1 00:00:00,180 --> 00:00:00,680 ♪ We 2 00:00:00,750 --> 00:00:02,250 ♪ Are the Crystal 3 00:00:02,290 --> 00:00:03,450 ♪ Gems 4 00:00:03,490 --> 00:00:05,720 ♪ We'll always save the day 5 00:00:05,760 --> 00:00:08,720 ♪ And if you think we can't, we'll ♪ 6 00:00:08,760 --> 00:00:11,060 ♪ Always find a way 7 00:00:11,090 --> 00:00:13,030 ♪ That's why the people 8 00:00:13,060 --> 00:00:15,100 ♪ Of this world 9 00:00:15,130 --> 00:00:16,630 ♪ Believe in 10 00:00:16,670 --> 00:00:17,170 ♪ Garnet 11 00:00:17,670 --> 00:00:18,700 ♪ Amethyst 12 00:00:18,740 --> 00:00:20,240 ♪ And Pearl 13 00:00:20,270 --> 00:00:21,640 And Steven! 14 00:00:25,480 --> 00:00:29,080 Steven, we can't both exist. 15 00:00:29,110 --> 00:00:32,010 I'm going to become half of you. 16 00:00:32,050 --> 00:00:33,880 And I need you to know 17 00:00:33,920 --> 00:00:36,790 that every moment you love being yourself, 18 00:00:36,820 --> 00:00:38,920 that's me, loving you, 19 00:00:38,960 --> 00:00:41,620 and loving being you... 20 00:00:41,660 --> 00:00:45,560 because you're going to be something extraordinary. 21 00:00:45,600 --> 00:00:46,830 You're going to be... 22 00:00:48,530 --> 00:00:52,100 You're going to be something extraordinary. 23 00:00:52,140 --> 00:00:55,140 You're going to be something extraordinary. 24 00:00:58,540 --> 00:01:04,650 Extraordinary... experience. 25 00:01:07,950 --> 00:01:11,020 Okay, I think I've got something. 26 00:01:12,920 --> 00:01:14,860 So, this time, I put together the first letter 27 00:01:14,890 --> 00:01:16,790 of the first word of every sentence. 28 00:01:16,830 --> 00:01:20,860 It spells "Ittaisiaby." 29 00:01:23,200 --> 00:01:25,130 It might not sound like much, 30 00:01:25,170 --> 00:01:26,870 but if you rearrange those letters, 31 00:01:26,900 --> 00:01:31,010 it says "Bait it I say," or "I stay a bit," 32 00:01:31,040 --> 00:01:33,210 or "I bitty Asia." 33 00:01:35,880 --> 00:01:38,780 Well "I bitty Asia" could mean something. 34 00:01:38,820 --> 00:01:41,150 Maybe I'm supposed to go back to Asia? 35 00:01:41,180 --> 00:01:43,490 And... bite something? 36 00:01:49,830 --> 00:01:51,930 There has to be a clue somewhere. 37 00:01:51,960 --> 00:01:53,830 Mom said she wanted to have me. 38 00:01:53,860 --> 00:01:56,500 But that must mean there's a reason. 39 00:01:56,530 --> 00:01:58,700 There has to be something I was meant to do. 40 00:01:58,740 --> 00:02:01,570 My magical gem destiny. 41 00:02:03,740 --> 00:02:06,770 Come on, Lion. I need you to focus here. 42 00:02:06,810 --> 00:02:08,110 No, no, no! 43 00:02:08,150 --> 00:02:10,750 Lion, at least do it on the floor! 44 00:02:13,750 --> 00:02:15,720 Why is it always on the bed? 45 00:02:17,690 --> 00:02:19,490 Magical hair-ball destiny! 46 00:02:20,620 --> 00:02:22,620 Okay. That's gross. 47 00:02:24,460 --> 00:02:25,730 Right. Anyway. 48 00:02:25,760 --> 00:02:27,630 This key. 49 00:02:27,660 --> 00:02:30,000 Mom must have wanted you to give this to me now. 50 00:02:30,070 --> 00:02:31,730 What does it open? 51 00:02:33,070 --> 00:02:34,740 Hm... 52 00:02:34,770 --> 00:02:35,900 Oh! 53 00:02:35,940 --> 00:02:37,570 Hey, Lion. 54 00:02:41,910 --> 00:02:42,910 Mm? 55 00:02:44,080 --> 00:02:45,110 Mm. 56 00:02:47,950 --> 00:02:49,650 Mmmm! 57 00:02:52,260 --> 00:02:54,160 Maybe if I... 58 00:02:58,660 --> 00:03:02,760 If this key isn't for that chest, then what is it for? 59 00:03:02,800 --> 00:03:05,470 ♪ 60 00:03:13,540 --> 00:03:15,510 Nothing to unlock here. 61 00:03:23,950 --> 00:03:26,150 So, not here, either? 62 00:03:29,090 --> 00:03:31,560 Give me something this key unlocks. 63 00:03:39,270 --> 00:03:41,070 Hmm... 64 00:03:41,100 --> 00:03:42,900 Of course! 65 00:03:42,940 --> 00:03:45,070 The answers were inside me the whole time! 66 00:03:49,180 --> 00:03:50,950 Where am I supposed to go? 67 00:03:51,010 --> 00:03:52,810 This has to unlock something. 68 00:03:52,850 --> 00:03:55,780 There must be someplace I haven't been. 69 00:03:55,820 --> 00:03:57,520 Lion. 70 00:03:57,550 --> 00:03:59,250 Take me somewhere new. 71 00:04:01,260 --> 00:04:03,220 Hey, come on. 72 00:04:03,260 --> 00:04:04,760 Where did you get this? 73 00:04:04,790 --> 00:04:06,730 Can you please take me there? 74 00:04:06,760 --> 00:04:09,700 Pleeeeease? 75 00:04:11,070 --> 00:04:12,630 Pleeeee... 76 00:04:12,670 --> 00:04:14,840 ...eeeease? 77 00:04:18,340 --> 00:04:20,610 Hey. This is where we found you. 78 00:04:22,980 --> 00:04:25,650 Something of Mom's is hidden here, right? 79 00:04:27,320 --> 00:04:28,880 Take me there. 80 00:04:28,920 --> 00:04:31,890 ♪ 81 00:04:38,300 --> 00:04:40,190 Where are we going? 82 00:04:40,230 --> 00:04:41,960 It's been hours. 83 00:04:47,200 --> 00:04:50,340 Mom... who were you? 84 00:04:50,370 --> 00:04:52,270 Who am I? 85 00:04:52,310 --> 00:04:53,840 Garnet... 86 00:04:53,880 --> 00:04:55,280 Amethyst... 87 00:04:55,350 --> 00:04:57,050 Pearl... 88 00:04:57,080 --> 00:04:58,880 They won't say it, but... 89 00:04:58,920 --> 00:05:01,780 I know they expect something big from me. 90 00:05:01,820 --> 00:05:06,090 But how can I fulfill my destiny if I don't even know what it is? 91 00:05:06,120 --> 00:05:08,220 Who am I supposed to be? 92 00:05:13,630 --> 00:05:15,400 Mom? 93 00:05:25,010 --> 00:05:27,140 So this is it. 94 00:05:27,180 --> 00:05:29,210 Couldn't we have just warped here? 95 00:05:43,260 --> 00:05:47,700 Whatever's behind this door, I know it's something important. 96 00:05:50,070 --> 00:05:52,770 Please tell me my destiny. 97 00:05:56,170 --> 00:05:57,710 Wha...? 98 00:06:05,010 --> 00:06:06,350 What? 99 00:06:06,380 --> 00:06:09,950 Is this... just Rose's trash dump? 100 00:06:11,790 --> 00:06:12,750 No. 101 00:06:12,790 --> 00:06:13,990 Please! 102 00:06:14,020 --> 00:06:15,820 There was supposed to be something here 103 00:06:15,860 --> 00:06:17,990 to tell me my purpose! 104 00:06:18,030 --> 00:06:21,700 This is just a bunch of garbage Mom left behind! 105 00:06:28,370 --> 00:06:30,000 Huh? 106 00:06:32,440 --> 00:06:35,010 It's... another tape from Mom? 107 00:06:35,080 --> 00:06:37,250 But... wh-who's Nora? 108 00:06:37,280 --> 00:06:39,750 A-Am I not the only one? 109 00:06:39,820 --> 00:06:41,420 Do I have a sister? 110 00:06:41,450 --> 00:06:42,750 Lion! 111 00:06:42,790 --> 00:06:43,990 What is this? 112 00:06:44,020 --> 00:06:45,190 W-Who's Nora? 113 00:06:46,720 --> 00:06:48,890 I know I've asked a lot from you today, 114 00:06:48,930 --> 00:06:51,260 but please, just one more time. 115 00:06:51,290 --> 00:06:52,860 I need your help. 116 00:06:52,900 --> 00:06:55,060 I need to know what this tape means. 117 00:06:55,100 --> 00:06:58,100 I won't get mad the next time you throw up on my bed. 118 00:07:02,970 --> 00:07:05,070 This is near Beach City. 119 00:07:05,140 --> 00:07:07,070 Lion, are you sure this is the right... 120 00:07:07,110 --> 00:07:09,310 Nora. 121 00:07:15,820 --> 00:07:17,750 Oh, hey, Shtu-ball. 122 00:07:17,790 --> 00:07:19,750 Dad?! You're Nora? 123 00:07:19,790 --> 00:07:20,990 Who? 124 00:07:21,020 --> 00:07:22,820 What are you doing here? 125 00:07:22,860 --> 00:07:24,760 Getting some songs figured out. 126 00:07:24,790 --> 00:07:26,890 Ah, this is sort of my jamming hill. 127 00:07:26,930 --> 00:07:28,860 Used to be a tree by the warehouse, 128 00:07:28,900 --> 00:07:32,230 but a 7th-grader with a flute muscled me out. 129 00:07:32,270 --> 00:07:34,270 Uh... yeah. 130 00:07:35,970 --> 00:07:37,870 Are you okay? 131 00:07:37,910 --> 00:07:39,310 I found this. 132 00:07:39,340 --> 00:07:40,910 Oh, my gosh. 133 00:07:40,940 --> 00:07:42,510 I never thought I'd see this again. 134 00:07:42,550 --> 00:07:44,280 You've seen this tape before? 135 00:07:44,310 --> 00:07:45,750 Of course. 136 00:07:45,780 --> 00:07:47,350 Come here. You should, too. 137 00:07:54,220 --> 00:07:56,560 He's following me now! 138 00:07:56,590 --> 00:08:00,060 Maybe he'll help you with your intro this time. 139 00:08:00,100 --> 00:08:01,400 Dad? 140 00:08:01,430 --> 00:08:03,970 Shh! Keep watching. 141 00:08:04,000 --> 00:08:06,030 Okay... now! 142 00:08:06,070 --> 00:08:07,840 They call me... 143 00:08:09,440 --> 00:08:11,310 ...Mr. Universe! 144 00:08:11,340 --> 00:08:13,240 Get ready, baby, 'cause you're gonna have 145 00:08:13,280 --> 00:08:16,040 the coolest dad this side of the cosmos. 146 00:08:17,510 --> 00:08:18,850 This is... 147 00:08:18,880 --> 00:08:20,110 I press it now, right? 148 00:08:20,150 --> 00:08:21,120 Do it. 149 00:08:21,150 --> 00:08:22,450 Whoa! Greg? 150 00:08:22,490 --> 00:08:24,150 Can we edit this part? 151 00:08:24,190 --> 00:08:27,420 No, no. It's perfect. 152 00:08:27,460 --> 00:08:29,490 Isn't it wonderful, Nora? 153 00:08:29,530 --> 00:08:32,830 This world is full of so many possibilities. 154 00:08:32,860 --> 00:08:34,360 ...my video. 155 00:08:34,400 --> 00:08:38,800 Each living thing has an entirely unique experience. 156 00:08:38,840 --> 00:08:41,870 The sights they see, the lives they live 157 00:08:41,910 --> 00:08:45,270 are so complicated and... so simple. 158 00:08:45,310 --> 00:08:48,340 This is just like the video Mom made me. 159 00:08:48,380 --> 00:08:51,880 Nora, we can't both exist. 160 00:08:51,920 --> 00:08:53,450 But I won't be gone. 161 00:08:53,480 --> 00:08:56,350 I'm going to become half of you. 162 00:08:56,390 --> 00:09:00,390 And every moment you enjoy being yourself, 163 00:09:00,420 --> 00:09:04,330 that will be me, loving being you. 164 00:09:04,360 --> 00:09:06,030 No! I don't understand. 165 00:09:06,060 --> 00:09:08,460 Why is this the same as the video you guys made me? 166 00:09:08,500 --> 00:09:10,230 Who's Nora? 167 00:09:11,900 --> 00:09:14,440 N-Nora is you. 168 00:09:14,470 --> 00:09:17,470 I'm my mom and my sister?! 169 00:09:17,510 --> 00:09:19,470 What kind of destiny is this?! 170 00:09:19,510 --> 00:09:21,010 No, no. 171 00:09:21,040 --> 00:09:23,340 We just had it down to two names... 172 00:09:23,380 --> 00:09:26,580 Steven if you were a boy, and Nora if you were a girl. 173 00:09:26,620 --> 00:09:29,020 So, then, would Nora have 174 00:09:29,050 --> 00:09:31,190 the magical destiny if I wasn't here? 175 00:09:31,220 --> 00:09:34,120 Magical destiny? I don't know about that. 176 00:09:34,160 --> 00:09:35,560 But Mom did! 177 00:09:35,590 --> 00:09:38,230 She was trying to tell me something with my tape. 178 00:09:38,260 --> 00:09:40,930 She keeps leaving me... puzzle pieces. 179 00:09:40,960 --> 00:09:44,030 Sooner or later, I'm going to understand what I'm for! 180 00:09:44,070 --> 00:09:46,430 Whoa! Steven, it's okay. 181 00:09:46,470 --> 00:09:48,140 Come here. Come here. 182 00:09:51,440 --> 00:09:53,870 Am I supposed to be... 183 00:09:53,910 --> 00:09:55,880 D-did she want me to be Nora? 184 00:09:55,910 --> 00:09:58,950 Steven, she just wanted you to be you. 185 00:09:58,980 --> 00:10:01,520 When you have a kid, you have no idea who they're gonna be. 186 00:10:01,550 --> 00:10:03,950 Even Garnet couldn't predict it. 187 00:10:03,990 --> 00:10:05,453 That's what was so exciting to your mom, 188 00:10:05,460 --> 00:10:07,920 that life is full of so many possibilities, 189 00:10:07,960 --> 00:10:10,390 and you would get to explore them for yourself. 190 00:10:10,430 --> 00:10:13,530 I mean, you could be Steven or Nora or anyone else. 191 00:10:13,560 --> 00:10:15,500 And you can always change your name. 192 00:10:15,530 --> 00:10:16,960 Hey, I did. 193 00:10:20,300 --> 00:10:25,310 Because you're going to become something extraordinary. 194 00:10:25,340 --> 00:10:28,040 You're going to be a human being. 195 00:10:28,080 --> 00:10:31,350 That's my favorite part. 196 00:10:31,380 --> 00:10:33,280 A human being. 197 00:10:33,320 --> 00:10:35,520 A human is an action. 198 00:10:35,550 --> 00:10:38,450 I wonder who, how you'll be, 199 00:10:38,490 --> 00:10:40,490 what you'll think, what you'll want. 200 00:10:40,520 --> 00:10:43,590 Oh, I'm so happy for everyone who's going to know you. 201 00:10:43,630 --> 00:10:46,430 I'm rambling. 202 00:10:46,460 --> 00:10:50,330 If they look to you, trust yourself. 203 00:10:50,370 --> 00:10:52,370 Take care of them, Nora. 204 00:10:53,600 --> 00:10:56,000 So that's it. 205 00:10:56,040 --> 00:10:58,140 I'm just... supposed to be her kid. 206 00:10:58,170 --> 00:11:00,270 Well... yeah. 207 00:11:00,310 --> 00:11:02,080 Is that okay? 208 00:11:02,110 --> 00:11:03,710 Yeah. 209 00:11:03,750 --> 00:11:06,080 I think I can handle that. 210 00:11:06,120 --> 00:11:07,420 ♪