1 00:00:01,835 --> 00:00:04,937 [ REMOTE CLICKS ] [ UP-BEAT MUSIC PLAYS ] 2 00:00:07,674 --> 00:00:09,608 >> I DON'T CARE WHAT YOU SAY! 3 00:00:11,878 --> 00:00:15,447 I'M GONNA DO WHAT I WANT ALL DAY! I'M THE KING OF THE WORLD! 4 00:00:15,449 --> 00:00:16,582 DAY! I'M THE KING OF THE WORLD! I'M THE KING OF THE WORLD! 5 00:00:16,584 --> 00:00:17,683 I'M THE KING OF THE WORLD! I'M THE KING OF THE WORLD! I'M THE KING OF THE WORLD! 6 00:00:17,685 --> 00:00:18,784 I'M THE KING OF THE WORLD! I'M THE KING OF THE WORLD! I'M THE KING OF THE WORLD! 7 00:00:18,786 --> 00:00:19,885 I'M THE KING OF THE WORLD! I'M THE KING OF THE WORLD! I'M THE KING OF THE WORLD! 8 00:00:19,887 --> 00:00:22,588 I'M THE KING OF THE WORLD! I'M THE KING OF THE WORLD! I'M THE KING OF THE WORLD! 9 00:00:23,590 --> 00:00:25,557 [ SLOW-TEMPO MUSIC PLAYS ] 10 00:00:31,564 --> 00:00:37,036 >> WHY, HELLO THERE! I DIDN'T SEE YA COME IN. I'M BUCKEY O'NEIL. 11 00:00:37,038 --> 00:00:38,937 I DIDN'T SEE YA COME IN. I'M BUCKEY O'NEIL. I WAS A FAMOUS HERO IN THE 12 00:00:38,939 --> 00:00:40,939 I'M BUCKEY O'NEIL. I WAS A FAMOUS HERO IN THE CIVIL WAR, AND THEN I FOUGHT 13 00:00:40,941 --> 00:00:42,908 I WAS A FAMOUS HERO IN THE CIVIL WAR, AND THEN I FOUGHT WITH TEDDY ROOSEVELT IN THE 14 00:00:42,910 --> 00:00:43,976 CIVIL WAR, AND THEN I FOUGHT WITH TEDDY ROOSEVELT IN THE ROUGH RIDERS. 15 00:00:43,978 --> 00:00:45,911 WITH TEDDY ROOSEVELT IN THE ROUGH RIDERS. BUT MY GREATEST ACHIEVEMENT... 16 00:00:45,913 --> 00:00:47,212 ROUGH RIDERS. BUT MY GREATEST ACHIEVEMENT... WAS MA CHICKEN! HEH! 17 00:00:47,214 --> 00:00:48,080 BUT MY GREATEST ACHIEVEMENT... WAS MA CHICKEN! HEH! >> YEE-HAW! 18 00:00:48,082 --> 00:00:50,082 WAS MA CHICKEN! HEH! >> YEE-HAW! >> Buckey: WHEN OTHER FOLKS WAS 19 00:00:50,084 --> 00:00:52,084 >> YEE-HAW! >> Buckey: WHEN OTHER FOLKS WAS PANNIN' FOR GOLD NUGGETS, I WAS 20 00:00:52,086 --> 00:00:53,752 >> Buckey: WHEN OTHER FOLKS WAS PANNIN' FOR GOLD NUGGETS, I WAS PANNIN' FOR CHICKEN NUGGETS! 21 00:00:53,754 --> 00:00:55,287 PANNIN' FOR GOLD NUGGETS, I WAS PANNIN' FOR CHICKEN NUGGETS! THE LOCALS LOVED MY CHICKEN SO 22 00:00:55,289 --> 00:00:57,089 PANNIN' FOR CHICKEN NUGGETS! THE LOCALS LOVED MY CHICKEN SO MUCH, THEY TRADED ALL THEIR LAND 23 00:00:57,091 --> 00:00:58,424 THE LOCALS LOVED MY CHICKEN SO MUCH, THEY TRADED ALL THEIR LAND FOR IT! HEH! 24 00:00:58,426 --> 00:00:59,925 MUCH, THEY TRADED ALL THEIR LAND FOR IT! HEH! PRETTY CONVENIENT. 25 00:00:59,927 --> 00:01:02,161 FOR IT! HEH! PRETTY CONVENIENT. AND THAT'S HOW THE TOWN OF... 26 00:01:02,163 --> 00:01:03,429 PRETTY CONVENIENT. AND THAT'S HOW THE TOWN OF... >> ABERDALE... 27 00:01:03,431 --> 00:01:05,264 AND THAT'S HOW THE TOWN OF... >> ABERDALE... >> Buckey: ...WAS FOUNDED! 28 00:01:05,266 --> 00:01:06,432 >> ABERDALE... >> Buckey: ...WAS FOUNDED! [ CHICKEN CLUCKS LOUDLY ] 29 00:01:06,434 --> 00:01:07,266 >> Buckey: ...WAS FOUNDED! [ CHICKEN CLUCKS LOUDLY ] >> YEE-HAW! 30 00:01:07,268 --> 00:01:08,767 [ CHICKEN CLUCKS LOUDLY ] >> YEE-HAW! >> Sumo: [ RASPY BREATHING ] 31 00:01:08,769 --> 00:01:10,602 >> YEE-HAW! >> Sumo: [ RASPY BREATHING ] >> WHY, HELLO THERE! 32 00:01:10,604 --> 00:01:11,637 >> Sumo: [ RASPY BREATHING ] >> WHY, HELLO THERE! I DIDN'T SEE YA COME IN. 33 00:01:11,639 --> 00:01:13,138 >> WHY, HELLO THERE! I DIDN'T SEE YA COME IN. I'M BUCKEY O'NEIL. 34 00:01:13,140 --> 00:01:14,473 I DIDN'T SEE YA COME IN. I'M BUCKEY O'NEIL. >> ¶ THE BURGERS HERE ARE GOOD, 35 00:01:14,475 --> 00:01:15,941 I'M BUCKEY O'NEIL. >> ¶ THE BURGERS HERE ARE GOOD, THE CHICKEN NUGGET'S GOOD ¶ 36 00:01:15,943 --> 00:01:17,276 >> ¶ THE BURGERS HERE ARE GOOD, THE CHICKEN NUGGET'S GOOD ¶ ¶ THE FRIES ARE GOOD AND THE 37 00:01:17,278 --> 00:01:18,577 THE CHICKEN NUGGET'S GOOD ¶ ¶ THE FRIES ARE GOOD AND THE SODA POP IS REALLY GOOD! ¶ 38 00:01:18,579 --> 00:01:20,279 SODA POP IS REALLY GOOD! ¶ >> I ONLY LIKE THE FRIES HERE. 39 00:01:20,281 --> 00:01:21,814 >> I ONLY LIKE THE FRIES HERE. >> Clarence: WHAT? 40 00:01:21,816 --> 00:01:23,749 >> Clarence: WHAT? YOU DON'T LIKE THE BURGERS? >> Jeff: NO. 41 00:01:23,751 --> 00:01:25,517 YOU DON'T LIKE THE BURGERS? >> Jeff: NO. >> WHAT ABOUT THE NUGGETS? 42 00:01:25,519 --> 00:01:26,285 >> Jeff: NO. >> WHAT ABOUT THE NUGGETS? >> Jeff: NOPE. 43 00:01:26,287 --> 00:01:27,820 >> WHAT ABOUT THE NUGGETS? >> Jeff: NOPE. >> NOT EVEN THE BURGERS? 44 00:01:27,822 --> 00:01:28,954 >> Jeff: NOPE. >> NOT EVEN THE BURGERS? >> Jeff: NO. 45 00:01:28,956 --> 00:01:30,956 >> NOT EVEN THE BURGERS? >> Jeff: NO. >> Clarence: WHAT ABOUT THE 46 00:01:30,958 --> 00:01:33,492 >> Jeff: NO. >> Clarence: WHAT ABOUT THE FUN-DUNGEON? 47 00:01:33,494 --> 00:01:36,128 >> Clarence: WHAT ABOUT THE FUN-DUNGEON? [ CHILDREN LAUGHING, SQUEALING ] 48 00:01:36,130 --> 00:01:37,296 FUN-DUNGEON? [ CHILDREN LAUGHING, SQUEALING ] >> Jeff: UGH. 49 00:01:37,298 --> 00:01:38,197 [ CHILDREN LAUGHING, SQUEALING ] >> Jeff: UGH. >> WELCOME TO ROUGH RIDERS 50 00:01:38,199 --> 00:01:38,864 >> Jeff: UGH. >> WELCOME TO ROUGH RIDERS CHICKEN. 51 00:01:38,866 --> 00:01:39,531 >> WELCOME TO ROUGH RIDERS CHICKEN. WHAT CAN I GET YOU? 52 00:01:39,533 --> 00:01:40,799 CHICKEN. WHAT CAN I GET YOU? >> Mom: UH, HI. I'LL JUST HAVE 53 00:01:40,801 --> 00:01:41,967 WHAT CAN I GET YOU? >> Mom: UH, HI. I'LL JUST HAVE THE, UH, CHICKEN PARFAIT. 54 00:01:41,969 --> 00:01:43,168 >> Mom: UH, HI. I'LL JUST HAVE THE, UH, CHICKEN PARFAIT. [ CASH REGISTER BEEPING ] 55 00:01:43,170 --> 00:01:44,470 THE, UH, CHICKEN PARFAIT. [ CASH REGISTER BEEPING ] >> Clarence: I WANT THAT ONE! 56 00:01:44,472 --> 00:01:45,370 [ CASH REGISTER BEEPING ] >> Clarence: I WANT THAT ONE! >> THE HIP WATCHERS' CHICKEN 57 00:01:45,372 --> 00:01:46,038 >> Clarence: I WANT THAT ONE! >> THE HIP WATCHERS' CHICKEN SALAD? 58 00:01:46,040 --> 00:01:49,308 >> THE HIP WATCHERS' CHICKEN SALAD? >> Clarence: YEAH. 59 00:01:49,310 --> 00:01:50,042 SALAD? >> Clarence: YEAH. >> OKAY. 60 00:01:50,044 --> 00:01:51,844 >> Clarence: YEAH. >> OKAY. ONE HIP WATCHERS CHICKEN SALAD. 61 00:01:51,846 --> 00:01:52,511 >> OKAY. ONE HIP WATCHERS CHICKEN SALAD. FOR YOU? 62 00:01:52,513 --> 00:01:53,512 ONE HIP WATCHERS CHICKEN SALAD. FOR YOU? >> Sumo: UH... 63 00:01:53,514 --> 00:01:54,513 FOR YOU? >> Sumo: UH... CAN-I-GET-A... 64 00:01:54,515 --> 00:01:55,347 >> Sumo: UH... CAN-I-GET-A... CHICKNBAGARUSTASTOL? 65 00:01:55,349 --> 00:01:56,381 CAN-I-GET-A... CHICKNBAGARUSTASTOL? >> W-WHAT WAS THAT, SWEETIE? 66 00:01:56,383 --> 00:01:57,516 CHICKNBAGARUSTASTOL? >> W-WHAT WAS THAT, SWEETIE? >> Clarence: HE SAID HE WANTS A 67 00:01:57,518 --> 00:01:58,484 >> W-WHAT WAS THAT, SWEETIE? >> Clarence: HE SAID HE WANTS A CHICKEN BURGER WITH ROOSTER 68 00:01:58,486 --> 00:01:59,151 >> Clarence: HE SAID HE WANTS A CHICKEN BURGER WITH ROOSTER SAUCE. 69 00:01:59,153 --> 00:02:00,853 CHICKEN BURGER WITH ROOSTER SAUCE. >> OKAY -- CHICKEN BURGER WITH 70 00:02:00,855 --> 00:02:01,653 SAUCE. >> OKAY -- CHICKEN BURGER WITH ROOSTER SAUCE. 71 00:02:01,655 --> 00:02:03,021 >> OKAY -- CHICKEN BURGER WITH ROOSTER SAUCE. >> Sumo: YEAH, YEAH! 72 00:02:03,023 --> 00:02:04,723 ROOSTER SAUCE. >> Sumo: YEAH, YEAH! WITCHICKNOOGAS. 73 00:02:04,725 --> 00:02:05,390 >> Sumo: YEAH, YEAH! WITCHICKNOOGAS. >> SO... 74 00:02:05,392 --> 00:02:06,859 WITCHICKNOOGAS. >> SO... >> Clarence: CAN'T YOU HEAR HIM? 75 00:02:06,861 --> 00:02:07,826 >> SO... >> Clarence: CAN'T YOU HEAR HIM? HE SAID HE WANTS THE CHICKEN 76 00:02:07,828 --> 00:02:08,494 >> Clarence: CAN'T YOU HEAR HIM? HE SAID HE WANTS THE CHICKEN NUGGETS. 77 00:02:08,496 --> 00:02:09,294 HE SAID HE WANTS THE CHICKEN NUGGETS. >> ALL RIGHT, THEN. 78 00:02:09,296 --> 00:02:10,295 NUGGETS. >> ALL RIGHT, THEN. AND WHAT WOULD YOU LIKE? 79 00:02:10,297 --> 00:02:11,296 >> ALL RIGHT, THEN. AND WHAT WOULD YOU LIKE? >> Jeff: I WOULD LIKE A SCOUT 80 00:02:11,298 --> 00:02:11,964 AND WHAT WOULD YOU LIKE? >> Jeff: I WOULD LIKE A SCOUT MEAL. 81 00:02:11,966 --> 00:02:12,631 >> Jeff: I WOULD LIKE A SCOUT MEAL. >> OKAY, THEN! 82 00:02:12,633 --> 00:02:13,866 MEAL. >> OKAY, THEN! EXCEPT -- TAKE OUT THE BURGER. 83 00:02:13,868 --> 00:02:15,000 >> OKAY, THEN! EXCEPT -- TAKE OUT THE BURGER. I JUST WANT THE FRIES, THE 84 00:02:15,002 --> 00:02:15,868 EXCEPT -- TAKE OUT THE BURGER. I JUST WANT THE FRIES, THE DRINK, AND THE TOY. 85 00:02:15,870 --> 00:02:16,902 I JUST WANT THE FRIES, THE DRINK, AND THE TOY. >> UM, SWEETIE, WE'RE NOT 86 00:02:16,904 --> 00:02:17,636 DRINK, AND THE TOY. >> UM, SWEETIE, WE'RE NOT ALLOWED TO DO THAT. 87 00:02:17,638 --> 00:02:18,670 >> UM, SWEETIE, WE'RE NOT ALLOWED TO DO THAT. YOU HAVE TO ORDER THE BURGER 88 00:02:18,672 --> 00:02:19,338 ALLOWED TO DO THAT. YOU HAVE TO ORDER THE BURGER WITH IT. 89 00:02:19,340 --> 00:02:20,472 YOU HAVE TO ORDER THE BURGER WITH IT. >> Jeff: BUT I ONLY LIKE THE 90 00:02:20,474 --> 00:02:21,240 WITH IT. >> Jeff: BUT I ONLY LIKE THE FRIES HERE. 91 00:02:21,242 --> 00:02:22,808 >> Jeff: BUT I ONLY LIKE THE FRIES HERE. WHY CAN'T I JUST GET IT MINUS 92 00:02:22,810 --> 00:02:23,475 FRIES HERE. WHY CAN'T I JUST GET IT MINUS THE BURGER? 93 00:02:23,477 --> 00:02:25,177 WHY CAN'T I JUST GET IT MINUS THE BURGER? >> 'CAUSE THAT'S HOW IT WORKS. 94 00:02:25,179 --> 00:02:26,879 THE BURGER? >> 'CAUSE THAT'S HOW IT WORKS. YOU ORDER A SCOUT MEAL, YOU HAVE 95 00:02:26,881 --> 00:02:27,913 >> 'CAUSE THAT'S HOW IT WORKS. YOU ORDER A SCOUT MEAL, YOU HAVE TO GET THE BURGER. 96 00:02:27,915 --> 00:02:29,214 YOU ORDER A SCOUT MEAL, YOU HAVE TO GET THE BURGER. >> Jeff: ALL RIGHT, THEN. 97 00:02:29,216 --> 00:02:30,682 TO GET THE BURGER. >> Jeff: ALL RIGHT, THEN. HERE'S WHAT I WANT YOU TO DO. 98 00:02:30,684 --> 00:02:32,151 >> Jeff: ALL RIGHT, THEN. HERE'S WHAT I WANT YOU TO DO. I'D LIKE A SIDE OF FRIES, 99 00:02:32,153 --> 00:02:33,852 HERE'S WHAT I WANT YOU TO DO. I'D LIKE A SIDE OF FRIES, A KID'S SIZE DRINK, AND ONE 100 00:02:33,854 --> 00:02:34,520 I'D LIKE A SIDE OF FRIES, A KID'S SIZE DRINK, AND ONE OF THOSE TOYS. 101 00:02:34,522 --> 00:02:36,221 A KID'S SIZE DRINK, AND ONE OF THOSE TOYS. THE BOY ONE, NOT THE GIRL ONE. 102 00:02:36,223 --> 00:02:38,023 OF THOSE TOYS. THE BOY ONE, NOT THE GIRL ONE. AND YOU KNOW THOSE BAGS THAT SAY 103 00:02:38,025 --> 00:02:38,891 THE BOY ONE, NOT THE GIRL ONE. AND YOU KNOW THOSE BAGS THAT SAY "SCOUT MEAL"? 104 00:02:38,893 --> 00:02:40,425 AND YOU KNOW THOSE BAGS THAT SAY "SCOUT MEAL"? PUT IT ALL IN ONE OF THOSE FOR 105 00:02:40,427 --> 00:02:42,194 "SCOUT MEAL"? PUT IT ALL IN ONE OF THOSE FOR ME, PLEASE. 106 00:02:42,196 --> 00:02:43,228 PUT IT ALL IN ONE OF THOSE FOR ME, PLEASE. >> HONEY, I AM NOT GONNA DO 107 00:02:43,230 --> 00:02:43,896 ME, PLEASE. >> HONEY, I AM NOT GONNA DO THAT. 108 00:02:43,898 --> 00:02:45,197 >> HONEY, I AM NOT GONNA DO THAT. >> Mom: JEFF, WHY DON'T YOU JUST 109 00:02:45,199 --> 00:02:46,331 THAT. >> Mom: JEFF, WHY DON'T YOU JUST GIVE THE BURGER TO SUMO? 110 00:02:46,333 --> 00:02:48,100 >> Mom: JEFF, WHY DON'T YOU JUST GIVE THE BURGER TO SUMO? >> YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! 111 00:02:48,102 --> 00:02:49,902 GIVE THE BURGER TO SUMO? >> YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! >> I'M SORRY, MARY, BUT I CAN'T. 112 00:02:49,904 --> 00:02:51,236 >> YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! >> I'M SORRY, MARY, BUT I CAN'T. IT'S THE PRINCIPLE OF THE THING. 113 00:02:51,238 --> 00:02:52,504 >> I'M SORRY, MARY, BUT I CAN'T. IT'S THE PRINCIPLE OF THE THING. >> MA'AM, WE CAN'T GIVE HIM A 114 00:02:52,506 --> 00:02:53,939 IT'S THE PRINCIPLE OF THE THING. >> MA'AM, WE CAN'T GIVE HIM A SCOUT MEAL WITHOUT THE BURGER. 115 00:02:53,941 --> 00:02:55,073 >> MA'AM, WE CAN'T GIVE HIM A SCOUT MEAL WITHOUT THE BURGER. IT'D BE AGAINST THE RULES. 116 00:02:55,075 --> 00:02:57,042 SCOUT MEAL WITHOUT THE BURGER. IT'D BE AGAINST THE RULES. >> Mom: JUST PUT IT ON THE SIDE. 117 00:03:03,216 --> 00:03:07,519 [ COW MOOS ] >> THIS IS NOT WHAT I WANTED. [ SWISH! ] 118 00:03:07,521 --> 00:03:11,557 >> THIS IS NOT WHAT I WANTED. [ SWISH! ] >> Sumo: AAH! 119 00:03:11,559 --> 00:03:12,357 [ SWISH! ] >> Sumo: AAH! [ CHILDREN SQUEALING ] 120 00:03:12,359 --> 00:03:13,292 >> Sumo: AAH! [ CHILDREN SQUEALING ] [ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ] 121 00:03:13,294 --> 00:03:14,293 [ CHILDREN SQUEALING ] [ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ] >> Clarence: SO YOU GUYS WANNA 122 00:03:14,295 --> 00:03:15,227 [ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ] >> Clarence: SO YOU GUYS WANNA GO IN THE FUN-DUNGEON YET? 123 00:03:15,229 --> 00:03:16,528 >> Clarence: SO YOU GUYS WANNA GO IN THE FUN-DUNGEON YET? >> I -- I DON'T THINK I WILL. 124 00:03:16,530 --> 00:03:18,063 GO IN THE FUN-DUNGEON YET? >> I -- I DON'T THINK I WILL. >> YOU'RE JOKING ME, RIGHT? 125 00:03:18,065 --> 00:03:19,231 >> I -- I DON'T THINK I WILL. >> YOU'RE JOKING ME, RIGHT? >> Jeff: WELL, I -- I'M TERRIBLE 126 00:03:19,233 --> 00:03:19,932 >> YOU'RE JOKING ME, RIGHT? >> Jeff: WELL, I -- I'M TERRIBLE AT PLAYING, AND -- 127 00:03:19,934 --> 00:03:20,599 >> Jeff: WELL, I -- I'M TERRIBLE AT PLAYING, AND -- [ SQUISH! THUD! ] 128 00:03:20,601 --> 00:03:21,567 AT PLAYING, AND -- [ SQUISH! THUD! ] >> Sumo: [ MUNCHING LOUDLY ] 129 00:03:21,569 --> 00:03:22,534 [ SQUISH! THUD! ] >> Sumo: [ MUNCHING LOUDLY ] >> Jeff: ANYWAY, BALL PITS ARE 130 00:03:22,536 --> 00:03:23,202 >> Sumo: [ MUNCHING LOUDLY ] >> Jeff: ANYWAY, BALL PITS ARE FILTHY. 131 00:03:23,204 --> 00:03:24,203 >> Jeff: ANYWAY, BALL PITS ARE FILTHY. DO YOU KNOW HOW MANY KIDS HAVE 132 00:03:24,205 --> 00:03:25,237 FILTHY. DO YOU KNOW HOW MANY KIDS HAVE PROBABLY THROWN UP IN THERE? 133 00:03:25,239 --> 00:03:26,271 DO YOU KNOW HOW MANY KIDS HAVE PROBABLY THROWN UP IN THERE? >> Clarence: [ Mystically ] BUT 134 00:03:26,273 --> 00:03:27,206 PROBABLY THROWN UP IN THERE? >> Clarence: [ Mystically ] BUT IT'S WORTH IT. 135 00:03:27,208 --> 00:03:28,407 >> Clarence: [ Mystically ] BUT IT'S WORTH IT. >> Sumo: HEY, CLARENCE. 136 00:03:28,409 --> 00:03:29,942 IT'S WORTH IT. >> Sumo: HEY, CLARENCE. WANNA TRY MY BLOOD BURGER? 137 00:03:29,944 --> 00:03:31,043 >> Sumo: HEY, CLARENCE. WANNA TRY MY BLOOD BURGER? >> Clarence: SURE! 138 00:03:31,045 --> 00:03:33,278 WANNA TRY MY BLOOD BURGER? >> Clarence: SURE! TRY ALL MY STUFF! 139 00:03:33,280 --> 00:03:34,279 >> Clarence: SURE! TRY ALL MY STUFF! [ MUNCHING LOUDLY ] 140 00:03:34,281 --> 00:03:35,113 TRY ALL MY STUFF! [ MUNCHING LOUDLY ] >> Sumo: UH... 141 00:03:35,115 --> 00:03:36,381 [ MUNCHING LOUDLY ] >> Sumo: UH... >> Clarence: NO, LIKE DIS. 142 00:03:36,383 --> 00:03:38,317 >> Sumo: UH... >> Clarence: NO, LIKE DIS. [ BOTH MUNCHING LOUDLY ] 143 00:03:41,120 --> 00:03:44,723 I LIKE THIS. [ MUNCHING STOPS ] >> Clarence: YOU WANT SOME? 144 00:03:44,725 --> 00:03:45,991 [ MUNCHING STOPS ] >> Clarence: YOU WANT SOME? >> Jeff: I'M -- I'M GOOD. 145 00:03:45,993 --> 00:03:46,758 >> Clarence: YOU WANT SOME? >> Jeff: I'M -- I'M GOOD. >> Clarence: OKAY. 146 00:03:46,760 --> 00:03:49,094 >> Jeff: I'M -- I'M GOOD. >> Clarence: OKAY. [ MUNCHING CONTINUES ] 147 00:03:49,096 --> 00:03:50,395 >> Clarence: OKAY. [ MUNCHING CONTINUES ] >> UH, MARY, MAY I BE EXCUSED? 148 00:03:50,397 --> 00:03:51,263 [ MUNCHING CONTINUES ] >> UH, MARY, MAY I BE EXCUSED? >> Clarence: HEY, BUDDY? 149 00:03:51,265 --> 00:03:52,097 >> UH, MARY, MAY I BE EXCUSED? >> Clarence: HEY, BUDDY? CAN I HAVE ONE OF YOUR 150 00:03:52,099 --> 00:03:54,233 >> Clarence: HEY, BUDDY? CAN I HAVE ONE OF YOUR FRIIIIIIIIIIIIES? 151 00:03:57,403 --> 00:04:02,674 >> Jeff: NOOOOOOOOO! >> Mom: [ CHUCKLES ] JEFF, WHY DON'T WE USE OUR 152 00:04:02,676 --> 00:04:04,409 >> Mom: [ CHUCKLES ] JEFF, WHY DON'T WE USE OUR INSIDE VOICES, OKAY? 153 00:04:04,411 --> 00:04:06,345 JEFF, WHY DON'T WE USE OUR INSIDE VOICES, OKAY? >> Clarence: GEEZ, JEFF. 154 00:04:06,347 --> 00:04:07,179 INSIDE VOICES, OKAY? >> Clarence: GEEZ, JEFF. TAKE IT EASY. 155 00:04:07,181 --> 00:04:08,480 >> Clarence: GEEZ, JEFF. TAKE IT EASY. >> Jeff: I'M -- I'M SORRY. 156 00:04:08,482 --> 00:04:09,147 TAKE IT EASY. >> Jeff: I'M -- I'M SORRY. I JUST... 157 00:04:09,149 --> 00:04:10,582 >> Jeff: I'M -- I'M SORRY. I JUST... I DON'T LIKE PEOPLE TOUCHING 158 00:04:10,584 --> 00:04:11,250 I JUST... I DON'T LIKE PEOPLE TOUCHING MY FRIES. 159 00:04:11,252 --> 00:04:12,451 I DON'T LIKE PEOPLE TOUCHING MY FRIES. >> Clarence: I GUESS SO. 160 00:04:12,453 --> 00:04:13,685 MY FRIES. >> Clarence: I GUESS SO. >> Jeff: I'M GOING TO THE 161 00:04:13,687 --> 00:04:15,420 >> Clarence: I GUESS SO. >> Jeff: I'M GOING TO THE BATHROOM. 162 00:04:15,422 --> 00:04:17,022 >> Jeff: I'M GOING TO THE BATHROOM. CLARENCE, I WANT YOU TO 163 00:04:17,024 --> 00:04:17,689 BATHROOM. CLARENCE, I WANT YOU TO PROMISE ME. 164 00:04:17,691 --> 00:04:19,625 CLARENCE, I WANT YOU TO PROMISE ME. MAKE A SOLEMN PROMISE YOU WILL 165 00:04:19,627 --> 00:04:21,093 PROMISE ME. MAKE A SOLEMN PROMISE YOU WILL NOT TOUCH MY FRIES. 166 00:04:21,095 --> 00:04:23,095 MAKE A SOLEMN PROMISE YOU WILL NOT TOUCH MY FRIES. I WILL STAND HERE AND PEE MYSELF 167 00:04:23,097 --> 00:04:24,296 NOT TOUCH MY FRIES. I WILL STAND HERE AND PEE MYSELF UNTIL YOU PROMISE. 168 00:04:24,298 --> 00:04:25,530 I WILL STAND HERE AND PEE MYSELF UNTIL YOU PROMISE. >> Clarence: REALLY? 169 00:04:25,532 --> 00:04:27,332 UNTIL YOU PROMISE. >> Clarence: REALLY? >> Jeff: CLARENCE, I'M SERIOUS. 170 00:04:27,334 --> 00:04:28,000 >> Clarence: REALLY? >> Jeff: CLARENCE, I'M SERIOUS. DO YOU PROMISE? 171 00:04:28,002 --> 00:04:28,667 >> Jeff: CLARENCE, I'M SERIOUS. DO YOU PROMISE? [ BLINK! ] 172 00:04:28,669 --> 00:04:29,334 DO YOU PROMISE? [ BLINK! ] PROMISE ME. 173 00:04:29,336 --> 00:04:30,202 [ BLINK! ] PROMISE ME. >> Clarence: WHAT. 174 00:04:30,204 --> 00:04:31,136 PROMISE ME. >> Clarence: WHAT. >> Jeff: PROMISE ME! 175 00:04:31,138 --> 00:04:32,137 >> Clarence: WHAT. >> Jeff: PROMISE ME! >> Clarence: ALL RIGHT. 176 00:04:32,139 --> 00:04:33,138 >> Jeff: PROMISE ME! >> Clarence: ALL RIGHT. I WON'T TOUCH YOUR FRIES! 177 00:04:33,140 --> 00:04:33,805 >> Clarence: ALL RIGHT. I WON'T TOUCH YOUR FRIES! >> Jeff: REALLY? 178 00:04:33,807 --> 00:04:34,640 I WON'T TOUCH YOUR FRIES! >> Jeff: REALLY? >> Clarence: YUP. 179 00:04:34,642 --> 00:04:35,641 >> Jeff: REALLY? >> Clarence: YUP. >> Jeff: I'M BELIEVING YOU, 180 00:04:35,643 --> 00:04:36,308 >> Clarence: YUP. >> Jeff: I'M BELIEVING YOU, CLARENCE. 181 00:04:36,310 --> 00:04:37,776 >> Jeff: I'M BELIEVING YOU, CLARENCE. I KNOW YOU WON'T LIE TO ME. 182 00:04:37,778 --> 00:04:38,710 CLARENCE. I KNOW YOU WON'T LIE TO ME. >> Clarence: OH, YEAH. 183 00:04:38,712 --> 00:04:40,445 I KNOW YOU WON'T LIE TO ME. >> Clarence: OH, YEAH. >> I'M WALKING TO THE BATHROOM. 184 00:04:40,447 --> 00:04:41,313 >> Clarence: OH, YEAH. >> I'M WALKING TO THE BATHROOM. >> Clarence: 'KAY. 185 00:04:41,315 --> 00:04:42,714 >> I'M WALKING TO THE BATHROOM. >> Clarence: 'KAY. >> WALKING AROUND THE CORNER. 186 00:04:42,716 --> 00:04:45,350 >> Clarence: 'KAY. >> WALKING AROUND THE CORNER. >> Clarence: MM-HMM. 187 00:04:45,352 --> 00:04:46,718 >> WALKING AROUND THE CORNER. >> Clarence: MM-HMM. [ DOOR OPENS ] 188 00:04:46,720 --> 00:04:48,453 >> Clarence: MM-HMM. [ DOOR OPENS ] [ SLINK! ] 189 00:04:48,455 --> 00:04:50,055 [ DOOR OPENS ] [ SLINK! ] HEY, SUMO. 190 00:04:50,057 --> 00:04:50,722 [ SLINK! ] HEY, SUMO. >> Sumo: HMM? 191 00:04:50,724 --> 00:04:52,157 HEY, SUMO. >> Sumo: HMM? >> Clarence: GUESS WHAT? 192 00:04:52,159 --> 00:04:53,458 >> Sumo: HMM? >> Clarence: GUESS WHAT? >> Sumo: [ Muffled ] WHAT? 193 00:04:53,460 --> 00:04:54,626 >> Clarence: GUESS WHAT? >> Sumo: [ Muffled ] WHAT? ARE YOU GONNA EAT 'EM? 194 00:04:54,628 --> 00:04:55,560 >> Sumo: [ Muffled ] WHAT? ARE YOU GONNA EAT 'EM? >> Clarence: NO. 195 00:04:55,562 --> 00:04:57,162 ARE YOU GONNA EAT 'EM? >> Clarence: NO. I'M JUST GONNA TRICK HIM INTO 196 00:04:57,164 --> 00:04:58,130 >> Clarence: NO. I'M JUST GONNA TRICK HIM INTO PLAYING WITH US. 197 00:04:58,132 --> 00:04:59,064 I'M JUST GONNA TRICK HIM INTO PLAYING WITH US. >> Sumo: AWRIGHT! 198 00:04:59,066 --> 00:05:00,332 PLAYING WITH US. >> Sumo: AWRIGHT! >> Clarence: HE'LL BE SO 199 00:05:00,334 --> 00:05:01,667 >> Sumo: AWRIGHT! >> Clarence: HE'LL BE SO SURPRISED WHEN HE FINDS OUT 200 00:05:01,669 --> 00:05:02,734 >> Clarence: HE'LL BE SO SURPRISED WHEN HE FINDS OUT THEY'RE IN MY POCKET! 201 00:05:02,736 --> 00:05:04,136 SURPRISED WHEN HE FINDS OUT THEY'RE IN MY POCKET! TEE-HEE. 202 00:05:04,138 --> 00:05:05,671 THEY'RE IN MY POCKET! TEE-HEE. [ DING! ] 203 00:05:05,673 --> 00:05:09,174 TEE-HEE. [ DING! ] [ CHILDREN LAUGHING, SQUEALING ] 204 00:05:09,176 --> 00:05:10,342 [ DING! ] [ CHILDREN LAUGHING, SQUEALING ] >> Sumo: [ LAUGHS ] 205 00:05:10,344 --> 00:05:11,710 [ CHILDREN LAUGHING, SQUEALING ] >> Sumo: [ LAUGHS ] >> Clarence: SUMO! WAIT! 206 00:05:11,712 --> 00:05:13,578 >> Sumo: [ LAUGHS ] >> Clarence: SUMO! WAIT! YOU GOTTA PUT YOUR SHOES IN THE 207 00:05:13,580 --> 00:05:14,413 >> Clarence: SUMO! WAIT! YOU GOTTA PUT YOUR SHOES IN THE CUBBY, SEE? 208 00:05:14,415 --> 00:05:16,348 YOU GOTTA PUT YOUR SHOES IN THE CUBBY, SEE? AND THEN YA PUT ON A FRESH PAIR. 209 00:05:16,350 --> 00:05:17,349 CUBBY, SEE? AND THEN YA PUT ON A FRESH PAIR. >> Sumo: FRESH. 210 00:05:17,351 --> 00:05:18,483 AND THEN YA PUT ON A FRESH PAIR. >> Sumo: FRESH. [ TOILET FLUSHES ] 211 00:05:18,485 --> 00:05:19,685 >> Sumo: FRESH. [ TOILET FLUSHES ] OOH, HE'S COMING OUT! 212 00:05:19,687 --> 00:05:22,154 [ TOILET FLUSHES ] OOH, HE'S COMING OUT! LET'S HIDE! 213 00:05:22,156 --> 00:05:25,223 OOH, HE'S COMING OUT! LET'S HIDE! [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 214 00:05:25,225 --> 00:05:27,359 LET'S HIDE! [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] >> Jeff: MY -- MY FRI-- MY... 215 00:05:27,361 --> 00:05:28,694 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] >> Jeff: MY -- MY FRI-- MY... FRIES! 216 00:05:28,696 --> 00:05:31,830 >> Jeff: MY -- MY FRI-- MY... FRIES! >> OH, LORD. 217 00:05:31,832 --> 00:05:35,734 FRIES! >> OH, LORD. >> Jeff: CLAAAAAAREEEEEEEENCE! 218 00:05:35,736 --> 00:05:36,702 >> OH, LORD. >> Jeff: CLAAAAAAREEEEEEEENCE! [ ZIP! ZIP! ] 219 00:05:36,704 --> 00:05:37,602 >> Jeff: CLAAAAAAREEEEEEEENCE! [ ZIP! ZIP! ] [ GROWLS ] 220 00:05:37,604 --> 00:05:38,770 [ ZIP! ZIP! ] [ GROWLS ] >> Sumo: OH, MAN. 221 00:05:38,772 --> 00:05:40,105 [ GROWLS ] >> Sumo: OH, MAN. WE SURE GOT HIM! 222 00:05:40,107 --> 00:05:41,707 >> Sumo: OH, MAN. WE SURE GOT HIM! >> Clarence: YEAH, WE DID. 223 00:05:41,709 --> 00:05:43,375 WE SURE GOT HIM! >> Clarence: YEAH, WE DID. NOW HE HAS TO HAVE FUN. 224 00:05:43,377 --> 00:05:47,179 >> Clarence: YEAH, WE DID. NOW HE HAS TO HAVE FUN. >> Sumo: [ LAUGHS ] 225 00:05:47,181 --> 00:05:49,214 NOW HE HAS TO HAVE FUN. >> Sumo: [ LAUGHS ] [ LAUGHS ] 226 00:05:49,216 --> 00:05:49,881 >> Sumo: [ LAUGHS ] [ LAUGHS ] AAH! 227 00:05:49,883 --> 00:05:51,249 [ LAUGHS ] AAH! >> Jeff: WHERE ARE THEY?! 228 00:05:51,251 --> 00:05:52,351 AAH! >> Jeff: WHERE ARE THEY?! >> Sumo: I DUNNO. 229 00:05:52,353 --> 00:05:53,752 >> Jeff: WHERE ARE THEY?! >> Sumo: I DUNNO. CLARENCE IS THE MASTERMIND! 230 00:05:53,754 --> 00:05:54,886 >> Sumo: I DUNNO. CLARENCE IS THE MASTERMIND! >> Jeff: [ GROWLS ] 231 00:05:54,888 --> 00:05:56,788 CLARENCE IS THE MASTERMIND! >> Jeff: [ GROWLS ] >> Sumo: AAAAAAH! 232 00:05:56,790 --> 00:05:59,291 >> Jeff: [ GROWLS ] >> Sumo: AAAAAAH! >> Clarence: [ GASPS ] 233 00:05:59,293 --> 00:06:00,559 >> Sumo: AAAAAAH! >> Clarence: [ GASPS ] >> Jeff: [ BREATHING RAPIDLY ] 234 00:06:00,561 --> 00:06:03,362 >> Clarence: [ GASPS ] >> Jeff: [ BREATHING RAPIDLY ] [ GRUNTS ] 235 00:06:03,364 --> 00:06:04,029 >> Jeff: [ BREATHING RAPIDLY ] [ GRUNTS ] >> HELP! 236 00:06:04,031 --> 00:06:04,696 [ GRUNTS ] >> HELP! >> AAH! 237 00:06:04,698 --> 00:06:05,364 >> HELP! >> AAH! >> AAH! 238 00:06:05,366 --> 00:06:08,266 >> AAH! >> AAH! >> OH! 239 00:06:08,268 --> 00:06:10,235 >> AAH! >> OH! >> Clarence: [ GASPING ] 240 00:06:12,739 --> 00:06:15,574 >> Jeff: WHERE ARE MY FRIES, CLARENCE?! >> Clarence: WHY DON'TCHA COME 241 00:06:15,576 --> 00:06:16,241 CLARENCE?! >> Clarence: WHY DON'TCHA COME AND GET 'EM? 242 00:06:16,243 --> 00:06:19,144 >> Clarence: WHY DON'TCHA COME AND GET 'EM? [ CHUCKLES ] 243 00:06:19,146 --> 00:06:20,412 AND GET 'EM? [ CHUCKLES ] >> Jeff: [ GRUNTING ] 244 00:06:20,414 --> 00:06:22,547 [ CHUCKLES ] >> Jeff: [ GRUNTING ] >> SEE, ISN'T THIS FUN? 245 00:06:22,549 --> 00:06:23,749 >> Jeff: [ GRUNTING ] >> SEE, ISN'T THIS FUN? >> Jeff: [ GROWLS ] 246 00:06:23,751 --> 00:06:25,150 >> SEE, ISN'T THIS FUN? >> Jeff: [ GROWLS ] [ SNAP! ] 247 00:06:25,152 --> 00:06:27,786 >> Jeff: [ GROWLS ] [ SNAP! ] >> Clarence: [ WHIMPERS ] 248 00:06:27,788 --> 00:06:30,789 [ SNAP! ] >> Clarence: [ WHIMPERS ] [ GRUNTING ] 249 00:06:30,791 --> 00:06:32,424 >> Clarence: [ WHIMPERS ] [ GRUNTING ] UH, PINK OR BLUE?! 250 00:06:32,426 --> 00:06:35,427 [ GRUNTING ] UH, PINK OR BLUE?! PINK OR BLUE?! 251 00:06:35,429 --> 00:06:39,431 UH, PINK OR BLUE?! PINK OR BLUE?! >> Jeff: [ GRUNTING ] 252 00:06:39,433 --> 00:06:41,600 PINK OR BLUE?! >> Jeff: [ GRUNTING ] CLARENCE! 253 00:06:41,602 --> 00:06:42,434 >> Jeff: [ GRUNTING ] CLARENCE! >> HI. 254 00:06:42,436 --> 00:06:44,302 CLARENCE! >> HI. >> Jeff: [ GROWLS ] 255 00:06:44,304 --> 00:06:46,271 >> HI. >> Jeff: [ GROWLS ] >> BYE. 256 00:06:49,475 --> 00:06:52,310 >> Sumo: [ High-pitched ] BUT, DADDY, I DON'T WANNA STAY ON THE FARM. 257 00:06:52,312 --> 00:06:53,779 DADDY, I DON'T WANNA STAY ON THE FARM. I WANNA GO TO THE CITY. 258 00:06:53,781 --> 00:06:56,114 ON THE FARM. I WANNA GO TO THE CITY. [ Deep voice ] YOU BEST KNOW YER 259 00:06:56,116 --> 00:06:58,116 I WANNA GO TO THE CITY. [ Deep voice ] YOU BEST KNOW YER PLACE, LITTLE LADY. 260 00:06:58,118 --> 00:06:59,418 [ Deep voice ] YOU BEST KNOW YER PLACE, LITTLE LADY. [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 261 00:06:59,420 --> 00:07:04,623 PLACE, LITTLE LADY. [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] >> Jeff: [ GASPS ] CLARENCE! 262 00:07:04,625 --> 00:07:07,459 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] >> Jeff: [ GASPS ] CLARENCE! [ WIND RUSHING ] 263 00:07:07,461 --> 00:07:09,461 >> Jeff: [ GASPS ] CLARENCE! [ WIND RUSHING ] [ SQUEAK! SQUEAK! ] 264 00:07:12,131 --> 00:07:14,800 >> Clarence: COME ON, JEFF. TAKE IT EASY! I WAS JUST KIDDING! 265 00:07:14,802 --> 00:07:16,134 TAKE IT EASY! I WAS JUST KIDDING! >> Jeff: COME BACK HERE, 266 00:07:16,136 --> 00:07:20,705 I WAS JUST KIDDING! >> Jeff: COME BACK HERE, CLARENCE! 267 00:07:20,707 --> 00:07:21,706 >> Jeff: COME BACK HERE, CLARENCE! [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 268 00:07:21,708 --> 00:07:25,477 CLARENCE! [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] [ GRUNTS, GROWLS ] 269 00:07:25,479 --> 00:07:26,545 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] [ GRUNTS, GROWLS ] [ DING! ] 270 00:07:26,547 --> 00:07:27,879 [ GRUNTS, GROWLS ] [ DING! ] [ GROWLS ] 271 00:07:27,881 --> 00:07:33,218 [ DING! ] [ GROWLS ] >> Clarence: [ GRUNTS ] 272 00:07:33,220 --> 00:07:35,787 [ GROWLS ] >> Clarence: [ GRUNTS ] [ BOTH GRUNTING ] 273 00:07:35,789 --> 00:07:36,721 >> Clarence: [ GRUNTS ] [ BOTH GRUNTING ] >> OH, HEY, MARY! 274 00:07:36,723 --> 00:07:38,023 [ BOTH GRUNTING ] >> OH, HEY, MARY! >> Mom: OH, HEY, SAMMY! 275 00:07:38,025 --> 00:07:38,690 >> OH, HEY, MARY! >> Mom: OH, HEY, SAMMY! HOW ARE YOU? 276 00:07:38,692 --> 00:07:39,491 >> Mom: OH, HEY, SAMMY! HOW ARE YOU? >> I'M GOOD! 277 00:07:39,493 --> 00:07:40,826 HOW ARE YOU? >> I'M GOOD! ARE YOU HERE WITH CLARENCE? 278 00:07:40,828 --> 00:07:42,461 >> I'M GOOD! ARE YOU HERE WITH CLARENCE? >> Mom: WELL, I'M NOT HERE FOR 279 00:07:42,463 --> 00:07:43,128 ARE YOU HERE WITH CLARENCE? >> Mom: WELL, I'M NOT HERE FOR THE FOOD! 280 00:07:43,130 --> 00:07:43,795 >> Mom: WELL, I'M NOT HERE FOR THE FOOD! [ LAUGHS ] 281 00:07:43,797 --> 00:07:44,830 THE FOOD! [ LAUGHS ] >> [ LAUGHS ] RIGHT. 282 00:07:44,832 --> 00:07:46,231 [ LAUGHS ] >> [ LAUGHS ] RIGHT. >> Mom: OH, HIM AND A FEW 283 00:07:46,233 --> 00:07:47,666 >> [ LAUGHS ] RIGHT. >> Mom: OH, HIM AND A FEW BUDDIES ARE PLAYING RIGHT NOW. 284 00:07:47,668 --> 00:07:49,134 >> Mom: OH, HIM AND A FEW BUDDIES ARE PLAYING RIGHT NOW. >> OH, WELL, MAYBE SEAN COULD 285 00:07:49,136 --> 00:07:49,801 BUDDIES ARE PLAYING RIGHT NOW. >> OH, WELL, MAYBE SEAN COULD JOIN THEM! 286 00:07:49,803 --> 00:07:51,503 >> OH, WELL, MAYBE SEAN COULD JOIN THEM! YOU THINK HIM AND CLARENCE WOULD 287 00:07:51,505 --> 00:07:52,204 JOIN THEM! YOU THINK HIM AND CLARENCE WOULD GET ALONG? 288 00:07:52,206 --> 00:07:53,338 YOU THINK HIM AND CLARENCE WOULD GET ALONG? >> Mom: OH, FOR SURE! 289 00:07:53,340 --> 00:07:54,673 GET ALONG? >> Mom: OH, FOR SURE! ALL THE KIDS LOVE CLARENCE! 290 00:07:54,675 --> 00:07:55,740 >> Mom: OH, FOR SURE! ALL THE KIDS LOVE CLARENCE! >> Jeff: I'M GONNA KILL YOU, 291 00:07:55,742 --> 00:07:56,408 ALL THE KIDS LOVE CLARENCE! >> Jeff: I'M GONNA KILL YOU, CLARENCE! 292 00:07:56,410 --> 00:07:57,409 >> Jeff: I'M GONNA KILL YOU, CLARENCE! >> Clarence: [ GRUNTS ] 293 00:07:57,411 --> 00:07:58,577 CLARENCE! >> Clarence: [ GRUNTS ] JEFF, WILL YOU JUST LISTEN?! 294 00:07:58,579 --> 00:07:59,678 >> Clarence: [ GRUNTS ] JEFF, WILL YOU JUST LISTEN?! >> Jeff: EXPLAIN HOW YOU ATE MY 295 00:07:59,680 --> 00:08:00,345 JEFF, WILL YOU JUST LISTEN?! >> Jeff: EXPLAIN HOW YOU ATE MY FRIES! 296 00:08:00,347 --> 00:08:01,346 >> Jeff: EXPLAIN HOW YOU ATE MY FRIES! >> Clarence: I DIDN'T! 297 00:08:01,348 --> 00:08:02,414 FRIES! >> Clarence: I DIDN'T! JEFF, I DIDN'T EAT YOUR -- 298 00:08:02,416 --> 00:08:03,248 >> Clarence: I DIDN'T! JEFF, I DIDN'T EAT YOUR -- >> Jeff: RAAAH! 299 00:08:03,250 --> 00:08:04,316 JEFF, I DIDN'T EAT YOUR -- >> Jeff: RAAAH! >> Clarence: [ GRUNTS ] 300 00:08:04,318 --> 00:08:07,419 >> Jeff: RAAAH! >> Clarence: [ GRUNTS ] [ GASPS ] 301 00:08:07,421 --> 00:08:08,420 >> Clarence: [ GRUNTS ] [ GASPS ] OH! 302 00:08:08,422 --> 00:08:10,856 [ GASPS ] OH! UNH, OOPH! 303 00:08:10,858 --> 00:08:12,357 OH! UNH, OOPH! [ GRUNTING ] 304 00:08:12,359 --> 00:08:14,860 UNH, OOPH! [ GRUNTING ] >> Jeff: [ GRUNTS, GROWLS ] 305 00:08:14,862 --> 00:08:17,028 [ GRUNTING ] >> Jeff: [ GRUNTS, GROWLS ] >> Clarence: [ GASPS ] 306 00:08:17,030 --> 00:08:17,696 >> Jeff: [ GRUNTS, GROWLS ] >> Clarence: [ GASPS ] [ WHIMPERS ] 307 00:08:17,698 --> 00:08:18,830 >> Clarence: [ GASPS ] [ WHIMPERS ] >> Jeff: [ BREATHING HEAVILY ] 308 00:08:18,832 --> 00:08:20,832 [ WHIMPERS ] >> Jeff: [ BREATHING HEAVILY ] THIS IS WHAT YOU GET, CLARENCE. 309 00:08:20,834 --> 00:08:22,701 >> Jeff: [ BREATHING HEAVILY ] THIS IS WHAT YOU GET, CLARENCE. THIS IS WHAT HAPPENS WHEN YOU 310 00:08:22,703 --> 00:08:24,369 THIS IS WHAT YOU GET, CLARENCE. THIS IS WHAT HAPPENS WHEN YOU EAT ANOTHER MAN'S FRIES! 311 00:08:24,371 --> 00:08:26,204 THIS IS WHAT HAPPENS WHEN YOU EAT ANOTHER MAN'S FRIES! >> Clarence: JEFF, PLEASE! 312 00:08:26,206 --> 00:08:28,440 EAT ANOTHER MAN'S FRIES! >> Clarence: JEFF, PLEASE! I DIDN'T. 313 00:08:28,442 --> 00:08:30,342 >> Clarence: JEFF, PLEASE! I DIDN'T. THEY'RE RIGHT HERE. 314 00:08:30,344 --> 00:08:34,379 I DIDN'T. THEY'RE RIGHT HERE. THEY WERE HERE THE WHOLE TIME. 315 00:08:34,381 --> 00:08:36,715 THEY'RE RIGHT HERE. THEY WERE HERE THE WHOLE TIME. HERE TAKE 'EM! 316 00:08:36,717 --> 00:08:39,684 THEY WERE HERE THE WHOLE TIME. HERE TAKE 'EM! OH, NO! 317 00:08:39,686 --> 00:08:41,620 HERE TAKE 'EM! OH, NO! >> Jeff: [ INHALES DEEPLY ] 318 00:08:41,622 --> 00:08:42,888 OH, NO! >> Jeff: [ INHALES DEEPLY ] CLARENCE, LISTEN. 319 00:08:42,890 --> 00:08:44,689 >> Jeff: [ INHALES DEEPLY ] CLARENCE, LISTEN. I -- I HAVE MY OWN COMPLEX 320 00:08:44,691 --> 00:08:46,691 CLARENCE, LISTEN. I -- I HAVE MY OWN COMPLEX REASONS FOR THINGS, THINGS YOU 321 00:08:46,693 --> 00:08:48,360 I -- I HAVE MY OWN COMPLEX REASONS FOR THINGS, THINGS YOU COULD NEVER UNDERSTAND. 322 00:08:48,362 --> 00:08:50,395 REASONS FOR THINGS, THINGS YOU COULD NEVER UNDERSTAND. REASONS FOR PEOPLE NOT TO TOUCH 323 00:08:50,397 --> 00:08:51,229 COULD NEVER UNDERSTAND. REASONS FOR PEOPLE NOT TO TOUCH MY FRIES. 324 00:08:51,231 --> 00:08:52,898 REASONS FOR PEOPLE NOT TO TOUCH MY FRIES. REASONS I NEVER GO INTO FUN 325 00:08:52,900 --> 00:08:53,632 MY FRIES. REASONS I NEVER GO INTO FUN SPACES. 326 00:08:53,634 --> 00:08:55,734 REASONS I NEVER GO INTO FUN SPACES. >> Clarence: WELL, HOW'D YOU GET 327 00:08:55,736 --> 00:08:57,369 SPACES. >> Clarence: WELL, HOW'D YOU GET UP HERE? 328 00:08:57,371 --> 00:08:58,637 >> Clarence: WELL, HOW'D YOU GET UP HERE? [ CHILDREN PLAYING ] 329 00:08:58,639 --> 00:09:00,472 UP HERE? [ CHILDREN PLAYING ] >> Jeff: OH, YEAH. 330 00:09:00,474 --> 00:09:01,640 [ CHILDREN PLAYING ] >> Jeff: OH, YEAH. WELL, UM... 331 00:09:01,642 --> 00:09:03,542 >> Jeff: OH, YEAH. WELL, UM... >> Clarence: [ GASPING ] 332 00:09:03,544 --> 00:09:04,910 WELL, UM... >> Clarence: [ GASPING ] >> Jeff: [ GASPS ] 333 00:09:04,912 --> 00:09:06,978 >> Clarence: [ GASPING ] >> Jeff: [ GASPS ] >> Clarence: YOU'RE NOT GONNA 334 00:09:06,980 --> 00:09:07,979 >> Jeff: [ GASPS ] >> Clarence: YOU'RE NOT GONNA LET ME DIE? 335 00:09:07,981 --> 00:09:10,448 >> Clarence: YOU'RE NOT GONNA LET ME DIE? >> Jeff: IF YOU DIE, I DIE, TOO. 336 00:09:10,450 --> 00:09:11,783 LET ME DIE? >> Jeff: IF YOU DIE, I DIE, TOO. >> Clarence: WHOA! 337 00:09:11,785 --> 00:09:14,753 >> Jeff: IF YOU DIE, I DIE, TOO. >> Clarence: WHOA! WHOOOOOA! OH. 338 00:09:14,755 --> 00:09:18,924 >> Clarence: WHOA! WHOOOOOA! OH. >> Sumo: [ MUNCHING LOUDLY ] 339 00:09:18,926 --> 00:09:21,760 WHOOOOOA! OH. >> Sumo: [ MUNCHING LOUDLY ] [ BOTH LAUGH ] 340 00:09:21,762 --> 00:09:22,627 >> Sumo: [ MUNCHING LOUDLY ] [ BOTH LAUGH ] >> Clarence: MNH. 341 00:09:22,629 --> 00:09:23,295 [ BOTH LAUGH ] >> Clarence: MNH. >> Jeff: OW! 342 00:09:23,297 --> 00:09:23,962 >> Clarence: MNH. >> Jeff: OW! >> Sumo: WOW. 343 00:09:23,964 --> 00:09:24,930 >> Jeff: OW! >> Sumo: WOW. >> Clarence: WHOA! OOPH! 344 00:09:24,932 --> 00:09:25,630 >> Sumo: WOW. >> Clarence: WHOA! OOPH! >> Sumo: WOW. 345 00:09:25,632 --> 00:09:26,831 >> Clarence: WHOA! OOPH! >> Sumo: WOW. >> Mom: YOU GUYS ARE PLAYING TOO 346 00:09:26,833 --> 00:09:27,499 >> Sumo: WOW. >> Mom: YOU GUYS ARE PLAYING TOO ROUGH. 347 00:09:27,501 --> 00:09:28,400 >> Mom: YOU GUYS ARE PLAYING TOO ROUGH. COME ON. LET'S GO. 348 00:09:28,402 --> 00:09:29,801 ROUGH. COME ON. LET'S GO. [ BOTH LAUGHING ] 349 00:09:29,803 --> 00:09:31,269 COME ON. LET'S GO. [ BOTH LAUGHING ] >> Jeff: OOPH! 350 00:09:31,271 --> 00:09:34,606 [ BOTH LAUGHING ] >> Jeff: OOPH! >> HI. 351 00:09:34,608 --> 00:09:36,408 >> Jeff: OOPH! >> HI. >> Clarence: HEY, JEFF. 352 00:09:36,410 --> 00:09:38,610 >> HI. >> Clarence: HEY, JEFF. UH, I'M SORRY I TOOK YOUR FRIES. 353 00:09:38,612 --> 00:09:40,512 >> Clarence: HEY, JEFF. UH, I'M SORRY I TOOK YOUR FRIES. >> Jeff: OH, WELL, UM... 354 00:09:40,514 --> 00:09:42,280 UH, I'M SORRY I TOOK YOUR FRIES. >> Jeff: OH, WELL, UM... I'M SORRY I TRIED TO KILL YOU. 355 00:09:42,282 --> 00:09:43,615 >> Jeff: OH, WELL, UM... I'M SORRY I TRIED TO KILL YOU. >> Clarence: IT'S OKAY. 356 00:09:43,617 --> 00:09:45,417 I'M SORRY I TRIED TO KILL YOU. >> Clarence: IT'S OKAY. THAT MADE IT MORE FUN, I GUESS. 357 00:09:45,419 --> 00:09:46,918 >> Clarence: IT'S OKAY. THAT MADE IT MORE FUN, I GUESS. >> Jeff: YEAH. IT KINDA DID. 358 00:09:46,920 --> 00:09:48,286 THAT MADE IT MORE FUN, I GUESS. >> Jeff: YEAH. IT KINDA DID. >> Clarence: FRIENDS? 359 00:09:48,288 --> 00:09:50,288 >> Jeff: YEAH. IT KINDA DID. >> Clarence: FRIENDS? [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 360 00:09:50,290 --> 00:09:53,758 >> Clarence: FRIENDS? [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] [ PIGS SQUEALING ] 361 00:09:53,760 --> 00:09:55,026 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] [ PIGS SQUEALING ] >> Jeff: SURE. 362 00:09:55,028 --> 00:09:56,461 [ PIGS SQUEALING ] >> Jeff: SURE. [ PIG OINKS ] 363 00:09:56,463 --> 00:09:58,363 >> Jeff: SURE. [ PIG OINKS ] >> Clarence: FRIENDS. 364 00:09:58,365 --> 00:10:00,332 [ PIG OINKS ] >> Clarence: FRIENDS. >> Jeff: YUP, FRIENDS. 365 00:10:02,535 --> 00:10:08,840 >> [ CRYING ] I CAN'T FIND MY LIGHT-UP PRINCESS SHOES! 366 00:10:08,842 --> 00:10:12,310 I CAN'T FIND MY LIGHT-UP PRINCESS SHOES! >> ¶ OH, SNAP ¶ 367 00:10:12,312 --> 00:10:14,980 PRINCESS SHOES! >> ¶ OH, SNAP ¶ ¶ TOO COOL ¶ 368 00:10:14,982 --> 00:10:16,982 >> ¶ OH, SNAP ¶ ¶ TOO COOL ¶ ¶ SO HOT ¶ 369 00:10:16,984 --> 00:10:17,983 ¶ TOO COOL ¶ ¶ SO HOT ¶ ¶ YEAH ¶ 370 00:10:17,985 --> 00:10:18,817 ¶ SO HOT ¶ ¶ YEAH ¶ >> ¶ CHICK-A-CHA ¶ 371 00:10:18,819 --> 00:10:19,985 ¶ YEAH ¶ >> ¶ CHICK-A-CHA ¶ >> Clarence: HEY, SUMO, WHERE'S 372 00:10:19,987 --> 00:10:20,819 >> ¶ CHICK-A-CHA ¶ >> Clarence: HEY, SUMO, WHERE'S YOUR LITTLE COW TOY? 373 00:10:20,821 --> 00:10:21,686 >> Clarence: HEY, SUMO, WHERE'S YOUR LITTLE COW TOY? >> Sumo: [ GASPS ] 374 00:10:21,688 --> 00:10:22,454 YOUR LITTLE COW TOY? >> Sumo: [ GASPS ] YEAH, WHATEVER. 375 00:10:22,456 --> 00:10:26,524 >> Sumo: [ GASPS ] YEAH, WHATEVER. I DON'T CARE ABOUT NO GIRLY TOY. 376 00:10:26,526 --> 00:10:28,493 YEAH, WHATEVER. I DON'T CARE ABOUT NO GIRLY TOY. [ SOFT MUSIC PLAYS ] 377 00:10:33,833 --> 00:10:44,743 ¶ WHEN I GOT THAT GIRL TOY, MY LIFE CHANGED ¶ ¶ SHE WAS ALL I HAD, WHEN JEFF 378 00:10:44,745 --> 00:10:47,012 LIFE CHANGED ¶ ¶ SHE WAS ALL I HAD, WHEN JEFF WAS MAD ¶ 379 00:10:47,014 --> 00:10:51,850 ¶ SHE WAS ALL I HAD, WHEN JEFF WAS MAD ¶ ¶ IT WAS GOOD TO HAVE HER BY MY 380 00:10:51,852 --> 00:10:53,685 WAS MAD ¶ ¶ IT WAS GOOD TO HAVE HER BY MY SIDE ¶ 381 00:10:53,687 --> 00:10:56,721 ¶ IT WAS GOOD TO HAVE HER BY MY SIDE ¶ ¶ AND I KNOW ¶ 382 00:10:56,723 --> 00:11:01,826 SIDE ¶ ¶ AND I KNOW ¶ ¶ SHE'LL BE MYYYYY BEEEEST 383 00:11:01,828 --> 00:11:03,028 ¶ AND I KNOW ¶ ¶ SHE'LL BE MYYYYY BEEEEST BRIIIIIDE ¶ 384 00:11:03,030 --> 00:11:04,696 ¶ SHE'LL BE MYYYYY BEEEEST BRIIIIIDE ¶ ¶ OH, THAT'S RIGHT, 385 00:11:04,698 --> 00:11:09,034 BRIIIIIDE ¶ ¶ OH, THAT'S RIGHT, SHE'S GONE FOR GOOD ¶ 386 00:11:09,036 --> 00:11:11,436 ¶ OH, THAT'S RIGHT, SHE'S GONE FOR GOOD ¶ [ MUSIC ENDS ] 387 00:11:19,745 --> 00:11:21,880 >> Clarence: [ GURGLING ] 388 00:11:25,418 --> 00:11:30,288 [ SIGHS ] [ GURGLING ] [ SIGHS ] 389 00:11:30,290 --> 00:11:33,558 [ GURGLING ] [ SIGHS ] [ GURGLING ] 390 00:11:33,560 --> 00:11:34,526 [ SIGHS ] [ GURGLING ] [ TIRES SCREECH ] 391 00:11:34,528 --> 00:11:36,461 [ GURGLING ] [ TIRES SCREECH ] [ GARAGE-DOOR MOTOR WHIRS ] 392 00:11:39,432 --> 00:11:41,199 [ TIRES SCRAPE ] 393 00:11:43,369 --> 00:11:45,303 THIS ISN'T A MUD PYRAMID. 394 00:11:47,873 --> 00:11:52,811 IT'S A SECRET VOLCANO! [ IMITATES EXPLOSION ] OH, NO! HERE COMES THE LAVA! 395 00:11:52,813 --> 00:11:54,479 [ IMITATES EXPLOSION ] OH, NO! HERE COMES THE LAVA! OH, I'M BURNING! AAH! 396 00:11:54,481 --> 00:11:56,414 OH, NO! HERE COMES THE LAVA! OH, I'M BURNING! AAH! OH, IT'S SO HARD, BEING A... 397 00:11:56,416 --> 00:11:57,649 OH, I'M BURNING! AAH! OH, IT'S SO HARD, BEING A... GRASS MAN. 398 00:11:57,651 --> 00:11:58,783 OH, IT'S SO HARD, BEING A... GRASS MAN. >> HEY, CLARENCE. 399 00:11:58,785 --> 00:11:59,784 GRASS MAN. >> HEY, CLARENCE. >> Clarence: HEY. 400 00:11:59,786 --> 00:12:00,785 >> HEY, CLARENCE. >> Clarence: HEY. OH, UH, I'M SORRY. 401 00:12:00,787 --> 00:12:02,253 >> Clarence: HEY. OH, UH, I'M SORRY. I FORGOT YOUR NAME AGAIN. 402 00:12:02,255 --> 00:12:03,988 OH, UH, I'M SORRY. I FORGOT YOUR NAME AGAIN. >> IT'S AMY -- AGAIN. 403 00:12:03,990 --> 00:12:05,490 I FORGOT YOUR NAME AGAIN. >> IT'S AMY -- AGAIN. WANT TO GO RIDE BIKES? 404 00:12:05,492 --> 00:12:06,758 >> IT'S AMY -- AGAIN. WANT TO GO RIDE BIKES? >> Clarence: [ SPLUTTERS ] 405 00:12:06,760 --> 00:12:08,259 WANT TO GO RIDE BIKES? >> Clarence: [ SPLUTTERS ] UH, I DON'T HAVE ONE YET, BUT 406 00:12:08,261 --> 00:12:09,494 >> Clarence: [ SPLUTTERS ] UH, I DON'T HAVE ONE YET, BUT I'M GONNA ASK FOR ONE FOR 407 00:12:09,496 --> 00:12:10,795 UH, I DON'T HAVE ONE YET, BUT I'M GONNA ASK FOR ONE FOR CHRISTMAS, SO MAYBE DO YOU WANT 408 00:12:10,797 --> 00:12:12,263 I'M GONNA ASK FOR ONE FOR CHRISTMAS, SO MAYBE DO YOU WANT TO BRING THIS UP AGAIN AROUND 409 00:12:12,265 --> 00:12:12,997 CHRISTMAS, SO MAYBE DO YOU WANT TO BRING THIS UP AGAIN AROUND CHRISTMASTIME? 410 00:12:12,999 --> 00:12:14,332 TO BRING THIS UP AGAIN AROUND CHRISTMASTIME? >> WELL... 411 00:12:14,334 --> 00:12:15,633 CHRISTMASTIME? >> WELL... JUST HOP ON MY PEGS. 412 00:12:15,635 --> 00:12:16,634 >> WELL... JUST HOP ON MY PEGS. [ ANGELIC MUSIC PLAYS ] 413 00:12:16,636 --> 00:12:19,938 JUST HOP ON MY PEGS. [ ANGELIC MUSIC PLAYS ] >> Clarence: OH! RADICAL! 414 00:12:19,940 --> 00:12:20,805 [ ANGELIC MUSIC PLAYS ] >> Clarence: OH! RADICAL! WHERE WE GOING? 415 00:12:20,807 --> 00:12:22,407 >> Clarence: OH! RADICAL! WHERE WE GOING? >> WE'RE LOOKING FOR AN ERRATIC. 416 00:12:22,409 --> 00:12:23,575 WHERE WE GOING? >> WE'RE LOOKING FOR AN ERRATIC. >> Clarence: WHAT'S THAT? 417 00:12:23,577 --> 00:12:24,509 >> WE'RE LOOKING FOR AN ERRATIC. >> Clarence: WHAT'S THAT? >> AN ERRATIC. 418 00:12:24,511 --> 00:12:25,944 >> Clarence: WHAT'S THAT? >> AN ERRATIC. IT'S, LIKE, KIND OF A GIANT 419 00:12:25,946 --> 00:12:26,611 >> AN ERRATIC. IT'S, LIKE, KIND OF A GIANT BOULDER. 420 00:12:26,613 --> 00:12:28,513 IT'S, LIKE, KIND OF A GIANT BOULDER. >> GIANT BOULDER, YOU SAY. 421 00:12:28,515 --> 00:12:29,514 BOULDER. >> GIANT BOULDER, YOU SAY. TELL ME MORE. 422 00:12:29,516 --> 00:12:31,683 >> GIANT BOULDER, YOU SAY. TELL ME MORE. >> "ERRATIC" -- NOUN. 423 00:12:31,685 --> 00:12:33,318 TELL ME MORE. >> "ERRATIC" -- NOUN. A ROCK OR BOULDER THAT DIFFERS 424 00:12:33,320 --> 00:12:34,753 >> "ERRATIC" -- NOUN. A ROCK OR BOULDER THAT DIFFERS FROM THE SURROUNDING ROCK AND 425 00:12:34,755 --> 00:12:36,020 A ROCK OR BOULDER THAT DIFFERS FROM THE SURROUNDING ROCK AND IS BELIEVED TO HAVE BEEN 426 00:12:36,022 --> 00:12:37,522 FROM THE SURROUNDING ROCK AND IS BELIEVED TO HAVE BEEN BROUGHT FROM A DISTANCE BY 427 00:12:37,524 --> 00:12:39,524 IS BELIEVED TO HAVE BEEN BROUGHT FROM A DISTANCE BY GLACIAL ACTION. 428 00:12:39,526 --> 00:12:40,625 BROUGHT FROM A DISTANCE BY GLACIAL ACTION. >> Clarence: OH, WOW! 429 00:12:40,627 --> 00:12:41,693 GLACIAL ACTION. >> Clarence: OH, WOW! LIKE, A MONSTER ROCK? 430 00:12:41,695 --> 00:12:42,427 >> Clarence: OH, WOW! LIKE, A MONSTER ROCK? >> KINDA. 431 00:12:42,429 --> 00:12:43,628 LIKE, A MONSTER ROCK? >> KINDA. MY SIS TOLD ME ABOUT IT. 432 00:12:43,630 --> 00:12:44,996 >> KINDA. MY SIS TOLD ME ABOUT IT. SHE SAID IT WAS IN THE WOODS 433 00:12:44,998 --> 00:12:45,830 MY SIS TOLD ME ABOUT IT. SHE SAID IT WAS IN THE WOODS PAST THE PARK. 434 00:12:45,832 --> 00:12:46,831 SHE SAID IT WAS IN THE WOODS PAST THE PARK. >> Clarence: WAIT. 435 00:12:46,833 --> 00:12:47,966 PAST THE PARK. >> Clarence: WAIT. SO YOU'RE SAYING THERE'S ONE OF 436 00:12:47,968 --> 00:12:48,867 >> Clarence: WAIT. SO YOU'RE SAYING THERE'S ONE OF THESE NEARBY? 437 00:12:48,869 --> 00:12:49,667 SO YOU'RE SAYING THERE'S ONE OF THESE NEARBY? >> YEAH. 438 00:12:49,669 --> 00:12:51,436 THESE NEARBY? >> YEAH. THAT'S WHAT MY SISTER SAID. 439 00:12:51,438 --> 00:12:52,670 >> YEAH. THAT'S WHAT MY SISTER SAID. I MEAN, I DON'T KNOW IF IT'S 440 00:12:52,672 --> 00:12:53,872 THAT'S WHAT MY SISTER SAID. I MEAN, I DON'T KNOW IF IT'S BIKING DISTANCE. 441 00:12:53,874 --> 00:12:55,840 I MEAN, I DON'T KNOW IF IT'S BIKING DISTANCE. >> WE GOT TO FIND THAT ROCK. 442 00:12:55,842 --> 00:12:57,709 BIKING DISTANCE. >> WE GOT TO FIND THAT ROCK. >> OH, SO, WHAT YOU GUYS UP TO? 443 00:12:57,711 --> 00:12:59,010 >> WE GOT TO FIND THAT ROCK. >> OH, SO, WHAT YOU GUYS UP TO? >> WE'RE LOOKING FOR AN ERRATIC. 444 00:12:59,012 --> 00:13:00,445 >> OH, SO, WHAT YOU GUYS UP TO? >> WE'RE LOOKING FOR AN ERRATIC. >> Clarence: YEAH, IT'S LIKE A 445 00:13:00,447 --> 00:13:01,546 >> WE'RE LOOKING FOR AN ERRATIC. >> Clarence: YEAH, IT'S LIKE A MONSTER ROCK THAT EATS OTHER 446 00:13:01,548 --> 00:13:02,280 >> Clarence: YEAH, IT'S LIKE A MONSTER ROCK THAT EATS OTHER ROCKS. 447 00:13:02,282 --> 00:13:02,947 MONSTER ROCK THAT EATS OTHER ROCKS. >> Mom: ALL RIGHT. 448 00:13:02,949 --> 00:13:03,782 ROCKS. >> Mom: ALL RIGHT. JUST DON'T GET HURT. 449 00:13:03,784 --> 00:13:04,649 >> Mom: ALL RIGHT. JUST DON'T GET HURT. >> Clarence: WOW! 450 00:13:04,651 --> 00:13:05,550 JUST DON'T GET HURT. >> Clarence: WOW! LOOK AT THAT ONE. 451 00:13:05,552 --> 00:13:07,051 >> Clarence: WOW! LOOK AT THAT ONE. WHOA! DID YOU SEE THAT ONE? 452 00:13:07,053 --> 00:13:08,453 LOOK AT THAT ONE. WHOA! DID YOU SEE THAT ONE? THAT ONE IS SO COOL. 453 00:13:08,455 --> 00:13:10,321 WHOA! DID YOU SEE THAT ONE? THAT ONE IS SO COOL. OH, MY GOSH. 454 00:13:10,323 --> 00:13:11,523 THAT ONE IS SO COOL. OH, MY GOSH. OKAY, I GOT TO GO PEE. 455 00:13:11,525 --> 00:13:12,457 OH, MY GOSH. OKAY, I GOT TO GO PEE. WHOA! LOOK AT THAT ONE! 456 00:13:12,459 --> 00:13:13,358 OKAY, I GOT TO GO PEE. WHOA! LOOK AT THAT ONE! DO YOU THINK IT'S GONNA LOOK 457 00:13:13,360 --> 00:13:14,025 WHOA! LOOK AT THAT ONE! DO YOU THINK IT'S GONNA LOOK LIKE THAT ONE? 458 00:13:14,027 --> 00:13:15,460 DO YOU THINK IT'S GONNA LOOK LIKE THAT ONE? >> Mom: CLARENCE, GO PEE. 459 00:13:15,462 --> 00:13:16,561 LIKE THAT ONE? >> Mom: CLARENCE, GO PEE. >> Clarence: OH, GEEZ. 460 00:13:16,563 --> 00:13:17,796 >> Mom: CLARENCE, GO PEE. >> Clarence: OH, GEEZ. OKAY, I'M GONNA GO PEE. 461 00:13:17,798 --> 00:13:18,897 >> Clarence: OH, GEEZ. OKAY, I'M GONNA GO PEE. [ PANTING ] 462 00:13:18,899 --> 00:13:19,864 OKAY, I'M GONNA GO PEE. [ PANTING ] [ SPLAT! ] 463 00:13:19,866 --> 00:13:21,733 [ PANTING ] [ SPLAT! ] [ SPLAT! ] 464 00:13:21,735 --> 00:13:22,867 [ SPLAT! ] [ SPLAT! ] HEY, AMY, HOW LONG DO YOU THINK 465 00:13:22,869 --> 00:13:23,802 [ SPLAT! ] HEY, AMY, HOW LONG DO YOU THINK WE'RE GONNA BE GONE FOR? 466 00:13:23,804 --> 00:13:24,569 HEY, AMY, HOW LONG DO YOU THINK WE'RE GONNA BE GONE FOR? >> I DON'T KNOW. 467 00:13:24,571 --> 00:13:26,371 WE'RE GONNA BE GONE FOR? >> I DON'T KNOW. LIKE, THREE HOURS, MAYBE. 468 00:13:26,373 --> 00:13:27,572 >> I DON'T KNOW. LIKE, THREE HOURS, MAYBE. >> Clarence: YEAH, I BETTER MAKE 469 00:13:27,574 --> 00:13:28,973 LIKE, THREE HOURS, MAYBE. >> Clarence: YEAH, I BETTER MAKE A FEW MORE. 470 00:13:34,013 --> 00:13:37,849 [ GRUNTS ] READY. 471 00:13:40,019 --> 00:13:44,856 [ SLOSHING ] [ GRUNTS ] >> OKAY, SO, I THINK IF WE HEAD 472 00:13:44,858 --> 00:13:46,491 [ GRUNTS ] >> OKAY, SO, I THINK IF WE HEAD THIS WAY, IT'S AROUND THE 473 00:13:46,493 --> 00:13:48,092 >> OKAY, SO, I THINK IF WE HEAD THIS WAY, IT'S AROUND THE CHEESE STICKS DEAL. 474 00:13:48,094 --> 00:13:49,093 THIS WAY, IT'S AROUND THE CHEESE STICKS DEAL. YOU WANT TO HOLD THE MAP? 475 00:13:49,095 --> 00:13:49,994 CHEESE STICKS DEAL. YOU WANT TO HOLD THE MAP? >> Clarence: [ GASPS ] 476 00:13:49,996 --> 00:13:51,196 YOU WANT TO HOLD THE MAP? >> Clarence: [ GASPS ] YOU MEAN, I GET TO BE NAVIGATOR? 477 00:13:51,198 --> 00:13:51,863 >> Clarence: [ GASPS ] YOU MEAN, I GET TO BE NAVIGATOR? >> YEAH, SURE. 478 00:13:51,865 --> 00:13:52,897 YOU MEAN, I GET TO BE NAVIGATOR? >> YEAH, SURE. >> Clarence: ALL RIGHT, NOW, 479 00:13:52,899 --> 00:13:53,932 >> YEAH, SURE. >> Clarence: ALL RIGHT, NOW, LET'S SEE. 480 00:13:53,934 --> 00:13:56,367 >> Clarence: ALL RIGHT, NOW, LET'S SEE. UM, THE SUN IS UP, SO THAT 481 00:13:56,369 --> 00:13:57,402 LET'S SEE. UM, THE SUN IS UP, SO THAT MEANS... 482 00:13:57,404 --> 00:13:58,369 UM, THE SUN IS UP, SO THAT MEANS... IT'S THAT WAY. 483 00:13:58,371 --> 00:13:59,604 MEANS... IT'S THAT WAY. WHOOSH! 484 00:14:03,375 --> 00:14:05,076 [ DOG BARKING ] 485 00:14:11,383 --> 00:14:15,119 [ COW MOOS ] WHOA! WHOA! WHOA! WHOA! WHOA! WHOA... 486 00:14:15,121 --> 00:14:16,120 WHOA! WHOA! WHOA! WHOA! WHOA! WHOA... >> [ GIGGLES ] 487 00:14:17,456 --> 00:14:21,893 [ LIZARD SQUEAKS ] >> Clarence: THANK YOU! 488 00:14:24,797 --> 00:14:27,198 >> All: GOOD GAME. GOOD GAME. GOOD GAME. 489 00:14:27,200 --> 00:14:29,434 GOOD GAME. GOOD GAME. [ INDISTINCT CONVERSATION ] 490 00:14:29,436 --> 00:14:30,802 GOOD GAME. [ INDISTINCT CONVERSATION ] [ DOG BARKING ] 491 00:14:30,804 --> 00:14:31,903 [ INDISTINCT CONVERSATION ] [ DOG BARKING ] >> Clarence: HEY, BARK-BARK. 492 00:14:31,905 --> 00:14:32,804 [ DOG BARKING ] >> Clarence: HEY, BARK-BARK. [ DOG YIPPING ] 493 00:14:32,806 --> 00:14:33,972 >> Clarence: HEY, BARK-BARK. [ DOG YIPPING ] HEY, MARIO. 494 00:14:33,974 --> 00:14:34,973 [ DOG YIPPING ] HEY, MARIO. [ DOG WOOFING ] 495 00:14:34,975 --> 00:14:36,474 HEY, MARIO. [ DOG WOOFING ] HEY, DUNCAN. 496 00:14:36,476 --> 00:14:37,141 [ DOG WOOFING ] HEY, DUNCAN. HEY, GRANDPA. 497 00:14:37,143 --> 00:14:39,544 HEY, DUNCAN. HEY, GRANDPA. [ DOG HOWLS ] 498 00:14:39,546 --> 00:14:40,311 HEY, GRANDPA. [ DOG HOWLS ] HI, MS. BAKER. 499 00:14:40,313 --> 00:14:40,979 [ DOG HOWLS ] HI, MS. BAKER. >> [ SCREAMS ] 500 00:14:40,981 --> 00:14:42,914 HI, MS. BAKER. >> [ SCREAMS ] HI, CLARENCE. 501 00:14:42,916 --> 00:14:44,148 >> [ SCREAMS ] HI, CLARENCE. >> Clarence: CHAD! CHAD! CHAD! 502 00:14:44,150 --> 00:14:45,316 HI, CLARENCE. >> Clarence: CHAD! CHAD! CHAD! >> [ Muffled ] CLARENCE! 503 00:14:45,318 --> 00:14:45,984 >> Clarence: CHAD! CHAD! CHAD! >> [ Muffled ] CLARENCE! CLARENCE! 504 00:14:45,986 --> 00:14:46,651 >> [ Muffled ] CLARENCE! CLARENCE! >> WOW. 505 00:14:46,653 --> 00:14:47,952 CLARENCE! >> WOW. YOU'RE FRIENDS WITH, LIKE, 506 00:14:47,954 --> 00:14:48,653 >> WOW. YOU'RE FRIENDS WITH, LIKE, EVERYBODY. 507 00:14:48,655 --> 00:14:50,154 YOU'RE FRIENDS WITH, LIKE, EVERYBODY. >> Clarence: NOT EVERYBODY. 508 00:14:50,156 --> 00:14:51,055 EVERYBODY. >> Clarence: NOT EVERYBODY. HEY, VICTOR. 509 00:14:51,057 --> 00:14:53,091 >> Clarence: NOT EVERYBODY. HEY, VICTOR. [ CAT YOWLS ] 510 00:14:53,093 --> 00:14:55,159 HEY, VICTOR. [ CAT YOWLS ] HE DOESN'T LIKE ME VERY MUCH. 511 00:14:55,161 --> 00:14:55,827 [ CAT YOWLS ] HE DOESN'T LIKE ME VERY MUCH. [ BELLS JINGLE ] 512 00:14:55,829 --> 00:14:58,096 HE DOESN'T LIKE ME VERY MUCH. [ BELLS JINGLE ] >> [ CHUCKLES EVILLY ] 513 00:14:58,098 --> 00:14:59,464 [ BELLS JINGLE ] >> [ CHUCKLES EVILLY ] HUH? 514 00:15:01,967 --> 00:15:06,671 WHAT THE HECK? >> [ MUNCHING ] >> [ PANTING ] 515 00:15:06,673 --> 00:15:08,573 >> [ MUNCHING ] >> [ PANTING ] NATHAN, I JUST SAW CLARENCE 516 00:15:08,575 --> 00:15:10,441 >> [ PANTING ] NATHAN, I JUST SAW CLARENCE HANGING OUT WITH AMY. 517 00:15:10,443 --> 00:15:11,843 NATHAN, I JUST SAW CLARENCE HANGING OUT WITH AMY. >> UH, AMY SHTUZGER OR 518 00:15:11,845 --> 00:15:12,744 HANGING OUT WITH AMY. >> UH, AMY SHTUZGER OR AMY GILLIS? 519 00:15:12,746 --> 00:15:13,778 >> UH, AMY SHTUZGER OR AMY GILLIS? >> AMY GILLIS! 520 00:15:13,780 --> 00:15:14,445 AMY GILLIS? >> AMY GILLIS! >> [ GULPS ] 521 00:15:14,447 --> 00:15:15,980 >> AMY GILLIS! >> [ GULPS ] AMY GILLIS?! 522 00:15:15,982 --> 00:15:17,849 >> [ GULPS ] AMY GILLIS?! >> SET, HIKE. 523 00:15:17,851 --> 00:15:18,983 AMY GILLIS?! >> SET, HIKE. >> [ PANTING ] 524 00:15:18,985 --> 00:15:20,118 >> SET, HIKE. >> [ PANTING ] I'M OPEN! 525 00:15:20,120 --> 00:15:21,686 >> [ PANTING ] I'M OPEN! >> [ GRUNTS ] 526 00:15:21,688 --> 00:15:22,854 I'M OPEN! >> [ GRUNTS ] WHAT THE HECK, BELSON? 527 00:15:22,856 --> 00:15:24,455 >> [ GRUNTS ] WHAT THE HECK, BELSON? >> THERE'S NO TIME FOR THIS. 528 00:15:24,457 --> 00:15:26,190 WHAT THE HECK, BELSON? >> THERE'S NO TIME FOR THIS. I JUST SAW CLARENCE GO INTO THE 529 00:15:26,192 --> 00:15:28,860 >> THERE'S NO TIME FOR THIS. I JUST SAW CLARENCE GO INTO THE PARK WITH AMY GILLIS -- 530 00:15:28,862 --> 00:15:30,929 I JUST SAW CLARENCE GO INTO THE PARK WITH AMY GILLIS -- ALL ALONE, TOGETHER. 531 00:15:30,931 --> 00:15:31,863 PARK WITH AMY GILLIS -- ALL ALONE, TOGETHER. >> BUT WHY? 532 00:15:31,865 --> 00:15:33,131 ALL ALONE, TOGETHER. >> BUT WHY? >> I DON'T KNOW. 533 00:15:33,133 --> 00:15:36,000 >> BUT WHY? >> I DON'T KNOW. BUT WE'RE GONNA FIND OUT. 534 00:15:36,002 --> 00:15:37,035 >> I DON'T KNOW. BUT WE'RE GONNA FIND OUT. >> SO, PETER AND MELISSA 535 00:15:37,037 --> 00:15:38,469 BUT WE'RE GONNA FIND OUT. >> SO, PETER AND MELISSA COULDN'T MAKE IT THROUGH THE 536 00:15:38,471 --> 00:15:39,704 >> SO, PETER AND MELISSA COULDN'T MAKE IT THROUGH THE DOOR 'CAUSE PROFESSOR SOOLY PUT 537 00:15:39,706 --> 00:15:40,505 COULDN'T MAKE IT THROUGH THE DOOR 'CAUSE PROFESSOR SOOLY PUT A SPELL ON IT. 538 00:15:40,507 --> 00:15:41,773 DOOR 'CAUSE PROFESSOR SOOLY PUT A SPELL ON IT. BUT, BASICALLY, THERE'S THIS 539 00:15:41,775 --> 00:15:43,141 A SPELL ON IT. BUT, BASICALLY, THERE'S THIS THING CALLED A SOUL CHIME, AND 540 00:15:43,143 --> 00:15:44,509 BUT, BASICALLY, THERE'S THIS THING CALLED A SOUL CHIME, AND EVERYONE'S BORN WITH ONE. 541 00:15:44,511 --> 00:15:45,710 THING CALLED A SOUL CHIME, AND EVERYONE'S BORN WITH ONE. BUT PETER'S SPECIAL. 542 00:15:45,712 --> 00:15:47,178 EVERYONE'S BORN WITH ONE. BUT PETER'S SPECIAL. HE JUST DOESN'T KNOW IT YET. 543 00:15:47,180 --> 00:15:49,147 BUT PETER'S SPECIAL. HE JUST DOESN'T KNOW IT YET. AND THAT'S JUST THE FIRST BOOK. 544 00:15:49,149 --> 00:15:50,715 HE JUST DOESN'T KNOW IT YET. AND THAT'S JUST THE FIRST BOOK. >> Clarence: OH. COOL. 545 00:15:50,717 --> 00:15:52,550 AND THAT'S JUST THE FIRST BOOK. >> Clarence: OH. COOL. YEAH, I-I HAVEN'T GOT TO THAT 546 00:15:52,552 --> 00:15:53,685 >> Clarence: OH. COOL. YEAH, I-I HAVEN'T GOT TO THAT ONE YET. 547 00:15:55,220 --> 00:16:00,224 >> I BET THEY'RE GONNA MAKE OUT. >> [ SCOFFS ] NO. >> WHAT DOES THAT MEAN, "MAKE 548 00:16:00,226 --> 00:16:00,892 >> [ SCOFFS ] NO. >> WHAT DOES THAT MEAN, "MAKE OUT"? 549 00:16:00,894 --> 00:16:01,993 >> WHAT DOES THAT MEAN, "MAKE OUT"? >> I DON'T KNOW. 550 00:16:01,995 --> 00:16:03,728 OUT"? >> I DON'T KNOW. BUT WHATEVER IT IS, THEY'RE 551 00:16:03,730 --> 00:16:04,562 >> I DON'T KNOW. BUT WHATEVER IT IS, THEY'RE GONNA DO IT. 552 00:16:04,564 --> 00:16:05,630 BUT WHATEVER IT IS, THEY'RE GONNA DO IT. >> [ GROANS ] 553 00:16:05,632 --> 00:16:07,332 GONNA DO IT. >> [ GROANS ] >> HEY, LET'S PRETEND TO BE 554 00:16:07,334 --> 00:16:07,999 >> [ GROANS ] >> HEY, LET'S PRETEND TO BE BEARS. 555 00:16:08,001 --> 00:16:09,634 >> HEY, LET'S PRETEND TO BE BEARS. >> Clarence: OH, OKAY. 556 00:16:09,636 --> 00:16:10,902 BEARS. >> Clarence: OH, OKAY. A BEAR -- LET'S SEE. 557 00:16:10,904 --> 00:16:12,704 >> Clarence: OH, OKAY. A BEAR -- LET'S SEE. [ High-pitched ] OH, HELLO. 558 00:16:12,706 --> 00:16:13,838 A BEAR -- LET'S SEE. [ High-pitched ] OH, HELLO. I'M A HONEY BEAR. 559 00:16:13,840 --> 00:16:15,239 [ High-pitched ] OH, HELLO. I'M A HONEY BEAR. WHERE'S ALL THAT HONEY THAT I 560 00:16:15,241 --> 00:16:15,907 I'M A HONEY BEAR. WHERE'S ALL THAT HONEY THAT I EAT? 561 00:16:15,909 --> 00:16:16,874 WHERE'S ALL THAT HONEY THAT I EAT? >> [ GIGGLES ] 562 00:16:16,876 --> 00:16:18,242 EAT? >> [ GIGGLES ] NO, LIKE A REAL BEAR. 563 00:16:18,244 --> 00:16:19,877 >> [ GIGGLES ] NO, LIKE A REAL BEAR. [ ROARING ] 564 00:16:19,879 --> 00:16:21,179 NO, LIKE A REAL BEAR. [ ROARING ] >> Clarence: OH, NO! 565 00:16:21,181 --> 00:16:23,181 [ ROARING ] >> Clarence: OH, NO! IT'S MY REAL-BEAR FRIEND, TYLER! 566 00:16:23,183 --> 00:16:23,881 >> Clarence: OH, NO! IT'S MY REAL-BEAR FRIEND, TYLER! TYLER, NO! 567 00:16:23,883 --> 00:16:25,183 IT'S MY REAL-BEAR FRIEND, TYLER! TYLER, NO! YOU HAVE TO GET YOUR OWN HONEY 568 00:16:25,185 --> 00:16:26,084 TYLER, NO! YOU HAVE TO GET YOUR OWN HONEY FOR WINTER! 569 00:16:26,086 --> 00:16:28,052 YOU HAVE TO GET YOUR OWN HONEY FOR WINTER! >> [ ROARS ] 570 00:16:28,054 --> 00:16:30,588 FOR WINTER! >> [ ROARS ] >> LOOK AT THEM. 571 00:16:30,590 --> 00:16:32,056 >> [ ROARS ] >> LOOK AT THEM. IT'S DISGUSTING. 572 00:16:32,058 --> 00:16:33,358 >> LOOK AT THEM. IT'S DISGUSTING. >> THEY'RE DEFINITELY GONNA 573 00:16:33,360 --> 00:16:34,025 IT'S DISGUSTING. >> THEY'RE DEFINITELY GONNA MAKE OUT. 574 00:16:34,027 --> 00:16:35,259 >> THEY'RE DEFINITELY GONNA MAKE OUT. >> SHUT UP! 575 00:16:35,261 --> 00:16:36,761 MAKE OUT. >> SHUT UP! >> Clarence: WHOO! 576 00:16:36,763 --> 00:16:39,530 >> SHUT UP! >> Clarence: WHOO! OH, BOTHER. 577 00:16:39,532 --> 00:16:40,198 >> Clarence: WHOO! OH, BOTHER. [ GASPS ] 578 00:16:40,200 --> 00:16:42,100 OH, BOTHER. [ GASPS ] [ Normal voice ] AMY, YOU BETTER 579 00:16:42,102 --> 00:16:45,069 [ GASPS ] [ Normal voice ] AMY, YOU BETTER TAKE A LOOK AT THIS! 580 00:16:45,071 --> 00:16:48,006 [ Normal voice ] AMY, YOU BETTER TAKE A LOOK AT THIS! OH, MY GOSH. 581 00:16:48,008 --> 00:16:50,274 TAKE A LOOK AT THIS! OH, MY GOSH. >> WE FOUND IT! 582 00:16:50,276 --> 00:16:53,111 OH, MY GOSH. >> WE FOUND IT! >> Clarence: WHOO! 583 00:16:53,113 --> 00:16:54,712 >> WE FOUND IT! >> Clarence: WHOO! >> IT'S HUGE! 584 00:16:54,714 --> 00:16:55,747 >> Clarence: WHOO! >> IT'S HUGE! LOOK AT IT! 585 00:16:55,749 --> 00:16:56,781 >> IT'S HUGE! LOOK AT IT! >> Clarence: [ MUNCHES ] 586 00:16:56,783 --> 00:16:57,949 LOOK AT IT! >> Clarence: [ MUNCHES ] YEP, THAT'S THE MONSTER ROCK, 587 00:16:57,951 --> 00:16:58,616 >> Clarence: [ MUNCHES ] YEP, THAT'S THE MONSTER ROCK, ALL RIGHT. 588 00:16:58,618 --> 00:16:59,851 YEP, THAT'S THE MONSTER ROCK, ALL RIGHT. >> HEY, CLARENCE, THERE'S MORE 589 00:16:59,853 --> 00:17:00,952 ALL RIGHT. >> HEY, CLARENCE, THERE'S MORE MOSS FOR YOU AT THE TOP. 590 00:17:00,954 --> 00:17:01,919 >> HEY, CLARENCE, THERE'S MORE MOSS FOR YOU AT THE TOP. >> Clarence: YES! 591 00:17:01,921 --> 00:17:04,589 MOSS FOR YOU AT THE TOP. >> Clarence: YES! >> [ GRUNTING ] 592 00:17:04,591 --> 00:17:06,557 >> Clarence: YES! >> [ GRUNTING ] >> Clarence: [ GRUNTING ] 593 00:17:08,794 --> 00:17:14,799 ALL RIGHT. >> WHOA! WE CAN EVEN SEE WHERE WE LIVE! 594 00:17:14,801 --> 00:17:16,200 >> WHOA! WE CAN EVEN SEE WHERE WE LIVE! >> Clarence: ¶ WE CLIMBED UP TO 595 00:17:16,202 --> 00:17:17,568 WE CAN EVEN SEE WHERE WE LIVE! >> Clarence: ¶ WE CLIMBED UP TO THE TOP OF THE ROCK ¶ 596 00:17:17,570 --> 00:17:19,037 >> Clarence: ¶ WE CLIMBED UP TO THE TOP OF THE ROCK ¶ ¶ I ATE SOME MOSS, AND I KICKED 597 00:17:19,039 --> 00:17:20,104 THE TOP OF THE ROCK ¶ ¶ I ATE SOME MOSS, AND I KICKED SOME OFF ¶ 598 00:17:20,106 --> 00:17:21,739 ¶ I ATE SOME MOSS, AND I KICKED SOME OFF ¶ ¶ DON'T MESS WITH ME OR MY 599 00:17:21,741 --> 00:17:22,807 SOME OFF ¶ ¶ DON'T MESS WITH ME OR MY FRIEND AMY ¶ 600 00:17:22,809 --> 00:17:24,575 ¶ DON'T MESS WITH ME OR MY FRIEND AMY ¶ ¶ 'CAUSE WE CLIMB ROCKS, AND I 601 00:17:24,577 --> 00:17:25,243 FRIEND AMY ¶ ¶ 'CAUSE WE CLIMB ROCKS, AND I GO PEE ¶ 602 00:17:25,245 --> 00:17:27,879 ¶ 'CAUSE WE CLIMB ROCKS, AND I GO PEE ¶ >> [ GROANS ] 603 00:17:27,881 --> 00:17:30,448 GO PEE ¶ >> [ GROANS ] >> WHAT ARE THEY DOING UP THERE? 604 00:17:30,450 --> 00:17:31,115 >> [ GROANS ] >> WHAT ARE THEY DOING UP THERE? >> I DON'T KNOW. 605 00:17:31,117 --> 00:17:31,983 >> WHAT ARE THEY DOING UP THERE? >> I DON'T KNOW. LOOKS LIKE FUN, THOUGH. 606 00:17:31,985 --> 00:17:33,818 >> I DON'T KNOW. LOOKS LIKE FUN, THOUGH. >> NO. GIRLS ARE GROSS. 607 00:17:33,820 --> 00:17:34,652 LOOKS LIKE FUN, THOUGH. >> NO. GIRLS ARE GROSS. >> YEAH. 608 00:17:34,654 --> 00:17:35,486 >> NO. GIRLS ARE GROSS. >> YEAH. >> BUT THEY'RE KIND OF PRETTY 609 00:17:35,488 --> 00:17:36,154 >> YEAH. >> BUT THEY'RE KIND OF PRETTY TO LOOK AT. 610 00:17:36,156 --> 00:17:37,088 >> BUT THEY'RE KIND OF PRETTY TO LOOK AT. >> YEAH. 611 00:17:37,090 --> 00:17:38,756 TO LOOK AT. >> YEAH. >> AND THEIR HAIR'S SOFT, TOO. 612 00:17:38,758 --> 00:17:41,159 >> YEAH. >> AND THEIR HAIR'S SOFT, TOO. >> Sumo: KIND OF LIKE A DOG. 613 00:17:41,161 --> 00:17:42,260 >> AND THEIR HAIR'S SOFT, TOO. >> Sumo: KIND OF LIKE A DOG. >> Clarence: YOU'RE A PRETTY 614 00:17:42,262 --> 00:17:42,927 >> Sumo: KIND OF LIKE A DOG. >> Clarence: YOU'RE A PRETTY GOOD EXPLORER. 615 00:17:42,929 --> 00:17:45,763 >> Clarence: YOU'RE A PRETTY GOOD EXPLORER. WE SHOULD DO THIS MORE OFTEN. 616 00:17:45,765 --> 00:17:47,131 GOOD EXPLORER. WE SHOULD DO THIS MORE OFTEN. MM. 617 00:17:47,133 --> 00:17:49,667 WE SHOULD DO THIS MORE OFTEN. MM. MM. 618 00:17:49,669 --> 00:17:50,601 MM. MM. MM. 619 00:17:50,603 --> 00:17:52,136 MM. MM. SO, WHAT GRADE ARE YOU GONNA BE 620 00:17:52,138 --> 00:17:53,604 MM. SO, WHAT GRADE ARE YOU GONNA BE IN NEXT YEAR? 621 00:17:53,606 --> 00:17:54,939 SO, WHAT GRADE ARE YOU GONNA BE IN NEXT YEAR? >> I'M GONNA BE IN 5th GRADE. 622 00:17:54,941 --> 00:17:56,174 IN NEXT YEAR? >> I'M GONNA BE IN 5th GRADE. BUT...I DON'T KNOW IF I'M COMING 623 00:17:56,176 --> 00:17:56,841 >> I'M GONNA BE IN 5th GRADE. BUT...I DON'T KNOW IF I'M COMING BACK. 624 00:17:56,843 --> 00:17:58,676 BUT...I DON'T KNOW IF I'M COMING BACK. >> OH, WHAT DO YOU MEAN? 625 00:17:58,678 --> 00:18:00,244 BACK. >> OH, WHAT DO YOU MEAN? >> I MIGHT BE MOVING. 626 00:18:00,246 --> 00:18:01,612 >> OH, WHAT DO YOU MEAN? >> I MIGHT BE MOVING. I DON'T KNOW IF I'M GONNA BE 627 00:18:01,614 --> 00:18:03,915 >> I MIGHT BE MOVING. I DON'T KNOW IF I'M GONNA BE LIVING WITH MY MOM OR MY DAD. 628 00:18:03,917 --> 00:18:05,650 I DON'T KNOW IF I'M GONNA BE LIVING WITH MY MOM OR MY DAD. >> Clarence: HUH. 629 00:18:05,652 --> 00:18:07,018 LIVING WITH MY MOM OR MY DAD. >> Clarence: HUH. THERE WAS A LITTLE BIT WHERE I 630 00:18:07,020 --> 00:18:08,352 >> Clarence: HUH. THERE WAS A LITTLE BIT WHERE I DIDN'T HAVE A DAD, BUT NOW I 631 00:18:08,354 --> 00:18:09,153 THERE WAS A LITTLE BIT WHERE I DIDN'T HAVE A DAD, BUT NOW I HAVE A CHAD. 632 00:18:09,155 --> 00:18:10,088 DIDN'T HAVE A DAD, BUT NOW I HAVE A CHAD. HE'S PRETTY AWESOME. 633 00:18:10,090 --> 00:18:10,755 HAVE A CHAD. HE'S PRETTY AWESOME. >> YEAH? 634 00:18:10,757 --> 00:18:11,823 HE'S PRETTY AWESOME. >> YEAH? >> Clarence: OH, YEAH. 635 00:18:11,825 --> 00:18:13,091 >> YEAH? >> Clarence: OH, YEAH. HE LETS ME RIDE PIGGYBACK ALL 636 00:18:13,093 --> 00:18:13,758 >> Clarence: OH, YEAH. HE LETS ME RIDE PIGGYBACK ALL THE TIME. 637 00:18:13,760 --> 00:18:14,859 HE LETS ME RIDE PIGGYBACK ALL THE TIME. >> THAT SOUNDS PRETTY GOOD. 638 00:18:14,861 --> 00:18:16,027 THE TIME. >> THAT SOUNDS PRETTY GOOD. >> Clarence: OH, IT'S GREAT. 639 00:18:16,029 --> 00:18:18,296 >> THAT SOUNDS PRETTY GOOD. >> Clarence: OH, IT'S GREAT. >> BUT GIRLS SMELL A LOT BETTER. 640 00:18:18,298 --> 00:18:19,697 >> Clarence: OH, IT'S GREAT. >> BUT GIRLS SMELL A LOT BETTER. >> THAT'S TRUE. 641 00:18:19,699 --> 00:18:20,998 >> BUT GIRLS SMELL A LOT BETTER. >> THAT'S TRUE. AND THEIR SKIN'S SOFT. 642 00:18:21,000 --> 00:18:21,866 >> THAT'S TRUE. AND THEIR SKIN'S SOFT. >> YEAH. 643 00:18:21,868 --> 00:18:22,834 AND THEIR SKIN'S SOFT. >> YEAH. >> YEAH. 644 00:18:22,836 --> 00:18:23,935 >> YEAH. >> YEAH. GIRLS ARE GREAT. 645 00:18:23,937 --> 00:18:25,369 >> YEAH. GIRLS ARE GREAT. >> [ GIGGLES ] 646 00:18:25,371 --> 00:18:26,304 GIRLS ARE GREAT. >> [ GIGGLES ] >> [ GRUNTS ] 647 00:18:26,306 --> 00:18:27,705 >> [ GIGGLES ] >> [ GRUNTS ] WE SHOULD BE ON THAT ROCK, 648 00:18:27,707 --> 00:18:28,372 >> [ GRUNTS ] WE SHOULD BE ON THAT ROCK, NOT CLARENCE. 649 00:18:28,374 --> 00:18:29,040 WE SHOULD BE ON THAT ROCK, NOT CLARENCE. >> WHY? 650 00:18:29,042 --> 00:18:30,374 NOT CLARENCE. >> WHY? SO YOU CAN MAKE OUT WITH AMY? 651 00:18:30,376 --> 00:18:31,109 >> WHY? SO YOU CAN MAKE OUT WITH AMY? >> NO! 652 00:18:31,111 --> 00:18:33,711 SO YOU CAN MAKE OUT WITH AMY? >> NO! I JUST...WANT TO BE ON A ROCK. 653 00:18:33,713 --> 00:18:35,279 >> NO! I JUST...WANT TO BE ON A ROCK. >> ¶ SOMEONE'S GOT A CRUSH ¶ 654 00:18:35,281 --> 00:18:36,180 I JUST...WANT TO BE ON A ROCK. >> ¶ SOMEONE'S GOT A CRUSH ¶ >> [ SIGHS ] 655 00:18:36,182 --> 00:18:37,648 >> ¶ SOMEONE'S GOT A CRUSH ¶ >> [ SIGHS ] GO GET SOME PINECONES. 656 00:18:37,650 --> 00:18:39,217 >> [ SIGHS ] GO GET SOME PINECONES. WE'RE TAKING THAT ROCK. 657 00:18:39,219 --> 00:18:40,051 GO GET SOME PINECONES. WE'RE TAKING THAT ROCK. >> YEAH. 658 00:18:40,053 --> 00:18:40,885 WE'RE TAKING THAT ROCK. >> YEAH. >> OKAY. 659 00:18:40,887 --> 00:18:41,886 >> YEAH. >> OKAY. >> Clarence: LOOK, I CAN SQUIRT 660 00:18:41,888 --> 00:18:42,787 >> OKAY. >> Clarence: LOOK, I CAN SQUIRT WATER THROUGH MY TEETH. 661 00:18:42,789 --> 00:18:44,021 >> Clarence: LOOK, I CAN SQUIRT WATER THROUGH MY TEETH. [ HISSES ] 662 00:18:44,023 --> 00:18:44,789 WATER THROUGH MY TEETH. [ HISSES ] >> [ LAUGHS ] 663 00:18:44,791 --> 00:18:46,691 [ HISSES ] >> [ LAUGHS ] >> HEY. 664 00:18:46,693 --> 00:18:48,960 >> [ LAUGHS ] >> HEY. WHAT ARE YOU GUYS DOING ON OUR 665 00:18:48,962 --> 00:18:49,894 >> HEY. WHAT ARE YOU GUYS DOING ON OUR ROCK? 666 00:18:49,896 --> 00:18:50,895 WHAT ARE YOU GUYS DOING ON OUR ROCK? >> Clarence: OH, HEY, BELSON. 667 00:18:50,897 --> 00:18:51,963 ROCK? >> Clarence: OH, HEY, BELSON. YOU WANT TO COME JOIN US ON OUR 668 00:18:51,965 --> 00:18:52,897 >> Clarence: OH, HEY, BELSON. YOU WANT TO COME JOIN US ON OUR MONSTER ROCK? 669 00:18:52,899 --> 00:18:54,532 YOU WANT TO COME JOIN US ON OUR MONSTER ROCK? >> UH, THIS ISN'T YOUR ROCK. 670 00:18:54,534 --> 00:18:55,199 MONSTER ROCK? >> UH, THIS ISN'T YOUR ROCK. WE FOUND IT. 671 00:18:55,201 --> 00:18:56,134 >> UH, THIS ISN'T YOUR ROCK. WE FOUND IT. YOU CAN'T JUST OWN IT. 672 00:18:56,136 --> 00:18:57,235 WE FOUND IT. YOU CAN'T JUST OWN IT. >> Clarence: YEAH, YOU CAN'T 673 00:18:57,237 --> 00:18:58,736 YOU CAN'T JUST OWN IT. >> Clarence: YEAH, YOU CAN'T JUST OWN IT. 674 00:18:58,738 --> 00:18:59,670 >> Clarence: YEAH, YOU CAN'T JUST OWN IT. >> CAN'T I? 675 00:18:59,672 --> 00:19:01,706 JUST OWN IT. >> CAN'T I? [ SNAPS FINGERS ] 676 00:19:01,708 --> 00:19:02,373 >> CAN'T I? [ SNAPS FINGERS ] ATTACK! 677 00:19:02,375 --> 00:19:04,675 [ SNAPS FINGERS ] ATTACK! >> AAAAAAAAAH! 678 00:19:04,677 --> 00:19:05,743 ATTACK! >> AAAAAAAAAH! >> OOOOH! WAR! 679 00:19:05,745 --> 00:19:07,345 >> AAAAAAAAAH! >> OOOOH! WAR! WAR! 680 00:19:07,347 --> 00:19:08,146 >> OOOOH! WAR! WAR! [ WARBLE! ] 681 00:19:08,148 --> 00:19:08,980 WAR! [ WARBLE! ] >> CLARENCE! 682 00:19:08,982 --> 00:19:10,414 [ WARBLE! ] >> CLARENCE! GRAB ANYTHING YOU CAN THROW! 683 00:19:10,416 --> 00:19:11,749 >> CLARENCE! GRAB ANYTHING YOU CAN THROW! >> Clarence: RIGHT. 684 00:19:11,751 --> 00:19:12,416 GRAB ANYTHING YOU CAN THROW! >> Clarence: RIGHT. TAKE THIS! 685 00:19:12,418 --> 00:19:13,384 >> Clarence: RIGHT. TAKE THIS! SORRY, MOSS. 686 00:19:13,386 --> 00:19:14,085 TAKE THIS! SORRY, MOSS. [ GRUNTS ] 687 00:19:14,087 --> 00:19:16,854 SORRY, MOSS. [ GRUNTS ] >> [ LAUGHING ] 688 00:19:16,856 --> 00:19:18,089 [ GRUNTS ] >> [ LAUGHING ] >> COVER ME. 689 00:19:18,091 --> 00:19:19,223 >> [ LAUGHING ] >> COVER ME. AAAAAAAAAH! 690 00:19:19,225 --> 00:19:21,225 >> COVER ME. AAAAAAAAAH! [ GRUNTS ] 691 00:19:21,227 --> 00:19:22,426 AAAAAAAAAH! [ GRUNTS ] [ DONK! ] 692 00:19:22,428 --> 00:19:23,094 [ GRUNTS ] [ DONK! ] >> UH... 693 00:19:23,096 --> 00:19:24,262 [ DONK! ] >> UH... >> Clarence: WATCH OUT! 694 00:19:24,264 --> 00:19:25,830 >> UH... >> Clarence: WATCH OUT! >> OW. 695 00:19:25,832 --> 00:19:26,931 >> Clarence: WATCH OUT! >> OW. >> [ GRUNTS ] 696 00:19:26,933 --> 00:19:28,032 >> OW. >> [ GRUNTS ] [ PANTING ] 697 00:19:28,034 --> 00:19:29,267 >> [ GRUNTS ] [ PANTING ] >> [ CHUCKLES ] 698 00:19:29,269 --> 00:19:30,334 [ PANTING ] >> [ CHUCKLES ] OW! 699 00:19:30,336 --> 00:19:31,936 >> [ CHUCKLES ] OW! WHY, I OUGHTA... 700 00:19:31,938 --> 00:19:33,204 OW! WHY, I OUGHTA... >> Clarence: SCOOP, SCOOP, 701 00:19:33,206 --> 00:19:33,938 WHY, I OUGHTA... >> Clarence: SCOOP, SCOOP, THROW, THROW. 702 00:19:33,940 --> 00:19:35,706 >> Clarence: SCOOP, SCOOP, THROW, THROW. SCOOP, SCOOP, THROW, THROW. 703 00:19:35,708 --> 00:19:36,941 THROW, THROW. SCOOP, SCOOP, THROW, THROW. >> Sumo: PINECONE WAR! 704 00:19:36,943 --> 00:19:38,409 SCOOP, SCOOP, THROW, THROW. >> Sumo: PINECONE WAR! PINECONE WAR! PINECONE WAR! 705 00:19:38,411 --> 00:19:39,443 >> Sumo: PINECONE WAR! PINECONE WAR! PINECONE WAR! TRY AND HIT ME! 706 00:19:39,445 --> 00:19:41,412 PINECONE WAR! PINECONE WAR! TRY AND HIT ME! TRY AND HIT ME! 707 00:19:41,414 --> 00:19:42,113 TRY AND HIT ME! TRY AND HIT ME! >> WHOA, WHOA! 708 00:19:42,115 --> 00:19:42,947 TRY AND HIT ME! >> WHOA, WHOA! WHAT THE HECK, MAN? 709 00:19:42,949 --> 00:19:43,881 >> WHOA, WHOA! WHAT THE HECK, MAN? YOU HIT HER IN THE FACE. 710 00:19:43,883 --> 00:19:44,549 WHAT THE HECK, MAN? YOU HIT HER IN THE FACE. >> [ GASPS ] 711 00:19:44,551 --> 00:19:45,416 YOU HIT HER IN THE FACE. >> [ GASPS ] SORRY, AMY! 712 00:19:45,418 --> 00:19:46,250 >> [ GASPS ] SORRY, AMY! >> WHATEVER. 713 00:19:46,252 --> 00:19:47,418 SORRY, AMY! >> WHATEVER. IT DIDN'T EVEN HURT. 714 00:19:47,420 --> 00:19:48,719 >> WHATEVER. IT DIDN'T EVEN HURT. >> Clarence: UH-OH. 715 00:19:48,721 --> 00:19:49,954 IT DIDN'T EVEN HURT. >> Clarence: UH-OH. I GOT TO GO PEE AGAIN. 716 00:19:49,956 --> 00:19:51,255 >> Clarence: UH-OH. I GOT TO GO PEE AGAIN. >> CLARENCE! I NEED HELP! 717 00:19:51,257 --> 00:19:52,456 I GOT TO GO PEE AGAIN. >> CLARENCE! I NEED HELP! I CAN'T DO THIS BY MYSELF. 718 00:19:52,458 --> 00:19:53,124 >> CLARENCE! I NEED HELP! I CAN'T DO THIS BY MYSELF. AAH! 719 00:19:53,126 --> 00:19:54,192 I CAN'T DO THIS BY MYSELF. AAH! >> Clarence: I WOULD REALLY LIKE 720 00:19:54,194 --> 00:19:56,427 AAH! >> Clarence: I WOULD REALLY LIKE TO, AMY, BUT I GOT TO GO... 721 00:19:56,429 --> 00:19:58,629 >> Clarence: I WOULD REALLY LIKE TO, AMY, BUT I GOT TO GO... PEE. 722 00:19:58,631 --> 00:19:59,297 TO, AMY, BUT I GOT TO GO... PEE. >> [ CHUCKLES ] 723 00:19:59,299 --> 00:20:01,232 PEE. >> [ CHUCKLES ] AAH! 724 00:20:01,234 --> 00:20:02,300 >> [ CHUCKLES ] AAH! >> CLARENCE! YOU JUST -- 725 00:20:02,302 --> 00:20:03,367 AAH! >> CLARENCE! YOU JUST -- >> Clarence: HA HA. 726 00:20:03,369 --> 00:20:04,402 >> CLARENCE! YOU JUST -- >> Clarence: HA HA. NOW YOU'RE ALL WET. 727 00:20:04,404 --> 00:20:05,069 >> Clarence: HA HA. NOW YOU'RE ALL WET. >> OH. 728 00:20:05,071 --> 00:20:06,971 NOW YOU'RE ALL WET. >> OH. [ GIGGLES ] 729 00:20:06,973 --> 00:20:08,105 >> OH. [ GIGGLES ] >> Sumo: PINECONE WAR! 730 00:20:08,107 --> 00:20:09,774 [ GIGGLES ] >> Sumo: PINECONE WAR! PINECONE WAR! PINECONE WAR! 731 00:20:09,776 --> 00:20:10,441 >> Sumo: PINECONE WAR! PINECONE WAR! PINECONE WAR! >> [ GRUNTS ] 732 00:20:10,443 --> 00:20:11,309 PINECONE WAR! PINECONE WAR! >> [ GRUNTS ] [ ALARM BEEPING ] 733 00:20:11,311 --> 00:20:11,976 >> [ GRUNTS ] [ ALARM BEEPING ] OH. 734 00:20:11,978 --> 00:20:13,077 [ ALARM BEEPING ] OH. HEY, CLARENCE, I -- 735 00:20:13,079 --> 00:20:14,111 OH. HEY, CLARENCE, I -- >> Clarence: HYAH! 736 00:20:14,113 --> 00:20:16,280 HEY, CLARENCE, I -- >> Clarence: HYAH! [ GRUNTING ] 737 00:20:16,282 --> 00:20:16,948 >> Clarence: HYAH! [ GRUNTING ] OUCH. 738 00:20:16,950 --> 00:20:17,949 [ GRUNTING ] OUCH. >> [ LAUGHS ] 739 00:20:17,951 --> 00:20:19,750 OUCH. >> [ LAUGHS ] CLARENCE, I GOT TO GO HOME. 740 00:20:19,752 --> 00:20:21,152 >> [ LAUGHS ] CLARENCE, I GOT TO GO HOME. I GOT TO EAT DINNER. 741 00:20:21,154 --> 00:20:22,320 CLARENCE, I GOT TO GO HOME. I GOT TO EAT DINNER. >> [ GRUNTS WEAKLY ] 742 00:20:22,322 --> 00:20:23,321 I GOT TO EAT DINNER. >> [ GRUNTS WEAKLY ] [ PANTING ] 743 00:20:23,323 --> 00:20:25,756 >> [ GRUNTS WEAKLY ] [ PANTING ] [ GRUNTS WEAKLY ] 744 00:20:25,758 --> 00:20:27,491 [ PANTING ] [ GRUNTS WEAKLY ] HEY, YOU HAD ENOUGH? 745 00:20:27,493 --> 00:20:29,493 [ GRUNTS WEAKLY ] HEY, YOU HAD ENOUGH? >> Clarence: UM, YES. 746 00:20:29,495 --> 00:20:31,762 HEY, YOU HAD ENOUGH? >> Clarence: UM, YES. HEY, GUYS, AMY'S GOT TO GO HOME 747 00:20:31,764 --> 00:20:33,831 >> Clarence: UM, YES. HEY, GUYS, AMY'S GOT TO GO HOME NOW, AND WE WERE ALMOST OUT OF 748 00:20:33,833 --> 00:20:36,834 HEY, GUYS, AMY'S GOT TO GO HOME NOW, AND WE WERE ALMOST OUT OF MOSS, ANYWAY. 749 00:20:36,836 --> 00:20:38,135 NOW, AND WE WERE ALMOST OUT OF MOSS, ANYWAY. >> HA! 750 00:20:38,137 --> 00:20:39,837 MOSS, ANYWAY. >> HA! WE WON! 751 00:20:39,839 --> 00:20:40,905 >> HA! WE WON! [ PANTING ] 752 00:20:40,907 --> 00:20:42,840 WE WON! [ PANTING ] HA HA! 753 00:20:42,842 --> 00:20:43,841 [ PANTING ] HA HA! >> [ CHEERS WEAKLY ] 754 00:20:43,843 --> 00:20:44,508 HA HA! >> [ CHEERS WEAKLY ] [ ALL PANTING ] 755 00:20:44,510 --> 00:20:45,943 >> [ CHEERS WEAKLY ] [ ALL PANTING ] >> Clarence: SEE YOU GUYS LATER. 756 00:20:45,945 --> 00:20:46,944 [ ALL PANTING ] >> Clarence: SEE YOU GUYS LATER. THANKS FOR THE BATTLE. 757 00:20:46,946 --> 00:20:47,778 >> Clarence: SEE YOU GUYS LATER. THANKS FOR THE BATTLE. AMY, CAN I RIDE ON YOUR PEGS 758 00:20:47,780 --> 00:20:48,446 THANKS FOR THE BATTLE. AMY, CAN I RIDE ON YOUR PEGS AGAIN? 759 00:20:48,448 --> 00:20:49,180 AMY, CAN I RIDE ON YOUR PEGS AGAIN? >> YEAH, SURE. 760 00:20:49,182 --> 00:20:50,014 AGAIN? >> YEAH, SURE. >> Clarence: SWEET. 761 00:20:50,016 --> 00:20:51,015 >> YEAH, SURE. >> Clarence: SWEET. >> BUT I'M GONNA WALK THE BIKE 762 00:20:51,017 --> 00:20:51,682 >> Clarence: SWEET. >> BUT I'M GONNA WALK THE BIKE DOWN... 763 00:20:51,684 --> 00:20:53,517 >> BUT I'M GONNA WALK THE BIKE DOWN... >> I DON'T THINK WE WON. 764 00:20:56,922 --> 00:21:00,291 >> Clarence: DING, DING. HERE'S MY STOP. [ GRUNTS ] 765 00:21:00,293 --> 00:21:01,525 HERE'S MY STOP. [ GRUNTS ] >> WELL, IT WAS FUN HANGING OUT. 766 00:21:01,527 --> 00:21:02,860 [ GRUNTS ] >> WELL, IT WAS FUN HANGING OUT. >> Clarence: YEAH, TOTALLY. 767 00:21:02,862 --> 00:21:04,161 >> WELL, IT WAS FUN HANGING OUT. >> Clarence: YEAH, TOTALLY. MAYBE I'LL SEE YOU AT SCHOOL. 768 00:21:04,163 --> 00:21:05,463 >> Clarence: YEAH, TOTALLY. MAYBE I'LL SEE YOU AT SCHOOL. >> YEAH. MAYBE. 769 00:21:05,465 --> 00:21:07,098 MAYBE I'LL SEE YOU AT SCHOOL. >> YEAH. MAYBE. >> Clarence: HERE. 770 00:21:07,100 --> 00:21:09,367 >> YEAH. MAYBE. >> Clarence: HERE. I THINK IT'S STILL GOING. 771 00:21:09,369 --> 00:21:11,002 >> Clarence: HERE. I THINK IT'S STILL GOING. >> WHOA. THAT'S GROSS. 772 00:21:11,004 --> 00:21:11,869 I THINK IT'S STILL GOING. >> WHOA. THAT'S GROSS. [ GIGGLES ] 773 00:21:11,871 --> 00:21:13,371 >> WHOA. THAT'S GROSS. [ GIGGLES ] >> Clarence: DON'T WORRY. 774 00:21:13,373 --> 00:21:14,538 [ GIGGLES ] >> Clarence: DON'T WORRY. IT'LL GROW BACK. 775 00:21:14,540 --> 00:21:16,440 >> Clarence: DON'T WORRY. IT'LL GROW BACK. AND I THINK IT'LL GROW INTO A 776 00:21:16,442 --> 00:21:17,942 IT'LL GROW BACK. AND I THINK IT'LL GROW INTO A FULL LIZARD AGAIN. 777 00:21:17,944 --> 00:21:20,177 AND I THINK IT'LL GROW INTO A FULL LIZARD AGAIN. >> O...KAY. 778 00:21:20,179 --> 00:21:21,312 FULL LIZARD AGAIN. >> O...KAY. THANKS, CLARENCE. 779 00:21:21,314 --> 00:21:23,047 >> O...KAY. THANKS, CLARENCE. >> Clarence: YOU'RE WELCOME. 780 00:21:23,049 --> 00:21:23,981 THANKS, CLARENCE. >> Clarence: YOU'RE WELCOME. >> WELL, BYE. 781 00:21:23,983 --> 00:21:25,950 >> Clarence: YOU'RE WELCOME. >> WELL, BYE. >> Clarence: SEE YOU LATER. 782 00:21:27,386 --> 00:21:34,225 >> Together: [ PANTING ] >> SO, WHAT HAPPENED? >> DID YOU GUYS MAKE OUT? 783 00:21:34,227 --> 00:21:36,193 >> SO, WHAT HAPPENED? >> DID YOU GUYS MAKE OUT? >> Clarence: UH, I DON'T KNOW. 784 00:21:36,195 --> 00:21:37,361 >> DID YOU GUYS MAKE OUT? >> Clarence: UH, I DON'T KNOW. I DON'T THINK SO. 785 00:21:37,363 --> 00:21:39,230 >> Clarence: UH, I DON'T KNOW. I DON'T THINK SO. WE MADE A LOT OF SANDWICHES, 786 00:21:39,232 --> 00:21:39,997 I DON'T THINK SO. WE MADE A LOT OF SANDWICHES, THOUGH. 787 00:21:39,999 --> 00:21:41,499 WE MADE A LOT OF SANDWICHES, THOUGH. YOU GUYS WANT SOME? 788 00:21:46,338 --> 00:21:49,840 >> I STILL CAN'T BELIEVE YOU WERE HANGING OUT WITH A GIRL ALL DAY. 789 00:21:49,842 --> 00:21:51,375 WERE HANGING OUT WITH A GIRL ALL DAY. >> MAN, CLARENCE. 790 00:21:51,377 --> 00:21:52,310 ALL DAY. >> MAN, CLARENCE. [ MUNCHES ] 791 00:21:52,312 --> 00:21:53,511 >> MAN, CLARENCE. [ MUNCHES ] YOU ARE SO LUCKY. 792 00:21:53,513 --> 00:21:54,912 [ MUNCHES ] YOU ARE SO LUCKY. >> Clarence: YEP. 793 00:21:54,914 --> 00:21:56,247 YOU ARE SO LUCKY. >> Clarence: YEP. I PRETTY MUCH GET ALL THE 794 00:21:56,249 --> 00:21:58,082 >> Clarence: YEP. I PRETTY MUCH GET ALL THE SANDWICHES I WANT. 795 00:22:02,087 --> 00:22:12,830 >> ¶ EARLY TO BED ¶ ¶ EARLY TO RISE ¶ ¶ PICKING MY NOSE ¶ 796 00:22:12,832 --> 00:22:17,201 ¶ EARLY TO RISE ¶ ¶ PICKING MY NOSE ¶ ¶ WASTING MY TIME ¶ 797 00:22:17,203 --> 00:22:20,838 ¶ PICKING MY NOSE ¶ ¶ WASTING MY TIME ¶ ¶ THESE ARE MY GOOD HABITS ¶ 798 00:22:20,840 --> 00:22:24,675 ¶ WASTING MY TIME ¶ ¶ THESE ARE MY GOOD HABITS ¶ ¶ THESE ARE MY BAD HABITS ¶ 799 00:22:24,677 --> 00:22:26,944 ¶ THESE ARE MY GOOD HABITS ¶ ¶ THESE ARE MY BAD HABITS ¶ ¶ BUT I NEVER STOP 800 00:22:26,946 --> 00:22:28,913 ¶ THESE ARE MY BAD HABITS ¶ ¶ BUT I NEVER STOP FEELING FINE... ¶