1 00:00:00,680 --> 00:00:02,410 ♪ We ♪ ♪ are the crystal ♪ 2 00:00:02,420 --> 00:00:03,620 ♪ gems ♪ 3 00:00:03,620 --> 00:00:05,890 ♪ we'll always save the day ♪ 4 00:00:05,890 --> 00:00:08,890 ♪ and if you think we can't, we'll ♪ 5 00:00:08,890 --> 00:00:11,220 ♪ always find a way ♪ 6 00:00:11,230 --> 00:00:13,200 ♪ that's why the people ♪ 7 00:00:13,200 --> 00:00:15,270 ♪ of this world ♪ 8 00:00:15,270 --> 00:00:16,970 ♪ believe in ♪ 9 00:00:16,970 --> 00:00:17,770 ♪ garnet ♪ 10 00:00:17,770 --> 00:00:18,840 ♪ amethyst ♪ 11 00:00:18,840 --> 00:00:20,370 ♪ and Pearl ♪ 12 00:00:20,370 --> 00:00:21,770 And Steven! 13 00:00:24,980 --> 00:00:26,980 For your consideration... 14 00:00:26,980 --> 00:00:30,480 The koala, a marsupial from the forests of Australia, 15 00:00:30,480 --> 00:00:34,380 and the sloth, hailing from the forests of south America. 16 00:00:34,380 --> 00:00:36,150 Who should be crowned the king 17 00:00:36,150 --> 00:00:39,750 of the "hanging around, doing nothing" mammals? 18 00:00:39,760 --> 00:00:41,460 I think sloths eat poop. 19 00:00:41,460 --> 00:00:43,060 Gross. 20 00:00:43,060 --> 00:00:46,030 Well, that's definitely going to affect the rankings. 21 00:00:46,030 --> 00:00:48,700 Eating poop would be better than this. 22 00:00:48,700 --> 00:00:51,200 Just let him do his thing. 23 00:00:51,200 --> 00:00:54,030 So glad I don't have to deal with this tomorrow. 24 00:00:54,040 --> 00:00:55,970 Oh, yeah, they're closing shop 25 00:00:55,970 --> 00:00:58,170 to get those gulls out of the vents. 26 00:00:58,180 --> 00:00:59,280 Any plans? Nah. 27 00:00:59,280 --> 00:01:02,050 Would you... Want to come by my place? 28 00:01:02,050 --> 00:01:04,750 I know it's kind of been awhile, 29 00:01:04,750 --> 00:01:07,685 but we could get some food, watch some movies. 30 00:01:07,686 --> 00:01:08,910 Nah. Sounds boring. 31 00:01:08,920 --> 00:01:11,055 I'll see if buck wants to do stuff. 32 00:01:11,056 --> 00:01:13,550 Well, I hope you guys have fun together. 33 00:01:13,560 --> 00:01:15,790 Yeah. We will. 34 00:01:15,790 --> 00:01:18,490 Hey, Steven? You're staring a little bit. 35 00:01:18,500 --> 00:01:19,960 No, I'm not. 36 00:01:19,960 --> 00:01:22,020 Hey, Lars? 37 00:01:22,030 --> 00:01:24,090 Why didn't you want to hang out with Sadie? 38 00:01:24,100 --> 00:01:25,660 I see her at work. 39 00:01:25,670 --> 00:01:27,370 Why do I need to see her on my day off? 40 00:01:27,370 --> 00:01:30,010 But aren't you going to get married, and have kids, 41 00:01:30,010 --> 00:01:32,710 and name one of them after his uncle Steven? 42 00:01:32,710 --> 00:01:35,050 Oh, let me think... No. 43 00:01:35,050 --> 00:01:37,150 Me and Sadie aren't getting married. 44 00:01:37,150 --> 00:01:38,320 We aren't even dating. 45 00:01:38,320 --> 00:01:41,180 And if she thinks we are, that's her problem. 46 00:01:41,180 --> 00:01:42,110 You're lying. 47 00:01:42,120 --> 00:01:44,060 I know how you feel about Sadie. 48 00:01:44,060 --> 00:01:48,180 You don't know what you're talking about, so butt out! 49 00:01:48,190 --> 00:01:50,820 Go annoy someone else. You little weirdo. 50 00:01:50,830 --> 00:01:53,600 Why can't you just admit you love her?! 51 00:01:54,700 --> 00:01:57,330 Lars. 52 00:01:57,330 --> 00:01:58,690 Lars? 53 00:01:58,700 --> 00:02:01,900 You don't need to be such a jerk all the time. 54 00:02:01,910 --> 00:02:04,570 I wish I could just show you. Aah! 55 00:02:04,570 --> 00:02:07,670 Aah! Huh? 56 00:02:07,680 --> 00:02:11,720 Wha? Whoa. Wait a minute. 57 00:02:11,720 --> 00:02:14,720 This isn't the temple. 58 00:02:14,720 --> 00:02:18,220 This isn't my voice. 59 00:02:18,220 --> 00:02:20,450 Whoa... I'm Lars? 60 00:02:20,460 --> 00:02:22,590 Ooh! 61 00:02:22,590 --> 00:02:24,250 I'm naked! 62 00:02:24,260 --> 00:02:26,760 I must've jumped into Lars' mind. 63 00:02:26,760 --> 00:02:28,360 I guess while I'm in here, 64 00:02:28,370 --> 00:02:33,470 I'd better do my best to respect Lars' body, and his privacy. 65 00:02:33,470 --> 00:02:38,010 No. We can do this, Dante. We have to talk to him. 66 00:02:38,010 --> 00:02:39,240 Hi, there. 67 00:02:39,240 --> 00:02:42,640 Oh, there's our boy. How are you feeling? 68 00:02:42,650 --> 00:02:44,610 Uh... Taller? 69 00:02:44,610 --> 00:02:49,280 Here you go. Oh, it's good to see you this morning, laramie. 70 00:02:49,290 --> 00:02:51,290 Who's laramie? 71 00:02:51,290 --> 00:02:53,960 I mean... Lars. 72 00:02:53,960 --> 00:02:57,860 Now, Lars, we know school is a touchy subject, 73 00:02:57,860 --> 00:03:00,190 but we need to talk about this. 74 00:03:00,200 --> 00:03:03,170 "F-f-f-f-f-f-b-d-f." 75 00:03:03,170 --> 00:03:05,370 That doesn't spell anything. 76 00:03:05,370 --> 00:03:08,870 Please, Lars. We let you move into the attic, 77 00:03:08,870 --> 00:03:11,130 and your grades are still below average. 78 00:03:11,140 --> 00:03:13,440 All we're asking from you is... 79 00:03:13,440 --> 00:03:14,800 A little effort. 80 00:03:14,810 --> 00:03:18,110 Wow. You guys seem so nice. 81 00:03:18,110 --> 00:03:20,210 I'm sure I don't want to let either of you down. 82 00:03:20,220 --> 00:03:22,650 I, Lars, promise to go out 83 00:03:22,650 --> 00:03:27,850 and do my very best at being your son. 84 00:03:27,860 --> 00:03:29,760 Wow. He didn't even swear. 85 00:03:29,760 --> 00:03:32,830 And he's wearing the plugs I got him. 86 00:03:32,830 --> 00:03:35,630 I'm Lars. 87 00:03:35,630 --> 00:03:39,960 I'm Lars, I'm Lars, I'm Lars! 88 00:03:39,970 --> 00:03:42,940 Hey, onion? Look. I'm Lars. 89 00:03:45,510 --> 00:03:47,140 ♪ I'm Lars for the day ♪ 90 00:03:47,140 --> 00:03:49,640 Hey, it's buck and sour cream. 91 00:03:49,650 --> 00:03:52,120 Hi, guys. 92 00:03:52,120 --> 00:03:54,620 Whatcha doing? Hanging out? 93 00:03:54,620 --> 00:03:56,250 Yeah. That's cool. 94 00:03:56,250 --> 00:03:59,680 Would you say you hang out more like koalas or sloths? 95 00:03:59,690 --> 00:04:02,190 I'm asking for Steven. 96 00:04:02,190 --> 00:04:03,920 I like that kid. 97 00:04:03,930 --> 00:04:07,730 Yeah, he's the best. 98 00:04:07,730 --> 00:04:10,560 Tell Steven we're more like sleeping tigers. 99 00:04:10,570 --> 00:04:13,300 Okay. Then I'll be a panther. 100 00:04:13,300 --> 00:04:14,330 [ Growls ] 101 00:04:14,340 --> 00:04:15,470 [ Chuckles ] 102 00:04:15,470 --> 00:04:18,400 Oh. Hey, Lars. 103 00:04:18,410 --> 00:04:19,610 Hi, Jenny. 104 00:04:19,610 --> 00:04:21,650 Ugh. Dad made me work this morning. 105 00:04:21,650 --> 00:04:23,880 Now I stink like pizza and fish. 106 00:04:23,880 --> 00:04:25,080 You don't stink. 107 00:04:25,080 --> 00:04:28,610 Lars? What a nice thing to say. 108 00:04:28,620 --> 00:04:30,490 I can say way nicer stuff. 109 00:04:30,490 --> 00:04:34,160 Like you're really cool and pretty and fun to be around. 110 00:04:34,160 --> 00:04:34,990 [ Laughs ] 111 00:04:34,990 --> 00:04:37,950 Lars, this is so unlike you. 112 00:04:37,960 --> 00:04:39,420 I see what's going on here. 113 00:04:39,430 --> 00:04:40,460 Huh? 114 00:04:40,460 --> 00:04:42,520 This isn't the Lars we know. 115 00:04:42,530 --> 00:04:45,430 Maybe Lars is actually... 116 00:04:45,440 --> 00:04:48,570 A good guy who likes making people feel good. 117 00:04:48,570 --> 00:04:50,370 Yep. You got me. 118 00:04:50,370 --> 00:04:53,170 That's the kind of vibe I want on our dance crew. 119 00:04:53,180 --> 00:04:55,680 Lars is going to be psyched! 120 00:04:55,680 --> 00:04:56,950 Buck is pleased. 121 00:04:56,950 --> 00:04:58,650 Can he dance, though? 122 00:04:58,650 --> 00:04:59,750 Can I? 123 00:04:59,750 --> 00:05:01,480 [ Humming ] 124 00:05:01,480 --> 00:05:03,110 Whoa! Lars got moves! 125 00:05:03,120 --> 00:05:04,290 Whoo. 126 00:05:04,290 --> 00:05:07,320 We going to a dance competition, and we need you. 127 00:05:07,320 --> 00:05:08,320 Come with us. 128 00:05:08,330 --> 00:05:09,830 [ Gasps ] 129 00:05:09,830 --> 00:05:13,030 Oh. Sorry. I can't. 130 00:05:13,030 --> 00:05:15,900 There's someone who needs me more. 131 00:05:22,770 --> 00:05:24,000 [ Buzzer ] 132 00:05:24,010 --> 00:05:28,510 Okay, okay, geez. Hold your horses. 133 00:05:28,510 --> 00:05:30,440 Still want to hang out? 134 00:05:30,450 --> 00:05:32,680 Well, if it ain't the human boomerang... 135 00:05:32,680 --> 00:05:34,910 Always coming back to me? 136 00:05:37,450 --> 00:05:39,180 Look, sorry. 137 00:05:39,190 --> 00:05:42,190 I was going to watch a movie, if... if you wanna? 138 00:05:42,190 --> 00:05:44,550 I don't... I don't know. 139 00:05:44,560 --> 00:05:45,650 N-nothing fancy. 140 00:05:45,660 --> 00:05:47,890 I don't need anything fancy. 141 00:05:47,900 --> 00:05:50,870 Just get in here. 142 00:05:50,870 --> 00:05:53,840 Are those hearts in your ears? 143 00:05:53,840 --> 00:05:56,540 There's a bunch of stuff down there you probably 144 00:05:56,540 --> 00:05:57,580 haven't seen yet. 145 00:05:57,580 --> 00:05:59,030 Take your pick. 146 00:05:59,040 --> 00:06:02,040 "Night terrors," "enjoy the violence," 147 00:06:02,050 --> 00:06:07,420 "critter crematorium," "the organ pickler, part 7"? 148 00:06:07,420 --> 00:06:10,720 I keep telling you, that's the good one. 149 00:06:10,720 --> 00:06:14,260 How about this? "Fangs of love." 150 00:06:14,260 --> 00:06:17,490 I think I'd rather have my organs pickled. 151 00:06:17,490 --> 00:06:20,920 And you love me? Even like this? 152 00:06:20,930 --> 00:06:24,170 I dooooooooo! 153 00:06:24,170 --> 00:06:27,970 Didn't I try to warn you? 154 00:06:27,970 --> 00:06:29,800 [ Crying ] 155 00:06:29,810 --> 00:06:32,510 They just wanted... To be together. 156 00:06:32,510 --> 00:06:33,680 [ Sobbing ] 157 00:06:33,680 --> 00:06:36,980 Hey? What is with you tonight, huh? 158 00:06:36,980 --> 00:06:40,050 What do you mean? 159 00:06:40,050 --> 00:06:41,750 [ Blows nose ] 160 00:06:41,750 --> 00:06:43,080 [ Sniffles ] 161 00:06:43,090 --> 00:06:45,820 Look, it's like yesterday I asked if you wanted 162 00:06:45,820 --> 00:06:47,580 to come over, but you made a big deal, 163 00:06:47,590 --> 00:06:51,760 saying no in front of Steven, and now you're here? 164 00:06:51,760 --> 00:06:54,420 It's just, it's getting to be kind of a roller coaster, 165 00:06:54,430 --> 00:06:55,420 isn't it? 166 00:06:55,430 --> 00:06:57,290 Roller coasters are fun. 167 00:06:57,300 --> 00:07:00,070 It's like you're one way in private 168 00:07:00,070 --> 00:07:01,810 and a different way in public. 169 00:07:01,810 --> 00:07:05,540 You act like I don't know you don't want to be seen with me, 170 00:07:05,540 --> 00:07:06,540 but I do know. 171 00:07:06,540 --> 00:07:09,340 I'm not stupid. 172 00:07:09,350 --> 00:07:11,250 Don't be sad. 173 00:07:11,250 --> 00:07:13,950 It's just, I need to know. 174 00:07:13,950 --> 00:07:17,920 How do you really feel about me? 175 00:07:18,660 --> 00:07:20,990 Isn't it obvious? 176 00:07:21,960 --> 00:07:23,960 I love you. 177 00:07:23,960 --> 00:07:27,160 Ugh! What are you doing?! 178 00:07:27,160 --> 00:07:29,160 Finally telling you. 179 00:07:29,170 --> 00:07:31,840 Nuh! Are you kidding me?! 180 00:07:31,840 --> 00:07:34,270 All right, I get it. I see how it is. 181 00:07:34,270 --> 00:07:37,410 Some cute little heart gauges, some dumb, fluffy movie, 182 00:07:37,410 --> 00:07:40,010 that's enough for Sadie. Right, Lars? 183 00:07:40,010 --> 00:07:43,010 Uh, d... i-i-i just wanted to fix everything. 184 00:07:43,010 --> 00:07:45,270 Get out! 185 00:07:45,280 --> 00:07:48,240 Stop. You're hurting me! 186 00:07:48,250 --> 00:07:50,710 Good! You don't understand! 187 00:07:50,720 --> 00:07:52,720 I understand enough! 188 00:07:52,720 --> 00:07:56,550 You're only my friend when it's convenient for you. 189 00:07:56,560 --> 00:07:58,330 Just get out of my life! 190 00:07:58,330 --> 00:07:59,730 [ Gasps ] 191 00:07:59,730 --> 00:08:03,370 I'm not Lars! 192 00:08:03,370 --> 00:08:04,400 What?! 193 00:08:04,400 --> 00:08:06,340 I'm... Steven. 194 00:08:06,340 --> 00:08:09,610 I just woke up this morning with my mind in Lars' body. 195 00:08:09,610 --> 00:08:13,540 Ugh! I didn't mean to hurt your feelings like this. 196 00:08:13,540 --> 00:08:16,100 I'm sorry. 197 00:08:16,110 --> 00:08:18,910 Okay. Maybe you are Steven. 198 00:08:18,920 --> 00:08:21,680 Lars would never apologize to me. 199 00:08:21,680 --> 00:08:26,480 Wait. So does this mean Lars' mind is inside your body? 200 00:08:26,490 --> 00:08:27,490 I don't know. 201 00:08:27,490 --> 00:08:28,760 You don't know? 202 00:08:28,760 --> 00:08:30,960 Maybe we should check? 203 00:08:30,960 --> 00:08:32,200 Ya think? 204 00:08:32,200 --> 00:08:34,430 At least we got second place. 205 00:08:34,430 --> 00:08:35,500 [ Both panting ] 206 00:08:35,500 --> 00:08:37,600 Hey, look, it's Lars and doughnut girl. 207 00:08:37,600 --> 00:08:41,140 It seems like Lars is really turning a corner. 208 00:08:41,140 --> 00:08:42,470 Oh, speak of the devil. 209 00:08:42,470 --> 00:08:45,070 Where's he going? Who's that girl? 210 00:08:45,070 --> 00:08:47,170 Let's follow him and find out. 211 00:08:47,180 --> 00:08:49,080 Oh, Martha! 212 00:08:49,080 --> 00:08:52,150 It's locked. 213 00:08:52,150 --> 00:08:53,580 [ Grunts ] 214 00:08:53,580 --> 00:08:55,440 Hyah! 215 00:08:55,450 --> 00:08:58,210 Why are they breaking into Steven's house? 216 00:08:58,220 --> 00:08:59,750 Our Lars... A burglar. 217 00:08:59,760 --> 00:09:03,530 Now, now, you know we've been ready for this day. 218 00:09:03,530 --> 00:09:04,600 [ Both panting ] 219 00:09:04,600 --> 00:09:07,260 There you are. How do you switch back? 220 00:09:07,260 --> 00:09:10,060 This looks weird, but don't jump to conclusions. 221 00:09:10,070 --> 00:09:11,000 ♪ 222 00:09:11,000 --> 00:09:13,340 Come on, wake up! 223 00:09:13,340 --> 00:09:17,010 Aah! 224 00:09:17,010 --> 00:09:18,540 Guhhh... Oh! 225 00:09:18,540 --> 00:09:20,640 What's going on? 226 00:09:20,640 --> 00:09:23,910 Mnh. Huh? Sadie? 227 00:09:23,910 --> 00:09:26,780 How did I get here? 228 00:09:26,780 --> 00:09:28,180 What are all you doing here? 229 00:09:28,180 --> 00:09:29,110 Lars, don't get mad. 230 00:09:29,120 --> 00:09:30,390 Huh?! 231 00:09:30,390 --> 00:09:32,390 But Steven really didn't mean to... 232 00:09:32,390 --> 00:09:36,390 You. What did you do?! 233 00:09:36,390 --> 00:09:41,920 I spent the day with my mind in your body. 234 00:09:41,930 --> 00:09:42,990 [ Gasps ] 235 00:09:43,000 --> 00:09:45,870 Unh! Aah! 236 00:09:45,870 --> 00:09:47,870 Whoa. Where's your chill? 237 00:09:47,870 --> 00:09:49,670 Buck is no longer pleased. 238 00:09:49,670 --> 00:09:50,600 I'm so sorry. 239 00:09:50,610 --> 00:09:52,740 He wasn't like this this morning. 240 00:09:52,740 --> 00:09:57,170 I was acting weird all day and you all just liked it? 241 00:09:57,180 --> 00:09:59,350 Please don't make a scene, laramie. 242 00:09:59,350 --> 00:10:02,950 Mnh! 243 00:10:02,950 --> 00:10:05,210 Daah! 244 00:10:06,490 --> 00:10:08,160 ♪ 245 00:10:08,160 --> 00:10:09,190 [ Doorbell chimes ] 246 00:10:09,190 --> 00:10:11,920 Hey, Lars? 247 00:10:11,930 --> 00:10:15,730 Um... I'm really, really sorry about yesterday. 248 00:10:15,730 --> 00:10:20,200 I got you a card. It's got a koala and a sloth. 249 00:10:22,240 --> 00:10:25,440 I hope I didn't ruin your friendship with Sadie. 250 00:10:25,440 --> 00:10:28,700 With Sadie? Oh, what did you say to her? 251 00:10:28,710 --> 00:10:30,710 I said you loved her. 252 00:10:30,710 --> 00:10:31,770 [ Thud! ] 253 00:10:31,780 --> 00:10:33,480 A-and what did she say? 254 00:10:33,480 --> 00:10:37,050 She thought you'd only say something like that to hurt her. 255 00:10:37,050 --> 00:10:39,780 Yeah. I guess she's right. 256 00:10:39,790 --> 00:10:42,390 Maybe that's why everyone liked the you me 257 00:10:42,390 --> 00:10:44,120 better than the real me. 258 00:10:44,130 --> 00:10:46,030 Not everyone. 259 00:10:46,030 --> 00:10:47,860 Uh, hey. 260 00:10:47,860 --> 00:10:49,520 Hey! 261 00:10:51,270 --> 00:10:53,740 Weird day yesterday, huh? 262 00:10:53,740 --> 00:10:56,840 Ugh. Every day in beach city is weird. 263 00:10:56,840 --> 00:10:58,280 That's why I hate it here. 264 00:10:58,280 --> 00:11:00,570 It's good to see the real you. 265 00:11:00,580 --> 00:11:03,380 Yeah? Uh, uh, you should come over later, 266 00:11:03,380 --> 00:11:05,620 you know, bring a movie to watch or something. 267 00:11:05,620 --> 00:11:06,880 Okay. 268 00:11:06,880 --> 00:11:09,440 Awesome.