1 00:00:01,168 --> 00:00:02,626 Gordon: Previously on "masterchef junior," 2 00:00:02,628 --> 00:00:05,170 the first team challenge... 3 00:00:05,172 --> 00:00:06,630 Come on, guys, hurry. 4 00:00:06,632 --> 00:00:08,215 - Eva, how's it looking? - Great. 5 00:00:08,217 --> 00:00:09,466 You guys aren't cornmealing it right. 6 00:00:09,468 --> 00:00:11,260 You guys put all the cornmeal right here. 7 00:00:11,262 --> 00:00:14,138 - It's not gonna work. - Freddy, what are you doing? 8 00:00:14,140 --> 00:00:16,432 - Communicate, guys! - Jeez. 9 00:00:16,434 --> 00:00:19,560 ...And the first mystery box challenge. 10 00:00:19,562 --> 00:00:21,061 No way. 11 00:00:21,063 --> 00:00:22,229 It needs a lot of seasoning. 12 00:00:22,231 --> 00:00:23,564 There's so many missing elements. 13 00:00:23,566 --> 00:00:26,275 Tegan, tonight is the last time you're cooking 14 00:00:26,277 --> 00:00:28,027 inside the masterchef kitchen. 15 00:00:28,029 --> 00:00:30,029 Tonight, 16 00:00:30,031 --> 00:00:32,698 the junior cooks travel back in time... 17 00:00:32,700 --> 00:00:35,284 Whoa! 18 00:00:35,286 --> 00:00:37,870 ...For the first field challenge of the season. 19 00:00:37,872 --> 00:00:39,371 Daphne! 20 00:00:39,373 --> 00:00:41,498 Gordon: We'll test your ability to make food 21 00:00:41,500 --> 00:00:44,126 for a very, very large crowd. 22 00:00:44,128 --> 00:00:46,879 - And it's an all-out battle. - Oh, my gosh! 23 00:00:46,881 --> 00:00:49,298 - Do you wanna go home? - I couldn't eat very much of it. 24 00:00:49,300 --> 00:00:51,467 - Make sure you're doing everything perfectly! - Sorry. 25 00:00:51,469 --> 00:00:53,293 Oh, boy. No one knows what they're doing. 26 00:00:53,295 --> 00:00:55,220 - You gotta recover from this. - Would you eat that? 27 00:00:55,222 --> 00:00:57,973 - No, chef. - Gordon: Dear, oh, dear. 28 00:00:57,975 --> 00:00:59,558 Have we given up? 29 00:01:01,937 --> 00:01:05,064 ( music playing ) 30 00:01:09,070 --> 00:01:11,612 - yes! - Oh, my gosh. 31 00:01:11,614 --> 00:01:13,072 ( cheering ) 32 00:01:13,074 --> 00:01:15,449 maclain: This is amazing. 33 00:01:15,451 --> 00:01:17,409 - Look at the juggler! - I'm looking around, 34 00:01:17,411 --> 00:01:19,620 and there are jesters, there are lords and ladies. 35 00:01:19,622 --> 00:01:21,622 I love the time period of the renaissance 36 00:01:21,624 --> 00:01:24,625 and medieval era, and I love dungeons & dragons, 37 00:01:24,627 --> 00:01:27,294 and this is taking me to that time period. 38 00:01:27,296 --> 00:01:28,754 But I'm feeling a little bit nervous 39 00:01:28,756 --> 00:01:31,131 about the challenge that might come with this place. 40 00:01:31,133 --> 00:01:33,133 - Oh! - Oh, my gosh. 41 00:01:33,135 --> 00:01:34,885 I am so excited I made it this far, 42 00:01:34,887 --> 00:01:37,596 because I really struggled in the last challenge. 43 00:01:37,598 --> 00:01:39,807 So, no matter what I do today... 44 00:01:39,809 --> 00:01:43,852 - Llamas! - ...Now is my chance to really show the judges 45 00:01:43,854 --> 00:01:45,062 I really have what it takes 46 00:01:45,064 --> 00:01:47,314 to become the next masterchef junior. 47 00:01:47,316 --> 00:01:50,776 Cruz: I mean, this is crazy. 48 00:01:50,778 --> 00:01:52,611 There's, like, no phones, no tvs. 49 00:01:52,613 --> 00:01:55,072 There's not any electricity. 50 00:01:55,074 --> 00:01:58,909 We are gonna be cooking in this kind of condition? Are you kidding me? 51 00:01:58,911 --> 00:02:00,494 - This is cool. - Whoa! 52 00:02:00,496 --> 00:02:02,538 This is some type of battle arena. 53 00:02:02,540 --> 00:02:04,957 ( music continues ) 54 00:02:04,959 --> 00:02:07,042 - what's this for? - Whoa! 55 00:02:07,044 --> 00:02:09,586 Good tidings, young travelers! 56 00:02:09,588 --> 00:02:11,547 All: Hi! 57 00:02:11,549 --> 00:02:15,008 The tournament of knightly virtue is about to begin! 58 00:02:16,679 --> 00:02:18,679 - What? - What is going on? 59 00:02:22,977 --> 00:02:25,519 - Oh, no. - Oh, my gosh! 60 00:02:25,521 --> 00:02:27,604 - Oh, my gosh! - Man: I present to you 61 00:02:27,606 --> 00:02:29,273 your champions for this day. 62 00:02:29,275 --> 00:02:33,402 The green knight and the black knight! 63 00:02:33,404 --> 00:02:36,530 ( cheering ) 64 00:02:36,532 --> 00:02:41,660 now, the truest test of knightly virtue, the joust! 65 00:02:43,414 --> 00:02:46,456 Knights, let the battle commence! 66 00:02:46,458 --> 00:02:48,250 - ( cheering ) - go, green knight! 67 00:02:48,252 --> 00:02:51,336 - Go, green knight! - ( cheering continues ) 68 00:02:51,338 --> 00:02:53,422 black knight, black knight! 69 00:02:55,968 --> 00:02:59,386 ( music continues ) 70 00:03:11,442 --> 00:03:13,609 that was awesome. 71 00:03:13,611 --> 00:03:18,363 Lets give three cheers for your brave knights! 72 00:03:18,365 --> 00:03:20,616 - ( cheering ) - a'dan: Hello! 73 00:03:20,618 --> 00:03:24,328 Knights, present yourselves to the center, please. 74 00:03:25,039 --> 00:03:27,456 - Oh. - What? 75 00:03:28,584 --> 00:03:31,501 - ( cheering ) - oh, my god. It's gordon! 76 00:03:31,503 --> 00:03:32,502 What? 77 00:03:32,504 --> 00:03:36,131 That's right. 'tis I, sir yells a lot. 78 00:03:40,554 --> 00:03:44,056 And I am sir snores a lot. 79 00:03:45,434 --> 00:03:48,060 Molly: I knew they could cook, but ride horses 80 00:03:48,062 --> 00:03:49,311 and joust each other? 81 00:03:49,313 --> 00:03:51,355 That's a whole 'nother level here. 82 00:03:52,149 --> 00:03:53,565 Where's daphne? 83 00:03:53,567 --> 00:03:55,609 We fight for the queen. 84 00:03:56,487 --> 00:03:58,570 ( cheers and applause ) 85 00:03:58,572 --> 00:04:00,530 daphne! 86 00:04:00,532 --> 00:04:03,825 Young squires, please enter the ring. 87 00:04:03,827 --> 00:04:05,410 This is awesome. 88 00:04:05,412 --> 00:04:07,496 Ivy: Daphne looks really pretty in her dress. 89 00:04:07,498 --> 00:04:08,956 I wish I had that crown. 90 00:04:08,958 --> 00:04:10,374 This is so cool. 91 00:04:10,376 --> 00:04:13,210 Welcome to your first field challenge. 92 00:04:13,212 --> 00:04:16,213 - Yay! - Today, we'll test your ability 93 00:04:16,215 --> 00:04:19,216 to make food for a very, very large crowd. 94 00:04:19,218 --> 00:04:22,761 - ( groaning ) - the crowd of royalty, 95 00:04:22,763 --> 00:04:24,638 artisans, and knights. 96 00:04:24,640 --> 00:04:27,391 Today, everyone will be celebrating the eve 97 00:04:27,393 --> 00:04:30,385 of this renaissance faire's grand opening. 98 00:04:30,387 --> 00:04:31,812 - ( murmuring ) - gordon: Now, listen up. 99 00:04:31,814 --> 00:04:35,065 You're gonna be split into two incredible teams of seven. 100 00:04:35,067 --> 00:04:37,401 - Yay. - Since we are culinary royalty, 101 00:04:37,403 --> 00:04:40,195 we will be knighting the team captains 102 00:04:40,197 --> 00:04:42,698 - for today's challenge. - Whoa! 103 00:04:42,700 --> 00:04:46,243 Now, miss daphne, aarón, and myself want to see 104 00:04:46,245 --> 00:04:49,162 more from two young talented cooks 105 00:04:49,164 --> 00:04:51,373 we haven't seen enough of. 106 00:04:51,375 --> 00:04:55,127 For the blue team, the captain will be eva. 107 00:04:56,297 --> 00:04:57,629 Good job. 108 00:04:57,631 --> 00:05:00,340 You were tremendously vocal in the pizza challenge 109 00:05:00,342 --> 00:05:04,219 - and you showed great leadership qualities. - Yay. 110 00:05:04,221 --> 00:05:08,390 For the red team, we've chosen maclain. 111 00:05:08,392 --> 00:05:10,934 Trust me, any guy that can pull off a hat like that 112 00:05:10,936 --> 00:05:12,227 is a born leader. 113 00:05:12,229 --> 00:05:13,478 Both of you, please come over here 114 00:05:13,480 --> 00:05:15,063 and stand next to me. Thank you. 115 00:05:15,065 --> 00:05:16,648 I am really happy I'm captain 116 00:05:16,650 --> 00:05:18,525 because I like being in a lot of teams 117 00:05:18,527 --> 00:05:20,360 and I play sports. 118 00:05:20,362 --> 00:05:21,737 I'm very good at communicating, 119 00:05:21,739 --> 00:05:24,573 and I'm going to make sure that we win this challenge. 120 00:05:24,575 --> 00:05:26,199 Put that on. Thank you. 121 00:05:26,201 --> 00:05:27,743 Maclain: I'm excited to go into this challenge, 122 00:05:27,745 --> 00:05:31,330 but a little bit apprehensive about actually leading a team 123 00:05:31,332 --> 00:05:33,332 because I'm not a very vocal person. 124 00:05:33,334 --> 00:05:35,208 So, being able to communicate with my team 125 00:05:35,210 --> 00:05:36,793 might be a challenge for me. 126 00:05:36,795 --> 00:05:40,339 We have our captains. Now it's time to pick the teams. 127 00:05:40,341 --> 00:05:42,341 In order to see who gets the first pick, 128 00:05:42,343 --> 00:05:46,136 I must flip a very rare doubloon. 129 00:05:46,138 --> 00:05:49,931 - Oh! - Eva, you're gonna call it either silver 130 00:05:49,933 --> 00:05:52,267 - or gold. - Okay. 131 00:05:52,269 --> 00:05:53,727 Gold. 132 00:05:56,273 --> 00:06:00,233 - Silver. Maclain, you get the first pick. - All right. 133 00:06:00,235 --> 00:06:03,195 This person did really well in the first challenge 134 00:06:03,197 --> 00:06:05,405 and I believe in their ability to work well on a team. 135 00:06:05,407 --> 00:06:06,948 - And that person is? - Liya. 136 00:06:06,950 --> 00:06:09,284 - Liya, let's go. - Wow. 137 00:06:09,286 --> 00:06:11,495 Being a royal captain is a lot of pressure, 138 00:06:11,497 --> 00:06:14,164 and I want people that can be very vocal 139 00:06:14,166 --> 00:06:16,249 and can work very well individually. 140 00:06:16,251 --> 00:06:18,794 - All right, eva. - I'm picking this person 141 00:06:18,796 --> 00:06:22,130 'cause we worked really well together in the pizza challenge. 142 00:06:22,132 --> 00:06:23,840 - Jillian. - Jillian, well done. 143 00:06:23,842 --> 00:06:25,967 Eva: My strategy for picking my team 144 00:06:25,969 --> 00:06:30,138 is making sure I have a good amount of strong cooks 145 00:06:30,140 --> 00:06:32,391 and I want someone who I know I work well with. 146 00:06:32,393 --> 00:06:34,059 - Grayson. - Gordon: Grayson. 147 00:06:34,061 --> 00:06:36,228 - Gordon: Next? - I choose abir. 148 00:06:36,230 --> 00:06:38,939 Gordon: Abir, nice. Good, welcome to the blue team. 149 00:06:38,941 --> 00:06:41,358 - Next? Ivy. - Ivy. 150 00:06:41,360 --> 00:06:43,235 - Aarón and gordon: Wow. - Andrew. 151 00:06:43,237 --> 00:06:45,153 - Aarón: Whoa. - Gordon: Apron on. 152 00:06:45,155 --> 00:06:46,321 Andrew, well done, young man. 153 00:06:46,323 --> 00:06:47,864 - Next? - Ciara, come here. 154 00:06:47,866 --> 00:06:51,410 - Smart. Good stuff. - Molly. 155 00:06:51,412 --> 00:06:53,036 - Gordon: Molly. - Aarón: Molly, wow. 156 00:06:53,038 --> 00:06:54,788 Gordon: Welcome to the blue team, molly. 157 00:06:54,790 --> 00:06:56,289 - Cruz. - Gordon: Cruz. 158 00:06:56,291 --> 00:06:58,458 - Let's go, cruz. - Starla. 159 00:06:58,460 --> 00:07:00,127 - Gordon: Wow. Starla, welcome. - Aarón: Starla! 160 00:07:00,129 --> 00:07:02,170 Maclain, final pick. 161 00:07:02,172 --> 00:07:04,214 - A'dan. - Gordon: A'dan, wow. 162 00:07:04,216 --> 00:07:06,007 - Thank you. - Daphne: Okay, a'dan. 163 00:07:06,009 --> 00:07:07,217 And, freddy, welcome to the blue team. 164 00:07:07,219 --> 00:07:11,054 I'm nervous 'cause having freddy on my team 165 00:07:11,056 --> 00:07:12,681 is gonna be difficult 166 00:07:12,683 --> 00:07:14,808 because I feel like he's a little bossy. 167 00:07:14,810 --> 00:07:19,062 Each team will have to make the classic renaissance faire dish-- 168 00:07:19,064 --> 00:07:22,607 some form of meat on a bone. 169 00:07:22,609 --> 00:07:23,733 - Oh! - I got this one. 170 00:07:23,735 --> 00:07:26,903 But that's not all, because before you serve 171 00:07:26,905 --> 00:07:28,196 your incredible entrée, 172 00:07:28,198 --> 00:07:31,324 each team will also have to serve an amazing, 173 00:07:31,326 --> 00:07:34,244 - handmade scotch egg. - Oh, man. 174 00:07:34,246 --> 00:07:36,329 - ( groans ) - gordon: That's right. 175 00:07:36,331 --> 00:07:42,127 Now, listen closely. There will be 51 people that you will all have to feed. 176 00:07:42,129 --> 00:07:44,963 And that crowd today will be the ones 177 00:07:44,965 --> 00:07:48,967 voting for today's winning team. 178 00:07:48,969 --> 00:07:51,136 This is your first field challenge. 179 00:07:51,138 --> 00:07:52,762 Make sure it's not your last. 180 00:07:52,764 --> 00:07:56,475 Because someone from the losing team will be going home. 181 00:07:56,477 --> 00:07:59,811 - Oh. - Right. Everybody, ready? 182 00:07:59,813 --> 00:08:01,062 All: Yes, chef! 183 00:08:01,064 --> 00:08:03,899 Your 60 minutes... 184 00:08:03,901 --> 00:08:06,610 Start... 185 00:08:08,322 --> 00:08:10,447 - ...Now! Let's go! - Aarón: Let's go, everyone! 186 00:08:10,449 --> 00:08:12,532 - Okay, go, guys. - Gordon: Let's go! 187 00:08:12,534 --> 00:08:15,285 - Fast, guys! Fast! - Go, go, go. 188 00:08:15,287 --> 00:08:17,120 - Let's go, let's go. - Go, go, go. 189 00:08:17,122 --> 00:08:18,288 - Go, go, go. - Guys, we got this. 190 00:08:18,290 --> 00:08:20,582 Maclain, so what's your idea? 191 00:08:20,584 --> 00:08:22,918 - Guys, what about, like, lamb? - No! 192 00:08:22,920 --> 00:08:25,337 How about pork? Because if we get it right, 193 00:08:25,339 --> 00:08:26,713 - then it will be amazing. - Yeah, exactly. 194 00:08:26,715 --> 00:08:29,633 Okay, fine, pork chop. We need some sort vegetable. 195 00:08:29,635 --> 00:08:31,426 - Something bright and colorful. - Red cabbage. 196 00:08:31,428 --> 00:08:33,929 - Okay, good idea. - Maybe some type of potatoes. 197 00:08:33,931 --> 00:08:36,932 - Smashed potatoes. - I think smashed potatoes could work well. 198 00:08:36,934 --> 00:08:39,476 - Some mustard vinaigrette to go over it. - Definitely. 199 00:08:39,478 --> 00:08:42,270 - What about a gravy? - Carmelized onion gravy. 200 00:08:42,272 --> 00:08:43,939 That would be nice. That would be really nice. 201 00:08:43,941 --> 00:08:45,607 That would go really well with our meat. 202 00:08:45,609 --> 00:08:48,068 Yes, I agree. Ciara and I are on cabbage. 203 00:08:48,070 --> 00:08:49,528 Liya, you're on gravy. 204 00:08:49,530 --> 00:08:51,613 A'dan and grayson, you guys are on the pork. 205 00:08:51,615 --> 00:08:54,533 - Got it. - And cruz and ivy, you're on scotch eggs, 206 00:08:54,535 --> 00:08:56,868 - and then once those are done, potatoes. - Sounds good! 207 00:08:56,870 --> 00:08:58,119 Red team on three. 208 00:08:58,121 --> 00:09:01,206 All: One, two, three, red team! 209 00:09:01,208 --> 00:09:02,457 The type of leadership I believe in 210 00:09:02,459 --> 00:09:04,918 is not microanalyzing everything 211 00:09:04,920 --> 00:09:08,338 and making sure that everyone is doing everything perfect 212 00:09:08,340 --> 00:09:09,965 because that'll just stress people out. 213 00:09:09,967 --> 00:09:12,050 - Do you have the burner on? - I have it on medium. 214 00:09:12,052 --> 00:09:15,011 Uh, yeah, that's good. 215 00:09:16,431 --> 00:09:18,723 So for the entrée, I was thinking of making 216 00:09:18,725 --> 00:09:21,434 - like, chicken leg. - Yeah, chicken legs is good. 217 00:09:21,436 --> 00:09:23,728 - Then what about, like, a rice? - Basmati rice. 218 00:09:23,730 --> 00:09:25,272 - We need something fragrant. - Yeah, yeah, yeah. 219 00:09:25,274 --> 00:09:26,398 Yeah, we should have lemon vinaigrette, 220 00:09:26,400 --> 00:09:28,233 because lemon goes nicely with chicken. 221 00:09:28,235 --> 00:09:30,485 - And we need a vegetable. - Brussels sprouts. 222 00:09:30,487 --> 00:09:32,362 Yes, brussels sprouts! And then we're gonna make 223 00:09:32,364 --> 00:09:36,157 - a pork sausage scotch egg, right? - Yeah. 224 00:09:36,159 --> 00:09:38,743 Eva: I definitely think I have a strong team, 225 00:09:38,745 --> 00:09:40,829 but this challenge is gonna be really difficult. 226 00:09:40,831 --> 00:09:44,541 Jillian and abir, you guys are gonna be doing the rice. 227 00:09:44,543 --> 00:09:46,209 And I'm going to make sure that everyone's 228 00:09:46,211 --> 00:09:47,711 really comfortable what they're doing. 229 00:09:47,713 --> 00:09:50,380 Freddy, you're gonna be doing the brussels sprouts. 230 00:09:50,382 --> 00:09:53,216 Andrew and starla, you guys are gonna be doing the scotch eggs 231 00:09:53,218 --> 00:09:55,260 and then help with plating. 232 00:09:55,262 --> 00:09:57,470 And then me and molly are going to be doing the chicken. 233 00:09:57,472 --> 00:09:59,764 I am all about meat. Meat is my middle name. 234 00:09:59,766 --> 00:10:02,934 I am the grill master back home in springfield, missouri, 235 00:10:02,936 --> 00:10:04,436 so I can rock this. 236 00:10:04,438 --> 00:10:07,647 All: One, two, three, blue team! 237 00:10:07,649 --> 00:10:09,983 Let's go, guys. 238 00:10:09,985 --> 00:10:11,484 Gordon: Red team, blue team, 239 00:10:11,486 --> 00:10:13,320 30 minutes till our judges' tasting. 240 00:10:13,322 --> 00:10:15,113 So, first big team challenge. 241 00:10:15,115 --> 00:10:17,198 We're outside of the comfort of that incredible masterchef kitchen. 242 00:10:17,200 --> 00:10:19,117 - Yes. - This is a tough one. 243 00:10:19,119 --> 00:10:20,827 Two courses, guys. That's my big worry. 244 00:10:20,829 --> 00:10:22,954 And then the number-- over 50 guests. 245 00:10:22,956 --> 00:10:24,289 Come on, for any eight-year-old? 246 00:10:24,291 --> 00:10:25,540 - That is a tall order. - That's huge. 247 00:10:25,542 --> 00:10:27,709 - Get those guys on the grill. - Okay. 248 00:10:27,711 --> 00:10:29,252 - Cut side down. - Daphne: What's gonna be important here 249 00:10:29,254 --> 00:10:31,713 is organization, communication, and then teamwork. 250 00:10:31,715 --> 00:10:33,131 Gordon: Those team captains really need to step up today, 251 00:10:33,133 --> 00:10:35,050 especially under this pressure. 252 00:10:35,052 --> 00:10:37,260 Captain of the blue team, eva, she did well 253 00:10:37,262 --> 00:10:39,471 in that pizza challenge, right? You could see those skills. 254 00:10:39,473 --> 00:10:42,307 But can she control the six other members of her team? 255 00:10:42,309 --> 00:10:44,309 Molly, do they need more salt? 256 00:10:44,311 --> 00:10:45,977 I'm putting more on if that's what you need. 257 00:10:45,979 --> 00:10:47,187 Then maclain, captain of the red team, 258 00:10:47,189 --> 00:10:48,563 you know he's cool, calm, collected, 259 00:10:48,565 --> 00:10:50,357 but can he find his voice? 260 00:10:50,359 --> 00:10:51,691 That's what we want to see today. 261 00:10:51,693 --> 00:10:53,485 I think this could use a little bit more liquid. 262 00:10:53,487 --> 00:10:55,987 Gordon: Remember, red team, blue team, 20 minutes 263 00:10:55,989 --> 00:10:57,864 until we serve the appetizer. 264 00:10:57,866 --> 00:10:59,866 Speed up, let's go! 265 00:10:59,868 --> 00:11:01,534 We need to work together! 266 00:11:01,536 --> 00:11:04,204 Right, captain, tell me about the dish. What are you doing? 267 00:11:04,206 --> 00:11:05,497 - We're doing chicken legs. - Yes. 268 00:11:05,499 --> 00:11:08,500 - With a lemon vinaigrette, - smart. 269 00:11:08,502 --> 00:11:10,502 - Brussels sprouts and rice. - Love that idea. 270 00:11:10,504 --> 00:11:13,213 What's the fat on the scotch eggs? What are you doing there? 271 00:11:13,215 --> 00:11:14,923 - They're pork sausage. - Great. 272 00:11:14,925 --> 00:11:17,342 - Starla, andrew, you know what you're doing there, yes? - Yes, chef. 273 00:11:17,344 --> 00:11:19,344 - Two and a half, three minutes in there, yes? - Okay. 274 00:11:19,346 --> 00:11:22,013 Right, eva, make sure this is all coming together, yes? 275 00:11:22,015 --> 00:11:23,264 - Yes, chef. - Let's go. 276 00:11:23,266 --> 00:11:25,642 We gotta get those scotch eggs out. 277 00:11:25,644 --> 00:11:27,394 Remember, if there's any excess, 278 00:11:27,396 --> 00:11:29,729 - you just take it away, right? - Yeah. 279 00:11:29,731 --> 00:11:31,481 I have cooked a scotch egg before, 280 00:11:31,483 --> 00:11:34,109 and it's really hard to make sure 281 00:11:34,111 --> 00:11:36,528 that everything is cooked fully 282 00:11:36,530 --> 00:11:38,822 because the outside of the scotch egg, 283 00:11:38,824 --> 00:11:40,532 it looks beautiful and golden brown. 284 00:11:40,534 --> 00:11:43,576 - Flour, egg wash, bread crumbs, fryer. - Okay, good. 285 00:11:43,578 --> 00:11:47,872 But when you cut into it, the pork sausage could be raw. 286 00:11:47,874 --> 00:11:52,085 - Make sure they have to be really crispy, right? - Yeah. 287 00:11:52,087 --> 00:11:54,629 - All right, maclain, - daphne: Red team! 288 00:11:54,631 --> 00:11:57,006 - How we doing, buddy? - I think that we're off to a good start. 289 00:11:57,008 --> 00:12:01,594 - Talk to me about your dish. - We're making pork chops with paprika oil, 290 00:12:01,596 --> 00:12:03,471 braised red cabbage, smashed potatoes... 291 00:12:03,473 --> 00:12:05,890 - Daphne: Ooh. - ...And a caramelized onion gravy. 292 00:12:05,892 --> 00:12:09,018 Now, how do you feel about being team leader? Does that feel good? 293 00:12:09,020 --> 00:12:10,353 It's a little bit nerve-wracking 294 00:12:10,355 --> 00:12:13,064 because so many people are depending on me. 295 00:12:13,066 --> 00:12:15,024 But it also feels good just to be the leader. 296 00:12:15,026 --> 00:12:17,527 All right, let's make sure we're being a little bit more vocal 297 00:12:17,529 --> 00:12:19,320 and saying, "I need this. I need this now." 298 00:12:19,322 --> 00:12:21,072 - yes, chef. - Okay, cool. 299 00:12:21,074 --> 00:12:22,782 Remember, you do it lightly. 300 00:12:22,784 --> 00:12:25,660 Me and cruz are doing really well with these scotch eggs. 301 00:12:25,662 --> 00:12:28,663 I'm gonna deep fry, he's gonna roll them. 302 00:12:28,665 --> 00:12:30,582 This meal has to be perfection. 303 00:12:30,584 --> 00:12:32,208 Hello, scotch eggs patrol. 304 00:12:32,210 --> 00:12:34,836 - Hello. - Have you eaten a scotch egg before? 305 00:12:34,838 --> 00:12:36,087 Yeah, I love scotch eggs. 306 00:12:36,089 --> 00:12:38,006 - Have you ever made one before? - Yes, I have. 307 00:12:38,008 --> 00:12:41,259 - Aarón: What kind of scotch egg are you making? - A turkey scotch egg 308 00:12:41,261 --> 00:12:43,928 - with a cranberry sauce. - Daphne: Ooh, I like that. 309 00:12:43,930 --> 00:12:46,723 You know what's also a good technique? Watch, I'm gonna show you. 310 00:12:46,725 --> 00:12:49,559 Put that in there. You're gonna take this, and that helps form it. 311 00:12:49,561 --> 00:12:51,102 - You see what I'm saying, buddy? - Yeah. 312 00:12:51,104 --> 00:12:52,520 And then you do that, and look, 313 00:12:52,522 --> 00:12:55,106 you get a better, more concise egg, okay? 314 00:12:55,108 --> 00:12:56,649 - You good? - Yeah. 315 00:12:57,986 --> 00:13:01,404 ( music playing ) 316 00:13:04,201 --> 00:13:05,867 all right, these can come out. 317 00:13:05,869 --> 00:13:07,410 - You sure? - Yes. 318 00:13:07,412 --> 00:13:09,204 - Look at the color on those. - Gordon: Right. 319 00:13:09,206 --> 00:13:11,623 Andrew, starla, let's check those scotch eggs. 320 00:13:12,626 --> 00:13:15,210 Quick, look. 321 00:13:15,212 --> 00:13:16,961 - What is that? - Raw meat. 322 00:13:16,963 --> 00:13:18,588 That's raw meat. 323 00:13:18,590 --> 00:13:20,715 If we give them raw meat, what's gonna happen? 324 00:13:20,717 --> 00:13:21,800 No. 325 00:13:21,802 --> 00:13:24,093 Gordon: Dear, oh, dear. Come on, guys. 326 00:13:30,894 --> 00:13:33,269 Oh, no. That's raw meat. 327 00:13:33,271 --> 00:13:36,064 No raw meat, okay, yeah? Let's start that again. 328 00:13:36,066 --> 00:13:38,399 Let's get them back in there for another two minutes, yes? 329 00:13:38,401 --> 00:13:41,194 - Starla, we can't serve them raw meat, yes? - Yes, chef. 330 00:13:41,196 --> 00:13:44,322 - Put some more in that one. - Eva, blue team needs to speed up a little bit. 331 00:13:44,324 --> 00:13:46,616 - Okay. - Remember, it's 50 portions. 332 00:13:46,618 --> 00:13:48,993 I wanna see one stunning portion in 20 minutes 333 00:13:48,995 --> 00:13:50,662 and scotch eggs in ten minutes. 334 00:13:50,664 --> 00:13:52,163 - Understood? - Yes. 335 00:13:52,165 --> 00:13:54,082 Come on, scotch eggs. Cook faster. 336 00:13:54,084 --> 00:13:55,458 I believe in you. 337 00:13:57,712 --> 00:13:59,212 Go heavily on the seasoning. 338 00:13:59,214 --> 00:14:02,090 - Okay. - How much more time do we have, maclain? 339 00:14:02,092 --> 00:14:05,051 - What? I don't know. - How much time have we used? 340 00:14:05,053 --> 00:14:07,804 Liya: I'm a little worried because, like, 341 00:14:07,806 --> 00:14:09,472 maclain is not really talking to us. 342 00:14:09,474 --> 00:14:12,350 Maclain, I'm doing the gravy really quickly. 343 00:14:12,352 --> 00:14:14,102 How much flour should I put in? 344 00:14:14,104 --> 00:14:16,813 - Uh-- yeah. - Do a good handful. A good handful. 345 00:14:16,815 --> 00:14:18,231 He kinda is just being quiet, 346 00:14:18,233 --> 00:14:20,191 but he has to communicate with people 347 00:14:20,193 --> 00:14:23,361 - or we're gonna lose. - Maclain, do you want me 348 00:14:23,363 --> 00:14:25,071 to make the vinaigrette for you? 349 00:14:25,073 --> 00:14:27,407 Hey, maclain? 350 00:14:29,828 --> 00:14:31,828 Is that batch good? 351 00:14:31,830 --> 00:14:33,830 - This batch is good, yes. - Okay, good. 352 00:14:33,832 --> 00:14:35,206 You have to bring it up there, come on. 353 00:14:35,208 --> 00:14:37,375 Eva: I'm definitely feeling the pressure. 354 00:14:37,377 --> 00:14:39,085 I mean, if my team loses, 355 00:14:39,087 --> 00:14:41,129 we're going straight to elimination. 356 00:14:41,131 --> 00:14:43,631 Freddy, are there any brussels sprouts that are done? 357 00:14:43,633 --> 00:14:45,133 No, not right now. 358 00:14:45,135 --> 00:14:48,261 It's hard cooking six giant pans full of brussels sprouts. 359 00:14:48,263 --> 00:14:51,097 I have not been more stressed out in my life. 360 00:14:51,099 --> 00:14:53,641 Remember, we're feeding 51 people. 361 00:14:53,643 --> 00:14:56,019 Keep making them! 362 00:14:58,231 --> 00:15:00,231 Ivy and cruz, I need those scotch eggs. 363 00:15:00,233 --> 00:15:02,317 - You gotta hurry up. - So, we're almost done. 364 00:15:02,319 --> 00:15:04,068 - We just need two more rows. - Perfect, perfect. 365 00:15:04,070 --> 00:15:06,487 Gordon: Eva, check your scotch eggs, please, yes? 366 00:15:06,489 --> 00:15:08,156 - Yes, chef. - Andrew and starla are going. 367 00:15:08,158 --> 00:15:10,074 - Are they cooked? - These look good. 368 00:15:10,076 --> 00:15:12,619 Let me see them. They look amazing. 369 00:15:12,621 --> 00:15:14,120 Keep up the good work, guys. 370 00:15:14,122 --> 00:15:15,830 Daphne: Hey, that looks good. 371 00:15:15,832 --> 00:15:17,165 Line them up, honey. Line them up. 372 00:15:17,167 --> 00:15:19,918 Off you go, guys. First course going. Good luck. 373 00:15:19,920 --> 00:15:21,794 These are ready to go to our patrons. 374 00:15:21,796 --> 00:15:23,671 Aarón: Awesome! 375 00:15:23,673 --> 00:15:27,258 ( music playing ) 376 00:15:27,260 --> 00:15:30,553 andrew: I'm feeling really proud of my scotch eggs. 377 00:15:30,555 --> 00:15:32,805 They're fried well. They're cooked all the way through. 378 00:15:32,807 --> 00:15:34,140 Oh, my god. 379 00:15:34,225 --> 00:15:36,392 But I'm definitely kind of nervous about the tray. 380 00:15:36,394 --> 00:15:39,437 It's heavy, so I'm really scared I'm gonna drop one. 381 00:15:39,439 --> 00:15:40,772 - Hi! - Hey. 382 00:15:40,774 --> 00:15:42,106 - Hello. - What is this? 383 00:15:42,108 --> 00:15:45,026 This is scotch eggs wrapped in pork sausage. 384 00:15:45,028 --> 00:15:47,987 - Thank you. - Oh, wonderous well! 385 00:15:47,989 --> 00:15:50,031 - Oh! - What do you have here? 386 00:15:50,033 --> 00:15:54,077 I have a turkey scotch egg with a cranberry sauce. 387 00:15:54,079 --> 00:15:55,828 Thank you so much. 388 00:15:55,830 --> 00:15:57,580 Me and cruz are the perfect people 389 00:15:57,582 --> 00:15:58,790 to serve these scotch eggs. 390 00:15:58,792 --> 00:16:00,625 Look at how pretty you look! 391 00:16:00,627 --> 00:16:02,752 Because we're both young and we're cute! 392 00:16:02,754 --> 00:16:06,130 So that's gonna give us a one percent of an advantage. 393 00:16:06,132 --> 00:16:08,591 - This looks so delicious. - Yeah. 394 00:16:08,593 --> 00:16:10,468 Fantastic. Thank you. 395 00:16:10,470 --> 00:16:12,595 I had a scotch egg from the blue kitchen, 396 00:16:12,597 --> 00:16:15,682 and it was perfectly spiced. 397 00:16:15,684 --> 00:16:17,141 It was absolutely delicious. 398 00:16:17,143 --> 00:16:19,102 I got the scotch egg from the red kitchen, 399 00:16:19,104 --> 00:16:22,188 and it is cooked very well, super moist, 400 00:16:22,190 --> 00:16:23,773 crunchy on the outside. 401 00:16:23,775 --> 00:16:25,400 Red team, blue team, 402 00:16:25,402 --> 00:16:27,193 five minutes until the judges' tasting. 403 00:16:27,195 --> 00:16:29,737 - Speed up! Let's go! - Just get a plate. 404 00:16:29,739 --> 00:16:31,906 Do you think you guys can have a pork chop ready 405 00:16:31,908 --> 00:16:33,691 - in three minutes? Okay. - Yes. 406 00:16:33,693 --> 00:16:34,826 Come on, pull it together! 407 00:16:34,828 --> 00:16:36,285 Give the rest a little, like-- 408 00:16:36,287 --> 00:16:38,121 - chicken plate. - We gotta hurry. 409 00:16:38,123 --> 00:16:40,123 - Come on! - Hurry, you gotta go, go, go. 410 00:16:40,125 --> 00:16:41,499 Come on, maclain, you got this. 411 00:16:41,501 --> 00:16:43,668 - Finish that dish, eva. - Make it beautiful. 412 00:16:43,670 --> 00:16:44,836 Okay! 413 00:16:44,838 --> 00:16:46,796 Okay, describe the dish, please. 414 00:16:46,798 --> 00:16:50,633 We have made for you a chicken with rice 415 00:16:50,635 --> 00:16:53,261 and some brussels sprouts and a lemon vinaigrette. 416 00:16:53,263 --> 00:16:55,596 Visually, listen, you got a nice color on the chicken. 417 00:16:55,598 --> 00:16:57,473 - Who cooked that chicken? - Me and molly did. 418 00:16:57,475 --> 00:16:59,684 - Gordon: That's cooked nice. - Daphne: That's beautiful. 419 00:16:59,686 --> 00:17:01,978 - And the rice looks fluffy, nice. - Thank you. 420 00:17:01,980 --> 00:17:04,564 Jillian did the rice. 421 00:17:04,566 --> 00:17:06,149 So, young lady, the problem we got here, 422 00:17:06,151 --> 00:17:07,734 is it just tastes a little bit bland. 423 00:17:07,736 --> 00:17:09,652 It needs more vinaigrette on the end, and the rice 424 00:17:09,654 --> 00:17:10,820 and the sprouts and the chicken 425 00:17:10,822 --> 00:17:12,363 - need more seasoning. - Yes, chef. 426 00:17:12,365 --> 00:17:14,073 I would agree. I would do a little more vinaigrette at the end. 427 00:17:14,075 --> 00:17:15,533 And I actually would flip the chicken to give that 428 00:17:15,535 --> 00:17:17,076 more golden brown side the right side up. 429 00:17:17,078 --> 00:17:18,703 Otherwise, I think it's a great plate. 430 00:17:18,705 --> 00:17:20,079 - Okay. - And you know, for me, 431 00:17:20,081 --> 00:17:21,622 I love the caramelization of the brussels sprouts. 432 00:17:21,624 --> 00:17:23,624 - I think it's fantastic. - Thank you, chef. 433 00:17:23,626 --> 00:17:24,959 Now is the most difficult task. 434 00:17:24,961 --> 00:17:26,627 - We need over 50 portions. - Yes, chef. 435 00:17:26,629 --> 00:17:28,087 It's a good effort, but it could be better. 436 00:17:28,089 --> 00:17:29,589 - Have a meeting. - Thank you, chef. 437 00:17:29,591 --> 00:17:31,132 - You got it. - Okay, guys, meeting. 438 00:17:31,134 --> 00:17:34,135 Eva: As team captain, I need to show the judges 439 00:17:34,137 --> 00:17:36,888 that I can take control of my team. 440 00:17:36,890 --> 00:17:40,224 Molly, we really have to make sure that this chicken is nicely brown. 441 00:17:40,226 --> 00:17:44,062 The rice and brussels sprouts needs more seasoning, okay? 442 00:17:44,064 --> 00:17:46,314 Everyone, stay at their stations. 443 00:17:47,734 --> 00:17:50,151 - All right, young man. - Describe your dish, please. 444 00:17:50,153 --> 00:17:52,070 We have made for you a grilled pork chop 445 00:17:52,072 --> 00:17:54,530 with paprika oil, along with mashed potatoes 446 00:17:54,532 --> 00:17:57,742 with a mustard vinaigrette, braised cabbage, 447 00:17:57,744 --> 00:17:59,410 and caramelized onion gravy. 448 00:17:59,412 --> 00:18:01,245 - Who's cooking the pork? - Grayson and a'dan are on the pork. 449 00:18:01,247 --> 00:18:03,039 - That's a nice cook on that. - Daphne: Yeah, beautiful. 450 00:18:03,041 --> 00:18:04,832 - Daphne: Looks great. - Gordon: Really nice. 451 00:18:04,834 --> 00:18:07,043 And how about this braised cabbage? 452 00:18:07,045 --> 00:18:09,462 That cabbage has apple cider vinegar and caraway seeds. 453 00:18:09,464 --> 00:18:11,130 Gordon: The pork tastes delicious. 454 00:18:11,132 --> 00:18:12,507 The gravy is terrible. It's like glue. 455 00:18:12,509 --> 00:18:14,342 - Terrible. - There's no seasoning in there. 456 00:18:14,344 --> 00:18:16,969 - Yes, chef. - Daphne: The same with the potatoes. 457 00:18:16,971 --> 00:18:18,262 More of that mustard vinaigrette on the potatoes, 458 00:18:18,264 --> 00:18:20,098 so that they have that same great acidity. 459 00:18:20,100 --> 00:18:21,966 Aarón: The gravy needs a lot of work. 460 00:18:21,968 --> 00:18:24,519 - It just tastes of flour and butter, okay? - Yes, chef. 461 00:18:24,521 --> 00:18:27,021 So your team needs to be a little bit more focused on what they're doing. 462 00:18:27,023 --> 00:18:28,773 - You need to take control. - Yes, chef. 463 00:18:28,775 --> 00:18:30,858 - You can do it. Good stuff. - Get your team together. 464 00:18:30,860 --> 00:18:31,984 Team meeting! 465 00:18:31,986 --> 00:18:33,611 I'm realizing there's a lot more 466 00:18:33,613 --> 00:18:35,363 that I really need to be doing right now. 467 00:18:35,365 --> 00:18:36,864 Gravy needs a lot more seasoning 468 00:18:36,866 --> 00:18:39,700 and it needs to go for a lot longer. It needs to be brown. 469 00:18:39,702 --> 00:18:41,119 - So just leave it in. - Yes. 470 00:18:41,121 --> 00:18:43,037 The potatoes needed a lot more vinaigrette. 471 00:18:43,039 --> 00:18:44,413 - Yes, a lot more vinaigrette. - Yes. 472 00:18:44,415 --> 00:18:46,999 I just need to watch everything. 473 00:18:47,001 --> 00:18:49,919 All: One, two, three, red team! 474 00:18:49,921 --> 00:18:53,339 - We got this. - Okay. 475 00:18:53,341 --> 00:18:55,383 Hey, blue team, 15 minutes to go 476 00:18:55,385 --> 00:18:58,094 - before we start serving, yes? - Kids: Yes, chef. 477 00:18:58,096 --> 00:18:59,846 Molly, check the chicken in the oven. 478 00:18:59,848 --> 00:19:01,264 These guys can't be cold. 479 00:19:01,266 --> 00:19:04,016 - Do we have any rice ready? - The rice is almost done. 480 00:19:04,018 --> 00:19:05,351 I just to need to zest the orange. 481 00:19:05,353 --> 00:19:07,019 What's this slice doing in the pot? 482 00:19:07,021 --> 00:19:09,772 That one, I thought I was gonna start a new one. 483 00:19:09,774 --> 00:19:11,649 The kitchen is crazy. 484 00:19:11,651 --> 00:19:13,568 Everyone's running around trying to finish 485 00:19:13,570 --> 00:19:15,486 their part of the dish. 486 00:19:15,488 --> 00:19:17,071 Who's doing the rice now? Jillian? 487 00:19:17,073 --> 00:19:18,823 - Yes. - Has abir taken over? 488 00:19:18,825 --> 00:19:20,283 No, he's helping me with the rice. 489 00:19:20,285 --> 00:19:21,701 But how many portions have we got cooked? 490 00:19:21,703 --> 00:19:23,619 We have about three pots cooked. 491 00:19:23,621 --> 00:19:26,164 Blue team, come here. What has happened to this? 492 00:19:26,166 --> 00:19:28,499 - It's mush. - Gordon: Well, that's no good. 493 00:19:28,501 --> 00:19:30,793 - Oh, my god. - Gordon: Oh, boy. 494 00:19:30,795 --> 00:19:32,503 Come on, guys, please. 495 00:19:32,505 --> 00:19:34,255 - Would you eat that? - No, chef. 496 00:19:41,890 --> 00:19:43,306 ( music playing ) 497 00:19:43,308 --> 00:19:46,142 - what has happened to this? - That's not good. 498 00:19:46,144 --> 00:19:48,561 - Would you eat that? - No, chef. 499 00:19:48,563 --> 00:19:50,438 Dear, oh, dear. Come on, guys, please. 500 00:19:50,440 --> 00:19:51,898 Yes, chef, okay. 501 00:19:51,900 --> 00:19:52,940 Jillian: I feel I kind of let 502 00:19:52,942 --> 00:19:54,442 the team down a little bit, 503 00:19:54,444 --> 00:19:56,444 but I know that I can do a lot better. 504 00:19:56,446 --> 00:19:58,529 Look at me. Do we want any more sticky rice? 505 00:19:58,531 --> 00:20:01,240 - Kids: No! - Okay, so make it perfect. 506 00:20:01,242 --> 00:20:03,075 Eva: We need fluffy rice! 507 00:20:03,077 --> 00:20:04,952 So, blue team, a little bit fragmented. 508 00:20:04,954 --> 00:20:06,370 That rice was just mushy. 509 00:20:06,372 --> 00:20:08,247 But the big problem they've got now is that 510 00:20:08,249 --> 00:20:09,707 that captain needs to have a voice. 511 00:20:09,709 --> 00:20:12,210 It's now down to eva to bring that blue team together 512 00:20:12,212 --> 00:20:14,212 to get all these portions out at the same time. 513 00:20:14,214 --> 00:20:16,172 - Yeah. - Maclain, do you want me to plate? 514 00:20:16,174 --> 00:20:18,341 - Uh, sure, yeah. - Aarón: For us on the red team, 515 00:20:18,343 --> 00:20:20,468 I think that maclain needs to step it up a little bit more. 516 00:20:20,470 --> 00:20:23,262 But if he can't handle the pressure, 517 00:20:23,264 --> 00:20:25,056 he needs to hand that armband over 518 00:20:25,058 --> 00:20:26,891 to someone who can communicate better. 519 00:20:26,893 --> 00:20:28,768 - And so, yeah, the pressure's on. - Daphne: And I hope 520 00:20:28,770 --> 00:20:30,811 they're gonna pick up their pace in that final ten minutes. 521 00:20:30,813 --> 00:20:32,939 Because they're just moving a little slow for me right now. 522 00:20:32,941 --> 00:20:34,232 Let's go, red team, blue team. 523 00:20:34,234 --> 00:20:35,942 Ten minutes before we start serving. 524 00:20:35,944 --> 00:20:37,360 Freddy, how's it going? 525 00:20:39,530 --> 00:20:43,366 Freddy, you good with the sprouts? 526 00:20:43,368 --> 00:20:46,327 Freddy, look at me. Come here, you. 527 00:20:46,329 --> 00:20:47,995 Hup. 528 00:20:49,082 --> 00:20:50,331 You're not talking to anybody. 529 00:20:50,333 --> 00:20:52,750 - No. - Do you want to go home? 530 00:20:52,752 --> 00:20:55,253 - No, chef. - Okay, so I need you to talk. I need you to open up. 531 00:20:55,255 --> 00:20:57,171 You're a very good cook. 532 00:20:57,173 --> 00:20:59,090 Now, you may have been chosen last, 533 00:20:59,092 --> 00:21:00,716 but do not let that affect you. 534 00:21:00,718 --> 00:21:02,802 I've been chosen last many times on a soccer team. 535 00:21:02,804 --> 00:21:05,012 Do you know what it made me do when I ran on the pitch? 536 00:21:05,014 --> 00:21:06,514 - Try harder, chef? - Try harder. 537 00:21:06,516 --> 00:21:08,683 So, pull your head up, I wanna hear your voice, 538 00:21:08,685 --> 00:21:10,393 and start giving me some of the freddy I saw 539 00:21:10,395 --> 00:21:12,353 - when you first started this competition. - Yes, chef. 540 00:21:12,355 --> 00:21:13,437 Let's go. 541 00:21:13,439 --> 00:21:14,981 I'm not in the right mindset right now, 542 00:21:14,983 --> 00:21:16,440 but gordon inspires me to try harder. 543 00:21:16,442 --> 00:21:19,443 All of the pans, get the sprouts in there. 544 00:21:19,445 --> 00:21:21,904 I want the seasoning in there as well. Let's go. 545 00:21:21,906 --> 00:21:25,658 My focus is just to do to the best of my ability for my team. 546 00:21:28,329 --> 00:21:30,413 Maclain! 547 00:21:30,415 --> 00:21:31,539 No. 548 00:21:31,541 --> 00:21:34,000 Being the captain is very overwhelming. 549 00:21:34,002 --> 00:21:36,252 - I need that quick. Asap. - I know, I know. I got it. 550 00:21:36,254 --> 00:21:38,045 It's starting to get really hectic, 551 00:21:38,047 --> 00:21:39,422 and it's really stressful. 552 00:21:39,424 --> 00:21:42,466 Maclain, did you add seasoning to this? 553 00:21:42,468 --> 00:21:46,137 - Maclain! - This is so hard to manage. 554 00:21:46,139 --> 00:21:49,015 A'dan: Team captain, what do we need to do? 555 00:21:49,017 --> 00:21:50,474 - Captain, come here. - Yes, chef. 556 00:21:50,476 --> 00:21:52,184 We're about to open. That's when you need to open up. 557 00:21:52,186 --> 00:21:53,561 Remember I said I believe in you as a captain? 558 00:21:53,563 --> 00:21:55,062 - Yes, chef. - But I'm not hearing you. 559 00:21:55,064 --> 00:21:56,522 Get yourselves organized. Three on here, 560 00:21:56,524 --> 00:21:58,232 - two on there, two on there. - Okay. 561 00:21:58,234 --> 00:22:00,526 Three and two and two is what? 562 00:22:00,528 --> 00:22:02,278 - One second. I'm sorry, I know. - Seven. 563 00:22:02,280 --> 00:22:04,238 - Get your team ready. - Wow, grayson! 564 00:22:04,240 --> 00:22:05,823 - It looks beautiful. - Maclain: Ivy, ivy. 565 00:22:05,825 --> 00:22:07,491 - That's a good job. That's way better. - Ivy, ivy. 566 00:22:07,493 --> 00:22:09,744 - No, sorry. Wrong person. Liya. - Yes? 567 00:22:09,746 --> 00:22:12,330 - Can you help me dress the plates? - Yes, I will. 568 00:22:12,332 --> 00:22:13,998 Gordon: Maclain, five minutes before we start serving. 569 00:22:14,000 --> 00:22:14,999 Yes, chef. 570 00:22:15,001 --> 00:22:17,043 ( fanfare playing ) 571 00:22:28,306 --> 00:22:31,390 all right, eva, our diners, they're on their way. 572 00:22:31,392 --> 00:22:33,225 Molly, check the chicken in the oven. 573 00:22:33,227 --> 00:22:34,810 Molly: Okay, I'm getting it. 574 00:22:34,812 --> 00:22:36,604 We're getting it out of the oven. 575 00:22:36,606 --> 00:22:38,606 - Oh, my god. - What happened? 576 00:22:38,608 --> 00:22:41,275 - Molly! - Abir: You dropped, like, ten chicken legs. 577 00:22:41,277 --> 00:22:43,402 What? 578 00:22:43,404 --> 00:22:45,571 Eva: It's okay. Just get this one in the oven. 579 00:22:45,573 --> 00:22:48,491 There's no time to cry about it. We gotta get more in the oven. 580 00:22:48,493 --> 00:22:51,577 Daphne: Okay, get your grill master back on the grill. 581 00:22:51,579 --> 00:22:53,120 You gotta recover from this. 582 00:22:53,122 --> 00:22:54,747 I can't believe I dropped the chicken. 583 00:22:54,749 --> 00:22:57,041 But there's a lot at stake, elimination's on the line, 584 00:22:57,043 --> 00:22:58,334 and I'm not gonna let my team down. 585 00:22:58,336 --> 00:22:59,585 Okay, come on. We gotta hurry. 586 00:22:59,587 --> 00:23:01,170 We have to get this one in the oven. 587 00:23:01,172 --> 00:23:03,506 I gotta focus and cook more chicken 588 00:23:03,508 --> 00:23:04,965 and I really gotta step it up. 589 00:23:04,967 --> 00:23:06,217 Come on. 590 00:23:06,219 --> 00:23:08,552 Red team, ten plates out first. Let's go. 591 00:23:08,554 --> 00:23:10,596 We need some pork chops! 592 00:23:10,598 --> 00:23:11,972 - Are those hot? - Yes. 593 00:23:11,974 --> 00:23:14,016 Put it down. 594 00:23:15,353 --> 00:23:18,646 Touch that. Everything's cold, guys. 595 00:23:18,648 --> 00:23:21,232 - Oh my god. - Oh, look at this color here now. 596 00:23:21,234 --> 00:23:23,567 All of you, come here. 597 00:23:23,569 --> 00:23:25,528 What's happened to us? Is that good enough? 598 00:23:25,530 --> 00:23:29,448 - No, chef. - I want hot pork chops cooked nicely. 599 00:23:29,450 --> 00:23:31,158 - Let's go. - Back on the grill. 600 00:23:31,160 --> 00:23:32,785 - Let's go. - Come on, guys. You got this! 601 00:23:32,787 --> 00:23:35,996 Maclain, I need you organized as a captain, please. 602 00:23:35,998 --> 00:23:37,415 A'dan: The red team is a mess. 603 00:23:37,417 --> 00:23:39,792 Nobody's communicating, we're not working as a team. 604 00:23:39,794 --> 00:23:42,670 If maclain doesn't step up, we could face elimination, 605 00:23:42,672 --> 00:23:45,714 so I'm really trying to help him out and take control 606 00:23:45,716 --> 00:23:48,050 so we can win this challenge. 607 00:23:48,052 --> 00:23:50,428 Both sides needs color. 608 00:23:50,430 --> 00:23:52,888 Aarón: All right, blue team, listen up. 609 00:23:52,890 --> 00:23:54,849 Our diners have arrived. 610 00:23:54,851 --> 00:23:57,977 I need room for the chicken! 611 00:23:57,979 --> 00:23:59,395 Molly: Start plating! 612 00:23:59,397 --> 00:24:01,063 Okay, so please get some chicken on. 613 00:24:01,065 --> 00:24:03,482 - Okay, chicken. - Perfect. 614 00:24:03,484 --> 00:24:05,234 Put the brussels sprouts. I need these dishes finished. 615 00:24:05,236 --> 00:24:07,611 Here you go. Thank you very much. 616 00:24:09,198 --> 00:24:10,698 Guys, we've got this, okay? 617 00:24:11,993 --> 00:24:13,617 Maclain, let's go, please. 618 00:24:14,996 --> 00:24:18,038 Gordon: Thank you. Pick up. 619 00:24:19,417 --> 00:24:21,625 Ivy: We need another vinaigrette. 620 00:24:21,627 --> 00:24:24,086 - We have no one on vinaigrette. - Where's the vinaigrette? 621 00:24:24,088 --> 00:24:25,880 We need vinaigrette, you guys. 622 00:24:25,882 --> 00:24:27,840 - Maclain, I need your voice, young man. - Yes, chef. 623 00:24:27,842 --> 00:24:29,884 - Yes, chef. - Where's the vinaigrette? 624 00:24:29,886 --> 00:24:31,427 Someone's not on vinaigrette. 625 00:24:31,429 --> 00:24:34,263 Hey, stop. Have we run out of vinaigrette? 626 00:24:34,265 --> 00:24:35,514 - Yeah. - Yes, chef. 627 00:24:35,516 --> 00:24:37,141 Why aren't we talking to each other? 628 00:24:37,143 --> 00:24:38,601 Hey, red team, come here. 629 00:24:38,603 --> 00:24:41,854 I thought we wanted to do well in this challenge. 630 00:24:41,856 --> 00:24:43,522 Right now I've got seven individuals 631 00:24:43,524 --> 00:24:44,690 not playing as a team. 632 00:24:44,692 --> 00:24:46,233 No one knows what they're doing. 633 00:24:46,235 --> 00:24:48,527 This is a disaster. 634 00:24:55,661 --> 00:24:57,495 Gordon: This is a disaster. 635 00:24:57,497 --> 00:24:59,580 Right now I've got seven individuals 636 00:24:59,582 --> 00:25:00,956 not playing as a team. 637 00:25:00,958 --> 00:25:02,333 And if you can't manage your team, 638 00:25:02,335 --> 00:25:04,335 I want you to give the armband 639 00:25:04,337 --> 00:25:05,711 to somebody else with a voice. 640 00:25:05,713 --> 00:25:08,589 - Yes, chef. All right. - Get organized. Let's go. 641 00:25:08,591 --> 00:25:10,674 Guys, vinaigrette must be finished! 642 00:25:10,676 --> 00:25:12,092 Do you want me to be team captain? 643 00:25:12,094 --> 00:25:14,011 I can get everybody organized. I'm just saying. 644 00:25:14,013 --> 00:25:15,763 - Okay. - No, don't do that. 645 00:25:15,765 --> 00:25:18,432 - Don't do that. - No, let me be the team captain. 646 00:25:18,434 --> 00:25:21,060 - No! - Guys, guys! You know what? 647 00:25:21,062 --> 00:25:23,437 Guys, a'dan has it. He has a strong voice. 648 00:25:23,439 --> 00:25:25,814 He can yell and he can get us organized. 649 00:25:25,816 --> 00:25:27,608 It was tough to give up the captain role, 650 00:25:27,610 --> 00:25:30,402 but I know that I have to because I need someone 651 00:25:30,404 --> 00:25:32,530 that'll bring this team to a victory. 652 00:25:32,532 --> 00:25:33,656 Listen to a'dan. 653 00:25:33,658 --> 00:25:35,366 I set up this team to win 654 00:25:35,368 --> 00:25:36,992 and I intend for that to happen. 655 00:25:36,994 --> 00:25:38,827 Maclain, you're on plating. 656 00:25:38,829 --> 00:25:40,287 - Yes, chef. - You're doing vinaigrette. 657 00:25:40,289 --> 00:25:42,164 Potato. Me and grayson, meat. 658 00:25:42,166 --> 00:25:43,707 Red team, who's the captain now, please? 659 00:25:43,709 --> 00:25:45,709 - I'm the captain, chef! - Get organized, young man. 660 00:25:45,711 --> 00:25:47,711 Yes, chef! Liya, work on the vinaigrette. 661 00:25:47,713 --> 00:25:49,838 I'm working on it. 662 00:25:49,840 --> 00:25:51,340 Come on, guys. We've got this. 663 00:25:51,342 --> 00:25:55,135 Blue team, I need ten chickens on every tray. Let's go. 664 00:25:55,137 --> 00:25:56,887 Andrew, I see you not doing much. 665 00:25:56,889 --> 00:25:58,556 You gotta make sure you're helping out. 666 00:25:58,558 --> 00:26:00,599 - Eva, what shall I do? - What are you doing, starla? 667 00:26:00,601 --> 00:26:02,935 I need you over here, team. I need you speaking up. 668 00:26:02,937 --> 00:26:04,603 Ask for stuff. Let's go. 669 00:26:04,605 --> 00:26:06,522 Eva: I am so nervous. 670 00:26:06,524 --> 00:26:08,065 If these plates aren't perfect, 671 00:26:08,067 --> 00:26:09,692 we're gonna lose those votes. 672 00:26:09,694 --> 00:26:13,195 I am just praying that everything is cooked well. 673 00:26:13,197 --> 00:26:16,031 - Lords and ladies! - Please, pick up. 674 00:26:16,033 --> 00:26:17,866 Eva: Jillian, please, can I have some more rice? 675 00:26:17,868 --> 00:26:20,661 - Rice is cooking right now. - Thank you. 676 00:26:20,663 --> 00:26:23,038 A'dan: Guys, make sure you're doing everything perfectly! 677 00:26:23,040 --> 00:26:24,832 - Got it. - What do you need? 678 00:26:24,834 --> 00:26:26,083 - Meat, meat, meat. - More meat. 679 00:26:26,085 --> 00:26:27,793 - More meat, grayson. - Got it. 680 00:26:27,795 --> 00:26:30,713 A'dan, great job being vocal. 681 00:26:30,715 --> 00:26:31,964 Keep it going now. Let's go. 682 00:26:31,966 --> 00:26:34,174 - Grayson, is that one good? - Almost. 683 00:26:34,176 --> 00:26:37,386 - Well, how's that tasting now? - I mixed it up and I added some salt and pepper. 684 00:26:37,388 --> 00:26:40,431 - That's better, yes? Much better. - Yes. Mmm, yeah. 685 00:26:40,433 --> 00:26:42,016 The red team has switched captains, 686 00:26:42,018 --> 00:26:44,685 and a'dan has really been vocal and helped us all 687 00:26:44,687 --> 00:26:46,186 communicate a little bit better, 688 00:26:46,188 --> 00:26:48,272 and we just have to worry about finishing awesome. 689 00:26:48,274 --> 00:26:51,525 I need one more chop to complete this, please. 690 00:26:51,527 --> 00:26:54,069 - We definitely need more chops. - Chops are coming up, chef! 691 00:26:54,071 --> 00:26:56,780 Now we got some color on there, right? 692 00:26:56,782 --> 00:26:58,699 - Chops here. - Tongs on, let's go. 693 00:26:58,701 --> 00:27:02,077 The energy has definitely changed on the red team. 694 00:27:02,079 --> 00:27:05,331 Well done. Good. 695 00:27:05,333 --> 00:27:07,666 And plates are flying out to lords and ladies. 696 00:27:07,668 --> 00:27:09,501 - Both: Lords and ladies! - Please eat. 697 00:27:09,503 --> 00:27:13,088 - That's it, madam. - Also, the pork chops look amazing. 698 00:27:13,090 --> 00:27:15,132 Well, thank you, wee one. We appreciate it. 699 00:27:15,134 --> 00:27:16,842 You're welcome. 700 00:27:16,844 --> 00:27:20,429 ( fanfare playing ) 701 00:27:24,101 --> 00:27:26,352 daphne: Hello. 702 00:27:26,354 --> 00:27:28,812 - How's everyone's meals? - Beauteously plated. 703 00:27:28,814 --> 00:27:30,230 - Yes? - Excellent. 704 00:27:30,232 --> 00:27:32,399 What do you think of the red team's pork chop? 705 00:27:32,401 --> 00:27:34,026 I was a little worried 'cause pork chop sometimes 706 00:27:34,028 --> 00:27:35,986 - can really get overcooked. - Yes. 707 00:27:35,988 --> 00:27:38,072 They did a wonderful job. It's very juicy. 708 00:27:38,074 --> 00:27:41,617 Any chicken fans over here? Anyone love the chicken? 709 00:27:41,619 --> 00:27:42,826 The skin is pretty good. 710 00:27:42,828 --> 00:27:44,662 I usually don't like skin very much, 711 00:27:44,664 --> 00:27:46,455 - but the skin was really flavorful. - Okay. 712 00:27:46,457 --> 00:27:49,917 Yours is still bleeding? That's terrible. 713 00:27:49,919 --> 00:27:51,126 What do we have going on here? 714 00:27:51,128 --> 00:27:53,962 Yeah, when you poke in here, you can kinda see 715 00:27:53,964 --> 00:27:55,923 - it still kinda bleeds out on you. - Yeah. 716 00:27:55,925 --> 00:27:58,717 - It's kinda drying out. - You're absolutely right. My goodness. 717 00:27:58,719 --> 00:28:00,969 - Sorry about that. - No, we're sorry about that. 718 00:28:00,971 --> 00:28:03,138 Pork chops done and ready! 719 00:28:03,140 --> 00:28:05,391 - Got it. - Aarón: There you go. Good job, liya. 720 00:28:05,393 --> 00:28:07,810 - Let's keep moving. - Welcome! 721 00:28:07,812 --> 00:28:09,436 - Please enjoy. - Right over here. 722 00:28:09,438 --> 00:28:11,689 A'dan: Is everything great? Do we need anything in the top? 723 00:28:11,691 --> 00:28:14,024 - Liya: No, we're good. - If y'all need anything, 724 00:28:14,026 --> 00:28:15,776 let me know and I'll give it to y'all. 725 00:28:15,778 --> 00:28:18,153 Gordon: Eva, well done. Now look at me. 726 00:28:18,155 --> 00:28:20,698 I need twelve chicken, twelve rice. Let's go. 727 00:28:20,700 --> 00:28:21,865 - Hey, gordon? - Hold it. Yes? 728 00:28:21,867 --> 00:28:23,659 We got a big problem, you guys. 729 00:28:23,661 --> 00:28:26,995 This is the bloody chicken that's coming back to me. 730 00:28:26,997 --> 00:28:28,831 The chicken's pink in the middle, guys. 731 00:28:28,833 --> 00:28:30,708 Molly, any better chicken, please? 732 00:28:30,710 --> 00:28:31,917 We'll get some out of the oven. 733 00:28:31,919 --> 00:28:33,919 I'm a little disappointed in myself, 734 00:28:33,921 --> 00:28:35,379 but I know we can rebound. 735 00:28:35,381 --> 00:28:36,755 I know I can do better than this. 736 00:28:36,757 --> 00:28:40,092 Chicken coming! Chicken is very hot. Use these. 737 00:28:40,094 --> 00:28:43,470 So I have to make sure that this is perfect. 738 00:28:43,472 --> 00:28:44,972 - Plates, please, let's go. - Is that ready? 739 00:28:44,974 --> 00:28:46,640 - Is everything on it? - Yes, chef. 740 00:28:46,642 --> 00:28:48,726 - Come on, guys, finish strong. - More chicken, please. 741 00:28:48,728 --> 00:28:50,894 - We have chicken coming. - Gordon: Sprouts, please. 742 00:28:50,896 --> 00:28:53,105 - Sprouts are coming. - Rice on, let's go! 743 00:28:53,107 --> 00:28:55,023 We've got more rice coming I hope, yes? 744 00:28:55,025 --> 00:28:56,483 Jillian, do we have any more rice? 745 00:28:56,485 --> 00:28:59,194 - No, not yet. - Gordon: Stop. What? 746 00:28:59,196 --> 00:29:00,612 We've run out of rice? 747 00:29:00,614 --> 00:29:02,823 I'm still cooking it, yes. 748 00:29:02,825 --> 00:29:05,200 - We ran out of rice. - I know. 749 00:29:05,202 --> 00:29:08,328 - Jillian, we need more rice. - I know. 750 00:29:08,330 --> 00:29:10,664 I have four parts going at once and I can't do it any faster. 751 00:29:10,666 --> 00:29:11,832 How far is the rice off? 752 00:29:11,834 --> 00:29:13,834 - Um, like, ten. - No. 753 00:29:13,836 --> 00:29:15,335 You had an hour to cook, guys. 754 00:29:15,337 --> 00:29:18,672 I'm gonna try to cook the rice as fast as I can. 755 00:29:18,674 --> 00:29:20,466 Gordon: Guys, the diners are on the way. 756 00:29:20,468 --> 00:29:23,010 But there are more people coming. 757 00:29:23,012 --> 00:29:24,595 So, I'm feeling really nervous. 758 00:29:24,597 --> 00:29:26,096 - Captain? - Can we serve them without rice? 759 00:29:26,098 --> 00:29:27,890 Captain, can you make a decision, please? 760 00:29:27,892 --> 00:29:29,099 Eva: I guess we're gonna have to. 761 00:29:29,101 --> 00:29:30,476 Hey, blue team, have we given up? 762 00:29:30,478 --> 00:29:32,853 - All: No, chef! - Come on then, blue team. 763 00:29:32,855 --> 00:29:34,146 Let's go! Step up. 764 00:29:34,148 --> 00:29:36,148 Get the prettiest pieces of chicken on, okay? 765 00:29:36,150 --> 00:29:39,151 - Abir: All right. - Eva: The rice takes a while to cook 766 00:29:39,153 --> 00:29:41,445 and I can't make my customers have to wait that long. 767 00:29:41,447 --> 00:29:44,031 - Freddy, I need more brussels sprouts. - All right, I'm coming. 768 00:29:44,033 --> 00:29:46,366 Luckily, freddy made just enough brussels sprouts, 769 00:29:46,368 --> 00:29:49,745 and at least they're gonna get something on the plate. 770 00:29:49,747 --> 00:29:50,913 Gordon: Freddy, well done. 771 00:29:50,915 --> 00:29:52,831 Eva, lots of sprouts on there, please. 772 00:29:52,833 --> 00:29:54,124 Yes, chef! 773 00:29:54,126 --> 00:29:57,127 I'm very sorry that we don't have any rice. 774 00:29:57,129 --> 00:29:58,545 My apologies. Let's go. 775 00:29:58,547 --> 00:30:01,507 This is a fresh piece of chicken for you, ma'am. 776 00:30:01,509 --> 00:30:04,551 I hope that one is cooked to your liking. 777 00:30:04,553 --> 00:30:07,221 - Guys, I need gravy asap. - I got it, I got it. 778 00:30:07,223 --> 00:30:09,807 Last couple of plates. Let's be consistent. 779 00:30:09,809 --> 00:30:11,892 Okay, let's go. Give me another one. 780 00:30:11,894 --> 00:30:13,894 - Thank you, madam. - You're welcome. 781 00:30:13,896 --> 00:30:16,522 - Please take. You're welcome. - Thank you. 782 00:30:16,524 --> 00:30:19,233 - Nice job, guys. - Lords and ladies, please enjoy. 783 00:30:19,235 --> 00:30:21,318 Blue team, job done. 784 00:30:21,320 --> 00:30:23,237 Make sure it's beautiful. 785 00:30:23,239 --> 00:30:24,947 - Aarón: Here you go. - Yes. 786 00:30:24,949 --> 00:30:27,199 Aarón: Beautiful job. All right, guys, you're done. 787 00:30:27,201 --> 00:30:29,868 - Have a nice day. - Very proud of you guys, okay? 788 00:30:30,830 --> 00:30:32,871 Line up here. What happened there? 789 00:30:32,873 --> 00:30:34,331 - I don't know. - As we start running out of rice, 790 00:30:34,333 --> 00:30:36,708 - we talk to each other, don't we? - All: Yes, chef. 791 00:30:36,710 --> 00:30:39,002 We don't say, "we have no rice left. I'm out." 792 00:30:39,004 --> 00:30:41,046 with ten portions left, what do we do? 793 00:30:41,048 --> 00:30:43,382 - Make more. - We communicate. 794 00:30:43,384 --> 00:30:47,344 It was a strong start, and a little bit of a weak ending, okay. 795 00:30:47,346 --> 00:30:49,596 All of you, right now have a debrief 796 00:30:49,598 --> 00:30:51,974 - and then start clearing down. - Yes, chef. 797 00:30:51,976 --> 00:30:54,351 - Yes, chef. - Dear, oh, dear. 798 00:31:00,609 --> 00:31:04,278 It was a strong start and a little bit of a weak ending, okay? 799 00:31:04,280 --> 00:31:06,613 All of you, right now have a debrief 800 00:31:06,615 --> 00:31:09,283 - and then start clearing down. - Yes, chef. 801 00:31:09,285 --> 00:31:11,285 - Yes, chef. - Dear, oh, dear. 802 00:31:11,287 --> 00:31:12,744 Woman: I didn't get any rice. 803 00:31:12,746 --> 00:31:15,330 Apologies from the kitchen that we've run out of rice, 804 00:31:15,332 --> 00:31:17,332 but we did make extra brussels sprouts for you. 805 00:31:17,334 --> 00:31:19,626 Hopefully extra flavorful as well. 806 00:31:19,628 --> 00:31:21,712 - Yes. - Eva: Okay, team, 807 00:31:21,714 --> 00:31:26,383 maybe we didn't get very good communication in the ending, 808 00:31:26,385 --> 00:31:29,136 but I think everyone tried very hard. 809 00:31:29,138 --> 00:31:31,597 Be proud, okay? Whatever happens, 810 00:31:31,599 --> 00:31:33,599 - we tried our best, okay? - Yes. 811 00:31:33,601 --> 00:31:35,976 Blue team on three, guys. 812 00:31:35,978 --> 00:31:38,228 All right, now we hope we just have to get the most votes. 813 00:31:38,230 --> 00:31:41,189 One, two, three, blue team! 814 00:31:41,191 --> 00:31:43,400 Okay, guys, so today we did great. 815 00:31:43,402 --> 00:31:46,653 - Yeah, we did. - I wanna say a big thanks to maclain 816 00:31:46,655 --> 00:31:49,448 because he handed it up, and he didn't let his ego 817 00:31:49,450 --> 00:31:51,491 get in the way of the team's cooking. 818 00:31:51,493 --> 00:31:54,202 It was just a matter of us falling behind. 819 00:31:54,204 --> 00:31:56,246 Also, I was not being vocal enough 820 00:31:56,248 --> 00:31:57,581 and I knew we were falling apart, 821 00:31:57,583 --> 00:32:00,334 so I needed someone who would be able to shout. 822 00:32:00,336 --> 00:32:02,544 - Guys, hands in the middle. - Hands in the middle! 823 00:32:02,546 --> 00:32:07,716 - Red team on three! - One, two, three, red team! 824 00:32:07,718 --> 00:32:09,551 ( chattering ) 825 00:32:13,474 --> 00:32:15,557 sir, what do you think of the red team's pork chop? 826 00:32:15,559 --> 00:32:17,976 Pork chop from the red kitchen is fantastic. 827 00:32:17,978 --> 00:32:19,353 It's tender, it's juicy. 828 00:32:19,355 --> 00:32:21,438 Potatoes were cooked nicely, the sauce is beautiful. 829 00:32:21,440 --> 00:32:23,190 - It's excellent. - Thank you so much. 830 00:32:23,192 --> 00:32:25,192 When you are ready, please be sure 831 00:32:25,194 --> 00:32:27,361 to cast your vote with the archers. 832 00:32:27,363 --> 00:32:30,030 What do you think of the blue team's grilled chicken? 833 00:32:30,032 --> 00:32:31,615 Ooh, very, very tasty. 834 00:32:33,577 --> 00:32:35,661 Woman: The pork chop is definitely the winner for me. 835 00:32:35,663 --> 00:32:38,330 It's nice, it's juicy, and the flavors just pop 836 00:32:38,332 --> 00:32:40,207 when you add the gravy that they have on the side here. 837 00:32:40,209 --> 00:32:44,211 I am loving the red team's pork chop. 838 00:32:44,213 --> 00:32:46,755 I'm enjoying the red team's pork chop. 839 00:32:46,757 --> 00:32:48,298 The potatoes? Fantastic. 840 00:32:48,300 --> 00:32:51,218 I will be voting for the red team. 841 00:32:51,220 --> 00:32:53,804 So, the red team's pork chop, let's talk about that. 842 00:32:53,806 --> 00:32:55,263 It was dry and kind of tough. 843 00:32:55,265 --> 00:32:56,682 I couldn't eat very much of it. 844 00:32:56,684 --> 00:32:59,101 Even the gravy didn't save that one, unfortunately. 845 00:32:59,103 --> 00:33:00,310 - No. - No. 846 00:33:00,312 --> 00:33:02,104 The blue team did a magnificent job 847 00:33:02,106 --> 00:33:06,066 with the chicken. 848 00:33:06,068 --> 00:33:07,693 Man: I prefer the red team's dish. 849 00:33:07,695 --> 00:33:08,986 There seemed to be more consistency 850 00:33:08,988 --> 00:33:12,197 and a lot more flavor. 851 00:33:12,199 --> 00:33:14,866 The blue team had excellent chicken. 852 00:33:14,868 --> 00:33:16,493 The rice was al dente. 853 00:33:16,495 --> 00:33:18,245 I liked the charred brussels sprouts, 854 00:33:18,247 --> 00:33:20,247 so it was delicious to me. 855 00:33:20,249 --> 00:33:23,166 I liked pretty much everything on the blue team's dish. 856 00:33:23,168 --> 00:33:25,377 The brussels sprouts were amazing 857 00:33:25,379 --> 00:33:28,338 and the chicken was very full of flavor. 858 00:33:29,508 --> 00:33:34,636 All right, guys, time for your final votes. 859 00:33:42,146 --> 00:33:45,105 ( fanfare playing ) 860 00:33:49,862 --> 00:33:51,236 queen. 861 00:33:52,531 --> 00:33:56,324 Lords and ladies, two teams battled it out today 862 00:33:56,326 --> 00:33:58,827 on the field of culinary competition. 863 00:33:58,829 --> 00:34:01,038 Please, give it up 864 00:34:01,040 --> 00:34:04,124 for the blue team and the red team. 865 00:34:04,126 --> 00:34:07,627 - ( cheering ) - good. Well done. 866 00:34:13,469 --> 00:34:17,220 Blue team, red team, congratulations on a really hard fought battle. 867 00:34:17,222 --> 00:34:19,931 - Well done. - All: Thank you, chef. 868 00:34:19,933 --> 00:34:24,352 Unfortunately, only one team today can be victorious, 869 00:34:24,354 --> 00:34:29,066 and the other will be facing elimination. 870 00:34:29,068 --> 00:34:32,527 Now, lords and ladies, you have cast your votes 871 00:34:32,529 --> 00:34:35,864 for the blue team's chicken and the red team's pork. 872 00:34:35,866 --> 00:34:41,703 There can only be one way to reveal today's winning team. 873 00:34:41,705 --> 00:34:42,913 Sorcery! 874 00:34:42,915 --> 00:34:44,372 What? 875 00:34:44,374 --> 00:34:48,043 This sword has magically changed 876 00:34:48,045 --> 00:34:50,045 to the color of the winning team. 877 00:34:50,047 --> 00:34:53,423 Captains, step up to the sword. 878 00:34:53,425 --> 00:34:57,594 On my count, put your hands on it and lift it gently. 879 00:34:58,847 --> 00:35:03,308 One, two, three. 880 00:35:03,310 --> 00:35:06,061 Daphne: Come on, use those muscles. 881 00:35:06,063 --> 00:35:08,271 - ( muttering ) - uh, what? 882 00:35:08,273 --> 00:35:10,982 - ( a'dan grunts ) - and rest, captains, please. 883 00:35:10,984 --> 00:35:12,359 We need a knight in shining armor for this. 884 00:35:12,361 --> 00:35:14,361 Gordon: Back in place, please, both of you. 885 00:35:14,363 --> 00:35:17,030 Obviously, they don't have the magic touch. 886 00:35:18,534 --> 00:35:20,659 The winning team is... 887 00:35:22,955 --> 00:35:24,996 ( kids laugh ) 888 00:35:24,998 --> 00:35:27,165 gordon, you can't even do it. 889 00:35:28,627 --> 00:35:30,877 ( overlapping chatter ) 890 00:35:30,879 --> 00:35:33,213 ( screaming ) 891 00:35:33,215 --> 00:35:34,798 red, red, red, red, red! 892 00:35:34,800 --> 00:35:37,509 - The red team! - Whoa! 893 00:35:37,511 --> 00:35:39,052 - Yes! - ( cheering ) 894 00:35:41,306 --> 00:35:43,431 I'm so happy that we won, 895 00:35:43,433 --> 00:35:46,643 and I think me giving the role of captain to a'dan 896 00:35:46,645 --> 00:35:47,936 really paid off. 897 00:35:47,938 --> 00:35:49,146 Red team on three. 898 00:35:49,148 --> 00:35:51,398 One, two, three, red team! 899 00:35:51,400 --> 00:35:53,275 I'm so proud of the red team. 900 00:35:53,277 --> 00:35:55,193 We pulled ourselves together 901 00:35:55,195 --> 00:35:57,863 to an amazing victory. 902 00:35:57,865 --> 00:35:59,614 Blue team, unfortunately, 903 00:35:59,616 --> 00:36:03,994 for one of you it'll be you last time ever 904 00:36:03,996 --> 00:36:06,454 in the masterchef junior competition. 905 00:36:06,456 --> 00:36:09,916 But for now, please head back and clean down. 906 00:36:09,918 --> 00:36:12,502 And I'll see you tomorrow in the masterchef kitchen 907 00:36:12,504 --> 00:36:15,881 where one of you will be eliminated. 908 00:36:15,883 --> 00:36:17,674 Thank you. 909 00:36:17,676 --> 00:36:22,304 Red team, now celebrate with our lords and ladies! 910 00:36:22,306 --> 00:36:24,973 - Off you go. - Yeah! High-five! 911 00:36:24,975 --> 00:36:27,100 ( cheering ) 912 00:36:28,896 --> 00:36:30,395 thank you. 913 00:36:32,774 --> 00:36:34,524 Thank you! 914 00:36:56,465 --> 00:36:59,424 Blue team, please head back and clean down. 915 00:36:59,426 --> 00:37:02,302 And I'll see you tomorrow in the masterchef kitchen 916 00:37:02,304 --> 00:37:06,681 where one of you will be eliminated. Thank you. 917 00:37:06,683 --> 00:37:09,267 Red team, now celebrate with our lords and ladies! 918 00:37:09,269 --> 00:37:11,228 - Off you go. - Yeah! 919 00:37:13,732 --> 00:37:16,107 I think that what let us down was 920 00:37:16,109 --> 00:37:18,526 that I didn't communicate enough with you guys. 921 00:37:18,528 --> 00:37:22,447 And I think that it wasn't just because of the rice 922 00:37:22,449 --> 00:37:24,699 and of the chicken. 923 00:37:24,701 --> 00:37:25,825 It's everybody's fault. 924 00:37:25,827 --> 00:37:27,327 All right, listen, let's be real now. 925 00:37:27,329 --> 00:37:29,412 You can't put something on a menu and then not serve it. 926 00:37:29,414 --> 00:37:31,748 Right now we shouldn't be looking 927 00:37:31,750 --> 00:37:33,541 at who can go home and why. 928 00:37:33,543 --> 00:37:36,253 We were in the top 15 and we did an amazing job, 929 00:37:36,255 --> 00:37:38,922 and everyone should be proud of each other, okay? 930 00:37:38,924 --> 00:37:40,382 Eva: This is very nerve-wracking. 931 00:37:40,384 --> 00:37:41,675 Someone's going home. 932 00:37:41,677 --> 00:37:45,595 I am hoping that the judges saw how hard I tried 933 00:37:45,597 --> 00:37:47,597 to keep my team together. 934 00:37:47,599 --> 00:37:48,932 But you never know what's gonna happen 935 00:37:48,934 --> 00:37:51,017 at the masterchef kitchen. 936 00:37:53,563 --> 00:37:56,564 ( music playing ) 937 00:37:59,695 --> 00:38:00,944 tough challenge there. 938 00:38:00,946 --> 00:38:02,529 - Yeah, absolutely. - ( sighs ) 939 00:38:05,325 --> 00:38:08,326 welcome back, guys. Please make your way down to the front. Let's go. 940 00:38:11,707 --> 00:38:13,331 I served plates without rice, 941 00:38:13,333 --> 00:38:16,334 and maybe that was a factor to why we lost. 942 00:38:16,336 --> 00:38:20,255 And I'm really nervous because I don't want to go home. 943 00:38:21,591 --> 00:38:23,216 Red team, congratulations. 944 00:38:23,218 --> 00:38:24,843 You guys were victorious. 945 00:38:24,845 --> 00:38:26,344 Well done, all of you. 946 00:38:26,346 --> 00:38:28,346 Now that you're all safe up there on the balcony, 947 00:38:28,348 --> 00:38:31,391 please put on those masterchef junior white aprons. Let's go. 948 00:38:33,687 --> 00:38:36,062 Blue team, I'm sorry to say 949 00:38:36,064 --> 00:38:38,273 you were not on the winning side of the battle. 950 00:38:38,275 --> 00:38:41,609 The lords and ladies of the renaissance faire voted 951 00:38:41,611 --> 00:38:44,321 and they thought you were the losing team. 952 00:38:44,323 --> 00:38:45,655 ( sighs ) 953 00:38:45,657 --> 00:38:47,991 eva, a huge responsibility on your shoulders. 954 00:38:47,993 --> 00:38:50,285 - What went wrong? - I think that at the end, 955 00:38:50,287 --> 00:38:52,996 we weren't communicating as well as I wish we would. 956 00:38:52,998 --> 00:38:55,665 If we just talked a little more, 957 00:38:55,667 --> 00:38:57,792 that we could've made it happen. 958 00:38:57,794 --> 00:39:00,253 - Right. - Okay, guys, 959 00:39:00,255 --> 00:39:03,214 as you all know, unfortunately, 960 00:39:03,216 --> 00:39:05,008 one of you has to go home. 961 00:39:05,010 --> 00:39:08,553 And trust us, this is not an easy decision. 962 00:39:08,555 --> 00:39:11,264 Now, when I call your name, please step forward. 963 00:39:13,310 --> 00:39:14,392 Molly. 964 00:39:17,522 --> 00:39:19,064 Abir. 965 00:39:21,568 --> 00:39:23,026 Freddy. 966 00:39:24,488 --> 00:39:27,739 Freddy, you started off a little bit bumpy, 967 00:39:27,741 --> 00:39:29,699 but you bounced back super strong 968 00:39:29,701 --> 00:39:31,034 and your brussels saved the team 969 00:39:31,036 --> 00:39:34,788 when there was no other sides available. 970 00:39:34,790 --> 00:39:37,665 Abir, you partaked on every other section 971 00:39:37,667 --> 00:39:38,958 across that challenge 972 00:39:38,960 --> 00:39:41,461 and helped a lot of people on your team. 973 00:39:41,463 --> 00:39:44,297 Molly, you had some setbacks with the chicken, 974 00:39:44,299 --> 00:39:48,968 but you pushed through and you handled it like a pro. 975 00:39:48,970 --> 00:39:51,679 You three did enough to keep you safe 976 00:39:51,681 --> 00:39:53,932 in the competition. 977 00:39:53,934 --> 00:39:55,767 So, please, head up to the balcony 978 00:39:55,769 --> 00:39:57,060 and put on your white aprons. 979 00:39:57,062 --> 00:39:58,812 - Thank you, chef. - Well done. 980 00:39:58,814 --> 00:40:00,063 Daphne: Well done, you guys. 981 00:40:00,065 --> 00:40:01,648 Abir: I'm so glad I'm safe. 982 00:40:01,650 --> 00:40:04,984 I came here to prove to chef daphne, gordon, and aarón 983 00:40:04,986 --> 00:40:08,154 that I'm one of the toughest competitors in this competition, 984 00:40:08,156 --> 00:40:12,033 so I just want to continue growing and learning as a chef, for sure. 985 00:40:13,829 --> 00:40:17,580 Eva, young lady, you were the captain. 986 00:40:17,582 --> 00:40:20,917 If you team doesn't succeed, that has to come down 987 00:40:20,919 --> 00:40:23,086 to a reflection of your leadership. 988 00:40:23,088 --> 00:40:26,214 And the food that you allowed to be served 989 00:40:26,216 --> 00:40:28,341 simply didn't cut it. 990 00:40:28,343 --> 00:40:32,220 Andrew, you started off, young man, on the scotch eggs. 991 00:40:32,222 --> 00:40:34,347 You sort of didn't really help that much 992 00:40:34,349 --> 00:40:37,642 after that task was completed. 993 00:40:37,644 --> 00:40:41,479 Jillian, you were on that rice. 994 00:40:41,481 --> 00:40:43,314 That was your one responsibility. 995 00:40:43,316 --> 00:40:45,650 We started off with overcooked, underseasoned, 996 00:40:45,652 --> 00:40:49,028 and we finished the cook with no rice at all. 997 00:40:49,030 --> 00:40:50,572 Starla, after the scotch egg, 998 00:40:50,574 --> 00:40:53,116 it was hard to see how you contributed to your team. 999 00:40:53,118 --> 00:40:56,661 You didn't really help much after that task was done. 1000 00:40:56,663 --> 00:40:58,872 You all had your ups and downs, 1001 00:40:58,874 --> 00:41:02,417 but only one of you is leaving the competition this evening. 1002 00:41:04,546 --> 00:41:06,254 And that person is... 1003 00:41:11,428 --> 00:41:12,760 Jillian. 1004 00:41:14,264 --> 00:41:16,598 I'm so sorry, young lady. 1005 00:41:16,600 --> 00:41:18,475 It's okay, jillian. 1006 00:41:18,477 --> 00:41:20,351 It's okay, jillian. 1007 00:41:20,353 --> 00:41:22,604 Gordon: You three say good-bye to jillian, please, 1008 00:41:22,606 --> 00:41:25,023 and make your way up the balcony. Thank you. 1009 00:41:25,025 --> 00:41:27,734 - I'm gonna miss you so much. - Thank you. 1010 00:41:27,736 --> 00:41:30,069 I'm happy that I'm safe, but I'm sad 1011 00:41:30,071 --> 00:41:32,322 that one of my friends is going home. 1012 00:41:32,324 --> 00:41:33,781 So, it's a bittersweet moment. 1013 00:41:33,783 --> 00:41:36,284 Oh, jillian, you've been amazing this competition. 1014 00:41:36,286 --> 00:41:38,203 Think what you've done, think what you've achieved. 1015 00:41:38,205 --> 00:41:39,746 You made it to the top 16. 1016 00:41:39,748 --> 00:41:42,540 Come on, you must've had some fun along the way. 1017 00:41:42,542 --> 00:41:43,791 - Yes? - I did. 1018 00:41:43,793 --> 00:41:45,418 All three of us have made mistakes. 1019 00:41:45,420 --> 00:41:46,961 It's part of life 1020 00:41:46,963 --> 00:41:48,630 and it's part of learning to do it better. 1021 00:41:48,632 --> 00:41:50,507 Don't worry about this. This is one step up 1022 00:41:50,509 --> 00:41:52,842 as you continue on this great path you're on. 1023 00:41:52,844 --> 00:41:54,636 Don't forget all the great things 1024 00:41:54,638 --> 00:41:56,888 that you've learned and you're gonna continue to do 1025 00:41:56,890 --> 00:41:59,682 - in your bright future. - Thank you. 1026 00:41:59,684 --> 00:42:02,936 - Come and say good-bye, please. - Cruz: Good job, jillian. 1027 00:42:02,938 --> 00:42:05,522 - Bye, darling. Take care. - Good job, jillian. 1028 00:42:05,524 --> 00:42:07,690 Jillian: I'm really sad to go home, 1029 00:42:07,692 --> 00:42:09,067 but then I am proud of myself, 1030 00:42:09,069 --> 00:42:11,694 because, I mean, I made it this far. 1031 00:42:11,696 --> 00:42:14,948 I beat out thousands of kids from all over america. 1032 00:42:14,950 --> 00:42:17,650 Keep your head up high, jillian. 1033 00:42:17,652 --> 00:42:20,078 I met amazing friends 1034 00:42:20,080 --> 00:42:22,622 and I got to cook in the masterchef junior kitchen. 1035 00:42:22,624 --> 00:42:25,291 So that's a huge accomplishment. 1036 00:42:25,293 --> 00:42:26,751 Bye! 1037 00:42:26,753 --> 00:42:28,586 And this makes me determined to keep on cooking 1038 00:42:28,588 --> 00:42:31,631 and work harder towards my dream. 1039 00:42:31,633 --> 00:42:34,842 Gordon: Next time on "masterchef junior," 1040 00:42:34,844 --> 00:42:36,177 we have a very special guest... 1041 00:42:36,179 --> 00:42:38,596 My daughter tilly! 1042 00:42:38,598 --> 00:42:40,515 ...With a "hole" new immunity challenge. 1043 00:42:40,517 --> 00:42:42,350 - Tilly: Donuts! - Daphne: You'll be making-- 1044 00:42:42,352 --> 00:42:45,478 - 50 donut holes. - That's a lot of donuts. 1045 00:42:45,480 --> 00:42:46,563 Now! 1046 00:42:48,400 --> 00:42:49,857 What do you think of american boys? 1047 00:42:49,859 --> 00:42:51,859 You're here to cook, not flirt. 1048 00:42:51,861 --> 00:42:53,778 Can you smell that? 1049 00:42:53,780 --> 00:42:56,072 And an elimination challenge that really stinks. 1050 00:42:56,074 --> 00:42:58,866 - ( screams ) - I could smell. 1051 00:42:58,868 --> 00:43:00,034 ( shrieking ) 1052 00:43:00,036 --> 00:43:03,162 today might not be such an easy challenge.