1
00:00:03,404 --> 00:00:03,936
♪ We
2
00:00:03,971 --> 00:00:05,337
♪ Are the Crystal
3
00:00:05,373 --> 00:00:06,505
♪ Gems
4
00:00:06,540 --> 00:00:08,774
♪ We'll always save the day
5
00:00:08,809 --> 00:00:11,777
♪ And if you think
we can't, we'll ♪
6
00:00:11,812 --> 00:00:14,113
♪ Always find a way
7
00:00:14,148 --> 00:00:15,714
♪ That's why the people
8
00:00:15,750 --> 00:00:18,150
♪ Of this world
9
00:00:18,185 --> 00:00:19,651
♪ Believe in
10
00:00:19,687 --> 00:00:20,652
♪ Garnet
11
00:00:20,688 --> 00:00:21,720
♪ Amethyst
12
00:00:21,756 --> 00:00:23,255
♪ And Pearl
13
00:00:23,290 --> 00:00:24,690
And Steven!
14
00:00:29,463 --> 00:00:30,496
Oof!
- Oof!
15
00:00:30,531 --> 00:00:32,097
These the ones?
16
00:00:35,503 --> 00:00:37,336
Steven! Greg!
17
00:00:38,639 --> 00:00:40,239
They found me out!
18
00:00:40,274 --> 00:00:41,540
Amethyst!
19
00:00:41,575 --> 00:00:43,442
You won't believe
what I've been through.
20
00:00:43,477 --> 00:00:47,146
These Amethysts,
they're really, really...
21
00:00:47,181 --> 00:00:48,680
great!
22
00:00:48,716 --> 00:00:49,815
What?!
23
00:00:51,919 --> 00:00:54,253
Your faces!
24
00:00:54,288 --> 00:00:57,589
You were right!
That was priceless!
25
00:00:57,625 --> 00:01:00,225
I'm sorry, I'm sorry!
I had to!
26
00:01:00,261 --> 00:01:02,494
What are you wearing?
27
00:01:02,530 --> 00:01:04,396
Greg! This is
a good look for you.
28
00:01:04,432 --> 00:01:05,731
What is going on?
29
00:01:05,766 --> 00:01:08,567
These Amethysts,
they're all from Earth!
30
00:01:08,602 --> 00:01:10,502
They're from
the Prime Kindergarten!
31
00:01:10,538 --> 00:01:12,771
Wait! Hey, 8XL!
Yeah?
32
00:01:12,807 --> 00:01:14,306
You guys, I'm an 8!
33
00:01:14,341 --> 00:01:15,607
Tell them. Tell them!
34
00:01:15,643 --> 00:01:17,876
The amethyst under me
never popped out.
35
00:01:17,912 --> 00:01:20,245
We were all waiting,
and... pfft... nothing.
36
00:01:20,281 --> 00:01:23,348
I'm 8XM!
Facet 5, cut 8XM... that's me!
37
00:01:23,384 --> 00:01:25,317
This is 8XG, this is 8XH.
38
00:01:25,352 --> 00:01:28,520
I'm J. - Ah, geez! Sorry!
I'm worse than Holly Blue!
39
00:01:28,556 --> 00:01:29,721
Aren't we all?
40
00:01:31,859 --> 00:01:33,525
Prime, prime, prime.
41
00:01:33,561 --> 00:01:36,161
You Amethysts are so cliquey.
42
00:01:36,197 --> 00:01:37,629
Skinny's a Jasper!
43
00:01:37,665 --> 00:01:40,199
There are Gems here
from the Beta Kindergarten, too!
44
00:01:40,234 --> 00:01:41,567
Hey, where's Carnelian?
45
00:01:41,602 --> 00:01:42,768
Celebrating.
46
00:01:42,803 --> 00:01:45,404
I'm not the shortest anymore!
47
00:01:46,974 --> 00:01:48,640
This is unreal.
48
00:01:48,676 --> 00:01:49,908
Hey!
49
00:01:49,944 --> 00:01:51,844
Please, if you don't
mind me asking,
50
00:01:51,879 --> 00:01:53,345
we really need your help.
51
00:01:53,380 --> 00:01:55,380
We came in
- with Sapphire, Ruby, and Pearl,
52
00:01:55,416 --> 00:01:56,777
we've got to find them
and get out of...
53
00:01:56,784 --> 00:01:59,384
I'll only be a moment.
54
00:01:59,420 --> 00:02:01,687
What are you all doing in here?!
55
00:02:01,722 --> 00:02:03,188
Get to your stations!
56
00:02:03,224 --> 00:02:05,324
Even you hideous
off-color betas!
57
00:02:05,359 --> 00:02:08,193
Get out of your cubbies
and into your places!
58
00:02:08,229 --> 00:02:10,195
It's the least you can do
for the Diamond
59
00:02:10,231 --> 00:02:13,398
that kept your worthless,
sorry Gems in service!
60
00:02:13,434 --> 00:02:16,401
That's right...
Blue is back already!
61
00:02:16,437 --> 00:02:20,272
Now go pretend
your filthy vein of Quartz
62
00:02:20,307 --> 00:02:23,442
is capable of gratitude!
63
00:02:23,477 --> 00:02:24,643
Go, go, go!
64
00:02:26,514 --> 00:02:28,447
Disperse!
My Diamond is waiting!
65
00:02:28,482 --> 00:02:29,648
Run! Just run!
66
00:02:29,683 --> 00:02:31,216
I'll find you! Go!
67
00:02:38,292 --> 00:02:40,292
Who bubbled all these Gems?
68
00:02:44,999 --> 00:02:46,698
Wow!
69
00:02:46,734 --> 00:02:49,368
It's kind of like
a birthday party in here.
70
00:02:49,403 --> 00:02:51,303
Oh, no!
71
00:02:51,338 --> 00:02:52,538
We got to hide!
- Huh?
72
00:02:56,577 --> 00:02:59,711
Pearl, close the door.
73
00:03:08,289 --> 00:03:09,855
Please tell me you're joking.
74
00:03:11,659 --> 00:03:14,593
You only just left,
and you're already back?
75
00:03:14,628 --> 00:03:17,029
Yellow!
W-What are you doing here?
76
00:03:17,064 --> 00:03:19,698
I'm here to bring you
back to reality, Blue.
77
00:03:19,733 --> 00:03:20,899
I'm fine.
78
00:03:20,935 --> 00:03:23,001
Just leave me alone.
79
00:03:23,037 --> 00:03:25,037
It's been
thousands of years, Blue,
80
00:03:25,072 --> 00:03:27,973
and you still can't bring
yourself to destroy these Gems?
81
00:03:28,008 --> 00:03:30,442
She was shattered
by a Rose Quartz!
82
00:03:30,477 --> 00:03:33,478
The entire cut of Gem
deserves the same fate!
83
00:03:33,514 --> 00:03:34,846
But they were hers.
84
00:03:34,882 --> 00:03:37,282
They should be
wiped out of existence,
85
00:03:37,318 --> 00:03:39,618
not kept safe in bubbles!
86
00:03:39,653 --> 00:03:41,353
Yellow, she made them.
87
00:03:41,388 --> 00:03:43,488
This is all
we have left of her...
88
00:03:43,524 --> 00:03:46,525
these Gems, this place,
and the Earth.
89
00:03:46,560 --> 00:03:49,328
I thought we agreed
we need to put that planet
90
00:03:49,363 --> 00:03:51,863
and this whole debacle
behind us.
91
00:03:51,899 --> 00:03:55,000
Why can't you just
let me grieve?
92
00:03:55,035 --> 00:03:56,868
You can't keep
coming here forever!
93
00:03:56,904 --> 00:03:57,903
Why not?
94
00:03:59,373 --> 00:04:00,839
Pearl, do something.
95
00:04:00,874 --> 00:04:03,442
Sing for her.
Make her feel better.
96
00:04:03,477 --> 00:04:05,043
Yes, my Diamond!
97
00:04:05,079 --> 00:04:06,812
Ahem.
98
00:04:06,847 --> 00:04:08,013
Ahem!
99
00:04:08,048 --> 00:04:10,816
Uh... oh.
100
00:04:10,851 --> 00:04:13,885
♪ Aah haa haa,
aah haa haa ♪
101
00:04:13,921 --> 00:04:16,955
♪ Aah haa haa
haa haa haa haa ♪
102
00:04:16,991 --> 00:04:19,992
♪ Aah haa haa,
aah haa haa ♪
103
00:04:20,027 --> 00:04:25,364
♪ Aah haa haa
haa haa haa haa haa haaaaaa ♪
104
00:04:25,399 --> 00:04:28,867
♪ Why would you want
to be here? ♪
105
00:04:28,902 --> 00:04:32,938
♪ What do you ever see here?
106
00:04:32,973 --> 00:04:35,707
♪ That doesn't make you
feel worse than you do? ♪
107
00:04:35,743 --> 00:04:40,779
♪ And tell me, what's the use
of feeling, Blue? ♪
108
00:04:40,814 --> 00:04:45,417
♪ Why would you want
to employ her subjects ♪
109
00:04:45,452 --> 00:04:48,387
♪ That destroyed her?
110
00:04:48,422 --> 00:04:50,622
♪ Why keep up her silly zoo?
111
00:04:50,658 --> 00:04:51,957
♪ Oh, tell me
112
00:04:51,992 --> 00:04:55,460
♪ What's the use
of feeling, Blue? ♪
113
00:04:55,496 --> 00:04:59,631
♪ An army has a use,
they can go and fight a war ♪
114
00:04:59,667 --> 00:05:03,035
♪ A Sapphire has a use,
she can tell you what it's for ♪
115
00:05:03,070 --> 00:05:06,872
♪ An Agate terrifies,
a Lapis terraforms ♪
116
00:05:06,907 --> 00:05:09,141
♪ Where's their Diamond
when they need her, Blue? ♪
117
00:05:09,176 --> 00:05:11,710
♪ You've got to be
a leader, Blue ♪
118
00:05:11,745 --> 00:05:14,613
♪ Yes, of course,
we still love her ♪
119
00:05:14,648 --> 00:05:18,684
♪ And we're always
thinking of her ♪
120
00:05:18,719 --> 00:05:21,119
♪ But now
there's nothing we can do ♪
121
00:05:21,155 --> 00:05:22,654
♪ So tell me
122
00:05:22,690 --> 00:05:24,656
♪ What's the use
of feeling? ♪
123
00:05:24,692 --> 00:05:26,458
♪ What's the use
of feeling? ♪
124
00:05:26,493 --> 00:05:30,395
♪ What's the use
of feeling, Blue? ♪
125
00:05:30,431 --> 00:05:31,997
♪ Ohh
126
00:05:32,032 --> 00:05:35,934
♪ How can you stand
to be here with it all? ♪
127
00:05:35,969 --> 00:05:37,869
♪ Here with it all
128
00:05:37,905 --> 00:05:41,606
♪ Drowning in all this regret?
129
00:05:41,642 --> 00:05:44,876
♪ Wouldn't you rather
forget her? ♪
130
00:05:44,912 --> 00:05:47,179
♪ Ohhh
131
00:05:47,214 --> 00:05:51,083
♪ Won't it be grand
to get rid of it all? ♪
132
00:05:51,118 --> 00:05:53,018
♪ Rid of it all
133
00:05:53,053 --> 00:05:56,788
♪ Let's make a plan of attack
134
00:05:56,824 --> 00:06:00,425
♪ Start looking forward
and stop looking back ♪
135
00:06:00,461 --> 00:06:01,660
♪ Oh, yes
136
00:06:01,695 --> 00:06:04,062
♪ Of course, we still love her
137
00:06:04,098 --> 00:06:08,166
♪ And we're always
thinking of her ♪
138
00:06:08,202 --> 00:06:12,471
♪ Don't you know
I miss her, too? ♪
139
00:06:12,506 --> 00:06:14,906
♪ But tell me
140
00:06:14,942 --> 00:06:17,843
♪ What's the use
of feeling? ♪
141
00:06:17,878 --> 00:06:20,212
♪ What's the use
of feeling? ♪
142
00:06:20,247 --> 00:06:22,514
♪ What's the use
of feeling? ♪
143
00:06:22,549 --> 00:06:26,084
♪ Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
144
00:06:26,120 --> 00:06:33,725
♪ Hmm hmm hmm hmm hmm hmm
hmm hmm hmmmmm ♪
145
00:06:38,832 --> 00:06:40,465
And we have arrived.
146
00:06:40,501 --> 00:06:41,733
That will be all, Pearl.
147
00:06:45,038 --> 00:06:46,705
My Diamond.
148
00:06:46,740 --> 00:06:50,709
My gracious, wondrous,
luminous, lustrous Diamond.
149
00:06:50,744 --> 00:06:51,943
Sss?
150
00:06:51,979 --> 00:06:53,879
Oh, my!
151
00:06:53,914 --> 00:06:58,583
It's truly an honor
to bask in your radiance... ses.
152
00:06:58,619 --> 00:07:00,252
Get to the point, Agate.
153
00:07:00,287 --> 00:07:02,988
Yes, of course.
My deepest apologies.
154
00:07:03,023 --> 00:07:04,890
You'll be pleased to know
that your Sapphire
155
00:07:04,925 --> 00:07:07,159
has completed
your special delivery.
156
00:07:07,194 --> 00:07:09,561
What special delivery?
157
00:07:09,596 --> 00:07:11,863
Um, the special delivery
158
00:07:11,899 --> 00:07:14,733
you requested from Earth,
of course.
159
00:07:14,768 --> 00:07:18,770
I never asked any Sapphire
to go to Earth.
160
00:07:18,806 --> 00:07:20,272
I...
161
00:07:20,307 --> 00:07:21,973
Um...
162
00:07:22,009 --> 00:07:24,242
Oh, no!
She's freezing up!
163
00:07:27,181 --> 00:07:31,817
My... future vision foresaw you,
my Diamond,
164
00:07:31,852 --> 00:07:35,587
desiring more... humans
for the zoo.
165
00:07:35,622 --> 00:07:38,056
So I... acted accordingly.
166
00:07:41,361 --> 00:07:43,061
It's true.
167
00:07:43,096 --> 00:07:46,665
The window for preserving
Earth specimens is closing.
168
00:07:46,700 --> 00:07:47,866
Phew!
169
00:07:47,901 --> 00:07:49,201
Is that what you want?
170
00:07:49,236 --> 00:07:51,703
Sapphire, has the cluster
emerged yet?
171
00:07:51,738 --> 00:07:53,004
No, it has not.
172
00:07:53,040 --> 00:07:55,140
Then there's still time.
173
00:07:55,175 --> 00:07:57,175
That will be all.
174
00:07:57,211 --> 00:07:59,344
My Diamonds.
175
00:08:09,790 --> 00:08:11,089
Two Diamonds?!
176
00:08:11,124 --> 00:08:12,924
I can't believe it!
Can you believe it?
177
00:08:12,960 --> 00:08:14,125
Oh, well, of course you can.
178
00:08:14,161 --> 00:08:15,827
You probably foresaw
the whole thing.
179
00:08:15,863 --> 00:08:19,130
Of course!
No surprises here.
180
00:08:19,166 --> 00:08:23,201
I neve expected to see
Yellow Diamond in person.
181
00:08:23,237 --> 00:08:24,936
What a commanding presence.
182
00:08:24,972 --> 00:08:27,639
You can just feel
strength and confidence
183
00:08:27,674 --> 00:08:29,207
radiating from her.
184
00:08:29,243 --> 00:08:31,576
Don't misunderstand me,
of course.
185
00:08:31,612 --> 00:08:33,845
I'll always be
in Blue's confidence,
186
00:08:33,881 --> 00:08:36,047
but if I had been made
for Yellow,
187
00:08:36,083 --> 00:08:38,817
you wouldn't see me complaining.
188
00:08:38,852 --> 00:08:41,953
I do hope they appreciate
all my hard work
189
00:08:41,989 --> 00:08:44,022
to preserve
the Pink Diamond legacy.
190
00:08:44,057 --> 00:08:46,658
It would really make it
worth being stationed here
191
00:08:46,693 --> 00:08:48,760
with these sorry excuses
for Gems.
192
00:08:48,795 --> 00:08:50,962
Ohhh!
It's a shame, though.
193
00:08:50,998 --> 00:08:52,998
This outpost is so remote.
194
00:08:53,033 --> 00:08:56,701
I was beginning to think
we'd been forgotten.
195
00:08:56,737 --> 00:08:58,103
But we haven't!
196
00:08:58,138 --> 00:09:00,705
Two Diamonds... one day!
197
00:09:00,741 --> 00:09:02,307
What an honor.
198
00:09:02,342 --> 00:09:04,910
I don't think anything
could spoil this for me.
199
00:09:09,917 --> 00:09:12,250
What... is...
200
00:09:12,286 --> 00:09:14,352
the meaning of this?!
201
00:09:16,056 --> 00:09:19,858
Why are these two
outside the containment area?!
202
00:09:19,893 --> 00:09:21,393
Holly Blue, I can explain.
203
00:09:21,428 --> 00:09:23,028
No need, your Clarity.
204
00:09:23,063 --> 00:09:24,696
Not even you could have foreseen
205
00:09:24,731 --> 00:09:27,766
how incompetent
these Amethysts are.
206
00:09:27,801 --> 00:09:29,935
Well, if you want something
done right,
207
00:09:29,970 --> 00:09:33,004
you just do it yourself.
208
00:09:33,040 --> 00:09:36,908
You two are coming with me!
209
00:09:42,049 --> 00:09:43,214
Garnet!
210
00:09:43,250 --> 00:09:45,016
Steven, get Greg on board!
211
00:09:45,052 --> 00:09:46,217
Yes, please!
212
00:09:46,253 --> 00:09:47,953
We'll handle this noise.
213
00:09:51,391 --> 00:09:53,191
Ooh!
214
00:09:53,226 --> 00:09:55,226
Ooooooh!
215
00:09:55,262 --> 00:09:57,162
I've been waiting to do this
all day.
216
00:09:57,197 --> 00:09:58,730
Unh!
217
00:10:01,368 --> 00:10:03,234
What are you doing?!
They're traitors!
218
00:10:03,270 --> 00:10:05,003
Destroy them!
219
00:10:05,038 --> 00:10:07,205
Bye! Bye! Bye! - Bye!
220
00:10:09,142 --> 00:10:10,675
Famethyst for life!
221
00:10:10,711 --> 00:10:12,310
I'll report you to the Diamonds!
222
00:10:12,346 --> 00:10:15,146
All of you!
You'll all be shattered!
223
00:10:15,182 --> 00:10:17,148
You're really gonna tell
the Diamonds
224
00:10:17,184 --> 00:10:19,684
that you allowed
- a band of traitorous rebels
225
00:10:19,720 --> 00:10:22,253
to infiltrate
a highly secure facility
226
00:10:22,289 --> 00:10:25,357
and escape from right under
your careful watch?
227
00:10:27,060 --> 00:10:29,861
Doesn't sound like
- a wise thing to do, Holly Blue.
228
00:10:31,298 --> 00:10:35,200
So do yourself a favor
and keep your mouth shut.
229
00:10:35,235 --> 00:10:37,102
That will be all.
230
00:10:46,246 --> 00:10:48,113
Thanks so much
for coming to get me.
231
00:10:48,148 --> 00:10:50,949
That has to be like
the third-craziest weekend
232
00:10:50,984 --> 00:10:52,350
I've ever had.
233
00:10:52,386 --> 00:10:55,987
Dad, I'm really sorry
I got you into all this.
234
00:10:56,023 --> 00:10:59,924
This whole thing started
'cause I wanted answers.
235
00:10:59,960 --> 00:11:02,127
You don't have to be sorry
about a thing.
236
00:11:02,162 --> 00:11:04,896
I hope you found
what you were looking for.
237
00:11:04,931 --> 00:11:06,097
I did.
238
00:11:06,133 --> 00:11:08,099
I found you.
239
00:11:17,344 --> 00:11:17,844
♪♪