1 00:00:01,544 --> 00:00:03,043 - Gordon: Previously on "masterchef junior..." - lift! 2 00:00:03,129 --> 00:00:05,087 ( all groan ) 3 00:00:05,131 --> 00:00:06,296 You have to turn the ingredients you hate 4 00:00:06,298 --> 00:00:08,799 Into something delicious on a plate. 5 00:00:08,843 --> 00:00:12,052 - Go, go, go, go, go. - I'm making three-way oysters. 6 00:00:12,138 --> 00:00:13,804 Make sure that batter is nice and crispy. 7 00:00:13,889 --> 00:00:15,139 - Yes, chef. - Okay? 8 00:00:15,182 --> 00:00:17,224 I made a mushroom-rubbed rib eye. 9 00:00:17,309 --> 00:00:19,184 The cook is lovely. Congratulations, michael. 10 00:00:19,228 --> 00:00:21,186 - Yes, michael! Let's go! - Yes! 11 00:00:21,188 --> 00:00:23,230 Sadly, the fish is way overcooked. 12 00:00:23,274 --> 00:00:26,150 I thought you'd cook a new york strip better than that. 13 00:00:26,235 --> 00:00:29,361 This oyster's been cooked for so long, it's actually disappeared. 14 00:00:29,405 --> 00:00:34,491 The young home cook that will be going home is... 15 00:00:34,577 --> 00:00:36,577 Lilo. 16 00:00:36,662 --> 00:00:40,205 - Please say goodbye. - Contestants: Bye, lilo! 17 00:00:40,207 --> 00:00:41,999 Bye! 18 00:00:42,084 --> 00:00:45,169 Tonight, things get a little sticky. 19 00:00:45,171 --> 00:00:47,004 ( yelling, laughing ) 20 00:00:47,006 --> 00:00:49,798 With not one, but two sweet challenges. 21 00:00:49,800 --> 00:00:52,384 - Two? - First up, we're having a pancake race. 22 00:00:52,428 --> 00:00:53,927 We gotta prep 'em, let's go! 23 00:00:53,929 --> 00:00:55,137 Help, help, help, michael. 24 00:00:55,139 --> 00:00:57,264 - Fix it, fix it. - How long do we have? 25 00:00:57,349 --> 00:00:59,224 Time is up! 26 00:00:59,268 --> 00:01:00,851 Now, you're all gonna have to make ice cream desserts. 27 00:01:00,895 --> 00:01:03,020 Now time to make thy ice cream! 28 00:01:03,064 --> 00:01:04,855 ( laughs maniacally ) 29 00:01:04,899 --> 00:01:07,107 But with elimination on the line... 30 00:01:07,151 --> 00:01:09,109 - Oh! - This is so stressful! 31 00:01:09,153 --> 00:01:12,154 - Oh, man. - ...It won't all be sugary sweet. 32 00:01:12,239 --> 00:01:16,075 I'm disappointed with this. Say goodbye. 33 00:01:27,004 --> 00:01:28,962 - Ooh, it looks good in here. - Wow! 34 00:01:29,006 --> 00:01:30,297 - Very sweet. - Look at that. 35 00:01:30,341 --> 00:01:31,965 - Aarón: It's a wonderland. - Gordon: Oh, my! 36 00:01:32,009 --> 00:01:33,217 How exciting does the kitchen look tonight? 37 00:01:33,260 --> 00:01:35,010 - Daphne: Gorgeous. - Gordon: Beautiful. 38 00:01:35,012 --> 00:01:36,470 These kids are in for an absolute treat. 39 00:01:38,849 --> 00:01:39,890 ( gasps ) 40 00:01:39,892 --> 00:01:42,017 - Oh! - Whoa! 41 00:01:42,103 --> 00:01:45,145 - This is awesome! - It's so much candy! 42 00:01:45,189 --> 00:01:47,606 Whoa, is that candy? 43 00:01:47,608 --> 00:01:49,108 That's candy. 44 00:01:49,151 --> 00:01:51,860 Mine! Mine! Mine! 45 00:01:51,862 --> 00:01:53,487 I'm excited to eat all of them. 46 00:01:53,489 --> 00:01:57,324 Give me some candy! 47 00:01:58,285 --> 00:02:00,369 Hello, everyone, feeling good? 48 00:02:00,454 --> 00:02:01,912 Yes! 49 00:02:01,997 --> 00:02:04,623 You are the top six left in "masterchef junior." 50 00:02:04,667 --> 00:02:07,033 All of you, give yourselves a big round of applause. 51 00:02:07,044 --> 00:02:08,627 - How cool is that? - So cool. 52 00:02:08,629 --> 00:02:10,003 - So cool! - So cool! 53 00:02:10,005 --> 00:02:11,338 You know what's even cooler? 54 00:02:11,423 --> 00:02:14,133 Tonight, you're all gonna get a little taste 55 00:02:14,176 --> 00:02:17,261 Of what it's like to hang out at my house. 56 00:02:17,304 --> 00:02:18,971 - Yeah. - With not one, 57 00:02:19,014 --> 00:02:20,889 But two sweet challenges. 58 00:02:20,975 --> 00:02:22,432 - Ooh. - Two? 59 00:02:22,476 --> 00:02:24,393 - Two? - Two? 60 00:02:24,478 --> 00:02:28,397 Now, who here loves sugar? Oh, uh, everybody? 61 00:02:28,399 --> 00:02:30,149 Okay, cool. This is surprising. 62 00:02:30,151 --> 00:02:33,152 Well, kids, my favorite Saturday morning treat 63 00:02:33,154 --> 00:02:37,489 Are incredible, fruit-covered, powdered sugar-sprinkled... 64 00:02:37,575 --> 00:02:38,866 Ooh. 65 00:02:38,868 --> 00:02:40,075 ...Syrup-drizzled... 66 00:02:40,077 --> 00:02:41,618 - ( gasps ) - ( gasps ) 67 00:02:41,620 --> 00:02:42,619 ( pants ) 68 00:02:42,621 --> 00:02:43,620 ...Pancakes! 69 00:02:43,622 --> 00:02:45,122 - All: Pancakes! - Yes! 70 00:02:45,166 --> 00:02:46,832 For this first challenge, 71 00:02:46,834 --> 00:02:50,377 We're having a "masterchef junior" pancake race. 72 00:02:50,462 --> 00:02:51,879 - What? - Yes! 73 00:02:51,881 --> 00:02:53,755 You're gonna work in teams of two... 74 00:02:53,799 --> 00:02:58,135 - Oh, yes! - ...To put up beautiful stacks of pancakes. 75 00:02:58,179 --> 00:03:00,470 And we are gonna be judging you 76 00:03:00,472 --> 00:03:03,223 On how perfect these pancakes come out. 77 00:03:03,225 --> 00:03:07,269 Now, let me show you how I make a gorgeous stack of pancakes for my kids. 78 00:03:07,271 --> 00:03:09,855 I'm so excited. I love pancakes. 79 00:03:09,899 --> 00:03:12,024 I make so many pancakes at my house. 80 00:03:12,026 --> 00:03:13,984 I'm the pancake master. 81 00:03:14,028 --> 00:03:15,986 Who here has made pancakes before? 82 00:03:16,030 --> 00:03:18,280 - Me! - Oh, we got some experts in the house. 83 00:03:18,282 --> 00:03:20,908 So when it comes to making a gorgeous stack, 84 00:03:20,951 --> 00:03:22,826 Do not forget to grease up your griddle 85 00:03:22,828 --> 00:03:25,579 - That you have nice and hot. - So they won't stick to there. 86 00:03:25,581 --> 00:03:27,789 Precisely, so they won't stick to there. 87 00:03:27,833 --> 00:03:31,793 So, the first step is that you want to take roughly even-size ladles of your batter, 88 00:03:31,795 --> 00:03:34,838 And you'll see that I'm raising the ladle up from the center 89 00:03:34,882 --> 00:03:36,256 As I lay each circle down, right? 90 00:03:36,300 --> 00:03:38,091 - Oh, beautiful. - Perfect. 91 00:03:38,135 --> 00:03:39,468 - It's like a circle. - Exactly right. 92 00:03:39,553 --> 00:03:42,429 It's gonna form itself naturally into a beautiful circle. 93 00:03:42,431 --> 00:03:44,139 Now, you don't flip around with them 94 00:03:44,141 --> 00:03:45,641 Because you don't want to crush the air out, 95 00:03:45,726 --> 00:03:47,351 You want nice loft, nice fluffy pancakes. 96 00:03:47,394 --> 00:03:50,270 And we're gonna wait until the entire surface of the pancake 97 00:03:50,314 --> 00:03:52,814 Is popping with bubbles before we flip. 98 00:03:52,900 --> 00:03:56,693 All these little popping bubbles, that's how you know your pancake's ready to flip. 99 00:03:56,779 --> 00:03:59,279 And then, on this side, we're just gonna let it cook, 100 00:03:59,365 --> 00:04:01,949 Not even a minute, 'cause you don't want overcooked pancakes. 101 00:04:01,992 --> 00:04:04,868 Next step, go ahead and stack 'em up high, 102 00:04:04,870 --> 00:04:06,578 Three pancakes on every plate. 103 00:04:06,580 --> 00:04:09,915 And now grab a bit of fruit, pile it up high, 104 00:04:10,000 --> 00:04:11,667 And then take your beautiful syrup 105 00:04:11,669 --> 00:04:14,920 And give it a nice little drizzle of coulis on top... 106 00:04:15,005 --> 00:04:16,838 - Whoa. - ...And powdered sugar, guys, 107 00:04:16,924 --> 00:04:21,426 - Just makes anything look fancy and lovely. - Aarón: Oh, my. 108 00:04:21,428 --> 00:04:24,012 Okay, let's review. We need three pancakes on every plate. 109 00:04:24,014 --> 00:04:25,889 With just enough fruit. 110 00:04:25,891 --> 00:04:27,349 We need a beautiful drizzle of the coulis, 111 00:04:27,351 --> 00:04:29,810 And then we need a dusting of powdered sugar. 112 00:04:29,812 --> 00:04:33,230 And that is how you make a perfect stack of pancakes at my house. 113 00:04:34,024 --> 00:04:35,649 Amazing. They look great. 114 00:04:35,693 --> 00:04:37,150 - Really good. - Michael: They look so good. 115 00:04:37,152 --> 00:04:39,236 - I want to eat it. - ( laughs ) 116 00:04:39,321 --> 00:04:42,948 Give me some of that pancake. 117 00:04:42,950 --> 00:04:45,033 Right, now that you know how to make 118 00:04:45,119 --> 00:04:48,120 The most perfect pancakes, you'll need a spatula. 119 00:04:48,163 --> 00:04:50,664 So, all of you turn around and grab one behind you. 120 00:04:50,666 --> 00:04:53,625 - Contestants: Yes, chef. - Whatever color you get, that's what team you're on. 121 00:04:53,627 --> 00:04:56,128 - Yellow! - Blue! 122 00:04:56,171 --> 00:04:59,172 - Red, yes. - Hi, alfred. 123 00:04:59,216 --> 00:05:02,009 Find your teammate and get your new aprons on. 124 00:05:02,011 --> 00:05:03,302 Remy: I'm really excited I got alfred, 125 00:05:03,345 --> 00:05:05,137 Because he knows a lot about sugar. 126 00:05:05,180 --> 00:05:07,306 He's like, "I need sugar, I need sugar, ah, sugar rush." 127 00:05:07,349 --> 00:05:11,101 - Sugar. - I'm, like, so excited. 128 00:05:11,145 --> 00:05:12,894 All right, so, you have your teams. 129 00:05:12,896 --> 00:05:14,396 - Remy and alfred. - Yes. 130 00:05:14,398 --> 00:05:17,107 Asher and bryson. Michael and jordyn. 131 00:05:17,151 --> 00:05:19,026 - Michael jordan. - So cool. 132 00:05:19,028 --> 00:05:21,653 - Michael jordan. - Ah, I like it. 133 00:05:21,697 --> 00:05:23,697 Now, each team will have 15 minutes, tonight, 134 00:05:23,699 --> 00:05:27,284 To make as many stacks of pancakes as they can. 135 00:05:27,286 --> 00:05:31,872 And, remember, you need to meet our masterchef standards. 136 00:05:31,874 --> 00:05:33,623 Only the good stacks will count, understood? 137 00:05:33,667 --> 00:05:36,376 - Yes, chef! - The team with the most pancakes 138 00:05:36,462 --> 00:05:39,421 That pass our test will head up to the balcony... 139 00:05:39,423 --> 00:05:41,256 - Yes. - ...Where they'll be safe 140 00:05:41,300 --> 00:05:44,217 From tonight's upcoming elimination challenge. 141 00:05:44,303 --> 00:05:46,803 - Okay. - And, even better, they're gonna get to blast 142 00:05:46,805 --> 00:05:50,974 A bunch of pancake toppings on two judges of their choice. 143 00:05:51,018 --> 00:05:53,018 - Oh, yeah! - Yes! 144 00:05:53,020 --> 00:05:54,978 - Okay, yeah! - Oh, my gosh! 145 00:05:55,022 --> 00:05:57,147 Can it be gordon ramsay and gordon ramsay? 146 00:05:57,149 --> 00:05:59,399 - Yeah, exactly! - Gordon and tilly! 147 00:05:59,401 --> 00:06:01,151 What about the two blondes in the middle? 148 00:06:01,153 --> 00:06:03,862 - No! - No! 149 00:06:03,864 --> 00:06:06,406 - Come on! - You're blonde. 150 00:06:06,408 --> 00:06:08,033 Listen up, right, all of you, 151 00:06:08,118 --> 00:06:09,242 Head to your stations and figure out a plan. 152 00:06:09,286 --> 00:06:10,410 Come on, let's go, quick. 153 00:06:10,412 --> 00:06:12,245 - Run! - Don't let me down, guys. 154 00:06:12,289 --> 00:06:14,998 - Oh, gosh. - Okay, come on. 155 00:06:15,000 --> 00:06:16,875 - I'm gonna make them. - Your pancakes, yes! 156 00:06:16,877 --> 00:06:18,627 - You put the batter on the plate. - Yep. 157 00:06:18,670 --> 00:06:20,962 - So you're gonna be on the pancakes. - Wait, what? 158 00:06:21,006 --> 00:06:21,963 So, what are you gonna be doing? 159 00:06:22,007 --> 00:06:23,882 One, two, three, yellow team! 160 00:06:23,884 --> 00:06:25,884 - Oh! - ( bryson laughs ) 161 00:06:25,886 --> 00:06:27,177 Daphne: What just happened? 162 00:06:29,306 --> 00:06:31,264 He knocked him on the floor. 163 00:06:31,266 --> 00:06:35,894 - One, two, three. - Oh, my god! 164 00:06:35,938 --> 00:06:40,232 Okay, guys. The great "masterchef junior" pancake race starts... 165 00:06:43,612 --> 00:06:45,278 ...Now. 166 00:06:45,364 --> 00:06:47,864 - Go! Okay, come on, michael. - Spray these, too. 167 00:06:47,866 --> 00:06:49,649 No, asher, spray it, spray it. 168 00:06:49,651 --> 00:06:51,284 - Oh, shoot! - It's good. 169 00:06:51,328 --> 00:06:53,286 - Forgot. - Make sure you get, like, one spoonful. 170 00:06:53,372 --> 00:06:55,831 - Spray the other pan, too. - Way too much, way too much. 171 00:06:55,833 --> 00:06:58,875 - No, it isn't. - We're the dream team, okay? We got this. 172 00:06:58,877 --> 00:07:01,920 Remember, guys, pour from above so you get perfect circles. 173 00:07:01,922 --> 00:07:03,171 - Oh, no. - Here, I'll do the pancakes. 174 00:07:03,257 --> 00:07:05,006 You just help me flip 'em and stuff. 175 00:07:05,008 --> 00:07:06,466 The secret to these pancakes, we're all looking 176 00:07:06,510 --> 00:07:08,427 - For the consistency first. - That's right. Yup. 177 00:07:08,429 --> 00:07:10,470 Beautifully colored on the outside, light and fluffy in the middle. 178 00:07:10,472 --> 00:07:13,140 Remember, when they're done, you'll start seeing bubbles on top. 179 00:07:13,183 --> 00:07:15,058 - Those are bubbling. - Oh, yeah, that's beautiful. 180 00:07:15,144 --> 00:07:16,810 Nice, nice, let's go, we got this. 181 00:07:16,854 --> 00:07:18,437 - Asher: No empty griddles. - Perfect, look at that one. 182 00:07:18,439 --> 00:07:20,147 They look really good right there. 183 00:07:20,149 --> 00:07:21,398 Remy: Alfred, we have to get this griddle on. 184 00:07:21,400 --> 00:07:23,400 Alfred: Yep, I'm gonna do that. 185 00:07:23,402 --> 00:07:25,861 That pancake's not gonna be perfect. 186 00:07:25,863 --> 00:07:28,029 Here, oh, my god. 187 00:07:28,031 --> 00:07:29,865 We can't have sloppy pancakes. 188 00:07:29,867 --> 00:07:31,450 I am feeling stressed out, 189 00:07:31,452 --> 00:07:34,119 Even though pancakes are supposed to be fun to make. 190 00:07:34,163 --> 00:07:35,871 I'm bad at pancakes. 191 00:07:35,873 --> 00:07:38,373 Alfred, let's just go, okay? Keep going. 192 00:07:38,459 --> 00:07:40,083 Okay, got this. 193 00:07:40,169 --> 00:07:42,294 Jordyn, drizzle these with syrup and confectioner's sugar. 194 00:07:42,296 --> 00:07:44,296 - Okay? I got these. I got these. - Okay, thank you. 195 00:07:44,298 --> 00:07:46,998 - How do these look? - Okay. 196 00:07:47,009 --> 00:07:48,967 That one needs a little more time, 197 00:07:49,011 --> 00:07:51,303 - But all the rest are good. - All right. 198 00:07:51,305 --> 00:07:54,181 Asher: I think I'm gonna be more of the captain. 199 00:07:54,266 --> 00:07:57,142 I've been making pancakes as long as I can remember. 200 00:07:57,144 --> 00:07:59,811 Which is, like, four years. 201 00:07:59,855 --> 00:08:02,230 Okay, I'll start plating. Can you look at them? 202 00:08:02,274 --> 00:08:04,900 The plan is, bryson's gonna be flipping those pancakes 203 00:08:04,985 --> 00:08:07,277 And putting the batter on the griddle, 204 00:08:07,321 --> 00:08:10,363 And I'm gonna be topping it with our bananas 205 00:08:10,407 --> 00:08:12,782 And banana coulis and powdered sugar. 206 00:08:12,868 --> 00:08:15,410 - Those look amazing. Asher, good job. - Thank you. 207 00:08:15,412 --> 00:08:18,497 Guys, we're coming down to the last 10 minutes. 208 00:08:18,499 --> 00:08:19,873 Come on, guys, speed up. 209 00:08:19,917 --> 00:08:20,874 Jordyn, fill this one up really quick. 210 00:08:20,918 --> 00:08:22,167 Don't worry about that yet. 211 00:08:22,252 --> 00:08:24,377 - Fill this one up. - Okay. 212 00:08:24,379 --> 00:08:28,840 Alfred, you need to put some pancakes on this griddle. 213 00:08:28,884 --> 00:08:30,258 Alfred, alfred. 214 00:08:30,260 --> 00:08:32,043 Remy: It's really frustrating 215 00:08:32,045 --> 00:08:33,136 That alfred is not communicating with me. 216 00:08:33,138 --> 00:08:34,888 Alfred, we need to talk. 217 00:08:34,890 --> 00:08:37,182 The pancakes look, literally, like, a mess. 218 00:08:37,267 --> 00:08:38,892 - Oh, gosh. - Look at the blue team, 219 00:08:38,894 --> 00:08:41,228 They're not even talking now. 220 00:08:41,271 --> 00:08:43,021 - Dude, that wasn't sprayed. - I know. 221 00:08:43,106 --> 00:08:44,523 - Oh, no. - You've got to spray. 222 00:08:44,525 --> 00:08:45,482 Oh, dang it. 223 00:08:45,484 --> 00:08:47,150 We're having a meltdown right now 224 00:08:47,152 --> 00:08:48,434 And I'm feeling, like, really stressed out. 225 00:08:48,436 --> 00:08:50,403 Halfway! Just under seven minutes to go. 226 00:08:50,405 --> 00:08:53,865 We have to move faster, alfred. Keep flipping. 227 00:08:53,909 --> 00:08:56,284 Gordon: Flip, alfred, flip! 228 00:08:56,286 --> 00:08:57,953 Please flip, alfred, flip! 229 00:08:57,996 --> 00:09:00,205 ( muttering ) 230 00:09:11,343 --> 00:09:13,885 Remy: We have to move faster, alfred. Keep flipping. 231 00:09:13,971 --> 00:09:15,554 Gordon: Flip, alfred, flip! 232 00:09:15,597 --> 00:09:17,264 Aarón: Come on, alfred! 233 00:09:17,307 --> 00:09:19,266 - Good boy, alfred! - I'm flipping out, let's go. 234 00:09:19,309 --> 00:09:21,101 Gordon: That's it, alfred, well done. 235 00:09:21,103 --> 00:09:24,062 Alfred, we just have to keep talking and we could do it. 236 00:09:25,983 --> 00:09:28,233 Gordon: We're coming down to five minutes left. 237 00:09:28,277 --> 00:09:29,859 We've got to speed up, come on. 238 00:09:29,903 --> 00:09:31,820 Daphne: All right, guys, remember, 239 00:09:31,905 --> 00:09:33,697 - Every plate needs three perfect pancakes on it. - This good? 240 00:09:33,699 --> 00:09:36,116 These are dirty pancakes. We can't serve these. 241 00:09:36,118 --> 00:09:37,826 Jordyn: Yeah, we can't serve those, okay. 242 00:09:37,828 --> 00:09:41,746 We have to make a lot of pancakes. 243 00:09:41,790 --> 00:09:45,125 Oh, no, my gosh. I just broke one. 244 00:09:45,127 --> 00:09:47,076 Some of them are coming out ugly 245 00:09:47,129 --> 00:09:49,462 And some of them are ripping all over the place. 246 00:09:49,464 --> 00:09:51,006 ( groans ) 247 00:09:51,133 --> 00:09:53,425 Dang, I can't even-- I can't flip this. 248 00:09:54,845 --> 00:09:56,344 For some pancakes. 249 00:09:56,430 --> 00:09:57,887 Make sure you put the ugly one on the bottom. 250 00:09:57,931 --> 00:10:00,765 Okay. Oh, lord. 251 00:10:02,894 --> 00:10:04,352 Remy, what's happening over there? 252 00:10:04,396 --> 00:10:06,104 I'm doing more batch of pancakes. 253 00:10:06,148 --> 00:10:08,106 - We have to make it fast. - Okay. 254 00:10:08,150 --> 00:10:09,941 Yeah, those are good. You need to flip those. 255 00:10:09,985 --> 00:10:13,862 - Asher, fill up the griddle. - Daphne: Fill up the griddles, guys. 256 00:10:13,905 --> 00:10:16,114 - Gordon: Come on! - No empty griddles. 257 00:10:16,199 --> 00:10:18,158 That's what I'm getting to. 258 00:10:18,160 --> 00:10:20,035 - I need a plate, jordyn. - Got one. 259 00:10:20,078 --> 00:10:21,911 - Perfect. - Red team, michael and jordyn. 260 00:10:21,997 --> 00:10:23,705 Looks like jordyn's starting to decorate. 261 00:10:23,790 --> 00:10:28,918 - Are they looking good? - Jordyn: Yes, we got this. 262 00:10:29,004 --> 00:10:31,880 Bryson: All right, decorate. Let's go, you got this. Nice, nice, nice. 263 00:10:31,965 --> 00:10:33,798 - Remy, how's things looking? - Good! 264 00:10:33,800 --> 00:10:35,216 Blue team are working well. Finally, they're talking to each other. 265 00:10:35,260 --> 00:10:38,011 - I see that. - Gordon: Yeah. Really good. 266 00:10:38,013 --> 00:10:39,638 Tilly: They're getting into the swing of it and have a decent amount on their plates. 267 00:10:39,681 --> 00:10:41,014 - Daphne: They do. They did well. - Tilly: They're doing well. 268 00:10:41,016 --> 00:10:42,891 They have a lot of plates out. 269 00:10:42,934 --> 00:10:45,560 - Who knows if the pancakes are looking good or not, though? - Not decorating. 270 00:10:45,562 --> 00:10:48,021 ( grunts ) 271 00:10:48,023 --> 00:10:49,522 Gordon: 90 seconds to go! 272 00:10:49,524 --> 00:10:52,025 Alfred, let's go, go, go, go, go, go, go! 273 00:10:52,110 --> 00:10:53,443 Let's go, let's go, let's go. 274 00:10:53,487 --> 00:10:55,278 Here, plate this, plate this, plate this. 275 00:10:55,322 --> 00:10:58,281 - Just plate it. Worry about plating now, please. - Okay. 276 00:10:58,283 --> 00:11:01,034 We gotta prep 'em, we gotta prep 'em, let's go! 277 00:11:01,078 --> 00:11:02,619 - This one's burnt, I think. - Here, no, it's fine! 278 00:11:02,663 --> 00:11:05,288 - Help, help, help, michael. - Alfred, hurry, let's go. 279 00:11:05,290 --> 00:11:07,916 - Alfred, you forgot about this three-stack right here. - Yeah, no, alfred! 280 00:11:07,918 --> 00:11:10,377 - In the middle, the middle, the middle. - In front, alfred, in front. 281 00:11:10,420 --> 00:11:12,379 - Oh, man. - Right there, right there, all the way! 282 00:11:12,422 --> 00:11:13,963 - Right in front of you. - No, the plate, the plate. 283 00:11:14,007 --> 00:11:16,549 - Alfred, the plate! - Oh, man. 284 00:11:16,593 --> 00:11:19,010 - How long do we have? - 40 seconds. 285 00:11:19,054 --> 00:11:21,471 - Jordyn: Oh, lord. - Let's go, asher, finish up! 286 00:11:21,515 --> 00:11:24,099 Speed up, speed up! 287 00:11:24,101 --> 00:11:26,184 - Jeez, remy. - Okay, hurry, hurry, hurry. 288 00:11:26,269 --> 00:11:28,561 - Fix it, fix it, fix it. - Ten! 289 00:11:28,563 --> 00:11:30,855 Judges: Nine, eight, 290 00:11:30,857 --> 00:11:32,273 - Seven, six... - Go! 291 00:11:32,317 --> 00:11:34,067 - Hurry, hurry! - Five, four... 292 00:11:34,069 --> 00:11:37,362 - Come on! - ...Three, two, one! 293 00:11:37,364 --> 00:11:40,323 Time is up. Pancakes down. 294 00:11:40,367 --> 00:11:42,492 Yes! Nice job. 295 00:11:42,494 --> 00:11:43,827 ( both laugh ) 296 00:11:43,829 --> 00:11:46,204 We have this. We did really good. 297 00:11:46,248 --> 00:11:47,997 This is the only plate that was messed up. 298 00:11:47,999 --> 00:11:51,292 - Yeah. - Look it, we did a lot. 299 00:11:51,378 --> 00:11:55,255 Two, four, six, eight, 10, 12, 14. 300 00:11:55,298 --> 00:11:56,840 - 14. - We did pretty good. 301 00:11:56,883 --> 00:11:59,342 Right, well done. 302 00:11:59,386 --> 00:12:00,969 The judges are gonna go around to each of your stations 303 00:12:00,971 --> 00:12:03,430 And take a much deeper look and count 304 00:12:03,473 --> 00:12:07,142 Just how many perfect stacks of pancakes you've made. 305 00:12:07,144 --> 00:12:09,060 Let's start with the red team, shall we, judges? 306 00:12:10,605 --> 00:12:12,355 I'm nervous. 307 00:12:16,278 --> 00:12:18,653 Red team. How do you guys think you did? 308 00:12:18,655 --> 00:12:19,988 - Really good. - I think we did really good. 309 00:12:19,990 --> 00:12:22,365 Looks like you completed 14 plates. 310 00:12:22,367 --> 00:12:24,451 And we'll see how many actually count. 311 00:12:24,494 --> 00:12:27,287 Okay. 312 00:12:27,372 --> 00:12:28,997 That's a nice drizzle of coulis here. 313 00:12:29,040 --> 00:12:30,999 But this one has a little bit of a pool 314 00:12:31,001 --> 00:12:33,084 Of coulis here at the bottom. 315 00:12:33,128 --> 00:12:34,836 Yeah, some of them are upside down, right? 316 00:12:34,880 --> 00:12:37,422 You want the nice caramelized side up. 317 00:12:37,466 --> 00:12:41,176 Thank you very much. 318 00:12:44,055 --> 00:12:47,298 Yellow team, bryson and asher. 319 00:12:47,309 --> 00:12:50,226 So, it looks like you guys made 14 plates. 320 00:12:50,270 --> 00:12:53,313 The question is, are they up to the masterchef standards? 321 00:12:53,398 --> 00:12:57,150 - Let's take a good look. - Beautiful and look how nice, round. 322 00:12:57,152 --> 00:12:58,443 This is a good one right here, guys. 323 00:12:58,445 --> 00:12:59,903 Nice and consistent. 324 00:12:59,946 --> 00:13:01,029 Such a shame, bryson, asher, look. 325 00:13:01,114 --> 00:13:03,156 This one's got no color on there. 326 00:13:03,158 --> 00:13:04,866 And you know, no color, no flavor, right? 327 00:13:04,868 --> 00:13:05,992 - Yeah. - Yes, chef. 328 00:13:06,036 --> 00:13:07,368 But, with that being said, gentlemen, 329 00:13:07,370 --> 00:13:09,829 There is some really spot-on pancakes. 330 00:13:09,873 --> 00:13:10,830 - Thank you. - Good job, guys. 331 00:13:10,874 --> 00:13:13,166 Thank you. 332 00:13:16,630 --> 00:13:18,379 Theirs look really good. 333 00:13:18,423 --> 00:13:22,175 Blue team, looks like you've got 17 pancake stacks. 334 00:13:24,304 --> 00:13:26,137 - A lot of pancakes. Looks great. - This one looks good. 335 00:13:26,181 --> 00:13:27,806 - Really nice. - Beautiful color on those. 336 00:13:27,808 --> 00:13:30,391 Daphne: Well, who did the modern art installation here? 337 00:13:30,393 --> 00:13:32,977 - This is wild. - I don't know. 338 00:13:33,063 --> 00:13:36,147 And, look, you can see how that's still undercooked there. 339 00:13:36,149 --> 00:13:38,316 That's not what miss daphne demoed right? 340 00:13:38,401 --> 00:13:42,570 And look at the shape of it. Were we rushing here? 341 00:13:42,656 --> 00:13:45,281 You guys can really see how you've got the nice drizzles here 342 00:13:45,325 --> 00:13:48,368 And then slowly it starts to be way too much. 343 00:13:48,411 --> 00:13:50,995 But you did complete the most plates. 344 00:13:50,997 --> 00:13:54,207 - Right? Thank you, guys. - Nice job, thank you. 345 00:13:57,420 --> 00:13:59,796 - We got this. - Gordon: Right, well done. 346 00:13:59,798 --> 00:14:04,968 After a very close inspection, we have a final result. 347 00:14:04,970 --> 00:14:07,804 And the good news for the winning two 348 00:14:07,806 --> 00:14:11,641 Is that you're catapulted straight into the top five. 349 00:14:11,685 --> 00:14:14,143 - We got this. - Everyone, please make your way 350 00:14:14,145 --> 00:14:16,646 Down to the front, let's go. 351 00:14:16,690 --> 00:14:19,399 Michael: I think me and jordyn have a chance at winning. 352 00:14:19,401 --> 00:14:22,402 We communicated, we cooperated, 353 00:14:22,445 --> 00:14:26,114 And, best of all, we put out amazing pancakes. 354 00:14:26,157 --> 00:14:28,283 Now, blue team, alfred and remy, 355 00:14:28,285 --> 00:14:32,537 You made 17 plates of pancake stacks. 356 00:14:32,581 --> 00:14:34,956 But it's not just about the quantity. 357 00:14:35,000 --> 00:14:37,292 We said it's all about the quality. 358 00:14:37,335 --> 00:14:41,254 And so seven of those pancake stacks 359 00:14:41,298 --> 00:14:44,257 - Made our standards. - Good job. 360 00:14:44,259 --> 00:14:47,218 Yellow team, asher and bryson, 361 00:14:47,262 --> 00:14:52,223 You created 14 stacks of pancakes. 362 00:14:52,267 --> 00:14:56,269 And nine of them passed the test. 363 00:14:56,271 --> 00:14:59,314 - Let's go. - Well done. 364 00:14:59,357 --> 00:15:05,153 You are in first place right now with nine perfect stacks. 365 00:15:05,196 --> 00:15:07,864 And then, finally, the red team, michael and jordyn. 366 00:15:07,866 --> 00:15:12,243 Overall, you completed 14 stacks. 367 00:15:13,705 --> 00:15:17,498 You need to beat the yellow team's nine perfect plates. 368 00:15:17,500 --> 00:15:20,335 Red team, you got... 369 00:15:33,558 --> 00:15:36,351 Yellow team, you are in first place right now 370 00:15:36,353 --> 00:15:40,063 With nine perfect stacks of pancakes. 371 00:15:40,649 --> 00:15:44,025 Red team, you got... 372 00:15:48,114 --> 00:15:49,906 - Ten perfect plates! - ( squealing ) 373 00:15:49,908 --> 00:15:52,700 Red team, congratulations. Well done! 374 00:15:52,786 --> 00:15:55,161 The good news is that both of you are safe from elimination. 375 00:15:55,163 --> 00:15:57,914 - Yes! - And you are officially 376 00:15:57,999 --> 00:16:00,041 Both in the top five of "masterchef junior." 377 00:16:00,126 --> 00:16:01,876 - Congratulations to you both. - Both: Thank you. 378 00:16:01,878 --> 00:16:04,045 Right, now, for the moment of truth. 379 00:16:04,130 --> 00:16:06,130 - Who's getting splattered? - Gordon. 380 00:16:06,174 --> 00:16:07,924 It should not be me. I'm the scariest. 381 00:16:07,926 --> 00:16:10,760 - Gordon. - Tilly or daphne? 382 00:16:10,845 --> 00:16:13,346 - Aarón? - ( groans ) 383 00:16:13,348 --> 00:16:14,973 And... 384 00:16:15,016 --> 00:16:17,308 - Gordon. - Yes! 385 00:16:17,352 --> 00:16:19,978 - Good choice, good choice! - You. 386 00:16:20,021 --> 00:16:21,145 - ( aarón groans ) - all right, kids, come on up. 387 00:16:21,272 --> 00:16:24,899 Bring out the pancake blaster 5,000. 388 00:16:24,901 --> 00:16:27,026 - Oh! - No! 389 00:16:27,112 --> 00:16:30,321 - Oh, my goodness. - Wow. 390 00:16:30,323 --> 00:16:33,032 I don't even care about not winning right now. 391 00:16:34,911 --> 00:16:37,578 If it was me, I would have picked chef aarón and tilly. 392 00:16:37,697 --> 00:16:40,915 Chef gordon, if you're watching this, it wasn't me. 393 00:16:40,917 --> 00:16:42,959 All right, guys, you're gonna need these. 394 00:16:43,003 --> 00:16:44,711 Oh, what? 395 00:16:44,796 --> 00:16:46,087 - Come on, tilly, out of the way. - Tilly: Put them on. 396 00:16:46,172 --> 00:16:49,924 Let's go! ( laughing ) 397 00:16:49,968 --> 00:16:53,553 Dude, I mean... Jordyn, I like you, right? 398 00:16:53,596 --> 00:16:56,014 This was an expensive t-shirt, please. 399 00:16:56,057 --> 00:16:58,266 - Who cares? - What? 400 00:16:58,309 --> 00:17:01,894 - I'll give you a car! - I can't even drive yet. 401 00:17:01,896 --> 00:17:05,857 Three, two, one! 402 00:17:05,900 --> 00:17:09,235 ( laughing, squealing ) 403 00:17:14,034 --> 00:17:16,951 Oh, my god. 404 00:17:16,995 --> 00:17:19,704 - Ugh. - Wait, can I get the slow-mo replay? 405 00:17:25,587 --> 00:17:28,421 That was so ridiculous! 406 00:17:28,465 --> 00:17:29,756 Ugh. 407 00:17:29,841 --> 00:17:31,340 What a mess you've made in here. 408 00:17:31,384 --> 00:17:32,884 Aarón: Oh, man. 409 00:17:32,886 --> 00:17:37,055 Gordon used to have nice hair. Used to. 410 00:17:37,098 --> 00:17:42,185 All right, red team. Please head up to the balcony where you are now safe. 411 00:17:42,187 --> 00:17:46,314 Enjoy a lovely ice cream sundae treat while you're up there. 412 00:17:46,399 --> 00:17:49,275 All right, everyone else, go put on your white aprons. 413 00:17:49,319 --> 00:17:53,029 In just a moment, you'll be facing an elimination challenge. 414 00:17:53,031 --> 00:17:54,280 Go get ready, guys. 415 00:17:54,365 --> 00:17:56,282 And why don't you guys go get cleaned up? 416 00:17:56,284 --> 00:17:58,117 - Let's go. - Thank you. 417 00:17:58,161 --> 00:18:00,411 Michael, jordyn. My goodness, me. 418 00:18:00,455 --> 00:18:04,248 - You guys are naughty. - Man, that was very naughty, indeed. 419 00:18:06,377 --> 00:18:08,336 All right, come on, guys. Come back in. 420 00:18:08,379 --> 00:18:11,964 - Whoo, man. - ( laughs ) 421 00:18:12,008 --> 00:18:14,092 Okay, kids, it is time 422 00:18:14,135 --> 00:18:16,844 For another fun-filled sweet treat 423 00:18:16,846 --> 00:18:18,846 That we love to eat at my house. 424 00:18:18,848 --> 00:18:23,684 You're all gonna have to make delicious ice cream desserts. 425 00:18:23,686 --> 00:18:26,270 Oh, no, I'm making a full ice cream dessert. 426 00:18:26,314 --> 00:18:28,898 I have never made ice cream before 427 00:18:28,983 --> 00:18:31,025 And I'm not good with most desserts. 428 00:18:31,111 --> 00:18:34,904 Now, listen closely. You'll have 75 minutes 429 00:18:34,989 --> 00:18:37,448 To make your fully composed dessert dish. 430 00:18:37,492 --> 00:18:38,866 Yes, 75. 431 00:18:38,868 --> 00:18:40,159 It could be a profiterole, 432 00:18:40,161 --> 00:18:43,996 A pie, or even a gourmet ice cream sandwich. 433 00:18:44,040 --> 00:18:47,166 Get it right, and you are heading into the top five. 434 00:18:47,168 --> 00:18:51,546 Get it wrong, and we have to say goodbye to you tonight. 435 00:18:51,589 --> 00:18:54,048 Make sure that is not you, is that clear? 436 00:18:54,134 --> 00:18:57,885 - Yes, chef! - Right, your time starts now! 437 00:18:57,971 --> 00:18:59,762 Let's go! 438 00:18:59,764 --> 00:19:01,389 - Let's go, let's go, let's go! - Ow! 439 00:19:01,391 --> 00:19:03,850 All right, michael, jordyn, go grab your sundaes. 440 00:19:03,893 --> 00:19:05,810 - Enjoy, you earned 'em. - Both: Yay! 441 00:19:05,812 --> 00:19:10,773 - Where's the unsalted butter? - I need peaches. 442 00:19:10,817 --> 00:19:12,984 Where are the pecans at? Where are the pecans at? I need the pecans. 443 00:19:13,027 --> 00:19:14,277 - Cinnamon. - I need eggs. 444 00:19:14,279 --> 00:19:16,070 I need this, that's for sure. 445 00:19:16,072 --> 00:19:20,533 This challenge is hard because it's not just about making ice cream, 446 00:19:20,577 --> 00:19:23,286 It's a whole ice cream dessert that you have to make. 447 00:19:23,329 --> 00:19:26,998 And I think since I'm from the pacific northwest, 448 00:19:27,041 --> 00:19:31,335 That I'm gonna make a campfire ice cream dish. 449 00:19:31,337 --> 00:19:33,796 Marshmallows. 450 00:19:33,798 --> 00:19:35,298 Sometimes we go camping 451 00:19:35,300 --> 00:19:38,342 Out in the middle of the forest, 452 00:19:38,386 --> 00:19:40,011 And it's really fun. 453 00:19:40,054 --> 00:19:42,180 When the judges taste my dish, 454 00:19:42,182 --> 00:19:43,764 I hope they feel like they're camping 455 00:19:43,850 --> 00:19:45,308 With me and my family. 456 00:19:46,144 --> 00:19:47,393 Ooh, that's good. 457 00:19:51,733 --> 00:19:54,308 - Michael: Alfred, how you doing? - I'm doing good. 458 00:19:54,310 --> 00:19:56,986 My grandparents used to have dairy cows, 459 00:19:57,030 --> 00:19:59,030 And I live on a farm, 460 00:19:59,115 --> 00:20:00,823 So I need to do well in this challenge 461 00:20:00,867 --> 00:20:02,241 'cause I know milk, 462 00:20:02,285 --> 00:20:05,119 I know dairy cows, and I know cows. 463 00:20:07,874 --> 00:20:09,498 The honey tastes delicious. 464 00:20:15,256 --> 00:20:17,757 Gordon: We're coming up to ten minutes gone. 465 00:20:17,842 --> 00:20:21,052 Just over 65 minutes to go. 466 00:20:21,054 --> 00:20:22,303 Alfred: Oh, my gosh. 467 00:20:22,305 --> 00:20:24,222 Tonight, they've got a unique opportunity 468 00:20:24,224 --> 00:20:26,224 To inject some real excitement across these ice creams. 469 00:20:26,267 --> 00:20:28,392 - We just don't want to see vanilla. - No. 470 00:20:28,436 --> 00:20:30,978 Tilly: And we haven't seen a dessert from anyone yet, 471 00:20:31,022 --> 00:20:32,730 So it's very different to what they're used to, 472 00:20:32,732 --> 00:20:35,107 And we can really see a different side of their cooking. 473 00:20:37,528 --> 00:20:38,986 Mm, tasty. 474 00:20:39,030 --> 00:20:40,321 Ice cream is so challenging, 475 00:20:40,323 --> 00:20:41,864 So you gotta get the texture right, 476 00:20:41,866 --> 00:20:42,865 You've gotta get the flavor right. 477 00:20:42,867 --> 00:20:44,742 It really is like a science. 478 00:20:44,786 --> 00:20:47,161 Aarón: Right, you can over-whip it or over-churn it. 479 00:20:47,247 --> 00:20:50,122 Gordon: It needs to be perfected before it gets frozen 480 00:20:50,166 --> 00:20:52,250 Because you can't add anything to it 481 00:20:52,293 --> 00:20:54,293 The minute it's gone in the blast chiller. 482 00:20:54,295 --> 00:20:57,046 Bryson: Come on, butter. Melt, melt, melt, melt. 483 00:20:57,048 --> 00:21:01,175 Fifteen minutes gone. We have 60 minutes on the clock. 484 00:21:01,261 --> 00:21:03,261 Guys, you've got to set the ice cream 485 00:21:03,304 --> 00:21:06,764 In the freezer quick, quick, quick. 486 00:21:06,766 --> 00:21:08,391 Remy: Ah, there we go. 487 00:21:08,393 --> 00:21:10,726 Guys, look. Alfred's got the goggles on. 488 00:21:10,728 --> 00:21:12,395 - Oh, wow. - So he's starting his ice cream. 489 00:21:12,397 --> 00:21:14,563 - That's good. - Aarón: Nice and easy, nice and easy. 490 00:21:14,649 --> 00:21:16,223 Tilly: Tonight, they're gonna churn their ice cream 491 00:21:16,225 --> 00:21:18,526 With liquid nitrogen so it kind of fast-tracks it 492 00:21:18,528 --> 00:21:21,153 And they have more time to work on their dessert. 493 00:21:21,197 --> 00:21:24,740 - Wow. - Safety first. 494 00:21:24,742 --> 00:21:27,827 Alfred: Making ice cream is difficult with liquid nitrogen 495 00:21:27,829 --> 00:21:32,790 'cause you don't want it to be too hard or too soft. 496 00:21:32,834 --> 00:21:34,458 I feel like a mad scientist. 497 00:21:34,460 --> 00:21:36,961 It's now time to make 498 00:21:37,046 --> 00:21:38,296 Thy ice cream! 499 00:21:38,298 --> 00:21:43,175 ( laughing maniacally, coughing ) 500 00:21:43,177 --> 00:21:46,095 - Alfred, how is it going? - Good. 501 00:21:46,180 --> 00:21:50,016 - What you making? - I'm making a corn flake crusted pecan ice cream 502 00:21:50,101 --> 00:21:53,060 With brûléed bananas and a spicy honey. 503 00:21:53,062 --> 00:21:54,854 Are you just adding the pecans into the ice cream? 504 00:21:54,897 --> 00:21:56,689 Yeah, when they're nice and cold, 505 00:21:56,733 --> 00:21:58,566 - So they don't melt the ice cream. - Got ya. 506 00:21:58,651 --> 00:22:01,610 And if I have time, I will do whipped cream. 507 00:22:01,612 --> 00:22:03,321 I'm not sure if you need the whipped cream. 508 00:22:03,323 --> 00:22:05,323 - Okay. - You look like a pro, alfred. 509 00:22:05,366 --> 00:22:07,992 It looks like you've done this before. 510 00:22:07,994 --> 00:22:09,118 Your goggles have gone a little bit foggy. 511 00:22:09,162 --> 00:22:11,078 Are you okay? Can you see me? 512 00:22:11,080 --> 00:22:14,290 - Yeah, okay, that's better. Excellent. - There he is, under there. 513 00:22:14,334 --> 00:22:17,835 Good, right, let's get that set in the blast chiller, okay? 514 00:22:17,920 --> 00:22:19,712 - Mm-hmm. - Okay, good man. 515 00:22:21,132 --> 00:22:24,133 - ( beeps ) - all right, there we go. 516 00:22:24,135 --> 00:22:26,844 Asher: I got this. 517 00:22:26,888 --> 00:22:29,922 - Right. - Remy, tell us what you're making 518 00:22:29,974 --> 00:22:31,599 And what ice cream you're doing. 519 00:22:31,601 --> 00:22:35,311 So, I'm making chocolate peanut butter cookie palooza 520 00:22:35,313 --> 00:22:37,313 With peanut butter chocolate ice cream. 521 00:22:37,315 --> 00:22:39,565 That sounds delicious. What's in your cookie? 522 00:22:39,567 --> 00:22:43,527 - It's potato chips. - What? Wait. What, what, what, wait. 523 00:22:43,529 --> 00:22:45,321 - What? - Why'd you put in the potato chips and pretzels? 524 00:22:45,323 --> 00:22:47,573 - Is that for the salt? - It's for the crunch and for the salt. 525 00:22:47,658 --> 00:22:50,284 Wow, okay, I've never had a cookie like this, remy. 526 00:22:50,286 --> 00:22:52,787 I'm very excited about that. 527 00:22:52,789 --> 00:22:54,622 You ready for the liquid nitrogen? 528 00:22:54,707 --> 00:22:56,707 Okay, girl, here we go. Have you done this before? 529 00:22:56,709 --> 00:23:00,044 - No, but I've seen it before, like on tiktok. - Please be careful. 530 00:23:00,046 --> 00:23:03,297 - Got your goggles? - Okay, be careful, please, yes? 531 00:23:03,299 --> 00:23:07,009 - I'm excited about this. - Ooh! 532 00:23:07,053 --> 00:23:08,761 Aye-yai-yai, remy, careful. 533 00:23:08,846 --> 00:23:10,012 Too much went in there. You okay? 534 00:23:10,014 --> 00:23:11,347 How did that do that? 535 00:23:11,391 --> 00:23:12,848 It didn't go on you, did it? You all good? 536 00:23:12,892 --> 00:23:14,683 - No. - Okay, it's all good. 537 00:23:14,769 --> 00:23:17,311 - Nice and slow with that, okay? - Gentle, there you go. 538 00:23:17,355 --> 00:23:18,938 Let's go. 539 00:23:18,981 --> 00:23:21,357 I'm scared. 540 00:23:21,359 --> 00:23:22,191 Uh-oh. 541 00:23:25,154 --> 00:23:27,029 Asher needs to add more liquid nitrogen. 542 00:23:27,031 --> 00:23:29,240 - Yeah, like a lot more. - He needs a lot. 543 00:23:29,283 --> 00:23:32,493 Okay, now the hard part. 544 00:23:32,495 --> 00:23:35,246 This is so stressful! 545 00:23:36,374 --> 00:23:37,873 Oh, no! 546 00:23:37,917 --> 00:23:40,751 - What happened? - Come on. 547 00:23:40,795 --> 00:23:42,461 Michael: His pecans, they're smoking. 548 00:23:42,463 --> 00:23:43,963 They're burnt, I think. 549 00:23:43,965 --> 00:23:47,049 Oh, goodness. Oh, no, this is not good. 550 00:23:47,126 --> 00:23:51,011 My pecans are burnt, and this cannot happen. 551 00:23:51,055 --> 00:23:53,013 I need to put those in the ice cream, 552 00:23:53,099 --> 00:23:56,851 And I do not have time to make 'em again. 553 00:23:56,894 --> 00:23:58,769 ( grunts ) 554 00:23:58,855 --> 00:24:02,148 Oh, no, it's burnt. Yeah, it's burnt. 555 00:24:02,191 --> 00:24:05,359 If I don't get this right, then I could go home. 556 00:24:05,445 --> 00:24:07,361 Come on. Dang it! 557 00:24:20,710 --> 00:24:22,543 Oh, no, this is not good. 558 00:24:22,545 --> 00:24:25,754 Oh, no, it's burnt. Yeah, it's burnt. 559 00:24:25,756 --> 00:24:29,717 Bryson: I'm freaking out right now. My pecans are burnt, 560 00:24:29,719 --> 00:24:32,553 And you do not want burnt taste in your ice cream. 561 00:24:32,597 --> 00:24:36,265 So I tried to find the good ones to put it in my ice cream, 562 00:24:36,267 --> 00:24:40,019 And I'm hoping that the pecans do not bring the dish down. 563 00:24:40,104 --> 00:24:42,354 Whew, oh, goodness. 564 00:24:42,440 --> 00:24:43,856 Ooh, dang. 565 00:24:43,900 --> 00:24:47,193 - How are you doing, bryson? - Not good. 566 00:24:49,030 --> 00:24:52,698 Gordon: Half an hour gone, 45 minutes remaining. 567 00:24:52,742 --> 00:24:54,492 Let's go, guys. Shall we? 568 00:24:55,995 --> 00:24:57,870 Come on, you got this. 569 00:24:57,914 --> 00:25:00,164 Asher, mijo, you good to go? 570 00:25:00,166 --> 00:25:04,752 - Guys, hello. - Asher, what is in that bowl of magic? 571 00:25:04,795 --> 00:25:09,298 So, it's vanilla and a roasted marshmallow ice cream. 572 00:25:09,300 --> 00:25:11,342 - What a good idea. - Let me help you out, buddy. 573 00:25:11,427 --> 00:25:12,885 - Are you feeling happy with it? - Yeah. 574 00:25:12,887 --> 00:25:14,011 Where did this idea come from? 575 00:25:14,013 --> 00:25:15,179 I love to go camping, 576 00:25:15,223 --> 00:25:16,847 And I love making s'mores, 577 00:25:16,891 --> 00:25:18,182 So I thought it would be a great idea. 578 00:25:18,267 --> 00:25:20,518 - Such a cool idea. - Pat it down. 579 00:25:20,561 --> 00:25:21,852 Are you gonna run it to the freezer? 580 00:25:21,896 --> 00:25:23,729 - Yeah. - Run to the freezer, okay? 581 00:25:23,731 --> 00:25:25,731 All right, let's taste it while we're here, shall we? 582 00:25:25,733 --> 00:25:27,358 Ooh! 583 00:25:27,360 --> 00:25:29,151 Oh. 584 00:25:29,237 --> 00:25:31,362 - That is delicious. - I think I'm gonna steal that idea. 585 00:25:31,364 --> 00:25:33,155 - I know, totally stealing it. - That's brilliant. 586 00:25:33,199 --> 00:25:35,991 We're stealing your idea, asher, this is genius. 587 00:25:35,993 --> 00:25:37,243 Is it like a cookie, what is it? 588 00:25:37,286 --> 00:25:38,953 It's a chocolate cake, 589 00:25:38,996 --> 00:25:41,539 And it's a chocolate ganache. 590 00:25:41,541 --> 00:25:43,666 And how do you make sure your cake's not overcooked? 591 00:25:43,709 --> 00:25:46,293 If the cake tester comes out clean, then I know it's ready. 592 00:25:46,295 --> 00:25:48,879 That's true. It'll keep cooking though, a little bit 593 00:25:48,881 --> 00:25:50,881 When you pull it out of the oven, so make sure you don't let it dry out. 594 00:25:50,883 --> 00:25:52,132 Where are you going? 595 00:25:52,176 --> 00:25:54,426 I need to get heavy cream. 596 00:25:54,470 --> 00:25:56,762 He's a maniac. 597 00:25:56,764 --> 00:25:58,681 - I'm back, I'm back. - Okay. 598 00:25:58,683 --> 00:26:00,766 All right, so in your ganache, you're gonna use heavy cream. 599 00:26:00,810 --> 00:26:04,895 And also I need to make a graham cracker crumble. 600 00:26:04,981 --> 00:26:06,855 - Nice. - Ooh, delicious. 601 00:26:06,899 --> 00:26:08,899 - I need a tray. - You gotta-- okay-- 602 00:26:08,901 --> 00:26:11,026 - I'll be back really quick. - Okay. 603 00:26:11,028 --> 00:26:12,695 I'm worried he doesn't like us. 604 00:26:12,738 --> 00:26:15,864 Look at that there. What's bryson doing? 605 00:26:15,866 --> 00:26:17,700 Looks like he's-- no, no, no. 606 00:26:17,702 --> 00:26:21,787 Thanks, jordyn. See, jordyn just offers it. Just. 607 00:26:21,831 --> 00:26:23,539 - Michael's a detective. - What's he doing down there? 608 00:26:23,541 --> 00:26:24,915 - Yeah, come on, man. - I already ate my cherries. 609 00:26:24,959 --> 00:26:27,459 - Nope. - I love those cherries. 610 00:26:29,338 --> 00:26:31,088 Come on. 611 00:26:32,508 --> 00:26:34,842 - Perfect. - Wow. 612 00:26:34,885 --> 00:26:36,510 - Bryson. - Yes, ma'am? 613 00:26:36,554 --> 00:26:37,886 You know what we haven't heard about in a long time? 614 00:26:37,888 --> 00:26:39,555 Cheese curd. Where'd he go? 615 00:26:39,640 --> 00:26:41,724 Oh, he's still here. You're talking with him right now. 616 00:26:41,767 --> 00:26:44,268 Okay, what's going on over here? 617 00:26:44,270 --> 00:26:49,732 I'm making a peach compote with pecan ice cream... 618 00:26:51,027 --> 00:26:53,777 - And cornbread at the bottom. - Yum! 619 00:26:53,863 --> 00:26:55,571 All right, so how are you gonna cook these peaches now? 620 00:26:55,656 --> 00:26:58,282 I'm going to sauté 'em with a little bit of cinnamon 621 00:26:58,284 --> 00:27:01,026 And regular sugar, and it's gonna caramelize them. 622 00:27:01,037 --> 00:27:02,536 - Yeah. - To make them good and brown. 623 00:27:02,538 --> 00:27:04,955 - Sounds delicious. - Thank you so much, chef. 624 00:27:04,957 --> 00:27:07,541 And then you're gonna have some texture by way of the candied pecans? 625 00:27:07,585 --> 00:27:09,793 Mm-hmm, a little bit of candied pecans. 626 00:27:09,795 --> 00:27:11,503 - These look a little bit burnt to me. - Yes, chef. 627 00:27:11,547 --> 00:27:13,297 I think it's worth redoing these, right? 628 00:27:13,332 --> 00:27:15,758 'cause it's gonna turn your whole ice cream really bitter. 629 00:27:15,801 --> 00:27:19,136 - Are these already in your ice cream? - Yes, ma'am. 630 00:27:19,138 --> 00:27:21,930 But I picked out the pecans that weren't as burnt. 631 00:27:21,932 --> 00:27:23,682 Yeah, that's good, it's a smart move. 632 00:27:23,726 --> 00:27:26,477 All right, very good. Good stuff, bryson, keep it going. 633 00:27:28,731 --> 00:27:29,772 Okay. 634 00:27:29,774 --> 00:27:31,231 Ooh! 635 00:27:33,277 --> 00:27:35,277 Bryson: How you feeling, asher? What you making? 636 00:27:35,279 --> 00:27:37,896 I'm making my chocolate cake right now. 637 00:27:37,898 --> 00:27:39,156 Bryson: Nice! 638 00:27:39,158 --> 00:27:43,494 We are down to the last 20 minutes, guys, yes? 639 00:27:43,496 --> 00:27:45,871 Whoa, that looks good. 640 00:27:45,915 --> 00:27:48,999 Looks like remy made a whipped cream. 641 00:27:49,001 --> 00:27:51,835 She's tasting it. 642 00:27:51,879 --> 00:27:53,796 - She's like, "yeah, that's good. That's good." - "ooh, that's good." 643 00:27:53,798 --> 00:27:57,966 - Looks like alfred's also made a whipped cream. - Jordyn: Yeah. 644 00:27:57,968 --> 00:28:00,886 - Alfred: Mm, tasty. - Michael: Everything's looking amazing! 645 00:28:00,971 --> 00:28:02,763 Jordyn: Yeah, it looks delicious. 646 00:28:02,807 --> 00:28:07,309 We're down to our last eight minutes. Come on, guys. 647 00:28:07,311 --> 00:28:08,852 This is where it counts. Come on, focus. 648 00:28:08,896 --> 00:28:12,022 - Oh, my goodness. - Banana. 649 00:28:12,024 --> 00:28:13,691 All I need is one banana. 650 00:28:13,693 --> 00:28:15,984 Gordon: There she goes again, remy, multitasking. 651 00:28:16,028 --> 00:28:17,945 Jordyn: Beautiful, remy. 652 00:28:17,947 --> 00:28:21,281 Now, remy's gonna do this chocolate peanut butter ice cream. 653 00:28:21,325 --> 00:28:24,201 - Delicious. - Tilly: She's got a skillet cookie. 654 00:28:24,203 --> 00:28:27,329 I mean, remy's literally throwing the kitchen sink at this dish. 655 00:28:27,331 --> 00:28:29,915 It does look like she's trying to do multiple layers, 656 00:28:30,000 --> 00:28:31,291 Multiple places where you could mess up 657 00:28:31,335 --> 00:28:32,876 And things you want to get right. 658 00:28:32,878 --> 00:28:36,088 ( gasps ) it's baked enough. 659 00:28:37,466 --> 00:28:39,967 Yum, yum, and yummy. 660 00:28:40,010 --> 00:28:42,177 Asher-- what's he doing, asher? 661 00:28:42,263 --> 00:28:45,013 So he's doing a very kind of elevated take on s'mores. 662 00:28:45,015 --> 00:28:48,100 He has a toasted marshmallow ice cream, chocolate cake underneath. 663 00:28:48,185 --> 00:28:51,019 - Gordon: Wow. - You know, sometimes asher's a little bit ambitious 664 00:28:51,105 --> 00:28:53,522 And maybe oversteps his ability, 665 00:28:53,566 --> 00:28:55,733 So hopefully he can rein himself in. 666 00:28:55,735 --> 00:28:57,234 Asher: Perfect. 667 00:28:57,278 --> 00:28:58,986 Jordyn: How are you doing, bryson? 668 00:28:59,029 --> 00:29:01,029 Bryson: Good, getting some pecans ready. 669 00:29:01,115 --> 00:29:03,741 Bryson is gonna do roasted pecan ice cream 670 00:29:03,784 --> 00:29:05,033 Over a skillet cornbread. 671 00:29:05,119 --> 00:29:06,535 - Cornbread? - Yes. 672 00:29:06,537 --> 00:29:08,704 He did scorch his first batch of pecans, 673 00:29:08,706 --> 00:29:10,539 - Which I think, you know, there were some to save. - Damn. 674 00:29:10,541 --> 00:29:12,708 So he put the less burnt ones into the ice cream. 675 00:29:12,793 --> 00:29:16,253 But now he needs to remake the pecans for his garnish. 676 00:29:16,297 --> 00:29:18,547 So he's trying to work on that now. 677 00:29:18,549 --> 00:29:21,300 Aarón: Alfred, he has-- is that banana? 678 00:29:21,343 --> 00:29:24,136 Wow, yeah, roasting banana. He is going all out. 679 00:29:24,138 --> 00:29:27,556 Imagine an ice cream dipped in corn flakes. 680 00:29:27,600 --> 00:29:29,141 I think we've also seen him, you know, 681 00:29:29,143 --> 00:29:30,809 Get out the ingredients for a spicy honey. 682 00:29:30,853 --> 00:29:34,021 - Ooh. - Adds a different layer to this kind of dessert. 683 00:29:34,106 --> 00:29:36,273 But if he starts incorporating too many things in there, 684 00:29:36,275 --> 00:29:39,860 It may not be a dessert that is as cohesive as it could be. 685 00:29:39,862 --> 00:29:41,862 - Yeah. - Whoo. 686 00:29:41,864 --> 00:29:43,363 I should go grab that. 687 00:29:43,365 --> 00:29:44,490 I've got this. 688 00:29:46,035 --> 00:29:47,743 Gordon: Coming down to 90 seconds to go. 689 00:29:47,787 --> 00:29:49,161 Dang it! 690 00:29:49,205 --> 00:29:50,537 Gordon: It's time to get your ice creams 691 00:29:50,539 --> 00:29:53,207 Out of the blast chiller and onto the plate. 692 00:29:53,292 --> 00:29:55,083 We have to go, come on. 693 00:29:55,127 --> 00:29:56,835 Jordyn: You got this, y'all. 694 00:29:56,879 --> 00:29:59,129 Alfred: Come on, come on! 695 00:29:59,965 --> 00:30:02,257 Come on, bryson. 696 00:30:02,301 --> 00:30:03,884 Asher: Oh, that's perfect. 697 00:30:03,928 --> 00:30:06,345 Gordon: 30 seconds, come on, let's go! 698 00:30:06,347 --> 00:30:07,346 The heck? 699 00:30:09,266 --> 00:30:11,099 Aarón: There you go, alfred. 700 00:30:11,143 --> 00:30:13,018 Daphne: Oh, he's giving us three scoops, my goodness. 701 00:30:13,020 --> 00:30:16,021 15 seconds to go! Come on, remy. 702 00:30:16,023 --> 00:30:17,147 - Daphne: Nice! - Aarón: You got it, remy. 703 00:30:17,149 --> 00:30:19,525 - Let's go! - Oh, my goodness. 704 00:30:19,568 --> 00:30:20,984 Michael: Bryson, it's looking great. 705 00:30:21,028 --> 00:30:24,780 - Ten... - Nine, eight, seven... 706 00:30:24,865 --> 00:30:27,115 Six, five, four... 707 00:30:27,159 --> 00:30:29,284 ...Three, two, one! 708 00:30:29,328 --> 00:30:30,452 - That's it! - And hands in the air! 709 00:30:30,496 --> 00:30:31,703 Well done. 710 00:30:33,499 --> 00:30:35,165 Well done. 711 00:30:35,251 --> 00:30:39,127 - Asher, your cake looks amazing. - Thank you! 712 00:30:39,129 --> 00:30:41,547 - That, that was stressful. - Whoo! 713 00:30:41,590 --> 00:30:45,551 My ice cream, when I tasted it, was delicious. 714 00:30:45,594 --> 00:30:51,682 But the one thing is bananas and the whipped topping might be a bit too much. 715 00:30:51,725 --> 00:30:55,102 I did the cows proud, and I'm hoping I don't go home 716 00:30:55,145 --> 00:30:56,895 So I don't have to go chase more cows. 717 00:30:56,897 --> 00:30:58,230 ( imitates buzzer ) 718 00:31:08,450 --> 00:31:10,951 Right, tonight, you each had to make 719 00:31:10,995 --> 00:31:13,537 A delicious ice cream dessert. 720 00:31:13,539 --> 00:31:16,331 Now, we're gonna taste everyone's dishes. 721 00:31:16,333 --> 00:31:19,960 For one of you, sadly, this will be the last time 722 00:31:20,004 --> 00:31:22,754 You cook inside the masterchef kitchen. 723 00:31:22,756 --> 00:31:24,464 First up, remy. 724 00:31:24,466 --> 00:31:27,259 ( applause ) 725 00:31:27,261 --> 00:31:29,636 My skillet cookie looks amazing, 726 00:31:29,722 --> 00:31:30,888 But I feel like the star 727 00:31:30,890 --> 00:31:32,890 Was supposed to be the ice cream. 728 00:31:32,933 --> 00:31:35,017 And it's slaying. 729 00:31:35,060 --> 00:31:37,269 I think I got this in the bag. 730 00:31:37,271 --> 00:31:39,438 Remy, tell us what the dessert is 731 00:31:39,523 --> 00:31:42,524 And what's the flavor of that ice cream? 732 00:31:42,568 --> 00:31:45,193 I've made a peanut butter chocolate ice cream 733 00:31:45,195 --> 00:31:47,154 With a chocolate peanut butter skillet cookie, 734 00:31:47,197 --> 00:31:49,781 Garnished with whipped cream, a peanut butter ganache, 735 00:31:49,867 --> 00:31:51,533 And a chocolate ganache. 736 00:31:51,535 --> 00:31:54,119 I think this is, like, a fun take on an ice cream sandwich. 737 00:31:54,163 --> 00:31:55,704 You've got this delicious cookie underneath 738 00:31:55,789 --> 00:31:58,665 And it looks like it's gonna be a great mouthful. 739 00:31:58,709 --> 00:32:03,128 - Thank you. - Now, how long did you bake the cookie for? 740 00:32:03,130 --> 00:32:04,504 Like, 20 minutes. 741 00:32:06,884 --> 00:32:08,216 Beautiful texture. 742 00:32:12,014 --> 00:32:15,682 Listen, the ice cream is delicious. 743 00:32:15,684 --> 00:32:18,560 The combination between that chocolate base ice cream 744 00:32:18,646 --> 00:32:22,022 And that amazing peanut butter, it's smooth, it's rich. 745 00:32:22,024 --> 00:32:23,148 The only thing I'd do differently 746 00:32:23,150 --> 00:32:25,651 Is just cook this cookie 747 00:32:25,694 --> 00:32:28,028 Two or three minutes less in the skillet, 748 00:32:28,030 --> 00:32:30,656 So it's just a touch gooey in the center. 749 00:32:30,699 --> 00:32:32,991 But, apart from that, young lady, well done. 750 00:32:33,035 --> 00:32:34,284 Thank you so much. 751 00:32:34,286 --> 00:32:35,661 Remy, what I love about the cookie 752 00:32:35,663 --> 00:32:38,038 Is you get a bit of saltiness and sweetness, 753 00:32:38,040 --> 00:32:39,581 And it really balances it out, 754 00:32:39,667 --> 00:32:43,043 - So I think you've done a great job tonight. - Thank you. 755 00:32:43,045 --> 00:32:45,462 I definitely get that chocolate peanut butter is your favorite combo. 756 00:32:45,506 --> 00:32:47,673 - Yeah. - But I don't think you need the ganache. 757 00:32:47,675 --> 00:32:49,841 I understand wanting to finish it with something, 758 00:32:49,843 --> 00:32:53,136 But you have absolutely outdone yourself in 75 minutes. 759 00:32:53,138 --> 00:32:55,138 - Really awesome. - Well done, young lady. 760 00:32:55,140 --> 00:32:57,766 Back to your station, please. Really good. 761 00:32:58,894 --> 00:33:01,144 - Nice job, remy. - Thank you. 762 00:33:01,146 --> 00:33:05,023 - Next up, alfred. - You got this! 763 00:33:05,109 --> 00:33:09,069 Please, ice cream god, aka cows. 764 00:33:12,157 --> 00:33:13,156 ( echoing ) ...Ever. 765 00:33:13,242 --> 00:33:14,825 ( echoing ) please! 766 00:33:14,910 --> 00:33:19,788 I made a corn flake-crusted candied pecan ice cream 767 00:33:19,832 --> 00:33:23,041 With spicy honey, brûléed bananas, and a bit of whipped cream. 768 00:33:23,127 --> 00:33:24,543 Alfred, this looks amazing. 769 00:33:24,545 --> 00:33:25,877 I know it's gonna have a lot of texture, 770 00:33:25,879 --> 00:33:27,504 Which I'm excited about. 771 00:33:27,506 --> 00:33:29,131 You know, hopefully, there's not too much of that honey, 772 00:33:29,133 --> 00:33:30,882 'cause you were very generous on that, 773 00:33:30,884 --> 00:33:33,010 So we'll see how it tastes. But it looks very interesting. 774 00:33:33,012 --> 00:33:34,177 Is it honey and hot sauce? 775 00:33:34,263 --> 00:33:35,721 Are they separate or mixed into one? 776 00:33:35,764 --> 00:33:37,097 They're mixed into one. 777 00:33:44,565 --> 00:33:47,357 Alfred, I really like what you've done with the corn flakes. 778 00:33:47,359 --> 00:33:50,277 There's a bit of saltiness to counterbalance the sweetness. 779 00:33:50,279 --> 00:33:52,154 I love the pecans inside the ice cream. 780 00:33:52,156 --> 00:33:54,031 Kind of changes the texture up a little bit, 781 00:33:54,116 --> 00:33:55,907 I loved it. 782 00:33:55,993 --> 00:33:58,118 Alfred, the hot sauce honey takes over 783 00:33:58,162 --> 00:34:00,162 And actually mars some of the beautiful work 784 00:34:00,164 --> 00:34:01,872 You did with the ice cream, okay? 785 00:34:01,915 --> 00:34:02,956 But, I'm telling you, the ice cream 786 00:34:03,000 --> 00:34:04,875 Is a home run, man. 787 00:34:04,877 --> 00:34:07,044 Alfred, the ice cream tastes really good. 788 00:34:07,129 --> 00:34:10,130 But I'm trying to imagine this as a dish, 789 00:34:10,132 --> 00:34:14,009 'cause it's several components of other desserts. 790 00:34:14,011 --> 00:34:17,095 It's definitely you on a plate, okay? Thank you. 791 00:34:20,309 --> 00:34:23,769 Michael: Yeah, alfred! Good job, alfred! 792 00:34:23,771 --> 00:34:25,437 All right, so, next up, asher. 793 00:34:25,481 --> 00:34:28,065 ( applause ) 794 00:34:31,862 --> 00:34:37,949 So, I made a marshmallow ice cream with a chocolate ganache, 795 00:34:37,993 --> 00:34:41,286 Roasted strawberries, chocolate cake, 796 00:34:41,288 --> 00:34:44,998 And graham cracker crumble. 797 00:34:45,042 --> 00:34:47,709 I think the plate on wooden platter 798 00:34:47,795 --> 00:34:51,296 Is a really interesting way to tie in that story of the campfire. 799 00:34:51,298 --> 00:34:53,173 Ice cream looks good. I'm excited to taste. 800 00:34:53,258 --> 00:34:56,009 - Shall we? - Yes. 801 00:34:56,011 --> 00:34:57,427 You toasted the marshmallow, right? 802 00:34:57,462 --> 00:35:00,764 And I also toasted the strawberries. 803 00:35:10,818 --> 00:35:13,318 The ice cream is some of the best I've ever tasted. 804 00:35:13,362 --> 00:35:16,154 I am obsessed with this toasted marshmallow flavor. 805 00:35:16,198 --> 00:35:18,949 It's rich, it has that wonderful smoky flavor to it. 806 00:35:18,951 --> 00:35:21,660 - You have absolutely knocked it out of the park. - Thank you. 807 00:35:21,703 --> 00:35:23,995 You took a very rustic idea, like camping, 808 00:35:23,997 --> 00:35:25,956 But you made it elegant, at the same time. 809 00:35:25,999 --> 00:35:28,125 It's the most creative version of ice cream I've tasted tonight. 810 00:35:28,168 --> 00:35:31,002 - Thank you. - Young man, the ice cream is delicious. 811 00:35:31,004 --> 00:35:33,171 It is really creamy. 812 00:35:33,257 --> 00:35:34,756 I love the idea of the strawberries as well, 813 00:35:34,758 --> 00:35:35,966 They've been roasted. 814 00:35:36,009 --> 00:35:37,843 Just remind me how old you are again. 815 00:35:37,928 --> 00:35:39,761 - Eight. - Are you sure you're eight? 816 00:35:39,763 --> 00:35:41,304 - Yeah. - You're not lying, right? 817 00:35:41,348 --> 00:35:43,098 No. 818 00:35:44,184 --> 00:35:46,393 Do you want a bite? 819 00:35:46,436 --> 00:35:47,686 - No! Back to your station, young man! - Aw! 820 00:35:47,729 --> 00:35:49,604 Well done. 821 00:35:51,650 --> 00:35:54,359 - Bryson: Asher, good job. - Beautiful, asher. 822 00:35:56,155 --> 00:35:57,821 Daphne: Okay, the last dish-- 823 00:35:57,865 --> 00:36:00,740 Bryson, please bring up your ice cream. 824 00:36:00,742 --> 00:36:03,118 - Wow! - That looks so good! 825 00:36:03,162 --> 00:36:06,663 I'm not completely sure if there are burnt pecans in the ice cream, 826 00:36:06,748 --> 00:36:11,126 So I'm hoping my ice cream won't be bitter. 827 00:36:11,170 --> 00:36:15,630 I made a pecan ice cream with peach compote 828 00:36:15,674 --> 00:36:20,093 On top of a cornbread, and caramelized pecans on top. 829 00:36:20,137 --> 00:36:23,471 Bryson, this to me, looks like a very hearty, wholesome dessert. 830 00:36:23,473 --> 00:36:26,016 The peaches look like they've got delicious flavor. 831 00:36:26,018 --> 00:36:27,893 I can't wait to get a big spoonful. 832 00:36:27,895 --> 00:36:29,728 - Thank you. - Shall we? 833 00:36:29,730 --> 00:36:31,688 Why cornbread, though? 834 00:36:31,732 --> 00:36:34,149 I mean, in the south, you gotta have cornbread. 835 00:36:34,234 --> 00:36:36,234 - Yep. - Exactly. 836 00:36:37,696 --> 00:36:40,155 Daphne: Bryson, there was that moment where the pecans 837 00:36:40,157 --> 00:36:41,740 Seem to have gotten a little bit burned. 838 00:36:41,742 --> 00:36:43,158 What happened there? 839 00:36:43,160 --> 00:36:44,576 I end up using the ones that looked-- 840 00:36:44,661 --> 00:36:48,246 Actually the better ones in that ice cream. 841 00:36:48,290 --> 00:36:50,248 Bryson, who taught you how to cook? 842 00:36:50,292 --> 00:36:53,001 - My dad. - I gotta be honest with you, right? 843 00:36:53,045 --> 00:36:55,128 You know, I've seen you cook so well on the grill. 844 00:36:55,130 --> 00:36:59,341 But I'm disappointed with this. 845 00:36:59,343 --> 00:37:01,343 ( gasps ) 846 00:37:12,231 --> 00:37:14,022 Bryson, who taught you how to cook? 847 00:37:14,024 --> 00:37:17,984 - My dad. - I'm disappointed with this. 848 00:37:17,986 --> 00:37:20,028 ( gasps ) 849 00:37:20,030 --> 00:37:23,907 I'm disappointed that dad can't taste it, 850 00:37:23,992 --> 00:37:26,201 'cause it is fricking delicious. 851 00:37:26,203 --> 00:37:27,160 Yes. 852 00:37:27,246 --> 00:37:28,620 You got me a little nervous there. 853 00:37:28,664 --> 00:37:31,122 I'm telling you, the peaches are in abundance. 854 00:37:31,166 --> 00:37:34,417 It's like a cobbler gone mad. Ice cream's delicious. 855 00:37:34,503 --> 00:37:36,419 But the cornbread, with all that syrup 856 00:37:36,463 --> 00:37:38,004 From the peaches and the ice cream 857 00:37:38,048 --> 00:37:40,915 And the pecans-- I like it, bud. 858 00:37:40,926 --> 00:37:43,510 - Seriously, really good job. - Thank you. 859 00:37:43,553 --> 00:37:45,679 Bryson, this is a celebration of the south. 860 00:37:45,722 --> 00:37:47,514 And I love how much caramelization you've got on those peaches. 861 00:37:47,557 --> 00:37:50,016 You transformed them to something completely different. 862 00:37:50,102 --> 00:37:52,769 - Unbelievable. - Thank you. 863 00:37:52,813 --> 00:37:56,523 I got a little burnt pecan in mine, a little charred. 864 00:37:56,566 --> 00:37:59,150 But we're calling it smoked, and I kinda like it like that. 865 00:37:59,152 --> 00:38:01,778 - Well done. - Thank you. 866 00:38:01,822 --> 00:38:03,238 - Good job. - Well done, bryson. 867 00:38:03,282 --> 00:38:05,615 - Well done. - Nice job, bryson. 868 00:38:05,659 --> 00:38:06,700 Bryson: Thank you. 869 00:38:08,829 --> 00:38:10,245 What an amazing job. 870 00:38:10,247 --> 00:38:13,415 You four have given us a lot to discuss. 871 00:38:13,500 --> 00:38:16,293 All of you, please make your way down to the front. 872 00:38:17,337 --> 00:38:19,337 Excuse us. 873 00:38:23,969 --> 00:38:25,969 - Wow, we said ice cream. - Tough. 874 00:38:26,013 --> 00:38:27,512 And, man, we were spoiled for choice. 875 00:38:27,556 --> 00:38:29,764 Remy's, that cookie with the peanut butter. 876 00:38:29,766 --> 00:38:31,766 Her ice cream, for me, was perfect. 877 00:38:31,810 --> 00:38:33,643 But I don't think it needs the cream or the ganache. 878 00:38:33,645 --> 00:38:35,812 The ganache was almost too much peanut butter. 879 00:38:35,856 --> 00:38:38,023 Daphne: Yeah, I thought the cookie was well executed, 880 00:38:38,066 --> 00:38:39,524 But it missed the molten element, 881 00:38:39,568 --> 00:38:40,984 Which is sort of the beauty of a skillet cookie. 882 00:38:41,028 --> 00:38:43,570 - It was overcooked. - It was overcooked. 883 00:38:43,572 --> 00:38:45,655 I have to say, bryson's, I just fell in love with. 884 00:38:45,699 --> 00:38:47,782 - Aarón: Oh, my lord. - The cornbread was a sponge, 885 00:38:47,826 --> 00:38:49,659 - And he took the time to puncture it... - Exactly. 886 00:38:49,703 --> 00:38:51,828 ...To make sure all that good juice got in there. 887 00:38:51,872 --> 00:38:53,038 What do we think about alfred? 888 00:38:53,123 --> 00:38:55,165 Alfred, you know, it was good. 889 00:38:55,167 --> 00:38:57,667 - Just delicious, but-- - the honey chili syrup had no business there. 890 00:38:57,711 --> 00:39:00,128 - It needed something to bring it together. - Yeah. 891 00:39:00,130 --> 00:39:03,048 - Asher's. - Didn't you feel like you were at a campfire? 892 00:39:03,091 --> 00:39:05,258 - Yes. - In washington? And artful. 893 00:39:05,260 --> 00:39:06,968 It reminded me of a dessert we'd see in the finale. 894 00:39:07,012 --> 00:39:09,471 - Mm! - No, I'm scared. 895 00:39:13,518 --> 00:39:17,228 Right, tonight, you four treated us to some incredible desserts. 896 00:39:17,230 --> 00:39:20,398 But the judges felt there was two dishes tonight 897 00:39:20,400 --> 00:39:22,984 That really stood out for all the right reasons. 898 00:39:22,986 --> 00:39:24,736 And those were made by... 899 00:39:30,118 --> 00:39:34,245 ...Bryson and asher. Congratulations. 900 00:39:34,289 --> 00:39:37,874 - Yeah! - You are both in the top five. 901 00:39:37,876 --> 00:39:39,918 Make your way up to the balcony, please. 902 00:39:39,920 --> 00:39:41,628 Great job. Well done. 903 00:39:41,713 --> 00:39:43,338 - Thank you. - Thank you. 904 00:39:46,259 --> 00:39:49,010 Now, remy and alfred, sadly both your desserts 905 00:39:49,096 --> 00:39:51,888 Fell a little short on the challenge tonight, 906 00:39:51,890 --> 00:39:54,891 And, after a very long discussion, 907 00:39:54,893 --> 00:39:56,601 We're all in agreeance. 908 00:39:58,271 --> 00:40:01,231 The young cook that'll be leaving 909 00:40:01,274 --> 00:40:04,234 And heading home tonight is... 910 00:40:09,324 --> 00:40:11,116 ...Alfred. 911 00:40:11,118 --> 00:40:13,159 Remy, please say goodbye to alfred 912 00:40:13,203 --> 00:40:16,830 - And make your way upstairs. - You did so good. 913 00:40:16,915 --> 00:40:18,123 Gordon: Oh, alfred. 914 00:40:18,166 --> 00:40:22,127 The caramelized bananas with the whipped cream 915 00:40:22,129 --> 00:40:23,253 Was a bit of an afterthought, 916 00:40:23,296 --> 00:40:25,713 And we felt that the hot honey sauce 917 00:40:25,757 --> 00:40:27,132 Was a little bit of a mystery. 918 00:40:27,175 --> 00:40:29,759 But, do you know we've fallen in love with? 919 00:40:29,845 --> 00:40:33,179 You. 920 00:40:33,223 --> 00:40:34,848 I'm gonna miss the passion for cooking 921 00:40:34,850 --> 00:40:36,891 And the zest for life. 922 00:40:36,893 --> 00:40:40,019 The character, the incredibly polite, 923 00:40:40,105 --> 00:40:43,231 Funny, witty, smart young man. 924 00:40:43,233 --> 00:40:45,567 I'm gonna miss you, my man. 925 00:40:45,569 --> 00:40:47,110 Alfred, you're gonna get yourself together 926 00:40:47,154 --> 00:40:50,697 And I'm gonna get myself together. 927 00:40:50,782 --> 00:40:56,119 'cause I adore you. I think you're amazing, and I am... 928 00:40:56,163 --> 00:40:58,955 Alfred, you're just-- you're amazing. 929 00:40:58,999 --> 00:41:02,750 You're unapologetically you. 930 00:41:02,794 --> 00:41:03,960 And I just think that's beautiful. 931 00:41:03,962 --> 00:41:05,587 I'm really gonna miss you, bud, 932 00:41:05,672 --> 00:41:06,713 And I'm really proud of you. 933 00:41:06,715 --> 00:41:10,341 Top six. Top six. Incredible. 934 00:41:13,513 --> 00:41:15,722 Come up here and give us a hug, come on. 935 00:41:15,765 --> 00:41:17,599 Come on, big man. 936 00:41:17,642 --> 00:41:18,850 Come here. 937 00:41:18,852 --> 00:41:20,852 Oh, buddy, I'm gonna miss you. 938 00:41:20,896 --> 00:41:23,146 I'm gonna miss you, you know that? 939 00:41:23,231 --> 00:41:25,773 You did a great job. I'm so proud of you. 940 00:41:25,817 --> 00:41:29,110 Alfred: It's been a big deal for me to be on "masterchef" 941 00:41:29,154 --> 00:41:31,154 Because I have learned that I'm a good cook 942 00:41:31,198 --> 00:41:33,114 And not an idiot sandwich. 943 00:41:33,158 --> 00:41:35,450 - Alfred, do you need help? - No. 944 00:41:38,121 --> 00:41:41,122 But I'm going to miss all the people I've met. 945 00:41:41,124 --> 00:41:43,249 As we say, "chow down." 946 00:41:43,251 --> 00:41:45,835 Gordon: "as we say, 'chow down.'" thank you. 947 00:41:45,879 --> 00:41:47,962 I've learned so much from gordon. 948 00:41:48,006 --> 00:41:49,506 Come on, man, you've got this. 949 00:41:49,508 --> 00:41:51,090 Alfred: And I don't want to leave him. 950 00:41:51,134 --> 00:41:52,717 Alfred, anyone seen alfred? Oh, there you are. 951 00:41:52,761 --> 00:41:54,093 I want to take him to north dakota. 952 00:41:54,095 --> 00:41:55,762 - One more thing, gordon. - Yes? 953 00:41:55,847 --> 00:41:56,971 You want a race to the door? 954 00:41:57,015 --> 00:42:00,767 Let's go. Get down, get down here. 955 00:42:00,852 --> 00:42:02,852 I'm judging down here. 956 00:42:02,938 --> 00:42:04,646 You're going that way, I'm going this way. 957 00:42:04,689 --> 00:42:05,980 Aarón: Yeah, you're gonna hurt your back, gordon, come on. 958 00:42:06,024 --> 00:42:07,148 Are you read-- what! Hold on. 959 00:42:07,192 --> 00:42:10,818 - Ready? - On your marks, set, go! 960 00:42:10,862 --> 00:42:13,238 - Go on, alfred! Go on, alfred! - ( overlapping chatter ) 961 00:42:13,281 --> 00:42:16,658 - Gordon, gordon, gordon! - Yes, alfred, go! Go, alfred! 962 00:42:17,702 --> 00:42:19,827 - ( cheering ) - yay! 963 00:42:19,829 --> 00:42:20,870 - Really? - Bye! 964 00:42:20,872 --> 00:42:22,956 - Yay, alfred! - Bye, alfred! 965 00:42:22,999 --> 00:42:25,625 - Bye! - You did so good! 966 00:42:29,297 --> 00:42:31,631 - Gordon: Next time... - It's a time machine! 967 00:42:31,749 --> 00:42:33,091 - Bye, guys. - Say, goodbye! 968 00:42:33,176 --> 00:42:35,885 - Bye! - ...We're taking a trip through time. 969 00:42:35,887 --> 00:42:36,970 - ( buzzes ) - ( screams ) 970 00:42:37,013 --> 00:42:39,013 ( whirring ) 971 00:42:39,015 --> 00:42:41,015 - ( screaming ) - oh, my god! 972 00:42:41,101 --> 00:42:43,226 I told you this was a bad idea! 973 00:42:43,228 --> 00:42:45,937 You have to take these dishes from your past 974 00:42:45,981 --> 00:42:49,983 - And turn them into dishes from your future. - Shoot, shoot, shoot. 975 00:42:50,026 --> 00:42:51,526 - Pressure's on. - A little bit. 976 00:42:51,528 --> 00:42:53,695 But on the journey to the semi-finals... 977 00:42:53,780 --> 00:42:56,489 - Stop! - ...One young home cook will be left behind. 978 00:42:56,575 --> 00:42:59,033 - I'm crunching a little bit of dirt. - Tilly: There's nothing worse. 979 00:42:59,119 --> 00:43:00,994 ( groans ) what a shame.