1 00:00:00,250 --> 00:00:02,162 - Garnet: # We # - # Are the Crystal # 2 00:00:02,163 --> 00:00:05,815 - Steven: # Gems # - # we'll always save the day # 3 00:00:05,876 --> 00:00:07,948 Steven: # and if you think we can't # 4 00:00:07,950 --> 00:00:10,817 All: # we'll always find a way # 5 00:00:10,819 --> 00:00:14,721 - # that's why the people # - # of this world # 6 00:00:14,723 --> 00:00:17,090 - Garnet: # believe in... # - # Garnet # 7 00:00:17,092 --> 00:00:19,893 - # Amethyst # - # and Pearl # 8 00:00:19,895 --> 00:00:21,562 Steven: # And Steven! # 9 00:00:21,691 --> 00:00:24,615 ~ addic7ed.com ~ 10 00:00:25,423 --> 00:00:28,133 Bye! Thanks for coming! 11 00:00:28,168 --> 00:00:29,787 Man, two customers! 12 00:00:29,795 --> 00:00:31,495 The car wash hasn't been that busy 13 00:00:31,497 --> 00:00:34,297 since that mud tornado 15 years ago. 14 00:00:34,299 --> 00:00:36,829 They called it "The mud-nado." 15 00:00:36,835 --> 00:00:40,435 Wow! You've worked here longer than I've been alive! 16 00:00:40,439 --> 00:00:41,972 How'd you even get this job? 17 00:00:42,007 --> 00:00:44,337 Well, I was hanging out with your mom, and ... 18 00:00:44,343 --> 00:00:46,775 Hold the phone! [Panting] 19 00:00:46,810 --> 00:00:49,208 Oh, you're getting fast there. 20 00:00:49,214 --> 00:00:51,354 Don't tell me, sing me! 21 00:00:51,389 --> 00:00:52,980 You rascal! 22 00:00:52,985 --> 00:00:55,445 Can I ever tell you a story without working in a song again? 23 00:00:55,454 --> 00:00:57,087 I'm playing it by ear. 24 00:00:57,122 --> 00:01:00,362 ♪ You, look at everything you are ♪ 25 00:01:00,397 --> 00:01:02,629 ♪ Look at everything you do ♪ 26 00:01:02,664 --> 00:01:03,858 ♪ It's incredible ♪ 27 00:01:03,862 --> 00:01:06,232 ♪ As incredible as you ♪ 28 00:01:06,267 --> 00:01:07,464 ♪ And me ♪ 29 00:01:07,499 --> 00:01:09,699 ♪ I guess I'm content to be ♪ 30 00:01:09,702 --> 00:01:12,471 ♪ On the arm of someone who ♪ 31 00:01:12,506 --> 00:01:15,240 ♪ Is as incredible as you ♪ 32 00:01:15,275 --> 00:01:17,740 ♪ And it's a full-time job admiring ♪ 33 00:01:17,743 --> 00:01:20,313 ♪ All the ways that you're inspiring ♪ 34 00:01:20,348 --> 00:01:21,412 ♪ If I had my way ♪ 35 00:01:21,413 --> 00:01:22,846 ♪ I'd do it all day ♪ 36 00:01:22,881 --> 00:01:24,551 ♪ That's why it's really, really hard to say ♪ 37 00:01:24,586 --> 00:01:26,650 ♪ I think I need a little cha-a-ange ♪ 38 00:01:26,652 --> 00:01:29,053 ♪ I think I need a little cha-a-ange ♪ 39 00:01:29,088 --> 00:01:34,558 ♪ I think I need a little cha-a-a-a-a-a-a-ange ♪ 40 00:01:34,560 --> 00:01:35,690 ♪ Oh ♪ 41 00:01:35,694 --> 00:01:37,828 ♪ I always did believe ♪ 42 00:01:37,863 --> 00:01:40,363 ♪ That love is all you need ♪ 43 00:01:40,365 --> 00:01:44,095 ♪ To be a happy man ♪ 44 00:01:44,103 --> 00:01:45,002 ♪ Oh ♪ 45 00:01:45,037 --> 00:01:47,367 ♪ That may have been naive ♪ 46 00:01:47,372 --> 00:01:49,742 ♪ I guess I need to eat ♪ 47 00:01:49,777 --> 00:01:52,843 ♪ That wasn't in the plan ♪ 48 00:01:52,878 --> 00:01:55,178 ♪ And it's a full-time job admiring ♪ 49 00:01:55,180 --> 00:01:57,780 ♪ All the ways that you're inspiring ♪ 50 00:01:57,783 --> 00:01:59,032 ♪ If I had my way ♪ 51 00:01:59,067 --> 00:02:00,281 ♪ I'd do it all day ♪ 52 00:02:00,285 --> 00:02:01,915 ♪ The only problem is it doesn't pay ♪ 53 00:02:01,920 --> 00:02:04,169 ♪ I think I need a little cha-a-ange ♪ 54 00:02:04,204 --> 00:02:06,419 ♪ I think I need a little cha-a-ange ♪ 55 00:02:06,425 --> 00:02:12,255 ♪ I think I need a little cha-a-a-a-a-a-ange ♪ 56 00:02:12,264 --> 00:02:16,404 Oh, that's not even enough for a bad hot dog. 57 00:02:16,439 --> 00:02:18,641 [Doorbell rings] 58 00:02:18,676 --> 00:02:20,297 Sup, Vidalia? 59 00:02:20,305 --> 00:02:21,365 [Pop!] 60 00:02:21,373 --> 00:02:22,373 Greg... 61 00:02:22,374 --> 00:02:24,274 What a surprise. 62 00:02:24,276 --> 00:02:25,576 Ready to eat? 63 00:02:25,577 --> 00:02:28,907 You're gonna love these mushed up carrots! 64 00:02:28,914 --> 00:02:29,713 Ooh! 65 00:02:29,748 --> 00:02:32,078 Someone's excited! 66 00:02:32,084 --> 00:02:33,784 Get ready. 67 00:02:33,786 --> 00:02:37,586 Oh, you're too cool for mushed up carrots? 68 00:02:37,589 --> 00:02:40,589 Meh. I'm hungry for babies! 69 00:02:40,592 --> 00:02:41,792 [Chuckles] 70 00:02:41,794 --> 00:02:43,294 Hey, I'm trying to negotiate here. 71 00:02:43,295 --> 00:02:45,095 Ooh! You got the good stuff. 72 00:02:45,097 --> 00:02:47,897 Doesn't your magical girlfriend know how to cook? 73 00:02:47,900 --> 00:02:50,930 Nah, Rose doesn't really need to eat, but I do. 74 00:02:50,936 --> 00:02:53,566 Hmm. So have you done anything lately ... 75 00:02:53,572 --> 00:02:55,272 besides worship everything she does? 76 00:02:55,307 --> 00:02:57,667 I've been working on some songs for my new album. 77 00:02:57,676 --> 00:03:00,106 [Munches] Oh, the same new album 78 00:03:00,112 --> 00:03:02,182 you've been working on for six months? 79 00:03:02,217 --> 00:03:03,281 Yep! 80 00:03:03,282 --> 00:03:04,801 Oh, that's good. 81 00:03:04,836 --> 00:03:06,320 How's baby life? 82 00:03:08,653 --> 00:03:10,193 How does it look? 83 00:03:10,228 --> 00:03:11,249 Hard. 84 00:03:11,256 --> 00:03:13,286 Mind if I bum around here for the day? 85 00:03:13,292 --> 00:03:14,725 No more than usual. 86 00:03:14,760 --> 00:03:19,100 Man, you're really selling me on that cereal, Universe. 87 00:03:19,135 --> 00:03:22,667 It's so good! 88 00:03:22,668 --> 00:03:24,198 Come to mama. 89 00:03:24,203 --> 00:03:25,503 [Coughing] 90 00:03:25,504 --> 00:03:28,544 Thanks for leaving me all the cereal dust, Greg! 91 00:03:28,579 --> 00:03:29,670 No problem! 92 00:03:29,675 --> 00:03:32,775 Ugh! What am I supposed to eat now? 93 00:03:32,778 --> 00:03:36,748 Mmm! Oh, good idea, Sour Cream! 94 00:03:37,181 --> 00:03:39,351 Announcer: Coming this fall ... 95 00:03:39,386 --> 00:03:42,291 [Doorbell rings] He's a little butler with a big attitude. 96 00:03:42,326 --> 00:03:44,117 [Laughs] 97 00:03:44,122 --> 00:03:46,362 Vidalia, have you seen this com... 98 00:03:46,397 --> 00:03:48,018 Whoa! My couch! 99 00:03:48,026 --> 00:03:49,726 [Laughs] Whoops! 100 00:03:49,728 --> 00:03:52,828 I guess I made a mess, huh? 101 00:03:52,831 --> 00:03:54,801 [Washer rumbling] Uhp-uhp! Take it off. 102 00:03:54,836 --> 00:03:56,837 Oh, yeah, sorry. 103 00:03:56,872 --> 00:03:58,802 Whoa, that's a look. 104 00:03:58,837 --> 00:04:00,567 Where'd you get that shirt? 105 00:04:00,572 --> 00:04:01,971 T-shirt shop. 106 00:04:02,006 --> 00:04:03,370 You bought that? 107 00:04:03,375 --> 00:04:05,035 No, it's my uniform. 108 00:04:05,043 --> 00:04:07,213 I work there starting today. 109 00:04:07,248 --> 00:04:08,846 You sold out, V. 110 00:04:08,881 --> 00:04:10,581 Got to grow up sometime. 111 00:04:10,582 --> 00:04:12,022 [Telephone rings] 112 00:04:12,057 --> 00:04:12,877 Hello? 113 00:04:12,885 --> 00:04:14,215 [Door closes] Uh-huh. 114 00:04:14,219 --> 00:04:16,219 Wait, what do you mean you can't come? 115 00:04:16,221 --> 00:04:17,851 Death in the family? 116 00:04:17,856 --> 00:04:20,216 Wait, a hamster doesn't count! 117 00:04:20,225 --> 00:04:21,855 You can't do this to me! 118 00:04:21,860 --> 00:04:23,530 Look, I ... I really need ... 119 00:04:23,565 --> 00:04:25,058 Hey! Hello? 120 00:04:25,063 --> 00:04:25,863 Aaaah! 121 00:04:25,864 --> 00:04:27,516 Lousy 12-year-old! 122 00:04:27,551 --> 00:04:29,132 What happened? 123 00:04:29,167 --> 00:04:31,267 Listen, Greg, my babysitter cancelled. 124 00:04:31,270 --> 00:04:34,400 I need you to watch Sour Cream for me while I'm at work. 125 00:04:34,406 --> 00:04:35,406 Can you do it? 126 00:04:35,407 --> 00:04:37,537 Oh, yeah. Why not? 127 00:04:37,542 --> 00:04:39,082 I'm not doing anything. 128 00:04:39,117 --> 00:04:39,937 I think. 129 00:04:39,945 --> 00:04:42,245 Trust me, you're not. 130 00:04:42,247 --> 00:04:44,847 Okay, don't forget, diaper bag's over there, 131 00:04:44,850 --> 00:04:46,050 snacks are over there. 132 00:04:46,051 --> 00:04:48,085 Emergency number's on the fridge. 133 00:04:48,120 --> 00:04:50,420 And if anything bad happens to my kid, 134 00:04:50,422 --> 00:04:52,922 you better pray your space goddess' magic 135 00:04:52,925 --> 00:04:54,585 can bring people back from the dead, 136 00:04:54,593 --> 00:04:57,593 because I will destroy you. 137 00:04:57,596 --> 00:04:59,626 Have fun at work. 138 00:04:59,631 --> 00:05:01,231 So, how about it, Sour Cream, 139 00:05:01,233 --> 00:05:04,533 you ready to spend the day with your rad Unkie Greg? 140 00:05:04,536 --> 00:05:05,796 Meh. 141 00:05:05,804 --> 00:05:08,274 You really are Vidalia's son, aren't you? 142 00:05:08,309 --> 00:05:09,406 There you go. 143 00:05:09,441 --> 00:05:13,781 Okay. Baby Sour Cream, meet sun screen. 144 00:05:13,816 --> 00:05:16,109 Oh, can't forget these! 145 00:05:16,114 --> 00:05:17,547 [Laughs] 146 00:05:17,582 --> 00:05:19,952 You're one cool baby! 147 00:05:19,987 --> 00:05:21,722 Rose: Hi, Greg! 148 00:05:21,757 --> 00:05:23,608 Hi, Rose. 149 00:05:23,643 --> 00:05:25,422 Greg! 150 00:05:25,457 --> 00:05:27,957 Where did you get this mini human from? 151 00:05:27,960 --> 00:05:29,760 Oh, this is Sour Cream. 152 00:05:29,761 --> 00:05:31,091 Did you make him? 153 00:05:31,096 --> 00:05:32,226 Wh-what? 154 00:05:32,230 --> 00:05:36,270 [Laughs] No. I'm just babysitting for Vidalia. 155 00:05:36,305 --> 00:05:38,128 Hi, Sour Cream. 156 00:05:38,136 --> 00:05:39,836 I'm Rose. 157 00:05:40,905 --> 00:05:43,735 Hey, let's show this baby how to beach it. 158 00:05:43,742 --> 00:05:44,775 Yeah! 159 00:05:44,810 --> 00:05:47,310 Whoo-hoo-hoo-hoo! Yee-haw! 160 00:05:47,312 --> 00:05:48,312 [Laughing] 161 00:05:48,313 --> 00:05:51,683 That feels great! 162 00:05:51,718 --> 00:05:53,783 Hey, Sour Cream, look at me. 163 00:05:53,785 --> 00:05:56,315 [Laughs] I'm a sand man! 164 00:05:56,321 --> 00:05:57,454 [Laughs] 165 00:05:57,489 --> 00:05:59,589 [Spits] [Chuckles] 166 00:05:59,591 --> 00:06:02,231 I guess he just likes siting on this blanket. 167 00:06:07,365 --> 00:06:10,495 You wouldn't believe how long it took me to figure out 168 00:06:10,502 --> 00:06:13,872 that this and you are the same thing. 169 00:06:13,907 --> 00:06:15,372 What do you mean? 170 00:06:15,374 --> 00:06:17,074 You're both human. 171 00:06:17,109 --> 00:06:20,039 You have to admit, it's a little confusing. 172 00:06:20,045 --> 00:06:21,475 Your big and can talk, 173 00:06:21,480 --> 00:06:24,310 and he's small and can only make noises. 174 00:06:24,316 --> 00:06:27,546 How was I supposed to know you were the same species? 175 00:06:27,552 --> 00:06:29,552 [Laughs] What? 176 00:06:29,554 --> 00:06:31,288 I know, it's silly. 177 00:06:31,323 --> 00:06:35,893 But then I started to notice that you grow. 178 00:06:35,894 --> 00:06:39,204 Well, can't play guitar with little baby hands. 179 00:06:39,239 --> 00:06:41,867 [Laughs] 180 00:06:41,902 --> 00:06:44,697 When a gem is made, it's for a reason. 181 00:06:44,703 --> 00:06:46,503 They burst out of the ground 182 00:06:46,538 --> 00:06:50,668 already knowing what they're supposed to be, and then... 183 00:06:50,675 --> 00:06:52,905 that's what they are. 184 00:06:52,911 --> 00:06:54,511 Forever. 185 00:06:54,513 --> 00:06:57,983 But you, you're supposed to change. 186 00:06:58,018 --> 00:07:01,483 You're never the same even moment to moment ... 187 00:07:01,486 --> 00:07:05,386 you're allowed and expected to invent who you are. 188 00:07:05,390 --> 00:07:11,760 What an incredible power ... the ability to "grow up." 189 00:07:11,763 --> 00:07:13,063 Wow. 190 00:07:13,098 --> 00:07:15,368 Those would make some pretty good lyrics. 191 00:07:15,403 --> 00:07:17,167 Hold on. Watch Sour Cream a second. 192 00:07:17,169 --> 00:07:19,269 I got to write this down! 193 00:07:21,439 --> 00:07:23,239 All right, what were you saying? 194 00:07:23,241 --> 00:07:27,081 Something really profound, yet relatable? 195 00:07:27,116 --> 00:07:29,209 [Guitar thuds, twangs] 196 00:07:29,214 --> 00:07:33,384 Oh, my gosh! Vidalia is gonna destroy me! 197 00:07:33,385 --> 00:07:35,385 Sour Cream! 198 00:07:35,387 --> 00:07:37,017 Rose! 199 00:07:37,022 --> 00:07:38,862 Where are you guys?! 200 00:07:38,897 --> 00:07:40,187 [Panting] 201 00:07:40,192 --> 00:07:41,092 Rose! 202 00:07:41,093 --> 00:07:42,293 [Seagull screeches] Hyah! 203 00:07:42,294 --> 00:07:43,794 Sour cream?! 204 00:07:43,795 --> 00:07:45,695 Are y'all up there?! 205 00:07:45,697 --> 00:07:49,597 Sour Cream! 206 00:07:49,601 --> 00:07:53,401 Rose cream! 207 00:07:53,405 --> 00:07:54,695 Rose?! 208 00:07:54,706 --> 00:07:56,106 Greg. 209 00:07:56,108 --> 00:07:56,938 Rose! 210 00:07:56,942 --> 00:07:58,272 Wow, you look tired. 211 00:07:58,276 --> 00:08:00,436 Thank goodness I found the both ... 212 00:08:00,445 --> 00:08:01,535 Where's Sour Cream?! 213 00:08:01,546 --> 00:08:03,476 I thought you were gonna watch him for me! 214 00:08:03,482 --> 00:08:04,915 Oh, I watched him. 215 00:08:04,950 --> 00:08:07,450 I watched him climb all the way... 216 00:08:07,452 --> 00:08:09,935 up there. 217 00:08:09,970 --> 00:08:12,419 [Screams] 218 00:08:12,424 --> 00:08:13,624 Isn't this exciting? 219 00:08:13,625 --> 00:08:16,625 This'll be a formative experience for him. 220 00:08:16,628 --> 00:08:18,458 Well, not if he falls! 221 00:08:18,463 --> 00:08:19,463 Come on! 222 00:08:19,464 --> 00:08:20,464 Okay. 223 00:08:20,465 --> 00:08:21,895 I'll try and get him down. 224 00:08:21,900 --> 00:08:24,800 [Grunting] 225 00:08:24,803 --> 00:08:26,643 Phew. 226 00:08:28,806 --> 00:08:29,906 [Grunts] 227 00:08:29,908 --> 00:08:34,478 Hey, Baby Cream, stay right there. 228 00:08:34,479 --> 00:08:35,909 Whew. 229 00:08:35,914 --> 00:08:38,254 How can you be so calm right now? 230 00:08:38,289 --> 00:08:40,620 Uh... How do I get... 231 00:08:40,655 --> 00:08:42,649 Mmmmmmmmm! 232 00:08:42,654 --> 00:08:43,787 Rose! 233 00:08:43,822 --> 00:08:44,955 Help me out! 234 00:08:44,990 --> 00:08:46,960 Are those the controls over there? 235 00:08:46,995 --> 00:08:48,958 Right, yes. Hold on. 236 00:08:48,960 --> 00:08:50,990 I think you got to pull one of those levers! 237 00:08:50,996 --> 00:08:52,256 This one? 238 00:08:52,264 --> 00:08:56,474 Whoa! It's, uh, going a little too fast. 239 00:08:56,509 --> 00:08:59,098 Hold on, Sour Cream. 240 00:08:59,104 --> 00:09:00,804 [Grunts] 241 00:09:00,805 --> 00:09:02,635 Whoa! 242 00:09:02,641 --> 00:09:06,681 Rose, get me off this crazy thing! 243 00:09:06,716 --> 00:09:09,378 Ugh! Leave Greg alone! 244 00:09:09,381 --> 00:09:12,079 [Screaming] 245 00:09:12,114 --> 00:09:14,777 [Growling] 246 00:09:14,786 --> 00:09:16,646 No-o-o-o-o-o! 247 00:09:16,655 --> 00:09:17,815 Greg! 248 00:09:17,822 --> 00:09:19,321 [Growls] Hup! 249 00:09:19,356 --> 00:09:20,821 Aaaah! Oof! 250 00:09:20,825 --> 00:09:21,815 Greg. 251 00:09:21,826 --> 00:09:23,526 Sour Cream! 252 00:09:23,528 --> 00:09:25,958 Whew! He's safe. 253 00:09:25,964 --> 00:09:27,197 [Grunts] 254 00:09:27,232 --> 00:09:29,402 Why did you let him climb that thing? 255 00:09:29,437 --> 00:09:30,701 He wanted to. 256 00:09:30,702 --> 00:09:33,802 Well, Rose, you can't just let him do whatever he wants. 257 00:09:33,805 --> 00:09:36,865 But you do whatever you want, and you're fine. 258 00:09:36,875 --> 00:09:38,365 Yeah, but I'm not a baby. 259 00:09:38,376 --> 00:09:41,976 I don't need someone to feed me or change my clothes. 260 00:09:41,980 --> 00:09:43,513 I don't need someone to save me 261 00:09:43,548 --> 00:09:46,978 when I climb on to a Ferris wheel and... 262 00:09:46,985 --> 00:09:48,215 Oh, man. 263 00:09:48,220 --> 00:09:50,020 I am a baby. 264 00:09:50,021 --> 00:09:51,751 Do you want to get down? 265 00:09:51,756 --> 00:09:53,516 Yeah. 266 00:09:53,525 --> 00:09:58,085 Aw, look at you. Did you have fun with Greg, Sour Cream? 267 00:09:58,096 --> 00:09:59,496 Oh, yeah. 268 00:09:59,497 --> 00:10:02,597 Nothing but safe wholesome fun with Unkie Greg. 269 00:10:02,601 --> 00:10:04,101 [Chuckles] 270 00:10:04,102 --> 00:10:06,002 Listen, Vidalia, 271 00:10:06,037 --> 00:10:09,237 um, thanks for the food and everything else. 272 00:10:09,241 --> 00:10:11,741 Today has been quite a journey. 273 00:10:11,743 --> 00:10:13,877 Okay? 274 00:10:13,912 --> 00:10:15,245 Your shirt's clean. 275 00:10:15,280 --> 00:10:17,080 You want it back, or are you just gonna go 276 00:10:17,082 --> 00:10:18,382 for a topless stroll? 277 00:10:18,383 --> 00:10:21,253 Hey, we all got to grow up sometime, right? 278 00:10:21,288 --> 00:10:24,023 That's not really relevant to my question. 279 00:10:24,058 --> 00:10:28,122 [Humming] 280 00:10:37,935 --> 00:10:41,095 ♪ I know I'm not that tall ♪ 281 00:10:41,106 --> 00:10:43,436 ♪ I know I'm not that smart ♪ 282 00:10:43,441 --> 00:10:47,274 ♪ Let me drive my van into your wash ♪ 283 00:10:47,309 --> 00:10:51,108 ♪ Let me drive my van into your wash ♪ 284 00:10:51,116 --> 00:10:53,876 Wow. And you've worked here ever since. 285 00:10:53,885 --> 00:10:55,245 That's right. 286 00:10:55,253 --> 00:10:58,356 You know, people grow, whether they want to or not. 287 00:10:58,391 --> 00:11:01,459 But growing up is something you got to decide to do. 288 00:11:01,494 --> 00:11:04,789 Hey, what ever happened to Baby Sour Cream? 289 00:11:04,796 --> 00:11:08,456 No one knows. 290 00:11:08,466 --> 00:11:09,666 Meh. 291 00:11:09,667 --> 00:11:10,733 ~ addic7ed.com ~ 292 00:11:10,734 --> 00:11:13,504 ♪ If I could begin to do ♪ 293 00:11:13,505 --> 00:11:17,135 ♪ Something that does right by you ♪ 294 00:11:17,142 --> 00:11:19,976 ♪ I would do about anything ♪ 295 00:11:20,011 --> 00:11:24,881 ♪ I would even learn how to love ♪