1 00:00:01,042 --> 00:00:01,712 ♪ We ♪ 2 00:00:01,792 --> 00:00:03,062 - ♪ We ♪ - ♪ Are the Crystal ♪ 3 00:00:03,167 --> 00:00:04,247 ♪ Gems ♪ 4 00:00:04,333 --> 00:00:06,503 ♪ We'll always save the day ♪ 5 00:00:06,583 --> 00:00:08,083 Steven: ♪ And if you think 6 00:00:08,105 --> 00:00:09,625 we can't, we'll ♪ 7 00:00:09,708 --> 00:00:11,788 ♪ Always find a way ♪ 8 00:00:11,875 --> 00:00:13,745 ♪ That's why the people ♪ 9 00:00:13,833 --> 00:00:15,833 ♪ Of this world ♪ 10 00:00:15,917 --> 00:00:17,457 ♪ Believe in ♪ 11 00:00:17,542 --> 00:00:18,462 ♪ Garnet ♪ 12 00:00:18,542 --> 00:00:19,542 Amethyst: ♪ Amethyst ♪ 13 00:00:19,625 --> 00:00:21,035 Pearl: ♪ And Pearl ♪ 14 00:00:21,125 --> 00:00:23,205 And Steven! 15 00:00:25,750 --> 00:00:27,310 Steven: "Hey, Connie. 16 00:00:27,335 --> 00:00:28,915 How are you today? 17 00:00:29,000 --> 00:00:31,080 Hope everything's going okay. 18 00:00:31,167 --> 00:00:32,557 It'd be cool if 19 00:00:32,585 --> 00:00:33,995 you told me it was... 20 00:00:34,083 --> 00:00:35,423 I guess I miss you. 21 00:00:35,500 --> 00:00:36,730 I know yesterday I said, 22 00:00:36,751 --> 00:00:38,001 'I guess, ' but I mean, 23 00:00:38,083 --> 00:00:39,543 I do miss you... 24 00:00:39,625 --> 00:00:41,975 Hope you didn't get your phone 25 00:00:42,001 --> 00:00:44,381 mixed up with a tennis ball. 26 00:00:44,458 --> 00:00:46,078 Ha ha." 27 00:00:46,167 --> 00:00:47,667 A tennis ball? 28 00:00:47,689 --> 00:00:49,209 Really, Universe? 29 00:00:49,292 --> 00:00:50,132 [ Sighs ] 30 00:00:50,208 --> 00:00:51,688 Help! Ah! Yah! 31 00:00:51,709 --> 00:00:53,209 Back! 32 00:00:53,292 --> 00:00:54,292 Ugh! 33 00:00:54,333 --> 00:00:55,463 Hey, uh, Stevearoni, 34 00:00:55,480 --> 00:00:56,630 ugh, 35 00:00:56,708 --> 00:00:57,788 want to help 36 00:00:57,814 --> 00:00:58,924 your old Pa over here? 37 00:00:59,000 --> 00:01:00,100 Uh, yeah, Dad, 38 00:01:00,126 --> 00:01:01,246 one sec. 39 00:01:01,333 --> 00:01:04,673 ♪♪ 40 00:01:04,750 --> 00:01:06,270 Sorry. Sorry. 41 00:01:06,293 --> 00:01:07,833 I'm on it. 42 00:01:07,917 --> 00:01:10,877 [ Grunts ] 43 00:01:10,958 --> 00:01:12,308 Are you good? Are you safe? 44 00:01:12,334 --> 00:01:13,714 Do you still love me? 45 00:01:13,792 --> 00:01:15,232 - Yeah, of... - Of course, buddy. 46 00:01:15,333 --> 00:01:16,773 It's just some hoses. 47 00:01:16,793 --> 00:01:18,253 I can buy new ones. 48 00:01:18,333 --> 00:01:19,623 I still have like 49 00:01:19,647 --> 00:01:20,957 $9 million left, 50 00:01:21,042 --> 00:01:22,482 - and what better way - to spend that 51 00:01:22,542 --> 00:01:24,312 - Than on some hoses, - right, kiddo? 52 00:01:24,417 --> 00:01:25,747 Yeah, Dad. 53 00:01:25,833 --> 00:01:27,423 [ Cellphone vibrates ] 54 00:01:27,439 --> 00:01:29,039 [ Gasps ] 55 00:01:29,125 --> 00:01:30,575 Ronaldo: Steven! 56 00:01:30,667 --> 00:01:32,127 So. Did you ever get around 57 00:01:32,208 --> 00:01:34,228 - to watching - the "Koala Princess" box set 58 00:01:34,333 --> 00:01:35,693 - I lent you - three months ago? 59 00:01:35,792 --> 00:01:36,882 [ Sighs ] 60 00:01:36,958 --> 00:01:39,128 Hey, is everything okay? 61 00:01:39,208 --> 00:01:40,208 You're looking 62 00:01:40,230 --> 00:01:41,250 a little glum. 63 00:01:41,333 --> 00:01:43,213 I am a little glum. 64 00:01:43,292 --> 00:01:44,572 - Do you want to - talk about it? 65 00:01:44,625 --> 00:01:48,075 Um, it's just space lag 66 00:01:48,167 --> 00:01:49,577 from when 67 00:01:49,606 --> 00:01:51,036 I went to space. 68 00:01:51,125 --> 00:01:53,205 Hmm. 69 00:01:57,375 --> 00:01:58,665 [ Sighs ] 70 00:01:58,750 --> 00:01:59,880 [ Cellphone vibrates ] 71 00:01:59,958 --> 00:02:01,828 Ah! 72 00:02:01,917 --> 00:02:03,747 Wait. No. 73 00:02:03,772 --> 00:02:05,632 I need to play it cool. 74 00:02:05,708 --> 00:02:07,388 - Ronaldo: I'm just gonna assume - by your silence 75 00:02:07,417 --> 00:02:08,577 That you're entangled within 76 00:02:08,667 --> 00:02:09,637 the immersive koala lore 77 00:02:09,668 --> 00:02:10,668 of the show. 78 00:02:10,750 --> 00:02:12,430 - Did you get to the part - where Koala Princess 79 00:02:12,458 --> 00:02:13,788 And Kanga-Roofus kiss? 80 00:02:13,875 --> 00:02:16,135 Greg: Steven, you want to help 81 00:02:16,168 --> 00:02:18,458 us with these groceries? 82 00:02:18,542 --> 00:02:20,752 Coming. 83 00:02:20,833 --> 00:02:22,793 Eh? Eh? 84 00:02:22,875 --> 00:02:24,055 [ Voice muffled ] 85 00:02:24,085 --> 00:02:25,285 Check this out, Steven. 86 00:02:27,375 --> 00:02:28,535 [ Normal voice ] 87 00:02:28,564 --> 00:02:29,754 It's farm fresh. 88 00:02:29,833 --> 00:02:31,503 Uh, thanks guys, 89 00:02:31,522 --> 00:02:33,212 but the fridge is full. 90 00:02:33,292 --> 00:02:35,082 Not the fridge 91 00:02:35,106 --> 00:02:36,916 at our vacation house. 92 00:02:37,000 --> 00:02:38,370 -Whoo! 93 00:02:38,397 --> 00:02:39,787 -Vacation. 94 00:02:39,875 --> 00:02:40,885 I thought, 95 00:02:40,918 --> 00:02:41,958 "Why spend money on hoses 96 00:02:42,042 --> 00:02:43,172 when I can spend it 97 00:02:43,189 --> 00:02:44,329 on houses?" 98 00:02:44,417 --> 00:02:45,807 - So I found a place - we could rent 99 00:02:45,833 --> 00:02:46,833 For the weekend 100 00:02:46,855 --> 00:02:47,875 by searching online. 101 00:02:47,958 --> 00:02:48,958 Back in the old days 102 00:02:48,980 --> 00:02:50,000 we just went door-to-door 103 00:02:50,083 --> 00:02:51,213 hoping one was unlocked, 104 00:02:51,292 --> 00:02:53,882 but this is the new days. 105 00:02:53,958 --> 00:02:56,078 Okay. Well, have fun. 106 00:02:56,167 --> 00:02:57,557 Uh, Steven, you're going 107 00:02:57,585 --> 00:02:58,995 on vacation, too. 108 00:02:59,083 --> 00:03:00,793 [ Coughs ] 109 00:03:00,875 --> 00:03:02,325 Oh, yes. 110 00:03:02,417 --> 00:03:03,577 This is the perfect time 111 00:03:03,606 --> 00:03:04,786 for a vacation. 112 00:03:04,875 --> 00:03:06,475 I mean, how often are we 113 00:03:06,501 --> 00:03:08,131 on the same planet together? 114 00:03:08,208 --> 00:03:09,618 Yeah. And you'll be 115 00:03:09,647 --> 00:03:11,077 with your favorite Gems 116 00:03:11,167 --> 00:03:12,707 and your favorite dad. 117 00:03:12,792 --> 00:03:14,422 Agree with Amethyst. 118 00:03:14,500 --> 00:03:15,670 Turn to Steven. 119 00:03:15,750 --> 00:03:17,330 Steven, you should go. 120 00:03:17,417 --> 00:03:19,137 - No, - with more enthusiasm. 121 00:03:19,250 --> 00:03:20,370 Steven, 122 00:03:20,397 --> 00:03:21,537 it's a vacation! 123 00:03:21,625 --> 00:03:23,095 I mean, I would, 124 00:03:23,126 --> 00:03:24,626 but I'm really tied up 125 00:03:24,708 --> 00:03:26,078 with something important. 126 00:03:26,167 --> 00:03:28,057 - Ronaldo: In the end, - the wombats were for naught, 127 00:03:28,083 --> 00:03:29,333 But it really 128 00:03:29,355 --> 00:03:30,625 makes you think. 129 00:03:30,708 --> 00:03:31,828 I'll go. 130 00:03:31,917 --> 00:03:33,997 Aced it. 131 00:03:35,833 --> 00:03:37,083 Greg: Here it is, 132 00:03:37,167 --> 00:03:38,887 temporary home 133 00:03:38,918 --> 00:03:40,668 sweet temporary home. 134 00:03:43,125 --> 00:03:44,165 -Is that my bed? 135 00:03:44,189 --> 00:03:45,249 -Yeah. 136 00:03:45,333 --> 00:03:46,463 I want you to be 137 00:03:46,480 --> 00:03:47,630 a comfortable as possible, 138 00:03:47,708 --> 00:03:49,478 - finally have - some family time. 139 00:03:49,583 --> 00:03:50,923 I feel like you haven't 140 00:03:50,939 --> 00:03:52,289 had that in a while. 141 00:03:52,375 --> 00:03:53,785 Yeah, maybe. 142 00:03:53,875 --> 00:03:54,995 This place is great. 143 00:03:55,083 --> 00:03:56,813 - They have one - of those refrigerators 144 00:03:56,917 --> 00:03:58,377 That dispense water, 145 00:03:58,458 --> 00:04:00,328 not to mention four windows 146 00:04:00,355 --> 00:04:02,245 and an analog clock! 147 00:04:02,333 --> 00:04:04,193 - Hmm, says here - we can't use 148 00:04:04,292 --> 00:04:05,482 The water dispenser 149 00:04:05,501 --> 00:04:06,711 or the clock. 150 00:04:06,792 --> 00:04:08,192 Windows must be kept 151 00:04:08,210 --> 00:04:09,630 closed at all times, 152 00:04:09,708 --> 00:04:11,038 and remove all shoes 153 00:04:11,064 --> 00:04:12,424 before entering. 154 00:04:12,500 --> 00:04:15,080 Hmm. 155 00:04:18,583 --> 00:04:20,273 Hey, Greg, did you invite 156 00:04:20,293 --> 00:04:22,003 anyone else, party guy, 157 00:04:22,083 --> 00:04:23,523 about three feet long, 158 00:04:23,543 --> 00:04:25,003 hissing, reptilian? 159 00:04:25,083 --> 00:04:26,253 No. 160 00:04:26,333 --> 00:04:28,083 Well, you might want 161 00:04:28,105 --> 00:04:29,875 to factor in a plus one. 162 00:04:29,958 --> 00:04:31,458 -Oh! Party guy, no! 163 00:04:31,480 --> 00:04:33,000 -I promise. 164 00:04:33,083 --> 00:04:34,233 It's gonna be 165 00:04:34,251 --> 00:04:35,421 a really good time. 166 00:04:35,500 --> 00:04:37,750 It's a great place, Dad. 167 00:04:37,833 --> 00:04:39,483 It only bit Pearl once, 168 00:04:39,501 --> 00:04:41,171 but, like, we're Gems. 169 00:04:41,250 --> 00:04:42,630 She'll be okay. 170 00:04:42,708 --> 00:04:44,268 [ Groans ] 171 00:04:44,293 --> 00:04:45,883 It isn't the pain. 172 00:04:45,958 --> 00:04:48,248 It's the surprise. 173 00:04:50,292 --> 00:04:52,192 - Hey, Amethyst, do you think - you could... 174 00:04:52,292 --> 00:04:54,382 Yeah. 175 00:04:54,917 --> 00:04:56,627 Hey, Steven. 176 00:04:56,708 --> 00:04:57,918 Hi, Amethyst. 177 00:04:58,000 --> 00:05:00,060 Man, you can see the stars 178 00:05:00,085 --> 00:05:02,165 so clearly out here. 179 00:05:02,250 --> 00:05:03,290 It's pretty, huh? 180 00:05:03,375 --> 00:05:04,475 Huh? 181 00:05:04,501 --> 00:05:05,631 Uh, I don't know. 182 00:05:05,708 --> 00:05:06,728 It's okay. 183 00:05:06,751 --> 00:05:07,791 -Hey, hey. 184 00:05:07,875 --> 00:05:09,765 It's okay 185 00:05:09,793 --> 00:05:11,713 if it isn't okay. 186 00:05:11,792 --> 00:05:13,252 The sky? 187 00:05:13,333 --> 00:05:14,633 Yeah. 188 00:05:14,708 --> 00:05:15,768 -What? 189 00:05:15,793 --> 00:05:16,883 -I don't know. 190 00:05:16,958 --> 00:05:18,598 So, uh, you really 191 00:05:18,626 --> 00:05:20,286 into phones now? 192 00:05:20,375 --> 00:05:23,075 No. 193 00:05:23,167 --> 00:05:24,417 ♪♪ 194 00:05:24,500 --> 00:05:27,750 [ Owl hoots ] 195 00:05:27,833 --> 00:05:29,443 Hey, Schtuball, 196 00:05:29,459 --> 00:05:31,079 won't you take my place? 197 00:05:31,167 --> 00:05:33,437 I've been in here way too long. 198 00:05:33,460 --> 00:05:35,750 I'm gonna become a raisin. 199 00:05:35,833 --> 00:05:37,063 Steven, 200 00:05:37,084 --> 00:05:38,334 you should join me. 201 00:05:38,417 --> 00:05:39,877 Become a raisin. 202 00:05:39,958 --> 00:05:42,038 Okay, but one sec. 203 00:05:48,375 --> 00:05:49,955 Steven, I know 204 00:05:49,980 --> 00:05:51,580 what's troubling you. 205 00:05:51,667 --> 00:05:52,707 You do? 206 00:05:52,792 --> 00:05:54,102 Gosh. 207 00:05:54,126 --> 00:05:55,456 I really messed up, didn't I? 208 00:05:55,542 --> 00:05:56,602 You didn't do 209 00:05:56,626 --> 00:05:57,706 anything wrong. 210 00:05:57,792 --> 00:05:59,692 - Pink Diamond - was a villain. 211 00:05:59,792 --> 00:06:02,922 It was 5,750 years ago. 212 00:06:03,000 --> 00:06:04,060 Pink Diamond was 213 00:06:04,085 --> 00:06:05,165 ravishing the planet. 214 00:06:05,250 --> 00:06:06,770 -Yeah, I know. 215 00:06:06,793 --> 00:06:08,333 -Oh. 216 00:06:08,417 --> 00:06:09,827 Pink Diamond was bad. 217 00:06:09,917 --> 00:06:11,387 - Everything bad - had to happen 218 00:06:11,500 --> 00:06:12,670 So good things 219 00:06:12,689 --> 00:06:13,879 could kind of happen. 220 00:06:13,958 --> 00:06:15,628 Uh, good. 221 00:06:15,708 --> 00:06:18,248 You understand. 222 00:06:19,792 --> 00:06:21,632 Buzz. 223 00:06:21,708 --> 00:06:23,668 Buzz. 224 00:06:23,750 --> 00:06:25,130 At least wiggle a little. 225 00:06:25,208 --> 00:06:26,388 Greg: Come on. Can't you 226 00:06:26,418 --> 00:06:27,628 give it another shot? 227 00:06:27,708 --> 00:06:29,178 - Amethyst: - What are we supposed to do? 228 00:06:29,208 --> 00:06:30,308 He just doesn't want 229 00:06:30,334 --> 00:06:31,464 to talk about it. 230 00:06:31,542 --> 00:06:32,812 But I know 231 00:06:32,835 --> 00:06:34,125 it's not space lag. 232 00:06:34,208 --> 00:06:35,978 This is some Gem thing 233 00:06:36,001 --> 00:06:37,791 he knows I won't understand. 234 00:06:37,875 --> 00:06:39,765 - I don't know anything - about Homeworld. 235 00:06:39,875 --> 00:06:41,205 I don't know anything 236 00:06:41,230 --> 00:06:42,580 about your society. 237 00:06:42,667 --> 00:06:43,867 Whatever horrible things 238 00:06:43,897 --> 00:06:45,127 he saw out there, 239 00:06:45,208 --> 00:06:46,538 you guys have to 240 00:06:46,564 --> 00:06:47,924 put it into context. 241 00:06:48,000 --> 00:06:49,200 - If Steven won't - talk to us, 242 00:06:49,292 --> 00:06:50,312 Then the help we can 243 00:06:50,335 --> 00:06:51,375 give him is limited. 244 00:06:51,458 --> 00:06:52,498 We've all tried 245 00:06:52,522 --> 00:06:53,582 to coax it out of him 246 00:06:53,667 --> 00:06:54,747 except for... 247 00:06:54,833 --> 00:06:56,253 Me? 248 00:06:56,333 --> 00:06:58,233 But I have no idea 249 00:06:58,251 --> 00:07:00,171 what Homeworld is like now. 250 00:07:00,250 --> 00:07:01,710 Pearl, please. 251 00:07:01,792 --> 00:07:03,042 He knows you know 252 00:07:03,064 --> 00:07:04,334 about space stuff. 253 00:07:04,417 --> 00:07:07,707 It can't hurt to try. 254 00:07:07,792 --> 00:07:09,292 Mm. 255 00:07:09,375 --> 00:07:11,375 ♪♪ 256 00:07:11,458 --> 00:07:13,228 Huh. It sure is quiet 257 00:07:13,251 --> 00:07:15,041 out here, huh? 258 00:07:15,125 --> 00:07:16,625 Yeah. 259 00:07:16,708 --> 00:07:21,748 So, Homeworld... 260 00:07:21,833 --> 00:07:22,983 I always hoped 261 00:07:23,001 --> 00:07:24,171 you'd see it some day, 262 00:07:24,250 --> 00:07:25,690 but I thought 263 00:07:25,710 --> 00:07:27,170 I'd be there with you. 264 00:07:27,250 --> 00:07:28,620 Being taken there 265 00:07:28,647 --> 00:07:30,037 as a prisoner, 266 00:07:30,125 --> 00:07:32,845 I suppose it was something 267 00:07:32,876 --> 00:07:35,626 of a dramatic experience. 268 00:07:35,708 --> 00:07:38,498 It's just, Steven, 269 00:07:38,583 --> 00:07:40,353 - I'm sure you have - a lot of questions 270 00:07:40,458 --> 00:07:42,208 You'd like answers to, 271 00:07:42,292 --> 00:07:43,372 like about the Diamonds, 272 00:07:43,397 --> 00:07:44,497 for instance. 273 00:07:44,583 --> 00:07:46,853 There are things that are 274 00:07:46,876 --> 00:07:49,166 impossible for me to explain. 275 00:07:49,250 --> 00:07:50,710 But I want to. 276 00:07:50,792 --> 00:07:52,332 I... 277 00:07:52,417 --> 00:07:56,037 Steven, I... 278 00:07:56,125 --> 00:07:58,165 Connie hates me! 279 00:07:58,250 --> 00:07:59,380 What? 280 00:07:59,458 --> 00:08:00,538 We weren't listening. 281 00:08:00,625 --> 00:08:02,165 Also continue, Steven. 282 00:08:02,250 --> 00:08:03,290 I'm not upset about 283 00:08:03,314 --> 00:08:04,384 what happened on Homeworld 284 00:08:04,458 --> 00:08:06,388 - although, yeah, a lot of that - was really messed up. 285 00:08:06,417 --> 00:08:08,017 But my relationship with Connie 286 00:08:08,043 --> 00:08:09,673 is even more messed up. 287 00:08:09,750 --> 00:08:11,480 - I left her behind - to go to Homeworld 288 00:08:11,583 --> 00:08:12,893 After promising we'd face 289 00:08:12,918 --> 00:08:14,248 everything together. 290 00:08:14,333 --> 00:08:16,383 I'm sure I really hurt her. 291 00:08:16,458 --> 00:08:17,748 I've been calling 292 00:08:17,772 --> 00:08:19,082 and texting her for a week, 293 00:08:19,167 --> 00:08:20,417 but she hasn't 294 00:08:20,439 --> 00:08:21,709 responded once. 295 00:08:21,792 --> 00:08:23,002 Connie might never 296 00:08:23,022 --> 00:08:24,252 talk to me again. 297 00:08:24,333 --> 00:08:26,543 [ Crying ] 298 00:08:26,625 --> 00:08:27,625 Steven! 299 00:08:27,708 --> 00:08:28,788 I'll go get him. 300 00:08:28,875 --> 00:08:30,685 - I don't know anything - about Homeworld, 301 00:08:30,792 --> 00:08:32,252 But I know about this. 302 00:08:32,333 --> 00:08:33,943 Steven? 303 00:08:33,959 --> 00:08:35,579 Steven? 304 00:08:35,667 --> 00:08:37,957 Steven's not here. 305 00:08:38,042 --> 00:08:39,382 Oh, that's too bad. 306 00:08:39,458 --> 00:08:40,938 - So I guess I'll just - talk to this 307 00:08:41,042 --> 00:08:42,292 Steven-shaped barrel 308 00:08:42,314 --> 00:08:43,584 instead. 309 00:08:43,667 --> 00:08:44,957 If you must. 310 00:08:45,042 --> 00:08:46,042 Schtuball, if this was 311 00:08:46,064 --> 00:08:47,084 about Connie, 312 00:08:47,167 --> 00:08:48,327 why didn't you say 313 00:08:48,356 --> 00:08:49,536 anything sooner? 314 00:08:49,625 --> 00:08:52,245 I was embarra... 315 00:08:52,333 --> 00:08:54,193 You were embroidered, 316 00:08:54,209 --> 00:08:56,079 embroiled, 317 00:08:56,167 --> 00:08:57,227 emboldened to talk 318 00:08:57,251 --> 00:08:58,331 to your old man 319 00:08:58,417 --> 00:08:59,787 about your problems? 320 00:08:59,875 --> 00:09:00,865 I was embarrassed, 321 00:09:00,897 --> 00:09:01,917 okay? 322 00:09:02,000 --> 00:09:03,600 - You and the Gems - all liked Connie, 323 00:09:03,708 --> 00:09:05,848 - And I was worried that if you - heard what happened 324 00:09:05,958 --> 00:09:07,168 That you'd be 325 00:09:07,189 --> 00:09:08,419 mad at me too. 326 00:09:08,500 --> 00:09:09,810 Oh, Steven, of course 327 00:09:09,835 --> 00:09:11,165 we're not mad. 328 00:09:11,250 --> 00:09:12,330 And I'm sure 329 00:09:12,355 --> 00:09:13,455 Connie's not mad, either. 330 00:09:13,542 --> 00:09:15,062 Well, at least I'm sure 331 00:09:15,085 --> 00:09:16,625 she doesn't hate you. 332 00:09:16,708 --> 00:09:17,978 That whole handing-yourself 333 00:09:18,001 --> 00:09:19,291 over-to-Homeworld thing 334 00:09:19,375 --> 00:09:20,805 was definitely 335 00:09:20,835 --> 00:09:22,285 a high-stress situation. 336 00:09:22,375 --> 00:09:23,455 It really scared 337 00:09:23,480 --> 00:09:24,580 all of us. 338 00:09:24,667 --> 00:09:26,137 - I'm not exactly - over it either, 339 00:09:26,250 --> 00:09:27,640 - But I guess - carting you off 340 00:09:27,750 --> 00:09:29,430 - To the middle of nowhere - to spend time with you 341 00:09:29,458 --> 00:09:30,518 Is my way 342 00:09:30,543 --> 00:09:31,633 of dealing with it. 343 00:09:31,708 --> 00:09:33,248 Maybe having some distance 344 00:09:33,272 --> 00:09:34,832 from you is Connie's way. 345 00:09:34,917 --> 00:09:36,417 But the last thing I did was 346 00:09:36,439 --> 00:09:37,959 send her a bunch of dumb texts. 347 00:09:38,042 --> 00:09:39,892 - I made some weird joke - about tennis, 348 00:09:40,000 --> 00:09:41,720 - And I don't even know - if it makes sense. 349 00:09:41,750 --> 00:09:43,600 - Tennis? - See? 350 00:09:43,708 --> 00:09:45,558 - No wonder - she hasn't responded. 351 00:09:45,667 --> 00:09:48,057 Uh, Steven, you don't 352 00:09:48,085 --> 00:09:50,495 get any service out here. 353 00:09:50,583 --> 00:09:51,773 What are you 354 00:09:51,793 --> 00:09:53,003 even telling me? 355 00:09:53,083 --> 00:09:54,733 - Maybe she's been - trying to get in touch 356 00:09:54,750 --> 00:09:55,940 With me this whole time, 357 00:09:55,960 --> 00:09:57,170 and I haven't seen it! 358 00:09:57,250 --> 00:09:58,810 - What if she thinks - I'm ignoring her? 359 00:09:58,875 --> 00:10:00,765 - Dad! We have to - find cell service. 360 00:10:00,875 --> 00:10:01,745 Right. 361 00:10:01,833 --> 00:10:03,383 Go, go, go! 362 00:10:03,458 --> 00:10:06,208 Okay. 363 00:10:06,292 --> 00:10:09,632 Floor it! 364 00:10:09,708 --> 00:10:11,458 How we doing? 365 00:10:11,542 --> 00:10:13,172 Take a right. 366 00:10:13,250 --> 00:10:14,540 Nah, back up. 367 00:10:14,625 --> 00:10:15,635 No, wait! 368 00:10:15,668 --> 00:10:16,708 Keep going. 369 00:10:19,708 --> 00:10:21,348 - We're heading - for a cliff, buddy. 370 00:10:21,458 --> 00:10:23,748 Just a little further. 371 00:10:23,833 --> 00:10:25,503 Gonna have to stop soon. 372 00:10:25,583 --> 00:10:27,083 Almost got it. 373 00:10:27,167 --> 00:10:28,827 Ahh! 374 00:10:28,917 --> 00:10:30,827 [ Sighs ] 375 00:10:30,917 --> 00:10:33,457 Come on. Come on. Come on. 376 00:10:33,542 --> 00:10:34,672 Yes! 377 00:10:34,689 --> 00:10:35,829 We've got service. 378 00:10:35,917 --> 00:10:37,287 [ Gasps ] 379 00:10:37,375 --> 00:10:38,725 Ronaldo: Steven! When I didn't 380 00:10:38,751 --> 00:10:40,131 hear back from you, 381 00:10:40,208 --> 00:10:41,308 I was sure a nefarious plot 382 00:10:41,334 --> 00:10:42,464 was afoot. 383 00:10:42,542 --> 00:10:44,962 Well? 384 00:10:45,042 --> 00:10:46,252 No. No messages 385 00:10:46,272 --> 00:10:47,502 from Connie. 386 00:10:47,583 --> 00:10:50,713 ♪♪ 387 00:10:50,792 --> 00:10:52,082 Aw. You'll get 388 00:10:52,106 --> 00:10:53,416 through this, buddy. 389 00:10:53,500 --> 00:10:55,290 I know it hurts now, 390 00:10:55,314 --> 00:10:57,134 but give it time. 391 00:10:57,208 --> 00:10:58,978 I know. 392 00:10:59,001 --> 00:11:00,791 I need to let it go. 393 00:11:00,875 --> 00:11:02,875 Got room for three more? 394 00:11:02,958 --> 00:11:06,078 Always. 395 00:11:06,167 --> 00:11:08,417 Nice night, isn't it? 396 00:11:08,500 --> 00:11:11,000 Steven: Yeah. 397 00:11:12,208 --> 00:11:15,288 ♪♪