1
00:00:03,603 --> 00:00:05,371
♪ We ♪
♪ Are the Crystal ♪
2
00:00:05,373 --> 00:00:06,505
♪ Gems ♪
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,774
♪ We'll always save the day ♪
4
00:00:08,776 --> 00:00:11,777
♪ And if you think
we can't, we'll ♪
5
00:00:11,779 --> 00:00:14,113
♪ Always find a way ♪
6
00:00:14,147 --> 00:00:16,115
♪ That's why the people ♪
7
00:00:16,117 --> 00:00:18,150
♪ Of this world ♪
8
00:00:18,152 --> 00:00:19,852
♪ Believe in ♪
9
00:00:19,854 --> 00:00:20,652
♪ Garnet ♪
10
00:00:20,654 --> 00:00:21,720
♪ Amethyst ♪
11
00:00:21,722 --> 00:00:23,255
♪ And Pearl ♪
12
00:00:23,257 --> 00:00:24,723
And Steven!
13
00:00:33,501 --> 00:00:34,867
So, how is it?
14
00:00:34,869 --> 00:00:37,136
Be honest, but not too honest.
15
00:00:38,171 --> 00:00:39,438
It's pumpkin bread!
16
00:00:39,440 --> 00:00:41,840
And it's pumpkin-shaped,
like a pumpkin!
17
00:00:41,842 --> 00:00:44,610
This is the best idea
anybody has ever had!
18
00:00:44,612 --> 00:00:46,045
See? I told you.
19
00:00:46,047 --> 00:00:47,346
It's really good.
20
00:00:47,348 --> 00:00:49,014
Of course Steven likes it.
21
00:00:49,016 --> 00:00:50,215
He likes everything.
22
00:00:50,217 --> 00:00:52,484
Lars, did you make this?
23
00:00:52,486 --> 00:00:53,685
No!
24
00:00:53,687 --> 00:00:56,221
Well, yes, but it's no big deal.
25
00:00:56,223 --> 00:00:57,423
Secret's out, Lars.
26
00:00:57,425 --> 00:00:59,024
Feels good, doesn't it?
27
00:00:59,026 --> 00:01:00,359
Ah, stop.
28
00:01:00,361 --> 00:01:01,693
Oh, this is amazing!
29
00:01:01,695 --> 00:01:03,829
How'd you get it
to look like a pumpkin?
30
00:01:03,831 --> 00:01:05,998
I just made seven
small crescent-shaped cakes
31
00:01:06,000 --> 00:01:08,367
and used cream-cheese icing
to hold them together.
32
00:01:08,369 --> 00:01:11,136
Anyone with two hands
and half a brain could do it.
33
00:01:11,138 --> 00:01:13,038
And, you know, a recipe.
34
00:01:13,040 --> 00:01:15,140
That's his way of saying thanks.
35
00:01:15,142 --> 00:01:17,342
I know.
I speak Lars.
36
00:01:17,344 --> 00:01:19,545
B-B-B-Buck Dewey!
37
00:01:20,780 --> 00:01:22,314
Hi, Buck.
Hey, Steven.
38
00:01:22,316 --> 00:01:23,515
Hey, doughnut kids.
39
00:01:23,517 --> 00:01:24,783
Hi, Buck, what's up?
40
00:01:24,785 --> 00:01:26,385
How's it going?
What'll it be?
41
00:01:26,387 --> 00:01:29,822
I want to order...
you to come to dinner.
42
00:01:29,824 --> 00:01:32,858
Me, Jenny, and Sour Cream
are having a potluck.
43
00:01:32,860 --> 00:01:34,593
You know, like parents do.
44
00:01:34,595 --> 00:01:36,295
Except we'll be doing it.
45
00:01:36,297 --> 00:01:37,930
All three of you should come.
46
00:01:37,932 --> 00:01:39,198
You should bring some food,
47
00:01:39,200 --> 00:01:41,033
because that's what you do
at a potluck.
48
00:01:41,035 --> 00:01:42,401
It's so funny.
49
00:01:43,537 --> 00:01:45,070
That is funny, Buck!
50
00:01:45,072 --> 00:01:47,339
It sounds great.
Super cool.
51
00:01:47,341 --> 00:01:49,975
Can't wait.
Bingo, bongo.
52
00:01:51,010 --> 00:01:52,678
Cool.
53
00:01:56,750 --> 00:01:58,250
"Bingo, bongo"?
54
00:01:58,252 --> 00:02:00,953
Where did I even learn that?
Yeah!
55
00:02:00,955 --> 00:02:02,154
Bingo, bongo!
56
00:02:02,156 --> 00:02:03,889
This is gonna be great.
57
00:02:03,891 --> 00:02:05,624
Hey, yeah, this is perfect.
58
00:02:05,626 --> 00:02:08,360
You won't believe us when
we say we like your cooking,
59
00:02:08,362 --> 00:02:11,630
but you'll have to believe it
when it's coming from Buck.
60
00:02:13,200 --> 00:02:15,434
Uh, Lars?
61
00:02:15,436 --> 00:02:16,902
I'm not going.
62
00:02:16,904 --> 00:02:18,137
What?!
63
00:02:18,139 --> 00:02:21,006
You just got invited
to a party with the cool kids!
64
00:02:21,008 --> 00:02:23,609
Isn't that
what you've always wanted?
65
00:02:23,611 --> 00:02:25,744
If anyone shouldn't go, it's me,
66
00:02:25,746 --> 00:02:27,146
but they know you.
67
00:02:27,148 --> 00:02:28,347
They like you!
68
00:02:28,349 --> 00:02:30,749
Unh-unh.
Nobody knows me.
69
00:02:30,751 --> 00:02:33,552
And nobody knows I can bake.
70
00:02:33,554 --> 00:02:36,188
Well, I do, and he does.
71
00:02:36,190 --> 00:02:39,024
Yeah, Lars, you should make this
your big debut.
72
00:02:39,026 --> 00:02:43,762
Well... then,
it has to be perfect.
73
00:02:46,366 --> 00:02:49,168
How about a pie?
No.
74
00:02:49,170 --> 00:02:51,170
Uh, baked Alaska?
75
00:02:51,172 --> 00:02:54,606
It might look like
I'm trying too hard.
76
00:02:54,608 --> 00:02:56,475
Hmm. Hmm. Hmm.
77
00:02:56,477 --> 00:02:59,144
Yeah,
something cream-filled.
78
00:02:59,146 --> 00:03:00,879
A bundt?
A cannoli?
79
00:03:00,881 --> 00:03:02,414
Maybe some rugelach?
80
00:03:02,416 --> 00:03:03,849
I don't know!
81
00:03:03,851 --> 00:03:07,753
Maybe we could make a cake
with your face on it.
82
00:03:07,755 --> 00:03:09,121
That's a great idea!
83
00:03:09,123 --> 00:03:11,990
You should make something
that represents you.
84
00:03:13,460 --> 00:03:14,793
Secret cookbook.
85
00:03:14,795 --> 00:03:16,261
Maybe this'll work.
86
00:03:16,263 --> 00:03:19,498
I used to eat this as a kid
all the time.
87
00:03:19,500 --> 00:03:21,600
Wow.
What's... uby?
88
00:03:21,602 --> 00:03:23,135
It's ube.
89
00:03:23,137 --> 00:03:24,303
What's that?
90
00:03:24,305 --> 00:03:27,239
Uh, like, you know,
it's like a sweet potato.
91
00:03:27,241 --> 00:03:28,674
Potatoes can be sweet?
92
00:03:28,676 --> 00:03:30,943
I mean, it's technically a yam.
93
00:03:30,945 --> 00:03:33,445
Yams?!
This sounds perfect!
94
00:03:33,447 --> 00:03:33,947
♪♪
95
00:03:44,090 --> 00:03:46,992
♪ Ube ♪
96
00:03:46,994 --> 00:03:48,760
♪♪
97
00:03:48,762 --> 00:03:52,097
♪ Ube ♪
98
00:03:52,099 --> 00:03:52,599
♪♪
99
00:04:06,479 --> 00:04:07,946
It's done.
100
00:04:11,417 --> 00:04:13,619
So, how is it?
101
00:04:13,621 --> 00:04:14,820
It's...
102
00:04:14,822 --> 00:04:16,388
Amazing! Amazing!
103
00:04:16,390 --> 00:04:17,589
This is delicious.
104
00:04:17,591 --> 00:04:19,725
You're an amazing baker, Lars.
105
00:04:19,727 --> 00:04:22,094
Well, yeah, of course I am.
106
00:04:22,929 --> 00:04:25,397
Sorry, Lars.
It's really good.
107
00:04:25,399 --> 00:04:27,966
Guess I have to
take your word for it.
108
00:04:27,968 --> 00:04:30,235
I'm gonna head out
and get my stuff for the party.
109
00:04:30,237 --> 00:04:32,871
This is it!
It's all happening!
110
00:04:32,873 --> 00:04:34,873
Lars and the cool kids!
111
00:04:34,875 --> 00:04:36,275
See ya there!
112
00:04:36,277 --> 00:04:38,110
Bye, Sadie.
113
00:04:39,580 --> 00:04:41,013
Everything is so good.
114
00:04:41,015 --> 00:04:42,781
Yeah, too good.
115
00:04:42,783 --> 00:04:44,216
What do you mean?
116
00:04:44,218 --> 00:04:46,018
Uh, never mind.
117
00:04:46,020 --> 00:04:47,152
Aw, come on.
118
00:04:47,154 --> 00:04:48,754
You can tell me anything.
119
00:04:48,756 --> 00:04:50,188
I spent a day in your body.
120
00:04:50,190 --> 00:04:52,190
It's nothing.
Forget about it.
121
00:04:55,695 --> 00:04:58,497
Open up about your feelings.
122
00:04:59,767 --> 00:05:01,867
I'm not worried about the cake.
123
00:05:01,869 --> 00:05:03,402
The cake is gonna rule.
124
00:05:03,404 --> 00:05:06,371
I'm worried about
showing up with a cake.
125
00:05:06,373 --> 00:05:07,572
What do you mean?
126
00:05:07,574 --> 00:05:08,907
There's a reason
127
00:05:08,909 --> 00:05:11,777
I don't like telling anybody
I like baking.
128
00:05:11,779 --> 00:05:13,578
And what's that?
129
00:05:13,580 --> 00:05:15,881
Because it's lame, Steven!
130
00:05:15,883 --> 00:05:17,849
If I show up to this party
131
00:05:17,851 --> 00:05:21,053
with my family's weird
purple cake and with Sadie,
132
00:05:21,055 --> 00:05:23,355
everybody's gonna know
I love baking
133
00:05:23,357 --> 00:05:25,457
and everybody's gonna know
I love...
134
00:05:25,459 --> 00:05:27,693
This isn't gonna be
an ironic potluck.
135
00:05:27,695 --> 00:05:28,994
It's gonna be, like,
136
00:05:28,996 --> 00:05:32,331
family, couple,
neighbor, actual potluck,
137
00:05:32,333 --> 00:05:35,867
and I'm gonna be there
being all bingo, bongo.
138
00:05:35,869 --> 00:05:37,636
These are your friends.
139
00:05:37,638 --> 00:05:38,970
They want you to come.
140
00:05:38,972 --> 00:05:40,839
That's why they invited you...
141
00:05:40,841 --> 00:05:42,808
so they'll
get to know you better.
142
00:05:42,810 --> 00:05:45,110
If they like you, they like you.
143
00:05:45,112 --> 00:05:48,046
If they don't,
then it's their loss.
144
00:05:48,048 --> 00:05:49,414
Right?
145
00:05:49,416 --> 00:05:50,716
That's pretty smart.
146
00:05:50,718 --> 00:05:52,451
When did you get so mature?
147
00:05:52,453 --> 00:05:55,554
Somewhere in between
learning to summon my shield
148
00:05:55,556 --> 00:05:58,957
and finding out
my mom is a war criminal.
149
00:05:58,959 --> 00:06:00,726
Okay!
I'll do it.
150
00:06:00,728 --> 00:06:03,228
Lars!
It's going to go so good!
151
00:06:03,230 --> 00:06:04,930
I got to get going
and make my thing,
152
00:06:04,932 --> 00:06:07,099
but I'll see you there, right?
153
00:06:07,101 --> 00:06:08,300
Yeah.
154
00:06:08,302 --> 00:06:09,634
Yeah, I'll see you.
155
00:06:11,572 --> 00:06:12,771
Hey, man.
156
00:06:12,773 --> 00:06:14,773
Who's feeling lucky?
157
00:06:14,775 --> 00:06:17,509
My, my.
What a feast.
158
00:06:17,511 --> 00:06:18,777
I brought the soda.
159
00:06:18,779 --> 00:06:20,112
I brought the pizza.
160
00:06:20,114 --> 00:06:22,180
I brought the assorted fruit.
161
00:06:22,182 --> 00:06:24,015
I can't wait
for Lars to get here.
162
00:06:24,017 --> 00:06:26,184
He made a... wait, wait,
I shouldn't tell you.
163
00:06:26,186 --> 00:06:27,185
It's a surprise.
164
00:06:27,187 --> 00:06:29,354
That Lars is full of surprises.
165
00:06:29,356 --> 00:06:31,790
The other day,
he did this thing.
166
00:06:31,792 --> 00:06:33,825
What was it?
Bingo, bongo.
167
00:06:33,827 --> 00:06:35,427
It was transcendent.
168
00:06:35,429 --> 00:06:36,795
That is so creative.
169
00:06:36,797 --> 00:06:38,196
Bingo, bongo.
170
00:06:38,198 --> 00:06:40,098
That's him!
171
00:06:40,933 --> 00:06:43,168
Oh, Sadie.
172
00:06:43,170 --> 00:06:44,970
Where's Lars?
173
00:06:44,972 --> 00:06:46,972
He's not here yet?
174
00:06:46,974 --> 00:06:49,975
He's probably
still working on the cake.
175
00:06:49,977 --> 00:06:52,644
This is his ube debut,
after all.
176
00:06:52,646 --> 00:06:54,946
Why don't you come on in?
177
00:06:54,948 --> 00:06:56,214
Oh, uh...
178
00:06:56,216 --> 00:06:57,816
I love me some cheese.
179
00:06:57,818 --> 00:06:59,317
You and your fancy
cheese plates.
180
00:07:00,821 --> 00:07:03,021
Oh, hey, it's doughnut girl.
181
00:07:03,023 --> 00:07:05,724
Everybody, this is Sadie.
182
00:07:05,726 --> 00:07:08,260
Uh, hi.
I'm Lars' friend.
183
00:07:08,262 --> 00:07:10,262
What's up?
I'm Jenny.
184
00:07:10,264 --> 00:07:12,764
Hey again.
I'm Sour Cream.
185
00:07:12,766 --> 00:07:14,499
Welcome to my house!
186
00:07:14,501 --> 00:07:16,201
So, tell us, Sadie,
187
00:07:16,203 --> 00:07:20,272
what did you bring
to our very cool potluck?
188
00:07:20,274 --> 00:07:23,408
Sorry, I didn't bring any food.
189
00:07:23,410 --> 00:07:24,910
Just these paper plates.
190
00:07:24,912 --> 00:07:27,646
It's just, uh,
they're for Lars' thing,
191
00:07:27,648 --> 00:07:29,080
and he's not even here.
192
00:07:29,082 --> 00:07:32,384
Actually, I probably should
just show myself...
193
00:07:32,386 --> 00:07:34,186
Did you say plates?
194
00:07:35,221 --> 00:07:36,354
Hooray!
195
00:07:36,356 --> 00:07:38,690
Now I don't have to
do the dishes.
196
00:07:38,692 --> 00:07:40,025
Wow, I never thought
197
00:07:40,027 --> 00:07:42,427
anyone could get excited
over paper plates.
198
00:07:42,429 --> 00:07:44,396
I guess they are biodegradable.
199
00:07:44,398 --> 00:07:46,431
But I'm still worried
about Lars.
200
00:07:46,433 --> 00:07:49,034
I'll go find him.
Don't you worry about it.
201
00:07:49,036 --> 00:07:50,368
Hang out, have fun.
202
00:07:50,370 --> 00:07:53,305
You can sit on the bean bag.
203
00:07:53,307 --> 00:07:55,540
Yeah, that bean bag is sick.
204
00:07:55,542 --> 00:07:56,775
You got to try it.
205
00:07:56,777 --> 00:07:58,777
Oh, all right.
206
00:07:58,779 --> 00:08:01,213
What do you know?
207
00:08:01,215 --> 00:08:03,381
I fit.
208
00:08:03,383 --> 00:08:04,449
Told ya.
209
00:08:04,451 --> 00:08:07,786
I'll be right back with Lars.
210
00:08:07,788 --> 00:08:10,789
Now, where could he be?
211
00:08:10,791 --> 00:08:13,458
♪♪
212
00:08:20,633 --> 00:08:21,133
♪♪
213
00:08:29,008 --> 00:08:34,045
La-a-a-a-a-a-rs!
214
00:08:34,881 --> 00:08:36,448
Lars!
215
00:08:36,450 --> 00:08:41,753
If only there was some way
to contact him with my mind.
216
00:08:41,755 --> 00:08:44,256
Oh, wait, or with my phone!
217
00:08:45,893 --> 00:08:48,260
This is Lars.
Leave a message.
218
00:08:48,262 --> 00:08:50,529
La-a-a-a-a-rs!
219
00:08:50,531 --> 00:08:51,830
I mean, Lars, hi.
220
00:08:51,832 --> 00:08:53,098
This is Steven.
221
00:08:53,100 --> 00:08:55,567
Uh, I was just wondering
where you were.
222
00:08:55,569 --> 00:08:57,936
The potluck
is going really great.
223
00:08:57,938 --> 00:08:59,471
Everyone's having a nice time,
224
00:08:59,473 --> 00:09:01,907
and we're all excited for you
to come join the fun.
225
00:09:01,909 --> 00:09:03,708
Or maybe I just missed you
226
00:09:03,710 --> 00:09:05,744
and you're already
back at the party...
227
00:09:05,746 --> 00:09:07,612
...and that's the sound
of you enjoying music
228
00:09:07,614 --> 00:09:09,447
with all our friends.
229
00:09:09,449 --> 00:09:12,551
Or maybe you decided
not to go inside.
230
00:09:12,553 --> 00:09:14,119
Th-That's okay, though.
231
00:09:14,121 --> 00:09:16,488
Guess I'll see you later.
232
00:09:18,992 --> 00:09:22,160
♪ Pizza potluck ♪
233
00:09:23,596 --> 00:09:26,798
♪ Potluck, potluck ♪
234
00:09:26,800 --> 00:09:29,868
♪ Potluck ♪
235
00:09:29,870 --> 00:09:33,738
♪ Potluck ♪
236
00:09:33,740 --> 00:09:38,977
♪ Potluck ♪
237
00:09:38,979 --> 00:09:42,981
♪ Potluck ♪
238
00:09:42,983 --> 00:09:44,282
♪ Potluck ♪
239
00:09:44,284 --> 00:09:45,617
All right!
240
00:09:45,619 --> 00:09:47,419
Nice! Hey, nice ending.
Yeah, whoo!
241
00:09:47,421 --> 00:09:49,120
Yeah, Sadie.
That was fresh.
242
00:09:49,122 --> 00:09:50,689
Oh, hey, it's Steven.
243
00:09:50,691 --> 00:09:54,492
Hey, Steven, we've been
having such a blast over here.
244
00:09:54,494 --> 00:09:55,694
Did you find Lars?
245
00:09:55,696 --> 00:09:56,995
Uh, yeah.
246
00:09:56,997 --> 00:09:59,097
He... he can't
make it tonight.
247
00:09:59,099 --> 00:10:00,498
Something came up.
248
00:10:00,500 --> 00:10:02,701
Ah, bummer, huh?
249
00:10:04,171 --> 00:10:05,870
Well, that's okay.
250
00:10:05,872 --> 00:10:07,739
Let's keep playing music.
251
00:10:07,741 --> 00:10:08,873
Right on.
Yeah!
252
00:10:08,875 --> 00:10:11,376
Bye, guys. See ya.
Bye, guys.
253
00:10:11,378 --> 00:10:12,510
Later, guys.
254
00:10:12,512 --> 00:10:16,014
So, he decided not to come, huh?
255
00:10:16,016 --> 00:10:17,515
Actually...
256
00:10:18,551 --> 00:10:20,352
Aw, geez.
Lars.
257
00:10:20,354 --> 00:10:24,022
Maybe we should've tried harder
to get him to come.
258
00:10:24,024 --> 00:10:26,424
Guess so.
259
00:10:26,426 --> 00:10:27,425
Ugh.
260
00:10:27,427 --> 00:10:29,694
He wants to be in with them
so much.
261
00:10:29,696 --> 00:10:31,496
It's funny.
262
00:10:31,498 --> 00:10:34,733
I never thought I'd be the one
hanging out with them.
263
00:10:34,735 --> 00:10:37,035
You know, they really are cool.
264
00:10:37,037 --> 00:10:38,536
Like, not like he thinks,
265
00:10:38,538 --> 00:10:41,206
but, like... like,
they're actually cool people.
266
00:10:41,208 --> 00:10:43,041
How's he going to realize that
267
00:10:43,043 --> 00:10:45,010
if he doesn't give them
a chance?
268
00:10:45,012 --> 00:10:48,079
I wish I could just
force him to be happy.
269
00:10:48,081 --> 00:10:49,381
Oh, no.
270
00:10:49,383 --> 00:10:51,049
I sound like my mother.
271
00:10:51,051 --> 00:10:55,020
Maybe I should be trying
to fix my life instead of his.
272
00:10:55,022 --> 00:10:57,188
Bingo, bongo.
273
00:10:58,891 --> 00:11:00,225
Goodnight, Steven.
274
00:11:00,227 --> 00:11:02,460
Goodnight, Sadie.
275
00:11:17,576 --> 00:11:20,879
♪♪