1 00:00:00,708 --> 00:00:03,749 ಇನ್ನೇನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ವಸಂತದ ಸ್ವಚ್ಛತಾ ಸಮಯ ಶುರು ಆಗುತ್ತೆ. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,750 --> 00:00:04,957 ಈಗಾಗಲೇ ಶುರು ಆಗಿದೆ. 4 00:00:04,958 --> 00:00:06,125 - ನಿಜವಾಗಲೂ? - ಹೌದು. 5 00:00:06,708 --> 00:00:11,500 ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತಿಲ್ವಾ? ಇದು ವಸಂತಕಾಲ. ಎಲೆ, ಕೊಂಬೆಗಳನ್ನು ಗುಡಿಸಿ. 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 7 00:00:12,041 --> 00:00:14,832 ಆ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಗಳದ ಕಡ್ಡಿಗಳು, ಪೊದೆಗಳು, ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ಕಸಗಳನ್ನು... 8 00:00:14,833 --> 00:00:17,165 ಮತ್ತು ಶುಭೋದಯ, ಎಲ್ಲರಿಗೂ. ನಾನು ಜಾನ್ ಮೀಯುಸೆನ್. 9 00:00:17,166 --> 00:00:20,415 ನಮ್ಮ ವಾಹಿನಿಯ ಉದ್ಯಾನ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸ್ವಾಗತ. 10 00:00:20,416 --> 00:00:22,832 {\an8}ಮುಂದಿನ ಒಂದು ಗಂಟೆ ನಾವು ತೋಟಗಳ ಬಗ್ಗೆ, 11 00:00:22,833 --> 00:00:25,874 {\an8}ಹೂವುಗಳು, ಮರಗಳು ಮತ್ತು ಹುಲ್ಲುಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತಾಡೋಣ... 12 00:00:25,875 --> 00:00:28,874 ಟುಲಿಪ್‌ಗಳು ಅರಳಿವೆ, ಋತುವಿನ ಮೊತ್ತಮೊದಲ ಹೂಗಳು. 13 00:00:28,875 --> 00:00:31,124 - ಹೌದು. - ಮತ್ತು ನಾವು ಮಾತಾಡೋಣ 14 00:00:31,125 --> 00:00:34,290 ಟುಲಿಪ್ ಟೈಮ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್, ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುವುದು ಹೇಗೆ, 15 00:00:34,291 --> 00:00:38,249 ಯಾಕೆಂದರೆ ಹೊರಗಿನಿಂದ ಬಂದವರಿಗೆ ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಿರಿಕಿರಿ ವಿಷಯ. 16 00:00:38,250 --> 00:00:40,624 ನಮಗೆ ನಮ್ಮ ಟುಲಿಪ್ ಟೈಮ್ ಪ್ರವಾಸಿಗರು ಇಷ್ಟ, 17 00:00:40,625 --> 00:00:42,957 ಆದರೆ ತಾಳ್ಮೆಯಿಂದ ಅವರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ... 18 00:00:42,958 --> 00:00:46,249 {\an8}ಅವರಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವೆ. 19 00:00:46,250 --> 00:00:49,208 {\an8}ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ನೆನಪಿಸುವೆ... 20 00:00:55,333 --> 00:00:59,083 {\an8}ಪ್ರತಿದಿನ, ನಾನು ಭೂಮಿಯ ಮೇಲಿನ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಏಳೋದು. 21 00:01:00,416 --> 00:01:01,416 ಹಾಲೆಂಡ್, ಮಿಚಿಗನ್. 22 00:01:02,166 --> 00:01:03,500 ಇಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲವೂ ಅದ್ಭುತ. 23 00:01:04,208 --> 00:01:07,916 {\an8}ಜನರು, ಟುಲಿಪ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವಿಂಡ್‌ಮಿಲ್. 24 00:01:10,125 --> 00:01:12,541 ಸುತ್ತಲೂ ನೋಡಿದರೆ ಕನಸೇನೋ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 25 00:01:14,791 --> 00:01:18,582 {\an8}ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರುವ ಮೊದಲು ನಾನು ಹೆದರಿದ್ದೆ ಮತ್ತು ಗೊಂದಲದಲ್ಲಿದ್ದೆ, 26 00:01:18,583 --> 00:01:21,250 {\an8}ಮತ್ತು ಯಾರನ್ನೂ ನಂಬುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 27 00:01:22,375 --> 00:01:23,416 {\an8}ನನ್ನನ್ನೂ ಸಹ. 28 00:01:24,500 --> 00:01:27,833 {\an8}ಆಮೇಲೆ ನನಗೆ ಫ್ರೆಡ್ ಸಿಕ್ಕಿದ, ನನ್ನನ್ನು ಹಾಲೆಂಡ್‌ಗೆ ಕರೆತಂದ. 29 00:01:28,583 --> 00:01:30,124 ಈಗ ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಹ್ಯಾರಿ ಇದ್ದಾನೆ, 30 00:01:30,125 --> 00:01:32,375 ಮತ್ತು, ನಾವು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದ್ದೇವೆ. 31 00:01:33,291 --> 00:01:34,375 ಸುರಕ್ಷಿತ ಮತ್ತು ಸಂತೋಷ. 32 00:01:35,916 --> 00:01:37,416 ಈಗಲೂ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಅಚ್ಚರಿ ಆಗುತ್ತೆ, 33 00:01:38,625 --> 00:01:39,958 "ಇದೆಲ್ಲಾ ನಿಜಾನಾ?" 34 00:01:45,000 --> 00:01:49,250 ವೆಲ್ಕಮ್ ಟು ಹಾಲೆಂಡ್ 35 00:01:59,083 --> 00:02:00,375 ಇಲ್ಲ. ಬೇಡ. 36 00:02:02,458 --> 00:02:03,583 ಸರಿ. 37 00:02:07,583 --> 00:02:08,875 ಎಲ್ಲಿದೆ? 38 00:02:11,541 --> 00:02:13,416 ದೇವರೇ, ಥತ್. ಎಲ್ಲಿದೆ ಅದು? 39 00:02:19,041 --> 00:02:20,166 ಕ್ಯಾಂಡಿ... 40 00:02:21,875 --> 00:02:23,791 ನೀನು ನನಗೆ ಏನಾದರೂ ಹೇಳುವುದಿದೆಯಾ? 41 00:02:30,541 --> 00:02:32,041 ಏನಾದರೂ ಅಂದರೆ? 42 00:02:36,416 --> 00:02:38,249 ಅಯ್ಯೋ! ಚಿನ್ನ, ನಾನು... 43 00:02:38,250 --> 00:02:39,665 - ಕ್ಯಾಂಡಿ. - ಕ್ಷಮಿಸಿ, ವಿ. 44 00:02:39,666 --> 00:02:42,082 ಹಾಗೇಕೆ ಮಾಡಿದೆನೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಪೆದ್ದಿ ನಾನು. 45 00:02:42,083 --> 00:02:44,415 ಪೆದ್ದುತನ ಬೇರೆ. ಇದು... 46 00:02:44,416 --> 00:02:46,082 - ಕ್ಷಮಿಸಿ. - ಇದು ಕಳ್ಳತನ. 47 00:02:46,083 --> 00:02:48,707 ನನಗೆ ಆಹಾರದ ಗೀಳಿದೆಯೇನೋ. 48 00:02:48,708 --> 00:02:51,582 ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಓದಿದೆ. ಅಂತಹದೂ ಒಂದು ರೋಗ ಇದೆಯಂತೆ. 49 00:02:51,583 --> 00:02:55,499 ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಒಮ್ಮೆ ಆಹಾರದ ಕಲ್ಪನೆ ಬಂದ ಮೇಲೆ, ಅದು ಹೋಗೋದೇ ಇಲ್ಲ. 50 00:02:55,500 --> 00:02:57,290 ಬೇಕನ್ ಹ್ಯಾರಿಗಾಗಿ ಅಂತ ಗೊತ್ತಿತ್ತು... 51 00:02:57,291 --> 00:02:59,708 - ಬೇಕನ್? - ...ಆದರೆ ನನಗೆ ತಡೆಯಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ... 52 00:03:00,833 --> 00:03:03,040 ನೀವು ಬೇಕನ್ ಬಗ್ಗೆ ಅಲ್ವಾ ಕೇಳಿದ್ದು? 53 00:03:03,041 --> 00:03:04,374 ಅದೂ ಕೇಳಬೇಕಿತ್ತೇನೋ. 54 00:03:04,375 --> 00:03:07,207 ನಾನು ಹಣ ಕೊಡುವೆ. ನನ್ನ ಬಳಿ ಎರಡು ಡಾಲರ್ ಇದೆ, ನಾನು... 55 00:03:07,208 --> 00:03:10,165 ಇಲ್ಲ, ನನಗದು ಬೇಕಿಲ್ಲ. ನನಗದಲ್ಲ ಬೇಕಿರೋದು, ಕ್ಯಾಂಡಿ. 56 00:03:10,166 --> 00:03:12,666 ನಾನು ಹೇಳುತ್ತಿರೋದು ಬೇರೆ ವಿಷಯ. 57 00:03:16,708 --> 00:03:18,040 ಬೇರೆ ವಿಷಯ. 58 00:03:18,041 --> 00:03:19,290 ಬೇರೆ... 59 00:03:19,291 --> 00:03:21,415 ಸ್ವಲ್ಪ ದಿನ ರಜೆ ತಗೊಂಡು 60 00:03:21,416 --> 00:03:24,583 ನಿಜ ಹೇಳಲು ತಯಾರಾದಾಗ ವಾಪಸ್ ಬಾ. 61 00:03:30,125 --> 00:03:31,416 - ಸರಿ. - ಸರಿ. 62 00:03:32,083 --> 00:03:33,790 ನಾನದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತೇನೆ, ಸರಿನಾ? 63 00:03:33,791 --> 00:03:35,082 - ಧನ್ಯವಾದ. - ಸರಿ. 64 00:03:35,083 --> 00:03:36,040 - ಬಾಯ್. - ಬಾಯ್. 65 00:03:36,041 --> 00:03:37,500 ಆಮೇಲೆ ಸಿಗೋಣ. 66 00:03:38,333 --> 00:03:40,583 - ಸರಿ. ಕ್ಷಮಿಸಿ. ನಾನು... - ಧನ್ಯವಾದ, ಕ್ಯಾಂಡಿ. 67 00:03:41,291 --> 00:03:45,083 - ಹ್ಯಾರಿ, ಅವಳು ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದು ಮಾಡಿದ್ದಾಳೆ. - ಅಮ್ಮ, ಇದೆಲ್ಲಾ ದರಿದ್ರ ಕಟ್ಟುಕತೆ. 68 00:03:45,583 --> 00:03:49,332 ಹ್ಯಾರಿ ಎಸ್. ವಂಡರ್ಗರೂಟ್, ಹಾಗೆ ಮಾತಾಡಲು ಕ್ಯಾಂಡಿ ಕಲಿಸಿದ್ದಾ? 69 00:03:49,333 --> 00:03:51,874 ಅವಳೂ ಎಲ್ಲರಂತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಾಳೆ, ಅಷ್ಟೇ. 70 00:03:51,875 --> 00:03:53,832 ಹಾಗೆ ಮಾತಾಡಿದರೆ ಏಟು ಬೀಳುತ್ತೆ, ಹುಡುಗ. 71 00:03:53,833 --> 00:03:56,208 ಸರಿ. ಹೊಡೆ. ಏಟು ಕೊಡು. 72 00:03:56,791 --> 00:03:59,125 - ಏನು? - ಏನು ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಆಗುತ್ತೆ? 73 00:03:59,666 --> 00:04:00,875 ಇದಕ್ಕಿಂತ ಕೆಟ್ಟದೇನಿದೆ? 74 00:04:03,375 --> 00:04:04,833 ಇದು ನಿಯಂತ್ರಣ ಮೀರಿದೆ. 75 00:04:07,583 --> 00:04:08,958 ಇದು ತುಂಬಾ ಅನ್ಯಾಯ. 76 00:04:09,375 --> 00:04:11,290 ಪೂರ್ತಿ ವಿಷಯ ಬೇರೆ ಏನೋ ಇರಬೇಕು. 77 00:04:11,291 --> 00:04:14,249 ಇಲ್ಲ, ಅಷ್ಟೇ ಆಗಿದ್ದು. ಅಮ್ಮ ಯಾವಾಗಲೂ ಹೀಗೇ ಮಾಡೋದು. 78 00:04:14,250 --> 00:04:15,707 ಒಂದು ಚಿಕ್ಕ ವಿಷಯಕ್ಕೆ... 79 00:04:15,708 --> 00:04:17,957 - ದೀರ್ಘವಾಗಿ ಉಸಿರಾಡು. - ...ಜೀವನ ಹಾಳುಮಾಡೋದು. 80 00:04:17,958 --> 00:04:19,791 ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪ ಪಡಬೇಕಾದಂತಹ ಮಾತು ಬೇಡ, 81 00:04:19,916 --> 00:04:23,416 ಮನೆಗೆ ಬಂದಾಗ ಮಾತಾಡೋಣ. ಸರಿನಾ, ಪುಟ್ಟ? ದೊಡ್ಡವರಂತೆ. 82 00:04:24,250 --> 00:04:25,624 ಹೂಂ, ಸರಿ. 83 00:04:25,625 --> 00:04:27,290 ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಕೋಪ ಬಂದಿದೆ. 84 00:04:27,291 --> 00:04:28,499 ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. ಸರಿ. 85 00:04:28,500 --> 00:04:29,833 ಬಾಯ್. ಬಾಯ್. 86 00:04:35,583 --> 00:04:36,540 ಕ್ಷಮಿಸಿ. 87 00:04:36,541 --> 00:04:39,374 ನನ್ನ ಮಗನಿಗೆ 13 ವರ್ಷ, ಹಾಗಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ತುರ್ತು ವಿಷಯವೇ. 88 00:04:39,375 --> 00:04:43,250 ಸರಿ. ಇಲ್ಲೇನಾಗುತ್ತಿದೆ ನೋಡೋಣ. 89 00:04:53,416 --> 00:04:54,624 ಹೇ! 90 00:04:54,625 --> 00:04:57,333 - ಹೇ. - ಹೇ, ನ್ಯಾನ್ಸ್. ದೊಡ್ಡ ನಾಟಕ ಆಯಿತಂತೆ, ಹೌದಾ? 91 00:04:58,416 --> 00:04:59,458 ನನ್ನ ಕಥೆ ಕೇಳಬೇಡ. 92 00:05:00,166 --> 00:05:01,582 ಚೆಂದ ಕಾಣುತ್ತಿರುವೆ. 93 00:05:01,583 --> 00:05:02,665 ನಿಜವಾಗಲೂ? 94 00:05:02,666 --> 00:05:04,457 ಏನಿದು ಪರಿಮಳ? ಏನು ಅಡುಗೆ? 95 00:05:04,458 --> 00:05:05,999 ಮಟನ್ ಸಾರು. 96 00:05:06,000 --> 00:05:09,249 ಮತ್ತು ಸೋಂಪು, ದಾಳಿಂಬೆ ಸಲಾಡ್. ಹೊಸ ತಿಂಡಿ. 97 00:05:09,250 --> 00:05:11,666 ಸೋಂಪು ಮತ್ತೇನು? 98 00:05:12,958 --> 00:05:14,040 ಖುಷಿ ಪಡು. 99 00:05:14,041 --> 00:05:15,832 ರುಚಿಯಾಗಿರುತ್ತೆ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 100 00:05:15,833 --> 00:05:17,041 ಹೂಂ. 101 00:05:17,583 --> 00:05:18,666 ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಗಂಟೆ ಬೇಕಾ? 102 00:05:19,375 --> 00:05:20,665 ಹಾಂ. 103 00:05:20,666 --> 00:05:22,957 ಪುಟ್ಟ, ಬಾ. 104 00:05:22,958 --> 00:05:24,166 ಬಂದೆ. 105 00:05:30,583 --> 00:05:31,791 ಹ್ಯಾರ್, ಹೋಗೋಣ. 106 00:05:32,583 --> 00:05:34,540 - ತುಂಬಾ ಮಾತಾಡುವುದಿದೆ. - ಅಪ್ಪ, ಇರು. 107 00:05:34,541 --> 00:05:36,458 ಪಟ್ಟಣ ಸ್ವತಃ ನಿರ್ಮಾಣ ಆಗಲ್ಲ. 108 00:05:41,750 --> 00:05:45,541 ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಎದ್ದು ಹಾಸಿಗೆ ಮಡಚಲು ಮನಸಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಏನು ಮಾಡುವೆ? 109 00:05:50,291 --> 00:05:51,999 - ಮಡಚಲ್ಲ. - ಇಲ್ಲ. 110 00:05:52,000 --> 00:05:55,499 ಎಲ್ಲದರ ಮೇಲೆ ಮತ್ತೊಂದು ಹಾಸಿಗೆ ಹಾಸಿ ಬಿಡಬೇಕು, 111 00:05:55,500 --> 00:05:58,290 ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮುಚ್ಚಿಬಿಡಬೇಕು. ಸರಿನಾ? 112 00:05:58,291 --> 00:06:01,583 ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುವಂತೆ. ಗೊತ್ತಾಯಿತಾ? ಇಲ್ಲೂ ಅದೇ ಮಾಡಬೇಕು. 113 00:06:02,416 --> 00:06:03,708 ಹೆಂಗಸರು ಹಾಗೇನೇ. 114 00:06:04,375 --> 00:06:07,124 ಒಂದು ದಿನ ದೊಡ್ಡ ವಿಷಯ ಎಂಬಂತಾಡುತ್ತಾರೆ, ಎರಡು ದಿನ ಕಳೆದ ನಂತರ, 115 00:06:07,125 --> 00:06:09,291 ಏನೂ ಆಗೇ ಇಲ್ಲ ಎಂಬಂತೆ ಇರುತ್ತಾರೆ. ಹಾಗಾಗಿ... 116 00:06:10,125 --> 00:06:11,916 ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳೋದು ಕಷ್ಟ. ಗೊತ್ತು. 117 00:06:14,000 --> 00:06:15,665 - ಹೂಂ. - ಹಾಗೇ ಆಗೋದು. 118 00:06:15,666 --> 00:06:17,625 ಹಾಗಾಗಿ, ಸಮಾಧಾನವಾಗಿರಬೇಕು. 119 00:06:19,375 --> 00:06:20,416 ಸರಿನಾ? 120 00:06:21,208 --> 00:06:22,541 - ಹೂಂ. - ಅರ್ಥ ಆಯಿತಾ? 121 00:06:24,041 --> 00:06:25,666 - ಆಯಿತು ಅನಿಸುತ್ತೆ. - ಒಳ್ಳೆ ಹುಡುಗ. 122 00:06:26,875 --> 00:06:30,500 {\an8}ಹಾಲೆಂಡ್ 123 00:06:40,750 --> 00:06:44,958 ಇನ್ನೂ ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ನಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಮನೆಯಲ್ಲಿ, ಇಲ್ಲಿ, ಹಾಲೆಂಡ್‌ನಲ್ಲಿ. 124 00:06:45,625 --> 00:06:48,083 ಇದು ಅಲಿಗನ್ ಅಲ್ಲ, ಇದು ಹಾಲೆಂಡ್. 125 00:06:50,708 --> 00:06:51,958 ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳುತ್ತಿದೆಯಾ? 126 00:06:53,875 --> 00:06:57,874 ಹೂಂ, ಸ್ವಲ್ಪ ಅತಿಯಾಗಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಯಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 127 00:06:57,875 --> 00:07:00,165 ಸ್ವಲ್ಪ ಬೇಕನ್ ಅಷ್ಟೇ, ಹೋಗಿದ್ದೂ ಗೊತ್ತಾಗಲಿಲ್ಲ. 128 00:07:00,166 --> 00:07:03,750 ಇದು ಬೇಕನ್ ಬಗ್ಗೆ ಅಲ್ಲ. ಇದು ಕಳ್ಳತನದ ಬಗ್ಗೆ. 129 00:07:09,166 --> 00:07:11,832 ಡ್ರಾಯರ್ ಒಳಗೆ ನೋಡಿದೆಯಾ? ಕಪಾಟಿನೊಳಗೆ? 130 00:07:11,833 --> 00:07:14,833 ಇಲ್ಲ, ಯಾಕೆಂದರೆ... 131 00:07:16,333 --> 00:07:20,415 ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. ಇಲ್ಲಿ ಕೊಡು. ಇರಲಿ... 132 00:07:20,416 --> 00:07:23,874 ತುಂಬಾ, ತುಂಬಾ, ತುಂಬಾ ರುಚಿಯಾಗಿದೆ, ನ್ಯಾನ್ಸ್. 133 00:07:23,875 --> 00:07:26,125 - ತುಂಬಾನೇ. ಅಲ್ವಾ, ಹ್ಯಾರ್? - ನಿಜವಾಗಲೂ? 134 00:07:26,958 --> 00:07:28,291 ಏನೋ ಬೇರೆ ಮಾಡಿದ್ದೀಯ, ಅಲ್ವಾ? 135 00:07:29,666 --> 00:07:31,582 ಹಳದಿ ಬದಲು ಕಂದು ಸಾಸಿವೆ ಬಳಸಿದೆ. 136 00:07:31,583 --> 00:07:34,082 ಸ್ವಲ್ಪ ಹುಚ್ಚುತನ ತೋರೋಣ ಅಂತ. 137 00:07:34,083 --> 00:07:38,082 ಒಂದು ಕೆಟ್ಟ ಸುದ್ದಿ ಇದೆ, ನ್ಯಾನ್ಸ್. ಈ ವಾರ ಫ್ರಂಕೆನ್ಮತ್‌ಗೆ ಹೋಗಬೇಕು. 138 00:07:38,083 --> 00:07:40,291 ಮತ್ತೊಂದು ಆಲ್ಕಾನ್ ಸಮಾವೇಶ. ಒಂದು ರಾತ್ರಿ ಮಾತ್ರ. 139 00:07:41,500 --> 00:07:45,500 - ಹೌದಾ? - ಹೂಂ. ಹೊಸ ಕಾಂಟಾಕ್ಟ್ ಲೆನ್ಸ್. ಹೇಗಿದೆಯೋ ಏನೋ. 140 00:07:50,750 --> 00:07:52,666 - ಅಮ್ಮ? - ಹಾಂ, ಹ್ಯಾರ್. 141 00:07:54,250 --> 00:07:55,875 ಆಗಲೇ ಕೆಟ್ಟ ಪದ ಬಳಸಿದೆ, ಕ್ಷಮಿಸು. 142 00:07:57,208 --> 00:07:58,250 ಹಾಗೆ ಹೇಳಬಾರದಿತ್ತು. 143 00:08:02,750 --> 00:08:04,000 ಧನ್ಯವಾದ, ಹ್ಯಾರ್. 144 00:08:05,208 --> 00:08:08,332 ಆದರೆ, ಹಾಗೆ ಮಾತಾಡಬಾರದು. ಅದು ಕೆಟ್ಟ ದಾರಿ ಹಿಡಿದಂತೆ. 145 00:08:08,333 --> 00:08:09,583 ನಿಜ. 146 00:08:13,416 --> 00:08:16,333 ಹಾಲೆಂಡ್ ಹೈ ಸ್ಕೂಲ್ 147 00:08:17,375 --> 00:08:19,708 - ನಮಸ್ತೆ, ಶ್ರೀಮತಿ ವಂಡರ್ಗರೂಟ್. - ಶುಭೋದಯ. 148 00:08:25,000 --> 00:08:27,375 - ಆಮೇಲೆ ಸಿಗೋಣ ಡಿ ಅವರೇ. - ನಾಳೆ ಸಿಗೋಣ, ಸ್ಟೀವ್. 149 00:08:28,291 --> 00:08:30,457 ಸರಿ. ಇಂದು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯಲು ಇದೆ. 150 00:08:30,458 --> 00:08:34,083 ನಾವಿಂದು ಡಚ್ ಶಿಶುಗಳನ್ನು ಮಾಡೋಣ. 151 00:08:47,583 --> 00:08:48,625 ಹಾಂ. 152 00:08:49,416 --> 00:08:50,708 ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. ಅದು ಹುಟ್ಟಾ? 153 00:08:54,000 --> 00:08:54,915 ನಿಜವಾಗಲೂ, 154 00:08:54,916 --> 00:08:58,375 ನಿಮಗೆ ಅವರ ಬಗ್ಗೆ ಗೊತ್ತು ಅಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ, ಆಮೇಲೆ ನೋಡಿದರೆ... 155 00:08:58,958 --> 00:09:00,666 ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಫ್ರೆಡ್ ಏನು ಹೇಳಿದ? 156 00:09:02,041 --> 00:09:04,082 ಏನೂ ಇಲ್ಲ, ಎಂದಿನಂತೆ. 157 00:09:04,083 --> 00:09:05,290 ಏನೂ ಗಂಭೀರವಾಗಿ ತಗೊಳಲ್ಲ. 158 00:09:05,291 --> 00:09:08,957 ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಕಥೆ ಹುಟ್ಟಿಸಿರುವೆ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. 159 00:09:08,958 --> 00:09:10,958 ದೇವರೇ, ರಹಸ್ಯ ಕಥೆಗಳು ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ. 160 00:09:11,708 --> 00:09:15,083 ಆದರೆ ಅವಳು ಒಂದೇ ಕಿವಿಯೋಲೆ ತಗೋತಾಳೆ ಅನಿಸುತ್ತಾ? 161 00:09:16,416 --> 00:09:17,666 ಅಂದರೆ, ಎರಡೂ ಯಾಕಲ್ಲ? 162 00:09:18,625 --> 00:09:19,707 ಅಲ್ವಾ? 163 00:09:19,708 --> 00:09:21,416 ನಾನೂ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಿದೆ, ಆದರೆ... 164 00:09:25,125 --> 00:09:26,208 ಅದು ಯಾರು? 165 00:09:27,125 --> 00:09:29,666 ಸ್ಕ್ವಿಗ್ಸ್ ಗ್ರೂಮನ್. ಒಬ್ಬ ಬಸ್ ಚಾಲಕ. 166 00:09:30,875 --> 00:09:33,916 ಮದ್ಯದ ವಾಸನೆ ಬರುತ್ತೆ ಅಂತ ಯಾರೋ ಹೇಳಿದ್ದಕ್ಕೆ ಕೆಲಸದಿಂದ ತೆಗೆದರು. 167 00:09:34,708 --> 00:09:37,207 - ಹೌದಾ? - ಹೂಂ, ಅದೇ ಕೇಳ್ಪಟ್ಟಿದ್ದು. 168 00:09:37,208 --> 00:09:38,874 ನಿಜಾನಾ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 169 00:09:38,875 --> 00:09:40,625 - ಛೇ. - ಅವನ ಮಗ ನನ್ನ ತರಗತಿಯಲ್ಲಿರೋದು. 170 00:09:41,458 --> 00:09:42,458 ಒಳ್ಳೆಯ ಹುಡುಗ. 171 00:09:43,333 --> 00:09:45,416 ಸ್ಕ್ವಿಗ್ಸ್ ಎಂತಹ ಹೆಸರು? 172 00:09:46,625 --> 00:09:48,541 ಈ ಸಲ ಫ್ರೆಡ್ ಎಷ್ಟು ದಿನ ಇರಲ್ವಂತೆ? 173 00:09:49,833 --> 00:09:52,291 ಮುಂದಿನ ವಾರ ಅವನ ಜೊತೆ ಭೇಟಿ ಇದೆ. 174 00:09:55,250 --> 00:09:56,875 ಕನ್ನಡಕ ತಗೋತೀಯಾ? 175 00:09:57,333 --> 00:09:58,332 ಇಲ್ಲ ಅಂದರೆ ಸಾಕು. 176 00:09:58,333 --> 00:09:59,583 ನಿನಗೆ ಚೆಂದ ಕಾಣಬಹುದು. 177 00:09:59,958 --> 00:10:01,082 ನಿಜವಾಗಲೂ. 178 00:10:01,083 --> 00:10:04,041 ಕನ್ನಡಕದಲ್ಲಿ, ನೀನು ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕನಂತೆ ಕಾಣಬಹುದು. 179 00:10:04,958 --> 00:10:05,958 ಹೌದಾ? 180 00:10:06,583 --> 00:10:07,708 ಧನ್ಯವಾದ. 181 00:10:13,583 --> 00:10:17,375 ಶ್ರೀಮತಿ ವಿ, ಹ್ಯಾರಿ ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾ? 182 00:10:19,375 --> 00:10:22,415 ನಿನ್ನ ತಂದೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ನಮಗಾಗಿ ವಿಶೇಷ ಯೋಜನೆ ಮಾಡಿದೆ. 183 00:10:22,416 --> 00:10:24,999 ಸಿನೆಮಾ, ಪಿಜ್ಜಾ, ಮೊದಲಿನಂತೆ. 184 00:10:25,000 --> 00:10:29,749 ಅಮ್ಮ, ಮೊದಲು ಕ್ಯಾಂಡಿಯಿಂದ ದೂರ ಮಾಡಿದೆ, ಈಗ ನನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಸ್ನೇಹಿತರಿಂದ ದೂರ ಮಾಡುವೆಯಾ? 185 00:10:29,750 --> 00:10:31,916 ಸ್ನೇಹಿತರಿಂದ ದೂರ ಮಾಡಲು ನೋಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 186 00:10:32,583 --> 00:10:34,500 ಕೇಳು, ಕ್ಯಾಂಡಿ ವಿಷಯ ಬೇರೆ... 187 00:10:38,666 --> 00:10:39,666 ಸರಿ. 188 00:10:40,208 --> 00:10:41,624 - ನಿಜವಾಗಲೂ? - ಹೂಂ, ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 189 00:10:41,625 --> 00:10:44,166 - ಧನ್ಯವಾದ. - ಹ್ಯಾರಿ, ಮಜಾ ಮಾಡು. 190 00:10:46,708 --> 00:10:48,957 ಸರಿ, ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 191 00:10:48,958 --> 00:10:52,290 ಟುಲಿಪ್‌ಗಳು ಅರಳಿವೆ, ಋತುವಿನ ಮೊತ್ತಮೊದಲ ಹೂಗಳು. 192 00:10:52,291 --> 00:10:55,582 - ಹೌದು. - ಮತ್ತು ಗೊಬ್ಬರದ ತಾಜಾ ವಾಸನೆ 193 00:10:55,583 --> 00:10:56,875 ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿದೆ... 194 00:10:59,791 --> 00:11:01,790 ನಮ್ಮ 2000ದ ಅತಿ ದೊಡ್ಡ ಮಾರಾಟ. 195 00:11:01,791 --> 00:11:04,165 ಇಂದಿನ ಇಪ್ಸೋ ಫ್ಯಾಕ್ಟೋ ಸಂಚಿಕೆಯಲ್ಲಿ. 196 00:11:04,166 --> 00:11:07,290 ಪ್ರಸ್ತುತ ಮುಖ್ಯಾಂಶಗಳಿಂದ ಅಗೆದು ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಕಥೆಗಳು. 197 00:11:07,291 --> 00:11:09,166 ಸರಣಿ ಕೊಲೆಗಳು, ಕೊಲೆಗಾರರು... 198 00:11:15,208 --> 00:11:16,999 - ದೇವರೇ. - ದೇವರೇ. 199 00:11:17,000 --> 00:11:19,332 - ದೇವರೇ! - ಕ್ರಿಸ್, ಇರು. 200 00:11:19,333 --> 00:11:20,332 ಇರು! 201 00:11:20,333 --> 00:11:21,374 ಏನಾಯಿತು? 202 00:11:21,375 --> 00:11:23,290 ಅದು, ಶ್ರೀಮತಿ ಡೌಟ್‌ಫೈರ್. ಅವಳು ಅವನು. 203 00:11:23,291 --> 00:11:25,332 ಅವನು ಅವನು. 204 00:11:25,333 --> 00:11:27,957 - ಏನು? - ನಾನು ನೀವು ಅಂದುಕೊಂಡಂತಲ್ಲ. 205 00:11:27,958 --> 00:11:30,583 - ಹೂಂ, ಥೂ, ಹೊಲಸು. - ಕೆಟ್ಟ ಪದ ಬೇಡ, ಹುಡುಗ. 206 00:11:33,500 --> 00:11:35,583 - ಅಪ್ಪ? - ಹಾಂ. 207 00:11:40,041 --> 00:11:44,415 ಹಾಯ್, ಫ್ರೆಡ್ ವಂಡರ್ಗರೂಟ್‌ರವರ ಕೋಣೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. 208 00:11:44,416 --> 00:11:45,583 ಸರಿ, ಒಂದು ನಿಮಿಷ. 209 00:11:57,583 --> 00:11:59,374 - ಸಾಕು. - ಮೇಡಂ, ಕ್ಷಮಿಸಿ. 210 00:11:59,375 --> 00:12:01,165 ಯಾರೂ ಕರೆ ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. 211 00:12:01,166 --> 00:12:03,040 - ಸರಿ. - ಏನಾದರೂ ಸಂದೇಶ ಕೊಡಬೇಕಾ? 212 00:12:03,041 --> 00:12:06,374 - ಇಲ್ಲ, ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. - ಸರಿ. ಶುಭ ರಾತ್ರಿ. 213 00:12:06,375 --> 00:12:07,416 ಧನ್ಯವಾದ. 214 00:12:20,166 --> 00:12:21,625 ಹಾಳು ಕಿವಿಯೋಲೆ. 215 00:12:39,083 --> 00:12:42,333 ಆಮ್ಟ್ರಾಕ್ ಉದ್ಯೋಗಿಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಇತರರಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವಿಲ್ಲ 216 00:13:00,750 --> 00:13:02,708 {\an8}ಲೇಸಿ ಆ್ಯನ್ ಬೊಲೊನ್ಯಾ ರಾಣಿಗಾಗಿ 217 00:13:38,583 --> 00:13:40,375 ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ, ಫ್ರೆಡ್? 218 00:13:51,291 --> 00:13:54,458 ಸರಿ. ಎಲ್ಲಾ ವಾಪಸ್. 219 00:14:04,958 --> 00:14:07,125 ಹುಚ್ಚಳಾಗಿರಲು 220 00:14:07,750 --> 00:14:11,583 ಸಂತೋಷದ ದಿನಗಳಿಂದ 221 00:14:14,625 --> 00:14:18,416 ನಾನು ಸಂಕಟ ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ 222 00:14:19,208 --> 00:14:22,625 ಚಡಪಡಿಕೆಯ ರಾತ್ರಿಗಳು 223 00:14:23,875 --> 00:14:25,249 ಏನಿದು, ಫ್ರೆಡ್? 224 00:14:25,250 --> 00:14:27,250 ಜೇಬು ಖಾಲಿ ಮಾಡಲು ಹೇಳುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತೇನೆ. 225 00:14:31,500 --> 00:14:33,874 - ಅದ್ಭುತ. - ಹೇ, ಚಿನ್ನ, ನಾನು ಹಿಂದಿರುಗಿದ್ದೇನೆ. 226 00:14:33,875 --> 00:14:36,583 ಫ್ರೆಡ್, ಈ ಪಾರ್ಕಿಂಗ್ ಟಿಕೆಟ್ ಹಣ... 227 00:14:38,208 --> 00:14:39,208 "ಮ್ಯಾಡಿಸನ್." 228 00:14:40,000 --> 00:14:41,165 ಏನು ಹೇಳಿದೆ, ಚಿನ್ನ? 229 00:14:41,166 --> 00:14:42,375 ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 230 00:14:44,541 --> 00:14:46,082 ನಿನ್ನೆ ರಾತ್ರಿ ಕರೆ ಮಾಡಿದ್ದೆ. 231 00:14:46,083 --> 00:14:48,749 ಹೌದಾ? ನಾನು ಸ್ನಾನ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 232 00:14:48,750 --> 00:14:51,250 ಹೇ, ಆದರೆ ನಾನು ಫ್ರಂಕೆನ್ಮತ್ ತಂದೆ, ಜಾಸ್ತಿ ಮಾಂಸ. 233 00:14:52,583 --> 00:14:53,833 ಮತ್ತು ಇದನ್ನೂ. 234 00:14:54,708 --> 00:14:55,791 ಮುದ್ದಾಗಿದೆ, ಅಲ್ವಾ? 235 00:14:58,208 --> 00:14:59,208 ಏನು? 236 00:15:00,041 --> 00:15:01,541 - ಏನೂ ಇಲ್ಲ. - ಏನೂ ಇಲ್ವಾ? 237 00:15:04,458 --> 00:15:05,749 ಹ್ಯಾರ್, ಬಾ. 238 00:15:05,750 --> 00:15:06,875 ಒಂದು ನಿಮಿಷ. 239 00:15:11,625 --> 00:15:13,583 ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡಬೇಕು. 240 00:15:16,333 --> 00:15:18,500 ಫ್ರೆಡ್‌ಗೆ ಅಕ್ರಮ ಸಂಬಂಧವಿದೆ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 241 00:15:20,791 --> 00:15:23,791 ಅವನು ಎಂದೂ ಮ್ಯಾಡಿಸನ್‌ಗೆ ಹೋಗಿಲ್ಲ. ಕಡೇಪಕ್ಷ ನನಗಂತೂ ಹೇಳಿಲ್ಲ. 242 00:15:24,625 --> 00:15:28,166 ಮತ್ತು ಆ ದಿನ ಸಮಾವೇಶ ಫೋರ್ಟ್ ವೇನ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಂದಿದ್ದ. 243 00:15:28,916 --> 00:15:30,249 ಸರಿ. 244 00:15:30,250 --> 00:15:33,250 ಜೊತೆಗೆ, ಅವನು ಟಿಕೆಟ್ ಹಣ ಹೇಗೆ ಪಾವತಿಸಿದ? 245 00:15:33,875 --> 00:15:37,165 ನಾನು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು, ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿದೆ... 246 00:15:37,166 --> 00:15:39,832 ಟುಲಿಪ್ ಹೊಲ ನೋಡಿ. ಪ್ರತಿ ವರ್ಷ ನಾವು... 247 00:15:39,833 --> 00:15:41,000 ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 248 00:15:42,208 --> 00:15:44,165 ನನಗೆ ಪೋಲರಾಯ್ಡ್ ಫಿಲ್ಮ್ ಸಿಕ್ಕಿತು. 249 00:15:44,166 --> 00:15:46,832 ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಪೋಲರಾಯ್ಡ್ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇಲ್ಲ. 250 00:15:46,833 --> 00:15:48,708 ಏನದರ ಅರ್ಥ ಹೇಳು. 251 00:15:50,000 --> 00:15:52,582 ಏನೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ರೈಲಲ್ಲಿ ಹೋಗುವಾಗ ಬಳಸುತ್ತಾನೇನೋ. 252 00:15:52,583 --> 00:15:57,499 ಇಲ್ಲ. ತನ್ನ ಪ್ರೇಯಸಿಯೊಂದಿಗೆ ಅಶ್ಲೀಲ ಚಿತ್ರ ತೆಗೆಯಲು, 253 00:15:57,500 --> 00:16:00,500 ಮತ್ತು ಅದು ಯಾರಿಗೂ ಕಾಣಲ್ಲ. ಅದಕ್ಕೆ. 254 00:16:04,625 --> 00:16:08,916 ನಿನಗನಿಸಲ್ವಾ, ಒಬ್ಬ ಕಣ್ಣು ಪರಿಶೀಲಿಸುವವನಾಗಿ ಅವನು ಹೆಚ್ಚೇ ಸಮಾವೇಶಗಳಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ ಅಂತ? 255 00:16:09,583 --> 00:16:13,165 ಅಂದರೆ, ಅವನು ಫ್ರಂಕೆನ್ಮತ್‌ನಲ್ಲಿ ಇರಲಿಲ್ಲ ಅಂತಾನಾ ನಿನ್ನ ಅರ್ಥ? 256 00:16:13,166 --> 00:16:16,416 ಇಲ್ಲ. ಅಲ್ಲೇ ಇದ್ದ. ಅಲ್ಲಿಂದ ಚಿಕನ್ ತಂದ. 257 00:16:19,791 --> 00:16:20,916 ಆದರೆ... 258 00:16:25,583 --> 00:16:29,665 ಅಂದರೆ, ಒಬ್ಬ ಮಹಿಳೆ ಇಡೀ ಮಧ್ಯಪಶ್ಚಿಮವನ್ನು ದಾಟಿ, 259 00:16:29,666 --> 00:16:32,000 ಫ್ರೆಡ್ ವಂಡರ್ಗರೂಟ್ ಜೊತೆ ಮಲಗಲು ಬರುತ್ತಾಳಾ? 260 00:16:32,916 --> 00:16:34,875 ಬಹಳಷ್ಟು ಮಹಿಳೆಯರು ಇರಬಹುದು. 261 00:16:36,291 --> 00:16:37,458 ಅದ್ಭುತ. 262 00:16:38,208 --> 00:16:41,916 ಗೊತ್ತಾ, ನಾನು ನೆನ್ನೆ ರಾತ್ರಿ ಅವನನ್ನು ಚಡ್ಡಿಯಲ್ಲಿ ನೋಡಿದೆ, ನಾನು, ಅಬ್ಬಾ... 263 00:16:42,416 --> 00:16:43,500 ನಾನು... 264 00:16:44,041 --> 00:16:47,458 ತುಂಬಾನೇ ತುಂಟ ಇರಬೇಕು ಹಾಸಿಗೆಯಲ್ಲಿ, ಯಾಕೆಂದರೆ... 265 00:16:56,958 --> 00:16:59,166 ಆದರೆ, ಅವನು ಏನೋ ಪುಣ್ಯ ಮಾಡಿರಬೇಕು. 266 00:17:01,541 --> 00:17:02,666 ಅಲ್ವಾ? 267 00:17:04,416 --> 00:17:05,750 ಅದಕ್ಕೇ ನೀನವನಿಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದೆ. 268 00:17:09,875 --> 00:17:11,041 ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹೇಳಿದೆ. 269 00:17:15,041 --> 00:17:16,415 ಆಗಿನಿಂದ ತುಂಬಾ ಬದಲಾಗಿದೆ. 270 00:17:16,416 --> 00:17:17,750 ಅಂದರೆ, ನಾನು... 271 00:17:18,625 --> 00:17:21,333 ನಾವು ಭೇಟಿಯಾದಾಗ ನನ್ನ ಜೀವನ ಚೆನ್ನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. 272 00:17:21,916 --> 00:17:24,582 ಫ್ರೆಡ್ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿದ. 273 00:17:24,583 --> 00:17:26,957 ಕ್ಷಮಿಸು. ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 274 00:17:26,958 --> 00:17:29,457 ಇಲ್ಲ, ಅಂದರೆ, ಗಂಭೀರ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 275 00:17:29,458 --> 00:17:33,791 ಚಿಕ್ಕ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ಸಿಲುಕಿ, ಏನೂ ಸಾಧಿಸದೆ. ಹಾಗೆ. 276 00:17:34,375 --> 00:17:35,207 ಹೂಂ. 277 00:17:35,208 --> 00:17:37,749 ಮತ್ತು ನೀನು ಏನೂ ಇಲ್ಲದೆ ಬೆಳೆದಾಗ, 278 00:17:37,750 --> 00:17:40,832 ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ ಬಂದು, ನಿನಗೆ ಎಲ್ಲಾ ನೀಡುವ ಭರವಸೆ ನೀಡಿದಾಗ, 279 00:17:40,833 --> 00:17:43,083 ನೀನು ಖಂಡಿತ ಅವನನ್ನು ಒಪ್ಪುವೆ. 280 00:17:48,375 --> 00:17:50,415 ಮತ್ತು ನನಗದು ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಿತ್ತು, ಆ ರಕ್ಷಣೆ. 281 00:17:50,416 --> 00:17:52,208 ನನಗದು ಬೇಕಿತ್ತು. ಸ್ಥೈರ್ಯ. 282 00:17:55,833 --> 00:17:59,083 ಇರಲಿ, ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ? 283 00:18:01,333 --> 00:18:04,375 ಅದೇ, ಹೂಂ. ಪೋಲರಾಯ್ಡ್ಸ್. 284 00:19:07,083 --> 00:19:09,332 ಇಂದು ಅಲ್ಕಾನ್‌ನಿಂದ ಮತ್ತೊಂದು ಕರೆ ಬಂದಿದೆ, 285 00:19:09,333 --> 00:19:11,875 ಮುಂದಿನ ವಾರ ಮತ್ತೆ ಹೋಗಬೇಕಂತೆ. 286 00:19:13,416 --> 00:19:14,499 ಮತ್ತೆ ಫ್ರಂಕೆನ್ಮತ್‌ಗಾ? 287 00:19:14,500 --> 00:19:16,041 ಇಲ್ಲ, ಈ ಸಲ ಗ್ರೀನ್ವಿಲ್ಲೆ. 288 00:19:16,583 --> 00:19:17,957 ಸುಧಾರಿತ ತರಬೇತಿ. 289 00:19:17,958 --> 00:19:20,416 ಹೂಂ, ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೇನೋ. ಮೂರು ದಿನಗಳ ಮಟ್ಟಿಗಷ್ಟೇ. 290 00:19:22,416 --> 00:19:23,875 ಚಿಕ್ಕದೊಂದು ರಜೆಯಂತೆ. 291 00:19:24,625 --> 00:19:26,375 ಅದು, ನ್ಯಾನ್ಸ್... 292 00:19:27,250 --> 00:19:28,250 ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೇನೋ. 293 00:19:29,250 --> 00:19:31,000 ಎದ್ದು, ಎಲ್ಲಾ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗೋದು. 294 00:19:45,791 --> 00:19:46,875 ಹೇ, ಚಿನ್ನ. 295 00:19:47,916 --> 00:19:49,000 ಹೇ. 296 00:19:51,333 --> 00:19:54,165 ನಿನಗೆ ಗ್ರೀನ್ವಿಲ್ಲೆ ವಿಷಯದಿಂದ ಕೋಪ ಬಂದಿದೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತು, 297 00:19:54,166 --> 00:19:57,624 ಎರಡು ಸಮಾವೇಶಗಳು ಒಟ್ಟೊಟ್ಟಿಗೆ ಬೇಡ ಅಂತ ಅವರಿಗೆ ಹೇಳುವೆ. 298 00:19:57,625 --> 00:20:00,374 ನಾನು ದೂರ ಇದ್ದಾಗ, ನಿನಗೆ ಕಷ್ಟ ಆಗುತ್ತೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತು... 299 00:20:00,375 --> 00:20:02,166 ಅಂದರೆ, ನಾನು ಸಮಸ್ಯೆನಾ? 300 00:20:03,416 --> 00:20:04,625 ಏನು ಸಮಸ್ಯೆ? 301 00:20:08,250 --> 00:20:09,958 ಹೇ, ಹೇಳು. ಏನು ಸಮಸ್ಯೆ? 302 00:20:13,416 --> 00:20:14,708 ನಾನೇನಾದರೂ ತಪ್ಪು ಮಾಡಿದೆನಾ? 303 00:20:17,375 --> 00:20:20,291 ನಾನು ಪೆದ್ದ ಇರಬಹುದು. ನಮ್ಮ ನಡುವೆ ಎಲ್ಲಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ ಎಣಿಸಿದ್ದೆ. 304 00:20:24,291 --> 00:20:25,874 ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ 305 00:20:25,875 --> 00:20:27,665 ಗಾಯವನ್ನು ಸುಮ್ಮನೆ ಬಿಡಬೇಕು, 306 00:20:27,666 --> 00:20:30,374 ಕೆರೆದಷ್ಟು ನಮಗೇ ನೋವಾಗೋದು ಅಂತ ಗೊತ್ತಿರುತ್ತೆ. 307 00:20:30,375 --> 00:20:34,874 ಆದರೂ, ಗೊತ್ತಿದ್ದರೂ, ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಕೆರೆಯಬೇಕು ಅನಿಸುತ್ತೆ, 308 00:20:34,875 --> 00:20:37,916 ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಕೆರೆಯುತ್ತೇವೆ, ಕೆರೆಯಬಾರದಾದರೂ. ಮತ್ತು... 309 00:20:39,250 --> 00:20:40,374 ಹೂಂ. ಸರಿ. 310 00:20:40,375 --> 00:20:43,415 ಆದರೆ ಬಹುಶಃ ನಾವು ಅದನ್ನು ಮಾಗಲು ಬಿಟ್ಟು 311 00:20:43,416 --> 00:20:45,333 ಆಮೇಲೆ ಹೊಸದಾಗಿ ಶುರು ಮಾಡಬಹುದು. 312 00:20:47,666 --> 00:20:48,708 ಅಲ್ವಾ? 313 00:20:49,375 --> 00:20:51,416 ಹೂಂ, ರೀಸೆಟ್ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿದಂತೆ. 314 00:20:56,041 --> 00:20:57,500 ಹೇ, ಸೋಡಾ ಮತ್ತು ಹಾಲು ಬೇಕಾ? 315 00:20:59,416 --> 00:21:00,625 ಸೋಡಾ ಮತ್ತು ಹಾಲು ಮಾಡುವೆ. 316 00:21:02,000 --> 00:21:03,666 - ಸೋಡಾ ಮತ್ತು ಹಾಲಾ? - ಹಾಂ. 317 00:21:05,541 --> 00:21:08,457 ಹ್ಯಾರಿ! ಸೋಡಾ ಮತ್ತು ಹಾಲು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ! 318 00:21:08,458 --> 00:21:09,665 ಕೆಳಗೆ ಬಾ. 319 00:21:09,666 --> 00:21:11,540 ಅದು ಆರೋಗ್ಯಕ್ಕೆ ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ. 320 00:21:11,541 --> 00:21:12,708 ಬಂದೆ. 321 00:22:29,333 --> 00:22:31,958 ಹೇ. ಸಾಕು. ಹೋಗು ಇಲ್ಲಿಂದ. 322 00:22:46,500 --> 00:22:47,500 ಅಮ್ಮ? 323 00:22:53,916 --> 00:22:54,957 ಅಮ್ಮ! 324 00:22:54,958 --> 00:22:56,000 ಹ್ಯಾರಿ! 325 00:23:05,458 --> 00:23:06,500 ಫ್ರೆಡ್? 326 00:23:13,458 --> 00:23:14,625 ಹ್ಯಾರಿ? 327 00:23:16,291 --> 00:23:17,291 ಹ್ಯಾರಿ! 328 00:23:18,958 --> 00:23:20,041 ಹ್ಯಾರಿ, ಇರು! 329 00:23:21,416 --> 00:23:23,000 ಹ್ಯಾರಿ, ಇಲ್ಲಿ ಬಾ. 330 00:23:23,500 --> 00:23:24,666 ನಿಲ್ಲು, ಹ್ಯಾರಿ. 331 00:23:26,083 --> 00:23:27,291 ಚಿನ್ನ. 332 00:23:34,833 --> 00:23:35,875 ಹ್ಯಾರಿ! 333 00:23:39,291 --> 00:23:40,500 ಹ್ಯಾರಿ! 334 00:23:44,916 --> 00:23:46,250 ಯಾರಾದರೂ, ಎಲ್ಲಿ... 335 00:24:04,833 --> 00:24:08,125 ಯಾರಾದರೂ, ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ. ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ. 336 00:24:37,666 --> 00:24:39,041 ಸರಿ. ಕೊಕ್ಕೆಗಳ ಮೇಲೆ ಗಾಜು. 337 00:24:39,916 --> 00:24:42,166 ಆ ಗರಗಸಕ್ಕೆ ಒರೆ ಹಾಕು, ಮಿಚೆಲ್. ಧನ್ಯವಾದ. 338 00:24:46,458 --> 00:24:47,500 ಹೇ. 339 00:24:49,250 --> 00:24:51,291 ಈ ಅಂಚು ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ, ಕಣೋ. 340 00:24:51,916 --> 00:24:53,375 ಡೈಮಂಡ್ ರಾಸ್ಪ್ ಬಳಸು. 341 00:24:54,375 --> 00:24:55,791 ಶಾಲೆಯ ನಂತರ ನಿನಗೆ ತೋರಿಸಬಲ್ಲೆ. 342 00:24:59,000 --> 00:25:00,125 ಆರಾಮಿರುವೆಯಾ? 343 00:25:02,625 --> 00:25:03,833 ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲವೂ ಆರಾಮಾ? 344 00:25:10,916 --> 00:25:12,208 ಎಷ್ಟು ನಿಧಾನ ಅದು? 345 00:25:14,625 --> 00:25:16,000 ಸುಮ್ಮನೆ ನನ್ನ ಸಮಯ ವ್ಯರ್ಥ. 346 00:25:28,083 --> 00:25:30,165 ಅವನು ಮಗನಿಗೆ ಹೊಡೆಯುತ್ತಿರಬಹುದಾ? 347 00:25:30,166 --> 00:25:31,750 ದೇವರೇ, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸಾಕು. 348 00:25:32,333 --> 00:25:34,958 ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ನಾನು ಮಕ್ಕಳ ಸೇವಾವಾಣಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿದ್ದು. 349 00:25:37,125 --> 00:25:38,666 ಸರಿ, ಒಳ್ಳೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ. 350 00:25:40,083 --> 00:25:43,083 ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಜೀವನದಲ್ಲಿ, ಸುಮ್ಮನೆ ಸುಳಿವುಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಬೇಕು, 351 00:25:43,833 --> 00:25:45,000 ಅವು ಒಯ್ದಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕು. 352 00:25:47,125 --> 00:25:48,291 ಇದೇನು? 353 00:25:51,500 --> 00:25:54,625 ನೋಡು. ಅದೇ ವಿಳಾಸ. 354 00:25:56,291 --> 00:26:00,208 ಫ್ರೆಡ್ ಕಛೇರಿ. ನೀನು ಮತ್ತು ನಾನು, ನುಸುಳೋಣ. 355 00:26:00,875 --> 00:26:03,040 ಸಾಧ್ಯವೇ ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ, ಮರೆತುಬಿಡು. ನ್ಯಾನ್ಸಿ. 356 00:26:03,041 --> 00:26:06,165 ಜೇನು ಹಾಕಿದ ಕ್ರಲ್ಲರ್. ಮೇಡಂಗೆ ಚಾಕೊಲೇಟ್. 357 00:26:06,166 --> 00:26:07,958 - ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. - ಧನ್ಯವಾದ. 358 00:26:08,500 --> 00:26:10,249 ನ್ಯಾನ್ಸಿ, ಬೇಡ. ಇದು ಹುಚ್ಚುತನ. 359 00:26:10,250 --> 00:26:12,540 ಅಲ್ಲಿ ಏನು ಸಿಗಬಹುದು ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೀಯಾ? 360 00:26:12,541 --> 00:26:15,582 ಎಲ್ಲಾ ಯೋಚಿಸಿ ಆಗಿದೆ, ಸರಿನಾ? ಪೋಲರಾಯ್ಡ್ ಫಿಲ್ಮ್ ಇರೋದು ಗೊತ್ತು, 361 00:26:15,583 --> 00:26:17,082 ಆದರೆ ಪೋಲರಾಯ್ಡ್‌ ಎಲ್ಲಿದೆ? 362 00:26:17,083 --> 00:26:19,999 ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲೂ ಇಲ್ಲ. ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆ ನೋಡಿದೆ. 363 00:26:20,000 --> 00:26:22,290 ಎಲ್ಲೂ ಇಲ್ಲ. ಅಂದರೆ ಎಲ್ಲಿದೆ? ಫ್ರೆಡ್ ಕಛೇರಿಯಲ್ಲಿ. 364 00:26:22,291 --> 00:26:25,708 ಅಲ್ಲೇ ಇರುತ್ತೆ, ಯಾಕೆಂದರೆ ನಾನು ಅಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಲ್ಲ ಅಂತ ಅವನಿಗೆ ಗೊತ್ತು. 365 00:26:27,708 --> 00:26:29,041 ಇಪ್ಸೋ ಫ್ಯಾಕ್ಟೋ. 366 00:26:30,625 --> 00:26:32,250 ಇಪ್ಸೋ ಫ್ಯಾಕ್ಟೋ. 367 00:26:32,875 --> 00:26:34,790 ನಾವು ಸಿಕ್ಕಿಬಿದ್ದರೆ ಏನಾಗುತ್ತೆ? 368 00:26:34,791 --> 00:26:37,415 - ನಾವು ಸಿಕ್ಕಿಬೀಳಲ್ಲ. - ನಾವು ಸಿಕ್ಕಿಬೀಳುತ್ತೇವೆ. 369 00:26:37,416 --> 00:26:38,415 - ನಾವಾ? - ಹಾಂ. 370 00:26:38,416 --> 00:26:39,500 ಸುಮ್ಮನಿರು. 371 00:26:40,750 --> 00:26:42,416 ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣು ಪರಿಶೀಲನೆ ಇದೆಯಲ್ಲಾ? 372 00:26:43,458 --> 00:26:44,624 - ಹೌದು. - ಹಾಂ. 373 00:26:44,625 --> 00:26:46,874 ಪರೀಕ್ಷೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಶೌಚಕ್ಕೆ ಹೋಗು. 374 00:26:46,875 --> 00:26:49,166 ಶೌಚದಲ್ಲಿ, ಹಿಂದೆ ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ಇದೆ. 375 00:26:49,958 --> 00:26:54,790 ಅದನ್ನು ಹಾಳುಮಾಡು, ಚಿಲಕ ಹಾಕಿದಾಗ, 376 00:26:54,791 --> 00:26:56,707 ಹಾಕಿದಂತಿರಬೇಕು, ಆದರೆ ಹಾಕಿರಬಾರದು. 377 00:26:56,708 --> 00:26:58,165 - ಮುಚ್ಚಿರಬೇಕಷ್ಟೇ. - ಹಾಂ. 378 00:26:58,166 --> 00:27:00,250 ನಿನಗದು ಹೇಗೆ ಮಾಡೋದಂತ ಗೊತ್ತು. 379 00:27:01,958 --> 00:27:03,416 ಅಂದರೆ, ನಿನ್ನಿಂದ ಅದು ಸಾಧ್ಯ. 380 00:27:04,875 --> 00:27:05,958 ಅಲ್ವಾ? 381 00:27:13,625 --> 00:27:14,750 ಎಂತಹ ಕಿಟಕಿ? 382 00:27:17,541 --> 00:27:19,125 ಅದೇ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಭಾಗ, 383 00:27:19,875 --> 00:27:23,500 ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದವರ ಬಗ್ಗೆ ನೀನು ಕಥೆ ಕಟ್ಟಬಹುದು. 384 00:27:24,208 --> 00:27:26,541 ಅವರ ಪೂರ್ತಿ ಜೀವನ ನಿರ್ದೇಶಿಸಬಹುದು. ಮುಂದುವರೆಸು. 385 00:27:33,458 --> 00:27:35,332 ಸ್ವಂತ ಸಿನೆಮಾ ನಿರ್ದೇಶಿಸಿದಂತೆ, 386 00:27:35,333 --> 00:27:37,375 ಆದರೆ ಎಲ್ಲಾ ನಿನ್ನ ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿರುತ್ತೆ. 387 00:27:39,750 --> 00:27:40,749 ಹೇ. 388 00:27:40,750 --> 00:27:45,915 ಗ್ವೆನ್ ಜೊತೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಮಾತಾಡಿದೆ, ಶುಕ್ರವಾರ ಜಿಂಗರ್‌ಮ್ಯಾನ್‌ಗೆ ಹೋಗಬೇಕಂತೆ. 389 00:27:45,916 --> 00:27:47,082 ಎ ಸ್ಕ್ವೆರ್ಡ್? 390 00:27:47,083 --> 00:27:48,582 ಬೇಡ ಅನ್ನಬೇಕಿತ್ತು. 391 00:27:48,583 --> 00:27:51,207 ಪೆಟ್ರೋಲ್‌ಗೆ ಅಷ್ಟು ಸುರಿದು ಅಷ್ಟು ದೂರ ಹೋಗಬೇಕು, ಅಲ್ಲದೆ, 392 00:27:51,208 --> 00:27:52,915 ಈಗಷ್ಟೇ ಮಗನಿಗೆ ಲೆನ್ಸ್ ಹಾಕಿಸಿದಳು. 393 00:27:52,916 --> 00:27:56,666 ಇಲ್ಲ ಅನ್ನಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ. ಅಂದರೆ, ಅವಳಿಗದೇನೋ ವಿಶೇಷ ಚೀಸ್ ಬೇಕಂತೆ. 394 00:27:57,583 --> 00:27:59,125 ನಾನು ಹೋಗುವೆ ಅಂದೆ. 395 00:28:00,458 --> 00:28:02,458 ನಾನಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನಿಮ್ಮಿಬ್ಬರಿಗೆ ಪರವಾಗಿಲ್ವಾ? 396 00:28:02,958 --> 00:28:03,957 ಖಂಡಿತ. 397 00:28:03,958 --> 00:28:05,874 ಹ್ಯಾರಿ ಜೊತೆ ಮಜಾ ಮಾಡುವೆಯಾ? 398 00:28:05,875 --> 00:28:08,625 ಖಂಡಿತ. ಇದು ಮಜಾ ಇದೆ, ಅಲ್ವಾ? 399 00:28:09,500 --> 00:28:11,082 - ಇದು ಬೇಕಾ? - ಹೂಂ. 400 00:28:11,083 --> 00:28:12,833 ಸರಿ, ಗೆಳೆಯ, ಮಾತಾಡು. 401 00:28:13,958 --> 00:28:14,958 ಮಾತಾಡು! 402 00:28:15,791 --> 00:28:18,583 ಅವನಿಗೆ ಆಗಲ್ಲ, ಫ್ರಾಂಕ್. ಅವನು ಮೂಕ, ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ವಾ? 403 00:28:21,583 --> 00:28:23,165 ನಿಲ್ಲು! ಕೈಗಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆತ್ತು! 404 00:28:23,166 --> 00:28:25,165 ನಾನು ಏನು ಮಾಡಬೇಕು, ಫ್ರಾಂಕ್? 405 00:28:25,166 --> 00:28:27,500 ಸರಿ ಹುಡುಗರೇ, ಪೂರ್ತಿ ಮಾಡೋಣ... 406 00:28:29,625 --> 00:28:32,291 ಇವರಿಂದ: ನ್ಯಾನ್ಸಿ ಕೇಸ್ಮೆಂಟ್ ವಿಂಡೋ ಲಾಕ್. 407 00:28:41,000 --> 00:28:42,041 ಹ್ಯಾರಿ, ನೋಡಿದೆಯಾ? 408 00:28:43,083 --> 00:28:44,125 ಹಾಂ. 409 00:28:45,041 --> 00:28:46,166 ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು. 410 00:28:47,541 --> 00:28:51,250 ಅದು, ಸ್ವಲ್ಪ ಸಂಕಟದಲ್ಲಿ ಸಿಲುಕಿರುವೆ. 411 00:28:59,708 --> 00:29:01,041 ಅವನ ನಡೆ ನೋಡು, ತಮಾಷೆಯಾಗಿದೆ. 412 00:29:01,708 --> 00:29:04,583 ಇಂದ: ಡೇವ್ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧ. 413 00:29:06,333 --> 00:29:07,416 ಇದು ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 414 00:29:20,916 --> 00:29:22,416 ಮತ್ತೆ ಕುತಂತ್ರ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 415 00:29:27,958 --> 00:29:29,000 ಮುದ್ದು ಪೆದ್ದು. 416 00:29:38,625 --> 00:29:42,166 ಡೆಲಗಾಡೋ, ಮತ್ತೆ "ಡಿ." 417 00:29:44,083 --> 00:29:48,124 ಹಾಲೆಂಡ್ ಆಪ್ಟೋಮೆಟ್ರಿ 418 00:29:48,125 --> 00:29:49,500 ಡೆಲಗಾಡೋ ಅವರೇ. 419 00:29:52,791 --> 00:29:53,833 ಸರಿ. 420 00:29:54,541 --> 00:29:56,416 ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸೋಣ. 421 00:30:00,000 --> 00:30:01,083 ಸರಿ. 422 00:30:01,958 --> 00:30:04,833 ಈಗ, ಬಲಕ್ಕೆ ನೋಡಿ. 423 00:30:06,458 --> 00:30:10,458 ಹಾಲೆಂಡ್ ಪ್ರೌಢಶಾಲೆಯಿಂದ ಮೀಸಾ ವಿಮೆ ಇದೆ ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ. 424 00:30:11,208 --> 00:30:14,166 ಹೌದು, ಸರ್. ಹೌದು, ನಿಜ. 425 00:30:14,875 --> 00:30:16,415 ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿ ಗೊತ್ತಿರಬೇಕು. 426 00:30:16,416 --> 00:30:17,708 ಈಗ, ನೇರ ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಿ. 427 00:30:18,291 --> 00:30:20,125 ನ್ಯಾನ್ಸಿ ವಂಡರ್ಗರೂಟ್. ಜೀವನ ನಿರ್ವಹಣೆ. 428 00:30:21,833 --> 00:30:25,250 ಇಲ್ಲ, ಯಾಕೆಂದರೆ ನಾನು... 429 00:30:25,916 --> 00:30:28,291 ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಹೊಸಬ, ಹಾಗಾಗಿ ಹೆಚ್ಚು ಜನರ ಪರಿಚಯವಿಲ್ಲ. 430 00:30:29,500 --> 00:30:31,125 ಹೂಂ, ಇದು ಚಿಕ್ಕ ಜಾಗ. 431 00:30:31,958 --> 00:30:34,499 ಬೇಗನೇ ಅವಳನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗುವಿರಿ. 432 00:30:34,500 --> 00:30:35,583 ಹೂಂ. 433 00:30:36,250 --> 00:30:38,000 ನೀವು ಹಿಂದೆ ಸರಿಯುತ್ತಿರುವಿರಿ. 434 00:30:38,666 --> 00:30:39,666 ಆತಂಕ ಆಗುತ್ತಿದೆಯಾ? 435 00:30:43,083 --> 00:30:44,125 ಈಗ ಎಡಕ್ಕೆ. 436 00:30:49,125 --> 00:30:50,125 ಸರಿ. 437 00:30:50,750 --> 00:30:54,957 ಪರಿಪೂರ್ಣ ದೃಷ್ಟಿ ಇರೋದು ದೇವರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಅಂತೆ, 438 00:30:54,958 --> 00:30:56,916 ಆದರೆ ನೀವು, ಸರ್, ಬಹಳ ಹತ್ತಿರ ಇದ್ದೀರಿ. 439 00:30:57,541 --> 00:30:58,625 ಅದ್ಭುತ. 440 00:30:59,291 --> 00:31:00,707 ನಾನು ಶೌಚಕ್ಕೆ ಹೋಗಬಹುದಾ? 441 00:31:00,708 --> 00:31:03,457 ಹಾಂ, ಕಣ್ಣಿಗೆ ಮೊದಲು ಇದನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಳ್ಳಿ. 442 00:31:03,458 --> 00:31:06,374 ಕಣ್ಣ ಪಾಪೆ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ, ರೆಟಿನಾ ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. 443 00:31:06,375 --> 00:31:09,208 ಸರಿ, ತಲೆ ಎತ್ತಿ, ಇಲ್ಲೊಂದು... 444 00:31:11,666 --> 00:31:12,665 ಇಲ್ಲೊಂದು... 445 00:31:12,666 --> 00:31:13,791 ಮುಗಿಯಿತು. 446 00:31:14,958 --> 00:31:18,040 ಇನ್ನೂ ಒಂದು. ಇನ್ನೂ ಮುಗಿದಿಲ್ಲ. ಹಾರೋ ಹಕ್ಕಿ. 447 00:31:18,041 --> 00:31:20,875 ಸರಿ, ತಲೆ ಹಿಂದಕ್ಕೆ. ಇಲ್ಲೊಂದು. 448 00:31:21,833 --> 00:31:24,208 ಇಲ್ಲೊಂದು. ಮುಗಿಯಿತು. 449 00:31:25,166 --> 00:31:28,082 ಶೌಚ ಸಭಾಂಗಣದ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿದೆ. ಮುಗಿಸಿ ಬಂದು, ಹೊರಗೆ ಕಾಯಿರಿ. 450 00:31:28,083 --> 00:31:30,207 - ಸರಿ. ಧನ್ಯವಾದ. - ಸರಿ. ಧನ್ಯವಾದ. ಧನ್ಯವಾದ. 451 00:31:30,208 --> 00:31:31,333 ಧನ್ಯವಾದ. 452 00:31:33,041 --> 00:31:34,083 ತಪ್ಪು ದಾರಿ. 453 00:31:40,666 --> 00:31:42,291 ಹಾಯ್. ಕಣ್ಣು ತೋರಿಸಬೇಕಿತ್ತು. 454 00:31:56,250 --> 00:31:57,250 ಛೇ. 455 00:31:57,958 --> 00:31:59,041 ಛೇ. 456 00:32:00,541 --> 00:32:01,583 ಒಳಗಿದ್ದೇನೆ. 457 00:32:03,833 --> 00:32:05,540 ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು? 458 00:32:05,541 --> 00:32:06,833 ಒಳಗಿದ್ದೇನೆ. 459 00:32:16,333 --> 00:32:17,832 ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ನಿಮಗೆ? 460 00:32:17,833 --> 00:32:19,750 - ಕ್ಷಮಿಸಿ. - ಮೂತ್ರಚೀಲ ಒಡೆಯುತ್ತಿತ್ತು. 461 00:32:20,583 --> 00:32:22,707 - ಡೆಲಗಾಡೋ ಅವರೇ. - ಹೇ, ಇರಿ. 462 00:32:22,708 --> 00:32:23,999 - ಇನ್ನೂ ಮುಗಿದಿಲ್ಲ. - ಹೇ! 463 00:32:24,000 --> 00:32:26,791 - ನಾನು ಆರಾಮಿದ್ದೇನೆ. - ರೆಟಿನಾ ತಪಾಸಣೆ ಆಗಬೇಕು ಇನ್ನೂ. 464 00:32:31,291 --> 00:32:34,166 - ಹೇ. ನೋಡಿಕೊಂಡು. - ಕ್ಷಮಿಸಿ. 465 00:32:36,250 --> 00:32:38,790 ಹೇ! ಏನಾಗಿದೆ ನಿನಗೆ? ಬೇವರ್ಸಿ. 466 00:32:38,791 --> 00:32:40,791 - ಹೇ! - ಛೇ! 467 00:32:41,458 --> 00:32:44,332 ಹೇ, ಇರಿ. ನಿಲ್ಲಿ. ಇರಿ, ಹೇ, ನಿಧಾನವಾಗಿ ಹೋಗಿ. 468 00:32:44,333 --> 00:32:47,790 - ಹೇ. ಇರಿ. ಹೇ. - ಏನು? 469 00:32:47,791 --> 00:32:50,250 ಹೇ, ನಿಮ್ಮ ಜಾಕೆಟ್ ಡಬ್ಬದಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಿರಿ. 470 00:32:53,541 --> 00:32:56,457 - ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣಿಗೆ ಆ ಹನಿಗಳನ್ನು ಹಾಕಿದರಾ? - ಹಾಂ. 471 00:32:56,458 --> 00:32:59,290 - ಹೂಂ, ಕಣಪ್ಪ. ನನಗವನ್ನು ಕಂಡರೆ ಆಗಲ್ಲ. - ಹಾಂ. 472 00:32:59,291 --> 00:33:01,749 ಹೇ, ಕೇಳಿ, ಅರ್ಧ ಗಂಟೆ ಗಾಡಿ ಓಡಿಸಬೇಡಿ, ಸರಿನಾ? 473 00:33:01,750 --> 00:33:03,832 - ಓಡಿಸಲ್ಲ. - ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬಂಧಿಸಲು ಬಯಸಲ್ಲ. 474 00:33:03,833 --> 00:33:06,332 - ಖಂಡಿತ. ಸರಿ. - ಸರಿ. ಹೇ, ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿ. 475 00:33:06,333 --> 00:33:07,457 ಧನ್ಯವಾದ. 476 00:33:07,458 --> 00:33:08,791 ನಿಲ್ಲಿಸಿ! 477 00:33:17,541 --> 00:33:18,583 ದೇವರೇ! 478 00:33:21,375 --> 00:33:24,040 ನ್ಯಾನ್ಸಿ, ಹಾಗೆ ಕದ್ದುಮುಚ್ಚಿ ಬರಬೇಡ. 479 00:33:24,041 --> 00:33:25,250 ಮಜಾ ಇದೆ ಅಲ್ವಾ? 480 00:33:25,666 --> 00:33:27,708 ಮಜಾ ಇದೆ. ಎದೆ ಬಡಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ. 481 00:33:30,041 --> 00:33:31,541 ಕೇಳು, ನನ್ನಿಂದ ಆಗಲ್ಲ. 482 00:33:33,583 --> 00:33:37,082 - ನಿನ್ನಿಂದ ಆಗಲ್ಲ ಅಂದರೆ ಏನರ್ಥ? - ನನ್ನಿಂದ ಆಗಲ್ಲ, ಯಾಕೆಂದರೆ ನಾನು... 483 00:33:37,083 --> 00:33:39,333 ನನಗಿಂದು ಹುಡುಗಿ ಜೊತೆ ಹೊರಗೆ ಹೋಗಬೇಕು. ಹಾಗಾಗಿ... 484 00:33:39,791 --> 00:33:41,457 - ಏನು? - ಇದನ್ನು ಮಾಡಲು ಆಗಲ್ಲ. ಹಾಂ. 485 00:33:41,458 --> 00:33:43,041 ಹುಡುಗಿ ಜೊತೆನಾ? 486 00:33:44,083 --> 00:33:45,625 ಇಲ್ಲ ಅನ್ನಲು ಆಗಲ್ವಾ? 487 00:33:52,083 --> 00:33:54,791 ನಿನಗೆ ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿಯದ ಎಷ್ಟೊಂದು ವಿಷಯಗಳಿವೆ, ನ್ಯಾನ್ಸಿ. 488 00:33:56,500 --> 00:34:00,125 ಹೂಂ, ಹಾಗೇ ಅನಿಸುತ್ತಿದೆ. ಹಾಂ. ಅಂದರೆ, ನಾನಂದುಕೊಂಡೆ ಇದು... 489 00:34:01,791 --> 00:34:03,665 ನಿನಗೆ ಬೇಡದ ಹುಡುಗಿ ಜೊತೆ ಹೋಗುವುದಕ್ಕಿಂತ 490 00:34:03,666 --> 00:34:06,666 ಇದು ಆಸಕ್ತಿಕರ ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 491 00:34:07,291 --> 00:34:11,083 ಅಂದರೆ, ವಿಷಯ ಏನಂದರೆ... 492 00:34:13,208 --> 00:34:15,458 ಫ್ರೆಡ್ ಕಛೇರಿಯಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಪೋಲೀಸ್ ಇದ್ದ, 493 00:34:16,333 --> 00:34:17,833 ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಆತಂಕ ಆಯಿತು. 494 00:34:18,958 --> 00:34:21,458 ಕಾನೂನಿನ ಜೊತೆ ಆಟ ಹೇಗಿರುತ್ತೆ ಅಂತ ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. 495 00:34:22,333 --> 00:34:24,083 ಸರಿ. ಅದು... 496 00:34:25,958 --> 00:34:28,958 ಎಲ್ಲರಿಗೂ ವೇಗ ಮಿತಿ ದಾಟಿದ್ದಕ್ಕೆ ಫೈನ್ ಸಿಕ್ಕಿರುತ್ತೆ, ಅಲ್ವಾ? 497 00:34:30,708 --> 00:34:32,041 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 498 00:34:35,541 --> 00:34:37,124 ಸರಿ. ಸರಿ, ನನಗೆ ಅರ್ಥ ಆಗುತ್ತೆ. 499 00:34:37,125 --> 00:34:38,666 ನೀನು... 500 00:34:39,875 --> 00:34:40,958 ನಿನ್ನ ಹುಡುಗಿ ಜೊತೆ... 501 00:34:41,583 --> 00:34:43,833 ಹುಡುಗಿ ಜೊತೆ ಹೋಗು. ನನಗವಳು ಗೊತ್ತಾ? 502 00:34:44,166 --> 00:34:46,165 ಇತಿಹಾಸ ಶಿಕ್ಷಕಿ ಮೇರಿ ಅಲ್ಲ ತಾನೇ? 503 00:34:46,166 --> 00:34:49,791 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಎಲ್ಲೂ ಹೋಗುತ್ತಿಲ್ಲ, ನ್ಯಾನ್ಸಿ. ಸುಮ್ಮನೆ ಕಥೆ ಕಟ್ಟಿದೆ. 504 00:34:50,791 --> 00:34:51,999 ಏನು? 505 00:34:52,000 --> 00:34:54,583 ಹೂಂ, ನೀನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಕೀಳಾಗಿ ತಿಳಿಯಬಾರದು ಅಂತ... 506 00:34:56,083 --> 00:34:58,875 ಡೇವ್, ನೀನದರ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತಿಸಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. 507 00:34:59,541 --> 00:35:01,208 ನಿಜಕ್ಕೂ. ಎಂದಿಗೂ. 508 00:35:01,791 --> 00:35:02,875 ಇಲ್ವಾ? 509 00:35:05,041 --> 00:35:06,166 ಇಲ್ಲ. 510 00:35:25,958 --> 00:35:28,166 ಛೇ. ಇಲ್ಲಿ ಬಾ. 511 00:35:29,125 --> 00:35:30,582 ದೇವರೇ. 512 00:35:30,583 --> 00:35:34,625 ಈ ದರಿದ್ರ ಕಾರಿಗೆ ಇಷ್ಟೆಲ್ಲಾ. 513 00:35:35,791 --> 00:35:38,083 ಸರಿ. 514 00:35:38,666 --> 00:35:39,791 ಮತ್ತೆ... 515 00:35:41,375 --> 00:35:43,041 ಇದನ್ನು ಮಾಡಲೇಬೇಕೆಂದರೆ... 516 00:35:43,750 --> 00:35:46,791 ನಾವು... ಮಾಡೋಣ. ನಾನು ಸಹಾಯ ಮಾಡುವೆ. 517 00:36:48,458 --> 00:36:50,000 ಸರಿ. ಒಳಬಂದೆ. 518 00:36:50,458 --> 00:36:52,291 ನಾನು ಕಾವಲು ಕಾಯುತ್ತೇನೆ. ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಲಿ. 519 00:37:20,500 --> 00:37:21,500 ಛೇ. 520 00:37:22,083 --> 00:37:24,333 ಇರು, ಅಂದರೆ ಇವೆಲ್ಲಾ ಗೋಲಾಕಾರದ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳಂತೆನಾ? 521 00:37:25,333 --> 00:37:27,500 ಹೌದು. ಆದರೆ ಇವುಗಳ ಜೊತೆ ಯುದ್ಧ ಮಾಡಬೇಕು. 522 00:37:28,375 --> 00:37:29,915 ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಸಿಗುತ್ತಾ? 523 00:37:29,916 --> 00:37:32,500 ಹೌದು. ಮತ್ತು ಇವು ಫಾಯಿಲ್ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳು. 524 00:37:32,958 --> 00:37:34,250 ತುಂಬಾ ಅಪರೂಪ ಅವು. 525 00:37:34,708 --> 00:37:37,124 ಅವುಗಳ ಮೌಲ್ಯ $500 ರಷ್ಟು. 526 00:37:37,125 --> 00:37:39,082 - ಒಂದು ಕಾರ್ಡ್‌ಗಾ? - ಹಾಂ. 527 00:37:39,083 --> 00:37:41,874 ಸರಿ, ನಿನಗೆ ಅದು ಸಿಕ್ಕಿದರೆ, ಊಟದ ಹಣ ನೀನೇ ಪಾವತಿಸು, ಸರಿನಾ? 528 00:37:41,875 --> 00:37:44,124 ನಾನು ಬಹುಶಃ ಇಡೀ ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ ಖರೀದಿಸಬಹುದು. 529 00:37:44,125 --> 00:37:45,500 ಸರಿ, ಒಂದು ನಿಮಿಷ, ಪುಟ್ಟ. 530 00:37:49,375 --> 00:37:50,999 - ಹಾಯ್, ಗ್ವೆನ್. - ಹಾಯ್, ಫ್ರೆಡ್. 531 00:37:51,000 --> 00:37:52,750 - ಹಾಯ್. - ಕ್ಷಮಿಸಿ, ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿದೆ. 532 00:37:53,375 --> 00:37:55,374 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆದರೆ ಲೆನ್ಸ್ ಹೊರಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. 533 00:37:55,375 --> 00:37:58,374 - ಅಂದರೆ, ಲೆನ್ಸ್ ಇನ್ನೂ ಕಣ್ಣಲ್ಲಿದೆಯಾ? - ...ಶುಕ್ರವಾರ ರಾತ್ರಿ. 534 00:37:58,375 --> 00:37:59,625 ಇಲ್ಲ, ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 535 00:38:01,625 --> 00:38:04,374 - ಕಛೇರಿಗೆ ಬರಲಾಗುವುದಾ? - ಹತ್ತು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತೇವೆ. 536 00:38:04,375 --> 00:38:07,166 - ಸರಿ. ಅಲ್ಲಿ ಸಿಗೋಣ. - ನೀವು ದೇವರು, ಫ್ರೆಡ್. ಧನ್ಯವಾದ. 537 00:38:08,958 --> 00:38:10,540 ಸರಿ, ಕೆಟ್ಟ ಸುದ್ದಿ, ಹ್ಯಾರ್. 538 00:38:10,541 --> 00:38:13,583 ಊಟ ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿಸಿಕೊಳ್ಳೋಣ. ನಾನು ಈಗಲೇ ಕಛೇರಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕು. 539 00:38:43,458 --> 00:38:46,540 ಇದೆಲ್ಲಾ ಕೆಲಸದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಯಾಕೆ ಆಗಲ್ವೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 540 00:38:46,541 --> 00:38:48,415 ಅಮ್ಮ, ನಾನು ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ಷಮೆ ಕೇಳಿದೆ. 541 00:38:48,416 --> 00:38:50,915 ಎದುರುತ್ತರ ಕೊಡಬೇಡ, ಹುಡುಗ. ಗೊತ್ತಾಯಿತಾ? 542 00:38:50,916 --> 00:38:52,624 ಇದು ನನಗೂ ಶುಕ್ರವಾರ ರಾತ್ರಿಯೇ. 543 00:38:52,625 --> 00:38:54,207 ಜೆನ್ ಬರುವವಳಿದ್ದಳು. 544 00:38:54,208 --> 00:38:57,624 ಅವಳ ಭಾವನ ಮಗುವಿಗೆ ಗಾದಿ ಹೊಲಿಯಬೇಕಿತ್ತು. 545 00:38:57,625 --> 00:39:00,041 ಈಗ ಆ ಮಗುವಿಗೆ ಗಾದಿಯೂ ಇಲ್ಲವಾಯಿತು. 546 00:39:19,791 --> 00:39:20,875 ಯಾಹೂ. 547 00:39:39,416 --> 00:39:42,125 ಫ್ರೆಡ್. ದೇವರೇ. 548 00:39:54,916 --> 00:39:58,374 - ಅಬ್ಬಾ! ಧನ್ಯವಾದ, ಫ್ರೆಡ್. - ಹೇ, ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 549 00:39:58,375 --> 00:39:59,999 ನೀವು ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯವರು. 550 00:40:00,000 --> 00:40:02,499 ಇರಲಿ. ಹೇ, ಮ್ಯಾಟ್. ಹೇಗಿದ್ದೀಯಾ? 551 00:40:02,500 --> 00:40:03,915 ಡಾ. ವಂಡರ್ಗರೂಟ್‌ಗೆ ಹಾಯನ್ನು. 552 00:40:03,916 --> 00:40:05,415 ಸರಿ, ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣು ಸರಿ ಮಾಡೋಣ. 553 00:40:05,416 --> 00:40:08,208 - ಲೆನ್ಸ್ ಬದಲಿಸು ಅಂದೆ. - ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಹೀಗಾಗುತ್ತೆ. 554 00:40:14,625 --> 00:40:16,166 ಅವನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ? 555 00:40:19,666 --> 00:40:21,207 ಇದು ಹಿಂಬಾಗಿಲಾ? 556 00:40:21,208 --> 00:40:22,958 ಎಂದೂ ಇಲ್ಲಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ. ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 557 00:40:23,541 --> 00:40:24,957 ಕೀಲಿ ಬಿತ್ತು. 558 00:40:24,958 --> 00:40:26,541 ಎತ್ತು, ನ್ಯಾನ್ಸಿ. ಫೋನ್ ಎತ್ತು. 559 00:40:34,041 --> 00:40:36,833 "ಲೇಸಿ ಆ್ಯನ್, ಬೊಲೊನ್ಯಾ ರಾಣಿ." 560 00:40:37,458 --> 00:40:38,750 ಬೊಲೊನ್ಯಾ ರಾಣಿ. 561 00:40:39,916 --> 00:40:40,958 ಎತ್ತು. 562 00:40:54,458 --> 00:40:57,541 - ಹೇ. - ಹೇ, ಫ್ರೆಡ್ ಬಂದಿದ್ದಾನೆ. ಹೊರಗೆ ಬಾ. 563 00:40:58,416 --> 00:40:59,457 ಫ್ರೆಡ್ ಇಲ್ಲಿ ಬಂದನಾ? 564 00:40:59,458 --> 00:41:00,707 ಹೌದು. ಹೊರಗೆ ಬಾ. ಈಗಲೇ. 565 00:41:00,708 --> 00:41:02,083 - ಈಗಲಾ? - ಈಗಲೇ! 566 00:41:03,041 --> 00:41:04,625 ಸರಿ. 567 00:41:12,916 --> 00:41:15,499 - ಇಲ್ಲಿ ಬನ್ನಿ. - ಬಾ, ಮ್ಯಾಟ್. ರಾತ್ರಿಯೆಲ್ಲಾ ಮಾಡಬೇಡ. 568 00:41:15,500 --> 00:41:17,125 - ಇಲ್ಲ. - ಇಲ್ಲ. 569 00:41:23,166 --> 00:41:24,166 ನೇರ ನೋಡು. 570 00:41:28,083 --> 00:41:29,083 ದೇವರೇ. 571 00:41:31,916 --> 00:41:35,291 ಸರಿ, ಎಲ್ಲವೂ ಸರಿಯಾಗಿರುವಂತಿದೆ ಮತ್ತು ಲೆನ್ಸ್... 572 00:41:38,333 --> 00:41:39,624 ಅದು ಸರಿಯಿರುವಂತೆ ಇದೆಯಾ? 573 00:41:39,625 --> 00:41:41,375 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಗ್ವೆನ್, ಒಂದು ನಿಮಿಷ. 574 00:41:54,875 --> 00:41:57,083 ಸುಮ್ಮನೆ ಕನ್ನಡಕ ತಗೋಬೇಕಿತ್ತು ನೀನು. 575 00:41:58,041 --> 00:41:59,958 - ಹುಡುಗಿಗೋಸ್ಕರನಾ? - ಅಮ್ಮ, ಸುಮ್ಮನಿರು. 576 00:42:19,583 --> 00:42:20,916 ಬೇಗ. ಬೇಗ. 577 00:42:25,875 --> 00:42:28,458 ಅಬ್ಬಾ. ದೇವರೇ. 578 00:42:33,833 --> 00:42:34,833 ಕೈ ಕೊಡು. 579 00:42:36,666 --> 00:42:37,708 ಹಾಂ. 580 00:42:39,666 --> 00:42:40,708 ಅಬ್ಬಾ. 581 00:42:43,708 --> 00:42:47,749 ಸರಿ, ಕನ್ನಡಕ ಹಾಕಿಕೋ, ಡ್ರಾಪ್ಸ್ ಬಳಸು, ಎಲ್ಲಾ ಸರಿಹೋಗುತ್ತೆ. ಸರಿನಾ? 582 00:42:47,750 --> 00:42:49,290 ಸರಿ. ಧನ್ಯವಾದ. 583 00:42:49,291 --> 00:42:51,165 ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಬೇಗ ಹಿಂದಿರುಗಬೇಕಾಯಿತಾ? 584 00:42:51,166 --> 00:42:53,875 ನ್ಯಾನ್ಸಿಗೆ ಹೋಗಲು ತುಂಬಾ ಆಸೆ ಇತ್ತು. 585 00:42:55,416 --> 00:42:57,458 ಜಿಂಗರ್‌ಮ್ಯಾನ್‌ಗೆ? ನ್ಯಾನ್ಸಿ ಜೊತೆಗೆ? 586 00:42:57,916 --> 00:43:01,083 ಪೆಟ್ರೋಲ್‌ಗೆ ಅಷ್ಟು ಸುರಿದು? ಸಾಧ್ಯವೇ ಇಲ್ಲ. 587 00:43:03,291 --> 00:43:05,207 ಸರಿ. ಏನೋ ತಪ್ಪು ತಿಳುವಳಿಕೆ ಆಗಿರಬೇಕು 588 00:43:05,208 --> 00:43:07,999 - ಅಲ್ಲಿ. ಹೂಂ. - ಹಾಂ, ಇರಬೇಕು. ಜಿಂಗರ್‌ಮ್ಯಾನ್‌ಗಾ? ದೇವರೇ. 589 00:43:08,000 --> 00:43:11,333 ಅದನ್ನು ಜಿಮ್‌ಗೆ ಹೇಳುವೆ. ತಮಾಷೆಯಾಗಿತ್ತು. ಹೋಗೋಣ. 590 00:43:12,000 --> 00:43:13,582 - "ಧನ್ಯವಾದ" ಅನ್ನು. - ಇರಲಿ. 591 00:43:13,583 --> 00:43:15,540 - ಧನ್ಯವಾದ, ಡಾ. ವಂಡರ್ಗರೂಟ್. - ಇರಲಿ. 592 00:43:15,541 --> 00:43:17,665 ಸರಿ, ಬಾಯ್, ಫ್ರೆಡ್. ಬಾಯ್ ಅನ್ನು. ಧನ್ಯವಾದ. 593 00:43:17,666 --> 00:43:18,749 ಸರಿ. 594 00:43:18,750 --> 00:43:19,875 - ಬಾಯ್. - ಬಾಯ್. 595 00:43:56,125 --> 00:43:57,583 ಇರು. 596 00:43:59,000 --> 00:44:04,125 - ಬೇಗ. - ಒಂದು ಕ್ಷಣ ನಿಂತು, ಯೋಚಿಸಿ... 597 00:44:04,958 --> 00:44:06,708 ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು. 598 00:44:43,375 --> 00:44:46,582 ಬೇವರ್ಸಿಗಳು. ಸರಿ. ಇರು. 599 00:44:46,583 --> 00:44:49,125 ಏನು? ಏನಾಯಿತು? ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿರುವೆ? 600 00:44:50,708 --> 00:44:51,750 ಜಾಗ್ರತೆ. 601 00:44:54,041 --> 00:44:55,499 ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಬೇಡ ನಮಗೆ. 602 00:44:55,500 --> 00:44:58,374 ಸ್ಕ್ವಿಗ್ಸ್ ಗ್ರೂಮನ್, ಅದು ನೀನಂತ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ ಅಂದುಕೊಂಡೆಯಾ? 603 00:44:58,375 --> 00:45:01,999 ಹೂಂ. ನೀನೇನು ಮಾತಾಡುತ್ತಿರುವೆ ನಿನಗೇ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಬೇವರ್ಸಿ. 604 00:45:02,000 --> 00:45:04,832 ಒಂದು ವಿಷಯ ಗೊತ್ತು, ಕುಂಡಿ ಒದೆಯುವೆ. 605 00:45:04,833 --> 00:45:06,000 ಹಾಳಾಗಿ ಹೋಗು! 606 00:45:10,333 --> 00:45:11,500 ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾತಾಡು. 607 00:45:12,625 --> 00:45:13,874 ಏನಾದರೂ ಮಾಡು. ಕೊಲ್ಲುವನು. 608 00:45:13,875 --> 00:45:16,582 ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವೆ, ಎರಡು ಮುಖದ ಹಂದಿ. 609 00:45:16,583 --> 00:45:18,415 ಶಾನ್, ನಿನ್ನನ್ನು ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸುವೆ. 610 00:45:18,416 --> 00:45:20,082 - ಜೋರಾಗಿ. - ಹಾಳಾಗಿ ಹೋಗು, ಡೆಲಗಾಡೋ. 611 00:45:20,083 --> 00:45:22,957 ಮೆಕ್ಸಿಕೋಗೆ ಹಿಂತಿರುಗು. ನಮ್ಮ ಹೆಂಗಸರನ್ನು ಮುಟ್ಟಬೇಡ. 612 00:45:22,958 --> 00:45:24,915 ಎಂತಹ ಮಾತು, ಶಾನ್, ಧನ್ಯವಾದ. 613 00:45:24,916 --> 00:45:27,749 ಅವನಿಗೆ ಹೊಡೆಯುವಾಗ ಹೇಳಿಕೊಟ್ಟೆಯಾ ಇದನ್ನು? 614 00:45:27,750 --> 00:45:29,583 ಹಾಲೆಂಡ್‌ಗೆ ಬೇವರ್ಸಿಗಳು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 615 00:45:31,208 --> 00:45:32,250 ಛೇ! 616 00:45:41,250 --> 00:45:42,375 ಅದು... 617 00:45:43,250 --> 00:45:45,707 ಎಂತಹ ಗಂಡಸ್ತನ! 618 00:45:45,708 --> 00:45:47,915 ನಾವಿದನ್ನು ಮಾಡಬಾರದು, ನ್ಯಾನ್ಸಿ, ಬೇಡ. 619 00:45:47,916 --> 00:45:50,374 - ಬೇಡ, ನಿಲ್ಲಿಸು. ಸರಿನಾ? - ನೀನು ಅವನಿಗೆ, 620 00:45:50,375 --> 00:45:53,499 ಆ ದ್ವೇಷದ ಹೊಲಸಿಗೆ, ನಿನಗೆ ಆದೇಶ ನೀಡಲು ಬಿಡುವೆಯಾ? 621 00:45:53,500 --> 00:45:55,499 ನಾನು ಆತ್ಮಸಾಕ್ಷಿಗೆ ಆದೇಶ ನೀಡಲು ಬಿಡುವೆ... 622 00:45:55,500 --> 00:45:57,457 - ಹಾಗೆ. - ...ಮೊದಲೇ ಮಾಡಬೇಕಿದ್ದಂತೆ. 623 00:45:57,458 --> 00:45:58,625 ಇಲ್ಲ. 624 00:45:59,666 --> 00:46:00,708 ನೀನು ವಿವಾಹಿತೆ. 625 00:46:02,625 --> 00:46:04,083 ನಿನಗೆ ಪುರಾವೆ ಸಿಕ್ಕಿತಲ್ಲಾ? 626 00:46:04,833 --> 00:46:07,958 ಫೋಟೋಗಳೋ, ಏನೋ. ಸರಿ, ಅವನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು. 627 00:46:09,041 --> 00:46:10,125 ಅಥವಾ ಬಿಡಬೇಡ. 628 00:46:10,916 --> 00:46:13,625 ನನಗೆ ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಇರಬೇಕು, ನ್ಯಾನ್ಸಿ, ಆದರೆ ಹೀಗಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ. 629 00:46:18,291 --> 00:46:19,291 ನನ್ನಿಂದ ಆಗಲ್ಲ. 630 00:46:20,666 --> 00:46:23,999 - ನನ್ನಿಂದ ಆಗಲ್ಲ, ಗೊತ್ತಾ... - ಆಗುತ್ತೆ. ನಿನಗೆ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ, ಅಷ್ಟೇ. 631 00:46:24,000 --> 00:46:25,125 - ಆಗಲ್ಲ. - ಇಲ್ಲ. 632 00:46:28,416 --> 00:46:30,708 ಹ್ಯಾರಿಗಾಗಿ. ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಕ್ಷಮಿಸಲ್ಲ. 633 00:46:31,375 --> 00:46:34,124 - ಅವನು ಕ್ಷಮಿಸಲ್ಲ. - ಇದು ಹ್ಯಾರಿಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ, ಇದು ನಿನಗಾಗಿ. 634 00:46:34,125 --> 00:46:36,790 ಇದು ನಿನ್ನ ಒಳ್ಳೆಯ ಮನೆ, ಒಳ್ಳೆಯ ಕಾರಿಗಾಗಿ. 635 00:46:36,791 --> 00:46:39,332 ಚರ್ಚಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಮುಂಭಾಗದ ಪೀಠಕ್ಕಾಗಿ. 636 00:46:39,333 --> 00:46:40,833 ಪ್ಯಾನ್‌ಕೇಕ್ ಡಿನ್ನರ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ. 637 00:46:41,333 --> 00:46:44,665 ನಿನಗೆ ಅದೆಲ್ಲಾ ಬೇಕು, ಜೊತೆಗೆ ಬದಿಯಲ್ಲಿ ಇದು, ರೋಮಾಂಚನಕ್ಕಾಗಿ. 638 00:46:44,666 --> 00:46:46,874 ಆಟ ಸಾಮಾನಿನಂತೆ ಈ ಕಂದು ಹುಡುಗ. 639 00:46:46,875 --> 00:46:49,040 ಆದರೆ ಎಲ್ಲಾ ಸಿಗಲ್ಲ, ನ್ಯಾನ್ಸಿ. ಇಲ್ಲ! 640 00:46:49,041 --> 00:46:50,415 ಇಲ್ಲಿ ನಿನ್ನದೇನೂ ಹೋಗಲ್ಲ. 641 00:46:50,416 --> 00:46:53,124 ಆದರೆ, ನಾನು! ನನ್ನ ಸ್ವಾಭಿಮಾನ? 642 00:46:53,125 --> 00:46:54,250 ನಾನು... 643 00:46:56,916 --> 00:46:58,125 ನಿನಗಿದು ಬೇಕಿದ್ದರೆ, 644 00:46:59,291 --> 00:47:02,583 ಇದಕ್ಕೆ ಬದ್ಧಳಾಗು. ಸರಿನಾ? 645 00:47:03,625 --> 00:47:04,833 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಅದು... 646 00:47:06,708 --> 00:47:07,750 ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ... 647 00:47:13,416 --> 00:47:14,458 ಕ್ಷಮಿಸು. 648 00:47:16,500 --> 00:47:17,541 ಸರಿ. 649 00:47:20,166 --> 00:47:23,916 ಸರಿ, ನಾಳೆ ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಸಿಗೋಣ, ಸರಿನಾ? 650 00:48:08,916 --> 00:48:10,125 ಅಮ್ಮ, ಎದ್ದೇಳು. 651 00:48:11,875 --> 00:48:12,875 ಎದ್ದೇಳು. 652 00:48:21,958 --> 00:48:23,000 ಹೇ. 653 00:48:24,041 --> 00:48:25,083 ನಿದ್ದೆಬುರುಕಿ. 654 00:48:28,166 --> 00:48:30,250 ಗ್ಯಾರೇಜಿನಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಹೋಗುವೆ. 655 00:48:31,458 --> 00:48:32,583 ಹೂಂ. 656 00:48:34,333 --> 00:48:35,416 ಹ್ಯಾರಿ ಎಲ್ಲಿ? 657 00:48:36,083 --> 00:48:38,333 ಹ್ಯಾರಿ ಆಗಲೇ ಹೋದ. ಹಿಂದೆ ಇದ್ದಾನೆ. 658 00:48:40,250 --> 00:48:42,999 - ಹೂಂ, ಸರಿ. - ಹೂಂ. 659 00:48:43,000 --> 00:48:44,166 ಹೇ. 660 00:48:44,875 --> 00:48:47,874 ಜಿಂಗರ್‌ಮ್ಯಾನ್ಸ್ ಹೇಗಿತ್ತು? 661 00:48:47,875 --> 00:48:49,083 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 662 00:48:49,666 --> 00:48:54,125 ಹೂಂ, ನಾನು ಹ್ಯಾರಿಗಂತ ಕೆಲವು ಟ್ರಫಲ್ಸ್ ತಂದೆ, ಆದರೆ ಗ್ವೆನ್ ಅವನ್ನು ದಾರಿಯಲ್ಲೇ ತಿಂದಳು. 663 00:48:56,041 --> 00:48:57,083 ತುಂಬಾ ಸುಸ್ತಾಗಿದೆ. 664 00:49:16,625 --> 00:49:20,332 ಎಟಿಎಂಗಳಿಂದ ಎರಡು ನಗದು ಮುಂಗಡ, ಮತ್ತು ಒಂದು ಶುಲ್ಕ 665 00:49:20,333 --> 00:49:22,624 - $300 ಮತ್ತು ಎಪ್ಪತ್ತು ಸೆಂಟ್ಸ್... - ಮುನ್ನೂರು. 666 00:49:22,625 --> 00:49:25,582 ...ಜೆನ್ಸನ್ಸ್ ಜ್ಯುವೆಲರ್ಸ್, ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ರಾಪಿಡ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ. 667 00:49:25,583 --> 00:49:27,583 ಜೆನ್ಸನ್ಸ್ ಜ್ಯುವೆಲರ್ಸ್, 668 00:49:29,083 --> 00:49:33,291 ಸರಿ. ಅಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಪ್ರೇಯಸಿಗಾಗಿ ಆಭರಣ ಖರೀದಿಸಿದ ಬಗ್ಗೆ ಏನಾದರೂ ಇದೆಯಾ? 669 00:49:35,250 --> 00:49:38,165 ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಅದು ಕಾಣಲ್ಲ, ಮೇಡಂ. 670 00:49:38,166 --> 00:49:39,874 ಸರಿ. ಒಳ್ಳೆಯದು. 671 00:49:39,875 --> 00:49:41,416 - ಧನ್ಯವಾದ. ಬಾಯ್. - ಧನ್ಯವಾದ... 672 00:49:53,416 --> 00:49:54,458 ಇಲ್ಲ. 673 00:49:56,083 --> 00:49:57,208 ಇಲ್ಲ! 674 00:50:20,708 --> 00:50:23,291 ಜೆನ್ಸನ್ಸ್‌ನಿಂದ. 675 00:50:38,375 --> 00:50:39,458 ಅದಕ್ಕೆ ಬೇಗ ಹಾಕಿದೆ. 676 00:50:44,250 --> 00:50:46,166 ಗೊತ್ತಾ, ಇದು ನನಗೆ ಮುಖ್ಯ, ನ್ಯಾನ್ಸಿ, 677 00:50:46,958 --> 00:50:48,416 ನೀನಿಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರೋದು, 678 00:50:49,375 --> 00:50:50,291 ನಮ್ಮ ಮನೆಯಲ್ಲಿ, 679 00:50:52,208 --> 00:50:53,208 ನಮ್ಮ ಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿ. 680 00:50:56,250 --> 00:50:58,625 ಕಳೆದ ರಾತ್ರಿ ನನ್ನ ಕಛೇರಿಗೆ 681 00:50:59,875 --> 00:51:03,708 ಗ್ವೆನ್ ತನ್ನ ಮಗನನ್ನು ಕರೆತಂದಾಗ ನನಗದು ಗೊತ್ತಾಯಿತು. 682 00:51:14,500 --> 00:51:18,458 ಹೇ, ನೆನಪಿದೆಯಾ, ನಾವು ಮದುವೆಯಾದ ಹೊಸತರಲ್ಲಿ, 683 00:51:20,541 --> 00:51:23,583 ಎಷ್ಟು ಸಣ್ಣ ಸಣ್ಣ ವಿಷಯಗಳಿಗೆ ಜಗಳ ಆಡುತ್ತಿದ್ದೆವು. 684 00:51:25,041 --> 00:51:27,458 ಆಮೇಲೆ ನಾವು ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಮರೆಯಲು ಕಲಿತೆವು, 685 00:51:28,125 --> 00:51:29,833 ಆಗಲೇ ಸಂಬಂಧ ಸುಧಾರಿಸಿದ್ದು. 686 00:51:30,916 --> 00:51:32,500 ನಾವು ಪರಸ್ಪರ ನಂಬಲು ಕಲಿತೆವು. 687 00:51:33,791 --> 00:51:34,833 ಅಲ್ವಾ? 688 00:51:36,750 --> 00:51:39,875 ಹಾಗಾಗಿ, ನಾನು ಕೇಳಲ್ಲ. 689 00:51:41,625 --> 00:51:43,500 ಬ್ರೇಸ್‌ಲೆಟ್ ಸರಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 690 00:51:44,625 --> 00:51:47,750 ಎಲ್ಲವೂ ಮುಂಚಿನಂತೆ ಆಗಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೇನೆ. 691 00:51:49,041 --> 00:51:50,625 ನಮ್ಮಿಂದ ಆಗುತ್ತಂತ ನಿನಗನಿಸಿದರೆ. 692 00:51:59,333 --> 00:52:00,665 - ಹೂಂ. - ಸರಿನಾ? 693 00:52:00,666 --> 00:52:01,875 ಹೂಂ, ಫ್ರೆಡ್. 694 00:52:04,166 --> 00:52:05,500 ನನಗೂ ಅದೇ ಬೇಕು. 695 00:52:09,583 --> 00:52:11,125 ನಿಜವಾಗಲೂ. 696 00:52:17,625 --> 00:52:18,708 ನನಗದು ಸಿಕ್ಕಿತು. 697 00:52:21,666 --> 00:52:22,833 ಸರಿ. ಎಲ್ಲಿತ್ತು? 698 00:52:27,625 --> 00:52:29,332 ಗುಂಡಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಇತ್ತು. 699 00:52:29,333 --> 00:52:30,666 - ಸರಿ. - ನನ್ನನ್ನು... 700 00:52:32,750 --> 00:52:34,750 - ಹೂಂ. - ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು, ಫ್ರೆಡ್. 701 00:52:35,666 --> 00:52:37,874 ನಾನು ಒಳ್ಳೆಯವಳಾಗಿರುತ್ತೇನೆ. ನಾನು... 702 00:52:37,875 --> 00:52:41,500 ನಾನು... ನಾನು ಇರುವುದಕ್ಕಿಂತ ಒಳ್ಳೆಯವಳಾಗಲು ನೋಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು... 703 00:52:43,083 --> 00:52:44,791 ನಾನು ನಿನಗೆ ಅರ್ಹ ಹೆಂಡತಿಯಾಗುತ್ತೇನೆ. 704 00:52:45,666 --> 00:52:48,625 ನನ್ನಲ್ಲಿ ಇರುವುದರಲ್ಲಿ ತೃಪ್ತಿಪಡುತ್ತೇನೆ. 705 00:52:49,250 --> 00:52:51,958 ಮತ್ತು ನಾನು ಕೃತಜ್ಞತೆಯ ಮನೋಭಾವ ಹೊಂದುತ್ತೇನೆ. 706 00:53:00,375 --> 00:53:02,040 ಹೃತ್ಪೂರ್ವಕವಾಗಿ. 707 00:53:02,041 --> 00:53:04,624 ನಾವು ನಿಮ್ಮ, ನ್ಯಾನ್ಸಿಯ ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಚಿರಋಣಿ. ನಿಜಕ್ಕೂ. 708 00:53:04,625 --> 00:53:07,082 - ಇಲ್ಲ. ನೀವು ನಿಜಕ್ಕೂ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದಿರಿ... - ಸಂತೋಷ. 709 00:53:07,083 --> 00:53:09,665 - ಹ್ಯಾರಿ, ತುಂಬಾ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. - ಬೇರೆ ಯಾರಿಗಾದರೂ ಬೇಕಾ? 710 00:53:09,666 --> 00:53:12,666 - ನಮಗೆ ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಹಾಯ... - ಅದನ್ನೂ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು. 711 00:53:15,333 --> 00:53:16,415 ಅಪ್ಪ? 712 00:53:16,416 --> 00:53:17,707 ಮಜಾ ಮಾಡು. 713 00:53:17,708 --> 00:53:19,374 - ಅಪ್ಪ? - ಹಾಂ? 714 00:53:19,375 --> 00:53:21,166 - ಊಟ ಯಾವಾಗ? - ಹಸಿವಾಗಿದೆಯಾ? 715 00:53:33,833 --> 00:53:37,041 ಈ ವರ್ಷದ ಟುಲಿಪ್ ಟೈಮ್‌ನಲ್ಲಿ ಹ್ಯಾರಿ ನೃತ್ಯ ಇದೆಯಾ? 716 00:53:37,875 --> 00:53:39,665 ತುಂಬಾ ಚೆಂದ ಕಾಣುವೆ. 717 00:53:39,666 --> 00:53:42,250 ಪಾದ್ರಿ ಬಾಬ್ ನೃತ್ಯವೇ ಸೈತಾನ ಎಂದರಲ್ವಾ? 718 00:53:43,541 --> 00:53:46,083 ಡಚ್ ನೃತ್ಯ ಅಲ್ಲ, ಪೆದ್ದ. 719 00:53:46,916 --> 00:53:48,458 ಬೇರೆ ರೀತಿಯ ನೃತ್ಯಗಳು ಮಾತ್ರ. 720 00:56:12,541 --> 00:56:13,500 ನಿಮ್ಮ ಊಟ. 721 00:56:14,416 --> 00:56:15,457 ಮಜಾ ಮಾಡಿ! 722 00:56:15,458 --> 00:56:16,583 ಧನ್ಯವಾದ. 723 00:56:38,000 --> 00:56:39,041 ಹೇ. 724 00:56:45,458 --> 00:56:46,458 ಹೇ. 725 00:56:47,708 --> 00:56:49,583 ಕ್ಷಮಿಸು. 726 00:56:51,541 --> 00:56:52,916 - ಡೇವ್, ನಾನು... - ಗೊತ್ತು. 727 00:56:54,333 --> 00:56:55,541 ಇದು ಹೆಚ್ಚಾಯಿತು, ಗೊತ್ತು. 728 00:56:56,791 --> 00:56:59,416 - ಕ್ಷಮಿಸು, ನ್ಯಾನ್... - ನಾನು ಅವನನ್ನು ಬಿಡುತ್ತೇನೆ, ಡೇವ್. 729 00:57:00,875 --> 00:57:02,333 - ಪಕ್ಕಾ. - ನ್ಯಾನ್ಸಿ. 730 00:57:04,375 --> 00:57:05,750 - ನನಗನಿಸಲ್ಲ... - ಪಕ್ಕಾ. 731 00:57:07,875 --> 00:57:09,499 ಏನೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ... 732 00:57:09,500 --> 00:57:12,500 ನನ್ನ ಜೀವನ... ಕಾರ್ಬನ್ ಮಾನಾಕ್ಸೈಡ್ ಇದ್ದಂತೆ. 733 00:57:13,250 --> 00:57:16,625 ನಿದ್ರಾಜನಕ ಮತ್ತು ಆರಾಮದಾಯಕವಾಗಿದೆ, 734 00:57:17,833 --> 00:57:21,750 ನಾನು ಉಸಿರುಗಟ್ಟುತ್ತಿರುವುದೂ ತಿಳಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ. ನಾನು... 735 00:57:22,250 --> 00:57:24,791 ಹೌದು, ಆದರೆ ನಿನಗೆ ಈ ಊರಿನ ಬಗ್ಗೆ ಗೊತ್ತು. 736 00:57:25,583 --> 00:57:29,750 ನನಗಾಗಿ ಅವನನ್ನು ಬಿಟ್ಟರೆ, ನಮ್ಮನ್ನು ನಾಶಮಾಡಿಬಿಡುತ್ತಾರೆ. 737 00:57:30,250 --> 00:57:34,250 ಕಡೇ ಪಕ್ಷ ನಮಗೊಂದು ಜೀವನ ಇರುತ್ತೆ. ಸುಮ್ಮನೆ ಬದುಕಿರುವಂತಲ್ಲ. 738 00:57:35,083 --> 00:57:38,083 ಹೂಂ, ನನಗೆ ಅರ್ಥ ಆಗುತ್ತೆ. ಅದು... 739 00:57:39,500 --> 00:57:40,541 ಡೇವ್? 740 00:57:42,166 --> 00:57:43,291 ಡೇವ್? 741 00:57:44,500 --> 00:57:46,000 ಡೇವ್, ಇದ್ದೀಯಾ? 742 00:57:46,708 --> 00:57:48,332 ಹಾಂ, ಕ್ಷಮಿಸು. 743 00:57:48,333 --> 00:57:49,666 ಹಾಂ, ಇಲ್ಲೇ ಇದ್ದೇನೆ. 744 00:57:51,416 --> 00:57:52,916 - ನ್ಯಾನ್ಸಿ? - ಹಾಂ. 745 00:57:54,375 --> 00:57:55,666 ನೀನು ಹ್ಯಾರಿನ ಕಳೆದುಕೊಂಡರೆ? 746 00:57:56,083 --> 00:57:59,749 ನಾನು ಹ್ಯಾರಿಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಲ್ಲ. ನಾನು ಅವನ ತಾಯಿ. 747 00:57:59,750 --> 00:58:01,999 ನಿಜ. ಆದರೆ ಫ್ರೆಡ್ ಅವನ ತಂದೆ. 748 00:58:02,000 --> 00:58:06,375 ಫ್ರೆಡ್. ಅವನು ಚರ್ಚ್‌ನ ಧರ್ಮಾಧಿಕಾರಿ, ಸಮುದಾಯದ ಆಧಾರಸ್ತಂಭ, ಫ್ರೆಡ್. 749 00:58:07,875 --> 00:58:09,958 ಹ್ಯಾರಿ ತಿಂಗಳಿಗೊಮ್ಮೆ ನೋಡಲು ಸಿಕ್ಕರೆ ಹೆಚ್ಚು. 750 00:58:11,625 --> 00:58:17,041 ಆದರೆ ಒಂದು ಉಪಾಯ ಇದೆ ನನ್ನ ಬಳಿ. 751 00:58:19,833 --> 00:58:20,916 ಏನು? 752 00:58:21,958 --> 00:58:22,958 ಫ್ರೆಡ್‌ನ ಪ್ರವಾಸ. 753 00:58:23,750 --> 00:58:25,250 ಗ್ರೀನ್ವಿಲ್‌ಗೆ ಹೋಗುವೆ. 754 00:58:25,916 --> 00:58:29,166 ಕ್ಯಾಮೆರಾದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಸೆರೆಹಿಡಿವೆ, ಖಾಸಗಿ ಪತ್ತೇದಾರನಂತೆ. 755 00:58:29,666 --> 00:58:31,707 ಅವನ ಅಕ್ರಮ ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಪುರಾವೆ ತರುವೆ. 756 00:58:31,708 --> 00:58:34,833 ಆದರೆ, ಅದು ಸ್ವಲ್ಪ ಅಪಾಯಕಾರಿ. 757 00:58:35,416 --> 00:58:38,166 ಹೂಂ, ಆದರೆ ವೇಶ್ಯೆಯ ಜೊತೆ ಅವನ ಚಿತ್ರ ಸಿಕ್ಕಿದರೆ? 758 00:58:38,791 --> 00:58:39,958 ನಾವು ನಿಯಮ ಇಡಬಹುದು. 759 00:58:40,500 --> 00:58:43,000 ನಾವು ನಿರ್ಧರಿಸಿದಂತೆ ಅವನು ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತೆ. 760 00:58:47,791 --> 00:58:50,666 ಆದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನೊಬ್ಬನಿಗೇ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಡಲು ಬಿಡಲ್ಲ. 761 00:59:00,583 --> 00:59:02,499 ನಿನ್ನಪ್ಪನ ಮಾತು ಕೇಳು. ಹೇ. 762 00:59:02,500 --> 00:59:04,291 - ಏನು? - ಹೇ, ಸಂಗೀತ ಮನುಷ್ಯ. 763 00:59:05,000 --> 00:59:08,833 ಸರಿ. ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಬಾ. 764 00:59:16,875 --> 00:59:19,041 - ಬಾಯ್, ಅಪ್ಪ. - ಬಾಯ್, ಪುಟ್ಟ. ಅಮ್ಮನನ್ನು ನೋಡಿಕೋ. 765 00:59:25,166 --> 00:59:26,541 - ಬಾಯ್, ಚಿನ್ನ. ಬಾಯ್. - ಬಾಯ್. 766 00:59:33,166 --> 00:59:35,165 ನಿನಗೆ ಬೇಕಾದ ಸೋಡಾ. 767 00:59:35,166 --> 00:59:36,999 ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಮಜಾ ಮಾಡು, ಸರಿನಾ? 768 00:59:37,000 --> 00:59:40,707 - ಹೇ, ನ್ಯಾನ್ಸ್. - ಧನ್ಯವಾದ, ಪ್ಯಾಮ್, ತುಂಬಾ ಸಹಾಯ ಆಯಿತು. 769 00:59:40,708 --> 00:59:45,665 - ಅದು ಸ್ವಲ್ಪ ವೈದ್ಯಕೀಯ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ, ಹಾಗಾಗಿ... - ಚಿನ್ನ, ನಿನಗಾಗಿ ಇಷ್ಟಾದರೂ ಮಾಡಬಹುದಲ್ಲಾ? 770 00:59:45,666 --> 00:59:47,374 ಹುಡುಗರೂ ಮಜಾ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. 771 00:59:47,375 --> 00:59:50,041 ಹೇ, ದೇವರಲ್ಲಿ ನಿನಗಾಗಿ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿಕೊಳ್ಳುವೆ. 772 00:59:51,166 --> 00:59:54,207 - ಅದ್ಭುತ. ಧನ್ಯವಾದ. - ಹಾಂ. ಸರಿ. 773 00:59:54,208 --> 00:59:55,958 ಬಾಯ್. ಹಾಂ. 774 00:59:57,708 --> 01:00:00,958 ನಾವಿದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಅಂತ ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ನಿನಗೆ? 775 01:00:02,291 --> 01:00:05,083 ಏನಾದರೂ ಒಳ್ಳೆಯ ಅಡುಗೆ ಮಾಡಿ ತರಬೇಕಿತ್ತು, ಆದರೆ ಆಗಲಿಲ್ಲ. 776 01:00:05,666 --> 01:00:07,665 ಗಮನ ಇಡಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ. 777 01:00:07,666 --> 01:00:08,791 - ಹೂಂ. - ಬಂದ ಅವನು. 778 01:00:10,416 --> 01:00:11,499 ಸರಿ. ಏನು ಮಾಡೋಣ? 779 01:00:11,500 --> 01:00:14,124 ಸುಮ್ಮನಿರು. ಸಮಾಧಾನವಾಗಿ. 780 01:00:14,125 --> 01:00:15,833 ನಾನೇಕೆ ಪಿಸುಗುಟ್ಟುತ್ತಿದ್ದೇನೆ? 781 01:00:18,708 --> 01:00:20,082 ಸರಿ. 782 01:00:20,083 --> 01:00:21,750 - ತಯಾರಾ? - ಹಾಂ. 783 01:00:22,708 --> 01:00:24,416 ಇದು ಒಂದು ಥರ ರೋಮಾಂಚಕವಾಗಿದೆ. 784 01:00:25,041 --> 01:00:26,582 - ಬೇಗ! - ಸರಿ. 785 01:00:26,583 --> 01:00:29,290 - ಸೀಟ್ ಬೆಲ್ಟ್ ಹಾಕಿಕೋ. - ಅವನು ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಿದ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 786 01:00:29,291 --> 01:00:31,000 ಏನು? ಇಲ್ಲ. 787 01:00:32,833 --> 01:00:33,833 ಸರಿ. 788 01:00:43,166 --> 01:00:44,208 ಆಗೋ ಅಲ್ಲಿ. 789 01:00:58,458 --> 01:01:01,125 ಕೆಳಗೆ ಬಗ್ಗು. 790 01:01:18,708 --> 01:01:20,541 - ಅವನು ಹೊರಗೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. - ಸರಿ. 791 01:01:22,458 --> 01:01:25,708 ಫ್ರೆಡ್, ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 792 01:01:26,291 --> 01:01:29,208 ಆ ಚೀಲಗಳಲ್ಲಿ ಏನಿದೆ ಅಂತ ನೋಡಬೇಕು. 793 01:01:32,583 --> 01:01:34,750 ಸರಿ. ನಾನು ಕೋಣೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುವೆ. 794 01:01:35,250 --> 01:01:38,540 ಹೋಗು. ನಾನು ಹೆಂಡತಿ ಅಂತ ಹೇಳಿ ಕೀಲಿ ಪಡೆಯುವೆ. 795 01:01:38,541 --> 01:01:42,165 ನೆನಪಿರಲಿ, ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಆದಾಗ ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡು. 796 01:01:42,166 --> 01:01:43,291 ಸರಿ. 797 01:01:59,375 --> 01:02:01,165 ಇವರಿಂದ: ಫ್ರೆಡ್ - ಕೊಠಡಿ 307. ಕಟ್ಟಡದ ಶಾಂತ ಭಾಗ. ಮಿಸ್ ಯು ಚಿನ್ನ 798 01:02:01,166 --> 01:02:02,250 ಯಾಹೂ. 799 01:02:14,000 --> 01:02:14,915 ಅವನು ಕೆಳಗಿದ್ದಾನೆ. 800 01:02:14,916 --> 01:02:18,082 ಸರಿ. ಅವನು ಹೊರಟ ತಕ್ಷಣ ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡು. 801 01:02:18,083 --> 01:02:19,166 ಸರಿ. 802 01:02:30,291 --> 01:02:34,082 ಪ್ರೀತಿಗಾಗಿ ನಾನು ಏನು ಬೇಕಾದರೂ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ 803 01:02:34,083 --> 01:02:36,500 ಆದರೆ ನಾನು ಹಾಗೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ 804 01:02:38,791 --> 01:02:41,207 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹಾಗೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ 805 01:02:41,208 --> 01:02:43,790 ಪ್ರೀತಿಗಾಗಿ ನಾನು ಏನು ಬೇಕಾದರೂ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ 806 01:02:43,791 --> 01:02:46,665 ನೀನು ಕನಸು ಕಂಡ ಏನಾದರೂ... 807 01:02:46,666 --> 01:02:48,125 ಗೊತ್ತಾ, ಅದು ಎಂದಿಗೂ... 808 01:02:48,875 --> 01:02:52,750 ಕಣ್ಣು ಚಿಕಿತ್ಸಕ ಆಗುವುದು ಎಂದಿಗೂ ನನ್ನ ಕನಸಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. 809 01:02:54,375 --> 01:02:58,541 ಆದರೆ, ಹೂಂ, ನನ್ನ ಹೆತ್ತವರು, ಅವರು ಹೇಳಿದ್ದು, 810 01:02:59,125 --> 01:03:02,083 "ಜನರು ಅಗಿಯಬೇಕು. ಜನರು ನೋಡಬೇಕು. ಒಂದನ್ನು ಆರಿಸಿಕೋ" ಅಂತ. 811 01:03:03,666 --> 01:03:07,290 ಹಲ್ಲು ಚಿಕಿತ್ಸೆಗಿಂತ ಕಣ್ಣು ಚಿಕಿತ್ಸೆ ಉತ್ತಮ ಅಲ್ವಾ? 812 01:03:07,291 --> 01:03:08,416 ಹೌದು. 813 01:03:24,625 --> 01:03:27,165 ಮತ್ತು ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ಭೇಟಿಯಾದಾಗ, 814 01:03:27,166 --> 01:03:30,416 ಅವಳಿಗೆ ಇದ್ದ ಶಕ್ತಿ... 815 01:03:31,208 --> 01:03:34,290 ಹೂಂ, ಒಂದು ಕ್ಷಣ ನನಗನಿಸಿದ್ದು, ನಾವು ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೇವೆ, ಬಹುಶಃ, 816 01:03:34,291 --> 01:03:37,916 ಮತ್ತು, ಗೊತ್ತಾ, ನನ್ನ ಹಳೆಯ ಜೀವನವನ್ನು ಮರೆತು ಮತ್ತೆ ಹೊಸದಾಗಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ... 817 01:03:38,583 --> 01:03:39,957 ಗೊತ್ತಾ? 818 01:03:39,958 --> 01:03:42,875 ಅಂದರೆ, ಏನೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಯುರೋಪ್‌ಗೆ ಹೋಗೋಣ ಅಂತ. 819 01:03:54,666 --> 01:03:55,833 ಏನು? 820 01:03:57,583 --> 01:03:58,583 ಏನು? 821 01:04:05,875 --> 01:04:07,958 ಮತ್ತೆ, ನೀವು ಯುರೋಪ್‌ಗೆ ಹೋಗಲಿಲ್ಲ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 822 01:04:08,708 --> 01:04:09,750 ಇಲ್ಲ. 823 01:04:10,250 --> 01:04:14,958 - ಅವಳಿಗೆ ನನ್ನ ಸ್ಥಿರತೆ ಇಷ್ಟ ಆಯಿತು ಅನಿಸುತ್ತೆ. - ಧನ್ಯವಾದ. 824 01:04:15,875 --> 01:04:19,083 ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ನೀವು ಅವಲಂಬಿಸಬಹುದಾದಂಥ ವ್ಯಕ್ತಿ, ಹಾಗಾಗಿ... 825 01:04:20,000 --> 01:04:22,958 ಯೋಚಿಸಿದರೆ, ಇದೊಂದು ಕ್ರೂರ ಹಾಸ್ಯ ಅನಿಸುತ್ತೆ, ಆದರೆ... 826 01:04:31,833 --> 01:04:33,582 ಪಪ್-ಪೆರೋನಿ ಜರ್ಕಿ ಸ್ನ್ಯಾಕ್ ಸ್ಟಿಕ್ಸ್ ಡಾಗ್ಸ್ ಪ್ರೀತಿ! 827 01:04:33,583 --> 01:04:37,875 "ಪಪ್-ಪೆರೋನಿ." ಏನು? ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿದೆ. 828 01:04:39,291 --> 01:04:42,207 ಚಕ್ರಗಳು ತಿರುಗುತ್ತಿರುವವರೆಗೂ... 829 01:04:42,208 --> 01:04:44,665 ಸರಿ, ಶುಭ ರಾತ್ರಿ. 830 01:04:44,666 --> 01:04:47,041 - ಹೂಂ. ಹೆಂಡತಿ ಜೊತೆ ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಲಿ. - ಧನ್ಯವಾದ. 831 01:04:48,666 --> 01:04:53,249 ನನ್ನನ್ನು ನಂಬಿ ನಾನು ಪ್ರೀತಿಗಾಗಿ ಏನಾದರೂ ಮಾಡುವೆ... 832 01:04:53,250 --> 01:04:54,958 - ಹೇ. - ಹೇ. 833 01:04:55,958 --> 01:04:57,875 - ಹೇ. ಹೇ. - ಹಾಯ್. ಸರಿ. 834 01:04:59,583 --> 01:05:00,665 ನನಗೆ ನೀವು ಗೊತ್ತಾ? 835 01:05:00,666 --> 01:05:02,415 - ಹೌದು. - ಹೌದಾ? 836 01:05:02,416 --> 01:05:05,040 ಹೂಂ. ಕೂರಿ. ಕುಡಿಯೋಣ. ಬನ್ನಿ. 837 01:05:05,041 --> 01:05:07,332 - ಇಲ್ಲ, ಮಲಗಬೇಕು. - ಕೂರಿ. ದುಡ್ಡು ನಾನು ಕೊಡುವೆ. 838 01:05:07,333 --> 01:05:10,332 ಬನ್ನಿ. ಮತ್ತೊಂದು ಆಪಲ್‌ಟಿನಿ ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗೆ, ದಯವಿಟ್ಟು. 839 01:05:10,333 --> 01:05:12,165 ನೀವು ಕುಡಿಯಿರಿ. ಆದರೆ ನಾನು... 840 01:05:12,166 --> 01:05:15,499 ಬನ್ನಿ. ನನಗೆ ಉಪಕಾರ ಆಗುತ್ತೆ. ಒಂಟಿ ಭಾವನೆ ಮೂಡುತ್ತೆ ಇಲ್ಲಿ, ಗೊತ್ತಾ? 841 01:05:15,500 --> 01:05:19,374 - ನಾವು ಭೇಟಿ ಆಗಿದ್ದೇವಾ? - ಕೂರಿ. ಮನಸ್ಸನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿಡೋಣ. 842 01:05:19,375 --> 01:05:22,000 ನಿಜ ರೂಪವನ್ನು. ಇಂದು ರಾತ್ರಿ, ಇಲ್ಲಿ. 843 01:05:24,375 --> 01:05:29,582 ಸರಿ. ನೀವು ತಪ್ಪು ತಿಳಿದಿದ್ದೀರಿ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 844 01:05:29,583 --> 01:05:32,207 - ನಾನು ವಿವಾಹಿತ. - ಇಲ್ಲ, ಕ್ಷಮಿಸಿ. ನನ್ನ ಅರ್ಥ ಅದಲ್ಲ. 845 01:05:32,208 --> 01:05:35,040 - ಇಲ್ಲ, ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಶುಭ ರಾತ್ರಿ. - ಹಾಗೆ ಅನಿಸಿದ್ದರೆ ಕ್ಷಮಿಸಿ. 846 01:05:35,041 --> 01:05:39,416 - ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ, ನನ್ನ ಅರ್ಥ ಅದಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ. ಹೇ! - ಇಲ್ಲ. ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಸರಿ. ಶುಭ ರಾತ್ರಿ. 847 01:05:40,958 --> 01:05:46,041 ಸ್ವಲ್ಪ ಬೆಚ್ಚಗಾಗಿಸುವೆಯಾ? ನಾನು... 848 01:05:53,416 --> 01:05:54,458 ಸರಿ. 849 01:07:27,458 --> 01:07:29,624 ನಾನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ. ಇದನ್ನು ನೋಡು. 850 01:07:29,625 --> 01:07:32,833 ಕೈಕೋಳ. ಮತ್ತು ಒಳ ಉಡುಪು. ಮತ್ತು... 851 01:07:33,791 --> 01:07:35,124 ಪಪ್-ಪೆರೋನಿಸ್? 852 01:07:35,125 --> 01:07:37,499 ಏನೋ ವಿಕೃತಿ ಇರಬೇಕು. 853 01:07:37,500 --> 01:07:41,833 ಏನೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಇದನ್ನು ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿದೆಯಾ? 854 01:07:43,458 --> 01:07:46,291 ಫ್ರೆಡ್ ಏನೋ... ಏನೋ ವಿಚಿತ್ರ ವ್ಯಕ್ತಿ. 855 01:07:48,750 --> 01:07:49,916 ಅಬ್ಬಾ... 856 01:08:03,125 --> 01:08:05,541 ಸ್ಟಾಟ್ಲರ್ ಪ್ಲಾಜಾ ಹೋಟೆಲ್ 857 01:08:15,958 --> 01:08:19,375 ಅಯ್ಯೋ. ಇದೆಂತಹ ಮುಜುಗರ. 858 01:08:21,291 --> 01:08:22,999 ಅದ್ಭುತ ಏನು ಗೊತ್ತಾ? 859 01:08:23,000 --> 01:08:25,750 - ಏನು? - ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ ನಾವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಎದ್ದಿದ್ದು. 860 01:08:28,791 --> 01:08:30,000 ನೀನು ಮಲಗಿದ್ದೆಯಾ? 861 01:08:32,250 --> 01:08:34,291 ಇಲ್ಲ. ಜಾಸ್ತಿ ನಿದ್ದೆ ಬರಲಿಲ್ಲ. 862 01:08:37,250 --> 01:08:38,625 ನಾನು ಹ್ಯಾರಿಯನ್ನು ಕರೆತರಬೇಕು. 863 01:08:39,375 --> 01:08:41,583 ಸಮಯ ಎಷ್ಟು? ತಡವಾಯಿತು. 864 01:08:42,083 --> 01:08:44,583 - ತಡವಾಯಿತು. - ಇಲ್ಲ. ಪುರಾವೆ ಇಲ್ಲದೆ ನಾವು ಬಿಡುವಂತಿಲ್ಲ. 865 01:08:46,666 --> 01:08:48,332 ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಪುರಾವೆ ಇದೆ. 866 01:08:48,333 --> 01:08:50,666 - ಅಲ್ವಾ? ಪುರಾವೆ ಇದೆ. - ಇವೆಲ್ಲಾ ಚಿತ್ರಗಳು ಬರೀ... 867 01:08:51,583 --> 01:08:55,666 ಕೈಕೋಳ ಮತ್ತು ನಾಯಿ ಊಟದ್ದು. ನಮಗೆ ನಿಜವಾದ ಪುರಾವೆ ಬೇಕು. 868 01:08:56,750 --> 01:08:59,291 ಕೇಳು, ನ್ಯಾನ್ಸಿ, ನಾನು ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಇರಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 869 01:09:00,791 --> 01:09:03,791 ಆದರೆ ಇದನ್ನು ಸ್ವಚ್ಛವಾಗಿ ಮಾಡಬೇಕು. ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಬೇಕು. 870 01:09:05,208 --> 01:09:08,166 ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕೆ, ನಮಗೆ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗದಂತಹ ಸಾಕ್ಷಿ ಬೇಕು. 871 01:09:09,833 --> 01:09:10,916 ನಾನದನ್ನು ಪಡೆಯುವೆ. 872 01:09:12,500 --> 01:09:13,583 ಸರಿ. 873 01:09:17,791 --> 01:09:18,875 ನಾನದನ್ನು ಪಡೆಯುವೆ. 874 01:09:24,375 --> 01:09:27,333 ರಾತ್ರಿ ಊಟದ ಮುಂಚೆ ಬರುತ್ತೇನೆ. ಕ್ಷಮಿಸು. 875 01:09:31,250 --> 01:09:34,250 ಅದ್ಭುತ. ತುಂಬಾ ಸಹಾಯ ಆಯಿತು. 876 01:09:36,875 --> 01:09:37,916 ಬಾಯ್. 877 01:10:11,666 --> 01:10:15,708 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. ನೀನು ಬೊಲೊನ್ಯಾ ರಾಣಿ ಜೊತೆ ಮಲಗಿದೆ. 878 01:10:17,250 --> 01:10:19,541 ಯೆಲ್, ಮಿಚಿಗನ್ ಬೊಲೊನ್ಯಾ ಉತ್ಸವ - ಜುಲೈ 879 01:10:38,458 --> 01:10:40,291 ಹಾರ್ಟ್‌ನೆಟ್ 599 ಮೆಕಾರ್ನಿ ಅವೆನ್ಯೂ 555-0034 880 01:10:43,166 --> 01:10:45,833 - ಹಲೋ? - ಲೇಸಿ ಹಾರ್ಟ್‌ನೆಟ್ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡಬಹುದೇ? 881 01:10:47,666 --> 01:10:50,625 - ಇದು ತಮಾಷೆಗಾಗಿ ಕರೆಯಾ? - ಇಲ್ಲ. ಯಾಕೆ? 882 01:10:51,250 --> 01:10:55,540 ನಾನು ಅವಳ ಹಳೆಯ ಗೆಳತಿ, ಮಾತಾಡದೇ ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಆಯಿತು. 883 01:10:55,541 --> 01:10:58,249 ಮತ್ತೆ ಅವಳ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡೋಣ ಅಂತ. 884 01:10:58,250 --> 01:11:02,041 ದೇವರೇ. ಕೇಳಿ, ನೀವು ಸುದ್ದಿಪತ್ರಿಕೆ ಓದಲ್ವಾ? 885 01:11:04,416 --> 01:11:06,708 ಇಲ್ಲ. ಯೆಲ್ ಪತ್ರಿಕೆ ಓದಲ್ಲ. 886 01:11:07,666 --> 01:11:11,457 ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ, ಲೇಸಿ ಹಾರ್ಟ್‌ನೆಟ್, ಸುಮಾರು ಮೂರು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದ್ದಳು. 887 01:11:11,458 --> 01:11:12,749 ನಾಪತ್ತೆನಾ? 888 01:11:12,750 --> 01:11:14,000 - ಹೌದು. ಅಂದರೆ... - ಏನು? 889 01:11:15,625 --> 01:11:17,165 ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಪತ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಓದಿದೆ. 890 01:11:17,166 --> 01:11:19,666 ಅವರಿಗೆ... ಅವರಿಗೆ ಶವವಷ್ಟೇ ಸಿಕ್ಕಿತು. 891 01:11:20,750 --> 01:11:23,624 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಗೆಳತಿಯ ಸಾವಿನ ಸುದ್ದಿ ಹೇಳುತ್ತಿರುವೆ... 892 01:11:23,625 --> 01:11:28,000 ಆದರೆ ಲೇಸಿಯನ್ನು ಕೊಲೆ ಮಾಡಲಾಗಿತ್ತು ಅನಿಸುತ್ತೆ. 893 01:11:30,166 --> 01:11:31,333 - ಹಲೋ? - ಸರಿ. 894 01:11:32,208 --> 01:11:33,500 ಧನ್ಯವಾದ. ಬಾಯ್. 895 01:12:07,375 --> 01:12:08,416 {\an8}"ಫಿಶರ್." 896 01:12:21,583 --> 01:12:24,333 {\an8}ಫಿಶರ್ ಏವ್. ಪರಿಷ್ಕರಣೆಗಳು 897 01:12:56,958 --> 01:12:58,083 ಪಿನ್ ಕೋಡ್‌ಗಳು. 898 01:13:45,000 --> 01:13:47,000 ಯೆಲ್ ದಾದಿ ಶವವಾಗಿ ಪತ್ತೆ 899 01:13:54,125 --> 01:13:57,750 ಮ್ಯಾಡಿಸನ್ ಕಾರ್ಯಕರ್ತೆಯ ಹತ್ಯೆ ಸಮುದಾಯ ಆಕ್ರೋಶಗೊಂಡಿದೆ, ಉತ್ತರಗಳು ಬೇಕಿವೆ 900 01:14:01,708 --> 01:14:02,833 ಹೇ! 901 01:14:03,750 --> 01:14:05,041 ಹೂಂ, ಕ್ಷಮಿಸು, ತಡವಾಯಿತು. 902 01:14:06,041 --> 01:14:07,291 ನಾನಂದುಕೊಂಡೆ... 903 01:14:07,875 --> 01:14:09,000 ಇರಲಿ ಬಿಡು. 904 01:14:13,000 --> 01:14:15,791 ಹೇ, ನಾಯಿಗಳೇ. ತಗೊಳ್ಳಿ, ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ಊಟ. 905 01:14:16,416 --> 01:14:17,416 ನೀನು ಸಿಕ್ಕಿಬಿದ್ದೆ. 906 01:14:18,833 --> 01:14:21,208 ಹಲವಾರು ಕೊಲೆಗಳಿಂದ ಕಂಗೆಟ್ಟಿರುವ ಅಧಿಕಾರಿಗಳು ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ರಾಪಿಡ್ಸ್ ಮಹಿಳೆ ಶವವಾಗಿ ಪತ್ತೆ 907 01:14:26,000 --> 01:14:27,875 ಮಹಿಳೆ, 23, ಚಾಕುವಿನ ಇರಿತದಿಂದ ಸಾವನ್ನಪ್ಪಿದ್ದಾರೆ 908 01:14:41,541 --> 01:14:44,582 ಫಿಶರ್ ಅವೆನ್ಯೂ ಕೊಲೆ ಬಗೆಹರಿದಿಲ್ಲ 909 01:14:44,583 --> 01:14:46,125 ದೇವರೇ. 910 01:15:21,833 --> 01:15:23,166 ಎತ್ತು, ಡೇವ್. 911 01:15:23,833 --> 01:15:25,165 ಫೋನ್ ಎತ್ತು, ಡೇವ್. 912 01:15:25,166 --> 01:15:28,041 ಎತ್ತು. ಎತ್ತು, ದಯವಿಟ್ಟು. 913 01:17:30,416 --> 01:17:31,458 ಬೇಡ! 914 01:17:44,875 --> 01:17:45,916 ಹೇ. 915 01:17:50,708 --> 01:17:52,582 ಹಾಗಾದರೆ ನಿನಗೆ ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿ ಗೊತ್ತು. 916 01:17:52,583 --> 01:17:53,750 ಕ್ಷಮಿಸು. 917 01:18:51,500 --> 01:18:52,541 ನಾನು... 918 01:19:04,458 --> 01:19:06,458 ಅಯ್ಯೋ! 919 01:19:46,916 --> 01:19:52,916 {\an8}ಡೇವ್, ಇದೆಲ್ಲಾ ತಪ್ಪು ತಿಳುವಳಿಕೆ ಅಂತ ಹೇಳು. ನನಗೆ... 920 01:19:54,041 --> 01:19:55,500 ನೀನು ಯಾಕೆ ಉತ್ತರಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ? 921 01:19:56,416 --> 01:19:58,958 ಡೇವ್? ಆರಾಮಿದ್ದೀಯಾ? 922 01:20:06,375 --> 01:20:07,833 ನ್ಯಾನ್ಸಿ, ಇದು ನಾನು. 923 01:20:08,958 --> 01:20:11,290 ಅಬ್ಬಾ, ಪುಣ್ಯ. ಒಳಗೆ ಬಾ. 924 01:20:11,291 --> 01:20:14,415 ನಾನು ತಪ್ಪು ತಿಳಿದಿದ್ದೇನೆ ಅಂತ ಹೇಳು. ಅವನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತಿಲ್ಲ, ಅಲ್ವಾ? 925 01:20:14,416 --> 01:20:17,374 ಫ್ರೆಡ್ ಇದನ್ನು... ಇದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಂತ ಹೇಳು. 926 01:20:17,375 --> 01:20:19,374 - ಬರೀ ಅಕ್ರಮ ಸಂಬಂಧ, ಅಲ್ವಾ? - ನ್ಯಾನ್ಸಿ... 927 01:20:19,375 --> 01:20:21,290 - ನಾನು ತಪ್ಪು ಅನ್ನು. - ಕ್ಷಮಿಸು. 928 01:20:21,291 --> 01:20:23,541 - ಅವನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಂತ... - ನೀನು ತಪ್ಪಲ್ಲ. 929 01:20:26,083 --> 01:20:27,125 ಸರಿ. 930 01:20:27,750 --> 01:20:30,499 ಸರಿ, ಎಲ್ಲಾ ಸರಿಪಡಿಸಿದೆಯಾ? 931 01:20:30,500 --> 01:20:33,707 - ನಾನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದ್ದೇನೆ ಅನ್ನು... - ನೀನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುವೆ. ಹಾಂ. 932 01:20:33,708 --> 01:20:35,707 ನೀನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುವೆ, ನ್ಯಾನ್ಸಿ. 933 01:20:35,708 --> 01:20:37,332 - ಏನು? - ಖಂಡಿತ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುವೆ. 934 01:20:37,333 --> 01:20:38,790 - ಸರಿ. - ನಾನದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿದೆ. 935 01:20:38,791 --> 01:20:41,916 - ಹೇಗೆ? - ಯಾಕೆಂದರೆ ಅವನು ತಿರುಗಿ ಬರಲ್ಲ. 936 01:20:42,708 --> 01:20:44,541 - ಇಲ್ಲ. - ಹೇಗೆ ಸರಿಪಡಿಸಿದೆ? 937 01:20:47,708 --> 01:20:48,749 - ಹೇಗೆ? - ಸರಿ. ಅದು... 938 01:20:48,750 --> 01:20:50,208 - ಹೇಗೆ? - ಅದು... 939 01:20:53,916 --> 01:20:54,958 ಅವನನ್ನು ಎದುರಿಸಿದೆ. 940 01:20:56,541 --> 01:20:59,624 ನಾನು ಅವನಿಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಪುರಾವೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿದೆ, 941 01:20:59,625 --> 01:21:02,582 ಮತ್ತು ಅವನಿಗೆ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗದಿದ್ದರೆ, 942 01:21:02,583 --> 01:21:04,457 ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುತ್ತೇನೆ ಅಂದೆ. 943 01:21:04,458 --> 01:21:06,540 - ಹಾಗೆ ಹೇಳಿದೆಯಾ? - ಅವನು ಹೊರಟುಹೋದ. 944 01:21:06,541 --> 01:21:08,375 - ನ್ಯಾನ್ಸಿ, ಅವನು ಹೋದ. - ಅವನು ಏನು... 945 01:21:09,541 --> 01:21:11,083 - ಹೋದನಾ? - ಹೋದ. 946 01:21:12,875 --> 01:21:14,416 - ಫ್ರೆಡ್ ಹೊರಟುಹೋದ. - ಹೌದು. 947 01:21:16,875 --> 01:21:18,499 ನಮ್ಮ ಬ್ಯಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡೋಣ. 948 01:21:18,500 --> 01:21:21,332 ನಮ್ಮ ಬ್ಯಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿ... ನಾವು ಮೂವರೂ ಹೊರಡೋಣ. 949 01:21:21,333 --> 01:21:23,624 - ಹೂಂ. ಯಾಕಿಲ್ಲ? ಹಾಂ. - ಏನು? ಹಾಗೆ ಹೇಗೆ ಹೋಗೋದು. 950 01:21:23,625 --> 01:21:24,749 ನಾನು ಪರಿಚಿತ ವ್ಯಕ್ತಿ. 951 01:21:24,750 --> 01:21:26,750 ಅಂದರೆ, ನಾನು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು ಆಗಲ್ಲ. ಅದು... 952 01:21:28,333 --> 01:21:30,624 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಟುಲಿಪ್ ಟೈಮ್‌ವರೆಗೂ, ಆಮೇಲೂ 953 01:21:30,625 --> 01:21:31,874 - ಇರಬೇಕಾಗುತ್ತೆ. - ಏನು? 954 01:21:31,875 --> 01:21:34,124 ಯಾರಿಗಾದರೂ ಅನುಮಾನ ಬಂದು, ವಿಷಯ ಹೊರಬಂದರೆ, 955 01:21:34,125 --> 01:21:36,207 ಹ್ಯಾರಿ ಜೀವನ ಹಾಳಾಗುತ್ತೆ. 956 01:21:36,208 --> 01:21:38,457 - ನಮ್ಮ ಜೀವನ ಹಾಳಾಗುತ್ತೆ. - ನನಗನಿಸುತ್ತೆ... 957 01:21:38,458 --> 01:21:41,332 ನಾವು ಟುಲಿಪ್ ಟೈಮ್‌ವರೆಗೂ ಇರಬೇಕು, ಡೇವ್. ನಾವು ಇರಬೇಕು. 958 01:21:41,333 --> 01:21:43,165 ಅಂದರೆ, ಇದು ಮೂರ್ಖತನ ಅಂತ ಗೊತ್ತು, 959 01:21:43,166 --> 01:21:47,165 ಆದರೆ ಫ್ರೆಡ್ ಇದನ್ನು ಇಷ್ಟು ವರ್ಷ ಮುಚ್ಚಿಟ್ಟ, ಅಲ್ವಾ? 960 01:21:47,166 --> 01:21:52,041 ನಾವೂ ಮುಚ್ಚಿಡೋಣ. ಹಾಗೇ ಮಾಡೋಣ. 961 01:21:52,583 --> 01:21:53,665 ವಿಷಯ ಹೊರಬರೋದು ಬೇಡ. 962 01:21:53,666 --> 01:21:55,790 ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡೋಣ, ಟುಲಿಪ್ ಟೈಮ್‌ವರೆಗೂ ಇರೋಣ, 963 01:21:55,791 --> 01:21:58,750 ಆಮೇಲೆ ಒಟ್ಟಿಗೆ ದೊಡ್ಡ ರಜೆಯ ಮೇಲೆ ಹೋಗೋಣ. 964 01:22:02,458 --> 01:22:04,458 - ಟುಲಿಪ್ ಟೈಮ್‌ವರೆಗೆ ಮಾತ್ರ. - ಅಷ್ಟೇ. 965 01:24:16,875 --> 01:24:19,375 ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ! 966 01:25:28,875 --> 01:25:30,999 ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ವಿಳಂಬವಾಗಿರಬಹುದು. 967 01:25:31,000 --> 01:25:32,374 ಬರುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದರು. 968 01:25:32,375 --> 01:25:35,207 ಯಾವಾಗಲೂ ಬೇಕಿರೋದೆಲ್ಲಾ ಸಿಗಲ್ಲ, ಅಲ್ವಾ? 969 01:25:35,208 --> 01:25:37,125 ಸರಿ, ಹ್ಯಾರ್, ಇಲ್ಲಿ ನೋಡು. 970 01:25:38,708 --> 01:25:40,458 ಮುಗುಳ್ನಗು. 971 01:25:44,750 --> 01:25:45,916 ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ. 972 01:25:52,333 --> 01:25:54,041 ನಮಸ್ಕಾರ. ನಮಸ್ತೆ! 973 01:26:03,125 --> 01:26:05,750 ನ್ಯಾನ್ಸಿ! ನ್ಯಾನ್ಸ್! ಇಲ್ಲಿ. 974 01:26:06,750 --> 01:26:08,249 ನಿನಗಾಗಿ ಜಾಗ ಹಿಡಿದಿಟ್ಟೆ, ತಂಗಿ. 975 01:26:08,250 --> 01:26:09,416 ಅದ್ಭುತ. 976 01:26:10,208 --> 01:26:11,791 - ಹೇ, ಜಿಮ್. - ಹೇ, ನ್ಯಾನ್ಸಿ. 977 01:26:12,416 --> 01:26:16,416 ಮತ್ತೆ, ಹ್ಯಾರಿಗೆ ಖುಷಿಯಾಗಿರಬೇಕು, ದೊಡ್ಡ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಅವನ ತಂದೆ ಬಂದಿದ್ದಾರಂತ? 978 01:26:16,916 --> 01:26:20,791 ಅದು, ಫ್ರೆಡ್ ಪ್ರವಾಸದ ಮೇಲೆ ಹೋಗಿದ್ದಾನೆ... 979 01:26:21,083 --> 01:26:23,124 ತಮಾಷೆ ಮಾಡಬೇಡ. ನಾನವನನ್ನು ನೋಡಿದೆ. 980 01:26:23,125 --> 01:26:26,749 ಜಿಮ್. ವೈದ್ಯರನ್ನು ನೋಡಿದೆ, ಅಲ್ವಾ? 981 01:26:26,750 --> 01:26:28,624 - ಹೌದು, ನೋಡಿದೆ. - ಹೌದು. 982 01:26:28,625 --> 01:26:29,833 ನೋಡಿದಿರಾ? 983 01:26:30,708 --> 01:26:34,165 - ಹೌದು. ಅಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲೋ. - ಇರಬೇಕು. 984 01:26:34,166 --> 01:26:35,291 ಇಲ್ಲ. 985 01:26:35,791 --> 01:26:37,083 ಹೇ, ನನ್ನಾಣೆ. 986 01:26:38,041 --> 01:26:39,250 ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? 987 01:26:54,000 --> 01:26:57,540 ಸ್ವಾಗತ 988 01:26:57,541 --> 01:27:01,958 ಹಾಲೆಂಡ್ ಮಿಚಿಗನ್‌ಗೆ ಸ್ವಾಗತ 989 01:28:17,708 --> 01:28:19,290 ದರಿದ್ರ ಬೇವರ್ಸಿ! 990 01:28:19,291 --> 01:28:21,915 - ದೇವರೇ, ಏನಪ್ಪಾ, ಅದೆಂತಹ ಭಾಷೆ. - ಕ್ಷಮಿಸು, ಅಮ್ಮ. 991 01:28:21,916 --> 01:28:24,082 - ಕರವಸ್ತ್ರ ಕೊಡು. - ನನ್ನ ಬಳಿ ಇಲ್ಲ. 992 01:28:24,083 --> 01:28:26,458 ಸಾಮಾನಿನ ಮೇಲೆಲ್ಲಾ ಪಾನೀಯ ಚೆಲ್ಲಿಕೊಂಡೆ. 993 01:28:32,833 --> 01:28:34,333 ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು, ಹ್ಯಾರಿ! 994 01:28:34,791 --> 01:28:35,958 ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ. 995 01:28:42,125 --> 01:28:43,499 ನ್ಯಾನ್ಸ್, ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೊರಟೆ? 996 01:28:43,500 --> 01:28:45,250 ಹ್ಯಾರಿಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು. 997 01:29:17,666 --> 01:29:18,625 ಹಾಯ್. 998 01:29:33,875 --> 01:29:38,583 ಡೇವ್! ಹ್ಯಾರಿ ಎಲ್ಲಿ? 999 01:29:39,083 --> 01:29:40,874 - ಗನ್... - ಫ್ರೆಡ್ ಬಂದಿದ್ದಾನೆ. 1000 01:29:40,875 --> 01:29:42,165 - ಎಲ್ಲಿ? - ಬಂದಿದ್ದಾನೆ. 1001 01:29:42,166 --> 01:29:43,707 - ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ, ಅವನು... - ಎಲ್ಲಿ? 1002 01:29:43,708 --> 01:29:45,040 - ಇಲ್ಲೇ ಇದ್ದ. - ಹ್ಯಾರಿ! 1003 01:29:45,041 --> 01:29:47,165 ನಾವು ಹೋಗಬೇಕು. ನ್ಯಾನ್ಸಿ, ಬಾ. ಹೋಗಬೇಕು. 1004 01:29:47,166 --> 01:29:49,457 ನನ್ನ ಕೈ ಬಿಡು, ಇಲ್ಲಾ ನಾನು ಕಿರುಚುತ್ತೇನೆ. 1005 01:29:49,458 --> 01:29:50,624 ಬಿಡು. 1006 01:29:50,625 --> 01:29:53,332 ಹ್ಯಾರಿ, ಬಾ. ಬಾ. 1007 01:29:53,333 --> 01:29:57,750 - ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? - ಏನೂ ಇಲ್ಲ. ಅದು... ನನ್ನ ಜೊತೆ ಬಾ. 1008 01:30:18,083 --> 01:30:20,040 {\an8}ಅಮ್ಮ, ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 1009 01:30:20,041 --> 01:30:23,583 {\an8}ನಾನು ಯೋಚಿಸಬಹುದಾದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ. ನಾನು ಯೋಚಿಸಬೇಕು. 1010 01:30:39,125 --> 01:30:41,666 ಅಮ್ಮ, ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? 1011 01:30:43,166 --> 01:30:44,333 ಅಮ್ಮ. 1012 01:30:45,750 --> 01:30:47,665 ನಾನು ಏನಾದರೂ ತಪ್ಪು ಮಾಡಿದೆನಾ? 1013 01:30:47,666 --> 01:30:49,415 ಇಲ್ಲ, ನೀನೇನೂ ತಪ್ಪು ಮಾಡಿಲ್ಲ. 1014 01:30:49,416 --> 01:30:51,582 ನೀನು ಅದ್ಭುತ, ಹೇಳಿದೆನಲ್ಲಾ, ಹ್ಯಾರಿ. 1015 01:30:51,583 --> 01:30:53,790 - ನೀನು ಅದ್ಭುತ. - ನನಗೆ ಉತ್ತರ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ. 1016 01:30:53,791 --> 01:30:55,000 ಅಪ್ಪ ಎಲ್ಲಿ? 1017 01:30:55,583 --> 01:30:56,750 ನಾವು ಇಲ್ಲಿಗೇಕೆ ಬಂದೆವು? 1018 01:30:57,833 --> 01:31:01,083 - ನನ್ನ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡು. - ಹ್ಯಾರಿ, ಸುಮ್ಮನೆ ನನ್ನನ್ನು ನಂಬು. 1019 01:31:27,833 --> 01:31:28,957 ಇಲ್ಲಿ ಬಾ, ಹ್ಯಾರಿ. ಬೇಗ. 1020 01:31:28,958 --> 01:31:30,125 - ನ್ಯಾನ್ಸಿ! - ಇಲ್ಲಿ ಬಾ. 1021 01:31:33,250 --> 01:31:34,790 - ಬಾಗಿಲು ತೆಗೆ. - ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? 1022 01:31:34,791 --> 01:31:37,832 ನಾನು ಏನೋ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ನೀನು ಇಲ್ಲೇ ಇರು, ಸರಿನಾ? 1023 01:31:37,833 --> 01:31:40,207 - ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಬೇಡ. - ಹ್ಯಾರಿ, ನಾನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಲ್ಲ. 1024 01:31:40,208 --> 01:31:42,874 - ಏನೂ ಆಗಲ್ಲ. ಸರಿನಾ? ನಾನು... - ನ್ಯಾನ್ಸಿ! 1025 01:31:42,875 --> 01:31:46,749 ಏನೇ ಆದರೂ ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೊರ ಬರಬೇಡ, ಸರಿನಾ? 1026 01:31:46,750 --> 01:31:48,082 - ನ್ಯಾನ್ಸಿ! - ಐ ಲವ್ ಯು. 1027 01:31:48,083 --> 01:31:50,083 - ನಾನೂ. - ಬಾಗಿಲು ತೆಗೆ. 1028 01:31:53,666 --> 01:31:55,500 ನ್ಯಾನ್ಸಿ, ಒಳಗೆ ಬರಲು ಬಿಡು. 1029 01:31:58,000 --> 01:31:59,166 ಫ್ರೆಡ್ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1030 01:32:00,000 --> 01:32:02,916 ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದು ನಿಮಗೇನಾದರೂ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ, ಹಾಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು... 1031 01:32:03,750 --> 01:32:05,875 ನಿಜಕ್ಕೂ ನಿನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೆ. 1032 01:32:07,833 --> 01:32:09,875 - ಇಲ್ಲ. - ನಾನು ನಿನಗೆ ಹೇಳಲು... 1033 01:32:13,000 --> 01:32:14,000 ಕೇಳು... 1034 01:32:14,541 --> 01:32:15,625 ನ್ಯಾನ್ಸಿ, ನಾನು... 1035 01:32:17,500 --> 01:32:18,875 ನಾನದನ್ನು ನೋಡಿದೆ. 1036 01:32:19,500 --> 01:32:21,250 ಆ ಬಡ ವ್ಯಕ್ತಿ, ಅವನು... 1037 01:32:21,958 --> 01:32:22,957 ಅವನು... 1038 01:32:22,958 --> 01:32:25,083 ಎಲ್ಲೆಲ್ಲೂ ರಕ್ತ ಹರಿಯುತ್ತಿತ್ತು. 1039 01:32:26,958 --> 01:32:28,708 ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲು ನೋಡಿದ. 1040 01:32:30,625 --> 01:32:31,791 ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿಕೊಂಡೆ. 1041 01:32:33,125 --> 01:32:35,250 ಅವನು ಸತ್ತ ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 1042 01:32:36,625 --> 01:32:39,333 ನ್ಯಾನ್ಸಿ, ದಯವಿಟ್ಟು... ದಯವಿಟ್ಟು ಬಾಗಿಲು ತೆರೆ. 1043 01:32:46,375 --> 01:32:48,291 ನನಗೆ ಯಾಕೆ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳಿದೆ? 1044 01:32:52,000 --> 01:32:53,166 ನಾನು ವಿವರಿಸಬಹುದಾ? 1045 01:33:10,375 --> 01:33:12,041 ನೀನು ನನಗೆ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳಿದೆ. ನೀನು... 1046 01:33:15,208 --> 01:33:17,999 ಅವನು ಸತ್ತಿದ್ದ, ನ್ಯಾನ್ಸಿ. ನಾನು ನೋಡಿದೆ. ಮುಳುಗಿ ಸತ್ತ. 1047 01:33:18,000 --> 01:33:19,291 ನಾನು ನೋಡಿದೆ. 1048 01:33:21,000 --> 01:33:22,416 ನಾನು ನೋಡಿದೆ. 1049 01:33:31,041 --> 01:33:32,250 ನಾವು ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕು. 1050 01:33:33,875 --> 01:33:36,499 ಕ್ಷಮಿಸು. ನಾನು ಪೊಲೀಸರಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 1051 01:33:36,500 --> 01:33:37,957 - ಬೇಡ. - ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 1052 01:33:37,958 --> 01:33:39,165 ಇಲ್ಲ, ಬೇಡ. ಬೇಡ. 1053 01:33:39,166 --> 01:33:40,540 - ಕೊಡು. - ದಯವಿಟ್ಟು, ಡೇವ್. 1054 01:33:40,541 --> 01:33:43,790 - ಫೋನ್ ಕೊಡು. - ಡೇವ್, ಬೇಡ. ಹ್ಯಾರಿಯ ಜೀವನ ಹಾಳಾಗುತ್ತೆ. 1055 01:33:43,791 --> 01:33:46,290 - ನಿನ್ನ ಜೀವನ ಹಾಳಾಗುತ್ತೆ. ಬೇಡ. - ಫೋನ್ ಕೊಡು. 1056 01:33:46,291 --> 01:33:47,957 - ಇಲ್ಲ, ಕೊಡಲ್ಲ. - ನನಗೆ ಫೋನ್ ಕೊಡು! 1057 01:33:47,958 --> 01:33:49,457 - ಇಲ್ಲ. ಕೊಡಲ್ಲ... - ಕೊಡು! 1058 01:33:49,458 --> 01:33:50,750 ಇಲ್ಲ! 1059 01:33:53,750 --> 01:33:54,791 ಅಯ್ಯೋ! 1060 01:33:56,208 --> 01:33:57,499 - ತಗುಲಿತಾ? - ಇಲ್ಲ. 1061 01:33:57,500 --> 01:33:59,499 - ಡೇವ್, ಆರಾಮಿರುವೆಯಾ? - ಹಾಂ, ಆರಾಮಿರುವೆ. 1062 01:33:59,500 --> 01:34:00,999 - ಸರಿ. - ನಾನು ಆರಾಮಿರುವೆ. 1063 01:34:01,000 --> 01:34:02,124 ಐ ಲವ್ ಯು. 1064 01:34:02,125 --> 01:34:04,999 ಅಷ್ಟೇ ಮುಖ್ಯ, ನಾವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಇರೋದು. 1065 01:34:05,000 --> 01:34:06,499 - ಖಂಡಿತ. - ಹೌದು. 1066 01:34:06,500 --> 01:34:08,416 ಹಾಂ, ಎಲ್ಲೆಡೆ ನಾಯಿಗಳು, ನ್ಯಾನ್ಸಿ. 1067 01:34:09,791 --> 01:34:11,957 - ತುಂಬಾ ನಾಯಿಗಳು, ನ್ಯಾನ್ಸಿ. - ನಾಯಿಗಳಾ? 1068 01:34:11,958 --> 01:34:14,374 - ಕಾರ್ಪೆಟ್ ಮೇಲೆಲ್ಲಾ. - ಇಲ್ಲ. ಎಲ್ಲಿ? 1069 01:34:14,375 --> 01:34:16,749 ಏನು? ನಾಯಿಗಳಾ? ಇಲ್ಲಿ ನಾಯಿಗಳಿಲ್ಲ. 1070 01:34:16,750 --> 01:34:17,833 ಎಲ್ಲೆಡೆ ಇವೆ. 1071 01:34:18,500 --> 01:34:20,957 ಹೂಂ. 1072 01:34:20,958 --> 01:34:22,790 - ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ. - ಏನು? 1073 01:34:22,791 --> 01:34:25,791 ಕ್ಷಮಿಸು. ಡೇವ್. 1074 01:34:26,875 --> 01:34:29,166 ಛೇ. 1075 01:34:30,041 --> 01:34:34,874 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ನಾನು ಕರೆ ಮಾಡಿ ಸಹಾಯ ಕೇಳುವೆ, ಸರಿನಾ? 1076 01:34:34,875 --> 01:34:36,874 - ಸರಿ. - ಇಲ್ಲೇ ಇರು. ಸರಿನಾ? 1077 01:34:36,875 --> 01:34:40,540 - ಎಲ್ಲಾ ಸರಿ ಹೋಗುತ್ತೆ. ಹೂಂ. - ಹೌದು. ನಮ್ಮಿಂದ ಆಗುತ್ತೆ. 1078 01:34:40,541 --> 01:34:42,000 ಎಲ್ಲಾ ಸರಿ ಹೋಗುತ್ತೆ. 1079 01:34:44,750 --> 01:34:45,791 ಹ್ಯಾರಿ? 1080 01:34:46,833 --> 01:34:48,874 - ಹ್ಯಾರಿ! - ಎಲ್ಲಾ ಸರಿ ಹೋಗುತ್ತೆ. 1081 01:34:48,875 --> 01:34:50,166 ಹ್ಯಾರಿ, ಮಗು. 1082 01:34:50,875 --> 01:34:51,958 ಹ್ಯಾರ್. 1083 01:35:04,500 --> 01:35:05,500 ಹ್ಯಾರಿ? 1084 01:35:06,291 --> 01:35:08,541 ಹ್ಯಾರ್. ಹ್ಯಾರಿ! 1085 01:35:09,625 --> 01:35:11,541 ಹ್ಯಾರಿ! 1086 01:35:12,333 --> 01:35:14,041 ಹ್ಯಾರ್. ಹ್ಯಾರಿ. 1087 01:35:24,458 --> 01:35:27,332 ಇವನ್ನು ತಗೊಂಡು ಹೋಗಿ ಕಾರಲ್ಲಿ ಕಾಯಿ. 1088 01:35:27,333 --> 01:35:29,083 - ಸರಿನಾ? ಹೋಗು. - ಸರಿ. 1089 01:35:35,791 --> 01:35:37,374 ಅವನು ಕಾರಲ್ಲಿ ಕಾಯುತ್ತಾನೆ. 1090 01:35:37,375 --> 01:35:39,583 ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಬಂದು ತೊಳೆದುಕೋ. 1091 01:35:42,708 --> 01:35:43,750 ಬಾ. 1092 01:35:53,333 --> 01:35:55,333 ನನಗೆ ನಿರಾಸೆ ಆಯಿತು, ನ್ಯಾನ್ಸಿ. 1093 01:35:58,833 --> 01:36:03,208 ನಿನ್ನನ್ನು, ಹ್ಯಾರಿಯನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿಡಲು ನಾನು ಎಷ್ಟು ಕಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ, ಗೊತ್ತಾ? 1094 01:36:04,625 --> 01:36:06,500 ಅದೆಲ್ಲದರಿಂದ? ಇಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ಗೊಂದಲದಿಂದ? 1095 01:36:10,208 --> 01:36:11,416 ಇಷ್ಟು ವರ್ಷ... 1096 01:36:13,500 --> 01:36:14,958 ಸ್ವಲ್ಪವೂ ಬಿಟ್ಟುಕೊಡಲಿಲ್ಲ. 1097 01:36:17,333 --> 01:36:18,875 ಎಂದೂ ಗೆರೆ ದಾಟಲಿಲ್ಲ. 1098 01:36:20,541 --> 01:36:21,666 ಆದರೆ ನೀನು ದಾಟಿದೆ. 1099 01:36:23,791 --> 01:36:25,540 ನಿನ್ನ ದರಿದ್ರ ಮುಖ ತೊಳೆ. 1100 01:36:25,541 --> 01:36:26,708 ಹೊಲಸು ಕಾಣುತ್ತಿರುವೆ. 1101 01:36:40,333 --> 01:36:43,582 ಗೊತ್ತಾ, ಇದು ನಮಗೆ 1102 01:36:43,583 --> 01:36:47,791 ಒಳ್ಳೆಯದೇ ಅನಿಸುತ್ತೆ, ನ್ಯಾನ್ಸಿ. 1103 01:36:48,916 --> 01:36:50,666 ನಾವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಮಾಡಬಹುದು, ಅಲ್ವಾ? 1104 01:36:52,208 --> 01:36:54,833 ಅಂದರೆ, ನಾವು ಮತ್ತೆ ಒಂದು ತಂಡವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬಹುದು. 1105 01:36:57,791 --> 01:36:59,790 ಮತ್ತು, ಗೊತ್ತಾ, 1106 01:36:59,791 --> 01:37:04,707 ಅದೆಲ್ಲಾ ಕೆಲಸ ಮಾಡೋದು ನಿಜವಾದ ನಾನಲ್ಲ. 1107 01:37:04,708 --> 01:37:07,833 ನಿಜವಾದ ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ, ನಿನ್ನ ಮತ್ತು ಹ್ಯಾರಿಯ ಜೊತೆ. 1108 01:37:08,666 --> 01:37:11,624 ನಿಜವಾದ ನೀನು ಈಗ ನನ್ನ ಜೊತೆ ಇರುವಂತೆಯೇ. 1109 01:37:11,625 --> 01:37:14,250 ಆ ಮೋಟೆಲ್ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದೆ. 1110 01:37:14,958 --> 01:37:16,624 - ದೇವರೇ. - ಅಲ್ವಾ? 1111 01:37:16,625 --> 01:37:18,457 ಫ್ರೆಡ್, ಅವನು ಒಳಗಿದ್ದಾನೆ. 1112 01:37:18,458 --> 01:37:21,833 ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಪತಿ ಏನೂ ಆಗೇ ಇಲ್ಲವೆಂಬಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ಸರಿಮಾಡುತ್ತಾನೆ. 1113 01:37:22,416 --> 01:37:23,458 ಸರಿನಾ? 1114 01:37:24,208 --> 01:37:25,333 ನೀನು ಎಷ್ಟು ಅದೃಷ್ಟವಂತೆ. 1115 01:37:26,958 --> 01:37:29,374 ಆದರೆ ಮೊದಲಿಗೆ, ನಾವು ಕಾರು ಹತ್ತಿ, 1116 01:37:29,375 --> 01:37:31,041 ಮನೆಗೆ ಹೋಗಿ, 1117 01:37:31,666 --> 01:37:33,833 ರೀಸೆಟ್ ಬಟನ್ ಒತ್ತೋಣ. 1118 01:37:35,250 --> 01:37:36,333 ಸರಿನಾ? 1119 01:37:37,416 --> 01:37:38,458 ರೀಸೆಟ್. 1120 01:37:42,125 --> 01:37:43,208 ಬಾ. 1121 01:37:45,166 --> 01:37:46,250 ಬಾ. 1122 01:37:56,541 --> 01:37:59,083 ಸರಿ. ಕಾರ್ ಹತ್ತು. 1123 01:38:05,625 --> 01:38:07,082 ಅಮ್ಮ, ಆರಾಮಿದ್ದೀಯಾ? 1124 01:38:07,083 --> 01:38:08,791 ಹೇ, ಪುಟ್ಟ. ಹೇ! 1125 01:38:09,375 --> 01:38:12,208 ನೀನಿಂದು ಚಿನ್ನದಂತೆ ಕಂಡೆ. ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಹೆಮ್ಮೆ ಆಯಿತು. 1126 01:38:13,875 --> 01:38:15,083 ಆರಾಮಿದ್ದೀಯಾ, ಅಮ್ಮ? 1127 01:38:15,791 --> 01:38:18,125 - ಅದು ರಕ್ತನಾ? - ಅಮ್ಮ ಆರಾಮಿದ್ದಾಳೆ. ಅಲ್ವಾ? 1128 01:38:19,708 --> 01:38:22,833 ಸರಿ, ಎಲ್ಲರೂ ವಂಡರ್ಗರೂಟ್ ರೈಲು ಹತ್ತಿ. 1129 01:38:39,083 --> 01:38:41,125 ಇದು ಟುಲಿಪ್ ಟೈಮ್. 1130 01:38:47,291 --> 01:38:48,458 ಹ್ಯಾರಿ ಬೆಲ್ಟ್ ಹಾಕಿಲ್ಲ. 1131 01:38:49,083 --> 01:38:49,999 ಬೆಲ್ಟ್ ಹಾಕಿಲ್ಲ. 1132 01:38:50,000 --> 01:38:51,582 ಬೆಲ್ಟ್ ಹಾಕಿಲ್ಲ ಅಂದರೆ ಏನರ್ಥ? 1133 01:38:51,583 --> 01:38:53,707 ಅವನಿಗೆ 13 ವರ್ಷ, ಸೀಟ್ ಬೆಲ್ಟ್ ಬೇಕಿಲ್ಲ. 1134 01:38:53,708 --> 01:38:55,624 - ಕೇಳು, ಕಾರು ನಿಲ್ಲಿಸು. - ನ್ಯಾನ್ಸಿ. ಬೇಡ. 1135 01:38:55,625 --> 01:38:57,999 - ಕಾರು ನಿಲ್ಲಿಸು. - ನ್ಯಾನ್ಸಿ. ಸುಮ್ಮನಿರು. 1136 01:38:58,000 --> 01:39:02,040 - ಹೋಗು. ಓಡು. ಹ್ಯಾರಿ, ಈಗಲೇ ಓಡು! - ಹ್ಯಾರಿ! ಹೇ! 1137 01:39:02,041 --> 01:39:04,082 ಹ್ಯಾರಿ, ಈಗಲೇ ಇಲ್ಲಿಗೆ ವಾಪಸ್ ಬಾ! 1138 01:39:04,083 --> 01:39:06,000 - ಹ್ಯಾರಿ! - ಓಡು. ಓಡುತ್ತಲೇ ಇರು! 1139 01:39:06,750 --> 01:39:07,750 - ಹ್ಯಾರಿ! - ಓಡು! 1140 01:39:08,125 --> 01:39:09,041 ಹೇ. 1141 01:39:10,250 --> 01:39:12,541 ನ್ಯಾನ್. 1142 01:39:13,791 --> 01:39:16,458 ಚಿನ್ನ, ಅದು ಆಟಿಕೆ ಅಲ್ಲ. 1143 01:39:17,250 --> 01:39:19,041 ಅಲ್ಲ. 1144 01:39:19,166 --> 01:39:20,625 ನೀನು ಏನು ಮಾಡುವೆ, ನ್ಯಾನ್ಸ್? 1145 01:39:22,208 --> 01:39:23,750 ಏನಾಗುತ್ತೆ ಅಂದುಕೊಂಡಿರುವೆ? 1146 01:39:24,375 --> 01:39:27,374 ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಜೀವನ ಕುಸಿದು ಬೀಳುತ್ತೆ. 1147 01:39:27,375 --> 01:39:29,082 ಅಂದರೆ, ಹ್ಯಾರಿ ಅನಾಥನಾಗುತ್ತಾನೆ, 1148 01:39:29,083 --> 01:39:31,582 ಯಾವುದೋ ಸಾಕು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕಿರುಕುಳದಲ್ಲಿ ಬದುಕುತ್ತಾನೆ. 1149 01:39:31,583 --> 01:39:32,707 ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು. 1150 01:39:32,708 --> 01:39:35,458 ಸುಮ್ಮನೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗೋಣ, 1151 01:39:36,208 --> 01:39:37,790 ಅಲ್ಲಿ ಯೋಚಿಸೋಣ, ಸರಿನಾ? 1152 01:39:37,791 --> 01:39:41,291 ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ನಿನ್ನ ಆ ಪುಟ್ಟ ಮನೆಗಳಲ್ಲಿ ಹಾಕಲು ಆಗಲ್ಲ. 1153 01:39:41,750 --> 01:39:43,040 ಆಗಲ್ಲ! 1154 01:39:43,041 --> 01:39:46,458 ನ್ಯಾನ್ಸಿ, ನಾನು ನಿನಗೆ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿದ್ದೇನೆ. 1155 01:39:48,833 --> 01:39:50,416 ಆದರೆ ನಿನಗಿದು ಆಗಲೇಬೇಕು. 1156 01:39:51,708 --> 01:39:53,125 ಅಮ್ಮ? ಅಮ್ಮ! 1157 01:39:58,250 --> 01:39:59,416 ಹ್ಯಾರಿ! 1158 01:40:00,250 --> 01:40:01,458 ಹ್ಯಾರಿ! 1159 01:40:09,458 --> 01:40:10,750 ಅಪ್ಪ, ನಿಲ್ಲಿಸು. 1160 01:40:11,416 --> 01:40:12,500 ಅವಳನ್ನು ಬಿಡು! 1161 01:40:32,875 --> 01:40:36,541 ಹ್ಯಾರಿ! ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 1162 01:40:37,250 --> 01:40:39,499 - ಹ್ಯಾರಿ, ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. - ಅಮ್ಮ. 1163 01:40:39,500 --> 01:40:42,000 ಏನೂ ಆಗಿಲ್ಲ, ಅವನು ಹೋದ. 1164 01:40:44,583 --> 01:40:45,833 ನೀನು ಆರಾಮಾ? 1165 01:41:11,541 --> 01:41:12,708 ಡೇವ್? 1166 01:41:27,166 --> 01:41:30,208 ನಾನು ಭೂಮಿಯ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸೋದು ಎಂದು ನಂಬಬಯಸಿದ್ದೆ. 1167 01:41:32,583 --> 01:41:33,750 ಹಾಲೆಂಡ್, ಮಿಚಿಗನ್. 1168 01:41:36,416 --> 01:41:38,625 ಕೆಲವೊಂದು ದಿನ ಇದೆಲ್ಲಾ ಕನಸೇನೋ ಅನಿಸುತ್ತಿತ್ತು. 1169 01:41:40,291 --> 01:41:43,666 - ಜನರು, ಟುಲಿಪ್‌ಗಳು, ವಿಂಡ್‌ಮಿಲ್. - ...ಟುಲಿಪ್‌ಗಳು, ವಿಂಡ್‌ಮಿಲ್. 1170 01:41:47,000 --> 01:41:48,166 ಇಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲವೂ ಅದ್ಭುತ. 1171 01:41:53,416 --> 01:41:54,499 ನಾನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಾಗ, 1172 01:41:54,500 --> 01:41:56,124 - ನಾನು ಹೆದರಿದ್ದೆ. - ಹೆದರಿದ್ದೆ. 1173 01:41:56,125 --> 01:41:58,791 - ಗೊಂದಲದಲ್ಲಿದ್ದೆ. - ಯಾರನ್ನೂ ನಂಬುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 1174 01:41:59,833 --> 01:42:01,166 - ನನ್ನನ್ನೂ ಸಹ. - ನನ್ನನ್ನೂ ಸಹ. 1175 01:42:03,166 --> 01:42:05,207 ಆಮೇಲೆ ನಾನು ಡೇವ್‌ನ ಭೇಟಿಯಾದೆ. 1176 01:42:05,208 --> 01:42:06,415 ನ್ಯಾನ್ಸಿನ ಭೇಟಿಯಾದೆ. 1177 01:42:06,416 --> 01:42:08,666 - ನನ್ನ ಕಣ್ಣು ತೆರೆದ. - ನನ್ನ ನಿಜ ರೂಪ ನೋಡಿದಳು. 1178 01:42:09,375 --> 01:42:11,041 ಒಟ್ಟಿಗೆ ನಮಗೆ ಸುರಕ್ಷಿತ ಅನಿಸಿತು. 1179 01:42:13,583 --> 01:42:15,291 - ಸುರಕ್ಷಿತ, ಸಂತೋಷ. - ಸುರಕ್ಷಿತ, ಸಂತೋಷ. 1180 01:42:18,791 --> 01:42:20,416 ನನಗೆ ಕೊನೆಗೂ ಹೊರಬರುವ ದಾರಿ ಕಂಡಿತು. 1181 01:42:23,791 --> 01:42:25,415 ಆದರೆ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಅಚ್ಚರಿ ಆಗುತ್ತೆ, 1182 01:42:25,416 --> 01:42:26,666 ಅಚ್ಚರಿ ಆಗುತ್ತೆ, 1183 01:42:28,916 --> 01:42:30,416 - ಇದೆಲ್ಲಾ ನಿಜಾನಾ? - ನಿಜಾನಾ? 1184 01:47:43,208 --> 01:47:45,207 ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಅನುವಾದ: ಅನುರಾಧ 1185 01:47:45,208 --> 01:47:47,291 ಸೃಜನಶೀಲ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕರು ವಿವೇಕ್