1 00:00:01,050 --> 00:00:02,939 - ♪ We ♪ - ♪ Are the Crystal ♪ 2 00:00:02,963 --> 00:00:06,615 - ♪ Gems ♪ - ♪ we'll always save the day ♪ 3 00:00:06,676 --> 00:00:08,726 ♪ and if you think we can't ♪ 4 00:00:08,750 --> 00:00:11,595 ♪ we'll always find a way ♪ 5 00:00:11,619 --> 00:00:15,499 - ♪ that's why the people ♪ - ♪ of this world ♪ 6 00:00:15,523 --> 00:00:17,868 - ♪ believe in... ♪ - ♪ Garnet ♪ 7 00:00:17,892 --> 00:00:20,671 - ♪ Amethyst ♪ - ♪ and Pearl ♪ 8 00:00:20,695 --> 00:00:22,362 ♪ And Steven! ♪ 9 00:00:26,423 --> 00:00:29,133 Bye! Thanks for coming! 10 00:00:29,168 --> 00:00:30,771 Man, two customers! 11 00:00:30,795 --> 00:00:32,473 The car wash hasn't been that busy 12 00:00:32,497 --> 00:00:35,275 since that mud tornado 15 years ago. 13 00:00:35,299 --> 00:00:37,811 They called it "The mud-nado." 14 00:00:37,835 --> 00:00:41,415 Wow! You've worked here longer than I've been alive! 15 00:00:41,439 --> 00:00:42,972 How'd you even get this job? 16 00:00:43,007 --> 00:00:45,319 Well, I was hanging out with your mom, and... 17 00:00:45,343 --> 00:00:47,775 Hold the phone! 18 00:00:47,810 --> 00:00:50,190 Oh, you're getting fast there. 19 00:00:50,214 --> 00:00:52,354 Don't tell me, sing me! 20 00:00:52,389 --> 00:00:53,961 You rascal! 21 00:00:53,985 --> 00:00:56,430 Can I ever tell you a story without working in a song again? 22 00:00:56,454 --> 00:00:58,087 I'm playing it by ear. 23 00:00:58,122 --> 00:01:01,362 ♪ You, look at everything you are ♪ 24 00:01:01,397 --> 00:01:03,629 ♪ Look at everything you do ♪ 25 00:01:03,664 --> 00:01:04,838 ♪ It's incredible ♪ 26 00:01:04,862 --> 00:01:07,232 ♪ As incredible as you ♪ 27 00:01:07,267 --> 00:01:08,464 ♪ And me ♪ 28 00:01:08,499 --> 00:01:10,678 ♪ I guess I'm content to be ♪ 29 00:01:10,702 --> 00:01:13,471 ♪ On the arm of someone who ♪ 30 00:01:13,506 --> 00:01:16,240 ♪ Is as incredible as you ♪ 31 00:01:16,275 --> 00:01:18,719 ♪ And it's a full-time job admiring ♪ 32 00:01:18,743 --> 00:01:21,313 ♪ All the ways that you're inspiring ♪ 33 00:01:21,348 --> 00:01:22,389 ♪ If I had my way ♪ 34 00:01:22,413 --> 00:01:23,846 ♪ I'd do it all day ♪ 35 00:01:23,881 --> 00:01:25,551 ♪ That's why it's really, really hard to say ♪ 36 00:01:25,586 --> 00:01:27,628 ♪ I think I need a little cha-a-ange ♪ 37 00:01:27,652 --> 00:01:30,053 ♪ I think I need a little cha-a-ange ♪ 38 00:01:30,088 --> 00:01:35,536 ♪ I think I need a little cha-a-a-a-a-a-a-ange ♪ 39 00:01:35,560 --> 00:01:36,670 ♪ Oh ♪ 40 00:01:36,694 --> 00:01:38,828 ♪ I always did believe ♪ 41 00:01:38,863 --> 00:01:41,341 ♪ That love is all you need ♪ 42 00:01:41,365 --> 00:01:45,079 ♪ To be a happy man ♪ 43 00:01:45,103 --> 00:01:46,002 ♪ Oh ♪ 44 00:01:46,037 --> 00:01:48,348 ♪ That may have been naive ♪ 45 00:01:48,372 --> 00:01:50,742 ♪ I guess I need to eat ♪ 46 00:01:50,777 --> 00:01:53,843 ♪ That wasn't in the plan ♪ 47 00:01:53,878 --> 00:01:56,156 ♪ And it's a full-time job admiring ♪ 48 00:01:56,180 --> 00:01:58,759 ♪ All the ways that you're inspiring ♪ 49 00:01:58,783 --> 00:02:00,032 ♪ If I had my way ♪ 50 00:02:00,067 --> 00:02:01,261 ♪ I'd do it all day ♪ 51 00:02:01,285 --> 00:02:02,896 ♪ The only problem is it doesn't pay ♪ 52 00:02:02,920 --> 00:02:05,169 ♪ I think I need a little cha-a-ange ♪ 53 00:02:05,204 --> 00:02:07,401 ♪ I think I need a little cha-a-ange ♪ 54 00:02:07,425 --> 00:02:13,240 ♪ I think I need a little cha-a-a-a-a-a-ange ♪ 55 00:02:13,264 --> 00:02:17,404 Oh, that's not even enough for a bad hot dog. 56 00:02:19,676 --> 00:02:21,281 Sup, Vidalia? 57 00:02:22,373 --> 00:02:23,350 Greg... 58 00:02:23,374 --> 00:02:25,252 What a surprise. 59 00:02:25,276 --> 00:02:26,553 Ready to eat? 60 00:02:26,577 --> 00:02:29,890 You're gonna love these mushed up carrots! 61 00:02:29,914 --> 00:02:30,713 Ooh! 62 00:02:30,748 --> 00:02:33,060 Someone's excited! 63 00:02:33,084 --> 00:02:34,762 Get ready. 64 00:02:34,786 --> 00:02:38,565 Oh, you're too cool for mushed up carrots? 65 00:02:38,589 --> 00:02:41,568 Meh. I'm hungry for babies! 66 00:02:42,794 --> 00:02:44,271 Hey, I'm trying to negotiate here. 67 00:02:44,295 --> 00:02:46,073 Ooh! You got the good stuff. 68 00:02:46,097 --> 00:02:48,876 Doesn't your magical girlfriend know how to cook? 69 00:02:48,900 --> 00:02:51,912 Nah, Rose doesn't really need to eat, but I do. 70 00:02:51,936 --> 00:02:54,548 Hmm. So have you done anything lately... 71 00:02:54,572 --> 00:02:56,272 besides worship everything she does? 72 00:02:56,307 --> 00:02:58,652 I've been working on some songs for my new album. 73 00:02:58,676 --> 00:03:01,088 Oh, the same new album 74 00:03:01,112 --> 00:03:03,182 you've been working on for six months? 75 00:03:03,217 --> 00:03:04,258 Yep! 76 00:03:04,282 --> 00:03:05,801 Oh, that's good. 77 00:03:05,836 --> 00:03:07,320 How's baby life? 78 00:03:09,653 --> 00:03:11,193 How does it look? 79 00:03:11,228 --> 00:03:12,232 Hard. 80 00:03:12,256 --> 00:03:14,268 Mind if I bum around here for the day? 81 00:03:14,292 --> 00:03:15,725 No more than usual. 82 00:03:15,760 --> 00:03:20,100 Man, you're really selling me on that cereal, Universe. 83 00:03:20,135 --> 00:03:23,644 It's so good! 84 00:03:23,668 --> 00:03:25,179 Come to mama. 85 00:03:26,504 --> 00:03:29,544 Thanks for leaving me all the cereal dust, Greg! 86 00:03:29,579 --> 00:03:30,651 No problem! 87 00:03:30,675 --> 00:03:33,754 Ugh! What am I supposed to eat now? 88 00:03:33,778 --> 00:03:37,748 Mmm! Oh, good idea, Sour Cream! 89 00:03:38,181 --> 00:03:40,351 Coming this fall... 90 00:03:40,386 --> 00:03:43,291 He's a little butler with a big attitude. 91 00:03:45,122 --> 00:03:47,362 Vidalia, have you seen this com... 92 00:03:47,397 --> 00:03:49,002 Whoa! My couch! 93 00:03:49,026 --> 00:03:50,704 Whoops! 94 00:03:50,728 --> 00:03:53,807 I guess I made a mess, huh? 95 00:03:53,831 --> 00:03:55,801 Uhp-uhp! Take it off. 96 00:03:55,836 --> 00:03:57,837 Oh, yeah, sorry. 97 00:03:57,872 --> 00:03:59,802 Whoa, that's a look. 98 00:03:59,837 --> 00:04:01,548 Where'd you get that shirt? 99 00:04:01,572 --> 00:04:02,971 T-shirt shop. 100 00:04:03,006 --> 00:04:04,351 You bought that? 101 00:04:04,375 --> 00:04:06,019 No, it's my uniform. 102 00:04:06,043 --> 00:04:08,213 I work there starting today. 103 00:04:08,248 --> 00:04:09,846 You sold out, V. 104 00:04:09,881 --> 00:04:11,558 Got to grow up sometime. 105 00:04:13,057 --> 00:04:13,861 Hello? 106 00:04:13,885 --> 00:04:15,195 Uh-huh. 107 00:04:15,219 --> 00:04:17,197 Wait, what do you mean you can't come? 108 00:04:17,221 --> 00:04:18,832 Death in the family? 109 00:04:18,856 --> 00:04:21,201 Wait, a hamster doesn't count! 110 00:04:21,225 --> 00:04:22,836 You can't do this to me! 111 00:04:22,860 --> 00:04:24,530 Look, I... I really need... 112 00:04:24,565 --> 00:04:26,039 Hey! Hello? 113 00:04:26,063 --> 00:04:26,840 Aaaah! 114 00:04:26,864 --> 00:04:28,516 Lousy 12-year-old! 115 00:04:28,551 --> 00:04:30,132 What happened? 116 00:04:30,167 --> 00:04:32,246 Listen, Greg, my babysitter cancelled. 117 00:04:32,270 --> 00:04:35,382 I need you to watch Sour Cream for me while I'm at work. 118 00:04:35,406 --> 00:04:36,383 Can you do it? 119 00:04:36,407 --> 00:04:38,518 Oh, yeah. Why not? 120 00:04:38,542 --> 00:04:40,082 I'm not doing anything. 121 00:04:40,117 --> 00:04:40,921 I think. 122 00:04:40,945 --> 00:04:43,223 Trust me, you're not. 123 00:04:43,247 --> 00:04:45,826 Okay, don't forget, diaper bag's over there, 124 00:04:45,850 --> 00:04:47,027 snacks are over there. 125 00:04:47,051 --> 00:04:49,085 Emergency number's on the fridge. 126 00:04:49,120 --> 00:04:51,398 And if anything bad happens to my kid, 127 00:04:51,422 --> 00:04:53,901 you better pray your space goddess' magic 128 00:04:53,925 --> 00:04:55,569 can bring people back from the dead, 129 00:04:55,593 --> 00:04:58,572 because I will destroy you. 130 00:04:58,596 --> 00:05:00,607 Have fun at work. 131 00:05:00,631 --> 00:05:02,209 So, how about it, Sour Cream, 132 00:05:02,233 --> 00:05:05,512 you ready to spend the day with your rad Unkie Greg? 133 00:05:05,536 --> 00:05:06,780 Meh. 134 00:05:06,804 --> 00:05:09,274 You really are Vidalia's son, aren't you? 135 00:05:09,309 --> 00:05:10,406 There you go. 136 00:05:10,441 --> 00:05:14,781 Okay. Baby Sour Cream, meet sun screen. 137 00:05:14,816 --> 00:05:17,090 Oh, can't forget these! 138 00:05:18,582 --> 00:05:20,952 You're one cool baby! 139 00:05:20,987 --> 00:05:22,722 Hi, Greg! 140 00:05:22,757 --> 00:05:24,608 Hi, Rose. 141 00:05:24,643 --> 00:05:26,422 Greg! 142 00:05:26,457 --> 00:05:28,936 Where did you get this mini human from? 143 00:05:28,960 --> 00:05:30,737 Oh, this is Sour Cream. 144 00:05:30,761 --> 00:05:32,072 Did you make him? 145 00:05:32,096 --> 00:05:33,206 Wh-what? 146 00:05:33,230 --> 00:05:37,270 No. I'm just babysitting for Vidalia. 147 00:05:37,305 --> 00:05:39,112 Hi, Sour Cream. 148 00:05:39,136 --> 00:05:40,836 I'm Rose. 149 00:05:41,905 --> 00:05:44,718 Hey, let's show this baby how to beach it. 150 00:05:44,742 --> 00:05:45,775 Yeah! 151 00:05:45,810 --> 00:05:48,288 Whoo-hoo-hoo-hoo! Yee-haw! 152 00:05:49,313 --> 00:05:52,683 That feels great! 153 00:05:52,718 --> 00:05:54,761 Hey, Sour Cream, look at me. 154 00:05:54,785 --> 00:05:57,297 I'm a sand man! 155 00:06:00,591 --> 00:06:03,231 I guess he just likes siting on this blanket. 156 00:06:08,365 --> 00:06:11,478 You wouldn't believe how long it took me to figure out 157 00:06:11,502 --> 00:06:14,872 that this and you are the same thing. 158 00:06:14,907 --> 00:06:16,350 What do you mean? 159 00:06:16,374 --> 00:06:18,074 You're both human. 160 00:06:18,109 --> 00:06:21,021 You have to admit, it's a little confusing. 161 00:06:21,045 --> 00:06:22,456 Your big and can talk, 162 00:06:22,480 --> 00:06:25,292 and he's small and can only make noises. 163 00:06:25,316 --> 00:06:28,528 How was I supposed to know you were the same species? 164 00:06:28,552 --> 00:06:30,530 What? 165 00:06:30,554 --> 00:06:32,288 I know, it's silly. 166 00:06:32,323 --> 00:06:36,870 But then I started to notice that you grow. 167 00:06:36,894 --> 00:06:40,204 Well, can't play guitar with little baby hands. 168 00:06:42,902 --> 00:06:45,679 When a gem is made, it's for a reason. 169 00:06:45,703 --> 00:06:47,503 They burst out of the ground 170 00:06:47,538 --> 00:06:51,651 already knowing what they're supposed to be, and then... 171 00:06:51,675 --> 00:06:53,887 that's what they are. 172 00:06:53,911 --> 00:06:55,489 Forever. 173 00:06:55,513 --> 00:06:58,983 But you, you're supposed to change. 174 00:06:59,018 --> 00:07:02,462 You're never the same even moment to moment... 175 00:07:02,486 --> 00:07:06,366 you're allowed and expected to invent who you are. 176 00:07:06,390 --> 00:07:12,739 What an incredible power... the ability to "grow up." 177 00:07:12,763 --> 00:07:14,063 Wow. 178 00:07:14,098 --> 00:07:16,368 Those would make some pretty good lyrics. 179 00:07:16,403 --> 00:07:18,145 Hold on. Watch Sour Cream a second. 180 00:07:18,169 --> 00:07:20,269 I got to write this down! 181 00:07:22,439 --> 00:07:24,217 All right, what were you saying? 182 00:07:24,241 --> 00:07:28,081 Something really profound, yet relatable? 183 00:07:30,214 --> 00:07:34,361 Oh, my gosh! Vidalia is gonna destroy me! 184 00:07:34,385 --> 00:07:36,363 Sour Cream! 185 00:07:36,387 --> 00:07:37,998 Rose! 186 00:07:38,022 --> 00:07:39,862 Where are you guys?! 187 00:07:41,192 --> 00:07:42,069 Rose! 188 00:07:42,093 --> 00:07:43,270 Hyah! 189 00:07:43,294 --> 00:07:44,771 Sour cream?! 190 00:07:44,795 --> 00:07:46,673 Are y'all up there?! 191 00:07:46,697 --> 00:07:50,577 Sour Cream! 192 00:07:50,601 --> 00:07:54,381 Rose cream! 193 00:07:54,405 --> 00:07:55,682 Rose?! 194 00:07:55,706 --> 00:07:57,084 Greg. 195 00:07:57,108 --> 00:07:57,918 Rose! 196 00:07:57,942 --> 00:07:59,252 Wow, you look tired. 197 00:07:59,276 --> 00:08:01,421 Thank goodness I found the both... 198 00:08:01,445 --> 00:08:02,522 Where's Sour Cream?! 199 00:08:02,546 --> 00:08:04,458 I thought you were gonna watch him for me! 200 00:08:04,482 --> 00:08:05,915 Oh, I watched him. 201 00:08:05,950 --> 00:08:08,428 I watched him climb all the way... 202 00:08:08,452 --> 00:08:10,935 up there. 203 00:08:13,424 --> 00:08:14,601 Isn't this exciting? 204 00:08:14,625 --> 00:08:17,604 This'll be a formative experience for him. 205 00:08:17,628 --> 00:08:19,439 Well, not if he falls! 206 00:08:19,463 --> 00:08:20,440 Come on! 207 00:08:20,464 --> 00:08:21,441 Okay. 208 00:08:21,465 --> 00:08:22,876 I'll try and get him down. 209 00:08:25,803 --> 00:08:27,643 Phew. 210 00:08:30,908 --> 00:08:35,455 Hey, Baby Cream, stay right there. 211 00:08:35,479 --> 00:08:36,890 Whew. 212 00:08:36,914 --> 00:08:39,254 How can you be so calm right now? 213 00:08:39,289 --> 00:08:41,620 Uh... How do I get... 214 00:08:41,655 --> 00:08:43,630 Mmmmmmmmm! 215 00:08:43,654 --> 00:08:44,787 Rose! 216 00:08:44,822 --> 00:08:45,955 Help me out! 217 00:08:45,990 --> 00:08:47,960 Are those the controls over there? 218 00:08:47,995 --> 00:08:49,936 Right, yes. Hold on. 219 00:08:49,960 --> 00:08:51,972 I think you got to pull one of those levers! 220 00:08:51,996 --> 00:08:53,240 This one? 221 00:08:53,264 --> 00:08:57,474 Whoa! It's, uh, going a little too fast. 222 00:08:57,509 --> 00:09:00,080 Hold on, Sour Cream. 223 00:09:01,805 --> 00:09:03,617 Whoa! 224 00:09:03,641 --> 00:09:07,681 Rose, get me off this crazy thing! 225 00:09:07,716 --> 00:09:10,357 Ugh! Leave Greg alone! 226 00:09:15,786 --> 00:09:17,631 No-o-o-o-o-o! 227 00:09:17,655 --> 00:09:18,798 Greg! 228 00:09:18,822 --> 00:09:20,321 Hup! 229 00:09:20,356 --> 00:09:21,801 Aaaah! Oof! 230 00:09:21,825 --> 00:09:22,802 Greg. 231 00:09:22,826 --> 00:09:24,504 Sour Cream! 232 00:09:24,528 --> 00:09:26,940 Whew! He's safe. 233 00:09:28,232 --> 00:09:30,402 Why did you let him climb that thing? 234 00:09:30,437 --> 00:09:31,678 He wanted to. 235 00:09:31,702 --> 00:09:34,781 Well, Rose, you can't just let him do whatever he wants. 236 00:09:34,805 --> 00:09:37,851 But you do whatever you want, and you're fine. 237 00:09:37,875 --> 00:09:39,352 Yeah, but I'm not a baby. 238 00:09:39,376 --> 00:09:42,956 I don't need someone to feed me or change my clothes. 239 00:09:42,980 --> 00:09:44,513 I don't need someone to save me 240 00:09:44,548 --> 00:09:47,961 when I climb on to a Ferris wheel and... 241 00:09:47,985 --> 00:09:49,196 Oh, man. 242 00:09:49,220 --> 00:09:50,997 I am a baby. 243 00:09:51,021 --> 00:09:52,732 Do you want to get down? 244 00:09:52,756 --> 00:09:54,501 Yeah. 245 00:09:54,525 --> 00:09:59,072 Aw, look at you. Did you have fun with Greg, Sour Cream? 246 00:09:59,096 --> 00:10:00,473 Oh, yeah. 247 00:10:00,497 --> 00:10:03,577 Nothing but safe wholesome fun with Unkie Greg. 248 00:10:05,102 --> 00:10:07,002 Listen, Vidalia, 249 00:10:07,037 --> 00:10:10,217 um, thanks for the food and everything else. 250 00:10:10,241 --> 00:10:12,719 Today has been quite a journey. 251 00:10:12,743 --> 00:10:14,877 Okay? 252 00:10:14,912 --> 00:10:16,245 Your shirt's clean. 253 00:10:16,280 --> 00:10:18,058 You want it back, or are you just gonna go 254 00:10:18,082 --> 00:10:19,359 for a topless stroll? 255 00:10:19,383 --> 00:10:22,253 Hey, we all got to grow up sometime, right? 256 00:10:22,288 --> 00:10:25,023 That's not really relevant to my question. 257 00:10:38,935 --> 00:10:42,082 ♪ I know I'm not that tall ♪ 258 00:10:42,106 --> 00:10:44,417 ♪ I know I'm not that smart ♪ 259 00:10:44,441 --> 00:10:48,274 ♪ Let me drive my van into your wash ♪ 260 00:10:48,309 --> 00:10:52,092 ♪ Let me drive my van into your wash ♪ 261 00:10:52,116 --> 00:10:54,861 Wow. And you've worked here ever since. 262 00:10:54,885 --> 00:10:56,229 That's right. 263 00:10:56,253 --> 00:10:59,356 You know, people grow, whether they want to or not. 264 00:10:59,391 --> 00:11:02,459 But growing up is something you got to decide to do. 265 00:11:02,494 --> 00:11:05,772 Hey, what ever happened to Baby Sour Cream? 266 00:11:05,796 --> 00:11:09,442 No one knows. 267 00:11:09,466 --> 00:11:10,666 Meh. 268 00:11:11,434 --> 00:11:14,181 ♪ If I could begin to do ♪ 269 00:11:14,205 --> 00:11:17,818 ♪ Something that does right by you ♪ 270 00:11:17,842 --> 00:11:20,676 ♪ I would do about anything ♪ 271 00:11:20,711 --> 00:11:25,581 ♪ I would even learn how to love ♪