1
00:00:01,168 --> 00:00:02,626
Gordon: Previously on
"masterchef junior,"
2
00:00:02,628 --> 00:00:05,170
the first team challenge...
3
00:00:05,172 --> 00:00:06,630
Come on, guys, hurry.
4
00:00:06,632 --> 00:00:08,215
- Eva, how's it looking?
- Great.
5
00:00:08,217 --> 00:00:09,466
You guys aren't
cornmealing it right.
6
00:00:09,468 --> 00:00:11,260
You guys put all
the cornmeal right here.
7
00:00:11,262 --> 00:00:14,138
- It's not gonna work.
- Freddy, what are you doing?
8
00:00:14,140 --> 00:00:16,432
- Communicate, guys!
- Jeez.
9
00:00:16,434 --> 00:00:19,560
...And the first
mystery box challenge.
10
00:00:19,562 --> 00:00:21,061
No way.
11
00:00:21,063 --> 00:00:22,229
It needs a lot of seasoning.
12
00:00:22,231 --> 00:00:23,564
There's so many
missing elements.
13
00:00:23,566 --> 00:00:26,275
Tegan, tonight is
the last time you're cooking
14
00:00:26,277 --> 00:00:28,027
inside the masterchef kitchen.
15
00:00:28,029 --> 00:00:30,029
Tonight,
16
00:00:30,031 --> 00:00:32,698
the junior cooks
travel back in time...
17
00:00:32,700 --> 00:00:35,284
Whoa!
18
00:00:35,286 --> 00:00:37,870
...For the first field
challenge of the season.
19
00:00:37,872 --> 00:00:39,371
Daphne!
20
00:00:39,373 --> 00:00:41,498
Gordon:
We'll test your ability
to make food
21
00:00:41,500 --> 00:00:44,126
for a very, very large crowd.
22
00:00:44,128 --> 00:00:46,879
- And it's an all-out battle.
- Oh, my gosh!
23
00:00:46,881 --> 00:00:49,298
- Do you wanna go home?
- I couldn't eat
very much of it.
24
00:00:49,300 --> 00:00:51,467
- Make sure you're doing
everything perfectly!
- Sorry.
25
00:00:51,469 --> 00:00:53,293
Oh, boy. No one knows
what they're doing.
26
00:00:53,295 --> 00:00:55,220
- You gotta recover from this.
- Would you eat that?
27
00:00:55,222 --> 00:00:57,973
- No, chef.
- Gordon: Dear, oh, dear.
28
00:00:57,975 --> 00:00:59,558
Have we given up?
29
00:01:01,937 --> 00:01:05,064
( music playing )
30
00:01:09,070 --> 00:01:11,612
- yes!
- Oh, my gosh.
31
00:01:11,614 --> 00:01:13,072
( cheering )
32
00:01:13,074 --> 00:01:15,449
maclain:
This is amazing.
33
00:01:15,451 --> 00:01:17,409
- Look at the juggler!
- I'm looking around,
34
00:01:17,411 --> 00:01:19,620
and there are jesters,
there are lords and ladies.
35
00:01:19,622 --> 00:01:21,622
I love the time period
of the renaissance
36
00:01:21,624 --> 00:01:24,625
and medieval era,
and I love dungeons & dragons,
37
00:01:24,627 --> 00:01:27,294
and this is taking me
to that time period.
38
00:01:27,296 --> 00:01:28,754
But I'm feeling
a little bit nervous
39
00:01:28,756 --> 00:01:31,131
about the challenge that might
come with this place.
40
00:01:31,133 --> 00:01:33,133
- Oh!
- Oh, my gosh.
41
00:01:33,135 --> 00:01:34,885
I am so excited
I made it this far,
42
00:01:34,887 --> 00:01:37,596
because I really struggled
in the last challenge.
43
00:01:37,598 --> 00:01:39,807
So, no matter what I do today...
44
00:01:39,809 --> 00:01:43,852
- Llamas!
- ...Now is my chance
to really show the judges
45
00:01:43,854 --> 00:01:45,062
I really have what it takes
46
00:01:45,064 --> 00:01:47,314
to become
the next masterchef junior.
47
00:01:47,316 --> 00:01:50,776
Cruz:
I mean, this is crazy.
48
00:01:50,778 --> 00:01:52,611
There's, like,
no phones, no tvs.
49
00:01:52,613 --> 00:01:55,072
There's not any electricity.
50
00:01:55,074 --> 00:01:58,909
We are gonna be cooking
in this kind of condition?
Are you kidding me?
51
00:01:58,911 --> 00:02:00,494
- This is cool.
- Whoa!
52
00:02:00,496 --> 00:02:02,538
This is some type
of battle arena.
53
00:02:02,540 --> 00:02:04,957
( music continues )
54
00:02:04,959 --> 00:02:07,042
- what's this for?
- Whoa!
55
00:02:07,044 --> 00:02:09,586
Good tidings, young travelers!
56
00:02:09,588 --> 00:02:11,547
All: Hi!
57
00:02:11,549 --> 00:02:15,008
The tournament
of knightly virtue
is about to begin!
58
00:02:16,679 --> 00:02:18,679
- What?
- What is going on?
59
00:02:22,977 --> 00:02:25,519
- Oh, no.
- Oh, my gosh!
60
00:02:25,521 --> 00:02:27,604
- Oh, my gosh!
- Man: I present to you
61
00:02:27,606 --> 00:02:29,273
your champions for this day.
62
00:02:29,275 --> 00:02:33,402
The green knight
and the black knight!
63
00:02:33,404 --> 00:02:36,530
( cheering )
64
00:02:36,532 --> 00:02:41,660
now, the truest test
of knightly virtue, the joust!
65
00:02:43,414 --> 00:02:46,456
Knights,
let the battle commence!
66
00:02:46,458 --> 00:02:48,250
- ( cheering )
- go, green knight!
67
00:02:48,252 --> 00:02:51,336
- Go, green knight!
- ( cheering continues )
68
00:02:51,338 --> 00:02:53,422
black knight,
black knight!
69
00:02:55,968 --> 00:02:59,386
( music continues )
70
00:03:11,442 --> 00:03:13,609
that was awesome.
71
00:03:13,611 --> 00:03:18,363
Lets give three cheers
for your brave knights!
72
00:03:18,365 --> 00:03:20,616
- ( cheering )
- a'dan: Hello!
73
00:03:20,618 --> 00:03:24,328
Knights, present yourselves
to the center, please.
74
00:03:25,039 --> 00:03:27,456
- Oh.
- What?
75
00:03:28,584 --> 00:03:31,501
- ( cheering )
- oh, my god. It's gordon!
76
00:03:31,503 --> 00:03:32,502
What?
77
00:03:32,504 --> 00:03:36,131
That's right.
'tis I, sir yells a lot.
78
00:03:40,554 --> 00:03:44,056
And I am sir snores a lot.
79
00:03:45,434 --> 00:03:48,060
Molly:
I knew they could cook,
but ride horses
80
00:03:48,062 --> 00:03:49,311
and joust each other?
81
00:03:49,313 --> 00:03:51,355
That's a whole 'nother
level here.
82
00:03:52,149 --> 00:03:53,565
Where's daphne?
83
00:03:53,567 --> 00:03:55,609
We fight for the queen.
84
00:03:56,487 --> 00:03:58,570
( cheers and applause )
85
00:03:58,572 --> 00:04:00,530
daphne!
86
00:04:00,532 --> 00:04:03,825
Young squires,
please enter the ring.
87
00:04:03,827 --> 00:04:05,410
This is awesome.
88
00:04:05,412 --> 00:04:07,496
Ivy: Daphne looks
really pretty in her dress.
89
00:04:07,498 --> 00:04:08,956
I wish I had that crown.
90
00:04:08,958 --> 00:04:10,374
This is so cool.
91
00:04:10,376 --> 00:04:13,210
Welcome to your first
field challenge.
92
00:04:13,212 --> 00:04:16,213
- Yay!
- Today, we'll test your ability
93
00:04:16,215 --> 00:04:19,216
to make food for a very,
very large crowd.
94
00:04:19,218 --> 00:04:22,761
- ( groaning )
- the crowd of royalty,
95
00:04:22,763 --> 00:04:24,638
artisans, and knights.
96
00:04:24,640 --> 00:04:27,391
Today, everyone will be
celebrating the eve
97
00:04:27,393 --> 00:04:30,385
of this renaissance faire's
grand opening.
98
00:04:30,387 --> 00:04:31,812
- ( murmuring )
- gordon: Now, listen up.
99
00:04:31,814 --> 00:04:35,065
You're gonna be split into
two incredible teams of seven.
100
00:04:35,067 --> 00:04:37,401
- Yay.
- Since we are culinary royalty,
101
00:04:37,403 --> 00:04:40,195
we will be knighting
the team captains
102
00:04:40,197 --> 00:04:42,698
- for today's challenge.
- Whoa!
103
00:04:42,700 --> 00:04:46,243
Now, miss daphne, aarón,
and myself want to see
104
00:04:46,245 --> 00:04:49,162
more from two
young talented cooks
105
00:04:49,164 --> 00:04:51,373
we haven't seen enough of.
106
00:04:51,375 --> 00:04:55,127
For the blue team,
the captain will be eva.
107
00:04:56,297 --> 00:04:57,629
Good job.
108
00:04:57,631 --> 00:05:00,340
You were tremendously vocal
in the pizza challenge
109
00:05:00,342 --> 00:05:04,219
- and you showed great
leadership qualities.
- Yay.
110
00:05:04,221 --> 00:05:08,390
For the red team,
we've chosen maclain.
111
00:05:08,392 --> 00:05:10,934
Trust me, any guy that can
pull off a hat like that
112
00:05:10,936 --> 00:05:12,227
is a born leader.
113
00:05:12,229 --> 00:05:13,478
Both of you,
please come over here
114
00:05:13,480 --> 00:05:15,063
and stand next to me.
Thank you.
115
00:05:15,065 --> 00:05:16,648
I am really happy I'm captain
116
00:05:16,650 --> 00:05:18,525
because I like being
in a lot of teams
117
00:05:18,527 --> 00:05:20,360
and I play sports.
118
00:05:20,362 --> 00:05:21,737
I'm very good at communicating,
119
00:05:21,739 --> 00:05:24,573
and I'm going to make sure
that we win this challenge.
120
00:05:24,575 --> 00:05:26,199
Put that on. Thank you.
121
00:05:26,201 --> 00:05:27,743
Maclain:
I'm excited to go
into this challenge,
122
00:05:27,745 --> 00:05:31,330
but a little bit apprehensive
about actually leading a team
123
00:05:31,332 --> 00:05:33,332
because I'm not
a very vocal person.
124
00:05:33,334 --> 00:05:35,208
So, being able
to communicate with my team
125
00:05:35,210 --> 00:05:36,793
might be a challenge for me.
126
00:05:36,795 --> 00:05:40,339
We have our captains.
Now it's time to pick the teams.
127
00:05:40,341 --> 00:05:42,341
In order to see
who gets the first pick,
128
00:05:42,343 --> 00:05:46,136
I must flip
a very rare doubloon.
129
00:05:46,138 --> 00:05:49,931
- Oh!
- Eva, you're gonna
call it either silver
130
00:05:49,933 --> 00:05:52,267
- or gold.
- Okay.
131
00:05:52,269 --> 00:05:53,727
Gold.
132
00:05:56,273 --> 00:06:00,233
- Silver. Maclain,
you get the first pick.
- All right.
133
00:06:00,235 --> 00:06:03,195
This person did really well
in the first challenge
134
00:06:03,197 --> 00:06:05,405
and I believe in their ability
to work well on a team.
135
00:06:05,407 --> 00:06:06,948
- And that person is?
- Liya.
136
00:06:06,950 --> 00:06:09,284
- Liya, let's go.
- Wow.
137
00:06:09,286 --> 00:06:11,495
Being a royal captain
is a lot of pressure,
138
00:06:11,497 --> 00:06:14,164
and I want people
that can be very vocal
139
00:06:14,166 --> 00:06:16,249
and can work very well
individually.
140
00:06:16,251 --> 00:06:18,794
- All right, eva.
- I'm picking this person
141
00:06:18,796 --> 00:06:22,130
'cause we worked really well
together in the pizza challenge.
142
00:06:22,132 --> 00:06:23,840
- Jillian.
- Jillian, well done.
143
00:06:23,842 --> 00:06:25,967
Eva: My strategy
for picking my team
144
00:06:25,969 --> 00:06:30,138
is making sure I have
a good amount of strong cooks
145
00:06:30,140 --> 00:06:32,391
and I want someone
who I know I work well with.
146
00:06:32,393 --> 00:06:34,059
- Grayson.
- Gordon: Grayson.
147
00:06:34,061 --> 00:06:36,228
- Gordon: Next?
- I choose abir.
148
00:06:36,230 --> 00:06:38,939
Gordon: Abir, nice.
Good, welcome to the blue team.
149
00:06:38,941 --> 00:06:41,358
- Next? Ivy.
- Ivy.
150
00:06:41,360 --> 00:06:43,235
- Aarón and gordon: Wow.
- Andrew.
151
00:06:43,237 --> 00:06:45,153
- Aarón: Whoa.
- Gordon: Apron on.
152
00:06:45,155 --> 00:06:46,321
Andrew, well done, young man.
153
00:06:46,323 --> 00:06:47,864
- Next?
- Ciara, come here.
154
00:06:47,866 --> 00:06:51,410
- Smart. Good stuff.
- Molly.
155
00:06:51,412 --> 00:06:53,036
- Gordon: Molly.
- Aarón: Molly, wow.
156
00:06:53,038 --> 00:06:54,788
Gordon:
Welcome to the blue team, molly.
157
00:06:54,790 --> 00:06:56,289
- Cruz.
- Gordon: Cruz.
158
00:06:56,291 --> 00:06:58,458
- Let's go, cruz.
- Starla.
159
00:06:58,460 --> 00:07:00,127
- Gordon:
Wow. Starla, welcome.
- Aarón: Starla!
160
00:07:00,129 --> 00:07:02,170
Maclain, final pick.
161
00:07:02,172 --> 00:07:04,214
- A'dan.
- Gordon: A'dan, wow.
162
00:07:04,216 --> 00:07:06,007
- Thank you.
- Daphne: Okay, a'dan.
163
00:07:06,009 --> 00:07:07,217
And, freddy,
welcome to the blue team.
164
00:07:07,219 --> 00:07:11,054
I'm nervous 'cause
having freddy on my team
165
00:07:11,056 --> 00:07:12,681
is gonna be difficult
166
00:07:12,683 --> 00:07:14,808
because I feel like
he's a little bossy.
167
00:07:14,810 --> 00:07:19,062
Each team will
have to make the classic
renaissance faire dish--
168
00:07:19,064 --> 00:07:22,607
some form of meat on a bone.
169
00:07:22,609 --> 00:07:23,733
- Oh!
- I got this one.
170
00:07:23,735 --> 00:07:26,903
But that's not all,
because before you serve
171
00:07:26,905 --> 00:07:28,196
your incredible entrée,
172
00:07:28,198 --> 00:07:31,324
each team will also
have to serve an amazing,
173
00:07:31,326 --> 00:07:34,244
- handmade scotch egg.
- Oh, man.
174
00:07:34,246 --> 00:07:36,329
- ( groans )
- gordon: That's right.
175
00:07:36,331 --> 00:07:42,127
Now, listen closely.
There will be 51 people that
you will all have to feed.
176
00:07:42,129 --> 00:07:44,963
And that crowd today
will be the ones
177
00:07:44,965 --> 00:07:48,967
voting for today's
winning team.
178
00:07:48,969 --> 00:07:51,136
This is your first
field challenge.
179
00:07:51,138 --> 00:07:52,762
Make sure it's not your last.
180
00:07:52,764 --> 00:07:56,475
Because someone
from the losing team
will be going home.
181
00:07:56,477 --> 00:07:59,811
- Oh.
- Right. Everybody, ready?
182
00:07:59,813 --> 00:08:01,062
All: Yes, chef!
183
00:08:01,064 --> 00:08:03,899
Your 60 minutes...
184
00:08:03,901 --> 00:08:06,610
Start...
185
00:08:08,322 --> 00:08:10,447
- ...Now! Let's go!
- Aarón: Let's go, everyone!
186
00:08:10,449 --> 00:08:12,532
- Okay, go, guys.
- Gordon: Let's go!
187
00:08:12,534 --> 00:08:15,285
- Fast, guys! Fast!
- Go, go, go.
188
00:08:15,287 --> 00:08:17,120
- Let's go, let's go.
- Go, go, go.
189
00:08:17,122 --> 00:08:18,288
- Go, go, go.
- Guys, we got this.
190
00:08:18,290 --> 00:08:20,582
Maclain,
so what's your idea?
191
00:08:20,584 --> 00:08:22,918
- Guys, what about, like, lamb?
- No!
192
00:08:22,920 --> 00:08:25,337
How about pork?
Because if we get it right,
193
00:08:25,339 --> 00:08:26,713
- then it will be amazing.
- Yeah, exactly.
194
00:08:26,715 --> 00:08:29,633
Okay, fine, pork chop.
We need some sort vegetable.
195
00:08:29,635 --> 00:08:31,426
- Something bright
and colorful.
- Red cabbage.
196
00:08:31,428 --> 00:08:33,929
- Okay, good idea.
- Maybe some type of potatoes.
197
00:08:33,931 --> 00:08:36,932
- Smashed potatoes.
- I think smashed potatoes
could work well.
198
00:08:36,934 --> 00:08:39,476
- Some mustard vinaigrette
to go over it.
- Definitely.
199
00:08:39,478 --> 00:08:42,270
- What about a gravy?
- Carmelized onion gravy.
200
00:08:42,272 --> 00:08:43,939
That would be nice.
That would be really nice.
201
00:08:43,941 --> 00:08:45,607
That would go really well
with our meat.
202
00:08:45,609 --> 00:08:48,068
Yes, I agree.
Ciara and I are on cabbage.
203
00:08:48,070 --> 00:08:49,528
Liya, you're on gravy.
204
00:08:49,530 --> 00:08:51,613
A'dan and grayson,
you guys are on the pork.
205
00:08:51,615 --> 00:08:54,533
- Got it.
- And cruz and ivy,
you're on scotch eggs,
206
00:08:54,535 --> 00:08:56,868
- and then once
those are done, potatoes.
- Sounds good!
207
00:08:56,870 --> 00:08:58,119
Red team on three.
208
00:08:58,121 --> 00:09:01,206
All: One, two, three,
red team!
209
00:09:01,208 --> 00:09:02,457
The type of leadership
I believe in
210
00:09:02,459 --> 00:09:04,918
is not microanalyzing
everything
211
00:09:04,920 --> 00:09:08,338
and making sure that everyone
is doing everything perfect
212
00:09:08,340 --> 00:09:09,965
because that'll
just stress people out.
213
00:09:09,967 --> 00:09:12,050
- Do you have the burner on?
- I have it on medium.
214
00:09:12,052 --> 00:09:15,011
Uh, yeah, that's good.
215
00:09:16,431 --> 00:09:18,723
So for the entrée,
I was thinking of making
216
00:09:18,725 --> 00:09:21,434
- like, chicken leg.
- Yeah, chicken legs is good.
217
00:09:21,436 --> 00:09:23,728
- Then what about,
like, a rice?
- Basmati rice.
218
00:09:23,730 --> 00:09:25,272
- We need something fragrant.
- Yeah, yeah, yeah.
219
00:09:25,274 --> 00:09:26,398
Yeah, we should have
lemon vinaigrette,
220
00:09:26,400 --> 00:09:28,233
because lemon goes
nicely with chicken.
221
00:09:28,235 --> 00:09:30,485
- And we need a vegetable.
- Brussels sprouts.
222
00:09:30,487 --> 00:09:32,362
Yes, brussels sprouts!
And then we're gonna make
223
00:09:32,364 --> 00:09:36,157
- a pork sausage
scotch egg, right?
- Yeah.
224
00:09:36,159 --> 00:09:38,743
Eva: I definitely think
I have a strong team,
225
00:09:38,745 --> 00:09:40,829
but this challenge is gonna
be really difficult.
226
00:09:40,831 --> 00:09:44,541
Jillian and abir,
you guys are gonna be
doing the rice.
227
00:09:44,543 --> 00:09:46,209
And I'm going to make sure
that everyone's
228
00:09:46,211 --> 00:09:47,711
really comfortable
what they're doing.
229
00:09:47,713 --> 00:09:50,380
Freddy, you're gonna be
doing the brussels sprouts.
230
00:09:50,382 --> 00:09:53,216
Andrew and starla,
you guys are gonna be
doing the scotch eggs
231
00:09:53,218 --> 00:09:55,260
and then help with plating.
232
00:09:55,262 --> 00:09:57,470
And then me and molly
are going to be
doing the chicken.
233
00:09:57,472 --> 00:09:59,764
I am all about meat.
Meat is my middle name.
234
00:09:59,766 --> 00:10:02,934
I am the grill master back home
in springfield, missouri,
235
00:10:02,936 --> 00:10:04,436
so I can rock this.
236
00:10:04,438 --> 00:10:07,647
All: One, two, three,
blue team!
237
00:10:07,649 --> 00:10:09,983
Let's go, guys.
238
00:10:09,985 --> 00:10:11,484
Gordon:
Red team, blue team,
239
00:10:11,486 --> 00:10:13,320
30 minutes till
our judges' tasting.
240
00:10:13,322 --> 00:10:15,113
So, first big team challenge.
241
00:10:15,115 --> 00:10:17,198
We're outside of the comfort
of that incredible
masterchef kitchen.
242
00:10:17,200 --> 00:10:19,117
- Yes.
- This is a tough one.
243
00:10:19,119 --> 00:10:20,827
Two courses, guys.
That's my big worry.
244
00:10:20,829 --> 00:10:22,954
And then the number--
over 50 guests.
245
00:10:22,956 --> 00:10:24,289
Come on,
for any eight-year-old?
246
00:10:24,291 --> 00:10:25,540
- That is a tall order.
- That's huge.
247
00:10:25,542 --> 00:10:27,709
- Get those guys on the grill.
- Okay.
248
00:10:27,711 --> 00:10:29,252
- Cut side down.
- Daphne: What's gonna
be important here
249
00:10:29,254 --> 00:10:31,713
is organization, communication,
and then teamwork.
250
00:10:31,715 --> 00:10:33,131
Gordon: Those team captains
really need to step up today,
251
00:10:33,133 --> 00:10:35,050
especially
under this pressure.
252
00:10:35,052 --> 00:10:37,260
Captain of the blue team,
eva, she did well
253
00:10:37,262 --> 00:10:39,471
in that pizza challenge, right?
You could see those skills.
254
00:10:39,473 --> 00:10:42,307
But can she control
the six other members
of her team?
255
00:10:42,309 --> 00:10:44,309
Molly, do they need more salt?
256
00:10:44,311 --> 00:10:45,977
I'm putting more on
if that's what you need.
257
00:10:45,979 --> 00:10:47,187
Then maclain,
captain of the red team,
258
00:10:47,189 --> 00:10:48,563
you know he's cool,
calm, collected,
259
00:10:48,565 --> 00:10:50,357
but can he find his voice?
260
00:10:50,359 --> 00:10:51,691
That's what
we want to see today.
261
00:10:51,693 --> 00:10:53,485
I think this could use
a little bit more liquid.
262
00:10:53,487 --> 00:10:55,987
Gordon: Remember, red team,
blue team, 20 minutes
263
00:10:55,989 --> 00:10:57,864
until we serve the appetizer.
264
00:10:57,866 --> 00:10:59,866
Speed up, let's go!
265
00:10:59,868 --> 00:11:01,534
We need to work together!
266
00:11:01,536 --> 00:11:04,204
Right, captain,
tell me about the dish.
What are you doing?
267
00:11:04,206 --> 00:11:05,497
- We're doing chicken legs.
- Yes.
268
00:11:05,499 --> 00:11:08,500
- With a lemon vinaigrette,
- smart.
269
00:11:08,502 --> 00:11:10,502
- Brussels sprouts and rice.
- Love that idea.
270
00:11:10,504 --> 00:11:13,213
What's the fat
on the scotch eggs?
What are you doing there?
271
00:11:13,215 --> 00:11:14,923
- They're pork sausage.
- Great.
272
00:11:14,925 --> 00:11:17,342
- Starla, andrew, you know
what you're doing there, yes?
- Yes, chef.
273
00:11:17,344 --> 00:11:19,344
- Two and a half,
three minutes in there, yes?
- Okay.
274
00:11:19,346 --> 00:11:22,013
Right, eva, make sure this
is all coming together, yes?
275
00:11:22,015 --> 00:11:23,264
- Yes, chef.
- Let's go.
276
00:11:23,266 --> 00:11:25,642
We gotta get those
scotch eggs out.
277
00:11:25,644 --> 00:11:27,394
Remember,
if there's any excess,
278
00:11:27,396 --> 00:11:29,729
- you just take it away, right?
- Yeah.
279
00:11:29,731 --> 00:11:31,481
I have cooked
a scotch egg before,
280
00:11:31,483 --> 00:11:34,109
and it's really hard
to make sure
281
00:11:34,111 --> 00:11:36,528
that everything
is cooked fully
282
00:11:36,530 --> 00:11:38,822
because the outside
of the scotch egg,
283
00:11:38,824 --> 00:11:40,532
it looks beautiful
and golden brown.
284
00:11:40,534 --> 00:11:43,576
- Flour, egg wash,
bread crumbs, fryer.
- Okay, good.
285
00:11:43,578 --> 00:11:47,872
But when you cut into it,
the pork sausage could be raw.
286
00:11:47,874 --> 00:11:52,085
- Make sure they have to
be really crispy, right?
- Yeah.
287
00:11:52,087 --> 00:11:54,629
- All right, maclain,
- daphne: Red team!
288
00:11:54,631 --> 00:11:57,006
- How we doing, buddy?
- I think that we're off
to a good start.
289
00:11:57,008 --> 00:12:01,594
- Talk to me about your dish.
- We're making pork chops
with paprika oil,
290
00:12:01,596 --> 00:12:03,471
braised red cabbage,
smashed potatoes...
291
00:12:03,473 --> 00:12:05,890
- Daphne: Ooh.
- ...And a caramelized
onion gravy.
292
00:12:05,892 --> 00:12:09,018
Now, how do you feel
about being team leader?
Does that feel good?
293
00:12:09,020 --> 00:12:10,353
It's a little bit
nerve-wracking
294
00:12:10,355 --> 00:12:13,064
because so many people
are depending on me.
295
00:12:13,066 --> 00:12:15,024
But it also feels good
just to be the leader.
296
00:12:15,026 --> 00:12:17,527
All right,
let's make sure we're being
a little bit more vocal
297
00:12:17,529 --> 00:12:19,320
and saying, "I need this.
I need this now."
298
00:12:19,322 --> 00:12:21,072
- yes, chef.
- Okay, cool.
299
00:12:21,074 --> 00:12:22,782
Remember, you do it lightly.
300
00:12:22,784 --> 00:12:25,660
Me and cruz are doing really
well with these scotch eggs.
301
00:12:25,662 --> 00:12:28,663
I'm gonna deep fry,
he's gonna roll them.
302
00:12:28,665 --> 00:12:30,582
This meal has to be perfection.
303
00:12:30,584 --> 00:12:32,208
Hello, scotch eggs patrol.
304
00:12:32,210 --> 00:12:34,836
- Hello.
- Have you eaten
a scotch egg before?
305
00:12:34,838 --> 00:12:36,087
Yeah, I love scotch eggs.
306
00:12:36,089 --> 00:12:38,006
- Have you ever made one before?
- Yes, I have.
307
00:12:38,008 --> 00:12:41,259
- Aarón: What kind of
scotch egg are you making?
- A turkey scotch egg
308
00:12:41,261 --> 00:12:43,928
- with a cranberry sauce.
- Daphne: Ooh, I like that.
309
00:12:43,930 --> 00:12:46,723
You know what's also
a good technique?
Watch, I'm gonna show you.
310
00:12:46,725 --> 00:12:49,559
Put that in there.
You're gonna take this,
and that helps form it.
311
00:12:49,561 --> 00:12:51,102
- You see what
I'm saying, buddy?
- Yeah.
312
00:12:51,104 --> 00:12:52,520
And then you do that,
and look,
313
00:12:52,522 --> 00:12:55,106
you get a better,
more concise egg, okay?
314
00:12:55,108 --> 00:12:56,649
- You good?
- Yeah.
315
00:12:57,986 --> 00:13:01,404
( music playing )
316
00:13:04,201 --> 00:13:05,867
all right, these can come out.
317
00:13:05,869 --> 00:13:07,410
- You sure?
- Yes.
318
00:13:07,412 --> 00:13:09,204
- Look at the color on those.
- Gordon: Right.
319
00:13:09,206 --> 00:13:11,623
Andrew, starla,
let's check those scotch eggs.
320
00:13:12,626 --> 00:13:15,210
Quick, look.
321
00:13:15,212 --> 00:13:16,961
- What is that?
- Raw meat.
322
00:13:16,963 --> 00:13:18,588
That's raw meat.
323
00:13:18,590 --> 00:13:20,715
If we give them raw meat,
what's gonna happen?
324
00:13:20,717 --> 00:13:21,800
No.
325
00:13:21,802 --> 00:13:24,093
Gordon: Dear, oh, dear.
Come on, guys.
326
00:13:30,894 --> 00:13:33,269
Oh, no. That's raw meat.
327
00:13:33,271 --> 00:13:36,064
No raw meat, okay, yeah?
Let's start that again.
328
00:13:36,066 --> 00:13:38,399
Let's get them back in there
for another two minutes, yes?
329
00:13:38,401 --> 00:13:41,194
- Starla, we can't serve them
raw meat, yes?
- Yes, chef.
330
00:13:41,196 --> 00:13:44,322
- Put some more in that one.
- Eva, blue team needs to
speed up a little bit.
331
00:13:44,324 --> 00:13:46,616
- Okay.
- Remember, it's 50 portions.
332
00:13:46,618 --> 00:13:48,993
I wanna see one
stunning portion in 20 minutes
333
00:13:48,995 --> 00:13:50,662
and scotch eggs
in ten minutes.
334
00:13:50,664 --> 00:13:52,163
- Understood?
- Yes.
335
00:13:52,165 --> 00:13:54,082
Come on, scotch eggs.
Cook faster.
336
00:13:54,084 --> 00:13:55,458
I believe in you.
337
00:13:57,712 --> 00:13:59,212
Go heavily
on the seasoning.
338
00:13:59,214 --> 00:14:02,090
- Okay.
- How much more time
do we have, maclain?
339
00:14:02,092 --> 00:14:05,051
- What? I don't know.
- How much time have we used?
340
00:14:05,053 --> 00:14:07,804
Liya:
I'm a little worried
because, like,
341
00:14:07,806 --> 00:14:09,472
maclain is not really
talking to us.
342
00:14:09,474 --> 00:14:12,350
Maclain, I'm doing
the gravy really quickly.
343
00:14:12,352 --> 00:14:14,102
How much flour
should I put in?
344
00:14:14,104 --> 00:14:16,813
- Uh-- yeah.
- Do a good handful.
A good handful.
345
00:14:16,815 --> 00:14:18,231
He kinda is just being quiet,
346
00:14:18,233 --> 00:14:20,191
but he has to
communicate with people
347
00:14:20,193 --> 00:14:23,361
- or we're gonna lose.
- Maclain, do you want me
348
00:14:23,363 --> 00:14:25,071
to make the vinaigrette for you?
349
00:14:25,073 --> 00:14:27,407
Hey, maclain?
350
00:14:29,828 --> 00:14:31,828
Is that batch good?
351
00:14:31,830 --> 00:14:33,830
- This batch is good, yes.
- Okay, good.
352
00:14:33,832 --> 00:14:35,206
You have to bring it
up there, come on.
353
00:14:35,208 --> 00:14:37,375
Eva: I'm definitely
feeling the pressure.
354
00:14:37,377 --> 00:14:39,085
I mean, if my team loses,
355
00:14:39,087 --> 00:14:41,129
we're going straight
to elimination.
356
00:14:41,131 --> 00:14:43,631
Freddy, are there any
brussels sprouts that are done?
357
00:14:43,633 --> 00:14:45,133
No, not right now.
358
00:14:45,135 --> 00:14:48,261
It's hard cooking six giant pans
full of brussels sprouts.
359
00:14:48,263 --> 00:14:51,097
I have not been more
stressed out in my life.
360
00:14:51,099 --> 00:14:53,641
Remember,
we're feeding 51 people.
361
00:14:53,643 --> 00:14:56,019
Keep making them!
362
00:14:58,231 --> 00:15:00,231
Ivy and cruz,
I need those scotch eggs.
363
00:15:00,233 --> 00:15:02,317
- You gotta hurry up.
- So, we're almost done.
364
00:15:02,319 --> 00:15:04,068
- We just need two more rows.
- Perfect, perfect.
365
00:15:04,070 --> 00:15:06,487
Gordon: Eva, check your
scotch eggs, please, yes?
366
00:15:06,489 --> 00:15:08,156
- Yes, chef.
- Andrew and starla are going.
367
00:15:08,158 --> 00:15:10,074
- Are they cooked?
- These look good.
368
00:15:10,076 --> 00:15:12,619
Let me see them.
They look amazing.
369
00:15:12,621 --> 00:15:14,120
Keep up the good work, guys.
370
00:15:14,122 --> 00:15:15,830
Daphne:
Hey, that looks good.
371
00:15:15,832 --> 00:15:17,165
Line them up, honey.
Line them up.
372
00:15:17,167 --> 00:15:19,918
Off you go, guys.
First course going.
Good luck.
373
00:15:19,920 --> 00:15:21,794
These are ready
to go to our patrons.
374
00:15:21,796 --> 00:15:23,671
Aarón: Awesome!
375
00:15:23,673 --> 00:15:27,258
( music playing )
376
00:15:27,260 --> 00:15:30,553
andrew:
I'm feeling really proud
of my scotch eggs.
377
00:15:30,555 --> 00:15:32,805
They're fried well. They're
cooked all the way through.
378
00:15:32,807 --> 00:15:34,140
Oh, my god.
379
00:15:34,225 --> 00:15:36,392
But I'm definitely kind of
nervous about the tray.
380
00:15:36,394 --> 00:15:39,437
It's heavy,
so I'm really scared
I'm gonna drop one.
381
00:15:39,439 --> 00:15:40,772
- Hi!
- Hey.
382
00:15:40,774 --> 00:15:42,106
- Hello.
- What is this?
383
00:15:42,108 --> 00:15:45,026
This is scotch eggs
wrapped in pork sausage.
384
00:15:45,028 --> 00:15:47,987
- Thank you.
- Oh, wonderous well!
385
00:15:47,989 --> 00:15:50,031
- Oh!
- What do you have here?
386
00:15:50,033 --> 00:15:54,077
I have a turkey scotch egg
with a cranberry sauce.
387
00:15:54,079 --> 00:15:55,828
Thank you so much.
388
00:15:55,830 --> 00:15:57,580
Me and cruz
are the perfect people
389
00:15:57,582 --> 00:15:58,790
to serve these scotch eggs.
390
00:15:58,792 --> 00:16:00,625
Look at how pretty
you look!
391
00:16:00,627 --> 00:16:02,752
Because we're both young
and we're cute!
392
00:16:02,754 --> 00:16:06,130
So that's gonna give us
a one percent of an advantage.
393
00:16:06,132 --> 00:16:08,591
- This looks so delicious.
- Yeah.
394
00:16:08,593 --> 00:16:10,468
Fantastic. Thank you.
395
00:16:10,470 --> 00:16:12,595
I had a scotch egg
from the blue kitchen,
396
00:16:12,597 --> 00:16:15,682
and it was perfectly spiced.
397
00:16:15,684 --> 00:16:17,141
It was absolutely delicious.
398
00:16:17,143 --> 00:16:19,102
I got the scotch egg
from the red kitchen,
399
00:16:19,104 --> 00:16:22,188
and it is cooked very well,
super moist,
400
00:16:22,190 --> 00:16:23,773
crunchy on the outside.
401
00:16:23,775 --> 00:16:25,400
Red team, blue team,
402
00:16:25,402 --> 00:16:27,193
five minutes
until the judges' tasting.
403
00:16:27,195 --> 00:16:29,737
- Speed up! Let's go!
- Just get a plate.
404
00:16:29,739 --> 00:16:31,906
Do you think you guys
can have a pork chop ready
405
00:16:31,908 --> 00:16:33,691
- in three minutes? Okay.
- Yes.
406
00:16:33,693 --> 00:16:34,826
Come on, pull it together!
407
00:16:34,828 --> 00:16:36,285
Give the rest
a little, like--
408
00:16:36,287 --> 00:16:38,121
- chicken plate.
- We gotta hurry.
409
00:16:38,123 --> 00:16:40,123
- Come on!
- Hurry, you gotta go, go, go.
410
00:16:40,125 --> 00:16:41,499
Come on, maclain,
you got this.
411
00:16:41,501 --> 00:16:43,668
- Finish that dish, eva.
- Make it beautiful.
412
00:16:43,670 --> 00:16:44,836
Okay!
413
00:16:44,838 --> 00:16:46,796
Okay, describe
the dish, please.
414
00:16:46,798 --> 00:16:50,633
We have made for you
a chicken with rice
415
00:16:50,635 --> 00:16:53,261
and some brussels sprouts
and a lemon vinaigrette.
416
00:16:53,263 --> 00:16:55,596
Visually, listen, you got
a nice color on the chicken.
417
00:16:55,598 --> 00:16:57,473
- Who cooked that chicken?
- Me and molly did.
418
00:16:57,475 --> 00:16:59,684
- Gordon: That's cooked nice.
- Daphne: That's beautiful.
419
00:16:59,686 --> 00:17:01,978
- And the rice
looks fluffy, nice.
- Thank you.
420
00:17:01,980 --> 00:17:04,564
Jillian did the rice.
421
00:17:04,566 --> 00:17:06,149
So, young lady,
the problem we got here,
422
00:17:06,151 --> 00:17:07,734
is it just tastes
a little bit bland.
423
00:17:07,736 --> 00:17:09,652
It needs more vinaigrette
on the end, and the rice
424
00:17:09,654 --> 00:17:10,820
and the sprouts
and the chicken
425
00:17:10,822 --> 00:17:12,363
- need more seasoning.
- Yes, chef.
426
00:17:12,365 --> 00:17:14,073
I would agree.
I would do a little more
vinaigrette at the end.
427
00:17:14,075 --> 00:17:15,533
And I actually would flip
the chicken to give that
428
00:17:15,535 --> 00:17:17,076
more golden brown side
the right side up.
429
00:17:17,078 --> 00:17:18,703
Otherwise, I think
it's a great plate.
430
00:17:18,705 --> 00:17:20,079
- Okay.
- And you know, for me,
431
00:17:20,081 --> 00:17:21,622
I love the caramelization
of the brussels sprouts.
432
00:17:21,624 --> 00:17:23,624
- I think it's fantastic.
- Thank you, chef.
433
00:17:23,626 --> 00:17:24,959
Now is the most difficult task.
434
00:17:24,961 --> 00:17:26,627
- We need over 50 portions.
- Yes, chef.
435
00:17:26,629 --> 00:17:28,087
It's a good effort,
but it could be better.
436
00:17:28,089 --> 00:17:29,589
- Have a meeting.
- Thank you, chef.
437
00:17:29,591 --> 00:17:31,132
- You got it.
- Okay, guys, meeting.
438
00:17:31,134 --> 00:17:34,135
Eva: As team captain,
I need to show the judges
439
00:17:34,137 --> 00:17:36,888
that I can take control
of my team.
440
00:17:36,890 --> 00:17:40,224
Molly, we really have
to make sure that this
chicken is nicely brown.
441
00:17:40,226 --> 00:17:44,062
The rice and brussels sprouts
needs more seasoning, okay?
442
00:17:44,064 --> 00:17:46,314
Everyone,
stay at their stations.
443
00:17:47,734 --> 00:17:50,151
- All right, young man.
- Describe your dish, please.
444
00:17:50,153 --> 00:17:52,070
We have made for you
a grilled pork chop
445
00:17:52,072 --> 00:17:54,530
with paprika oil,
along with mashed potatoes
446
00:17:54,532 --> 00:17:57,742
with a mustard vinaigrette,
braised cabbage,
447
00:17:57,744 --> 00:17:59,410
and caramelized onion gravy.
448
00:17:59,412 --> 00:18:01,245
- Who's cooking the pork?
- Grayson and a'dan
are on the pork.
449
00:18:01,247 --> 00:18:03,039
- That's a nice cook on that.
- Daphne: Yeah, beautiful.
450
00:18:03,041 --> 00:18:04,832
- Daphne: Looks great.
- Gordon: Really nice.
451
00:18:04,834 --> 00:18:07,043
And how about
this braised cabbage?
452
00:18:07,045 --> 00:18:09,462
That cabbage has apple cider
vinegar and caraway seeds.
453
00:18:09,464 --> 00:18:11,130
Gordon:
The pork tastes delicious.
454
00:18:11,132 --> 00:18:12,507
The gravy is terrible.
It's like glue.
455
00:18:12,509 --> 00:18:14,342
- Terrible.
- There's no seasoning in there.
456
00:18:14,344 --> 00:18:16,969
- Yes, chef.
- Daphne: The same
with the potatoes.
457
00:18:16,971 --> 00:18:18,262
More of that
mustard vinaigrette
on the potatoes,
458
00:18:18,264 --> 00:18:20,098
so that they have
that same great acidity.
459
00:18:20,100 --> 00:18:21,966
Aarón: The gravy
needs a lot of work.
460
00:18:21,968 --> 00:18:24,519
- It just tastes of flour
and butter, okay?
- Yes, chef.
461
00:18:24,521 --> 00:18:27,021
So your team needs to be
a little bit more focused
on what they're doing.
462
00:18:27,023 --> 00:18:28,773
- You need to take control.
- Yes, chef.
463
00:18:28,775 --> 00:18:30,858
- You can do it. Good stuff.
- Get your team together.
464
00:18:30,860 --> 00:18:31,984
Team meeting!
465
00:18:31,986 --> 00:18:33,611
I'm realizing
there's a lot more
466
00:18:33,613 --> 00:18:35,363
that I really need to
be doing right now.
467
00:18:35,365 --> 00:18:36,864
Gravy needs
a lot more seasoning
468
00:18:36,866 --> 00:18:39,700
and it needs to go
for a lot longer.
It needs to be brown.
469
00:18:39,702 --> 00:18:41,119
- So just leave it in.
- Yes.
470
00:18:41,121 --> 00:18:43,037
The potatoes needed
a lot more vinaigrette.
471
00:18:43,039 --> 00:18:44,413
- Yes, a lot more vinaigrette.
- Yes.
472
00:18:44,415 --> 00:18:46,999
I just need
to watch everything.
473
00:18:47,001 --> 00:18:49,919
All: One, two, three,
red team!
474
00:18:49,921 --> 00:18:53,339
- We got this.
- Okay.
475
00:18:53,341 --> 00:18:55,383
Hey, blue team,
15 minutes to go
476
00:18:55,385 --> 00:18:58,094
- before we start serving, yes?
- Kids: Yes, chef.
477
00:18:58,096 --> 00:18:59,846
Molly, check the chicken
in the oven.
478
00:18:59,848 --> 00:19:01,264
These guys can't be cold.
479
00:19:01,266 --> 00:19:04,016
- Do we have any rice ready?
- The rice is almost done.
480
00:19:04,018 --> 00:19:05,351
I just to need
to zest the orange.
481
00:19:05,353 --> 00:19:07,019
What's this slice
doing in the pot?
482
00:19:07,021 --> 00:19:09,772
That one,
I thought I was gonna
start a new one.
483
00:19:09,774 --> 00:19:11,649
The kitchen is crazy.
484
00:19:11,651 --> 00:19:13,568
Everyone's running around
trying to finish
485
00:19:13,570 --> 00:19:15,486
their part of the dish.
486
00:19:15,488 --> 00:19:17,071
Who's doing the rice now?
Jillian?
487
00:19:17,073 --> 00:19:18,823
- Yes.
- Has abir taken over?
488
00:19:18,825 --> 00:19:20,283
No, he's helping me
with the rice.
489
00:19:20,285 --> 00:19:21,701
But how many portions
have we got cooked?
490
00:19:21,703 --> 00:19:23,619
We have about
three pots cooked.
491
00:19:23,621 --> 00:19:26,164
Blue team, come here.
What has happened to this?
492
00:19:26,166 --> 00:19:28,499
- It's mush.
- Gordon: Well, that's no good.
493
00:19:28,501 --> 00:19:30,793
- Oh, my god.
- Gordon: Oh, boy.
494
00:19:30,795 --> 00:19:32,503
Come on, guys, please.
495
00:19:32,505 --> 00:19:34,255
- Would you eat that?
- No, chef.
496
00:19:41,890 --> 00:19:43,306
( music playing )
497
00:19:43,308 --> 00:19:46,142
- what has happened to this?
- That's not good.
498
00:19:46,144 --> 00:19:48,561
- Would you eat that?
- No, chef.
499
00:19:48,563 --> 00:19:50,438
Dear, oh, dear.
Come on, guys, please.
500
00:19:50,440 --> 00:19:51,898
Yes, chef, okay.
501
00:19:51,900 --> 00:19:52,940
Jillian:
I feel I kind of let
502
00:19:52,942 --> 00:19:54,442
the team down a little bit,
503
00:19:54,444 --> 00:19:56,444
but I know that I can do
a lot better.
504
00:19:56,446 --> 00:19:58,529
Look at me.
Do we want any
more sticky rice?
505
00:19:58,531 --> 00:20:01,240
- Kids: No!
- Okay, so make it perfect.
506
00:20:01,242 --> 00:20:03,075
Eva: We need fluffy rice!
507
00:20:03,077 --> 00:20:04,952
So, blue team,
a little bit fragmented.
508
00:20:04,954 --> 00:20:06,370
That rice was just mushy.
509
00:20:06,372 --> 00:20:08,247
But the big problem
they've got now is that
510
00:20:08,249 --> 00:20:09,707
that captain needs
to have a voice.
511
00:20:09,709 --> 00:20:12,210
It's now down to eva to bring
that blue team together
512
00:20:12,212 --> 00:20:14,212
to get all these portions out
at the same time.
513
00:20:14,214 --> 00:20:16,172
- Yeah.
- Maclain, do you
want me to plate?
514
00:20:16,174 --> 00:20:18,341
- Uh, sure, yeah.
- Aarón: For us on the red team,
515
00:20:18,343 --> 00:20:20,468
I think that maclain
needs to step it up
a little bit more.
516
00:20:20,470 --> 00:20:23,262
But if he can't handle
the pressure,
517
00:20:23,264 --> 00:20:25,056
he needs to hand
that armband over
518
00:20:25,058 --> 00:20:26,891
to someone who can
communicate better.
519
00:20:26,893 --> 00:20:28,768
- And so, yeah,
the pressure's on.
- Daphne: And I hope
520
00:20:28,770 --> 00:20:30,811
they're gonna pick up their pace
in that final ten minutes.
521
00:20:30,813 --> 00:20:32,939
Because they're just moving
a little slow for me right now.
522
00:20:32,941 --> 00:20:34,232
Let's go,
red team, blue team.
523
00:20:34,234 --> 00:20:35,942
Ten minutes
before we start serving.
524
00:20:35,944 --> 00:20:37,360
Freddy, how's it going?
525
00:20:39,530 --> 00:20:43,366
Freddy, you good
with the sprouts?
526
00:20:43,368 --> 00:20:46,327
Freddy, look at me.
Come here, you.
527
00:20:46,329 --> 00:20:47,995
Hup.
528
00:20:49,082 --> 00:20:50,331
You're not talking to anybody.
529
00:20:50,333 --> 00:20:52,750
- No.
- Do you want to go home?
530
00:20:52,752 --> 00:20:55,253
- No, chef.
- Okay, so I need you to talk.
I need you to open up.
531
00:20:55,255 --> 00:20:57,171
You're a very good cook.
532
00:20:57,173 --> 00:20:59,090
Now, you may have
been chosen last,
533
00:20:59,092 --> 00:21:00,716
but do not let
that affect you.
534
00:21:00,718 --> 00:21:02,802
I've been chosen last
many times on a soccer team.
535
00:21:02,804 --> 00:21:05,012
Do you know what it made me do
when I ran on the pitch?
536
00:21:05,014 --> 00:21:06,514
- Try harder, chef?
- Try harder.
537
00:21:06,516 --> 00:21:08,683
So, pull your head up,
I wanna hear your voice,
538
00:21:08,685 --> 00:21:10,393
and start giving me
some of the freddy I saw
539
00:21:10,395 --> 00:21:12,353
- when you first started
this competition.
- Yes, chef.
540
00:21:12,355 --> 00:21:13,437
Let's go.
541
00:21:13,439 --> 00:21:14,981
I'm not in the right mindset
right now,
542
00:21:14,983 --> 00:21:16,440
but gordon inspires me
to try harder.
543
00:21:16,442 --> 00:21:19,443
All of the pans,
get the sprouts in there.
544
00:21:19,445 --> 00:21:21,904
I want the seasoning
in there as well. Let's go.
545
00:21:21,906 --> 00:21:25,658
My focus is just to do
to the best of my ability
for my team.
546
00:21:28,329 --> 00:21:30,413
Maclain!
547
00:21:30,415 --> 00:21:31,539
No.
548
00:21:31,541 --> 00:21:34,000
Being the captain
is very overwhelming.
549
00:21:34,002 --> 00:21:36,252
- I need that quick. Asap.
- I know, I know. I got it.
550
00:21:36,254 --> 00:21:38,045
It's starting
to get really hectic,
551
00:21:38,047 --> 00:21:39,422
and it's really stressful.
552
00:21:39,424 --> 00:21:42,466
Maclain, did you
add seasoning to this?
553
00:21:42,468 --> 00:21:46,137
- Maclain!
- This is so hard to manage.
554
00:21:46,139 --> 00:21:49,015
A'dan: Team captain,
what do we need to do?
555
00:21:49,017 --> 00:21:50,474
- Captain, come here.
- Yes, chef.
556
00:21:50,476 --> 00:21:52,184
We're about to open.
That's when you need
to open up.
557
00:21:52,186 --> 00:21:53,561
Remember I said I believe
in you as a captain?
558
00:21:53,563 --> 00:21:55,062
- Yes, chef.
- But I'm not hearing you.
559
00:21:55,064 --> 00:21:56,522
Get yourselves organized.
Three on here,
560
00:21:56,524 --> 00:21:58,232
- two on there, two on there.
- Okay.
561
00:21:58,234 --> 00:22:00,526
Three and two
and two is what?
562
00:22:00,528 --> 00:22:02,278
- One second.
I'm sorry, I know.
- Seven.
563
00:22:02,280 --> 00:22:04,238
- Get your team ready.
- Wow, grayson!
564
00:22:04,240 --> 00:22:05,823
- It looks beautiful.
- Maclain: Ivy, ivy.
565
00:22:05,825 --> 00:22:07,491
- That's a good job.
That's way better.
- Ivy, ivy.
566
00:22:07,493 --> 00:22:09,744
- No, sorry.
Wrong person. Liya.
- Yes?
567
00:22:09,746 --> 00:22:12,330
- Can you help me
dress the plates?
- Yes, I will.
568
00:22:12,332 --> 00:22:13,998
Gordon: Maclain,
five minutes before
we start serving.
569
00:22:14,000 --> 00:22:14,999
Yes, chef.
570
00:22:15,001 --> 00:22:17,043
( fanfare playing )
571
00:22:28,306 --> 00:22:31,390
all right, eva, our diners,
they're on their way.
572
00:22:31,392 --> 00:22:33,225
Molly, check the chicken
in the oven.
573
00:22:33,227 --> 00:22:34,810
Molly:
Okay, I'm getting it.
574
00:22:34,812 --> 00:22:36,604
We're getting it out
of the oven.
575
00:22:36,606 --> 00:22:38,606
- Oh, my god.
- What happened?
576
00:22:38,608 --> 00:22:41,275
- Molly!
- Abir: You dropped, like,
ten chicken legs.
577
00:22:41,277 --> 00:22:43,402
What?
578
00:22:43,404 --> 00:22:45,571
Eva: It's okay.
Just get this one
in the oven.
579
00:22:45,573 --> 00:22:48,491
There's no time to cry about it.
We gotta get more in the oven.
580
00:22:48,493 --> 00:22:51,577
Daphne: Okay,
get your grill master
back on the grill.
581
00:22:51,579 --> 00:22:53,120
You gotta recover from this.
582
00:22:53,122 --> 00:22:54,747
I can't believe
I dropped the chicken.
583
00:22:54,749 --> 00:22:57,041
But there's a lot at stake,
elimination's on the line,
584
00:22:57,043 --> 00:22:58,334
and I'm not gonna
let my team down.
585
00:22:58,336 --> 00:22:59,585
Okay, come on.
We gotta hurry.
586
00:22:59,587 --> 00:23:01,170
We have to get this one
in the oven.
587
00:23:01,172 --> 00:23:03,506
I gotta focus
and cook more chicken
588
00:23:03,508 --> 00:23:04,965
and I really gotta step it up.
589
00:23:04,967 --> 00:23:06,217
Come on.
590
00:23:06,219 --> 00:23:08,552
Red team, ten plates out first.
Let's go.
591
00:23:08,554 --> 00:23:10,596
We need some pork chops!
592
00:23:10,598 --> 00:23:11,972
- Are those hot?
- Yes.
593
00:23:11,974 --> 00:23:14,016
Put it down.
594
00:23:15,353 --> 00:23:18,646
Touch that.
Everything's cold, guys.
595
00:23:18,648 --> 00:23:21,232
- Oh my god.
- Oh, look at this
color here now.
596
00:23:21,234 --> 00:23:23,567
All of you, come here.
597
00:23:23,569 --> 00:23:25,528
What's happened to us?
Is that good enough?
598
00:23:25,530 --> 00:23:29,448
- No, chef.
- I want hot pork chops
cooked nicely.
599
00:23:29,450 --> 00:23:31,158
- Let's go.
- Back on the grill.
600
00:23:31,160 --> 00:23:32,785
- Let's go.
- Come on, guys. You got this!
601
00:23:32,787 --> 00:23:35,996
Maclain, I need you organized
as a captain, please.
602
00:23:35,998 --> 00:23:37,415
A'dan:
The red team is a mess.
603
00:23:37,417 --> 00:23:39,792
Nobody's communicating,
we're not working as a team.
604
00:23:39,794 --> 00:23:42,670
If maclain doesn't step up,
we could face elimination,
605
00:23:42,672 --> 00:23:45,714
so I'm really trying to
help him out and take control
606
00:23:45,716 --> 00:23:48,050
so we can win this challenge.
607
00:23:48,052 --> 00:23:50,428
Both sides needs color.
608
00:23:50,430 --> 00:23:52,888
Aarón: All right,
blue team, listen up.
609
00:23:52,890 --> 00:23:54,849
Our diners have arrived.
610
00:23:54,851 --> 00:23:57,977
I need room for the chicken!
611
00:23:57,979 --> 00:23:59,395
Molly: Start plating!
612
00:23:59,397 --> 00:24:01,063
Okay, so please
get some chicken on.
613
00:24:01,065 --> 00:24:03,482
- Okay, chicken.
- Perfect.
614
00:24:03,484 --> 00:24:05,234
Put the brussels sprouts.
I need these dishes finished.
615
00:24:05,236 --> 00:24:07,611
Here you go.
Thank you very much.
616
00:24:09,198 --> 00:24:10,698
Guys, we've got this, okay?
617
00:24:11,993 --> 00:24:13,617
Maclain, let's go, please.
618
00:24:14,996 --> 00:24:18,038
Gordon:
Thank you. Pick up.
619
00:24:19,417 --> 00:24:21,625
Ivy:
We need another vinaigrette.
620
00:24:21,627 --> 00:24:24,086
- We have no one on vinaigrette.
- Where's the vinaigrette?
621
00:24:24,088 --> 00:24:25,880
We need vinaigrette,
you guys.
622
00:24:25,882 --> 00:24:27,840
- Maclain,
I need your voice, young man.
- Yes, chef.
623
00:24:27,842 --> 00:24:29,884
- Yes, chef.
- Where's the vinaigrette?
624
00:24:29,886 --> 00:24:31,427
Someone's not
on vinaigrette.
625
00:24:31,429 --> 00:24:34,263
Hey, stop.
Have we run out
of vinaigrette?
626
00:24:34,265 --> 00:24:35,514
- Yeah.
- Yes, chef.
627
00:24:35,516 --> 00:24:37,141
Why aren't we talking
to each other?
628
00:24:37,143 --> 00:24:38,601
Hey, red team, come here.
629
00:24:38,603 --> 00:24:41,854
I thought we wanted to
do well in this challenge.
630
00:24:41,856 --> 00:24:43,522
Right now I've got
seven individuals
631
00:24:43,524 --> 00:24:44,690
not playing as a team.
632
00:24:44,692 --> 00:24:46,233
No one knows
what they're doing.
633
00:24:46,235 --> 00:24:48,527
This is a disaster.
634
00:24:55,661 --> 00:24:57,495
Gordon:
This is a disaster.
635
00:24:57,497 --> 00:24:59,580
Right now I've got
seven individuals
636
00:24:59,582 --> 00:25:00,956
not playing as a team.
637
00:25:00,958 --> 00:25:02,333
And if you can't
manage your team,
638
00:25:02,335 --> 00:25:04,335
I want you to give
the armband
639
00:25:04,337 --> 00:25:05,711
to somebody else
with a voice.
640
00:25:05,713 --> 00:25:08,589
- Yes, chef. All right.
- Get organized. Let's go.
641
00:25:08,591 --> 00:25:10,674
Guys, vinaigrette
must be finished!
642
00:25:10,676 --> 00:25:12,092
Do you want me
to be team captain?
643
00:25:12,094 --> 00:25:14,011
I can get everybody organized.
I'm just saying.
644
00:25:14,013 --> 00:25:15,763
- Okay.
- No, don't do that.
645
00:25:15,765 --> 00:25:18,432
- Don't do that.
- No, let me be
the team captain.
646
00:25:18,434 --> 00:25:21,060
- No!
- Guys, guys! You know what?
647
00:25:21,062 --> 00:25:23,437
Guys, a'dan has it.
He has a strong voice.
648
00:25:23,439 --> 00:25:25,814
He can yell
and he can get us organized.
649
00:25:25,816 --> 00:25:27,608
It was tough to give up
the captain role,
650
00:25:27,610 --> 00:25:30,402
but I know that I have to
because I need someone
651
00:25:30,404 --> 00:25:32,530
that'll bring this team
to a victory.
652
00:25:32,532 --> 00:25:33,656
Listen to a'dan.
653
00:25:33,658 --> 00:25:35,366
I set up this team to win
654
00:25:35,368 --> 00:25:36,992
and I intend for that to happen.
655
00:25:36,994 --> 00:25:38,827
Maclain, you're on plating.
656
00:25:38,829 --> 00:25:40,287
- Yes, chef.
- You're doing vinaigrette.
657
00:25:40,289 --> 00:25:42,164
Potato. Me and grayson, meat.
658
00:25:42,166 --> 00:25:43,707
Red team,
who's the captain now, please?
659
00:25:43,709 --> 00:25:45,709
- I'm the captain, chef!
- Get organized, young man.
660
00:25:45,711 --> 00:25:47,711
Yes, chef!
Liya, work on the vinaigrette.
661
00:25:47,713 --> 00:25:49,838
I'm working on it.
662
00:25:49,840 --> 00:25:51,340
Come on, guys.
We've got this.
663
00:25:51,342 --> 00:25:55,135
Blue team, I need ten chickens
on every tray. Let's go.
664
00:25:55,137 --> 00:25:56,887
Andrew, I see you
not doing much.
665
00:25:56,889 --> 00:25:58,556
You gotta make sure
you're helping out.
666
00:25:58,558 --> 00:26:00,599
- Eva, what shall I do?
- What are you doing, starla?
667
00:26:00,601 --> 00:26:02,935
I need you over here, team.
I need you speaking up.
668
00:26:02,937 --> 00:26:04,603
Ask for stuff. Let's go.
669
00:26:04,605 --> 00:26:06,522
Eva: I am so nervous.
670
00:26:06,524 --> 00:26:08,065
If these plates aren't perfect,
671
00:26:08,067 --> 00:26:09,692
we're gonna lose those votes.
672
00:26:09,694 --> 00:26:13,195
I am just praying that
everything is cooked well.
673
00:26:13,197 --> 00:26:16,031
- Lords and ladies!
- Please, pick up.
674
00:26:16,033 --> 00:26:17,866
Eva: Jillian, please,
can I have some more rice?
675
00:26:17,868 --> 00:26:20,661
- Rice is cooking right now.
- Thank you.
676
00:26:20,663 --> 00:26:23,038
A'dan: Guys, make sure you're
doing everything perfectly!
677
00:26:23,040 --> 00:26:24,832
- Got it.
- What do you need?
678
00:26:24,834 --> 00:26:26,083
- Meat, meat, meat.
- More meat.
679
00:26:26,085 --> 00:26:27,793
- More meat, grayson.
- Got it.
680
00:26:27,795 --> 00:26:30,713
A'dan, great job being vocal.
681
00:26:30,715 --> 00:26:31,964
Keep it going now.
Let's go.
682
00:26:31,966 --> 00:26:34,174
- Grayson, is that one good?
- Almost.
683
00:26:34,176 --> 00:26:37,386
- Well, how's that tasting now?
- I mixed it up and I added
some salt and pepper.
684
00:26:37,388 --> 00:26:40,431
- That's better, yes?
Much better.
- Yes. Mmm, yeah.
685
00:26:40,433 --> 00:26:42,016
The red team
has switched captains,
686
00:26:42,018 --> 00:26:44,685
and a'dan has really
been vocal and helped us all
687
00:26:44,687 --> 00:26:46,186
communicate a little bit better,
688
00:26:46,188 --> 00:26:48,272
and we just have to worry
about finishing awesome.
689
00:26:48,274 --> 00:26:51,525
I need one more chop
to complete this, please.
690
00:26:51,527 --> 00:26:54,069
- We definitely need more chops.
- Chops are coming up, chef!
691
00:26:54,071 --> 00:26:56,780
Now we got some color
on there, right?
692
00:26:56,782 --> 00:26:58,699
- Chops here.
- Tongs on, let's go.
693
00:26:58,701 --> 00:27:02,077
The energy has definitely
changed on the red team.
694
00:27:02,079 --> 00:27:05,331
Well done. Good.
695
00:27:05,333 --> 00:27:07,666
And plates are flying out
to lords and ladies.
696
00:27:07,668 --> 00:27:09,501
- Both: Lords and ladies!
- Please eat.
697
00:27:09,503 --> 00:27:13,088
- That's it, madam.
- Also, the pork chops
look amazing.
698
00:27:13,090 --> 00:27:15,132
Well, thank you, wee one.
We appreciate it.
699
00:27:15,134 --> 00:27:16,842
You're welcome.
700
00:27:16,844 --> 00:27:20,429
( fanfare playing )
701
00:27:24,101 --> 00:27:26,352
daphne: Hello.
702
00:27:26,354 --> 00:27:28,812
- How's everyone's meals?
- Beauteously plated.
703
00:27:28,814 --> 00:27:30,230
- Yes?
- Excellent.
704
00:27:30,232 --> 00:27:32,399
What do you think
of the red team's pork chop?
705
00:27:32,401 --> 00:27:34,026
I was a little worried
'cause pork chop sometimes
706
00:27:34,028 --> 00:27:35,986
- can really get overcooked.
- Yes.
707
00:27:35,988 --> 00:27:38,072
They did a wonderful job.
It's very juicy.
708
00:27:38,074 --> 00:27:41,617
Any chicken fans over here?
Anyone love the chicken?
709
00:27:41,619 --> 00:27:42,826
The skin is pretty good.
710
00:27:42,828 --> 00:27:44,662
I usually don't like
skin very much,
711
00:27:44,664 --> 00:27:46,455
- but the skin
was really flavorful.
- Okay.
712
00:27:46,457 --> 00:27:49,917
Yours is still bleeding?
That's terrible.
713
00:27:49,919 --> 00:27:51,126
What do we have going on here?
714
00:27:51,128 --> 00:27:53,962
Yeah, when you poke in here,
you can kinda see
715
00:27:53,964 --> 00:27:55,923
- it still kinda
bleeds out on you.
- Yeah.
716
00:27:55,925 --> 00:27:58,717
- It's kinda drying out.
- You're absolutely right.
My goodness.
717
00:27:58,719 --> 00:28:00,969
- Sorry about that.
- No, we're sorry about that.
718
00:28:00,971 --> 00:28:03,138
Pork chops done and ready!
719
00:28:03,140 --> 00:28:05,391
- Got it.
- Aarón: There you go.
Good job, liya.
720
00:28:05,393 --> 00:28:07,810
- Let's keep moving.
- Welcome!
721
00:28:07,812 --> 00:28:09,436
- Please enjoy.
- Right over here.
722
00:28:09,438 --> 00:28:11,689
A'dan: Is everything great?
Do we need anything in the top?
723
00:28:11,691 --> 00:28:14,024
- Liya: No, we're good.
- If y'all need anything,
724
00:28:14,026 --> 00:28:15,776
let me know
and I'll give it to y'all.
725
00:28:15,778 --> 00:28:18,153
Gordon: Eva, well done.
Now look at me.
726
00:28:18,155 --> 00:28:20,698
I need twelve chicken,
twelve rice. Let's go.
727
00:28:20,700 --> 00:28:21,865
- Hey, gordon?
- Hold it. Yes?
728
00:28:21,867 --> 00:28:23,659
We got a big problem,
you guys.
729
00:28:23,661 --> 00:28:26,995
This is the bloody chicken
that's coming back to me.
730
00:28:26,997 --> 00:28:28,831
The chicken's pink
in the middle, guys.
731
00:28:28,833 --> 00:28:30,708
Molly, any better chicken,
please?
732
00:28:30,710 --> 00:28:31,917
We'll get some out of the oven.
733
00:28:31,919 --> 00:28:33,919
I'm a little disappointed
in myself,
734
00:28:33,921 --> 00:28:35,379
but I know we can rebound.
735
00:28:35,381 --> 00:28:36,755
I know I can do better
than this.
736
00:28:36,757 --> 00:28:40,092
Chicken coming!
Chicken is very hot.
Use these.
737
00:28:40,094 --> 00:28:43,470
So I have to make sure
that this is perfect.
738
00:28:43,472 --> 00:28:44,972
- Plates, please, let's go.
- Is that ready?
739
00:28:44,974 --> 00:28:46,640
- Is everything on it?
- Yes, chef.
740
00:28:46,642 --> 00:28:48,726
- Come on, guys, finish strong.
- More chicken, please.
741
00:28:48,728 --> 00:28:50,894
- We have chicken coming.
- Gordon: Sprouts, please.
742
00:28:50,896 --> 00:28:53,105
- Sprouts are coming.
- Rice on, let's go!
743
00:28:53,107 --> 00:28:55,023
We've got more rice
coming I hope, yes?
744
00:28:55,025 --> 00:28:56,483
Jillian,
do we have any more rice?
745
00:28:56,485 --> 00:28:59,194
- No, not yet.
- Gordon: Stop. What?
746
00:28:59,196 --> 00:29:00,612
We've run out of rice?
747
00:29:00,614 --> 00:29:02,823
I'm still cooking it, yes.
748
00:29:02,825 --> 00:29:05,200
- We ran out of rice.
- I know.
749
00:29:05,202 --> 00:29:08,328
- Jillian, we need more rice.
- I know.
750
00:29:08,330 --> 00:29:10,664
I have four parts going at once
and I can't do it any faster.
751
00:29:10,666 --> 00:29:11,832
How far is the rice off?
752
00:29:11,834 --> 00:29:13,834
- Um, like, ten.
- No.
753
00:29:13,836 --> 00:29:15,335
You had an hour to cook, guys.
754
00:29:15,337 --> 00:29:18,672
I'm gonna try to cook the rice
as fast as I can.
755
00:29:18,674 --> 00:29:20,466
Gordon: Guys,
the diners are on the way.
756
00:29:20,468 --> 00:29:23,010
But there are more
people coming.
757
00:29:23,012 --> 00:29:24,595
So, I'm feeling really nervous.
758
00:29:24,597 --> 00:29:26,096
- Captain?
- Can we serve them
without rice?
759
00:29:26,098 --> 00:29:27,890
Captain, can you make
a decision, please?
760
00:29:27,892 --> 00:29:29,099
Eva: I guess
we're gonna have to.
761
00:29:29,101 --> 00:29:30,476
Hey, blue team,
have we given up?
762
00:29:30,478 --> 00:29:32,853
- All: No, chef!
- Come on then, blue team.
763
00:29:32,855 --> 00:29:34,146
Let's go! Step up.
764
00:29:34,148 --> 00:29:36,148
Get the prettiest pieces
of chicken on, okay?
765
00:29:36,150 --> 00:29:39,151
- Abir: All right.
- Eva: The rice takes
a while to cook
766
00:29:39,153 --> 00:29:41,445
and I can't make my customers
have to wait that long.
767
00:29:41,447 --> 00:29:44,031
- Freddy, I need more
brussels sprouts.
- All right, I'm coming.
768
00:29:44,033 --> 00:29:46,366
Luckily, freddy made
just enough brussels sprouts,
769
00:29:46,368 --> 00:29:49,745
and at least they're gonna get
something on the plate.
770
00:29:49,747 --> 00:29:50,913
Gordon:
Freddy, well done.
771
00:29:50,915 --> 00:29:52,831
Eva, lots of sprouts
on there, please.
772
00:29:52,833 --> 00:29:54,124
Yes, chef!
773
00:29:54,126 --> 00:29:57,127
I'm very sorry
that we don't have any rice.
774
00:29:57,129 --> 00:29:58,545
My apologies. Let's go.
775
00:29:58,547 --> 00:30:01,507
This is a fresh piece
of chicken for you, ma'am.
776
00:30:01,509 --> 00:30:04,551
I hope that one
is cooked to your liking.
777
00:30:04,553 --> 00:30:07,221
- Guys, I need gravy asap.
- I got it, I got it.
778
00:30:07,223 --> 00:30:09,807
Last couple of plates.
Let's be consistent.
779
00:30:09,809 --> 00:30:11,892
Okay, let's go.
Give me another one.
780
00:30:11,894 --> 00:30:13,894
- Thank you, madam.
- You're welcome.
781
00:30:13,896 --> 00:30:16,522
- Please take. You're welcome.
- Thank you.
782
00:30:16,524 --> 00:30:19,233
- Nice job, guys.
- Lords and ladies,
please enjoy.
783
00:30:19,235 --> 00:30:21,318
Blue team, job done.
784
00:30:21,320 --> 00:30:23,237
Make sure it's beautiful.
785
00:30:23,239 --> 00:30:24,947
- Aarón: Here you go.
- Yes.
786
00:30:24,949 --> 00:30:27,199
Aarón: Beautiful job.
All right, guys, you're done.
787
00:30:27,201 --> 00:30:29,868
- Have a nice day.
- Very proud of you guys, okay?
788
00:30:30,830 --> 00:30:32,871
Line up here.
What happened there?
789
00:30:32,873 --> 00:30:34,331
- I don't know.
- As we start running
out of rice,
790
00:30:34,333 --> 00:30:36,708
- we talk to each other,
don't we?
- All: Yes, chef.
791
00:30:36,710 --> 00:30:39,002
We don't say,
"we have no rice left.
I'm out."
792
00:30:39,004 --> 00:30:41,046
with ten portions left,
what do we do?
793
00:30:41,048 --> 00:30:43,382
- Make more.
- We communicate.
794
00:30:43,384 --> 00:30:47,344
It was a strong start,
and a little bit
of a weak ending, okay.
795
00:30:47,346 --> 00:30:49,596
All of you,
right now have a debrief
796
00:30:49,598 --> 00:30:51,974
- and then start
clearing down.
- Yes, chef.
797
00:30:51,976 --> 00:30:54,351
- Yes, chef.
- Dear, oh, dear.
798
00:31:00,609 --> 00:31:04,278
It was a strong start
and a little bit
of a weak ending, okay?
799
00:31:04,280 --> 00:31:06,613
All of you,
right now have a debrief
800
00:31:06,615 --> 00:31:09,283
- and then start
clearing down.
- Yes, chef.
801
00:31:09,285 --> 00:31:11,285
- Yes, chef.
- Dear, oh, dear.
802
00:31:11,287 --> 00:31:12,744
Woman:
I didn't get any rice.
803
00:31:12,746 --> 00:31:15,330
Apologies from the kitchen
that we've run out of rice,
804
00:31:15,332 --> 00:31:17,332
but we did make extra
brussels sprouts for you.
805
00:31:17,334 --> 00:31:19,626
Hopefully extra flavorful
as well.
806
00:31:19,628 --> 00:31:21,712
- Yes.
- Eva: Okay, team,
807
00:31:21,714 --> 00:31:26,383
maybe we didn't get very good
communication in the ending,
808
00:31:26,385 --> 00:31:29,136
but I think everyone
tried very hard.
809
00:31:29,138 --> 00:31:31,597
Be proud, okay?
Whatever happens,
810
00:31:31,599 --> 00:31:33,599
- we tried our best, okay?
- Yes.
811
00:31:33,601 --> 00:31:35,976
Blue team on three, guys.
812
00:31:35,978 --> 00:31:38,228
All right, now we hope
we just have to get
the most votes.
813
00:31:38,230 --> 00:31:41,189
One, two, three, blue team!
814
00:31:41,191 --> 00:31:43,400
Okay, guys,
so today we did great.
815
00:31:43,402 --> 00:31:46,653
- Yeah, we did.
- I wanna say a big
thanks to maclain
816
00:31:46,655 --> 00:31:49,448
because he handed it up,
and he didn't let his ego
817
00:31:49,450 --> 00:31:51,491
get in the way
of the team's cooking.
818
00:31:51,493 --> 00:31:54,202
It was just a matter
of us falling behind.
819
00:31:54,204 --> 00:31:56,246
Also, I was not
being vocal enough
820
00:31:56,248 --> 00:31:57,581
and I knew
we were falling apart,
821
00:31:57,583 --> 00:32:00,334
so I needed someone
who would be able to shout.
822
00:32:00,336 --> 00:32:02,544
- Guys, hands in the middle.
- Hands in the middle!
823
00:32:02,546 --> 00:32:07,716
- Red team on three!
- One, two, three, red team!
824
00:32:07,718 --> 00:32:09,551
( chattering )
825
00:32:13,474 --> 00:32:15,557
sir, what do you think
of the red team's pork chop?
826
00:32:15,559 --> 00:32:17,976
Pork chop from
the red kitchen is fantastic.
827
00:32:17,978 --> 00:32:19,353
It's tender, it's juicy.
828
00:32:19,355 --> 00:32:21,438
Potatoes were cooked nicely,
the sauce is beautiful.
829
00:32:21,440 --> 00:32:23,190
- It's excellent.
- Thank you so much.
830
00:32:23,192 --> 00:32:25,192
When you are ready,
please be sure
831
00:32:25,194 --> 00:32:27,361
to cast your vote
with the archers.
832
00:32:27,363 --> 00:32:30,030
What do you think
of the blue team's
grilled chicken?
833
00:32:30,032 --> 00:32:31,615
Ooh, very, very tasty.
834
00:32:33,577 --> 00:32:35,661
Woman:
The pork chop is definitely
the winner for me.
835
00:32:35,663 --> 00:32:38,330
It's nice, it's juicy,
and the flavors just pop
836
00:32:38,332 --> 00:32:40,207
when you add the gravy
that they have on the side here.
837
00:32:40,209 --> 00:32:44,211
I am loving
the red team's pork chop.
838
00:32:44,213 --> 00:32:46,755
I'm enjoying
the red team's pork chop.
839
00:32:46,757 --> 00:32:48,298
The potatoes? Fantastic.
840
00:32:48,300 --> 00:32:51,218
I will be voting
for the red team.
841
00:32:51,220 --> 00:32:53,804
So, the red team's pork chop,
let's talk about that.
842
00:32:53,806 --> 00:32:55,263
It was dry and kind of tough.
843
00:32:55,265 --> 00:32:56,682
I couldn't eat
very much of it.
844
00:32:56,684 --> 00:32:59,101
Even the gravy didn't
save that one, unfortunately.
845
00:32:59,103 --> 00:33:00,310
- No.
- No.
846
00:33:00,312 --> 00:33:02,104
The blue team
did a magnificent job
847
00:33:02,106 --> 00:33:06,066
with the chicken.
848
00:33:06,068 --> 00:33:07,693
Man:
I prefer the red team's dish.
849
00:33:07,695 --> 00:33:08,986
There seemed to be
more consistency
850
00:33:08,988 --> 00:33:12,197
and a lot more flavor.
851
00:33:12,199 --> 00:33:14,866
The blue team had
excellent chicken.
852
00:33:14,868 --> 00:33:16,493
The rice was al dente.
853
00:33:16,495 --> 00:33:18,245
I liked the charred
brussels sprouts,
854
00:33:18,247 --> 00:33:20,247
so it was delicious to me.
855
00:33:20,249 --> 00:33:23,166
I liked pretty much everything
on the blue team's dish.
856
00:33:23,168 --> 00:33:25,377
The brussels sprouts
were amazing
857
00:33:25,379 --> 00:33:28,338
and the chicken
was very full of flavor.
858
00:33:29,508 --> 00:33:34,636
All right, guys,
time for your final votes.
859
00:33:42,146 --> 00:33:45,105
( fanfare playing )
860
00:33:49,862 --> 00:33:51,236
queen.
861
00:33:52,531 --> 00:33:56,324
Lords and ladies,
two teams battled it out today
862
00:33:56,326 --> 00:33:58,827
on the field
of culinary competition.
863
00:33:58,829 --> 00:34:01,038
Please, give it up
864
00:34:01,040 --> 00:34:04,124
for the blue team
and the red team.
865
00:34:04,126 --> 00:34:07,627
- ( cheering )
- good. Well done.
866
00:34:13,469 --> 00:34:17,220
Blue team, red team,
congratulations on a really
hard fought battle.
867
00:34:17,222 --> 00:34:19,931
- Well done.
- All: Thank you, chef.
868
00:34:19,933 --> 00:34:24,352
Unfortunately, only one
team today can be victorious,
869
00:34:24,354 --> 00:34:29,066
and the other will be
facing elimination.
870
00:34:29,068 --> 00:34:32,527
Now, lords and ladies,
you have cast your votes
871
00:34:32,529 --> 00:34:35,864
for the blue team's chicken
and the red team's pork.
872
00:34:35,866 --> 00:34:41,703
There can only be one way
to reveal today's winning team.
873
00:34:41,705 --> 00:34:42,913
Sorcery!
874
00:34:42,915 --> 00:34:44,372
What?
875
00:34:44,374 --> 00:34:48,043
This sword has magically changed
876
00:34:48,045 --> 00:34:50,045
to the color
of the winning team.
877
00:34:50,047 --> 00:34:53,423
Captains,
step up to the sword.
878
00:34:53,425 --> 00:34:57,594
On my count,
put your hands on it
and lift it gently.
879
00:34:58,847 --> 00:35:03,308
One, two, three.
880
00:35:03,310 --> 00:35:06,061
Daphne: Come on,
use those muscles.
881
00:35:06,063 --> 00:35:08,271
- ( muttering )
- uh, what?
882
00:35:08,273 --> 00:35:10,982
- ( a'dan grunts )
- and rest, captains, please.
883
00:35:10,984 --> 00:35:12,359
We need a knight
in shining armor for this.
884
00:35:12,361 --> 00:35:14,361
Gordon: Back in place,
please, both of you.
885
00:35:14,363 --> 00:35:17,030
Obviously, they don't
have the magic touch.
886
00:35:18,534 --> 00:35:20,659
The winning team is...
887
00:35:22,955 --> 00:35:24,996
( kids laugh )
888
00:35:24,998 --> 00:35:27,165
gordon,
you can't even do it.
889
00:35:28,627 --> 00:35:30,877
( overlapping chatter )
890
00:35:30,879 --> 00:35:33,213
( screaming )
891
00:35:33,215 --> 00:35:34,798
red, red, red,
red, red!
892
00:35:34,800 --> 00:35:37,509
- The red team!
- Whoa!
893
00:35:37,511 --> 00:35:39,052
- Yes!
- ( cheering )
894
00:35:41,306 --> 00:35:43,431
I'm so happy that we won,
895
00:35:43,433 --> 00:35:46,643
and I think me giving
the role of captain to a'dan
896
00:35:46,645 --> 00:35:47,936
really paid off.
897
00:35:47,938 --> 00:35:49,146
Red team on three.
898
00:35:49,148 --> 00:35:51,398
One, two, three, red team!
899
00:35:51,400 --> 00:35:53,275
I'm so proud of the red team.
900
00:35:53,277 --> 00:35:55,193
We pulled ourselves together
901
00:35:55,195 --> 00:35:57,863
to an amazing victory.
902
00:35:57,865 --> 00:35:59,614
Blue team, unfortunately,
903
00:35:59,616 --> 00:36:03,994
for one of you
it'll be you last time ever
904
00:36:03,996 --> 00:36:06,454
in the masterchef junior
competition.
905
00:36:06,456 --> 00:36:09,916
But for now, please
head back and clean down.
906
00:36:09,918 --> 00:36:12,502
And I'll see you tomorrow
in the masterchef kitchen
907
00:36:12,504 --> 00:36:15,881
where one of you
will be eliminated.
908
00:36:15,883 --> 00:36:17,674
Thank you.
909
00:36:17,676 --> 00:36:22,304
Red team, now celebrate
with our lords and ladies!
910
00:36:22,306 --> 00:36:24,973
- Off you go.
- Yeah! High-five!
911
00:36:24,975 --> 00:36:27,100
( cheering )
912
00:36:28,896 --> 00:36:30,395
thank you.
913
00:36:32,774 --> 00:36:34,524
Thank you!
914
00:36:56,465 --> 00:36:59,424
Blue team, please
head back and clean down.
915
00:36:59,426 --> 00:37:02,302
And I'll see you tomorrow
in the masterchef kitchen
916
00:37:02,304 --> 00:37:06,681
where one of you will be
eliminated. Thank you.
917
00:37:06,683 --> 00:37:09,267
Red team, now celebrate
with our lords and ladies!
918
00:37:09,269 --> 00:37:11,228
- Off you go.
- Yeah!
919
00:37:13,732 --> 00:37:16,107
I think that
what let us down was
920
00:37:16,109 --> 00:37:18,526
that I didn't communicate
enough with you guys.
921
00:37:18,528 --> 00:37:22,447
And I think that it wasn't
just because of the rice
922
00:37:22,449 --> 00:37:24,699
and of the chicken.
923
00:37:24,701 --> 00:37:25,825
It's everybody's fault.
924
00:37:25,827 --> 00:37:27,327
All right, listen,
let's be real now.
925
00:37:27,329 --> 00:37:29,412
You can't put something
on a menu and then not serve it.
926
00:37:29,414 --> 00:37:31,748
Right now
we shouldn't be looking
927
00:37:31,750 --> 00:37:33,541
at who can go home and why.
928
00:37:33,543 --> 00:37:36,253
We were in the top 15
and we did an amazing job,
929
00:37:36,255 --> 00:37:38,922
and everyone should be proud
of each other, okay?
930
00:37:38,924 --> 00:37:40,382
Eva:
This is very nerve-wracking.
931
00:37:40,384 --> 00:37:41,675
Someone's going home.
932
00:37:41,677 --> 00:37:45,595
I am hoping that the judges
saw how hard I tried
933
00:37:45,597 --> 00:37:47,597
to keep my team together.
934
00:37:47,599 --> 00:37:48,932
But you never know
what's gonna happen
935
00:37:48,934 --> 00:37:51,017
at the masterchef kitchen.
936
00:37:53,563 --> 00:37:56,564
( music playing )
937
00:37:59,695 --> 00:38:00,944
tough challenge there.
938
00:38:00,946 --> 00:38:02,529
- Yeah, absolutely.
- ( sighs )
939
00:38:05,325 --> 00:38:08,326
welcome back, guys.
Please make your way down
to the front. Let's go.
940
00:38:11,707 --> 00:38:13,331
I served plates without rice,
941
00:38:13,333 --> 00:38:16,334
and maybe that was a factor
to why we lost.
942
00:38:16,336 --> 00:38:20,255
And I'm really nervous because
I don't want to go home.
943
00:38:21,591 --> 00:38:23,216
Red team, congratulations.
944
00:38:23,218 --> 00:38:24,843
You guys were victorious.
945
00:38:24,845 --> 00:38:26,344
Well done, all of you.
946
00:38:26,346 --> 00:38:28,346
Now that you're all
safe up there on the balcony,
947
00:38:28,348 --> 00:38:31,391
please put on
those masterchef junior
white aprons. Let's go.
948
00:38:33,687 --> 00:38:36,062
Blue team, I'm sorry to say
949
00:38:36,064 --> 00:38:38,273
you were not
on the winning side
of the battle.
950
00:38:38,275 --> 00:38:41,609
The lords and ladies
of the renaissance faire voted
951
00:38:41,611 --> 00:38:44,321
and they thought
you were the losing team.
952
00:38:44,323 --> 00:38:45,655
( sighs )
953
00:38:45,657 --> 00:38:47,991
eva, a huge responsibility
on your shoulders.
954
00:38:47,993 --> 00:38:50,285
- What went wrong?
- I think that at the end,
955
00:38:50,287 --> 00:38:52,996
we weren't communicating
as well as I wish we would.
956
00:38:52,998 --> 00:38:55,665
If we just talked
a little more,
957
00:38:55,667 --> 00:38:57,792
that we could've
made it happen.
958
00:38:57,794 --> 00:39:00,253
- Right.
- Okay, guys,
959
00:39:00,255 --> 00:39:03,214
as you all know,
unfortunately,
960
00:39:03,216 --> 00:39:05,008
one of you has to go home.
961
00:39:05,010 --> 00:39:08,553
And trust us, this is not
an easy decision.
962
00:39:08,555 --> 00:39:11,264
Now, when I call your name,
please step forward.
963
00:39:13,310 --> 00:39:14,392
Molly.
964
00:39:17,522 --> 00:39:19,064
Abir.
965
00:39:21,568 --> 00:39:23,026
Freddy.
966
00:39:24,488 --> 00:39:27,739
Freddy, you started off
a little bit bumpy,
967
00:39:27,741 --> 00:39:29,699
but you bounced back
super strong
968
00:39:29,701 --> 00:39:31,034
and your brussels
saved the team
969
00:39:31,036 --> 00:39:34,788
when there was no other
sides available.
970
00:39:34,790 --> 00:39:37,665
Abir, you partaked
on every other section
971
00:39:37,667 --> 00:39:38,958
across that challenge
972
00:39:38,960 --> 00:39:41,461
and helped a lot of people
on your team.
973
00:39:41,463 --> 00:39:44,297
Molly, you had some setbacks
with the chicken,
974
00:39:44,299 --> 00:39:48,968
but you pushed through
and you handled it like a pro.
975
00:39:48,970 --> 00:39:51,679
You three did enough
to keep you safe
976
00:39:51,681 --> 00:39:53,932
in the competition.
977
00:39:53,934 --> 00:39:55,767
So, please,
head up to the balcony
978
00:39:55,769 --> 00:39:57,060
and put on your white aprons.
979
00:39:57,062 --> 00:39:58,812
- Thank you, chef.
- Well done.
980
00:39:58,814 --> 00:40:00,063
Daphne:
Well done, you guys.
981
00:40:00,065 --> 00:40:01,648
Abir:
I'm so glad I'm safe.
982
00:40:01,650 --> 00:40:04,984
I came here to prove to
chef daphne, gordon, and aarón
983
00:40:04,986 --> 00:40:08,154
that I'm one of
the toughest competitors
in this competition,
984
00:40:08,156 --> 00:40:12,033
so I just want to continue
growing and learning
as a chef, for sure.
985
00:40:13,829 --> 00:40:17,580
Eva, young lady,
you were the captain.
986
00:40:17,582 --> 00:40:20,917
If you team doesn't succeed,
that has to come down
987
00:40:20,919 --> 00:40:23,086
to a reflection
of your leadership.
988
00:40:23,088 --> 00:40:26,214
And the food that
you allowed to be served
989
00:40:26,216 --> 00:40:28,341
simply didn't cut it.
990
00:40:28,343 --> 00:40:32,220
Andrew, you started off,
young man, on the scotch eggs.
991
00:40:32,222 --> 00:40:34,347
You sort of didn't
really help that much
992
00:40:34,349 --> 00:40:37,642
after that task was completed.
993
00:40:37,644 --> 00:40:41,479
Jillian,
you were on that rice.
994
00:40:41,481 --> 00:40:43,314
That was your
one responsibility.
995
00:40:43,316 --> 00:40:45,650
We started off with
overcooked, underseasoned,
996
00:40:45,652 --> 00:40:49,028
and we finished the cook
with no rice at all.
997
00:40:49,030 --> 00:40:50,572
Starla, after the scotch egg,
998
00:40:50,574 --> 00:40:53,116
it was hard to see how
you contributed to your team.
999
00:40:53,118 --> 00:40:56,661
You didn't really help much
after that task was done.
1000
00:40:56,663 --> 00:40:58,872
You all had your ups and downs,
1001
00:40:58,874 --> 00:41:02,417
but only one of you
is leaving the competition
this evening.
1002
00:41:04,546 --> 00:41:06,254
And that person is...
1003
00:41:11,428 --> 00:41:12,760
Jillian.
1004
00:41:14,264 --> 00:41:16,598
I'm so sorry, young lady.
1005
00:41:16,600 --> 00:41:18,475
It's okay, jillian.
1006
00:41:18,477 --> 00:41:20,351
It's okay, jillian.
1007
00:41:20,353 --> 00:41:22,604
Gordon:
You three say good-bye
to jillian, please,
1008
00:41:22,606 --> 00:41:25,023
and make your way up
the balcony. Thank you.
1009
00:41:25,025 --> 00:41:27,734
- I'm gonna miss you so much.
- Thank you.
1010
00:41:27,736 --> 00:41:30,069
I'm happy that I'm safe,
but I'm sad
1011
00:41:30,071 --> 00:41:32,322
that one of my friends
is going home.
1012
00:41:32,324 --> 00:41:33,781
So, it's a bittersweet moment.
1013
00:41:33,783 --> 00:41:36,284
Oh, jillian, you've been
amazing this competition.
1014
00:41:36,286 --> 00:41:38,203
Think what you've done,
think what you've achieved.
1015
00:41:38,205 --> 00:41:39,746
You made it to the top 16.
1016
00:41:39,748 --> 00:41:42,540
Come on, you must've
had some fun along the way.
1017
00:41:42,542 --> 00:41:43,791
- Yes?
- I did.
1018
00:41:43,793 --> 00:41:45,418
All three of us
have made mistakes.
1019
00:41:45,420 --> 00:41:46,961
It's part of life
1020
00:41:46,963 --> 00:41:48,630
and it's part of learning
to do it better.
1021
00:41:48,632 --> 00:41:50,507
Don't worry about this.
This is one step up
1022
00:41:50,509 --> 00:41:52,842
as you continue on this
great path you're on.
1023
00:41:52,844 --> 00:41:54,636
Don't forget all
the great things
1024
00:41:54,638 --> 00:41:56,888
that you've learned
and you're gonna continue to do
1025
00:41:56,890 --> 00:41:59,682
- in your bright future.
- Thank you.
1026
00:41:59,684 --> 00:42:02,936
- Come and say good-bye, please.
- Cruz: Good job, jillian.
1027
00:42:02,938 --> 00:42:05,522
- Bye, darling. Take care.
- Good job, jillian.
1028
00:42:05,524 --> 00:42:07,690
Jillian:
I'm really sad to go home,
1029
00:42:07,692 --> 00:42:09,067
but then I am proud of myself,
1030
00:42:09,069 --> 00:42:11,694
because, I mean,
I made it this far.
1031
00:42:11,696 --> 00:42:14,948
I beat out thousands of kids
from all over america.
1032
00:42:14,950 --> 00:42:17,650
Keep your head up high,
jillian.
1033
00:42:17,652 --> 00:42:20,078
I met amazing friends
1034
00:42:20,080 --> 00:42:22,622
and I got to cook in
the masterchef junior kitchen.
1035
00:42:22,624 --> 00:42:25,291
So that's
a huge accomplishment.
1036
00:42:25,293 --> 00:42:26,751
Bye!
1037
00:42:26,753 --> 00:42:28,586
And this makes me determined
to keep on cooking
1038
00:42:28,588 --> 00:42:31,631
and work harder
towards my dream.
1039
00:42:31,633 --> 00:42:34,842
Gordon: Next time
on "masterchef junior,"
1040
00:42:34,844 --> 00:42:36,177
we have a very special guest...
1041
00:42:36,179 --> 00:42:38,596
My daughter tilly!
1042
00:42:38,598 --> 00:42:40,515
...With a "hole"
new immunity challenge.
1043
00:42:40,517 --> 00:42:42,350
- Tilly: Donuts!
- Daphne: You'll be making--
1044
00:42:42,352 --> 00:42:45,478
- 50 donut holes.
- That's a lot of donuts.
1045
00:42:45,480 --> 00:42:46,563
Now!
1046
00:42:48,400 --> 00:42:49,857
What do you think
of american boys?
1047
00:42:49,859 --> 00:42:51,859
You're here to cook,
not flirt.
1048
00:42:51,861 --> 00:42:53,778
Can you smell that?
1049
00:42:53,780 --> 00:42:56,072
And an elimination challenge
that really stinks.
1050
00:42:56,074 --> 00:42:58,866
- ( screams )
- I could smell.
1051
00:42:58,868 --> 00:43:00,034
( shrieking )
1052
00:43:00,036 --> 00:43:03,162
today might not be
such an easy challenge.