1
00:00:00,180 --> 00:00:00,680
♪ We
2
00:00:00,750 --> 00:00:02,250
♪ Are the crystal
3
00:00:02,290 --> 00:00:03,460
♪ Gems
4
00:00:03,490 --> 00:00:05,720
♪ We'll always save the day
5
00:00:05,760 --> 00:00:08,730
♪ And if you think
we can't, we'll ♪
6
00:00:08,760 --> 00:00:11,060
♪ Always find a way
7
00:00:11,090 --> 00:00:13,020
♪ That's why the people
8
00:00:13,060 --> 00:00:15,090
♪ Of this world
9
00:00:15,130 --> 00:00:16,630
♪ Believe in
10
00:00:16,670 --> 00:00:17,640
♪ Garnet
11
00:00:17,670 --> 00:00:18,700
♪ Amethyst
12
00:00:18,740 --> 00:00:20,240
♪ And Pearl
13
00:00:20,270 --> 00:00:21,640
And Steven!
14
00:00:25,180 --> 00:00:28,210
Give... me...
15
00:00:28,250 --> 00:00:29,680
the...
16
00:00:29,710 --> 00:00:32,640
Just hurry up and say it,
Steven.
17
00:00:32,680 --> 00:00:34,880
Mm, actually...
18
00:00:34,920 --> 00:00:36,320
what else you got?
19
00:00:36,350 --> 00:00:38,850
You could order actual fries.
20
00:00:38,890 --> 00:00:42,390
Nah. Let's really try and shake
things up today.
21
00:00:42,430 --> 00:00:44,600
I want to order
"off menu."
22
00:00:45,900 --> 00:00:48,370
You always order
off menu, Steven.
23
00:00:48,400 --> 00:00:49,770
Let me see what I can find.
24
00:00:49,800 --> 00:00:51,570
I'll be back in a sec.
25
00:00:51,600 --> 00:00:53,560
I really appreciate it!
26
00:00:53,600 --> 00:00:55,360
Steven!
27
00:00:55,410 --> 00:00:56,380
Check this out!
28
00:00:56,410 --> 00:00:57,240
Boom!
29
00:00:57,270 --> 00:00:58,630
Mozzarella sticks!
30
00:00:58,680 --> 00:01:00,380
With all the fixin's?!
31
00:01:00,410 --> 00:01:01,880
I can't believe it either!
32
00:01:01,910 --> 00:01:04,640
They were way back in the
freezer for some reason.
33
00:01:04,680 --> 00:01:07,310
Feels good to fry something else
for a change.
34
00:01:07,350 --> 00:01:08,390
Thanks, Peedee.
35
00:01:13,220 --> 00:01:14,250
Steven!
36
00:01:14,290 --> 00:01:15,480
What is this?!
37
00:01:15,530 --> 00:01:16,730
Um...
38
00:01:16,760 --> 00:01:18,730
Bread...
cheese...
39
00:01:18,760 --> 00:01:20,490
marinara sauce!
40
00:01:20,530 --> 00:01:22,730
The basic elements of a pizza!
41
00:01:22,770 --> 00:01:24,170
Where did it come from?
42
00:01:24,200 --> 00:01:25,590
Mm.
43
00:01:25,640 --> 00:01:27,170
Fryman...
44
00:01:27,200 --> 00:01:29,470
infringing on my business.
45
00:01:29,510 --> 00:01:32,910
I have been ready for this day!
46
00:01:32,940 --> 00:01:35,770
"Now serving fries!"?!
47
00:01:35,810 --> 00:01:38,610
So... it begins anew.
48
00:01:38,650 --> 00:01:40,320
Eh, Kofi?
49
00:01:40,350 --> 00:01:43,790
Just like old times, Fryman.
50
00:01:43,820 --> 00:01:45,360
Kofi!
51
00:01:45,390 --> 00:01:47,290
Fryman!
52
00:01:47,320 --> 00:01:53,490
Res-tau-rant
wa-a-a-a-a-a-a-r!
53
00:02:01,270 --> 00:02:03,530
Oh!
54
00:02:03,570 --> 00:02:05,700
Too many carbs.
55
00:02:08,710 --> 00:02:09,610
Peedee?
56
00:02:11,450 --> 00:02:12,680
Don't look at me, Steven.
57
00:02:12,720 --> 00:02:13,820
But...
58
00:02:13,850 --> 00:02:15,920
I said, don't look at me!
59
00:02:15,950 --> 00:02:17,450
W-What happened?
60
00:02:17,490 --> 00:02:19,790
I violated the food treaty.
61
00:02:19,820 --> 00:02:21,350
What do you mean?
62
00:02:21,390 --> 00:02:22,620
Years ago...
63
00:02:22,660 --> 00:02:25,000
my dad and Kofi
signed an agreement
64
00:02:25,030 --> 00:02:27,530
to not steal each
other's business,
65
00:02:27,560 --> 00:02:30,460
but when I fried up
those mozzarella sticks,
66
00:02:30,500 --> 00:02:32,670
I re-ignited
the hot oil of war.
67
00:02:32,700 --> 00:02:34,830
Don't blame yourself.
68
00:02:34,870 --> 00:02:36,970
I was the one who wanted
to shake things up.
69
00:02:37,010 --> 00:02:40,250
Oh, yeah.
It's your fault.
70
00:02:40,280 --> 00:02:41,610
Hey, Steven!
71
00:02:41,650 --> 00:02:44,950
As a valued customer,
I want to know your thoughts
72
00:02:44,980 --> 00:02:47,840
on our new menu item...
deep-fried pizza.
73
00:02:47,880 --> 00:02:50,780
A-Actually, could I just
get some fries?
74
00:02:50,820 --> 00:02:52,660
Sorry, we're all out of fries.
75
00:02:52,690 --> 00:02:54,860
What?!
Even the bits?!
76
00:02:54,890 --> 00:02:56,790
We have pizza bits now.
77
00:02:56,830 --> 00:02:59,600
But how can you guys
be out of fries?
78
00:02:59,630 --> 00:03:02,370
This is the Fry Shop!
You're Fryman!
79
00:03:02,400 --> 00:03:03,700
Look at your hair.
80
00:03:03,730 --> 00:03:05,390
What about my hair?
81
00:03:07,270 --> 00:03:10,010
I can't connect to
Fish Stew Pizza's Wi-Fi!
82
00:03:10,040 --> 00:03:11,910
Hey, you got no time
for Interneting.
83
00:03:11,940 --> 00:03:13,540
You're doing deliveries now.
84
00:03:13,580 --> 00:03:15,310
But I don't even have a car!
85
00:03:15,350 --> 00:03:17,320
You got those wheelie shoes,
don't ya?
86
00:03:17,350 --> 00:03:18,480
Yeah.
87
00:03:25,690 --> 00:03:27,990
Jenny, you're working
the counter?
88
00:03:28,020 --> 00:03:29,620
I know, right?
89
00:03:29,660 --> 00:03:32,700
Things have been crazy since
the war has been back on!
90
00:03:32,730 --> 00:03:34,600
The phones have been ringing
off the hook.
91
00:03:34,630 --> 00:03:35,760
I'll get it!
92
00:03:35,800 --> 00:03:37,700
Thanks for calling
Fish Stew Pizza.
93
00:03:37,730 --> 00:03:38,960
We do fries now.
94
00:03:39,000 --> 00:03:40,700
Anyway, I'm obligated
to tell you
95
00:03:40,740 --> 00:03:42,540
about our special
new menu item...
96
00:03:42,570 --> 00:03:44,630
French-fried pizza
with a French-fried crust
97
00:03:44,670 --> 00:03:47,470
and twice-baked French fries
on the side.
98
00:03:47,510 --> 00:03:50,080
'Cause we do fries now.
99
00:03:50,110 --> 00:03:52,340
I'd rather just have my usual...
100
00:03:52,380 --> 00:03:53,040
Steven!
101
00:03:53,080 --> 00:03:54,840
Oh. Hey, Kofi.
102
00:03:54,880 --> 00:03:56,810
Before you place your order,
103
00:03:56,850 --> 00:03:59,310
you must sign these papers...
104
00:03:59,360 --> 00:04:03,260
and pledge your allegiance
to Fish Stew Pizza!
105
00:04:03,290 --> 00:04:06,360
Not only that, you'll be issued
a brand-new, permanent,
106
00:04:06,400 --> 00:04:08,300
pizza-eater card!
107
00:04:08,330 --> 00:04:09,290
Aah!
108
00:04:09,330 --> 00:04:10,490
Steven!
109
00:04:10,530 --> 00:04:11,830
Come back!
110
00:04:11,870 --> 00:04:14,440
Hey, Steven, y-you forgot
your pizza bits!
111
00:04:14,470 --> 00:04:16,060
What? Aah!
112
00:04:16,110 --> 00:04:19,040
Steven, let me reward you
for being such a good customer!
113
00:04:19,080 --> 00:04:20,610
Aah!
114
00:04:20,640 --> 00:04:22,570
What have I done?!
115
00:04:24,880 --> 00:04:26,980
Thank you all for coming.
116
00:04:27,020 --> 00:04:29,720
Ronaldo...
Kiki... Jenny...
117
00:04:29,750 --> 00:04:33,080
and Peedee, I've called you all
here tonight because...
118
00:04:33,120 --> 00:04:35,920
this war between your parents
has to stop!
119
00:04:35,960 --> 00:04:38,600
Steven, how do you think
we feel?!
120
00:04:38,630 --> 00:04:41,370
Do you know how many metal
concerts I've missed
121
00:04:41,400 --> 00:04:42,530
because of this war?
122
00:04:42,570 --> 00:04:43,670
How many?
123
00:04:43,700 --> 00:04:45,800
Mm, like... one.
124
00:04:45,840 --> 00:04:49,780
Do you know how much blogging
I haven't been able to do?!
125
00:04:49,810 --> 00:04:53,080
I don't,
but this is all my fault!
126
00:04:53,110 --> 00:04:55,810
If only my taste buds weren't
so adventurous.
127
00:04:55,850 --> 00:04:58,350
But I promise to find a way
to work this out!
128
00:04:58,380 --> 00:04:59,780
How?
129
00:04:59,820 --> 00:05:01,590
There's no end in sight
to all this fighting.
130
00:05:01,620 --> 00:05:03,460
Hmm.
131
00:05:03,490 --> 00:05:05,060
We need to stop this hate
132
00:05:05,090 --> 00:05:07,730
with some sort of opposite
of hate.
133
00:05:07,760 --> 00:05:09,590
Ronaldo!
Hmm?
134
00:05:09,630 --> 00:05:10,930
- Kiki!
- Hmm?
135
00:05:10,960 --> 00:05:12,500
You're sitting
next to each other.
136
00:05:12,530 --> 00:05:14,730
Where are you going
with this, Steven?
137
00:05:14,760 --> 00:05:16,960
You guys should pretend
to be in love!
138
00:05:17,000 --> 00:05:18,640
There won't be any time
for fighting
139
00:05:18,700 --> 00:05:20,630
if your families have to plan
a wedding together!
140
00:05:20,670 --> 00:05:23,480
Well...
I guess we could try?
141
00:05:23,510 --> 00:05:25,540
Anything to get this war
over with.
142
00:05:25,580 --> 00:05:26,950
All right!
143
00:05:26,980 --> 00:05:29,450
We'll fight this war
with the power of love!
144
00:05:29,480 --> 00:05:30,820
No way!
145
00:05:30,850 --> 00:05:33,550
We can't do this because I...
146
00:05:33,580 --> 00:05:35,880
have a girlfriend.
147
00:05:35,920 --> 00:05:38,860
Where's she at, though?
148
00:05:38,890 --> 00:05:40,560
You said what I was thinking.
149
00:05:40,590 --> 00:05:42,730
Okay, you don't have to pretend
to get married.
150
00:05:42,760 --> 00:05:44,600
Just pretend to be in love
long enough
151
00:05:44,630 --> 00:05:45,930
to get this feud over with.
152
00:05:45,960 --> 00:05:47,090
I...
153
00:05:47,130 --> 00:05:49,070
got a bad feeling about this.
154
00:05:49,100 --> 00:05:50,740
Shut up, Ronaldo!
155
00:05:50,770 --> 00:05:52,900
Nothing bad is going to happen,
156
00:05:52,940 --> 00:05:54,940
and you'll get to spend time
157
00:05:54,970 --> 00:05:57,430
with the cutest girl
in Beach City.
158
00:05:59,780 --> 00:06:02,510
Ah, Kiki, my darling!
159
00:06:02,550 --> 00:06:04,850
Oh, Ronaldo, my sweet!
160
00:06:04,880 --> 00:06:08,910
My dear, sweet Kiki,
who I love with all my blog.
161
00:06:08,950 --> 00:06:10,580
What the...
162
00:06:10,620 --> 00:06:12,590
Oh, Ronaldo,
163
00:06:12,620 --> 00:06:15,720
you're so sweet and quirky
in a way I can tolerate.
164
00:06:15,760 --> 00:06:18,900
Kiki, why aren't you in here,
working your shift?!
165
00:06:18,930 --> 00:06:20,170
Yeah, come on, Ronaldo.
166
00:06:20,200 --> 00:06:22,200
We got customers
to take care of.
167
00:06:22,230 --> 00:06:24,560
But, Dad, ever since
this war started,
168
00:06:24,600 --> 00:06:26,600
I've had to spend
countless hours
169
00:06:26,640 --> 00:06:28,740
away from my beloved Kiki.
170
00:06:28,770 --> 00:06:29,830
What?!
What?!
171
00:06:29,870 --> 00:06:31,500
It's true.
172
00:06:31,540 --> 00:06:34,640
The only way for us to be
together is if we quit working!
173
00:06:34,680 --> 00:06:36,950
Are you telling me that you two
174
00:06:36,980 --> 00:06:39,950
are involved in
a romantic relationship?!
175
00:06:41,720 --> 00:06:45,520
That's right, Steven.
We have been for some time now.
176
00:06:45,560 --> 00:06:47,160
Mm-hmm!
177
00:06:47,190 --> 00:06:49,590
You two are only hugging, right?
178
00:06:49,630 --> 00:06:52,960
Uh, yes, sir!
Just hugs and longing looks!
179
00:06:54,800 --> 00:06:57,900
Well, Kofi,
love is a beautiful thing.
180
00:06:57,930 --> 00:06:59,690
Yes, love is beautiful.
181
00:06:59,740 --> 00:07:02,210
We must end this feud in order
for this love to blossom.
182
00:07:02,240 --> 00:07:03,710
Yeah!
183
00:07:03,740 --> 00:07:05,740
The restaurant war
is officially over!
184
00:07:05,780 --> 00:07:08,750
Ronaldo?
185
00:07:08,780 --> 00:07:13,690
I come all this way to return
your "Koala Princess" DVDs,
186
00:07:13,720 --> 00:07:17,060
only to find you
with another girl?
187
00:07:17,090 --> 00:07:19,520
Wha-a-a-a-a-t?!
188
00:07:19,560 --> 00:07:22,090
Jane, my sweet,
this was all just a trick
189
00:07:22,130 --> 00:07:25,160
to get my dad to stop selling
mozzarella sticks!
190
00:07:25,200 --> 00:07:27,070
Save it for your blog...
191
00:07:27,100 --> 00:07:30,270
Keep Beach City Single!
192
00:07:30,300 --> 00:07:32,270
Jane, my ohime sama!
193
00:07:32,300 --> 00:07:33,730
Ohh!
194
00:07:33,770 --> 00:07:35,040
The deal is off!
195
00:07:35,070 --> 00:07:38,700
Fine by me!
Peedee, fire up those fryers!
196
00:07:38,740 --> 00:07:39,970
Kiki, pick up the phone!
197
00:07:41,780 --> 00:07:44,820
Jane!
198
00:07:44,880 --> 00:07:46,780
Ugh, what are we gonna do?!
199
00:07:46,820 --> 00:07:48,090
Mm...
200
00:07:48,120 --> 00:07:50,220
Peedee said the last time
the war ended
201
00:07:50,250 --> 00:07:53,320
because your dad and his dad
came together to sign a treaty.
202
00:07:53,360 --> 00:07:54,830
How did that happen?
203
00:07:54,860 --> 00:07:57,130
Well, you know
where Suitcase Sam's is?
204
00:07:57,160 --> 00:08:00,230
It used to be a restaurant
called The Everything Buffet.
205
00:08:00,260 --> 00:08:02,990
Oh, yeah!
They sold everything!
206
00:08:03,030 --> 00:08:05,760
But it wrecked
the boardwalk's economy!
207
00:08:05,800 --> 00:08:07,830
Not one store could compete.
208
00:08:07,870 --> 00:08:11,070
But just when everyone thought
all hope was lost,
209
00:08:11,110 --> 00:08:14,710
our dad and Fryman teamed up
and ran them out of town.
210
00:08:14,740 --> 00:08:17,640
Hmm.
Another restaurant, eh?
211
00:08:17,680 --> 00:08:19,820
I think I have a plan.
212
00:08:23,620 --> 00:08:27,330
Welcome to the grand opening
of Steven's.
213
00:08:27,360 --> 00:08:28,660
Right this way.
214
00:08:29,660 --> 00:08:32,130
♪ La, la-la, la, la, la
215
00:08:32,160 --> 00:08:33,660
Hmm, nice ambiance.
216
00:08:34,830 --> 00:08:35,960
It's all right.
217
00:08:36,000 --> 00:08:37,940
There are not enough tables!
218
00:08:37,970 --> 00:08:40,240
There are just enough
tables, Daddy.
219
00:08:40,270 --> 00:08:42,610
M La, la-la, la, la, la ♪
220
00:08:42,640 --> 00:08:44,780
♪ La, la
221
00:08:46,080 --> 00:08:48,610
Hello, gentlemen.
May I take your order?
222
00:08:48,650 --> 00:08:51,620
I'm full...
of sadness!
223
00:08:53,050 --> 00:08:56,690
I will have the Fantastic Fries.
224
00:08:56,720 --> 00:08:58,020
Order taken.
225
00:08:58,050 --> 00:09:00,320
I bet they're not
as fantastic as ours.
226
00:09:00,360 --> 00:09:01,760
And for you?
227
00:09:01,790 --> 00:09:04,620
I will have the Pizza Bagel!
228
00:09:04,660 --> 00:09:08,060
I doubt a Pizza Bagel can beat
pizza that isn't on a bagel.
229
00:09:09,230 --> 00:09:10,990
Ah, let's see.
230
00:09:11,030 --> 00:09:13,860
Wonderful...
two of our best dishes.
231
00:09:13,900 --> 00:09:15,730
Our only dishes.
232
00:09:15,770 --> 00:09:18,700
Amethyst, order up!
Fire one fry and one pizza!
233
00:09:18,740 --> 00:09:20,140
Yes, Chef!
234
00:09:29,350 --> 00:09:31,350
Here's your order, sir.
235
00:09:31,390 --> 00:09:35,030
Pizza on a bagel, indeed!
236
00:09:35,060 --> 00:09:36,830
And for you, sir.
237
00:09:36,860 --> 00:09:38,700
Uh, can I get some ketchup?
238
00:09:38,730 --> 00:09:41,230
Sorry, no additions
or substitutions.
239
00:09:41,260 --> 00:09:44,630
This place is all talk.
240
00:09:44,670 --> 00:09:46,240
You can't have fries
without ketchup.
241
00:09:48,910 --> 00:09:51,880
The ketchup...
is inside the fries?!
242
00:09:51,910 --> 00:09:52,880
Heh.
243
00:09:54,340 --> 00:09:57,270
There's cream cheese
in this pizza bagel.
244
00:09:57,310 --> 00:10:00,410
It adds a whole other level
of flavor!
245
00:10:00,450 --> 00:10:02,350
And with pizza on a bagel,
246
00:10:02,390 --> 00:10:05,320
you can eat pizza anytime!
247
00:10:05,360 --> 00:10:07,030
It's amazing!
248
00:10:07,060 --> 00:10:08,360
It's genius!
249
00:10:10,090 --> 00:10:11,390
Mm-hmm!
250
00:10:11,430 --> 00:10:12,860
Hmm.
251
00:10:12,900 --> 00:10:14,700
Ah, gentlemen,
252
00:10:14,730 --> 00:10:16,190
I hope you enjoyed your meal.
253
00:10:16,230 --> 00:10:18,760
Is there something
I can help you with?
254
00:10:18,800 --> 00:10:22,130
Steven, we didn't want to have
to do this, but...
255
00:10:22,170 --> 00:10:25,130
Please, shut this place down!
256
00:10:25,170 --> 00:10:26,740
What's this?
257
00:10:26,780 --> 00:10:29,150
You want me to close
my lovely establishment?
258
00:10:29,180 --> 00:10:30,780
Steven, we're begging you!
259
00:10:30,810 --> 00:10:33,140
We can't compete with a place
like this!
260
00:10:33,180 --> 00:10:35,080
You'll drive us out of business!
261
00:10:35,120 --> 00:10:36,350
There's already a line!
262
00:10:38,020 --> 00:10:40,980
I'll close up shop
under one condition.
263
00:10:41,020 --> 00:10:41,980
Anything!
264
00:10:42,030 --> 00:10:44,200
Stop this foolish war!
265
00:10:44,230 --> 00:10:46,800
Cook for yourselves and the good
of the boardwalk!
266
00:10:46,830 --> 00:10:50,470
No more cooking
out of hate and spite!
267
00:10:50,500 --> 00:10:53,540
Let's just do what we do best!
268
00:10:53,570 --> 00:10:55,410
Agreed!
269
00:10:57,010 --> 00:10:58,410
Good job, Daddy.
270
00:10:58,440 --> 00:11:00,400
Do you hear that, Ronaldo?
The war's over!
271
00:11:02,510 --> 00:11:04,010
Glad that's settled.
272
00:11:04,050 --> 00:11:05,980
Y'all help me
clean this place up.
273
00:11:06,020 --> 00:11:08,190
Sorry.
We on break.