1
00:00:01,050 --> 00:00:02,939
- ♪ We ♪
- ♪ Are the Crystal ♪
2
00:00:02,963 --> 00:00:06,615
- ♪ Gems ♪
- ♪ we'll always save the day ♪
3
00:00:06,676 --> 00:00:08,726
♪ and if you think we can't ♪
4
00:00:08,750 --> 00:00:11,595
♪ we'll always find a way ♪
5
00:00:11,619 --> 00:00:15,499
- ♪ that's why the people ♪
- ♪ of this world ♪
6
00:00:15,523 --> 00:00:17,868
- ♪ believe in... ♪
- ♪ Garnet ♪
7
00:00:17,892 --> 00:00:20,671
- ♪ Amethyst ♪
- ♪ and Pearl ♪
8
00:00:20,695 --> 00:00:22,362
♪ And Steven! ♪
9
00:00:26,423 --> 00:00:29,133
Bye!
Thanks for coming!
10
00:00:29,168 --> 00:00:30,771
Man, two customers!
11
00:00:30,795 --> 00:00:32,473
The car wash hasn't been
that busy
12
00:00:32,497 --> 00:00:35,275
since that mud tornado
15 years ago.
13
00:00:35,299 --> 00:00:37,811
They called it
"The mud-nado."
14
00:00:37,835 --> 00:00:41,415
Wow! You've worked here
longer than I've been alive!
15
00:00:41,439 --> 00:00:42,972
How'd you even get this job?
16
00:00:43,007 --> 00:00:45,319
Well, I was hanging out
with your mom, and...
17
00:00:45,343 --> 00:00:47,775
Hold the phone!
18
00:00:47,810 --> 00:00:50,190
Oh, you're getting fast there.
19
00:00:50,214 --> 00:00:52,354
Don't tell me, sing me!
20
00:00:52,389 --> 00:00:53,961
You rascal!
21
00:00:53,985 --> 00:00:56,430
Can I ever tell you a story
without working in a song again?
22
00:00:56,454 --> 00:00:58,087
I'm playing it by ear.
23
00:00:58,122 --> 00:01:01,362
♪ You, look at everything you are ♪
24
00:01:01,397 --> 00:01:03,629
♪ Look at everything you do ♪
25
00:01:03,664 --> 00:01:04,838
♪ It's incredible ♪
26
00:01:04,862 --> 00:01:07,232
♪ As incredible as you ♪
27
00:01:07,267 --> 00:01:08,464
♪ And me ♪
28
00:01:08,499 --> 00:01:10,678
♪ I guess I'm content to be ♪
29
00:01:10,702 --> 00:01:13,471
♪ On the arm of someone who ♪
30
00:01:13,506 --> 00:01:16,240
♪ Is as incredible as you ♪
31
00:01:16,275 --> 00:01:18,719
♪ And it's a full-time job
admiring ♪
32
00:01:18,743 --> 00:01:21,313
♪ All the ways
that you're inspiring ♪
33
00:01:21,348 --> 00:01:22,389
♪ If I had my way ♪
34
00:01:22,413 --> 00:01:23,846
♪ I'd do it all day ♪
35
00:01:23,881 --> 00:01:25,551
♪ That's why it's
really, really hard to say ♪
36
00:01:25,586 --> 00:01:27,628
♪ I think I need
a little cha-a-ange ♪
37
00:01:27,652 --> 00:01:30,053
♪ I think I need
a little cha-a-ange ♪
38
00:01:30,088 --> 00:01:35,536
♪ I think I need a little
cha-a-a-a-a-a-a-ange ♪
39
00:01:35,560 --> 00:01:36,670
♪ Oh ♪
40
00:01:36,694 --> 00:01:38,828
♪ I always did believe ♪
41
00:01:38,863 --> 00:01:41,341
♪ That love is all you need ♪
42
00:01:41,365 --> 00:01:45,079
♪ To be a happy man ♪
43
00:01:45,103 --> 00:01:46,002
♪ Oh ♪
44
00:01:46,037 --> 00:01:48,348
♪ That may have been naive ♪
45
00:01:48,372 --> 00:01:50,742
♪ I guess I need to eat ♪
46
00:01:50,777 --> 00:01:53,843
♪ That wasn't in the plan ♪
47
00:01:53,878 --> 00:01:56,156
♪ And it's a full-time job
admiring ♪
48
00:01:56,180 --> 00:01:58,759
♪ All the ways
that you're inspiring ♪
49
00:01:58,783 --> 00:02:00,032
♪ If I had my way ♪
50
00:02:00,067 --> 00:02:01,261
♪ I'd do it all day ♪
51
00:02:01,285 --> 00:02:02,896
♪ The only problem is
it doesn't pay ♪
52
00:02:02,920 --> 00:02:05,169
♪ I think I need
a little cha-a-ange ♪
53
00:02:05,204 --> 00:02:07,401
♪ I think I need
a little cha-a-ange ♪
54
00:02:07,425 --> 00:02:13,240
♪ I think I need a little
cha-a-a-a-a-a-ange ♪
55
00:02:13,264 --> 00:02:17,404
Oh, that's not even enough
for a bad hot dog.
56
00:02:19,676 --> 00:02:21,281
Sup, Vidalia?
57
00:02:22,373 --> 00:02:23,350
Greg...
58
00:02:23,374 --> 00:02:25,252
What a surprise.
59
00:02:25,276 --> 00:02:26,553
Ready to eat?
60
00:02:26,577 --> 00:02:29,890
You're gonna love
these mushed up carrots!
61
00:02:29,914 --> 00:02:30,713
Ooh!
62
00:02:30,748 --> 00:02:33,060
Someone's excited!
63
00:02:33,084 --> 00:02:34,762
Get ready.
64
00:02:34,786 --> 00:02:38,565
Oh, you're too cool
for mushed up carrots?
65
00:02:38,589 --> 00:02:41,568
Meh.
I'm hungry for babies!
66
00:02:42,794 --> 00:02:44,271
Hey, I'm trying
to negotiate here.
67
00:02:44,295 --> 00:02:46,073
Ooh!
You got the good stuff.
68
00:02:46,097 --> 00:02:48,876
Doesn't your magical girlfriend
know how to cook?
69
00:02:48,900 --> 00:02:51,912
Nah, Rose doesn't really
need to eat, but I do.
70
00:02:51,936 --> 00:02:54,548
Hmm. So have you
done anything lately...
71
00:02:54,572 --> 00:02:56,272
besides worship
everything she does?
72
00:02:56,307 --> 00:02:58,652
I've been working on some songs
for my new album.
73
00:02:58,676 --> 00:03:01,088
Oh, the same new album
74
00:03:01,112 --> 00:03:03,182
you've been working on
for six months?
75
00:03:03,217 --> 00:03:04,258
Yep!
76
00:03:04,282 --> 00:03:05,801
Oh, that's good.
77
00:03:05,836 --> 00:03:07,320
How's baby life?
78
00:03:09,653 --> 00:03:11,193
How does it look?
79
00:03:11,228 --> 00:03:12,232
Hard.
80
00:03:12,256 --> 00:03:14,268
Mind if I bum around here
for the day?
81
00:03:14,292 --> 00:03:15,725
No more than usual.
82
00:03:15,760 --> 00:03:20,100
Man, you're really selling me
on that cereal, Universe.
83
00:03:20,135 --> 00:03:23,644
It's so good!
84
00:03:23,668 --> 00:03:25,179
Come to mama.
85
00:03:26,504 --> 00:03:29,544
Thanks for leaving me
all the cereal dust, Greg!
86
00:03:29,579 --> 00:03:30,651
No problem!
87
00:03:30,675 --> 00:03:33,754
Ugh!
What am I supposed to eat now?
88
00:03:33,778 --> 00:03:37,748
Mmm!
Oh, good idea, Sour Cream!
89
00:03:38,181 --> 00:03:40,351
Coming this fall...
90
00:03:40,386 --> 00:03:43,291
He's a little
butler with a big attitude.
91
00:03:45,122 --> 00:03:47,362
Vidalia, have you seen
this com...
92
00:03:47,397 --> 00:03:49,002
Whoa!
My couch!
93
00:03:49,026 --> 00:03:50,704
Whoops!
94
00:03:50,728 --> 00:03:53,807
I guess I made a mess, huh?
95
00:03:53,831 --> 00:03:55,801
Uhp-uhp! Take it off.
96
00:03:55,836 --> 00:03:57,837
Oh, yeah, sorry.
97
00:03:57,872 --> 00:03:59,802
Whoa, that's a look.
98
00:03:59,837 --> 00:04:01,548
Where'd you get that shirt?
99
00:04:01,572 --> 00:04:02,971
T-shirt shop.
100
00:04:03,006 --> 00:04:04,351
You bought that?
101
00:04:04,375 --> 00:04:06,019
No, it's my uniform.
102
00:04:06,043 --> 00:04:08,213
I work there starting today.
103
00:04:08,248 --> 00:04:09,846
You sold out, V.
104
00:04:09,881 --> 00:04:11,558
Got to grow up sometime.
105
00:04:13,057 --> 00:04:13,861
Hello?
106
00:04:13,885 --> 00:04:15,195
Uh-huh.
107
00:04:15,219 --> 00:04:17,197
Wait, what do you mean
you can't come?
108
00:04:17,221 --> 00:04:18,832
Death in the family?
109
00:04:18,856 --> 00:04:21,201
Wait, a hamster doesn't count!
110
00:04:21,225 --> 00:04:22,836
You can't do this to me!
111
00:04:22,860 --> 00:04:24,530
Look, I... I really need...
112
00:04:24,565 --> 00:04:26,039
Hey! Hello?
113
00:04:26,063 --> 00:04:26,840
Aaaah!
114
00:04:26,864 --> 00:04:28,516
Lousy 12-year-old!
115
00:04:28,551 --> 00:04:30,132
What happened?
116
00:04:30,167 --> 00:04:32,246
Listen, Greg,
my babysitter cancelled.
117
00:04:32,270 --> 00:04:35,382
I need you to watch Sour Cream
for me while I'm at work.
118
00:04:35,406 --> 00:04:36,383
Can you do it?
119
00:04:36,407 --> 00:04:38,518
Oh, yeah.
Why not?
120
00:04:38,542 --> 00:04:40,082
I'm not doing anything.
121
00:04:40,117 --> 00:04:40,921
I think.
122
00:04:40,945 --> 00:04:43,223
Trust me, you're not.
123
00:04:43,247 --> 00:04:45,826
Okay, don't forget,
diaper bag's over there,
124
00:04:45,850 --> 00:04:47,027
snacks are over there.
125
00:04:47,051 --> 00:04:49,085
Emergency number's
on the fridge.
126
00:04:49,120 --> 00:04:51,398
And if anything bad happens
to my kid,
127
00:04:51,422 --> 00:04:53,901
you better pray
your space goddess' magic
128
00:04:53,925 --> 00:04:55,569
can bring people
back from the dead,
129
00:04:55,593 --> 00:04:58,572
because I will destroy you.
130
00:04:58,596 --> 00:05:00,607
Have fun at work.
131
00:05:00,631 --> 00:05:02,209
So, how about it, Sour Cream,
132
00:05:02,233 --> 00:05:05,512
you ready to spend the day
with your rad Unkie Greg?
133
00:05:05,536 --> 00:05:06,780
Meh.
134
00:05:06,804 --> 00:05:09,274
You really are Vidalia's son,
aren't you?
135
00:05:09,309 --> 00:05:10,406
There you go.
136
00:05:10,441 --> 00:05:14,781
Okay. Baby Sour Cream,
meet sun screen.
137
00:05:14,816 --> 00:05:17,090
Oh, can't forget these!
138
00:05:18,582 --> 00:05:20,952
You're one cool baby!
139
00:05:20,987 --> 00:05:22,722
Hi, Greg!
140
00:05:22,757 --> 00:05:24,608
Hi, Rose.
141
00:05:24,643 --> 00:05:26,422
Greg!
142
00:05:26,457 --> 00:05:28,936
Where did you get this
mini human from?
143
00:05:28,960 --> 00:05:30,737
Oh, this is Sour Cream.
144
00:05:30,761 --> 00:05:32,072
Did you make him?
145
00:05:32,096 --> 00:05:33,206
Wh-what?
146
00:05:33,230 --> 00:05:37,270
No. I'm just
babysitting for Vidalia.
147
00:05:37,305 --> 00:05:39,112
Hi, Sour Cream.
148
00:05:39,136 --> 00:05:40,836
I'm Rose.
149
00:05:41,905 --> 00:05:44,718
Hey, let's show this baby
how to beach it.
150
00:05:44,742 --> 00:05:45,775
Yeah!
151
00:05:45,810 --> 00:05:48,288
Whoo-hoo-hoo-hoo!
Yee-haw!
152
00:05:49,313 --> 00:05:52,683
That feels great!
153
00:05:52,718 --> 00:05:54,761
Hey, Sour Cream, look at me.
154
00:05:54,785 --> 00:05:57,297
I'm a sand man!
155
00:06:00,591 --> 00:06:03,231
I guess he just likes
siting on this blanket.
156
00:06:08,365 --> 00:06:11,478
You wouldn't believe how long
it took me to figure out
157
00:06:11,502 --> 00:06:14,872
that this and you
are the same thing.
158
00:06:14,907 --> 00:06:16,350
What do you mean?
159
00:06:16,374 --> 00:06:18,074
You're both human.
160
00:06:18,109 --> 00:06:21,021
You have to admit,
it's a little confusing.
161
00:06:21,045 --> 00:06:22,456
Your big and can talk,
162
00:06:22,480 --> 00:06:25,292
and he's small
and can only make noises.
163
00:06:25,316 --> 00:06:28,528
How was I supposed to know
you were the same species?
164
00:06:28,552 --> 00:06:30,530
What?
165
00:06:30,554 --> 00:06:32,288
I know, it's silly.
166
00:06:32,323 --> 00:06:36,870
But then I started
to notice that you grow.
167
00:06:36,894 --> 00:06:40,204
Well, can't play guitar
with little baby hands.
168
00:06:42,902 --> 00:06:45,679
When a gem is made,
it's for a reason.
169
00:06:45,703 --> 00:06:47,503
They burst out of the ground
170
00:06:47,538 --> 00:06:51,651
already knowing what they're
supposed to be, and then...
171
00:06:51,675 --> 00:06:53,887
that's what they are.
172
00:06:53,911 --> 00:06:55,489
Forever.
173
00:06:55,513 --> 00:06:58,983
But you, you're supposed
to change.
174
00:06:59,018 --> 00:07:02,462
You're never the same
even moment to moment...
175
00:07:02,486 --> 00:07:06,366
you're allowed and expected
to invent who you are.
176
00:07:06,390 --> 00:07:12,739
What an incredible power...
the ability to "grow up."
177
00:07:12,763 --> 00:07:14,063
Wow.
178
00:07:14,098 --> 00:07:16,368
Those would make
some pretty good lyrics.
179
00:07:16,403 --> 00:07:18,145
Hold on.
Watch Sour Cream a second.
180
00:07:18,169 --> 00:07:20,269
I got to write this down!
181
00:07:22,439 --> 00:07:24,217
All right, what were you saying?
182
00:07:24,241 --> 00:07:28,081
Something really profound,
yet relatable?
183
00:07:30,214 --> 00:07:34,361
Oh, my gosh!
Vidalia is gonna destroy me!
184
00:07:34,385 --> 00:07:36,363
Sour Cream!
185
00:07:36,387 --> 00:07:37,998
Rose!
186
00:07:38,022 --> 00:07:39,862
Where are you guys?!
187
00:07:41,192 --> 00:07:42,069
Rose!
188
00:07:42,093 --> 00:07:43,270
Hyah!
189
00:07:43,294 --> 00:07:44,771
Sour cream?!
190
00:07:44,795 --> 00:07:46,673
Are y'all up there?!
191
00:07:46,697 --> 00:07:50,577
Sour Cream!
192
00:07:50,601 --> 00:07:54,381
Rose cream!
193
00:07:54,405 --> 00:07:55,682
Rose?!
194
00:07:55,706 --> 00:07:57,084
Greg.
195
00:07:57,108 --> 00:07:57,918
Rose!
196
00:07:57,942 --> 00:07:59,252
Wow, you look tired.
197
00:07:59,276 --> 00:08:01,421
Thank goodness I found
the both...
198
00:08:01,445 --> 00:08:02,522
Where's Sour Cream?!
199
00:08:02,546 --> 00:08:04,458
I thought you were gonna
watch him for me!
200
00:08:04,482 --> 00:08:05,915
Oh, I watched him.
201
00:08:05,950 --> 00:08:08,428
I watched him climb
all the way...
202
00:08:08,452 --> 00:08:10,935
up there.
203
00:08:13,424 --> 00:08:14,601
Isn't this exciting?
204
00:08:14,625 --> 00:08:17,604
This'll be a formative
experience for him.
205
00:08:17,628 --> 00:08:19,439
Well, not if he falls!
206
00:08:19,463 --> 00:08:20,440
Come on!
207
00:08:20,464 --> 00:08:21,441
Okay.
208
00:08:21,465 --> 00:08:22,876
I'll try and get him down.
209
00:08:25,803 --> 00:08:27,643
Phew.
210
00:08:30,908 --> 00:08:35,455
Hey, Baby Cream,
stay right there.
211
00:08:35,479 --> 00:08:36,890
Whew.
212
00:08:36,914 --> 00:08:39,254
How can you be so calm
right now?
213
00:08:39,289 --> 00:08:41,620
Uh...
How do I get...
214
00:08:41,655 --> 00:08:43,630
Mmmmmmmmm!
215
00:08:43,654 --> 00:08:44,787
Rose!
216
00:08:44,822 --> 00:08:45,955
Help me out!
217
00:08:45,990 --> 00:08:47,960
Are those the controls
over there?
218
00:08:47,995 --> 00:08:49,936
Right, yes.
Hold on.
219
00:08:49,960 --> 00:08:51,972
I think you got to pull
one of those levers!
220
00:08:51,996 --> 00:08:53,240
This one?
221
00:08:53,264 --> 00:08:57,474
Whoa! It's, uh, going
a little too fast.
222
00:08:57,509 --> 00:09:00,080
Hold on, Sour Cream.
223
00:09:01,805 --> 00:09:03,617
Whoa!
224
00:09:03,641 --> 00:09:07,681
Rose, get me off
this crazy thing!
225
00:09:07,716 --> 00:09:10,357
Ugh!
Leave Greg alone!
226
00:09:15,786 --> 00:09:17,631
No-o-o-o-o-o!
227
00:09:17,655 --> 00:09:18,798
Greg!
228
00:09:18,822 --> 00:09:20,321
Hup!
229
00:09:20,356 --> 00:09:21,801
Aaaah!
Oof!
230
00:09:21,825 --> 00:09:22,802
Greg.
231
00:09:22,826 --> 00:09:24,504
Sour Cream!
232
00:09:24,528 --> 00:09:26,940
Whew!
He's safe.
233
00:09:28,232 --> 00:09:30,402
Why did you let him
climb that thing?
234
00:09:30,437 --> 00:09:31,678
He wanted to.
235
00:09:31,702 --> 00:09:34,781
Well, Rose, you can't just let
him do whatever he wants.
236
00:09:34,805 --> 00:09:37,851
But you do whatever you want,
and you're fine.
237
00:09:37,875 --> 00:09:39,352
Yeah, but I'm not a baby.
238
00:09:39,376 --> 00:09:42,956
I don't need someone to feed me
or change my clothes.
239
00:09:42,980 --> 00:09:44,513
I don't need someone to save me
240
00:09:44,548 --> 00:09:47,961
when I climb on to
a Ferris wheel and...
241
00:09:47,985 --> 00:09:49,196
Oh, man.
242
00:09:49,220 --> 00:09:50,997
I am a baby.
243
00:09:51,021 --> 00:09:52,732
Do you want to get down?
244
00:09:52,756 --> 00:09:54,501
Yeah.
245
00:09:54,525 --> 00:09:59,072
Aw, look at you. Did you have
fun with Greg, Sour Cream?
246
00:09:59,096 --> 00:10:00,473
Oh, yeah.
247
00:10:00,497 --> 00:10:03,577
Nothing but safe wholesome fun
with Unkie Greg.
248
00:10:05,102 --> 00:10:07,002
Listen, Vidalia,
249
00:10:07,037 --> 00:10:10,217
um, thanks for the food
and everything else.
250
00:10:10,241 --> 00:10:12,719
Today has been quite a journey.
251
00:10:12,743 --> 00:10:14,877
Okay?
252
00:10:14,912 --> 00:10:16,245
Your shirt's clean.
253
00:10:16,280 --> 00:10:18,058
You want it back,
or are you just gonna go
254
00:10:18,082 --> 00:10:19,359
for a topless stroll?
255
00:10:19,383 --> 00:10:22,253
Hey, we all got to grow up
sometime, right?
256
00:10:22,288 --> 00:10:25,023
That's not really relevant
to my question.
257
00:10:38,935 --> 00:10:42,082
♪ I know I'm not that tall ♪
258
00:10:42,106 --> 00:10:44,417
♪ I know I'm not that smart ♪
259
00:10:44,441 --> 00:10:48,274
♪ Let me drive my van
into your wash ♪
260
00:10:48,309 --> 00:10:52,092
♪ Let me drive my van
into your wash ♪
261
00:10:52,116 --> 00:10:54,861
Wow. And you've worked here
ever since.
262
00:10:54,885 --> 00:10:56,229
That's right.
263
00:10:56,253 --> 00:10:59,356
You know, people grow,
whether they want to or not.
264
00:10:59,391 --> 00:11:02,459
But growing up is something
you got to decide to do.
265
00:11:02,494 --> 00:11:05,772
Hey, what ever happened
to Baby Sour Cream?
266
00:11:05,796 --> 00:11:09,442
No one knows.
267
00:11:09,466 --> 00:11:10,666
Meh.
268
00:11:11,434 --> 00:11:14,181
♪ If I could begin to do ♪
269
00:11:14,205 --> 00:11:17,818
♪ Something that does right
by you ♪
270
00:11:17,842 --> 00:11:20,676
♪ I would do about anything ♪
271
00:11:20,711 --> 00:11:25,581
♪ I would even learn
how to love ♪