, got this.
193
00:07:40,169 --> 00:07:42,294
Jordyn, drizzle these with syrup
and confectioner's sugar.
194
00:07:42,296 --> 00:07:44,296
- Okay? I got these.
I got these.
- Okay, thank you.
195
00:07:44,298 --> 00:07:46,998
- How do these look?
- Okay.
196
00:07:47,009 --> 00:07:48,967
That one needs
a little more time,
197
00:07:49,011 --> 00:07:51,303
- But all the rest are good.
- All right.
198
00:07:51,305 --> 00:07:54,181
Asher: I think I'm gonna
be more of the captain.
199
00:07:54,266 --> 00:07:57,142
I've been making pancakes
as long as I can remember.
200
00:07:57,144 --> 00:07:59,811
Which is, like, four years.
201
00:07:59,855 --> 00:08:02,230
Okay, I'll start plating.
Can you look at them?
202
00:08:02,274 --> 00:08:04,900
The plan is, bryson's gonna
be flipping those pancakes
203
00:08:04,985 --> 00:08:07,277
And putting the batter
on the griddle,
204
00:08:07,321 --> 00:08:10,363
And I'm gonna be topping it
with our bananas
205
00:08:10,407 --> 00:08:12,782
And banana coulis
and powdered sugar.
206
00:08:12,868 --> 00:08:15,410
- Those look amazing.
Asher, good job.
- Thank you.
207
00:08:15,412 --> 00:08:18,497
Guys, we're coming down
to the last 10 minutes.
208
00:08:18,499 --> 00:08:19,873
Come on, guys, speed up.
209
00:08:19,917 --> 00:08:20,874
Jordyn, fill this one up
really quick.
210
00:08:20,918 --> 00:08:22,167
Don't worry about that yet.
211
00:08:22,252 --> 00:08:24,377
- Fill this one up.
- Okay.
212
00:08:24,379 --> 00:08:28,840
Alfred, you need to put
some pancakes on this griddle.
213
00:08:28,884 --> 00:08:30,258
Alfred, alfred.
214
00:08:30,260 --> 00:08:32,043
Remy:
It's really frustrating
215
00:08:32,045 --> 00:08:33,136
That alfred is not
communicating with me.
216
00:08:33,138 --> 00:08:34,888
Alfred, we need to talk.
217
00:08:34,890 --> 00:08:37,182
The pancakes look,
literally, like, a mess.
218
00:08:37,267 --> 00:08:38,892
- Oh, gosh.
- Look at the blue team,
219
00:08:38,894 --> 00:08:41,228
They're not even talking now.
220
00:08:41,271 --> 00:08:43,021
- Dude, that wasn't sprayed.
- I know.
221
00:08:43,106 --> 00:08:44,523
- Oh, no.
- You've got to spray.
222
00:08:44,525 --> 00:08:45,482
Oh, dang it.
223
00:08:45,484 --> 00:08:47,150
We're having a meltdown
right now
224
00:08:47,152 --> 00:08:48,434
And I'm feeling, like,
really stressed out.
225
00:08:48,436 --> 00:08:50,403
Halfway! Just
under seven minutes to go.
226
00:08:50,405 --> 00:08:53,865
We have to move faster, alfred.
Keep flipping.
227
00:08:53,909 --> 00:08:56,284
Gordon:
Flip, alfred, flip!
228
00:08:56,286 --> 00:08:57,953
Please flip, alfred, flip!
229
00:08:57,996 --> 00:09:00,205
( muttering )
230
00:09:11,343 --> 00:09:13,885
Remy:
We have to move faster, alfred.
Keep flipping.
231
00:09:13,971 --> 00:09:15,554
Gordon:
Flip, alfred, flip!
232
00:09:15,597 --> 00:09:17,264
Aarón:
Come on, alfred!
233
00:09:17,307 --> 00:09:19,266
- Good boy, alfred!
- I'm flipping out, let's go.
234
00:09:19,309 --> 00:09:21,101
Gordon:
That's it, alfred,
well done.
235
00:09:21,103 --> 00:09:24,062
Alfred, we just have to keep
talking and we could do it.
236
00:09:25,983 --> 00:09:28,233
Gordon: We're coming down
to five minutes left.
237
00:09:28,277 --> 00:09:29,859
We've got to speed up,
come on.
238
00:09:29,903 --> 00:09:31,820
Daphne:
All right, guys, remember,
239
00:09:31,905 --> 00:09:33,697
- Every plate needs
three perfect pancakes on it.
- This good?
240
00:09:33,699 --> 00:09:36,116
These are dirty pancakes.
We can't serve these.
241
00:09:36,118 --> 00:09:37,826
Jordyn: Yeah,
we can't serve those, okay.
242
00:09:37,828 --> 00:09:41,746
We have to make
a lot of pancakes.
243
00:09:41,790 --> 00:09:45,125
Oh, no, my gosh.
I just broke one.
244
00:09:45,127 --> 00:09:47,076
Some of them
are coming out ugly
245
00:09:47,129 --> 00:09:49,462
And some of them
are ripping all over the place.
246
00:09:49,464 --> 00:09:51,006
( groans )
247
00:09:51,133 --> 00:09:53,425
Dang, I can't even--
I can't flip this.
248
00:09:54,845 --> 00:09:56,344
For some pancakes.
249
00:09:56,430 --> 00:09:57,887
Make sure you put
the ugly one on the bottom.
250
00:09:57,931 --> 00:10:00,765
Okay.
Oh, lord.
251
00:10:02,894 --> 00:10:04,352
Remy, what's happening
over there?
252
00:10:04,396 --> 00:10:06,104
I'm doing more batch
of pancakes.
253
00:10:06,148 --> 00:10:08,106
- We have to make it fast.
- Okay.
254
00:10:08,150 --> 00:10:09,941
Yeah, those are good.
You need to flip those.
255
00:10:09,985 --> 00:10:13,862
- Asher, fill up the griddle.
- Daphne: Fill up
the griddles, guys.
256
00:10:13,905 --> 00:10:16,114
- Gordon: Come on!
- No empty griddles.
257
00:10:16,199 --> 00:10:18,158
That's what I'm getting to.
258
00:10:18,160 --> 00:10:20,035
- I need a plate, jordyn.
- Got one.
259
00:10:20,078 --> 00:10:21,911
- Perfect.
- Red team, michael and jordyn.
260
00:10:21,997 --> 00:10:23,705
Looks like jordyn's
starting to decorate.
261
00:10:23,790 --> 00:10:28,918
- Are they looking good?
- Jordyn: Yes, we got this.
262
00:10:29,004 --> 00:10:31,880
Bryson: All right, decorate.
Let's go, you got this.
Nice, nice, nice.
263
00:10:31,965 --> 00:10:33,798
- Remy, how's things looking?
- Good!
264
00:10:33,800 --> 00:10:35,216
Blue team are working well.
Finally, they're talking
to each other.
265
00:10:35,260 --> 00:10:38,011
- I see that.
- Gordon: Yeah. Really good.
266
00:10:38,013 --> 00:10:39,638
Tilly: They're getting into
the swing of it and have
a decent amount on their plates.
267
00:10:39,681 --> 00:10:41,014
- Daphne: They do.
They did well.
- Tilly: They're doing well.
268
00:10:41,016 --> 00:10:42,891
They have a lot of plates out.
269
00:10:42,934 --> 00:10:45,560
- Who knows if the pancakes are
looking good or not, though?
- Not decorating.
270
00:10:45,562 --> 00:10:48,021
( grunts )
271
00:10:48,023 --> 00:10:49,522
Gordon:
90 seconds to go!
272
00:10:49,524 --> 00:10:52,025
Alfred, let's go, go, go,
go, go, go, go!
273
00:10:52,110 --> 00:10:53,443
Let's go, let's go, let's go.
274
00:10:53,487 --> 00:10:55,278
Here, plate this,
plate this, plate this.
275
00:10:55,322 --> 00:10:58,281
- Just plate it. Worry
about plating now, please.
- Okay.
276
00:10:58,283 --> 00:11:01,034
We gotta prep 'em,
we gotta prep 'em, let's go!
277
00:11:01,078 --> 00:11:02,619
- This one's burnt, I think.
- Here, no, it's fine!
278
00:11:02,663 --> 00:11:05,288
- Help, help, help, michael.
- Alfred, hurry, let's go.
279
00:11:05,290 --> 00:11:07,916
- Alfred, you forgot about
this three-stack right here.
- Yeah, no, alfred!
280
00:11:07,918 --> 00:11:10,377
- In the middle, the middle,
the middle.
- In front, alfred, in front.
281
00:11:10,420 --> 00:11:12,379
- Oh, man.
- Right there, right there,
all the way!
282
00:11:12,422 --> 00:11:13,963
- Right in front of you.
- No, the plate, the plate.
283
00:11:14,007 --> 00:11:16,549
- Alfred, the plate!
- Oh, man.
284
00:11:16,593 --> 00:11:19,010
- How long do we have?
- 40 seconds.
285
00:11:19,054 --> 00:11:21,471
- Jordyn: Oh, lord.
- Let's go, asher, finish up!
286
00:11:21,515 --> 00:11:24,099
Speed up, speed up!
287
00:11:24,101 --> 00:11:26,184
- Jeez, remy.
- Okay, hurry, hurry, hurry.
288
00:11:26,269 --> 00:11:28,561
- Fix it, fix it, fix it.
- Ten!
289
00:11:28,563 --> 00:11:30,855
Judges:
Nine, eight,
290
00:11:30,857 --> 00:11:32,273
- Seven, six...
- Go!
291
00:11:32,317 --> 00:11:34,067
- Hurry, hurry!
- Five, four...
292
00:11:34,069 --> 00:11:37,362
- Come on!
- ...Three, two, one!
293
00:11:37,364 --> 00:11:40,323
Time is up.
Pancakes down.
294
00:11:40,367 --> 00:11:42,492
Yes! Nice job.
295
00:11:42,494 --> 00:11:43,827
( both laugh )
296
00:11:43,829 --> 00:11:46,204
We have this.
We did really good.
297
00:11:46,248 --> 00:11:47,997
This is the only plate
that was messed up.
298
00:11:47,999 --> 00:11:51,292
- Yeah.
- Look it, we did a lot.
299
00:11:51,378 --> 00:11:55,255
Two, four, six, eight,
10, 12, 14.
300
00:11:55,298 --> 00:11:56,840
- 14.
- We did pretty good.
301
00:11:56,883 --> 00:11:59,342
Right, well done.
302
00:11:59,386 --> 00:12:00,969
The judges are gonna go around
to each of your stations
303
00:12:00,971 --> 00:12:03,430
And take a much deeper look
and count
304
00:12:03,473 --> 00:12:07,142
Just how many perfect stacks
of pancakes you've made.
305
00:12:07,144 --> 00:12:09,060
Let's start with the red team,
shall we, judges?
306
00:12:10,605 --> 00:12:12,355
I'm nervous.
307
00:12:16,278 --> 00:12:18,653
Red team.
How do you guys
think you did?
308
00:12:18,655 --> 00:12:19,988
- Really good.
- I think we did really good.
309
00:12:19,990 --> 00:12:22,365
Looks like you completed
14 plates.
310
00:12:22,367 --> 00:12:24,451
And we'll see how many
actually count.
311
00:12:24,494 --> 00:12:27,287
Okay.
312
00:12:27,372 --> 00:12:28,997
That's a nice drizzle
of coulis here.
313
00:12:29,040 --> 00:12:30,999
But this one has
a little bit of a pool
314
00:12:31,001 --> 00:12:33,084
Of coulis
here at the bottom.
315
00:12:33,128 --> 00:12:34,836
Yeah, some of them
are upside down, right?
316
00:12:34,880 --> 00:12:37,422
You want the nice
caramelized side up.
317
00:12:37,466 --> 00:12:41,176
Thank you very much.
318
00:12:44,055 --> 00:12:47,298
Yellow team,
bryson and asher.
319
00:12:47,309 --> 00:12:50,226
So, it looks like you guys
made 14 plates.
320
00:12:50,270 --> 00:12:53,313
The question is, are they
up to the masterchef standards?
321
00:12:53,398 --> 00:12:57,150
- Let's take a good look.
- Beautiful and look how nice,
round.
322
00:12:57,152 --> 00:12:58,443
This is a good one
right here, guys.
323
00:12:58,445 --> 00:12:59,903
Nice and consistent.
324
00:12:59,946 --> 00:13:01,029
Such a shame,
bryson, asher, look.
325
00:13:01,114 --> 00:13:03,156
This one's got
no color on there.
326
00:13:03,158 --> 00:13:04,866
And you know, no color,
no flavor, right?
327
00:13:04,868 --> 00:13:05,992
- Yeah.
- Yes, chef.
328
00:13:06,036 --> 00:13:07,368
But, with that
being said, gentlemen,
329
00:13:07,370 --> 00:13:09,829
There is some really
spot-on pancakes.
330
00:13:09,873 --> 00:13:10,830
- Thank you.
- Good job, guys.
331
00:13:10,874 --> 00:13:13,166
Thank you.
332
00:13:16,630 --> 00:13:18,379
Theirs look really good.
333
00:13:18,423 --> 00:13:22,175
Blue team, looks like
you've got 17 pancake stacks.
334
00:13:24,304 --> 00:13:26,137
- A lot of pancakes.
Looks great.
- This one looks good.
335
00:13:26,181 --> 00:13:27,806
- Really nice.
- Beautiful color on those.
336
00:13:27,808 --> 00:13:30,391
Daphne: Well, who did the modern
art installation here?
337
00:13:30,393 --> 00:13:32,977
- This is wild.
- I don't know.
338
00:13:33,063 --> 00:13:36,147
And, look, you can see how
that's still undercooked there.
339
00:13:36,149 --> 00:13:38,316
That's not what miss daphne
demoed right?
340
00:13:38,401 --> 00:13:42,570
And look at the shape of it.
Were we rushing here?
341
00:13:42,656 --> 00:13:45,281
You guys can really see
how you've got the nice
drizzles here
342
00:13:45,325 --> 00:13:48,368
And then slowly it starts
to be way too much.
343
00:13:48,411 --> 00:13:50,995
But you did complete
the most plates.
344
00:13:50,997 --> 00:13:54,207
- Right? Thank you, guys.
- Nice job, thank you.
345
00:13:57,420 --> 00:13:59,796
- We got this.
- Gordon: Right, well done.
346
00:13:59,798 --> 00:14:04,968
After a very close inspection,
we have a final result.
347
00:14:04,970 --> 00:14:07,804
And the good news
for the winning two
348
00:14:07,806 --> 00:14:11,641
Is that you're catapulted
straight into the top five.
349
00:14:11,685 --> 00:14:14,143
- We got this.
- Everyone, please
make your way
350
00:14:14,145 --> 00:14:16,646
Down to the front,
let's go.
351
00:14:16,690 --> 00:14:19,399
Michael: I think me and jordyn
have a chance at winning.
352
00:14:19,401 --> 00:14:22,402
We communicated,
we cooperated,
353
00:14:22,445 --> 00:14:26,114
And, best of all,
we put out amazing pancakes.
354
00:14:26,157 --> 00:14:28,283
Now, blue team,
alfred and remy,
355
00:14:28,285 --> 00:14:32,537
You made 17 plates
of pancake stacks.
356
00:14:32,581 --> 00:14:34,956
But it's not just
about the quantity.
357
00:14:35,000 --> 00:14:37,292
We said it's all
about the quality.
358
00:14:37,335 --> 00:14:41,254
And so seven
of those pancake stacks
359
00:14:41,298 --> 00:14:44,257
- Made our standards.
- Good job.
360
00:14:44,259 --> 00:14:47,218
Yellow team,
asher and bryson,
361
00:14:47,262 --> 00:14:52,223
You created
14 stacks of pancakes.
362
00:14:52,267 --> 00:14:56,269
And nine of them
passed the test.
363
00:14:56,271 --> 00:14:59,314
- Let's go.
- Well done.
364
00:14:59,357 --> 00:15:05,153
You are in first place right now
with nine perfect stacks.
365
00:15:05,196 --> 00:15:07,864
And then, finally,
the red team, michael
and jordyn.
366
00:15:07,866 --> 00:15:12,243
Overall, you completed
14 stacks.
367
00:15:13,705 --> 00:15:17,498
You need to beat
the yellow team's nine
perfect plates.
368
00:15:17,500 --> 00:15:20,335
Red team, you got...
369
00:15:33,558 --> 00:15:36,351
Yellow team, you are
in first place right now
370
00:15:36,353 --> 00:15:40,063
With nine perfect stacks
of pancakes.
371
00:15:40,649 --> 00:15:44,025
Red team, you got...
372
00:15:48,114 --> 00:15:49,906
- Ten perfect plates!
- ( squealing )
373
00:15:49,908 --> 00:15:52,700
Red team, congratulations.
Well done!
374
00:15:52,786 --> 00:15:55,161
The good news is
that both of you are safe
from elimination.
375
00:15:55,163 --> 00:15:57,914
- Yes!
- And you are officially
376
00:15:57,999 --> 00:16:00,041
Both in the top five
of "masterchef junior."
377
00:16:00,126 --> 00:16:01,876
- Congratulations to you both.
- Both: Thank you.
378
00:16:01,878 --> 00:16:04,045
Right, now,
for the moment of truth.
379
00:16:04,130 --> 00:16:06,130
- Who's getting splattered?
- Gordon.
380
00:16:06,174 --> 00:16:07,924
It should not be me.
I'm the scariest.
381
00:16:07,926 --> 00:16:10,760
- Gordon.
- Tilly or daphne?
382
00:16:10,845 --> 00:16:13,346
- Aarón?
- ( groans )
383
00:16:13,348 --> 00:16:14,973
And...
384
00:16:15,016 --> 00:16:17,308
- Gordon.
- Yes!
385
00:16:17,352 --> 00:16:19,978
- Good choice, good choice!
- You.
386
00:16:20,021 --> 00:16:21,145
- ( aarón groans )
- all right, kids, come on up.
387
00:16:21,272 --> 00:16:24,899
Bring out
the pancake blaster 5,000.
388
00:16:24,901 --> 00:16:27,026
- Oh!
- No!
389
00:16:27,112 --> 00:16:30,321
- Oh, my goodness.
- Wow.
390
00:16:30,323 --> 00:16:33,032
I don't even care
about not winning right now.
391
00:16:34,911 --> 00:16:37,578
If it was me, I would have
picked chef aarón and tilly.
392
00:16:37,697 --> 00:16:40,915
Chef gordon, if you're
watching this, it wasn't me.
393
00:16:40,917 --> 00:16:42,959
All right, guys,
you're gonna need these.
394
00:16:43,003 --> 00:16:44,711
Oh, what?
395
00:16:44,796 --> 00:16:46,087
- Come on, tilly,
out of the way.
- Tilly: Put them on.
396
00:16:46,172 --> 00:16:49,924
Let's go!
( laughing )
397
00:16:49,968 --> 00:16:53,553
Dude, I mean...
Jordyn, I like you, right?
398
00:16:53,596 --> 00:16:56,014
This was an expensive
t-shirt, please.
399
00:16:56,057 --> 00:16:58,266
- Who cares?
- What?
400
00:16:58,309 --> 00:17:01,894
- I'll give you a car!
- I can't even drive yet.
401
00:17:01,896 --> 00:17:05,857
Three, two, one!
402
00:17:05,900 --> 00:17:09,235
( laughing, squealing )
403
00:17:14,034 --> 00:17:16,951
Oh, my god.
404
00:17:16,995 --> 00:17:19,704
- Ugh.
- Wait, can I get
the slow-mo replay?
405
00:17:25,587 --> 00:17:28,421
That was so ridiculous!
406
00:17:28,465 --> 00:17:29,756
Ugh.
407
00:17:29,841 --> 00:17:31,340
What a mess
you've made in here.
408
00:17:31,384 --> 00:17:32,884
Aarón: Oh, man.
409
00:17:32,886 --> 00:17:37,055
Gordon used to have nice hair.
Used to.
410
00:17:37,098 --> 00:17:42,185
All right, red team.
Please head up to the balcony
where you are now safe.
411
00:17:42,187 --> 00:17:46,314
Enjoy a lovely ice cream sundae
treat while you're up there.
412
00:17:46,399 --> 00:17:49,275
All right, everyone else,
go put on your white aprons.
413
00:17:49,319 --> 00:17:53,029
In just a moment,
you'll be facing
an elimination challenge.
414
00:17:53,031 --> 00:17:54,280
Go get ready, guys.
415
00:17:54,365 --> 00:17:56,282
And why don't you guys
go get cleaned up?
416
00:17:56,284 --> 00:17:58,117
- Let's go.
- Thank you.
417
00:17:58,161 --> 00:18:00,411
Michael, jordyn.
My goodness, me.
418
00:18:00,455 --> 00:18:04,248
- You guys are naughty.
- Man, that was very
naughty, indeed.
419
00:18:06,377 --> 00:18:08,336
All right, come on, guys.
Come back in.
420
00:18:08,379 --> 00:18:11,964
- Whoo, man.
- ( laughs )
421
00:18:12,008 --> 00:18:14,092
Okay, kids, it is time
422
00:18:14,135 --> 00:18:16,844
For another fun-filled
sweet treat
423
00:18:16,846 --> 00:18:18,846
That we love to eat
at my house.
424
00:18:18,848 --> 00:18:23,684
You're all gonna have to make
delicious ice cream desserts.
425
00:18:23,686 --> 00:18:26,270
Oh, no, I'm making
a full ice cream dessert.
426
00:18:26,314 --> 00:18:28,898
I have never
made ice cream before
427
00:18:28,983 --> 00:18:31,025
And I'm not good
with most desserts.
428
00:18:31,111 --> 00:18:34,904
Now, listen closely.
You'll have 75 minutes
429
00:18:34,989 --> 00:18:37,448
To make your fully composed
dessert dish.
430
00:18:37,492 --> 00:18:38,866
Yes, 75.
431
00:18:38,868 --> 00:18:40,159
It could be a profiterole,
432
00:18:40,161 --> 00:18:43,996
A pie, or even a gourmet
ice cream sandwich.
433
00:18:44,040 --> 00:18:47,166
Get it right, and you are
heading into the top five.
434
00:18:47,168 --> 00:18:51,546
Get it wrong, and we have
to say goodbye to you tonight.
435
00:18:51,589 --> 00:18:54,048
Make sure that is not you,
is that clear?
436
00:18:54,134 --> 00:18:57,885
- Yes, chef!
- Right, your time starts now!
437
00:18:57,971 --> 00:18:59,762
Let's go!
438
00:18:59,764 --> 00:19:01,389
- Let's go, let's go, let's go!
- Ow!
439
00:19:01,391 --> 00:19:03,850
All right, michael, jordyn,
go grab your sundaes.
440
00:19:03,893 --> 00:19:05,810
- Enjoy, you earned 'em.
- Both: Yay!
441
00:19:05,812 --> 00:19:10,773
- Where's the unsalted butter?
- I need peaches.
442
00:19:10,817 --> 00:19:12,984
Where are the pecans at?
Where are the pecans at?
I need the pecans.
443
00:19:13,027 --> 00:19:14,277
- Cinnamon.
- I need eggs.
444
00:19:14,279 --> 00:19:16,070
I need this,
that's for sure.
445
00:19:16,072 --> 00:19:20,533
This challenge is hard
because it's not just
about making ice cream,
446
00:19:20,577 --> 00:19:23,286
It's a whole ice cream dessert
that you have to make.
447
00:19:23,329 --> 00:19:26,998
And I think since
I'm from the pacific northwest,
448
00:19:27,041 --> 00:19:31,335
That I'm gonna make
a campfire ice cream dish.
449
00:19:31,337 --> 00:19:33,796
Marshmallows.
450
00:19:33,798 --> 00:19:35,298
Sometimes we go camping
451
00:19:35,300 --> 00:19:38,342
Out in the middle
of the forest,
452
00:19:38,386 --> 00:19:40,011
And it's really fun.
453
00:19:40,054 --> 00:19:42,180
When the judges
taste my dish,
454
00:19:42,182 --> 00:19:43,764
I hope they feel like
they're camping
455
00:19:43,850 --> 00:19:45,308
With me and my family.
456
00:19:46,144 --> 00:19:47,393
Ooh, that's good.
457
00:19:51,733 --> 00:19:54,308
- Michael: Alfred,
how you doing?
- I'm doing good.
458
00:19:54,310 --> 00:19:56,986
My grandparents
used to have dairy cows,
459
00:19:57,030 --> 00:19:59,030
And I live on a farm,
460
00:19:59,115 --> 00:20:00,823
So I need to do well
in this challenge
461
00:20:00,867 --> 00:20:02,241
'cause I know milk,
462
00:20:02,285 --> 00:20:05,119
I know dairy cows,
and I know cows.
463
00:20:07,874 --> 00:20:09,498
The honey tastes delicious.
464
00:20:15,256 --> 00:20:17,757
Gordon: We're coming up
to ten minutes gone.
465
00:20:17,842 --> 00:20:21,052
Just over 65 minutes to go.
466
00:20:21,054 --> 00:20:22,303
Alfred: Oh, my gosh.
467
00:20:22,305 --> 00:20:24,222
Tonight, they've got
a unique opportunity
468
00:20:24,224 --> 00:20:26,224
To inject some real excitement
across these ice creams.
469
00:20:26,267 --> 00:20:28,392
- We just don't want
to see vanilla.
- No.
470
00:20:28,436 --> 00:20:30,978
Tilly:
And we haven't seen
a dessert from anyone yet,
471
00:20:31,022 --> 00:20:32,730
So it's very different
to what they're used to,
472
00:20:32,732 --> 00:20:35,107
And we can really
see a different side
of their cooking.
473
00:20:37,528 --> 00:20:38,986
Mm, tasty.
474
00:20:39,030 --> 00:20:40,321
Ice cream is so challenging,
475
00:20:40,323 --> 00:20:41,864
So you gotta get
the texture right,
476
00:20:41,866 --> 00:20:42,865
You've gotta
get the flavor right.
477
00:20:42,867 --> 00:20:44,742
It really is like a science.
478
00:20:44,786 --> 00:20:47,161
Aarón:
Right, you can over-whip it
or over-churn it.
479
00:20:47,247 --> 00:20:50,122
Gordon:
It needs to be perfected
before it gets frozen
480
00:20:50,166 --> 00:20:52,250
Because you can't
add anything to it
481
00:20:52,293 --> 00:20:54,293
The minute it's gone
in the blast chiller.
482
00:20:54,295 --> 00:20:57,046
Bryson: Come on, butter.
Melt, melt, melt, melt.
483
00:20:57,048 --> 00:21:01,175
Fifteen minutes gone.
We have 60 minutes on the clock.
484
00:21:01,261 --> 00:21:03,261
Guys, you've got to set
the ice cream
485
00:21:03,304 --> 00:21:06,764
In the freezer
quick, quick, quick.
486
00:21:06,766 --> 00:21:08,391
Remy: Ah, there we go.
487
00:21:08,393 --> 00:21:10,726
Guys, look.
Alfred's got the goggles on.
488
00:21:10,728 --> 00:21:12,395
- Oh, wow.
- So he's starting his ice
cream.
489
00:21:12,397 --> 00:21:14,563
- That's good.
- Aarón: Nice and easy,
nice and easy.
490
00:21:14,649 --> 00:21:16,223
Tilly: Tonight, they're gonna
churn their ice cream
491
00:21:16,225 --> 00:21:18,526
With liquid nitrogen
so it kind of fast-tracks it
492
00:21:18,528 --> 00:21:21,153
And they have more time
to work on their dessert.
493
00:21:21,197 --> 00:21:24,740
- Wow.
- Safety first.
494
00:21:24,742 --> 00:21:27,827
Alfred: Making ice cream
is difficult with liquid
nitrogen
495
00:21:27,829 --> 00:21:32,790
'cause you don't want it
to be too hard or too soft.
496
00:21:32,834 --> 00:21:34,458
I feel like a mad scientist.
497
00:21:34,460 --> 00:21:36,961
It's now time to make
498
00:21:37,046 --> 00:21:38,296
Thy ice cream!
499
00:21:38,298 --> 00:21:43,175
( laughing maniacally,
coughing )
500
00:21:43,177 --> 00:21:46,095
- Alfred, how is it going?
- Good.
501
00:21:46,180 --> 00:21:50,016
- What you making?
- I'm making a corn flake
crusted pecan ice cream
502
00:21:50,101 --> 00:21:53,060
With brûléed bananas
and a spicy honey.
503
00:21:53,062 --> 00:21:54,854
Are you just adding the pecans
into the ice cream?
504
00:21:54,897 --> 00:21:56,689
Yeah, when
they're nice and cold,
505
00:21:56,733 --> 00:21:58,566
- So they don't
melt the ice cream.
- Got ya.
506
00:21:58,651 --> 00:22:01,610
And if I have time,
I will do whipped cream.
507
00:22:01,612 --> 00:22:03,321
I'm not sure
if you need the whipped cream.
508
00:22:03,323 --> 00:22:05,323
- Okay.
- You look like
a pro, alfred.
509
00:22:05,366 --> 00:22:07,992
It looks like
you've done this before.
510
00:22:07,994 --> 00:22:09,118
Your goggles have gone
a little bit foggy.
511
00:22:09,162 --> 00:22:11,078
Are you okay?
Can you see me?
512
00:22:11,080 --> 00:22:14,290
- Yeah, okay, that's better.
Excellent.
- There he is, under there.
513
00:22:14,334 --> 00:22:17,835
Good, right, let's get that
set in the blast chiller, okay?
514
00:22:17,920 --> 00:22:19,712
- Mm-hmm.
- Okay, good man.
515
00:22:21,132 --> 00:22:24,133
- ( beeps )
- all right, there we go.
516
00:22:24,135 --> 00:22:26,844
Asher: I got this.
517
00:22:26,888 --> 00:22:29,922
- Right.
- Remy, tell us
what you're making
518
00:22:29,974 --> 00:22:31,599
And what ice cream
you're doing.
519
00:22:31,601 --> 00:22:35,311
So, I'm making chocolate
peanut butter cookie palooza
520
00:22:35,313 --> 00:22:37,313
With peanut butter
chocolate ice cream.
521
00:22:37,315 --> 00:22:39,565
That sounds delicious.
What's in your cookie?
522
00:22:39,567 --> 00:22:43,527
- It's potato chips.
- What? Wait.
What, what, what, wait.
523
00:22:43,529 --> 00:22:45,321
- What?
- Why'd you put in
the potato chips and pretzels?
524
00:22:45,323 --> 00:22:47,573
- Is that for the salt?
- It's for the crunch
and for the salt.
525
00:22:47,658 --> 00:22:50,284
Wow, okay, I've never had
a cookie like this, remy.
526
00:22:50,286 --> 00:22:52,787
I'm very excited about that.
527
00:22:52,789 --> 00:22:54,622
You ready
for the liquid nitrogen?
528
00:22:54,707 --> 00:22:56,707
Okay, girl, here we go.
Have you done this before?
529
00:22:56,709 --> 00:23:00,044
- No, but I've seen it before,
like on tiktok.
- Please be careful.
530
00:23:00,046 --> 00:23:03,297
- Got your goggles?
- Okay, be careful, please, yes?
531
00:23:03,299 --> 00:23:07,009
- I'm excited about this.
- Ooh!
532
00:23:07,053 --> 00:23:08,761
Aye-yai-yai, remy, careful.
533
00:23:08,846 --> 00:23:10,012
Too much went in there.
You okay?
534
00:23:10,014 --> 00:23:11,347
How did that do that?
535
00:23:11,391 --> 00:23:12,848
It didn't go on you, did it?
You all good?
536
00:23:12,892 --> 00:23:14,683
- No.
- Okay, it's all good.
537
00:23:14,769 --> 00:23:17,311
- Nice and slow
with that, okay?
- Gentle, there you go.
538
00:23:17,355 --> 00:23:18,938
Let's go.
539
00:23:18,981 --> 00:23:21,357
I'm scared.
540
00:23:21,359 --> 00:23:22,191
Uh-oh.
541
00:23:25,154 --> 00:23:27,029
Asher needs to add more
liquid nitrogen.
542
00:23:27,031 --> 00:23:29,240
- Yeah, like a lot more.
- He needs a lot.
543
00:23:29,283 --> 00:23:32,493
Okay, now the hard part.
544
00:23:32,495 --> 00:23:35,246
This is so stressful!
545
00:23:36,374 --> 00:23:37,873
Oh, no!
546
00:23:37,917 --> 00:23:40,751
- What happened?
- Come on.
547
00:23:40,795 --> 00:23:42,461
Michael:
His pecans, they're smoking.
548
00:23:42,463 --> 00:23:43,963
They're burnt, I think.
549
00:23:43,965 --> 00:23:47,049
Oh, goodness.
Oh, no, this is not good.
550
00:23:47,126 --> 00:23:51,011
My pecans are burnt,
and this cannot happen.
551
00:23:51,055 --> 00:23:53,013
I need to put those
in the ice cream,
552
00:23:53,099 --> 00:23:56,851
And I do not have time
to make 'em again.
553
00:23:56,894 --> 00:23:58,769
( grunts )
554
00:23:58,855 --> 00:24:02,148
Oh, no, it's burnt.
Yeah, it's burnt.
555
00:24:02,191 --> 00:24:05,359
If I don't get this right,
then I could go home.
556
00:24:05,445 --> 00:24:07,361
Come on. Dang it!
557
00:24:20,710 --> 00:24:22,543
Oh, no,
this is not good.
558
00:24:22,545 --> 00:24:25,754
Oh, no, it's burnt.
Yeah, it's burnt.
559
00:24:25,756 --> 00:24:29,717
Bryson:
I'm freaking out right now.
My pecans are burnt,
560
00:24:29,719 --> 00:24:32,553
And you do not want
burnt taste in your ice cream.
561
00:24:32,597 --> 00:24:36,265
So I tried to find
the good ones to put it
in my ice cream,
562
00:24:36,267 --> 00:24:40,019
And I'm hoping that the pecans
do not bring the dish down.
563
00:24:40,104 --> 00:24:42,354
Whew, oh, goodness.
564
00:24:42,440 --> 00:24:43,856
Ooh, dang.
565
00:24:43,900 --> 00:24:47,193
- How are you doing, bryson?
- Not good.
566
00:24:49,030 --> 00:24:52,698
Gordon: Half an hour gone,
45 minutes remaining.
567
00:24:52,742 --> 00:24:54,492
Let's go, guys.
Shall we?
568
00:24:55,995 --> 00:24:57,870
Come on, you got this.
569
00:24:57,914 --> 00:25:00,164
Asher, mijo, you good to go?
570
00:25:00,166 --> 00:25:04,752
- Guys, hello.
- Asher, what is in
that bowl of magic?
571
00:25:04,795 --> 00:25:09,298
So, it's vanilla and a roasted
marshmallow ice cream.
572
00:25:09,300 --> 00:25:11,342
- What a good idea.
- Let me help you out, buddy.
573
00:25:11,427 --> 00:25:12,885
- Are you feeling happy with it?
- Yeah.
574
00:25:12,887 --> 00:25:14,011
Where did this idea come from?
575
00:25:14,013 --> 00:25:15,179
I love to go camping,
576
00:25:15,223 --> 00:25:16,847
And I love making s'mores,
577
00:25:16,891 --> 00:25:18,182
So I thought it would
be a great idea.
578
00:25:18,267 --> 00:25:20,518
- Such a cool idea.
- Pat it down.
579
00:25:20,561 --> 00:25:21,852
Are you gonna run it
to the freezer?
580
00:25:21,896 --> 00:25:23,729
- Yeah.
- Run to the freezer, okay?
581
00:25:23,731 --> 00:25:25,731
All right, let's taste it
while we're here, shall we?
582
00:25:25,733 --> 00:25:27,358
Ooh!
583
00:25:27,360 --> 00:25:29,151
Oh.
584
00:25:29,237 --> 00:25:31,362
- That is delicious.
- I think I'm gonna
steal that idea.
585
00:25:31,364 --> 00:25:33,155
- I know, totally stealing it.
- That's brilliant.
586
00:25:33,199 --> 00:25:35,991
We're stealing your idea,
asher, this is genius.
587
00:25:35,993 --> 00:25:37,243
Is it like a cookie,
what is it?
588
00:25:37,286 --> 00:25:38,953
It's a chocolate cake,
589
00:25:38,996 --> 00:25:41,539
And it's a chocolate ganache.
590
00:25:41,541 --> 00:25:43,666
And how do you make sure
your cake's not overcooked?
591
00:25:43,709 --> 00:25:46,293
If the cake tester comes out
clean, then I know it's ready.
592
00:25:46,295 --> 00:25:48,879
That's true.
It'll keep cooking though,
a little bit
593
00:25:48,881 --> 00:25:50,881
When you pull it
out of the oven, so make sure
you don't let it dry out.
594
00:25:50,883 --> 00:25:52,132
Where are you going?
595
00:25:52,176 --> 00:25:54,426
I need to get heavy cream.
596
00:25:54,470 --> 00:25:56,762
He's a maniac.
597
00:25:56,764 --> 00:25:58,681
- I'm back, I'm back.
- Okay.
598
00:25:58,683 --> 00:26:00,766
All right, so in your ganache,
you're gonna use heavy cream.
599
00:26:00,810 --> 00:26:04,895
And also I need to make
a graham cracker crumble.
600
00:26:04,981 --> 00:26:06,855
- Nice.
- Ooh, delicious.
601
00:26:06,899 --> 00:26:08,899
- I need a tray.
- You gotta-- okay--
602
00:26:08,901 --> 00:26:11,026
- I'll be back really quick.
- Okay.
603
00:26:11,028 --> 00:26:12,695
I'm worried he doesn't like us.
604
00:26:12,738 --> 00:26:15,864
Look at that there.
What's bryson doing?
605
00:26:15,866 --> 00:26:17,700
Looks like he's-- no, no, no.
606
00:26:17,702 --> 00:26:21,787
Thanks, jordyn.
See, jordyn just offers it.
Just.
607
00:26:21,831 --> 00:26:23,539
- Michael's a detective.
- What's he doing down there?
608
00:26:23,541 --> 00:26:24,915
- Yeah, come on, man.
- I already ate my cherries.
609
00:26:24,959 --> 00:26:27,459
- Nope.
- I love those cherries.
610
00:26:29,338 --> 00:26:31,088
Come on.
611
00:26:32,508 --> 00:26:34,842
- Perfect.
- Wow.
612
00:26:34,885 --> 00:26:36,510
- Bryson.
- Yes, ma'am?
613
00:26:36,554 --> 00:26:37,886
You know what we haven't heard
about in a long time?
614
00:26:37,888 --> 00:26:39,555
Cheese curd.
Where'd he go?
615
00:26:39,640 --> 00:26:41,724
Oh, he's still here.
You're talking
with him right now.
616
00:26:41,767 --> 00:26:44,268
Okay, what's going on
over here?
617
00:26:44,270 --> 00:26:49,732
I'm making a peach compote
with pecan ice cream...
618
00:26:51,027 --> 00:26:53,777
- And cornbread at the bottom.
- Yum!
619
00:26:53,863 --> 00:26:55,571
All right, so how are you gonna
cook these peaches now?
620
00:26:55,656 --> 00:26:58,282
I'm going to sauté 'em
with a little bit of cinnamon
621
00:26:58,284 --> 00:27:01,026
And regular sugar,
and it's gonna caramelize them.
622
00:27:01,037 --> 00:27:02,536
- Yeah.
- To make them
good and brown.
623
00:27:02,538 --> 00:27:04,955
- Sounds delicious.
- Thank you so much, chef.
624
00:27:04,957 --> 00:27:07,541
And then you're gonna
have some texture by way
of the candied pecans?
625
00:27:07,585 --> 00:27:09,793
Mm-hmm, a little bit
of candied pecans.
626
00:27:09,795 --> 00:27:11,503
- These look a little bit
burnt to me.
- Yes, chef.
627
00:27:11,547 --> 00:27:13,297
I think it's worth
redoing these, right?
628
00:27:13,332 --> 00:27:15,758
'cause it's gonna
turn your whole ice cream
really bitter.
629
00:27:15,801 --> 00:27:19,136
- Are these already
in your ice cream?
- Yes, ma'am.
630
00:27:19,138 --> 00:27:21,930
But I picked out the pecans
that weren't as burnt.
631
00:27:21,932 --> 00:27:23,682
Yeah, that's good,
it's a smart move.
632
00:27:23,726 --> 00:27:26,477
All right, very good.
Good stuff, bryson,
keep it going.
633
00:27:28,731 --> 00:27:29,772
Okay.
634
00:27:29,774 --> 00:27:31,231
Ooh!
635
00:27:33,277 --> 00:27:35,277
Bryson: How you feeling, asher?
What you making?
636
00:27:35,279 --> 00:27:37,896
I'm making my chocolate
cake right now.
637
00:27:37,898 --> 00:27:39,156
Bryson: Nice!
638
00:27:39,158 --> 00:27:43,494
We are down to the last
20 minutes, guys, yes?
639
00:27:43,496 --> 00:27:45,871
Whoa, that looks good.
640
00:27:45,915 --> 00:27:48,999
Looks like remy made
a whipped cream.
641
00:27:49,001 --> 00:27:51,835
She's tasting it.
642
00:27:51,879 --> 00:27:53,796
- She's like, "yeah,
that's good. That's good."
- "ooh, that's good."
643
00:27:53,798 --> 00:27:57,966
- Looks like alfred's
also made a whipped cream.
- Jordyn: Yeah.
644
00:27:57,968 --> 00:28:00,886
- Alfred: Mm, tasty.
- Michael: Everything's
looking amazing!
645
00:28:00,971 --> 00:28:02,763
Jordyn:
Yeah, it looks delicious.
646
00:28:02,807 --> 00:28:07,309
We're down to our last
eight minutes. Come on, guys.
647
00:28:07,311 --> 00:28:08,852
This is where it counts.
Come on, focus.
648
00:28:08,896 --> 00:28:12,022
- Oh, my goodness.
- Banana.
649
00:28:12,024 --> 00:28:13,691
All I need is one banana.
650
00:28:13,693 --> 00:28:15,984
Gordon: There she goes again,
remy, multitasking.
651
00:28:16,028 --> 00:28:17,945
Jordyn: Beautiful, remy.
652
00:28:17,947 --> 00:28:21,281
Now, remy's gonna do
this chocolate peanut butter
ice cream.
653
00:28:21,325 --> 00:28:24,201
- Delicious.
- Tilly: She's got
a skillet cookie.
654
00:28:24,203 --> 00:28:27,329
I mean, remy's literally
throwing the kitchen sink
at this dish.
655
00:28:27,331 --> 00:28:29,915
It does look like she's
trying to do multiple layers,
656
00:28:30,000 --> 00:28:31,291
Multiple places
where you could mess up
657
00:28:31,335 --> 00:28:32,876
And things you want
to get right.
658
00:28:32,878 --> 00:28:36,088
( gasps )
it's baked enough.
659
00:28:37,466 --> 00:28:39,967
Yum, yum, and yummy.
660
00:28:40,010 --> 00:28:42,177
Asher--
what's he doing, asher?
661
00:28:42,263 --> 00:28:45,013
So he's doing a very
kind of elevated take
on s'mores.
662
00:28:45,015 --> 00:28:48,100
He has a toasted
marshmallow ice cream,
chocolate cake underneath.
663
00:28:48,185 --> 00:28:51,019
- Gordon: Wow.
- You know, sometimes asher's
a little bit ambitious
664
00:28:51,105 --> 00:28:53,522
And maybe oversteps
his ability,
665
00:28:53,566 --> 00:28:55,733
So hopefully he can
rein himself in.
666
00:28:55,735 --> 00:28:57,234
Asher: Perfect.
667
00:28:57,278 --> 00:28:58,986
Jordyn:
How are you doing, bryson?
668
00:28:59,029 --> 00:29:01,029
Bryson: Good,
getting some pecans ready.
669
00:29:01,115 --> 00:29:03,741
Bryson is gonna do roasted
pecan ice cream
670
00:29:03,784 --> 00:29:05,033
Over a skillet cornbread.
671
00:29:05,119 --> 00:29:06,535
- Cornbread?
- Yes.
672
00:29:06,537 --> 00:29:08,704
He did scorch his first
batch of pecans,
673
00:29:08,706 --> 00:29:10,539
- Which I think, you know,
there were some to save.
- Damn.
674
00:29:10,541 --> 00:29:12,708
So he put the less burnt ones
into the ice cream.
675
00:29:12,793 --> 00:29:16,253
But now he needs to remake
the pecans for his garnish.
676
00:29:16,297 --> 00:29:18,547
So he's trying
to work on that now.
677
00:29:18,549 --> 00:29:21,300
Aarón: Alfred, he has--
is that banana?
678
00:29:21,343 --> 00:29:24,136
Wow, yeah, roasting banana.
He is going all out.
679
00:29:24,138 --> 00:29:27,556
Imagine an ice cream
dipped in corn flakes.
680
00:29:27,600 --> 00:29:29,141
I think we've also seen him,
you know,
681
00:29:29,143 --> 00:29:30,809
Get out the ingredients
for a spicy honey.
682
00:29:30,853 --> 00:29:34,021
- Ooh.
- Adds a different layer
to this kind of dessert.
683
00:29:34,106 --> 00:29:36,273
But if he starts incorporating
too many things in there,
684
00:29:36,275 --> 00:29:39,860
It may not be a dessert
that is as cohesive
as it could be.
685
00:29:39,862 --> 00:29:41,862
- Yeah.
- Whoo.
686
00:29:41,864 --> 00:29:43,363
I should go grab that.
687
00:29:43,365 --> 00:29:44,490
I've got this.
688
00:29:46,035 --> 00:29:47,743
Gordon: Coming down
to 90 seconds to go.
689
00:29:47,787 --> 00:29:49,161
Dang it!
690
00:29:49,205 --> 00:29:50,537
Gordon: It's time
to get your ice creams
691
00:29:50,539 --> 00:29:53,207
Out of the blast chiller
and onto the plate.
692
00:29:53,292 --> 00:29:55,083
We have to go,
come on.
693
00:29:55,127 --> 00:29:56,835
Jordyn: You got this, y'all.
694
00:29:56,879 --> 00:29:59,129
Alfred:
Come on, come on!
695
00:29:59,965 --> 00:30:02,257
Come on, bryson.
696
00:30:02,301 --> 00:30:03,884
Asher: Oh, that's perfect.
697
00:30:03,928 --> 00:30:06,345
Gordon: 30 seconds,
come on, let's go!
698
00:30:06,347 --> 00:30:07,346
The heck?
699
00:30:09,266 --> 00:30:11,099
Aarón: There you go, alfred.
700
00:30:11,143 --> 00:30:13,018
Daphne: Oh, he's giving us
three scoops, my goodness.
701
00:30:13,020 --> 00:30:16,021
15 seconds to go!
Come on, remy.
702
00:30:16,023 --> 00:30:17,147
- Daphne: Nice!
- Aarón: You got it, remy.
703
00:30:17,149 --> 00:30:19,525
- Let's go!
- Oh, my goodness.
704
00:30:19,568 --> 00:30:20,984
Michael:
Bryson, it's looking great.
705
00:30:21,028 --> 00:30:24,780
- Ten...
- Nine, eight, seven...
706
00:30:24,865 --> 00:30:27,115
Six, five, four...
707
00:30:27,159 --> 00:30:29,284
...Three, two, one!
708
00:30:29,328 --> 00:30:30,452
- That's it!
- And hands in the air!
709
00:30:30,496 --> 00:30:31,703
Well done.
710
00:30:33,499 --> 00:30:35,165
Well done.
711
00:30:35,251 --> 00:30:39,127
- Asher, your cake
looks amazing.
- Thank you!
712
00:30:39,129 --> 00:30:41,547
- That, that was stressful.
- Whoo!
713
00:30:41,590 --> 00:30:45,551
My ice cream,
when I tasted it, was delicious.
714
00:30:45,594 --> 00:30:51,682
But the one thing is
bananas and the whipped topping
might be a bit too much.
715
00:30:51,725 --> 00:30:55,102
I did the cows proud,
and I'm hoping I don't go home
716
00:30:55,145 --> 00:30:56,895
So I don't have to go
chase more cows.
717
00:30:56,897 --> 00:30:58,230
( imitates buzzer )
718
00:31:08,450 --> 00:31:10,951
Right, tonight,
you each had to make
719
00:31:10,995 --> 00:31:13,537
A delicious ice cream dessert.
720
00:31:13,539 --> 00:31:16,331
Now, we're gonna taste
everyone's dishes.
721
00:31:16,333 --> 00:31:19,960
For one of you, sadly,
this will be the last time
722
00:31:20,004 --> 00:31:22,754
You cook
inside the masterchef kitchen.
723
00:31:22,756 --> 00:31:24,464
First up, remy.
724
00:31:24,466 --> 00:31:27,259
( applause )
725
00:31:27,261 --> 00:31:29,636
My skillet cookie looks amazing,
726
00:31:29,722 --> 00:31:30,888
But I feel like the star
727
00:31:30,890 --> 00:31:32,890
Was supposed to be
the ice cream.
728
00:31:32,933 --> 00:31:35,017
And it's slaying.
729
00:31:35,060 --> 00:31:37,269
I think I got this
in the bag.
730
00:31:37,271 --> 00:31:39,438
Remy, tell us what
the dessert is
731
00:31:39,523 --> 00:31:42,524
And what's the flavor
of that ice cream?
732
00:31:42,568 --> 00:31:45,193
I've made a peanut butter
chocolate ice cream
733
00:31:45,195 --> 00:31:47,154
With a chocolate peanut butter
skillet cookie,
734
00:31:47,197 --> 00:31:49,781
Garnished with whipped cream,
a peanut butter ganache,
735
00:31:49,867 --> 00:31:51,533
And a chocolate ganache.
736
00:31:51,535 --> 00:31:54,119
I think this is, like, a fun
take on an ice cream sandwich.
737
00:31:54,163 --> 00:31:55,704
You've got this delicious
cookie underneath
738
00:31:55,789 --> 00:31:58,665
And it looks like
it's gonna be a great mouthful.
739
00:31:58,709 --> 00:32:03,128
- Thank you.
- Now, how long did you
bake the cookie for?
740
00:32:03,130 --> 00:32:04,504
Like, 20 minutes.
741
00:32:06,884 --> 00:32:08,216
Beautiful texture.
742
00:32:12,014 --> 00:32:15,682
Listen, the ice cream
is delicious.
743
00:32:15,684 --> 00:32:18,560
The combination
between that chocolate base
ice cream
744
00:32:18,646 --> 00:32:22,022
And that amazing peanut butter,
it's smooth, it's rich.
745
00:32:22,024 --> 00:32:23,148
The only thing
I'd do differently
746
00:32:23,150 --> 00:32:25,651
Is just cook this cookie
747
00:32:25,694 --> 00:32:28,028
Two or three minutes less
in the skillet,
748
00:32:28,030 --> 00:32:30,656
So it's just a touch gooey
in the center.
749
00:32:30,699 --> 00:32:32,991
But, apart from that,
young lady, well done.
750
00:32:33,035 --> 00:32:34,284
Thank you so much.
751
00:32:34,286 --> 00:32:35,661
Remy, what I love
about the cookie
752
00:32:35,663 --> 00:32:38,038
Is you get a bit
of saltiness and sweetness,
753
00:32:38,040 --> 00:32:39,581
And it really balances it out,
754
00:32:39,667 --> 00:32:43,043
- So I think you've done
a great job tonight.
- Thank you.
755
00:32:43,045 --> 00:32:45,462
I definitely get
that chocolate peanut butter
is your favorite combo.
756
00:32:45,506 --> 00:32:47,673
- Yeah.
- But I don't think
you need the ganache.
757
00:32:47,675 --> 00:32:49,841
I understand wanting to finish
it with something,
758
00:32:49,843 --> 00:32:53,136
But you have absolutely outdone
yourself in 75 minutes.
759
00:32:53,138 --> 00:32:55,138
- Really awesome.
- Well done, young lady.
760
00:32:55,140 --> 00:32:57,766
Back to your station, please.
Really good.
761
00:32:58,894 --> 00:33:01,144
- Nice job, remy.
- Thank you.
762
00:33:01,146 --> 00:33:05,023
- Next up, alfred.
- You got this!
763
00:33:05,109 --> 00:33:09,069
Please, ice cream god,
aka cows.
764
00:33:12,157 --> 00:33:13,156
( echoing )
...Ever.
765
00:33:13,242 --> 00:33:14,825
( echoing )
please!
766
00:33:14,910 --> 00:33:19,788
I made a corn flake-crusted
candied pecan ice cream
767
00:33:19,832 --> 00:33:23,041
With spicy honey,
brûléed bananas, and a bit
of whipped cream.
768
00:33:23,127 --> 00:33:24,543
Alfred, this looks amazing.
769
00:33:24,545 --> 00:33:25,877
I know it's gonna have
a lot of texture,
770
00:33:25,879 --> 00:33:27,504
Which I'm excited about.
771
00:33:27,506 --> 00:33:29,131
You know, hopefully, there's not
too much of that honey,
772
00:33:29,133 --> 00:33:30,882
'cause you were very
generous on that,
773
00:33:30,884 --> 00:33:33,010
So we'll see how it tastes.
But it looks very interesting.
774
00:33:33,012 --> 00:33:34,177
Is it honey and hot sauce?
775
00:33:34,263 --> 00:33:35,721
Are they separate
or mixed into one?
776
00:33:35,764 --> 00:33:37,097
They're mixed into one.
777
00:33:44,565 --> 00:33:47,357
Alfred, I really like
what you've done with
the corn flakes.
778
00:33:47,359 --> 00:33:50,277
There's a bit of saltiness
to counterbalance the sweetness.
779
00:33:50,279 --> 00:33:52,154
I love the pecans
inside the ice cream.
780
00:33:52,156 --> 00:33:54,031
Kind of changes
the texture up a little bit,
781
00:33:54,116 --> 00:33:55,907
I loved it.
782
00:33:55,993 --> 00:33:58,118
Alfred, the hot sauce honey
takes over
783
00:33:58,162 --> 00:34:00,162
And actually mars
some of the beautiful work
784
00:34:00,164 --> 00:34:01,872
You did with the ice cream,
okay?
785
00:34:01,915 --> 00:34:02,956
But, I'm telling you,
the ice cream
786
00:34:03,000 --> 00:34:04,875
Is a home run, man.
787
00:34:04,877 --> 00:34:07,044
Alfred, the ice cream
tastes really good.
788
00:34:07,129 --> 00:34:10,130
But I'm trying to imagine
this as a dish,
789
00:34:10,132 --> 00:34:14,009
'cause it's several components
of other desserts.
790
00:34:14,011 --> 00:34:17,095
It's definitely
you on a plate, okay?
Thank you.
791
00:34:20,309 --> 00:34:23,769
Michael: Yeah, alfred!
Good job, alfred!
792
00:34:23,771 --> 00:34:25,437
All right,
so, next up, asher.
793
00:34:25,481 --> 00:34:28,065
( applause )
794
00:34:31,862 --> 00:34:37,949
So, I made a marshmallow ice
cream with a chocolate ganache,
795
00:34:37,993 --> 00:34:41,286
Roasted strawberries,
chocolate cake,
796
00:34:41,288 --> 00:34:44,998
And graham cracker crumble.
797
00:34:45,042 --> 00:34:47,709
I think the plate
on wooden platter
798
00:34:47,795 --> 00:34:51,296
Is a really interesting way to
tie in that story
of the campfire.
799
00:34:51,298 --> 00:34:53,173
Ice cream looks good.
I'm excited to taste.
800
00:34:53,258 --> 00:34:56,009
- Shall we?
- Yes.
801
00:34:56,011 --> 00:34:57,427
You toasted
the marshmallow, right?
802
00:34:57,462 --> 00:35:00,764
And I also toasted
the strawberries.
803
00:35:10,818 --> 00:35:13,318
The ice cream is some
of the best I've ever tasted.
804
00:35:13,362 --> 00:35:16,154
I am obsessed with this toasted
marshmallow flavor.
805
00:35:16,198 --> 00:35:18,949
It's rich, it has that wonderful
smoky flavor to it.
806
00:35:18,951 --> 00:35:21,660
- You have absolutely
knocked it out of the park.
- Thank you.
807
00:35:21,703 --> 00:35:23,995
You took a very rustic idea,
like camping,
808
00:35:23,997 --> 00:35:25,956
But you made it elegant,
at the same time.
809
00:35:25,999 --> 00:35:28,125
It's the most creative
version of ice cream
I've tasted tonight.
810
00:35:28,168 --> 00:35:31,002
- Thank you.
- Young man, the ice cream
is delicious.
811
00:35:31,004 --> 00:35:33,171
It is really creamy.
812
00:35:33,257 --> 00:35:34,756
I love the idea
of the strawberries as well,
813
00:35:34,758 --> 00:35:35,966
They've been roasted.
814
00:35:36,009 --> 00:35:37,843
Just remind me how old
you are again.
815
00:35:37,928 --> 00:35:39,761
- Eight.
- Are you sure you're eight?
816
00:35:39,763 --> 00:35:41,304
- Yeah.
- You're not lying, right?
817
00:35:41,348 --> 00:35:43,098
No.
818
00:35:44,184 --> 00:35:46,393
Do you want a bite?
819
00:35:46,436 --> 00:35:47,686
- No! Back to your station,
young man!
- Aw!
820
00:35:47,729 --> 00:35:49,604
Well done.
821
00:35:51,650 --> 00:35:54,359
- Bryson: Asher, good job.
- Beautiful, asher.
822
00:35:56,155 --> 00:35:57,821
Daphne:
Okay, the last dish--
823
00:35:57,865 --> 00:36:00,740
Bryson, please bring up
your ice cream.
824
00:36:00,742 --> 00:36:03,118
- Wow!
- That looks so good!
825
00:36:03,162 --> 00:36:06,663
I'm not completely sure
if there are burnt pecans
in the ice cream,
826
00:36:06,748 --> 00:36:11,126
So I'm hoping my ice cream
won't be bitter.
827
00:36:11,170 --> 00:36:15,630
I made a pecan ice cream
with peach compote
828
00:36:15,674 --> 00:36:20,093
On top of a cornbread,
and caramelized pecans on top.
829
00:36:20,137 --> 00:36:23,471
Bryson, this to me,
looks like a very hearty,
wholesome dessert.
830
00:36:23,473 --> 00:36:26,016
The peaches look like they've
got delicious flavor.
831
00:36:26,018 --> 00:36:27,893
I can't wait to get
a big spoonful.
832
00:36:27,895 --> 00:36:29,728
- Thank you.
- Shall we?
833
00:36:29,730 --> 00:36:31,688
Why cornbread, though?
834
00:36:31,732 --> 00:36:34,149
I mean, in the south,
you gotta have cornbread.
835
00:36:34,234 --> 00:36:36,234
- Yep.
- Exactly.
836
00:36:37,696 --> 00:36:40,155
Daphne:
Bryson, there was that moment
where the pecans
837
00:36:40,157 --> 00:36:41,740
Seem to have gotten
a little bit burned.
838
00:36:41,742 --> 00:36:43,158
What happened there?
839
00:36:43,160 --> 00:36:44,576
I end up using the ones
that looked--
840
00:36:44,661 --> 00:36:48,246
Actually the better ones
in that ice cream.
841
00:36:48,290 --> 00:36:50,248
Bryson, who taught you
how to cook?
842
00:36:50,292 --> 00:36:53,001
- My dad.
- I gotta be honest
with you, right?
843
00:36:53,045 --> 00:36:55,128
You know, I've seen you
cook so well on the grill.
844
00:36:55,130 --> 00:36:59,341
But I'm disappointed with this.
845
00:36:59,343 --> 00:37:01,343
( gasps )
846
00:37:12,231 --> 00:37:14,022
Bryson, who taught you
how to cook?
847
00:37:14,024 --> 00:37:17,984
- My dad.
- I'm disappointed with this.
848
00:37:17,986 --> 00:37:20,028
( gasps )
849
00:37:20,030 --> 00:37:23,907
I'm disappointed
that dad can't taste it,
850
00:37:23,992 --> 00:37:26,201
'cause it
is fricking delicious.
851
00:37:26,203 --> 00:37:27,160
Yes.
852
00:37:27,246 --> 00:37:28,620
You got me
a little nervous there.
853
00:37:28,664 --> 00:37:31,122
I'm telling you,
the peaches are in abundance.
854
00:37:31,166 --> 00:37:34,417
It's like a cobbler gone mad.
Ice cream's delicious.
855
00:37:34,503 --> 00:37:36,419
But the cornbread,
with all that syrup
856
00:37:36,463 --> 00:37:38,004
From the peaches
and the ice cream
857
00:37:38,048 --> 00:37:40,915
And the pecans--
I like it, bud.
858
00:37:40,926 --> 00:37:43,510
- Seriously, really good job.
- Thank you.
859
00:37:43,553 --> 00:37:45,679
Bryson, this is
a celebration of the south.
860
00:37:45,722 --> 00:37:47,514
And I love how much
caramelization you've got
on those peaches.
861
00:37:47,557 --> 00:37:50,016
You transformed them
to something completely
different.
862
00:37:50,102 --> 00:37:52,769
- Unbelievable.
- Thank you.
863
00:37:52,813 --> 00:37:56,523
I got a little burnt pecan
in mine, a little charred.
864
00:37:56,566 --> 00:37:59,150
But we're calling it smoked,
and I kinda like it like that.
865
00:37:59,152 --> 00:38:01,778
- Well done.
- Thank you.
866
00:38:01,822 --> 00:38:03,238
- Good job.
- Well done, bryson.
867
00:38:03,282 --> 00:38:05,615
- Well done.
- Nice job, bryson.
868
00:38:05,659 --> 00:38:06,700
Bryson: Thank you.
869
00:38:08,829 --> 00:38:10,245
What an amazing job.
870
00:38:10,247 --> 00:38:13,415
You four have given us
a lot to discuss.
871
00:38:13,500 --> 00:38:16,293
All of you, please
make your way down to the front.
872
00:38:17,337 --> 00:38:19,337
Excuse us.
873
00:38:23,969 --> 00:38:25,969
- Wow, we said ice cream.
- Tough.
874
00:38:26,013 --> 00:38:27,512
And, man,
we were spoiled for choice.
875
00:38:27,556 --> 00:38:29,764
Remy's, that cookie
with the peanut butter.
876
00:38:29,766 --> 00:38:31,766
Her ice cream, for me,
was perfect.
877
00:38:31,810 --> 00:38:33,643
But I don't think it needs
the cream or the ganache.
878
00:38:33,645 --> 00:38:35,812
The ganache was almost
too much peanut butter.
879
00:38:35,856 --> 00:38:38,023
Daphne: Yeah, I thought
the cookie was well executed,
880
00:38:38,066 --> 00:38:39,524
But it missed
the molten element,
881
00:38:39,568 --> 00:38:40,984
Which is sort of the
beauty of a skillet cookie.
882
00:38:41,028 --> 00:38:43,570
- It was overcooked.
- It was overcooked.
883
00:38:43,572 --> 00:38:45,655
I have to say, bryson's,
I just fell in love with.
884
00:38:45,699 --> 00:38:47,782
- Aarón: Oh, my lord.
- The cornbread was a sponge,
885
00:38:47,826 --> 00:38:49,659
- And he took the time
to puncture it...
- Exactly.
886
00:38:49,703 --> 00:38:51,828
...To make sure all that
good juice got in there.
887
00:38:51,872 --> 00:38:53,038
What do we think
about alfred?
888
00:38:53,123 --> 00:38:55,165
Alfred, you know,
it was good.
889
00:38:55,167 --> 00:38:57,667
- Just delicious, but--
- the honey chili syrup
had no business there.
890
00:38:57,711 --> 00:39:00,128
- It needed something
to bring it together.
- Yeah.
891
00:39:00,130 --> 00:39:03,048
- Asher's.
- Didn't you feel like
you were at a campfire?
892
00:39:03,091 --> 00:39:05,258
- Yes.
- In washington?
And artful.
893
00:39:05,260 --> 00:39:06,968
It reminded me of a dessert
we'd see in the finale.
894
00:39:07,012 --> 00:39:09,471
- Mm!
- No, I'm scared.
895
00:39:13,518 --> 00:39:17,228
Right, tonight,
you four treated us to some
incredible desserts.
896
00:39:17,230 --> 00:39:20,398
But the judges felt
there was two dishes tonight
897
00:39:20,400 --> 00:39:22,984
That really stood out
for all the right reasons.
898
00:39:22,986 --> 00:39:24,736
And those were made by...
899
00:39:30,118 --> 00:39:34,245
...Bryson and asher.
Congratulations.
900
00:39:34,289 --> 00:39:37,874
- Yeah!
- You are both in the top five.
901
00:39:37,876 --> 00:39:39,918
Make your way
up to the balcony, please.
902
00:39:39,920 --> 00:39:41,628
Great job.
Well done.
903
00:39:41,713 --> 00:39:43,338
- Thank you.
- Thank you.
904
00:39:46,259 --> 00:39:49,010
Now, remy and alfred,
sadly both your desserts
905
00:39:49,096 --> 00:39:51,888
Fell a little short
on the challenge tonight,
906
00:39:51,890 --> 00:39:54,891
And, after a very long
discussion,
907
00:39:54,893 --> 00:39:56,601
We're all in agreeance.
908
00:39:58,271 --> 00:40:01,231
The young cook
that'll be leaving
909
00:40:01,274 --> 00:40:04,234
And heading home
tonight is...
910
00:40:09,324 --> 00:40:11,116
...Alfred.
911
00:40:11,118 --> 00:40:13,159
Remy, please say
goodbye to alfred
912
00:40:13,203 --> 00:40:16,830
- And make your way upstairs.
- You did so good.
913
00:40:16,915 --> 00:40:18,123
Gordon: Oh, alfred.
914
00:40:18,166 --> 00:40:22,127
The caramelized bananas
with the whipped cream
915
00:40:22,129 --> 00:40:23,253
Was a bit of an afterthought,
916
00:40:23,296 --> 00:40:25,713
And we felt that
the hot honey sauce
917
00:40:25,757 --> 00:40:27,132
Was a little bit of a mystery.
918
00:40:27,175 --> 00:40:29,759
But, do you know
we've fallen in love with?
919
00:40:29,845 --> 00:40:33,179
You.
920
00:40:33,223 --> 00:40:34,848
I'm gonna miss
the passion for cooking
921
00:40:34,850 --> 00:40:36,891
And the zest for life.
922
00:40:36,893 --> 00:40:40,019
The character,
the incredibly polite,
923
00:40:40,105 --> 00:40:43,231
Funny, witty,
smart young man.
924
00:40:43,233 --> 00:40:45,567
I'm gonna miss you,
my man.
925
00:40:45,569 --> 00:40:47,110
Alfred, you're gonna get
yourself together
926
00:40:47,154 --> 00:40:50,697
And I'm gonna
get myself together.
927
00:40:50,782 --> 00:40:56,119
'cause I adore you.
I think you're amazing,
and I am...
928
00:40:56,163 --> 00:40:58,955
Alfred, you're just--
you're amazing.
929
00:40:58,999 --> 00:41:02,750
You're unapologetically you.
930
00:41:02,794 --> 00:41:03,960
And I just think
that's beautiful.
931
00:41:03,962 --> 00:41:05,587
I'm really gonna
miss you, bud,
932
00:41:05,672 --> 00:41:06,713
And I'm really proud of you.
933
00:41:06,715 --> 00:41:10,341
Top six.
Top six. Incredible.
934
00:41:13,513 --> 00:41:15,722
Come up here
and give us a hug, come on.
935
00:41:15,765 --> 00:41:17,599
Come on, big man.
936
00:41:17,642 --> 00:41:18,850
Come here.
937
00:41:18,852 --> 00:41:20,852
Oh, buddy,
I'm gonna miss you.
938
00:41:20,896 --> 00:41:23,146
I'm gonna miss you,
you know that?
939
00:41:23,231 --> 00:41:25,773
You did a great job.
I'm so proud of you.
940
00:41:25,817 --> 00:41:29,110
Alfred:
It's been a big deal for me
to be on "masterchef"
941
00:41:29,154 --> 00:41:31,154
Because I have learned
that I'm a good cook
942
00:41:31,198 --> 00:41:33,114
And not an idiot sandwich.
943
00:41:33,158 --> 00:41:35,450
- Alfred, do you need help?
- No.
944
00:41:38,121 --> 00:41:41,122
But I'm going to miss
all the people I've met.
945
00:41:41,124 --> 00:41:43,249
As we say, "chow down."
946
00:41:43,251 --> 00:41:45,835
Gordon:
"as we say, 'chow down.'"
thank you.
947
00:41:45,879 --> 00:41:47,962
I've learned so much
from gordon.
948
00:41:48,006 --> 00:41:49,506
Come on, man,
you've got this.
949
00:41:49,508 --> 00:41:51,090
Alfred: And I don't
want to leave him.
950
00:41:51,134 --> 00:41:52,717
Alfred, anyone seen alfred?
Oh, there you are.
951
00:41:52,761 --> 00:41:54,093
I want to take him
to north dakota.
952
00:41:54,095 --> 00:41:55,762
- One more thing, gordon.
- Yes?
953
00:41:55,847 --> 00:41:56,971
You want a race to the door?
954
00:41:57,015 --> 00:42:00,767
Let's go.
Get down, get down here.
955
00:42:00,852 --> 00:42:02,852
I'm judging down here.
956
00:42:02,938 --> 00:42:04,646
You're going that way,
I'm going this way.
957
00:42:04,689 --> 00:42:05,980
Aarón:
Yeah, you're gonna hurt
your back, gordon, come on.
958
00:42:06,024 --> 00:42:07,148
Are you read--
what! Hold on.
959
00:42:07,192 --> 00:42:10,818
- Ready?
- On your marks, set, go!
960
00:42:10,862 --> 00:42:13,238
- Go on, alfred! Go on, alfred!
- ( overlapping chatter )
961
00:42:13,281 --> 00:42:16,658
- Gordon, gordon, gordon!
- Yes, alfred, go!
Go, alfred!
962
00:42:17,702 --> 00:42:19,827
- ( cheering )
- yay!
963
00:42:19,829 --> 00:42:20,870
- Really?
- Bye!
964
00:42:20,872 --> 00:42:22,956
- Yay, alfred!
- Bye, alfred!
965
00:42:22,999 --> 00:42:25,625
- Bye!
- You did so good!
966
00:42:29,297 --> 00:42:31,631
- Gordon: Next time...
- It's a time machine!
967
00:42:31,749 --> 00:42:33,091
- Bye, guys.
- Say, goodbye!
968
00:42:33,176 --> 00:42:35,885
- Bye!
- ...We're taking a trip
through time.
969
00:42:35,887 --> 00:42:36,970
- ( buzzes )
- ( screams )
970
00:42:37,013 --> 00:42:39,013
( whirring )
971
00:42:39,015 --> 00:42:41,015
- ( screaming )
- oh, my god!
972
00:42:41,101 --> 00:42:43,226
I told you
this was a bad idea!
973
00:42:43,228 --> 00:42:45,937
You have to take these dishes
from your past
974
00:42:45,981 --> 00:42:49,983
- And turn them into dishes
from your future.
- Shoot, shoot, shoot.
975
00:42:50,026 --> 00:42:51,526
- Pressure's on.
- A little bit.
976
00:42:51,528 --> 00:42:53,695
But on the journey
to the semi-finals...
977
00:42:53,780 --> 00:42:56,489
- Stop!
- ...One young home cook
will be left behind.
978
00:42:56,575 --> 00:42:59,033
- I'm crunching a little bit
of dirt.
- Tilly: There's nothing worse.
979
00:42:59,119 --> 00:43:00,994
( groans )
what a shame.