1 00:00:03,603 --> 00:00:05,371 ♪ We ♪ ♪ Are the Crystal ♪ 2 00:00:05,373 --> 00:00:06,505 ♪ Gems ♪ 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,774 ♪ We'll always save the day ♪ 4 00:00:08,776 --> 00:00:11,777 ♪ And if you think we can't, we'll ♪ 5 00:00:11,779 --> 00:00:14,113 ♪ Always find a way ♪ 6 00:00:14,147 --> 00:00:16,115 ♪ That's why the people ♪ 7 00:00:16,117 --> 00:00:18,150 ♪ Of this world ♪ 8 00:00:18,152 --> 00:00:19,852 ♪ Believe in ♪ 9 00:00:19,854 --> 00:00:20,652 ♪ Garnet ♪ 10 00:00:20,654 --> 00:00:21,720 ♪ Amethyst ♪ 11 00:00:21,722 --> 00:00:23,255 ♪ And Pearl ♪ 12 00:00:23,257 --> 00:00:24,723 And Steven! 13 00:00:33,501 --> 00:00:34,867 So, how is it? 14 00:00:34,869 --> 00:00:37,136 Be honest, but not too honest. 15 00:00:38,171 --> 00:00:39,438 It's pumpkin bread! 16 00:00:39,440 --> 00:00:41,840 And it's pumpkin-shaped, like a pumpkin! 17 00:00:41,842 --> 00:00:44,610 This is the best idea anybody has ever had! 18 00:00:44,612 --> 00:00:46,045 See? I told you. 19 00:00:46,047 --> 00:00:47,346 It's really good. 20 00:00:47,348 --> 00:00:49,014 Of course Steven likes it. 21 00:00:49,016 --> 00:00:50,215 He likes everything. 22 00:00:50,217 --> 00:00:52,484 Lars, did you make this? 23 00:00:52,486 --> 00:00:53,685 No! 24 00:00:53,687 --> 00:00:56,221 Well, yes, but it's no big deal. 25 00:00:56,223 --> 00:00:57,423 Secret's out, Lars. 26 00:00:57,425 --> 00:00:59,024 Feels good, doesn't it? 27 00:00:59,026 --> 00:01:00,359 Ah, stop. 28 00:01:00,361 --> 00:01:01,693 Oh, this is amazing! 29 00:01:01,695 --> 00:01:03,829 How'd you get it to look like a pumpkin? 30 00:01:03,831 --> 00:01:05,998 I just made seven small crescent-shaped cakes 31 00:01:06,000 --> 00:01:08,367 and used cream-cheese icing to hold them together. 32 00:01:08,369 --> 00:01:11,136 Anyone with two hands and half a brain could do it. 33 00:01:11,138 --> 00:01:13,038 And, you know, a recipe. 34 00:01:13,040 --> 00:01:15,140 That's his way of saying thanks. 35 00:01:15,142 --> 00:01:17,342 I know. I speak Lars. 36 00:01:17,344 --> 00:01:19,545 B-B-B-Buck Dewey! 37 00:01:20,780 --> 00:01:22,314 Hi, Buck. Hey, Steven. 38 00:01:22,316 --> 00:01:23,515 Hey, doughnut kids. 39 00:01:23,517 --> 00:01:24,783 Hi, Buck, what's up? 40 00:01:24,785 --> 00:01:26,385 How's it going? What'll it be? 41 00:01:26,387 --> 00:01:29,822 I want to order... you to come to dinner. 42 00:01:29,824 --> 00:01:32,858 Me, Jenny, and Sour Cream are having a potluck. 43 00:01:32,860 --> 00:01:34,593 You know, like parents do. 44 00:01:34,595 --> 00:01:36,295 Except we'll be doing it. 45 00:01:36,297 --> 00:01:37,930 All three of you should come. 46 00:01:37,932 --> 00:01:39,198 You should bring some food, 47 00:01:39,200 --> 00:01:41,033 because that's what you do at a potluck. 48 00:01:41,035 --> 00:01:42,401 It's so funny. 49 00:01:43,537 --> 00:01:45,070 That is funny, Buck! 50 00:01:45,072 --> 00:01:47,339 It sounds great. Super cool. 51 00:01:47,341 --> 00:01:49,975 Can't wait. Bingo, bongo. 52 00:01:51,010 --> 00:01:52,678 Cool. 53 00:01:56,750 --> 00:01:58,250 "Bingo, bongo"? 54 00:01:58,252 --> 00:02:00,953 Where did I even learn that? Yeah! 55 00:02:00,955 --> 00:02:02,154 Bingo, bongo! 56 00:02:02,156 --> 00:02:03,889 This is gonna be great. 57 00:02:03,891 --> 00:02:05,624 Hey, yeah, this is perfect. 58 00:02:05,626 --> 00:02:08,360 You won't believe us when we say we like your cooking, 59 00:02:08,362 --> 00:02:11,630 but you'll have to believe it when it's coming from Buck. 60 00:02:13,200 --> 00:02:15,434 Uh, Lars? 61 00:02:15,436 --> 00:02:16,902 I'm not going. 62 00:02:16,904 --> 00:02:18,137 What?! 63 00:02:18,139 --> 00:02:21,006 You just got invited to a party with the cool kids! 64 00:02:21,008 --> 00:02:23,609 Isn't that what you've always wanted? 65 00:02:23,611 --> 00:02:25,744 If anyone shouldn't go, it's me, 66 00:02:25,746 --> 00:02:27,146 but they know you. 67 00:02:27,148 --> 00:02:28,347 They like you! 68 00:02:28,349 --> 00:02:30,749 Unh-unh. Nobody knows me. 69 00:02:30,751 --> 00:02:33,552 And nobody knows I can bake. 70 00:02:33,554 --> 00:02:36,188 Well, I do, and he does. 71 00:02:36,190 --> 00:02:39,024 Yeah, Lars, you should make this your big debut. 72 00:02:39,026 --> 00:02:43,762 Well... then, it has to be perfect. 73 00:02:46,366 --> 00:02:49,168 How about a pie? No. 74 00:02:49,170 --> 00:02:51,170 Uh, baked Alaska? 75 00:02:51,172 --> 00:02:54,606 It might look like I'm trying too hard. 76 00:02:54,608 --> 00:02:56,475 Hmm. Hmm. Hmm. 77 00:02:56,477 --> 00:02:59,144 Yeah, something cream-filled. 78 00:02:59,146 --> 00:03:00,879 A bundt? A cannoli? 79 00:03:00,881 --> 00:03:02,414 Maybe some rugelach? 80 00:03:02,416 --> 00:03:03,849 I don't know! 81 00:03:03,851 --> 00:03:07,753 Maybe we could make a cake with your face on it. 82 00:03:07,755 --> 00:03:09,121 That's a great idea! 83 00:03:09,123 --> 00:03:11,990 You should make something that represents you. 84 00:03:13,460 --> 00:03:14,793 Secret cookbook. 85 00:03:14,795 --> 00:03:16,261 Maybe this'll work. 86 00:03:16,263 --> 00:03:19,498 I used to eat this as a kid all the time. 87 00:03:19,500 --> 00:03:21,600 Wow. What's... uby? 88 00:03:21,602 --> 00:03:23,135 It's ube. 89 00:03:23,137 --> 00:03:24,303 What's that? 90 00:03:24,305 --> 00:03:27,239 Uh, like, you know, it's like a sweet potato. 91 00:03:27,241 --> 00:03:28,674 Potatoes can be sweet? 92 00:03:28,676 --> 00:03:30,943 I mean, it's technically a yam. 93 00:03:30,945 --> 00:03:33,445 Yams?! This sounds perfect! 94 00:03:33,447 --> 00:03:33,947 ♪♪ 95 00:03:44,090 --> 00:03:46,992 ♪ Ube ♪ 96 00:03:46,994 --> 00:03:48,760 ♪♪ 97 00:03:48,762 --> 00:03:52,097 ♪ Ube ♪ 98 00:03:52,099 --> 00:03:52,599 ♪♪ 99 00:04:06,479 --> 00:04:07,946 It's done. 100 00:04:11,417 --> 00:04:13,619 So, how is it? 101 00:04:13,621 --> 00:04:14,820 It's... 102 00:04:14,822 --> 00:04:16,388 Amazing! Amazing! 103 00:04:16,390 --> 00:04:17,589 This is delicious. 104 00:04:17,591 --> 00:04:19,725 You're an amazing baker, Lars. 105 00:04:19,727 --> 00:04:22,094 Well, yeah, of course I am. 106 00:04:22,929 --> 00:04:25,397 Sorry, Lars. It's really good. 107 00:04:25,399 --> 00:04:27,966 Guess I have to take your word for it. 108 00:04:27,968 --> 00:04:30,235 I'm gonna head out and get my stuff for the party. 109 00:04:30,237 --> 00:04:32,871 This is it! It's all happening! 110 00:04:32,873 --> 00:04:34,873 Lars and the cool kids! 111 00:04:34,875 --> 00:04:36,275 See ya there! 112 00:04:36,277 --> 00:04:38,110 Bye, Sadie. 113 00:04:39,580 --> 00:04:41,013 Everything is so good. 114 00:04:41,015 --> 00:04:42,781 Yeah, too good. 115 00:04:42,783 --> 00:04:44,216 What do you mean? 116 00:04:44,218 --> 00:04:46,018 Uh, never mind. 117 00:04:46,020 --> 00:04:47,152 Aw, come on. 118 00:04:47,154 --> 00:04:48,754 You can tell me anything. 119 00:04:48,756 --> 00:04:50,188 I spent a day in your body. 120 00:04:50,190 --> 00:04:52,190 It's nothing. Forget about it. 121 00:04:55,695 --> 00:04:58,497 Open up about your feelings. 122 00:04:59,767 --> 00:05:01,867 I'm not worried about the cake. 123 00:05:01,869 --> 00:05:03,402 The cake is gonna rule. 124 00:05:03,404 --> 00:05:06,371 I'm worried about showing up with a cake. 125 00:05:06,373 --> 00:05:07,572 What do you mean? 126 00:05:07,574 --> 00:05:08,907 There's a reason 127 00:05:08,909 --> 00:05:11,777 I don't like telling anybody I like baking. 128 00:05:11,779 --> 00:05:13,578 And what's that? 129 00:05:13,580 --> 00:05:15,881 Because it's lame, Steven! 130 00:05:15,883 --> 00:05:17,849 If I show up to this party 131 00:05:17,851 --> 00:05:21,053 with my family's weird purple cake and with Sadie, 132 00:05:21,055 --> 00:05:23,355 everybody's gonna know I love baking 133 00:05:23,357 --> 00:05:25,457 and everybody's gonna know I love... 134 00:05:25,459 --> 00:05:27,693 This isn't gonna be an ironic potluck. 135 00:05:27,695 --> 00:05:28,994 It's gonna be, like, 136 00:05:28,996 --> 00:05:32,331 family, couple, neighbor, actual potluck, 137 00:05:32,333 --> 00:05:35,867 and I'm gonna be there being all bingo, bongo. 138 00:05:35,869 --> 00:05:37,636 These are your friends. 139 00:05:37,638 --> 00:05:38,970 They want you to come. 140 00:05:38,972 --> 00:05:40,839 That's why they invited you... 141 00:05:40,841 --> 00:05:42,808 so they'll get to know you better. 142 00:05:42,810 --> 00:05:45,110 If they like you, they like you. 143 00:05:45,112 --> 00:05:48,046 If they don't, then it's their loss. 144 00:05:48,048 --> 00:05:49,414 Right? 145 00:05:49,416 --> 00:05:50,716 That's pretty smart. 146 00:05:50,718 --> 00:05:52,451 When did you get so mature? 147 00:05:52,453 --> 00:05:55,554 Somewhere in between learning to summon my shield 148 00:05:55,556 --> 00:05:58,957 and finding out my mom is a war criminal. 149 00:05:58,959 --> 00:06:00,726 Okay! I'll do it. 150 00:06:00,728 --> 00:06:03,228 Lars! It's going to go so good! 151 00:06:03,230 --> 00:06:04,930 I got to get going and make my thing, 152 00:06:04,932 --> 00:06:07,099 but I'll see you there, right? 153 00:06:07,101 --> 00:06:08,300 Yeah. 154 00:06:08,302 --> 00:06:09,634 Yeah, I'll see you. 155 00:06:11,572 --> 00:06:12,771 Hey, man. 156 00:06:12,773 --> 00:06:14,773 Who's feeling lucky? 157 00:06:14,775 --> 00:06:17,509 My, my. What a feast. 158 00:06:17,511 --> 00:06:18,777 I brought the soda. 159 00:06:18,779 --> 00:06:20,112 I brought the pizza. 160 00:06:20,114 --> 00:06:22,180 I brought the assorted fruit. 161 00:06:22,182 --> 00:06:24,015 I can't wait for Lars to get here. 162 00:06:24,017 --> 00:06:26,184 He made a... wait, wait, I shouldn't tell you. 163 00:06:26,186 --> 00:06:27,185 It's a surprise. 164 00:06:27,187 --> 00:06:29,354 That Lars is full of surprises. 165 00:06:29,356 --> 00:06:31,790 The other day, he did this thing. 166 00:06:31,792 --> 00:06:33,825 What was it? Bingo, bongo. 167 00:06:33,827 --> 00:06:35,427 It was transcendent. 168 00:06:35,429 --> 00:06:36,795 That is so creative. 169 00:06:36,797 --> 00:06:38,196 Bingo, bongo. 170 00:06:38,198 --> 00:06:40,098 That's him! 171 00:06:40,933 --> 00:06:43,168 Oh, Sadie. 172 00:06:43,170 --> 00:06:44,970 Where's Lars? 173 00:06:44,972 --> 00:06:46,972 He's not here yet? 174 00:06:46,974 --> 00:06:49,975 He's probably still working on the cake. 175 00:06:49,977 --> 00:06:52,644 This is his ube debut, after all. 176 00:06:52,646 --> 00:06:54,946 Why don't you come on in? 177 00:06:54,948 --> 00:06:56,214 Oh, uh... 178 00:06:56,216 --> 00:06:57,816 I love me some cheese. 179 00:06:57,818 --> 00:06:59,317 You and your fancy cheese plates. 180 00:07:00,821 --> 00:07:03,021 Oh, hey, it's doughnut girl. 181 00:07:03,023 --> 00:07:05,724 Everybody, this is Sadie. 182 00:07:05,726 --> 00:07:08,260 Uh, hi. I'm Lars' friend. 183 00:07:08,262 --> 00:07:10,262 What's up? I'm Jenny. 184 00:07:10,264 --> 00:07:12,764 Hey again. I'm Sour Cream. 185 00:07:12,766 --> 00:07:14,499 Welcome to my house! 186 00:07:14,501 --> 00:07:16,201 So, tell us, Sadie, 187 00:07:16,203 --> 00:07:20,272 what did you bring to our very cool potluck? 188 00:07:20,274 --> 00:07:23,408 Sorry, I didn't bring any food. 189 00:07:23,410 --> 00:07:24,910 Just these paper plates. 190 00:07:24,912 --> 00:07:27,646 It's just, uh, they're for Lars' thing, 191 00:07:27,648 --> 00:07:29,080 and he's not even here. 192 00:07:29,082 --> 00:07:32,384 Actually, I probably should just show myself... 193 00:07:32,386 --> 00:07:34,186 Did you say plates? 194 00:07:35,221 --> 00:07:36,354 Hooray! 195 00:07:36,356 --> 00:07:38,690 Now I don't have to do the dishes. 196 00:07:38,692 --> 00:07:40,025 Wow, I never thought 197 00:07:40,027 --> 00:07:42,427 anyone could get excited over paper plates. 198 00:07:42,429 --> 00:07:44,396 I guess they are biodegradable. 199 00:07:44,398 --> 00:07:46,431 But I'm still worried about Lars. 200 00:07:46,433 --> 00:07:49,034 I'll go find him. Don't you worry about it. 201 00:07:49,036 --> 00:07:50,368 Hang out, have fun. 202 00:07:50,370 --> 00:07:53,305 You can sit on the bean bag. 203 00:07:53,307 --> 00:07:55,540 Yeah, that bean bag is sick. 204 00:07:55,542 --> 00:07:56,775 You got to try it. 205 00:07:56,777 --> 00:07:58,777 Oh, all right. 206 00:07:58,779 --> 00:08:01,213 What do you know? 207 00:08:01,215 --> 00:08:03,381 I fit. 208 00:08:03,383 --> 00:08:04,449 Told ya. 209 00:08:04,451 --> 00:08:07,786 I'll be right back with Lars. 210 00:08:07,788 --> 00:08:10,789 Now, where could he be? 211 00:08:10,791 --> 00:08:13,458 ♪♪ 212 00:08:20,633 --> 00:08:21,133 ♪♪ 213 00:08:29,008 --> 00:08:34,045 La-a-a-a-a-a-rs! 214 00:08:34,881 --> 00:08:36,448 Lars! 215 00:08:36,450 --> 00:08:41,753 If only there was some way to contact him with my mind. 216 00:08:41,755 --> 00:08:44,256 Oh, wait, or with my phone! 217 00:08:45,893 --> 00:08:48,260 This is Lars. Leave a message. 218 00:08:48,262 --> 00:08:50,529 La-a-a-a-a-rs! 219 00:08:50,531 --> 00:08:51,830 I mean, Lars, hi. 220 00:08:51,832 --> 00:08:53,098 This is Steven. 221 00:08:53,100 --> 00:08:55,567 Uh, I was just wondering where you were. 222 00:08:55,569 --> 00:08:57,936 The potluck is going really great. 223 00:08:57,938 --> 00:08:59,471 Everyone's having a nice time, 224 00:08:59,473 --> 00:09:01,907 and we're all excited for you to come join the fun. 225 00:09:01,909 --> 00:09:03,708 Or maybe I just missed you 226 00:09:03,710 --> 00:09:05,744 and you're already back at the party... 227 00:09:05,746 --> 00:09:07,612 ...and that's the sound of you enjoying music 228 00:09:07,614 --> 00:09:09,447 with all our friends. 229 00:09:09,449 --> 00:09:12,551 Or maybe you decided not to go inside. 230 00:09:12,553 --> 00:09:14,119 Th-That's okay, though. 231 00:09:14,121 --> 00:09:16,488 Guess I'll see you later. 232 00:09:18,992 --> 00:09:22,160 ♪ Pizza potluck ♪ 233 00:09:23,596 --> 00:09:26,798 ♪ Potluck, potluck ♪ 234 00:09:26,800 --> 00:09:29,868 ♪ Potluck ♪ 235 00:09:29,870 --> 00:09:33,738 ♪ Potluck ♪ 236 00:09:33,740 --> 00:09:38,977 ♪ Potluck ♪ 237 00:09:38,979 --> 00:09:42,981 ♪ Potluck ♪ 238 00:09:42,983 --> 00:09:44,282 ♪ Potluck ♪ 239 00:09:44,284 --> 00:09:45,617 All right! 240 00:09:45,619 --> 00:09:47,419 Nice! Hey, nice ending. Yeah, whoo! 241 00:09:47,421 --> 00:09:49,120 Yeah, Sadie. That was fresh. 242 00:09:49,122 --> 00:09:50,689 Oh, hey, it's Steven. 243 00:09:50,691 --> 00:09:54,492 Hey, Steven, we've been having such a blast over here. 244 00:09:54,494 --> 00:09:55,694 Did you find Lars? 245 00:09:55,696 --> 00:09:56,995 Uh, yeah. 246 00:09:56,997 --> 00:09:59,097 He... he can't make it tonight. 247 00:09:59,099 --> 00:10:00,498 Something came up. 248 00:10:00,500 --> 00:10:02,701 Ah, bummer, huh? 249 00:10:04,171 --> 00:10:05,870 Well, that's okay. 250 00:10:05,872 --> 00:10:07,739 Let's keep playing music. 251 00:10:07,741 --> 00:10:08,873 Right on. Yeah! 252 00:10:08,875 --> 00:10:11,376 Bye, guys. See ya. Bye, guys. 253 00:10:11,378 --> 00:10:12,510 Later, guys. 254 00:10:12,512 --> 00:10:16,014 So, he decided not to come, huh? 255 00:10:16,016 --> 00:10:17,515 Actually... 256 00:10:18,551 --> 00:10:20,352 Aw, geez. Lars. 257 00:10:20,354 --> 00:10:24,022 Maybe we should've tried harder to get him to come. 258 00:10:24,024 --> 00:10:26,424 Guess so. 259 00:10:26,426 --> 00:10:27,425 Ugh. 260 00:10:27,427 --> 00:10:29,694 He wants to be in with them so much. 261 00:10:29,696 --> 00:10:31,496 It's funny. 262 00:10:31,498 --> 00:10:34,733 I never thought I'd be the one hanging out with them. 263 00:10:34,735 --> 00:10:37,035 You know, they really are cool. 264 00:10:37,037 --> 00:10:38,536 Like, not like he thinks, 265 00:10:38,538 --> 00:10:41,206 but, like... like, they're actually cool people. 266 00:10:41,208 --> 00:10:43,041 How's he going to realize that 267 00:10:43,043 --> 00:10:45,010 if he doesn't give them a chance? 268 00:10:45,012 --> 00:10:48,079 I wish I could just force him to be happy. 269 00:10:48,081 --> 00:10:49,381 Oh, no. 270 00:10:49,383 --> 00:10:51,049 I sound like my mother. 271 00:10:51,051 --> 00:10:55,020 Maybe I should be trying to fix my life instead of his. 272 00:10:55,022 --> 00:10:57,188 Bingo, bongo. 273 00:10:58,891 --> 00:11:00,225 Goodnight, Steven. 274 00:11:00,227 --> 00:11:02,460 Goodnight, Sadie. 275 00:11:17,576 --> 00:11:20,879 ♪♪