1
00:00:01,835 --> 00:00:04,937
[ REMOTE CLICKS ]
[ UP-BEAT MUSIC PLAYS ]
2
00:00:07,674 --> 00:00:09,608
>> I DON'T CARE WHAT YOU SAY!
3
00:00:11,878 --> 00:00:15,447
I'M GONNA DO WHAT I WANT ALL
DAY!
I'M THE KING OF THE WORLD!
4
00:00:15,449 --> 00:00:16,582
DAY!
I'M THE KING OF THE WORLD!
I'M THE KING OF THE WORLD!
5
00:00:16,584 --> 00:00:17,683
I'M THE KING OF THE WORLD!
I'M THE KING OF THE WORLD!
I'M THE KING OF THE WORLD!
6
00:00:17,685 --> 00:00:18,784
I'M THE KING OF THE WORLD!
I'M THE KING OF THE WORLD!
I'M THE KING OF THE WORLD!
7
00:00:18,786 --> 00:00:19,885
I'M THE KING OF THE WORLD!
I'M THE KING OF THE WORLD!
I'M THE KING OF THE WORLD!
8
00:00:19,887 --> 00:00:22,588
I'M THE KING OF THE WORLD!
I'M THE KING OF THE WORLD!
I'M THE KING OF THE WORLD!
9
00:00:23,590 --> 00:00:25,557
[ SLOW-TEMPO MUSIC PLAYS ]
10
00:00:31,564 --> 00:00:37,036
>> WHY, HELLO THERE!
I DIDN'T SEE YA COME IN.
I'M BUCKEY O'NEIL.
11
00:00:37,038 --> 00:00:38,937
I DIDN'T SEE YA COME IN.
I'M BUCKEY O'NEIL.
I WAS A FAMOUS HERO IN THE
12
00:00:38,939 --> 00:00:40,939
I'M BUCKEY O'NEIL.
I WAS A FAMOUS HERO IN THE
CIVIL WAR, AND THEN I FOUGHT
13
00:00:40,941 --> 00:00:42,908
I WAS A FAMOUS HERO IN THE
CIVIL WAR, AND THEN I FOUGHT
WITH TEDDY ROOSEVELT IN THE
14
00:00:42,910 --> 00:00:43,976
CIVIL WAR, AND THEN I FOUGHT
WITH TEDDY ROOSEVELT IN THE
ROUGH RIDERS.
15
00:00:43,978 --> 00:00:45,911
WITH TEDDY ROOSEVELT IN THE
ROUGH RIDERS.
BUT MY GREATEST ACHIEVEMENT...
16
00:00:45,913 --> 00:00:47,212
ROUGH RIDERS.
BUT MY GREATEST ACHIEVEMENT...
WAS MA CHICKEN! HEH!
17
00:00:47,214 --> 00:00:48,080
BUT MY GREATEST ACHIEVEMENT...
WAS MA CHICKEN! HEH!
>> YEE-HAW!
18
00:00:48,082 --> 00:00:50,082
WAS MA CHICKEN! HEH!
>> YEE-HAW!
>> Buckey: WHEN OTHER FOLKS WAS
19
00:00:50,084 --> 00:00:52,084
>> YEE-HAW!
>> Buckey: WHEN OTHER FOLKS WAS
PANNIN' FOR GOLD NUGGETS, I WAS
20
00:00:52,086 --> 00:00:53,752
>> Buckey: WHEN OTHER FOLKS WAS
PANNIN' FOR GOLD NUGGETS, I WAS
PANNIN' FOR CHICKEN NUGGETS!
21
00:00:53,754 --> 00:00:55,287
PANNIN' FOR GOLD NUGGETS, I WAS
PANNIN' FOR CHICKEN NUGGETS!
THE LOCALS LOVED MY CHICKEN SO
22
00:00:55,289 --> 00:00:57,089
PANNIN' FOR CHICKEN NUGGETS!
THE LOCALS LOVED MY CHICKEN SO
MUCH, THEY TRADED ALL THEIR LAND
23
00:00:57,091 --> 00:00:58,424
THE LOCALS LOVED MY CHICKEN SO
MUCH, THEY TRADED ALL THEIR LAND
FOR IT! HEH!
24
00:00:58,426 --> 00:00:59,925
MUCH, THEY TRADED ALL THEIR LAND
FOR IT! HEH!
PRETTY CONVENIENT.
25
00:00:59,927 --> 00:01:02,161
FOR IT! HEH!
PRETTY CONVENIENT.
AND THAT'S HOW THE TOWN OF...
26
00:01:02,163 --> 00:01:03,429
PRETTY CONVENIENT.
AND THAT'S HOW THE TOWN OF...
>> ABERDALE...
27
00:01:03,431 --> 00:01:05,264
AND THAT'S HOW THE TOWN OF...
>> ABERDALE...
>> Buckey: ...WAS FOUNDED!
28
00:01:05,266 --> 00:01:06,432
>> ABERDALE...
>> Buckey: ...WAS FOUNDED!
[ CHICKEN CLUCKS LOUDLY ]
29
00:01:06,434 --> 00:01:07,266
>> Buckey: ...WAS FOUNDED!
[ CHICKEN CLUCKS LOUDLY ]
>> YEE-HAW!
30
00:01:07,268 --> 00:01:08,767
[ CHICKEN CLUCKS LOUDLY ]
>> YEE-HAW!
>> Sumo: [ RASPY BREATHING ]
31
00:01:08,769 --> 00:01:10,602
>> YEE-HAW!
>> Sumo: [ RASPY BREATHING ]
>> WHY, HELLO THERE!
32
00:01:10,604 --> 00:01:11,637
>> Sumo: [ RASPY BREATHING ]
>> WHY, HELLO THERE!
I DIDN'T SEE YA COME IN.
33
00:01:11,639 --> 00:01:13,138
>> WHY, HELLO THERE!
I DIDN'T SEE YA COME IN.
I'M BUCKEY O'NEIL.
34
00:01:13,140 --> 00:01:14,473
I DIDN'T SEE YA COME IN.
I'M BUCKEY O'NEIL.
>> ¶ THE BURGERS HERE ARE GOOD,
35
00:01:14,475 --> 00:01:15,941
I'M BUCKEY O'NEIL.
>> ¶ THE BURGERS HERE ARE GOOD,
THE CHICKEN NUGGET'S GOOD ¶
36
00:01:15,943 --> 00:01:17,276
>> ¶ THE BURGERS HERE ARE GOOD,
THE CHICKEN NUGGET'S GOOD ¶
¶ THE FRIES ARE GOOD AND THE
37
00:01:17,278 --> 00:01:18,577
THE CHICKEN NUGGET'S GOOD ¶
¶ THE FRIES ARE GOOD AND THE
SODA POP IS REALLY GOOD! ¶
38
00:01:18,579 --> 00:01:20,279
SODA POP IS REALLY GOOD! ¶
>> I ONLY LIKE THE FRIES HERE.
39
00:01:20,281 --> 00:01:21,814
>> I ONLY LIKE THE FRIES HERE.
>> Clarence: WHAT?
40
00:01:21,816 --> 00:01:23,749
>> Clarence: WHAT?
YOU DON'T LIKE THE BURGERS?
>> Jeff: NO.
41
00:01:23,751 --> 00:01:25,517
YOU DON'T LIKE THE BURGERS?
>> Jeff: NO.
>> WHAT ABOUT THE NUGGETS?
42
00:01:25,519 --> 00:01:26,285
>> Jeff: NO.
>> WHAT ABOUT THE NUGGETS?
>> Jeff: NOPE.
43
00:01:26,287 --> 00:01:27,820
>> WHAT ABOUT THE NUGGETS?
>> Jeff: NOPE.
>> NOT EVEN THE BURGERS?
44
00:01:27,822 --> 00:01:28,954
>> Jeff: NOPE.
>> NOT EVEN THE BURGERS?
>> Jeff: NO.
45
00:01:28,956 --> 00:01:30,956
>> NOT EVEN THE BURGERS?
>> Jeff: NO.
>> Clarence: WHAT ABOUT THE
46
00:01:30,958 --> 00:01:33,492
>> Jeff: NO.
>> Clarence: WHAT ABOUT THE
FUN-DUNGEON?
47
00:01:33,494 --> 00:01:36,128
>> Clarence: WHAT ABOUT THE
FUN-DUNGEON?
[ CHILDREN LAUGHING, SQUEALING ]
48
00:01:36,130 --> 00:01:37,296
FUN-DUNGEON?
[ CHILDREN LAUGHING, SQUEALING ]
>> Jeff: UGH.
49
00:01:37,298 --> 00:01:38,197
[ CHILDREN LAUGHING, SQUEALING ]
>> Jeff: UGH.
>> WELCOME TO ROUGH RIDERS
50
00:01:38,199 --> 00:01:38,864
>> Jeff: UGH.
>> WELCOME TO ROUGH RIDERS
CHICKEN.
51
00:01:38,866 --> 00:01:39,531
>> WELCOME TO ROUGH RIDERS
CHICKEN.
WHAT CAN I GET YOU?
52
00:01:39,533 --> 00:01:40,799
CHICKEN.
WHAT CAN I GET YOU?
>> Mom: UH, HI. I'LL JUST HAVE
53
00:01:40,801 --> 00:01:41,967
WHAT CAN I GET YOU?
>> Mom: UH, HI. I'LL JUST HAVE
THE, UH, CHICKEN PARFAIT.
54
00:01:41,969 --> 00:01:43,168
>> Mom: UH, HI. I'LL JUST HAVE
THE, UH, CHICKEN PARFAIT.
[ CASH REGISTER BEEPING ]
55
00:01:43,170 --> 00:01:44,470
THE, UH, CHICKEN PARFAIT.
[ CASH REGISTER BEEPING ]
>> Clarence: I WANT THAT ONE!
56
00:01:44,472 --> 00:01:45,370
[ CASH REGISTER BEEPING ]
>> Clarence: I WANT THAT ONE!
>> THE HIP WATCHERS' CHICKEN
57
00:01:45,372 --> 00:01:46,038
>> Clarence: I WANT THAT ONE!
>> THE HIP WATCHERS' CHICKEN
SALAD?
58
00:01:46,040 --> 00:01:49,308
>> THE HIP WATCHERS' CHICKEN
SALAD?
>> Clarence: YEAH.
59
00:01:49,310 --> 00:01:50,042
SALAD?
>> Clarence: YEAH.
>> OKAY.
60
00:01:50,044 --> 00:01:51,844
>> Clarence: YEAH.
>> OKAY.
ONE HIP WATCHERS CHICKEN SALAD.
61
00:01:51,846 --> 00:01:52,511
>> OKAY.
ONE HIP WATCHERS CHICKEN SALAD.
FOR YOU?
62
00:01:52,513 --> 00:01:53,512
ONE HIP WATCHERS CHICKEN SALAD.
FOR YOU?
>> Sumo: UH...
63
00:01:53,514 --> 00:01:54,513
FOR YOU?
>> Sumo: UH...
CAN-I-GET-A...
64
00:01:54,515 --> 00:01:55,347
>> Sumo: UH...
CAN-I-GET-A...
CHICKNBAGARUSTASTOL?
65
00:01:55,349 --> 00:01:56,381
CAN-I-GET-A...
CHICKNBAGARUSTASTOL?
>> W-WHAT WAS THAT, SWEETIE?
66
00:01:56,383 --> 00:01:57,516
CHICKNBAGARUSTASTOL?
>> W-WHAT WAS THAT, SWEETIE?
>> Clarence: HE SAID HE WANTS A
67
00:01:57,518 --> 00:01:58,484
>> W-WHAT WAS THAT, SWEETIE?
>> Clarence: HE SAID HE WANTS A
CHICKEN BURGER WITH ROOSTER
68
00:01:58,486 --> 00:01:59,151
>> Clarence: HE SAID HE WANTS A
CHICKEN BURGER WITH ROOSTER
SAUCE.
69
00:01:59,153 --> 00:02:00,853
CHICKEN BURGER WITH ROOSTER
SAUCE.
>> OKAY -- CHICKEN BURGER WITH
70
00:02:00,855 --> 00:02:01,653
SAUCE.
>> OKAY -- CHICKEN BURGER WITH
ROOSTER SAUCE.
71
00:02:01,655 --> 00:02:03,021
>> OKAY -- CHICKEN BURGER WITH
ROOSTER SAUCE.
>> Sumo: YEAH, YEAH!
72
00:02:03,023 --> 00:02:04,723
ROOSTER SAUCE.
>> Sumo: YEAH, YEAH!
WITCHICKNOOGAS.
73
00:02:04,725 --> 00:02:05,390
>> Sumo: YEAH, YEAH!
WITCHICKNOOGAS.
>> SO...
74
00:02:05,392 --> 00:02:06,859
WITCHICKNOOGAS.
>> SO...
>> Clarence: CAN'T YOU HEAR HIM?
75
00:02:06,861 --> 00:02:07,826
>> SO...
>> Clarence: CAN'T YOU HEAR HIM?
HE SAID HE WANTS THE CHICKEN
76
00:02:07,828 --> 00:02:08,494
>> Clarence: CAN'T YOU HEAR HIM?
HE SAID HE WANTS THE CHICKEN
NUGGETS.
77
00:02:08,496 --> 00:02:09,294
HE SAID HE WANTS THE CHICKEN
NUGGETS.
>> ALL RIGHT, THEN.
78
00:02:09,296 --> 00:02:10,295
NUGGETS.
>> ALL RIGHT, THEN.
AND WHAT WOULD YOU LIKE?
79
00:02:10,297 --> 00:02:11,296
>> ALL RIGHT, THEN.
AND WHAT WOULD YOU LIKE?
>> Jeff: I WOULD LIKE A SCOUT
80
00:02:11,298 --> 00:02:11,964
AND WHAT WOULD YOU LIKE?
>> Jeff: I WOULD LIKE A SCOUT
MEAL.
81
00:02:11,966 --> 00:02:12,631
>> Jeff: I WOULD LIKE A SCOUT
MEAL.
>> OKAY, THEN!
82
00:02:12,633 --> 00:02:13,866
MEAL.
>> OKAY, THEN!
EXCEPT -- TAKE OUT THE BURGER.
83
00:02:13,868 --> 00:02:15,000
>> OKAY, THEN!
EXCEPT -- TAKE OUT THE BURGER.
I JUST WANT THE FRIES, THE
84
00:02:15,002 --> 00:02:15,868
EXCEPT -- TAKE OUT THE BURGER.
I JUST WANT THE FRIES, THE
DRINK, AND THE TOY.
85
00:02:15,870 --> 00:02:16,902
I JUST WANT THE FRIES, THE
DRINK, AND THE TOY.
>> UM, SWEETIE, WE'RE NOT
86
00:02:16,904 --> 00:02:17,636
DRINK, AND THE TOY.
>> UM, SWEETIE, WE'RE NOT
ALLOWED TO DO THAT.
87
00:02:17,638 --> 00:02:18,670
>> UM, SWEETIE, WE'RE NOT
ALLOWED TO DO THAT.
YOU HAVE TO ORDER THE BURGER
88
00:02:18,672 --> 00:02:19,338
ALLOWED TO DO THAT.
YOU HAVE TO ORDER THE BURGER
WITH IT.
89
00:02:19,340 --> 00:02:20,472
YOU HAVE TO ORDER THE BURGER
WITH IT.
>> Jeff: BUT I ONLY LIKE THE
90
00:02:20,474 --> 00:02:21,240
WITH IT.
>> Jeff: BUT I ONLY LIKE THE
FRIES HERE.
91
00:02:21,242 --> 00:02:22,808
>> Jeff: BUT I ONLY LIKE THE
FRIES HERE.
WHY CAN'T I JUST GET IT MINUS
92
00:02:22,810 --> 00:02:23,475
FRIES HERE.
WHY CAN'T I JUST GET IT MINUS
THE BURGER?
93
00:02:23,477 --> 00:02:25,177
WHY CAN'T I JUST GET IT MINUS
THE BURGER?
>> 'CAUSE THAT'S HOW IT WORKS.
94
00:02:25,179 --> 00:02:26,879
THE BURGER?
>> 'CAUSE THAT'S HOW IT WORKS.
YOU ORDER A SCOUT MEAL, YOU HAVE
95
00:02:26,881 --> 00:02:27,913
>> 'CAUSE THAT'S HOW IT WORKS.
YOU ORDER A SCOUT MEAL, YOU HAVE
TO GET THE BURGER.
96
00:02:27,915 --> 00:02:29,214
YOU ORDER A SCOUT MEAL, YOU HAVE
TO GET THE BURGER.
>> Jeff: ALL RIGHT, THEN.
97
00:02:29,216 --> 00:02:30,682
TO GET THE BURGER.
>> Jeff: ALL RIGHT, THEN.
HERE'S WHAT I WANT YOU TO DO.
98
00:02:30,684 --> 00:02:32,151
>> Jeff: ALL RIGHT, THEN.
HERE'S WHAT I WANT YOU TO DO.
I'D LIKE A SIDE OF FRIES,
99
00:02:32,153 --> 00:02:33,852
HERE'S WHAT I WANT YOU TO DO.
I'D LIKE A SIDE OF FRIES,
A KID'S SIZE DRINK, AND ONE
100
00:02:33,854 --> 00:02:34,520
I'D LIKE A SIDE OF FRIES,
A KID'S SIZE DRINK, AND ONE
OF THOSE TOYS.
101
00:02:34,522 --> 00:02:36,221
A KID'S SIZE DRINK, AND ONE
OF THOSE TOYS.
THE BOY ONE, NOT THE GIRL ONE.
102
00:02:36,223 --> 00:02:38,023
OF THOSE TOYS.
THE BOY ONE, NOT THE GIRL ONE.
AND YOU KNOW THOSE BAGS THAT SAY
103
00:02:38,025 --> 00:02:38,891
THE BOY ONE, NOT THE GIRL ONE.
AND YOU KNOW THOSE BAGS THAT SAY
"SCOUT MEAL"?
104
00:02:38,893 --> 00:02:40,425
AND YOU KNOW THOSE BAGS THAT SAY
"SCOUT MEAL"?
PUT IT ALL IN ONE OF THOSE FOR
105
00:02:40,427 --> 00:02:42,194
"SCOUT MEAL"?
PUT IT ALL IN ONE OF THOSE FOR
ME, PLEASE.
106
00:02:42,196 --> 00:02:43,228
PUT IT ALL IN ONE OF THOSE FOR
ME, PLEASE.
>> HONEY, I AM NOT GONNA DO
107
00:02:43,230 --> 00:02:43,896
ME, PLEASE.
>> HONEY, I AM NOT GONNA DO
THAT.
108
00:02:43,898 --> 00:02:45,197
>> HONEY, I AM NOT GONNA DO
THAT.
>> Mom: JEFF, WHY DON'T YOU JUST
109
00:02:45,199 --> 00:02:46,331
THAT.
>> Mom: JEFF, WHY DON'T YOU JUST
GIVE THE BURGER TO SUMO?
110
00:02:46,333 --> 00:02:48,100
>> Mom: JEFF, WHY DON'T YOU JUST
GIVE THE BURGER TO SUMO?
>> YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! YEAH!
111
00:02:48,102 --> 00:02:49,902
GIVE THE BURGER TO SUMO?
>> YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! YEAH!
>> I'M SORRY, MARY, BUT I CAN'T.
112
00:02:49,904 --> 00:02:51,236
>> YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! YEAH!
>> I'M SORRY, MARY, BUT I CAN'T.
IT'S THE PRINCIPLE OF THE THING.
113
00:02:51,238 --> 00:02:52,504
>> I'M SORRY, MARY, BUT I CAN'T.
IT'S THE PRINCIPLE OF THE THING.
>> MA'AM, WE CAN'T GIVE HIM A
114
00:02:52,506 --> 00:02:53,939
IT'S THE PRINCIPLE OF THE THING.
>> MA'AM, WE CAN'T GIVE HIM A
SCOUT MEAL WITHOUT THE BURGER.
115
00:02:53,941 --> 00:02:55,073
>> MA'AM, WE CAN'T GIVE HIM A
SCOUT MEAL WITHOUT THE BURGER.
IT'D BE AGAINST THE RULES.
116
00:02:55,075 --> 00:02:57,042
SCOUT MEAL WITHOUT THE BURGER.
IT'D BE AGAINST THE RULES.
>> Mom: JUST PUT IT ON THE SIDE.
117
00:03:03,216 --> 00:03:07,519
[ COW MOOS ]
>> THIS IS NOT WHAT I WANTED.
[ SWISH! ]
118
00:03:07,521 --> 00:03:11,557
>> THIS IS NOT WHAT I WANTED.
[ SWISH! ]
>> Sumo: AAH!
119
00:03:11,559 --> 00:03:12,357
[ SWISH! ]
>> Sumo: AAH!
[ CHILDREN SQUEALING ]
120
00:03:12,359 --> 00:03:13,292
>> Sumo: AAH!
[ CHILDREN SQUEALING ]
[ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ]
121
00:03:13,294 --> 00:03:14,293
[ CHILDREN SQUEALING ]
[ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ]
>> Clarence: SO YOU GUYS WANNA
122
00:03:14,295 --> 00:03:15,227
[ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ]
>> Clarence: SO YOU GUYS WANNA
GO IN THE FUN-DUNGEON YET?
123
00:03:15,229 --> 00:03:16,528
>> Clarence: SO YOU GUYS WANNA
GO IN THE FUN-DUNGEON YET?
>> I -- I DON'T THINK I WILL.
124
00:03:16,530 --> 00:03:18,063
GO IN THE FUN-DUNGEON YET?
>> I -- I DON'T THINK I WILL.
>> YOU'RE JOKING ME, RIGHT?
125
00:03:18,065 --> 00:03:19,231
>> I -- I DON'T THINK I WILL.
>> YOU'RE JOKING ME, RIGHT?
>> Jeff: WELL, I -- I'M TERRIBLE
126
00:03:19,233 --> 00:03:19,932
>> YOU'RE JOKING ME, RIGHT?
>> Jeff: WELL, I -- I'M TERRIBLE
AT PLAYING, AND --
127
00:03:19,934 --> 00:03:20,599
>> Jeff: WELL, I -- I'M TERRIBLE
AT PLAYING, AND --
[ SQUISH! THUD! ]
128
00:03:20,601 --> 00:03:21,567
AT PLAYING, AND --
[ SQUISH! THUD! ]
>> Sumo: [ MUNCHING LOUDLY ]
129
00:03:21,569 --> 00:03:22,534
[ SQUISH! THUD! ]
>> Sumo: [ MUNCHING LOUDLY ]
>> Jeff: ANYWAY, BALL PITS ARE
130
00:03:22,536 --> 00:03:23,202
>> Sumo: [ MUNCHING LOUDLY ]
>> Jeff: ANYWAY, BALL PITS ARE
FILTHY.
131
00:03:23,204 --> 00:03:24,203
>> Jeff: ANYWAY, BALL PITS ARE
FILTHY.
DO YOU KNOW HOW MANY KIDS HAVE
132
00:03:24,205 --> 00:03:25,237
FILTHY.
DO YOU KNOW HOW MANY KIDS HAVE
PROBABLY THROWN UP IN THERE?
133
00:03:25,239 --> 00:03:26,271
DO YOU KNOW HOW MANY KIDS HAVE
PROBABLY THROWN UP IN THERE?
>> Clarence: [ Mystically ] BUT
134
00:03:26,273 --> 00:03:27,206
PROBABLY THROWN UP IN THERE?
>> Clarence: [ Mystically ] BUT
IT'S WORTH IT.
135
00:03:27,208 --> 00:03:28,407
>> Clarence: [ Mystically ] BUT
IT'S WORTH IT.
>> Sumo: HEY, CLARENCE.
136
00:03:28,409 --> 00:03:29,942
IT'S WORTH IT.
>> Sumo: HEY, CLARENCE.
WANNA TRY MY BLOOD BURGER?
137
00:03:29,944 --> 00:03:31,043
>> Sumo: HEY, CLARENCE.
WANNA TRY MY BLOOD BURGER?
>> Clarence: SURE!
138
00:03:31,045 --> 00:03:33,278
WANNA TRY MY BLOOD BURGER?
>> Clarence: SURE!
TRY ALL MY STUFF!
139
00:03:33,280 --> 00:03:34,279
>> Clarence: SURE!
TRY ALL MY STUFF!
[ MUNCHING LOUDLY ]
140
00:03:34,281 --> 00:03:35,113
TRY ALL MY STUFF!
[ MUNCHING LOUDLY ]
>> Sumo: UH...
141
00:03:35,115 --> 00:03:36,381
[ MUNCHING LOUDLY ]
>> Sumo: UH...
>> Clarence: NO, LIKE DIS.
142
00:03:36,383 --> 00:03:38,317
>> Sumo: UH...
>> Clarence: NO, LIKE DIS.
[ BOTH MUNCHING LOUDLY ]
143
00:03:41,120 --> 00:03:44,723
I LIKE THIS.
[ MUNCHING STOPS ]
>> Clarence: YOU WANT SOME?
144
00:03:44,725 --> 00:03:45,991
[ MUNCHING STOPS ]
>> Clarence: YOU WANT SOME?
>> Jeff: I'M -- I'M GOOD.
145
00:03:45,993 --> 00:03:46,758
>> Clarence: YOU WANT SOME?
>> Jeff: I'M -- I'M GOOD.
>> Clarence: OKAY.
146
00:03:46,760 --> 00:03:49,094
>> Jeff: I'M -- I'M GOOD.
>> Clarence: OKAY.
[ MUNCHING CONTINUES ]
147
00:03:49,096 --> 00:03:50,395
>> Clarence: OKAY.
[ MUNCHING CONTINUES ]
>> UH, MARY, MAY I BE EXCUSED?
148
00:03:50,397 --> 00:03:51,263
[ MUNCHING CONTINUES ]
>> UH, MARY, MAY I BE EXCUSED?
>> Clarence: HEY, BUDDY?
149
00:03:51,265 --> 00:03:52,097
>> UH, MARY, MAY I BE EXCUSED?
>> Clarence: HEY, BUDDY?
CAN I HAVE ONE OF YOUR
150
00:03:52,099 --> 00:03:54,233
>> Clarence: HEY, BUDDY?
CAN I HAVE ONE OF YOUR
FRIIIIIIIIIIIIES?
151
00:03:57,403 --> 00:04:02,674
>> Jeff: NOOOOOOOOO!
>> Mom: [ CHUCKLES ]
JEFF, WHY DON'T WE USE OUR
152
00:04:02,676 --> 00:04:04,409
>> Mom: [ CHUCKLES ]
JEFF, WHY DON'T WE USE OUR
INSIDE VOICES, OKAY?
153
00:04:04,411 --> 00:04:06,345
JEFF, WHY DON'T WE USE OUR
INSIDE VOICES, OKAY?
>> Clarence: GEEZ, JEFF.
154
00:04:06,347 --> 00:04:07,179
INSIDE VOICES, OKAY?
>> Clarence: GEEZ, JEFF.
TAKE IT EASY.
155
00:04:07,181 --> 00:04:08,480
>> Clarence: GEEZ, JEFF.
TAKE IT EASY.
>> Jeff: I'M -- I'M SORRY.
156
00:04:08,482 --> 00:04:09,147
TAKE IT EASY.
>> Jeff: I'M -- I'M SORRY.
I JUST...
157
00:04:09,149 --> 00:04:10,582
>> Jeff: I'M -- I'M SORRY.
I JUST...
I DON'T LIKE PEOPLE TOUCHING
158
00:04:10,584 --> 00:04:11,250
I JUST...
I DON'T LIKE PEOPLE TOUCHING
MY FRIES.
159
00:04:11,252 --> 00:04:12,451
I DON'T LIKE PEOPLE TOUCHING
MY FRIES.
>> Clarence: I GUESS SO.
160
00:04:12,453 --> 00:04:13,685
MY FRIES.
>> Clarence: I GUESS SO.
>> Jeff: I'M GOING TO THE
161
00:04:13,687 --> 00:04:15,420
>> Clarence: I GUESS SO.
>> Jeff: I'M GOING TO THE
BATHROOM.
162
00:04:15,422 --> 00:04:17,022
>> Jeff: I'M GOING TO THE
BATHROOM.
CLARENCE, I WANT YOU TO
163
00:04:17,024 --> 00:04:17,689
BATHROOM.
CLARENCE, I WANT YOU TO
PROMISE ME.
164
00:04:17,691 --> 00:04:19,625
CLARENCE, I WANT YOU TO
PROMISE ME.
MAKE A SOLEMN PROMISE YOU WILL
165
00:04:19,627 --> 00:04:21,093
PROMISE ME.
MAKE A SOLEMN PROMISE YOU WILL
NOT TOUCH MY FRIES.
166
00:04:21,095 --> 00:04:23,095
MAKE A SOLEMN PROMISE YOU WILL
NOT TOUCH MY FRIES.
I WILL STAND HERE AND PEE MYSELF
167
00:04:23,097 --> 00:04:24,296
NOT TOUCH MY FRIES.
I WILL STAND HERE AND PEE MYSELF
UNTIL YOU PROMISE.
168
00:04:24,298 --> 00:04:25,530
I WILL STAND HERE AND PEE MYSELF
UNTIL YOU PROMISE.
>> Clarence: REALLY?
169
00:04:25,532 --> 00:04:27,332
UNTIL YOU PROMISE.
>> Clarence: REALLY?
>> Jeff: CLARENCE, I'M SERIOUS.
170
00:04:27,334 --> 00:04:28,000
>> Clarence: REALLY?
>> Jeff: CLARENCE, I'M SERIOUS.
DO YOU PROMISE?
171
00:04:28,002 --> 00:04:28,667
>> Jeff: CLARENCE, I'M SERIOUS.
DO YOU PROMISE?
[ BLINK! ]
172
00:04:28,669 --> 00:04:29,334
DO YOU PROMISE?
[ BLINK! ]
PROMISE ME.
173
00:04:29,336 --> 00:04:30,202
[ BLINK! ]
PROMISE ME.
>> Clarence: WHAT.
174
00:04:30,204 --> 00:04:31,136
PROMISE ME.
>> Clarence: WHAT.
>> Jeff: PROMISE ME!
175
00:04:31,138 --> 00:04:32,137
>> Clarence: WHAT.
>> Jeff: PROMISE ME!
>> Clarence: ALL RIGHT.
176
00:04:32,139 --> 00:04:33,138
>> Jeff: PROMISE ME!
>> Clarence: ALL RIGHT.
I WON'T TOUCH YOUR FRIES!
177
00:04:33,140 --> 00:04:33,805
>> Clarence: ALL RIGHT.
I WON'T TOUCH YOUR FRIES!
>> Jeff: REALLY?
178
00:04:33,807 --> 00:04:34,640
I WON'T TOUCH YOUR FRIES!
>> Jeff: REALLY?
>> Clarence: YUP.
179
00:04:34,642 --> 00:04:35,641
>> Jeff: REALLY?
>> Clarence: YUP.
>> Jeff: I'M BELIEVING YOU,
180
00:04:35,643 --> 00:04:36,308
>> Clarence: YUP.
>> Jeff: I'M BELIEVING YOU,
CLARENCE.
181
00:04:36,310 --> 00:04:37,776
>> Jeff: I'M BELIEVING YOU,
CLARENCE.
I KNOW YOU WON'T LIE TO ME.
182
00:04:37,778 --> 00:04:38,710
CLARENCE.
I KNOW YOU WON'T LIE TO ME.
>> Clarence: OH, YEAH.
183
00:04:38,712 --> 00:04:40,445
I KNOW YOU WON'T LIE TO ME.
>> Clarence: OH, YEAH.
>> I'M WALKING TO THE BATHROOM.
184
00:04:40,447 --> 00:04:41,313
>> Clarence: OH, YEAH.
>> I'M WALKING TO THE BATHROOM.
>> Clarence: 'KAY.
185
00:04:41,315 --> 00:04:42,714
>> I'M WALKING TO THE BATHROOM.
>> Clarence: 'KAY.
>> WALKING AROUND THE CORNER.
186
00:04:42,716 --> 00:04:45,350
>> Clarence: 'KAY.
>> WALKING AROUND THE CORNER.
>> Clarence: MM-HMM.
187
00:04:45,352 --> 00:04:46,718
>> WALKING AROUND THE CORNER.
>> Clarence: MM-HMM.
[ DOOR OPENS ]
188
00:04:46,720 --> 00:04:48,453
>> Clarence: MM-HMM.
[ DOOR OPENS ]
[ SLINK! ]
189
00:04:48,455 --> 00:04:50,055
[ DOOR OPENS ]
[ SLINK! ]
HEY, SUMO.
190
00:04:50,057 --> 00:04:50,722
[ SLINK! ]
HEY, SUMO.
>> Sumo: HMM?
191
00:04:50,724 --> 00:04:52,157
HEY, SUMO.
>> Sumo: HMM?
>> Clarence: GUESS WHAT?
192
00:04:52,159 --> 00:04:53,458
>> Sumo: HMM?
>> Clarence: GUESS WHAT?
>> Sumo: [ Muffled ] WHAT?
193
00:04:53,460 --> 00:04:54,626
>> Clarence: GUESS WHAT?
>> Sumo: [ Muffled ] WHAT?
ARE YOU GONNA EAT 'EM?
194
00:04:54,628 --> 00:04:55,560
>> Sumo: [ Muffled ] WHAT?
ARE YOU GONNA EAT 'EM?
>> Clarence: NO.
195
00:04:55,562 --> 00:04:57,162
ARE YOU GONNA EAT 'EM?
>> Clarence: NO.
I'M JUST GONNA TRICK HIM INTO
196
00:04:57,164 --> 00:04:58,130
>> Clarence: NO.
I'M JUST GONNA TRICK HIM INTO
PLAYING WITH US.
197
00:04:58,132 --> 00:04:59,064
I'M JUST GONNA TRICK HIM INTO
PLAYING WITH US.
>> Sumo: AWRIGHT!
198
00:04:59,066 --> 00:05:00,332
PLAYING WITH US.
>> Sumo: AWRIGHT!
>> Clarence: HE'LL BE SO
199
00:05:00,334 --> 00:05:01,667
>> Sumo: AWRIGHT!
>> Clarence: HE'LL BE SO
SURPRISED WHEN HE FINDS OUT
200
00:05:01,669 --> 00:05:02,734
>> Clarence: HE'LL BE SO
SURPRISED WHEN HE FINDS OUT
THEY'RE IN MY POCKET!
201
00:05:02,736 --> 00:05:04,136
SURPRISED WHEN HE FINDS OUT
THEY'RE IN MY POCKET!
TEE-HEE.
202
00:05:04,138 --> 00:05:05,671
THEY'RE IN MY POCKET!
TEE-HEE.
[ DING! ]
203
00:05:05,673 --> 00:05:09,174
TEE-HEE.
[ DING! ]
[ CHILDREN LAUGHING, SQUEALING ]
204
00:05:09,176 --> 00:05:10,342
[ DING! ]
[ CHILDREN LAUGHING, SQUEALING ]
>> Sumo: [ LAUGHS ]
205
00:05:10,344 --> 00:05:11,710
[ CHILDREN LAUGHING, SQUEALING ]
>> Sumo: [ LAUGHS ]
>> Clarence: SUMO! WAIT!
206
00:05:11,712 --> 00:05:13,578
>> Sumo: [ LAUGHS ]
>> Clarence: SUMO! WAIT!
YOU GOTTA PUT YOUR SHOES IN THE
207
00:05:13,580 --> 00:05:14,413
>> Clarence: SUMO! WAIT!
YOU GOTTA PUT YOUR SHOES IN THE
CUBBY, SEE?
208
00:05:14,415 --> 00:05:16,348
YOU GOTTA PUT YOUR SHOES IN THE
CUBBY, SEE?
AND THEN YA PUT ON A FRESH PAIR.
209
00:05:16,350 --> 00:05:17,349
CUBBY, SEE?
AND THEN YA PUT ON A FRESH PAIR.
>> Sumo: FRESH.
210
00:05:17,351 --> 00:05:18,483
AND THEN YA PUT ON A FRESH PAIR.
>> Sumo: FRESH.
[ TOILET FLUSHES ]
211
00:05:18,485 --> 00:05:19,685
>> Sumo: FRESH.
[ TOILET FLUSHES ]
OOH, HE'S COMING OUT!
212
00:05:19,687 --> 00:05:22,154
[ TOILET FLUSHES ]
OOH, HE'S COMING OUT!
LET'S HIDE!
213
00:05:22,156 --> 00:05:25,223
OOH, HE'S COMING OUT!
LET'S HIDE!
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
214
00:05:25,225 --> 00:05:27,359
LET'S HIDE!
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
>> Jeff: MY -- MY FRI-- MY...
215
00:05:27,361 --> 00:05:28,694
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
>> Jeff: MY -- MY FRI-- MY...
FRIES!
216
00:05:28,696 --> 00:05:31,830
>> Jeff: MY -- MY FRI-- MY...
FRIES!
>> OH, LORD.
217
00:05:31,832 --> 00:05:35,734
FRIES!
>> OH, LORD.
>> Jeff: CLAAAAAAREEEEEEEENCE!
218
00:05:35,736 --> 00:05:36,702
>> OH, LORD.
>> Jeff: CLAAAAAAREEEEEEEENCE!
[ ZIP! ZIP! ]
219
00:05:36,704 --> 00:05:37,602
>> Jeff: CLAAAAAAREEEEEEEENCE!
[ ZIP! ZIP! ]
[ GROWLS ]
220
00:05:37,604 --> 00:05:38,770
[ ZIP! ZIP! ]
[ GROWLS ]
>> Sumo: OH, MAN.
221
00:05:38,772 --> 00:05:40,105
[ GROWLS ]
>> Sumo: OH, MAN.
WE SURE GOT HIM!
222
00:05:40,107 --> 00:05:41,707
>> Sumo: OH, MAN.
WE SURE GOT HIM!
>> Clarence: YEAH, WE DID.
223
00:05:41,709 --> 00:05:43,375
WE SURE GOT HIM!
>> Clarence: YEAH, WE DID.
NOW HE HAS TO HAVE FUN.
224
00:05:43,377 --> 00:05:47,179
>> Clarence: YEAH, WE DID.
NOW HE HAS TO HAVE FUN.
>> Sumo: [ LAUGHS ]
225
00:05:47,181 --> 00:05:49,214
NOW HE HAS TO HAVE FUN.
>> Sumo: [ LAUGHS ]
[ LAUGHS ]
226
00:05:49,216 --> 00:05:49,881
>> Sumo: [ LAUGHS ]
[ LAUGHS ]
AAH!
227
00:05:49,883 --> 00:05:51,249
[ LAUGHS ]
AAH!
>> Jeff: WHERE ARE THEY?!
228
00:05:51,251 --> 00:05:52,351
AAH!
>> Jeff: WHERE ARE THEY?!
>> Sumo: I DUNNO.
229
00:05:52,353 --> 00:05:53,752
>> Jeff: WHERE ARE THEY?!
>> Sumo: I DUNNO.
CLARENCE IS THE MASTERMIND!
230
00:05:53,754 --> 00:05:54,886
>> Sumo: I DUNNO.
CLARENCE IS THE MASTERMIND!
>> Jeff: [ GROWLS ]
231
00:05:54,888 --> 00:05:56,788
CLARENCE IS THE MASTERMIND!
>> Jeff: [ GROWLS ]
>> Sumo: AAAAAAH!
232
00:05:56,790 --> 00:05:59,291
>> Jeff: [ GROWLS ]
>> Sumo: AAAAAAH!
>> Clarence: [ GASPS ]
233
00:05:59,293 --> 00:06:00,559
>> Sumo: AAAAAAH!
>> Clarence: [ GASPS ]
>> Jeff: [ BREATHING RAPIDLY ]
234
00:06:00,561 --> 00:06:03,362
>> Clarence: [ GASPS ]
>> Jeff: [ BREATHING RAPIDLY ]
[ GRUNTS ]
235
00:06:03,364 --> 00:06:04,029
>> Jeff: [ BREATHING RAPIDLY ]
[ GRUNTS ]
>> HELP!
236
00:06:04,031 --> 00:06:04,696
[ GRUNTS ]
>> HELP!
>> AAH!
237
00:06:04,698 --> 00:06:05,364
>> HELP!
>> AAH!
>> AAH!
238
00:06:05,366 --> 00:06:08,266
>> AAH!
>> AAH!
>> OH!
239
00:06:08,268 --> 00:06:10,235
>> AAH!
>> OH!
>> Clarence: [ GASPING ]
240
00:06:12,739 --> 00:06:15,574
>> Jeff: WHERE ARE MY FRIES,
CLARENCE?!
>> Clarence: WHY DON'TCHA COME
241
00:06:15,576 --> 00:06:16,241
CLARENCE?!
>> Clarence: WHY DON'TCHA COME
AND GET 'EM?
242
00:06:16,243 --> 00:06:19,144
>> Clarence: WHY DON'TCHA COME
AND GET 'EM?
[ CHUCKLES ]
243
00:06:19,146 --> 00:06:20,412
AND GET 'EM?
[ CHUCKLES ]
>> Jeff: [ GRUNTING ]
244
00:06:20,414 --> 00:06:22,547
[ CHUCKLES ]
>> Jeff: [ GRUNTING ]
>> SEE, ISN'T THIS FUN?
245
00:06:22,549 --> 00:06:23,749
>> Jeff: [ GRUNTING ]
>> SEE, ISN'T THIS FUN?
>> Jeff: [ GROWLS ]
246
00:06:23,751 --> 00:06:25,150
>> SEE, ISN'T THIS FUN?
>> Jeff: [ GROWLS ]
[ SNAP! ]
247
00:06:25,152 --> 00:06:27,786
>> Jeff: [ GROWLS ]
[ SNAP! ]
>> Clarence: [ WHIMPERS ]
248
00:06:27,788 --> 00:06:30,789
[ SNAP! ]
>> Clarence: [ WHIMPERS ]
[ GRUNTING ]
249
00:06:30,791 --> 00:06:32,424
>> Clarence: [ WHIMPERS ]
[ GRUNTING ]
UH, PINK OR BLUE?!
250
00:06:32,426 --> 00:06:35,427
[ GRUNTING ]
UH, PINK OR BLUE?!
PINK OR BLUE?!
251
00:06:35,429 --> 00:06:39,431
UH, PINK OR BLUE?!
PINK OR BLUE?!
>> Jeff: [ GRUNTING ]
252
00:06:39,433 --> 00:06:41,600
PINK OR BLUE?!
>> Jeff: [ GRUNTING ]
CLARENCE!
253
00:06:41,602 --> 00:06:42,434
>> Jeff: [ GRUNTING ]
CLARENCE!
>> HI.
254
00:06:42,436 --> 00:06:44,302
CLARENCE!
>> HI.
>> Jeff: [ GROWLS ]
255
00:06:44,304 --> 00:06:46,271
>> HI.
>> Jeff: [ GROWLS ]
>> BYE.
256
00:06:49,475 --> 00:06:52,310
>> Sumo: [ High-pitched ] BUT,
DADDY, I DON'T WANNA STAY
ON THE FARM.
257
00:06:52,312 --> 00:06:53,779
DADDY, I DON'T WANNA STAY
ON THE FARM.
I WANNA GO TO THE CITY.
258
00:06:53,781 --> 00:06:56,114
ON THE FARM.
I WANNA GO TO THE CITY.
[ Deep voice ] YOU BEST KNOW YER
259
00:06:56,116 --> 00:06:58,116
I WANNA GO TO THE CITY.
[ Deep voice ] YOU BEST KNOW YER
PLACE, LITTLE LADY.
260
00:06:58,118 --> 00:06:59,418
[ Deep voice ] YOU BEST KNOW YER
PLACE, LITTLE LADY.
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
261
00:06:59,420 --> 00:07:04,623
PLACE, LITTLE LADY.
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
>> Jeff: [ GASPS ] CLARENCE!
262
00:07:04,625 --> 00:07:07,459
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
>> Jeff: [ GASPS ] CLARENCE!
[ WIND RUSHING ]
263
00:07:07,461 --> 00:07:09,461
>> Jeff: [ GASPS ] CLARENCE!
[ WIND RUSHING ]
[ SQUEAK! SQUEAK! ]
264
00:07:12,131 --> 00:07:14,800
>> Clarence: COME ON, JEFF.
TAKE IT EASY!
I WAS JUST KIDDING!
265
00:07:14,802 --> 00:07:16,134
TAKE IT EASY!
I WAS JUST KIDDING!
>> Jeff: COME BACK HERE,
266
00:07:16,136 --> 00:07:20,705
I WAS JUST KIDDING!
>> Jeff: COME BACK HERE,
CLARENCE!
267
00:07:20,707 --> 00:07:21,706
>> Jeff: COME BACK HERE,
CLARENCE!
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
268
00:07:21,708 --> 00:07:25,477
CLARENCE!
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
[ GRUNTS, GROWLS ]
269
00:07:25,479 --> 00:07:26,545
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
[ GRUNTS, GROWLS ]
[ DING! ]
270
00:07:26,547 --> 00:07:27,879
[ GRUNTS, GROWLS ]
[ DING! ]
[ GROWLS ]
271
00:07:27,881 --> 00:07:33,218
[ DING! ]
[ GROWLS ]
>> Clarence: [ GRUNTS ]
272
00:07:33,220 --> 00:07:35,787
[ GROWLS ]
>> Clarence: [ GRUNTS ]
[ BOTH GRUNTING ]
273
00:07:35,789 --> 00:07:36,721
>> Clarence: [ GRUNTS ]
[ BOTH GRUNTING ]
>> OH, HEY, MARY!
274
00:07:36,723 --> 00:07:38,023
[ BOTH GRUNTING ]
>> OH, HEY, MARY!
>> Mom: OH, HEY, SAMMY!
275
00:07:38,025 --> 00:07:38,690
>> OH, HEY, MARY!
>> Mom: OH, HEY, SAMMY!
HOW ARE YOU?
276
00:07:38,692 --> 00:07:39,491
>> Mom: OH, HEY, SAMMY!
HOW ARE YOU?
>> I'M GOOD!
277
00:07:39,493 --> 00:07:40,826
HOW ARE YOU?
>> I'M GOOD!
ARE YOU HERE WITH CLARENCE?
278
00:07:40,828 --> 00:07:42,461
>> I'M GOOD!
ARE YOU HERE WITH CLARENCE?
>> Mom: WELL, I'M NOT HERE FOR
279
00:07:42,463 --> 00:07:43,128
ARE YOU HERE WITH CLARENCE?
>> Mom: WELL, I'M NOT HERE FOR
THE FOOD!
280
00:07:43,130 --> 00:07:43,795
>> Mom: WELL, I'M NOT HERE FOR
THE FOOD!
[ LAUGHS ]
281
00:07:43,797 --> 00:07:44,830
THE FOOD!
[ LAUGHS ]
>> [ LAUGHS ] RIGHT.
282
00:07:44,832 --> 00:07:46,231
[ LAUGHS ]
>> [ LAUGHS ] RIGHT.
>> Mom: OH, HIM AND A FEW
283
00:07:46,233 --> 00:07:47,666
>> [ LAUGHS ] RIGHT.
>> Mom: OH, HIM AND A FEW
BUDDIES ARE PLAYING RIGHT NOW.
284
00:07:47,668 --> 00:07:49,134
>> Mom: OH, HIM AND A FEW
BUDDIES ARE PLAYING RIGHT NOW.
>> OH, WELL, MAYBE SEAN COULD
285
00:07:49,136 --> 00:07:49,801
BUDDIES ARE PLAYING RIGHT NOW.
>> OH, WELL, MAYBE SEAN COULD
JOIN THEM!
286
00:07:49,803 --> 00:07:51,503
>> OH, WELL, MAYBE SEAN COULD
JOIN THEM!
YOU THINK HIM AND CLARENCE WOULD
287
00:07:51,505 --> 00:07:52,204
JOIN THEM!
YOU THINK HIM AND CLARENCE WOULD
GET ALONG?
288
00:07:52,206 --> 00:07:53,338
YOU THINK HIM AND CLARENCE WOULD
GET ALONG?
>> Mom: OH, FOR SURE!
289
00:07:53,340 --> 00:07:54,673
GET ALONG?
>> Mom: OH, FOR SURE!
ALL THE KIDS LOVE CLARENCE!
290
00:07:54,675 --> 00:07:55,740
>> Mom: OH, FOR SURE!
ALL THE KIDS LOVE CLARENCE!
>> Jeff: I'M GONNA KILL YOU,
291
00:07:55,742 --> 00:07:56,408
ALL THE KIDS LOVE CLARENCE!
>> Jeff: I'M GONNA KILL YOU,
CLARENCE!
292
00:07:56,410 --> 00:07:57,409
>> Jeff: I'M GONNA KILL YOU,
CLARENCE!
>> Clarence: [ GRUNTS ]
293
00:07:57,411 --> 00:07:58,577
CLARENCE!
>> Clarence: [ GRUNTS ]
JEFF, WILL YOU JUST LISTEN?!
294
00:07:58,579 --> 00:07:59,678
>> Clarence: [ GRUNTS ]
JEFF, WILL YOU JUST LISTEN?!
>> Jeff: EXPLAIN HOW YOU ATE MY
295
00:07:59,680 --> 00:08:00,345
JEFF, WILL YOU JUST LISTEN?!
>> Jeff: EXPLAIN HOW YOU ATE MY
FRIES!
296
00:08:00,347 --> 00:08:01,346
>> Jeff: EXPLAIN HOW YOU ATE MY
FRIES!
>> Clarence: I DIDN'T!
297
00:08:01,348 --> 00:08:02,414
FRIES!
>> Clarence: I DIDN'T!
JEFF, I DIDN'T EAT YOUR --
298
00:08:02,416 --> 00:08:03,248
>> Clarence: I DIDN'T!
JEFF, I DIDN'T EAT YOUR --
>> Jeff: RAAAH!
299
00:08:03,250 --> 00:08:04,316
JEFF, I DIDN'T EAT YOUR --
>> Jeff: RAAAH!
>> Clarence: [ GRUNTS ]
300
00:08:04,318 --> 00:08:07,419
>> Jeff: RAAAH!
>> Clarence: [ GRUNTS ]
[ GASPS ]
301
00:08:07,421 --> 00:08:08,420
>> Clarence: [ GRUNTS ]
[ GASPS ]
OH!
302
00:08:08,422 --> 00:08:10,856
[ GASPS ]
OH!
UNH, OOPH!
303
00:08:10,858 --> 00:08:12,357
OH!
UNH, OOPH!
[ GRUNTING ]
304
00:08:12,359 --> 00:08:14,860
UNH, OOPH!
[ GRUNTING ]
>> Jeff: [ GRUNTS, GROWLS ]
305
00:08:14,862 --> 00:08:17,028
[ GRUNTING ]
>> Jeff: [ GRUNTS, GROWLS ]
>> Clarence: [ GASPS ]
306
00:08:17,030 --> 00:08:17,696
>> Jeff: [ GRUNTS, GROWLS ]
>> Clarence: [ GASPS ]
[ WHIMPERS ]
307
00:08:17,698 --> 00:08:18,830
>> Clarence: [ GASPS ]
[ WHIMPERS ]
>> Jeff: [ BREATHING HEAVILY ]
308
00:08:18,832 --> 00:08:20,832
[ WHIMPERS ]
>> Jeff: [ BREATHING HEAVILY ]
THIS IS WHAT YOU GET, CLARENCE.
309
00:08:20,834 --> 00:08:22,701
>> Jeff: [ BREATHING HEAVILY ]
THIS IS WHAT YOU GET, CLARENCE.
THIS IS WHAT HAPPENS WHEN YOU
310
00:08:22,703 --> 00:08:24,369
THIS IS WHAT YOU GET, CLARENCE.
THIS IS WHAT HAPPENS WHEN YOU
EAT ANOTHER MAN'S FRIES!
311
00:08:24,371 --> 00:08:26,204
THIS IS WHAT HAPPENS WHEN YOU
EAT ANOTHER MAN'S FRIES!
>> Clarence: JEFF, PLEASE!
312
00:08:26,206 --> 00:08:28,440
EAT ANOTHER MAN'S FRIES!
>> Clarence: JEFF, PLEASE!
I DIDN'T.
313
00:08:28,442 --> 00:08:30,342
>> Clarence: JEFF, PLEASE!
I DIDN'T.
THEY'RE RIGHT HERE.
314
00:08:30,344 --> 00:08:34,379
I DIDN'T.
THEY'RE RIGHT HERE.
THEY WERE HERE THE WHOLE TIME.
315
00:08:34,381 --> 00:08:36,715
THEY'RE RIGHT HERE.
THEY WERE HERE THE WHOLE TIME.
HERE TAKE 'EM!
316
00:08:36,717 --> 00:08:39,684
THEY WERE HERE THE WHOLE TIME.
HERE TAKE 'EM!
OH, NO!
317
00:08:39,686 --> 00:08:41,620
HERE TAKE 'EM!
OH, NO!
>> Jeff: [ INHALES DEEPLY ]
318
00:08:41,622 --> 00:08:42,888
OH, NO!
>> Jeff: [ INHALES DEEPLY ]
CLARENCE, LISTEN.
319
00:08:42,890 --> 00:08:44,689
>> Jeff: [ INHALES DEEPLY ]
CLARENCE, LISTEN.
I -- I HAVE MY OWN COMPLEX
320
00:08:44,691 --> 00:08:46,691
CLARENCE, LISTEN.
I -- I HAVE MY OWN COMPLEX
REASONS FOR THINGS, THINGS YOU
321
00:08:46,693 --> 00:08:48,360
I -- I HAVE MY OWN COMPLEX
REASONS FOR THINGS, THINGS YOU
COULD NEVER UNDERSTAND.
322
00:08:48,362 --> 00:08:50,395
REASONS FOR THINGS, THINGS YOU
COULD NEVER UNDERSTAND.
REASONS FOR PEOPLE NOT TO TOUCH
323
00:08:50,397 --> 00:08:51,229
COULD NEVER UNDERSTAND.
REASONS FOR PEOPLE NOT TO TOUCH
MY FRIES.
324
00:08:51,231 --> 00:08:52,898
REASONS FOR PEOPLE NOT TO TOUCH
MY FRIES.
REASONS I NEVER GO INTO FUN
325
00:08:52,900 --> 00:08:53,632
MY FRIES.
REASONS I NEVER GO INTO FUN
SPACES.
326
00:08:53,634 --> 00:08:55,734
REASONS I NEVER GO INTO FUN
SPACES.
>> Clarence: WELL, HOW'D YOU GET
327
00:08:55,736 --> 00:08:57,369
SPACES.
>> Clarence: WELL, HOW'D YOU GET
UP HERE?
328
00:08:57,371 --> 00:08:58,637
>> Clarence: WELL, HOW'D YOU GET
UP HERE?
[ CHILDREN PLAYING ]
329
00:08:58,639 --> 00:09:00,472
UP HERE?
[ CHILDREN PLAYING ]
>> Jeff: OH, YEAH.
330
00:09:00,474 --> 00:09:01,640
[ CHILDREN PLAYING ]
>> Jeff: OH, YEAH.
WELL, UM...
331
00:09:01,642 --> 00:09:03,542
>> Jeff: OH, YEAH.
WELL, UM...
>> Clarence: [ GASPING ]
332
00:09:03,544 --> 00:09:04,910
WELL, UM...
>> Clarence: [ GASPING ]
>> Jeff: [ GASPS ]
333
00:09:04,912 --> 00:09:06,978
>> Clarence: [ GASPING ]
>> Jeff: [ GASPS ]
>> Clarence: YOU'RE NOT GONNA
334
00:09:06,980 --> 00:09:07,979
>> Jeff: [ GASPS ]
>> Clarence: YOU'RE NOT GONNA
LET ME DIE?
335
00:09:07,981 --> 00:09:10,448
>> Clarence: YOU'RE NOT GONNA
LET ME DIE?
>> Jeff: IF YOU DIE, I DIE, TOO.
336
00:09:10,450 --> 00:09:11,783
LET ME DIE?
>> Jeff: IF YOU DIE, I DIE, TOO.
>> Clarence: WHOA!
337
00:09:11,785 --> 00:09:14,753
>> Jeff: IF YOU DIE, I DIE, TOO.
>> Clarence: WHOA!
WHOOOOOA! OH.
338
00:09:14,755 --> 00:09:18,924
>> Clarence: WHOA!
WHOOOOOA! OH.
>> Sumo: [ MUNCHING LOUDLY ]
339
00:09:18,926 --> 00:09:21,760
WHOOOOOA! OH.
>> Sumo: [ MUNCHING LOUDLY ]
[ BOTH LAUGH ]
340
00:09:21,762 --> 00:09:22,627
>> Sumo: [ MUNCHING LOUDLY ]
[ BOTH LAUGH ]
>> Clarence: MNH.
341
00:09:22,629 --> 00:09:23,295
[ BOTH LAUGH ]
>> Clarence: MNH.
>> Jeff: OW!
342
00:09:23,297 --> 00:09:23,962
>> Clarence: MNH.
>> Jeff: OW!
>> Sumo: WOW.
343
00:09:23,964 --> 00:09:24,930
>> Jeff: OW!
>> Sumo: WOW.
>> Clarence: WHOA! OOPH!
344
00:09:24,932 --> 00:09:25,630
>> Sumo: WOW.
>> Clarence: WHOA! OOPH!
>> Sumo: WOW.
345
00:09:25,632 --> 00:09:26,831
>> Clarence: WHOA! OOPH!
>> Sumo: WOW.
>> Mom: YOU GUYS ARE PLAYING TOO
346
00:09:26,833 --> 00:09:27,499
>> Sumo: WOW.
>> Mom: YOU GUYS ARE PLAYING TOO
ROUGH.
347
00:09:27,501 --> 00:09:28,400
>> Mom: YOU GUYS ARE PLAYING TOO
ROUGH.
COME ON. LET'S GO.
348
00:09:28,402 --> 00:09:29,801
ROUGH.
COME ON. LET'S GO.
[ BOTH LAUGHING ]
349
00:09:29,803 --> 00:09:31,269
COME ON. LET'S GO.
[ BOTH LAUGHING ]
>> Jeff: OOPH!
350
00:09:31,271 --> 00:09:34,606
[ BOTH LAUGHING ]
>> Jeff: OOPH!
>> HI.
351
00:09:34,608 --> 00:09:36,408
>> Jeff: OOPH!
>> HI.
>> Clarence: HEY, JEFF.
352
00:09:36,410 --> 00:09:38,610
>> HI.
>> Clarence: HEY, JEFF.
UH, I'M SORRY I TOOK YOUR FRIES.
353
00:09:38,612 --> 00:09:40,512
>> Clarence: HEY, JEFF.
UH, I'M SORRY I TOOK YOUR FRIES.
>> Jeff: OH, WELL, UM...
354
00:09:40,514 --> 00:09:42,280
UH, I'M SORRY I TOOK YOUR FRIES.
>> Jeff: OH, WELL, UM...
I'M SORRY I TRIED TO KILL YOU.
355
00:09:42,282 --> 00:09:43,615
>> Jeff: OH, WELL, UM...
I'M SORRY I TRIED TO KILL YOU.
>> Clarence: IT'S OKAY.
356
00:09:43,617 --> 00:09:45,417
I'M SORRY I TRIED TO KILL YOU.
>> Clarence: IT'S OKAY.
THAT MADE IT MORE FUN, I GUESS.
357
00:09:45,419 --> 00:09:46,918
>> Clarence: IT'S OKAY.
THAT MADE IT MORE FUN, I GUESS.
>> Jeff: YEAH. IT KINDA DID.
358
00:09:46,920 --> 00:09:48,286
THAT MADE IT MORE FUN, I GUESS.
>> Jeff: YEAH. IT KINDA DID.
>> Clarence: FRIENDS?
359
00:09:48,288 --> 00:09:50,288
>> Jeff: YEAH. IT KINDA DID.
>> Clarence: FRIENDS?
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
360
00:09:50,290 --> 00:09:53,758
>> Clarence: FRIENDS?
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
[ PIGS SQUEALING ]
361
00:09:53,760 --> 00:09:55,026
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
[ PIGS SQUEALING ]
>> Jeff: SURE.
362
00:09:55,028 --> 00:09:56,461
[ PIGS SQUEALING ]
>> Jeff: SURE.
[ PIG OINKS ]
363
00:09:56,463 --> 00:09:58,363
>> Jeff: SURE.
[ PIG OINKS ]
>> Clarence: FRIENDS.
364
00:09:58,365 --> 00:10:00,332
[ PIG OINKS ]
>> Clarence: FRIENDS.
>> Jeff: YUP, FRIENDS.
365
00:10:02,535 --> 00:10:08,840
>> [ CRYING ]
I CAN'T FIND MY LIGHT-UP
PRINCESS SHOES!
366
00:10:08,842 --> 00:10:12,310
I CAN'T FIND MY LIGHT-UP
PRINCESS SHOES!
>> ¶ OH, SNAP ¶
367
00:10:12,312 --> 00:10:14,980
PRINCESS SHOES!
>> ¶ OH, SNAP ¶
¶ TOO COOL ¶
368
00:10:14,982 --> 00:10:16,982
>> ¶ OH, SNAP ¶
¶ TOO COOL ¶
¶ SO HOT ¶
369
00:10:16,984 --> 00:10:17,983
¶ TOO COOL ¶
¶ SO HOT ¶
¶ YEAH ¶
370
00:10:17,985 --> 00:10:18,817
¶ SO HOT ¶
¶ YEAH ¶
>> ¶ CHICK-A-CHA ¶
371
00:10:18,819 --> 00:10:19,985
¶ YEAH ¶
>> ¶ CHICK-A-CHA ¶
>> Clarence: HEY, SUMO, WHERE'S
372
00:10:19,987 --> 00:10:20,819
>> ¶ CHICK-A-CHA ¶
>> Clarence: HEY, SUMO, WHERE'S
YOUR LITTLE COW TOY?
373
00:10:20,821 --> 00:10:21,686
>> Clarence: HEY, SUMO, WHERE'S
YOUR LITTLE COW TOY?
>> Sumo: [ GASPS ]
374
00:10:21,688 --> 00:10:22,454
YOUR LITTLE COW TOY?
>> Sumo: [ GASPS ]
YEAH, WHATEVER.
375
00:10:22,456 --> 00:10:26,524
>> Sumo: [ GASPS ]
YEAH, WHATEVER.
I DON'T CARE ABOUT NO GIRLY TOY.
376
00:10:26,526 --> 00:10:28,493
YEAH, WHATEVER.
I DON'T CARE ABOUT NO GIRLY TOY.
[ SOFT MUSIC PLAYS ]
377
00:10:33,833 --> 00:10:44,743
¶ WHEN I GOT THAT GIRL TOY, MY
LIFE CHANGED ¶
¶ SHE WAS ALL I HAD, WHEN JEFF
378
00:10:44,745 --> 00:10:47,012
LIFE CHANGED ¶
¶ SHE WAS ALL I HAD, WHEN JEFF
WAS MAD ¶
379
00:10:47,014 --> 00:10:51,850
¶ SHE WAS ALL I HAD, WHEN JEFF
WAS MAD ¶
¶ IT WAS GOOD TO HAVE HER BY MY
380
00:10:51,852 --> 00:10:53,685
WAS MAD ¶
¶ IT WAS GOOD TO HAVE HER BY MY
SIDE ¶
381
00:10:53,687 --> 00:10:56,721
¶ IT WAS GOOD TO HAVE HER BY MY
SIDE ¶
¶ AND I KNOW ¶
382
00:10:56,723 --> 00:11:01,826
SIDE ¶
¶ AND I KNOW ¶
¶ SHE'LL BE MYYYYY BEEEEST
383
00:11:01,828 --> 00:11:03,028
¶ AND I KNOW ¶
¶ SHE'LL BE MYYYYY BEEEEST
BRIIIIIDE ¶
384
00:11:03,030 --> 00:11:04,696
¶ SHE'LL BE MYYYYY BEEEEST
BRIIIIIDE ¶
¶ OH, THAT'S RIGHT,
385
00:11:04,698 --> 00:11:09,034
BRIIIIIDE ¶
¶ OH, THAT'S RIGHT,
SHE'S GONE FOR GOOD ¶
386
00:11:09,036 --> 00:11:11,436
¶ OH, THAT'S RIGHT,
SHE'S GONE FOR GOOD ¶
[ MUSIC ENDS ]
387
00:11:19,745 --> 00:11:21,880
>> Clarence: [ GURGLING ]
388
00:11:25,418 --> 00:11:30,288
[ SIGHS ]
[ GURGLING ]
[ SIGHS ]
389
00:11:30,290 --> 00:11:33,558
[ GURGLING ]
[ SIGHS ]
[ GURGLING ]
390
00:11:33,560 --> 00:11:34,526
[ SIGHS ]
[ GURGLING ]
[ TIRES SCREECH ]
391
00:11:34,528 --> 00:11:36,461
[ GURGLING ]
[ TIRES SCREECH ]
[ GARAGE-DOOR MOTOR WHIRS ]
392
00:11:39,432 --> 00:11:41,199
[ TIRES SCRAPE ]
393
00:11:43,369 --> 00:11:45,303
THIS ISN'T A MUD PYRAMID.
394
00:11:47,873 --> 00:11:52,811
IT'S A SECRET VOLCANO!
[ IMITATES EXPLOSION ]
OH, NO! HERE COMES THE LAVA!
395
00:11:52,813 --> 00:11:54,479
[ IMITATES EXPLOSION ]
OH, NO! HERE COMES THE LAVA!
OH, I'M BURNING! AAH!
396
00:11:54,481 --> 00:11:56,414
OH, NO! HERE COMES THE LAVA!
OH, I'M BURNING! AAH!
OH, IT'S SO HARD, BEING A...
397
00:11:56,416 --> 00:11:57,649
OH, I'M BURNING! AAH!
OH, IT'S SO HARD, BEING A...
GRASS MAN.
398
00:11:57,651 --> 00:11:58,783
OH, IT'S SO HARD, BEING A...
GRASS MAN.
>> HEY, CLARENCE.
399
00:11:58,785 --> 00:11:59,784
GRASS MAN.
>> HEY, CLARENCE.
>> Clarence: HEY.
400
00:11:59,786 --> 00:12:00,785
>> HEY, CLARENCE.
>> Clarence: HEY.
OH, UH, I'M SORRY.
401
00:12:00,787 --> 00:12:02,253
>> Clarence: HEY.
OH, UH, I'M SORRY.
I FORGOT YOUR NAME AGAIN.
402
00:12:02,255 --> 00:12:03,988
OH, UH, I'M SORRY.
I FORGOT YOUR NAME AGAIN.
>> IT'S AMY -- AGAIN.
403
00:12:03,990 --> 00:12:05,490
I FORGOT YOUR NAME AGAIN.
>> IT'S AMY -- AGAIN.
WANT TO GO RIDE BIKES?
404
00:12:05,492 --> 00:12:06,758
>> IT'S AMY -- AGAIN.
WANT TO GO RIDE BIKES?
>> Clarence: [ SPLUTTERS ]
405
00:12:06,760 --> 00:12:08,259
WANT TO GO RIDE BIKES?
>> Clarence: [ SPLUTTERS ]
UH, I DON'T HAVE ONE YET, BUT
406
00:12:08,261 --> 00:12:09,494
>> Clarence: [ SPLUTTERS ]
UH, I DON'T HAVE ONE YET, BUT
I'M GONNA ASK FOR ONE FOR
407
00:12:09,496 --> 00:12:10,795
UH, I DON'T HAVE ONE YET, BUT
I'M GONNA ASK FOR ONE FOR
CHRISTMAS, SO MAYBE DO YOU WANT
408
00:12:10,797 --> 00:12:12,263
I'M GONNA ASK FOR ONE FOR
CHRISTMAS, SO MAYBE DO YOU WANT
TO BRING THIS UP AGAIN AROUND
409
00:12:12,265 --> 00:12:12,997
CHRISTMAS, SO MAYBE DO YOU WANT
TO BRING THIS UP AGAIN AROUND
CHRISTMASTIME?
410
00:12:12,999 --> 00:12:14,332
TO BRING THIS UP AGAIN AROUND
CHRISTMASTIME?
>> WELL...
411
00:12:14,334 --> 00:12:15,633
CHRISTMASTIME?
>> WELL...
JUST HOP ON MY PEGS.
412
00:12:15,635 --> 00:12:16,634
>> WELL...
JUST HOP ON MY PEGS.
[ ANGELIC MUSIC PLAYS ]
413
00:12:16,636 --> 00:12:19,938
JUST HOP ON MY PEGS.
[ ANGELIC MUSIC PLAYS ]
>> Clarence: OH! RADICAL!
414
00:12:19,940 --> 00:12:20,805
[ ANGELIC MUSIC PLAYS ]
>> Clarence: OH! RADICAL!
WHERE WE GOING?
415
00:12:20,807 --> 00:12:22,407
>> Clarence: OH! RADICAL!
WHERE WE GOING?
>> WE'RE LOOKING FOR AN ERRATIC.
416
00:12:22,409 --> 00:12:23,575
WHERE WE GOING?
>> WE'RE LOOKING FOR AN ERRATIC.
>> Clarence: WHAT'S THAT?
417
00:12:23,577 --> 00:12:24,509
>> WE'RE LOOKING FOR AN ERRATIC.
>> Clarence: WHAT'S THAT?
>> AN ERRATIC.
418
00:12:24,511 --> 00:12:25,944
>> Clarence: WHAT'S THAT?
>> AN ERRATIC.
IT'S, LIKE, KIND OF A GIANT
419
00:12:25,946 --> 00:12:26,611
>> AN ERRATIC.
IT'S, LIKE, KIND OF A GIANT
BOULDER.
420
00:12:26,613 --> 00:12:28,513
IT'S, LIKE, KIND OF A GIANT
BOULDER.
>> GIANT BOULDER, YOU SAY.
421
00:12:28,515 --> 00:12:29,514
BOULDER.
>> GIANT BOULDER, YOU SAY.
TELL ME MORE.
422
00:12:29,516 --> 00:12:31,683
>> GIANT BOULDER, YOU SAY.
TELL ME MORE.
>> "ERRATIC" -- NOUN.
423
00:12:31,685 --> 00:12:33,318
TELL ME MORE.
>> "ERRATIC" -- NOUN.
A ROCK OR BOULDER THAT DIFFERS
424
00:12:33,320 --> 00:12:34,753
>> "ERRATIC" -- NOUN.
A ROCK OR BOULDER THAT DIFFERS
FROM THE SURROUNDING ROCK AND
425
00:12:34,755 --> 00:12:36,020
A ROCK OR BOULDER THAT DIFFERS
FROM THE SURROUNDING ROCK AND
IS BELIEVED TO HAVE BEEN
426
00:12:36,022 --> 00:12:37,522
FROM THE SURROUNDING ROCK AND
IS BELIEVED TO HAVE BEEN
BROUGHT FROM A DISTANCE BY
427
00:12:37,524 --> 00:12:39,524
IS BELIEVED TO HAVE BEEN
BROUGHT FROM A DISTANCE BY
GLACIAL ACTION.
428
00:12:39,526 --> 00:12:40,625
BROUGHT FROM A DISTANCE BY
GLACIAL ACTION.
>> Clarence: OH, WOW!
429
00:12:40,627 --> 00:12:41,693
GLACIAL ACTION.
>> Clarence: OH, WOW!
LIKE, A MONSTER ROCK?
430
00:12:41,695 --> 00:12:42,427
>> Clarence: OH, WOW!
LIKE, A MONSTER ROCK?
>> KINDA.
431
00:12:42,429 --> 00:12:43,628
LIKE, A MONSTER ROCK?
>> KINDA.
MY SIS TOLD ME ABOUT IT.
432
00:12:43,630 --> 00:12:44,996
>> KINDA.
MY SIS TOLD ME ABOUT IT.
SHE SAID IT WAS IN THE WOODS
433
00:12:44,998 --> 00:12:45,830
MY SIS TOLD ME ABOUT IT.
SHE SAID IT WAS IN THE WOODS
PAST THE PARK.
434
00:12:45,832 --> 00:12:46,831
SHE SAID IT WAS IN THE WOODS
PAST THE PARK.
>> Clarence: WAIT.
435
00:12:46,833 --> 00:12:47,966
PAST THE PARK.
>> Clarence: WAIT.
SO YOU'RE SAYING THERE'S ONE OF
436
00:12:47,968 --> 00:12:48,867
>> Clarence: WAIT.
SO YOU'RE SAYING THERE'S ONE OF
THESE NEARBY?
437
00:12:48,869 --> 00:12:49,667
SO YOU'RE SAYING THERE'S ONE OF
THESE NEARBY?
>> YEAH.
438
00:12:49,669 --> 00:12:51,436
THESE NEARBY?
>> YEAH.
THAT'S WHAT MY SISTER SAID.
439
00:12:51,438 --> 00:12:52,670
>> YEAH.
THAT'S WHAT MY SISTER SAID.
I MEAN, I DON'T KNOW IF IT'S
440
00:12:52,672 --> 00:12:53,872
THAT'S WHAT MY SISTER SAID.
I MEAN, I DON'T KNOW IF IT'S
BIKING DISTANCE.
441
00:12:53,874 --> 00:12:55,840
I MEAN, I DON'T KNOW IF IT'S
BIKING DISTANCE.
>> WE GOT TO FIND THAT ROCK.
442
00:12:55,842 --> 00:12:57,709
BIKING DISTANCE.
>> WE GOT TO FIND THAT ROCK.
>> OH, SO, WHAT YOU GUYS UP TO?
443
00:12:57,711 --> 00:12:59,010
>> WE GOT TO FIND THAT ROCK.
>> OH, SO, WHAT YOU GUYS UP TO?
>> WE'RE LOOKING FOR AN ERRATIC.
444
00:12:59,012 --> 00:13:00,445
>> OH, SO, WHAT YOU GUYS UP TO?
>> WE'RE LOOKING FOR AN ERRATIC.
>> Clarence: YEAH, IT'S LIKE A
445
00:13:00,447 --> 00:13:01,546
>> WE'RE LOOKING FOR AN ERRATIC.
>> Clarence: YEAH, IT'S LIKE A
MONSTER ROCK THAT EATS OTHER
446
00:13:01,548 --> 00:13:02,280
>> Clarence: YEAH, IT'S LIKE A
MONSTER ROCK THAT EATS OTHER
ROCKS.
447
00:13:02,282 --> 00:13:02,947
MONSTER ROCK THAT EATS OTHER
ROCKS.
>> Mom: ALL RIGHT.
448
00:13:02,949 --> 00:13:03,782
ROCKS.
>> Mom: ALL RIGHT.
JUST DON'T GET HURT.
449
00:13:03,784 --> 00:13:04,649
>> Mom: ALL RIGHT.
JUST DON'T GET HURT.
>> Clarence: WOW!
450
00:13:04,651 --> 00:13:05,550
JUST DON'T GET HURT.
>> Clarence: WOW!
LOOK AT THAT ONE.
451
00:13:05,552 --> 00:13:07,051
>> Clarence: WOW!
LOOK AT THAT ONE.
WHOA! DID YOU SEE THAT ONE?
452
00:13:07,053 --> 00:13:08,453
LOOK AT THAT ONE.
WHOA! DID YOU SEE THAT ONE?
THAT ONE IS SO COOL.
453
00:13:08,455 --> 00:13:10,321
WHOA! DID YOU SEE THAT ONE?
THAT ONE IS SO COOL.
OH, MY GOSH.
454
00:13:10,323 --> 00:13:11,523
THAT ONE IS SO COOL.
OH, MY GOSH.
OKAY, I GOT TO GO PEE.
455
00:13:11,525 --> 00:13:12,457
OH, MY GOSH.
OKAY, I GOT TO GO PEE.
WHOA! LOOK AT THAT ONE!
456
00:13:12,459 --> 00:13:13,358
OKAY, I GOT TO GO PEE.
WHOA! LOOK AT THAT ONE!
DO YOU THINK IT'S GONNA LOOK
457
00:13:13,360 --> 00:13:14,025
WHOA! LOOK AT THAT ONE!
DO YOU THINK IT'S GONNA LOOK
LIKE THAT ONE?
458
00:13:14,027 --> 00:13:15,460
DO YOU THINK IT'S GONNA LOOK
LIKE THAT ONE?
>> Mom: CLARENCE, GO PEE.
459
00:13:15,462 --> 00:13:16,561
LIKE THAT ONE?
>> Mom: CLARENCE, GO PEE.
>> Clarence: OH, GEEZ.
460
00:13:16,563 --> 00:13:17,796
>> Mom: CLARENCE, GO PEE.
>> Clarence: OH, GEEZ.
OKAY, I'M GONNA GO PEE.
461
00:13:17,798 --> 00:13:18,897
>> Clarence: OH, GEEZ.
OKAY, I'M GONNA GO PEE.
[ PANTING ]
462
00:13:18,899 --> 00:13:19,864
OKAY, I'M GONNA GO PEE.
[ PANTING ]
[ SPLAT! ]
463
00:13:19,866 --> 00:13:21,733
[ PANTING ]
[ SPLAT! ]
[ SPLAT! ]
464
00:13:21,735 --> 00:13:22,867
[ SPLAT! ]
[ SPLAT! ]
HEY, AMY, HOW LONG DO YOU THINK
465
00:13:22,869 --> 00:13:23,802
[ SPLAT! ]
HEY, AMY, HOW LONG DO YOU THINK
WE'RE GONNA BE GONE FOR?
466
00:13:23,804 --> 00:13:24,569
HEY, AMY, HOW LONG DO YOU THINK
WE'RE GONNA BE GONE FOR?
>> I DON'T KNOW.
467
00:13:24,571 --> 00:13:26,371
WE'RE GONNA BE GONE FOR?
>> I DON'T KNOW.
LIKE, THREE HOURS, MAYBE.
468
00:13:26,373 --> 00:13:27,572
>> I DON'T KNOW.
LIKE, THREE HOURS, MAYBE.
>> Clarence: YEAH, I BETTER MAKE
469
00:13:27,574 --> 00:13:28,973
LIKE, THREE HOURS, MAYBE.
>> Clarence: YEAH, I BETTER MAKE
A FEW MORE.
470
00:13:34,013 --> 00:13:37,849
[ GRUNTS ]
READY.
471
00:13:40,019 --> 00:13:44,856
[ SLOSHING ]
[ GRUNTS ]
>> OKAY, SO, I THINK IF WE HEAD
472
00:13:44,858 --> 00:13:46,491
[ GRUNTS ]
>> OKAY, SO, I THINK IF WE HEAD
THIS WAY, IT'S AROUND THE
473
00:13:46,493 --> 00:13:48,092
>> OKAY, SO, I THINK IF WE HEAD
THIS WAY, IT'S AROUND THE
CHEESE STICKS DEAL.
474
00:13:48,094 --> 00:13:49,093
THIS WAY, IT'S AROUND THE
CHEESE STICKS DEAL.
YOU WANT TO HOLD THE MAP?
475
00:13:49,095 --> 00:13:49,994
CHEESE STICKS DEAL.
YOU WANT TO HOLD THE MAP?
>> Clarence: [ GASPS ]
476
00:13:49,996 --> 00:13:51,196
YOU WANT TO HOLD THE MAP?
>> Clarence: [ GASPS ]
YOU MEAN, I GET TO BE NAVIGATOR?
477
00:13:51,198 --> 00:13:51,863
>> Clarence: [ GASPS ]
YOU MEAN, I GET TO BE NAVIGATOR?
>> YEAH, SURE.
478
00:13:51,865 --> 00:13:52,897
YOU MEAN, I GET TO BE NAVIGATOR?
>> YEAH, SURE.
>> Clarence: ALL RIGHT, NOW,
479
00:13:52,899 --> 00:13:53,932
>> YEAH, SURE.
>> Clarence: ALL RIGHT, NOW,
LET'S SEE.
480
00:13:53,934 --> 00:13:56,367
>> Clarence: ALL RIGHT, NOW,
LET'S SEE.
UM, THE SUN IS UP, SO THAT
481
00:13:56,369 --> 00:13:57,402
LET'S SEE.
UM, THE SUN IS UP, SO THAT
MEANS...
482
00:13:57,404 --> 00:13:58,369
UM, THE SUN IS UP, SO THAT
MEANS...
IT'S THAT WAY.
483
00:13:58,371 --> 00:13:59,604
MEANS...
IT'S THAT WAY.
WHOOSH!
484
00:14:03,375 --> 00:14:05,076
[ DOG BARKING ]
485
00:14:11,383 --> 00:14:15,119
[ COW MOOS ]
WHOA! WHOA! WHOA! WHOA! WHOA!
WHOA...
486
00:14:15,121 --> 00:14:16,120
WHOA! WHOA! WHOA! WHOA! WHOA!
WHOA...
>> [ GIGGLES ]
487
00:14:17,456 --> 00:14:21,893
[ LIZARD SQUEAKS ]
>> Clarence: THANK YOU!
488
00:14:24,797 --> 00:14:27,198
>> All: GOOD GAME.
GOOD GAME.
GOOD GAME.
489
00:14:27,200 --> 00:14:29,434
GOOD GAME.
GOOD GAME.
[ INDISTINCT CONVERSATION ]
490
00:14:29,436 --> 00:14:30,802
GOOD GAME.
[ INDISTINCT CONVERSATION ]
[ DOG BARKING ]
491
00:14:30,804 --> 00:14:31,903
[ INDISTINCT CONVERSATION ]
[ DOG BARKING ]
>> Clarence: HEY, BARK-BARK.
492
00:14:31,905 --> 00:14:32,804
[ DOG BARKING ]
>> Clarence: HEY, BARK-BARK.
[ DOG YIPPING ]
493
00:14:32,806 --> 00:14:33,972
>> Clarence: HEY, BARK-BARK.
[ DOG YIPPING ]
HEY, MARIO.
494
00:14:33,974 --> 00:14:34,973
[ DOG YIPPING ]
HEY, MARIO.
[ DOG WOOFING ]
495
00:14:34,975 --> 00:14:36,474
HEY, MARIO.
[ DOG WOOFING ]
HEY, DUNCAN.
496
00:14:36,476 --> 00:14:37,141
[ DOG WOOFING ]
HEY, DUNCAN.
HEY, GRANDPA.
497
00:14:37,143 --> 00:14:39,544
HEY, DUNCAN.
HEY, GRANDPA.
[ DOG HOWLS ]
498
00:14:39,546 --> 00:14:40,311
HEY, GRANDPA.
[ DOG HOWLS ]
HI, MS. BAKER.
499
00:14:40,313 --> 00:14:40,979
[ DOG HOWLS ]
HI, MS. BAKER.
>> [ SCREAMS ]
500
00:14:40,981 --> 00:14:42,914
HI, MS. BAKER.
>> [ SCREAMS ]
HI, CLARENCE.
501
00:14:42,916 --> 00:14:44,148
>> [ SCREAMS ]
HI, CLARENCE.
>> Clarence: CHAD! CHAD! CHAD!
502
00:14:44,150 --> 00:14:45,316
HI, CLARENCE.
>> Clarence: CHAD! CHAD! CHAD!
>> [ Muffled ] CLARENCE!
503
00:14:45,318 --> 00:14:45,984
>> Clarence: CHAD! CHAD! CHAD!
>> [ Muffled ] CLARENCE!
CLARENCE!
504
00:14:45,986 --> 00:14:46,651
>> [ Muffled ] CLARENCE!
CLARENCE!
>> WOW.
505
00:14:46,653 --> 00:14:47,952
CLARENCE!
>> WOW.
YOU'RE FRIENDS WITH, LIKE,
506
00:14:47,954 --> 00:14:48,653
>> WOW.
YOU'RE FRIENDS WITH, LIKE,
EVERYBODY.
507
00:14:48,655 --> 00:14:50,154
YOU'RE FRIENDS WITH, LIKE,
EVERYBODY.
>> Clarence: NOT EVERYBODY.
508
00:14:50,156 --> 00:14:51,055
EVERYBODY.
>> Clarence: NOT EVERYBODY.
HEY, VICTOR.
509
00:14:51,057 --> 00:14:53,091
>> Clarence: NOT EVERYBODY.
HEY, VICTOR.
[ CAT YOWLS ]
510
00:14:53,093 --> 00:14:55,159
HEY, VICTOR.
[ CAT YOWLS ]
HE DOESN'T LIKE ME VERY MUCH.
511
00:14:55,161 --> 00:14:55,827
[ CAT YOWLS ]
HE DOESN'T LIKE ME VERY MUCH.
[ BELLS JINGLE ]
512
00:14:55,829 --> 00:14:58,096
HE DOESN'T LIKE ME VERY MUCH.
[ BELLS JINGLE ]
>> [ CHUCKLES EVILLY ]
513
00:14:58,098 --> 00:14:59,464
[ BELLS JINGLE ]
>> [ CHUCKLES EVILLY ]
HUH?
514
00:15:01,967 --> 00:15:06,671
WHAT THE HECK?
>> [ MUNCHING ]
>> [ PANTING ]
515
00:15:06,673 --> 00:15:08,573
>> [ MUNCHING ]
>> [ PANTING ]
NATHAN, I JUST SAW CLARENCE
516
00:15:08,575 --> 00:15:10,441
>> [ PANTING ]
NATHAN, I JUST SAW CLARENCE
HANGING OUT WITH AMY.
517
00:15:10,443 --> 00:15:11,843
NATHAN, I JUST SAW CLARENCE
HANGING OUT WITH AMY.
>> UH, AMY SHTUZGER OR
518
00:15:11,845 --> 00:15:12,744
HANGING OUT WITH AMY.
>> UH, AMY SHTUZGER OR
AMY GILLIS?
519
00:15:12,746 --> 00:15:13,778
>> UH, AMY SHTUZGER OR
AMY GILLIS?
>> AMY GILLIS!
520
00:15:13,780 --> 00:15:14,445
AMY GILLIS?
>> AMY GILLIS!
>> [ GULPS ]
521
00:15:14,447 --> 00:15:15,980
>> AMY GILLIS!
>> [ GULPS ]
AMY GILLIS?!
522
00:15:15,982 --> 00:15:17,849
>> [ GULPS ]
AMY GILLIS?!
>> SET, HIKE.
523
00:15:17,851 --> 00:15:18,983
AMY GILLIS?!
>> SET, HIKE.
>> [ PANTING ]
524
00:15:18,985 --> 00:15:20,118
>> SET, HIKE.
>> [ PANTING ]
I'M OPEN!
525
00:15:20,120 --> 00:15:21,686
>> [ PANTING ]
I'M OPEN!
>> [ GRUNTS ]
526
00:15:21,688 --> 00:15:22,854
I'M OPEN!
>> [ GRUNTS ]
WHAT THE HECK, BELSON?
527
00:15:22,856 --> 00:15:24,455
>> [ GRUNTS ]
WHAT THE HECK, BELSON?
>> THERE'S NO TIME FOR THIS.
528
00:15:24,457 --> 00:15:26,190
WHAT THE HECK, BELSON?
>> THERE'S NO TIME FOR THIS.
I JUST SAW CLARENCE GO INTO THE
529
00:15:26,192 --> 00:15:28,860
>> THERE'S NO TIME FOR THIS.
I JUST SAW CLARENCE GO INTO THE
PARK WITH AMY GILLIS --
530
00:15:28,862 --> 00:15:30,929
I JUST SAW CLARENCE GO INTO THE
PARK WITH AMY GILLIS --
ALL ALONE, TOGETHER.
531
00:15:30,931 --> 00:15:31,863
PARK WITH AMY GILLIS --
ALL ALONE, TOGETHER.
>> BUT WHY?
532
00:15:31,865 --> 00:15:33,131
ALL ALONE, TOGETHER.
>> BUT WHY?
>> I DON'T KNOW.
533
00:15:33,133 --> 00:15:36,000
>> BUT WHY?
>> I DON'T KNOW.
BUT WE'RE GONNA FIND OUT.
534
00:15:36,002 --> 00:15:37,035
>> I DON'T KNOW.
BUT WE'RE GONNA FIND OUT.
>> SO, PETER AND MELISSA
535
00:15:37,037 --> 00:15:38,469
BUT WE'RE GONNA FIND OUT.
>> SO, PETER AND MELISSA
COULDN'T MAKE IT THROUGH THE
536
00:15:38,471 --> 00:15:39,704
>> SO, PETER AND MELISSA
COULDN'T MAKE IT THROUGH THE
DOOR 'CAUSE PROFESSOR SOOLY PUT
537
00:15:39,706 --> 00:15:40,505
COULDN'T MAKE IT THROUGH THE
DOOR 'CAUSE PROFESSOR SOOLY PUT
A SPELL ON IT.
538
00:15:40,507 --> 00:15:41,773
DOOR 'CAUSE PROFESSOR SOOLY PUT
A SPELL ON IT.
BUT, BASICALLY, THERE'S THIS
539
00:15:41,775 --> 00:15:43,141
A SPELL ON IT.
BUT, BASICALLY, THERE'S THIS
THING CALLED A SOUL CHIME, AND
540
00:15:43,143 --> 00:15:44,509
BUT, BASICALLY, THERE'S THIS
THING CALLED A SOUL CHIME, AND
EVERYONE'S BORN WITH ONE.
541
00:15:44,511 --> 00:15:45,710
THING CALLED A SOUL CHIME, AND
EVERYONE'S BORN WITH ONE.
BUT PETER'S SPECIAL.
542
00:15:45,712 --> 00:15:47,178
EVERYONE'S BORN WITH ONE.
BUT PETER'S SPECIAL.
HE JUST DOESN'T KNOW IT YET.
543
00:15:47,180 --> 00:15:49,147
BUT PETER'S SPECIAL.
HE JUST DOESN'T KNOW IT YET.
AND THAT'S JUST THE FIRST BOOK.
544
00:15:49,149 --> 00:15:50,715
HE JUST DOESN'T KNOW IT YET.
AND THAT'S JUST THE FIRST BOOK.
>> Clarence: OH. COOL.
545
00:15:50,717 --> 00:15:52,550
AND THAT'S JUST THE FIRST BOOK.
>> Clarence: OH. COOL.
YEAH, I-I HAVEN'T GOT TO THAT
546
00:15:52,552 --> 00:15:53,685
>> Clarence: OH. COOL.
YEAH, I-I HAVEN'T GOT TO THAT
ONE YET.
547
00:15:55,220 --> 00:16:00,224
>> I BET THEY'RE GONNA MAKE OUT.
>> [ SCOFFS ] NO.
>> WHAT DOES THAT MEAN, "MAKE
548
00:16:00,226 --> 00:16:00,892
>> [ SCOFFS ] NO.
>> WHAT DOES THAT MEAN, "MAKE
OUT"?
549
00:16:00,894 --> 00:16:01,993
>> WHAT DOES THAT MEAN, "MAKE
OUT"?
>> I DON'T KNOW.
550
00:16:01,995 --> 00:16:03,728
OUT"?
>> I DON'T KNOW.
BUT WHATEVER IT IS, THEY'RE
551
00:16:03,730 --> 00:16:04,562
>> I DON'T KNOW.
BUT WHATEVER IT IS, THEY'RE
GONNA DO IT.
552
00:16:04,564 --> 00:16:05,630
BUT WHATEVER IT IS, THEY'RE
GONNA DO IT.
>> [ GROANS ]
553
00:16:05,632 --> 00:16:07,332
GONNA DO IT.
>> [ GROANS ]
>> HEY, LET'S PRETEND TO BE
554
00:16:07,334 --> 00:16:07,999
>> [ GROANS ]
>> HEY, LET'S PRETEND TO BE
BEARS.
555
00:16:08,001 --> 00:16:09,634
>> HEY, LET'S PRETEND TO BE
BEARS.
>> Clarence: OH, OKAY.
556
00:16:09,636 --> 00:16:10,902
BEARS.
>> Clarence: OH, OKAY.
A BEAR -- LET'S SEE.
557
00:16:10,904 --> 00:16:12,704
>> Clarence: OH, OKAY.
A BEAR -- LET'S SEE.
[ High-pitched ] OH, HELLO.
558
00:16:12,706 --> 00:16:13,838
A BEAR -- LET'S SEE.
[ High-pitched ] OH, HELLO.
I'M A HONEY BEAR.
559
00:16:13,840 --> 00:16:15,239
[ High-pitched ] OH, HELLO.
I'M A HONEY BEAR.
WHERE'S ALL THAT HONEY THAT I
560
00:16:15,241 --> 00:16:15,907
I'M A HONEY BEAR.
WHERE'S ALL THAT HONEY THAT I
EAT?
561
00:16:15,909 --> 00:16:16,874
WHERE'S ALL THAT HONEY THAT I
EAT?
>> [ GIGGLES ]
562
00:16:16,876 --> 00:16:18,242
EAT?
>> [ GIGGLES ]
NO, LIKE A REAL BEAR.
563
00:16:18,244 --> 00:16:19,877
>> [ GIGGLES ]
NO, LIKE A REAL BEAR.
[ ROARING ]
564
00:16:19,879 --> 00:16:21,179
NO, LIKE A REAL BEAR.
[ ROARING ]
>> Clarence: OH, NO!
565
00:16:21,181 --> 00:16:23,181
[ ROARING ]
>> Clarence: OH, NO!
IT'S MY REAL-BEAR FRIEND, TYLER!
566
00:16:23,183 --> 00:16:23,881
>> Clarence: OH, NO!
IT'S MY REAL-BEAR FRIEND, TYLER!
TYLER, NO!
567
00:16:23,883 --> 00:16:25,183
IT'S MY REAL-BEAR FRIEND, TYLER!
TYLER, NO!
YOU HAVE TO GET YOUR OWN HONEY
568
00:16:25,185 --> 00:16:26,084
TYLER, NO!
YOU HAVE TO GET YOUR OWN HONEY
FOR WINTER!
569
00:16:26,086 --> 00:16:28,052
YOU HAVE TO GET YOUR OWN HONEY
FOR WINTER!
>> [ ROARS ]
570
00:16:28,054 --> 00:16:30,588
FOR WINTER!
>> [ ROARS ]
>> LOOK AT THEM.
571
00:16:30,590 --> 00:16:32,056
>> [ ROARS ]
>> LOOK AT THEM.
IT'S DISGUSTING.
572
00:16:32,058 --> 00:16:33,358
>> LOOK AT THEM.
IT'S DISGUSTING.
>> THEY'RE DEFINITELY GONNA
573
00:16:33,360 --> 00:16:34,025
IT'S DISGUSTING.
>> THEY'RE DEFINITELY GONNA
MAKE OUT.
574
00:16:34,027 --> 00:16:35,259
>> THEY'RE DEFINITELY GONNA
MAKE OUT.
>> SHUT UP!
575
00:16:35,261 --> 00:16:36,761
MAKE OUT.
>> SHUT UP!
>> Clarence: WHOO!
576
00:16:36,763 --> 00:16:39,530
>> SHUT UP!
>> Clarence: WHOO!
OH, BOTHER.
577
00:16:39,532 --> 00:16:40,198
>> Clarence: WHOO!
OH, BOTHER.
[ GASPS ]
578
00:16:40,200 --> 00:16:42,100
OH, BOTHER.
[ GASPS ]
[ Normal voice ] AMY, YOU BETTER
579
00:16:42,102 --> 00:16:45,069
[ GASPS ]
[ Normal voice ] AMY, YOU BETTER
TAKE A LOOK AT THIS!
580
00:16:45,071 --> 00:16:48,006
[ Normal voice ] AMY, YOU BETTER
TAKE A LOOK AT THIS!
OH, MY GOSH.
581
00:16:48,008 --> 00:16:50,274
TAKE A LOOK AT THIS!
OH, MY GOSH.
>> WE FOUND IT!
582
00:16:50,276 --> 00:16:53,111
OH, MY GOSH.
>> WE FOUND IT!
>> Clarence: WHOO!
583
00:16:53,113 --> 00:16:54,712
>> WE FOUND IT!
>> Clarence: WHOO!
>> IT'S HUGE!
584
00:16:54,714 --> 00:16:55,747
>> Clarence: WHOO!
>> IT'S HUGE!
LOOK AT IT!
585
00:16:55,749 --> 00:16:56,781
>> IT'S HUGE!
LOOK AT IT!
>> Clarence: [ MUNCHES ]
586
00:16:56,783 --> 00:16:57,949
LOOK AT IT!
>> Clarence: [ MUNCHES ]
YEP, THAT'S THE MONSTER ROCK,
587
00:16:57,951 --> 00:16:58,616
>> Clarence: [ MUNCHES ]
YEP, THAT'S THE MONSTER ROCK,
ALL RIGHT.
588
00:16:58,618 --> 00:16:59,851
YEP, THAT'S THE MONSTER ROCK,
ALL RIGHT.
>> HEY, CLARENCE, THERE'S MORE
589
00:16:59,853 --> 00:17:00,952
ALL RIGHT.
>> HEY, CLARENCE, THERE'S MORE
MOSS FOR YOU AT THE TOP.
590
00:17:00,954 --> 00:17:01,919
>> HEY, CLARENCE, THERE'S MORE
MOSS FOR YOU AT THE TOP.
>> Clarence: YES!
591
00:17:01,921 --> 00:17:04,589
MOSS FOR YOU AT THE TOP.
>> Clarence: YES!
>> [ GRUNTING ]
592
00:17:04,591 --> 00:17:06,557
>> Clarence: YES!
>> [ GRUNTING ]
>> Clarence: [ GRUNTING ]
593
00:17:08,794 --> 00:17:14,799
ALL RIGHT.
>> WHOA!
WE CAN EVEN SEE WHERE WE LIVE!
594
00:17:14,801 --> 00:17:16,200
>> WHOA!
WE CAN EVEN SEE WHERE WE LIVE!
>> Clarence: ¶ WE CLIMBED UP TO
595
00:17:16,202 --> 00:17:17,568
WE CAN EVEN SEE WHERE WE LIVE!
>> Clarence: ¶ WE CLIMBED UP TO
THE TOP OF THE ROCK ¶
596
00:17:17,570 --> 00:17:19,037
>> Clarence: ¶ WE CLIMBED UP TO
THE TOP OF THE ROCK ¶
¶ I ATE SOME MOSS, AND I KICKED
597
00:17:19,039 --> 00:17:20,104
THE TOP OF THE ROCK ¶
¶ I ATE SOME MOSS, AND I KICKED
SOME OFF ¶
598
00:17:20,106 --> 00:17:21,739
¶ I ATE SOME MOSS, AND I KICKED
SOME OFF ¶
¶ DON'T MESS WITH ME OR MY
599
00:17:21,741 --> 00:17:22,807
SOME OFF ¶
¶ DON'T MESS WITH ME OR MY
FRIEND AMY ¶
600
00:17:22,809 --> 00:17:24,575
¶ DON'T MESS WITH ME OR MY
FRIEND AMY ¶
¶ 'CAUSE WE CLIMB ROCKS, AND I
601
00:17:24,577 --> 00:17:25,243
FRIEND AMY ¶
¶ 'CAUSE WE CLIMB ROCKS, AND I
GO PEE ¶
602
00:17:25,245 --> 00:17:27,879
¶ 'CAUSE WE CLIMB ROCKS, AND I
GO PEE ¶
>> [ GROANS ]
603
00:17:27,881 --> 00:17:30,448
GO PEE ¶
>> [ GROANS ]
>> WHAT ARE THEY DOING UP THERE?
604
00:17:30,450 --> 00:17:31,115
>> [ GROANS ]
>> WHAT ARE THEY DOING UP THERE?
>> I DON'T KNOW.
605
00:17:31,117 --> 00:17:31,983
>> WHAT ARE THEY DOING UP THERE?
>> I DON'T KNOW.
LOOKS LIKE FUN, THOUGH.
606
00:17:31,985 --> 00:17:33,818
>> I DON'T KNOW.
LOOKS LIKE FUN, THOUGH.
>> NO. GIRLS ARE GROSS.
607
00:17:33,820 --> 00:17:34,652
LOOKS LIKE FUN, THOUGH.
>> NO. GIRLS ARE GROSS.
>> YEAH.
608
00:17:34,654 --> 00:17:35,486
>> NO. GIRLS ARE GROSS.
>> YEAH.
>> BUT THEY'RE KIND OF PRETTY
609
00:17:35,488 --> 00:17:36,154
>> YEAH.
>> BUT THEY'RE KIND OF PRETTY
TO LOOK AT.
610
00:17:36,156 --> 00:17:37,088
>> BUT THEY'RE KIND OF PRETTY
TO LOOK AT.
>> YEAH.
611
00:17:37,090 --> 00:17:38,756
TO LOOK AT.
>> YEAH.
>> AND THEIR HAIR'S SOFT, TOO.
612
00:17:38,758 --> 00:17:41,159
>> YEAH.
>> AND THEIR HAIR'S SOFT, TOO.
>> Sumo: KIND OF LIKE A DOG.
613
00:17:41,161 --> 00:17:42,260
>> AND THEIR HAIR'S SOFT, TOO.
>> Sumo: KIND OF LIKE A DOG.
>> Clarence: YOU'RE A PRETTY
614
00:17:42,262 --> 00:17:42,927
>> Sumo: KIND OF LIKE A DOG.
>> Clarence: YOU'RE A PRETTY
GOOD EXPLORER.
615
00:17:42,929 --> 00:17:45,763
>> Clarence: YOU'RE A PRETTY
GOOD EXPLORER.
WE SHOULD DO THIS MORE OFTEN.
616
00:17:45,765 --> 00:17:47,131
GOOD EXPLORER.
WE SHOULD DO THIS MORE OFTEN.
MM.
617
00:17:47,133 --> 00:17:49,667
WE SHOULD DO THIS MORE OFTEN.
MM.
MM.
618
00:17:49,669 --> 00:17:50,601
MM.
MM.
MM.
619
00:17:50,603 --> 00:17:52,136
MM.
MM.
SO, WHAT GRADE ARE YOU GONNA BE
620
00:17:52,138 --> 00:17:53,604
MM.
SO, WHAT GRADE ARE YOU GONNA BE
IN NEXT YEAR?
621
00:17:53,606 --> 00:17:54,939
SO, WHAT GRADE ARE YOU GONNA BE
IN NEXT YEAR?
>> I'M GONNA BE IN 5th GRADE.
622
00:17:54,941 --> 00:17:56,174
IN NEXT YEAR?
>> I'M GONNA BE IN 5th GRADE.
BUT...I DON'T KNOW IF I'M COMING
623
00:17:56,176 --> 00:17:56,841
>> I'M GONNA BE IN 5th GRADE.
BUT...I DON'T KNOW IF I'M COMING
BACK.
624
00:17:56,843 --> 00:17:58,676
BUT...I DON'T KNOW IF I'M COMING
BACK.
>> OH, WHAT DO YOU MEAN?
625
00:17:58,678 --> 00:18:00,244
BACK.
>> OH, WHAT DO YOU MEAN?
>> I MIGHT BE MOVING.
626
00:18:00,246 --> 00:18:01,612
>> OH, WHAT DO YOU MEAN?
>> I MIGHT BE MOVING.
I DON'T KNOW IF I'M GONNA BE
627
00:18:01,614 --> 00:18:03,915
>> I MIGHT BE MOVING.
I DON'T KNOW IF I'M GONNA BE
LIVING WITH MY MOM OR MY DAD.
628
00:18:03,917 --> 00:18:05,650
I DON'T KNOW IF I'M GONNA BE
LIVING WITH MY MOM OR MY DAD.
>> Clarence: HUH.
629
00:18:05,652 --> 00:18:07,018
LIVING WITH MY MOM OR MY DAD.
>> Clarence: HUH.
THERE WAS A LITTLE BIT WHERE I
630
00:18:07,020 --> 00:18:08,352
>> Clarence: HUH.
THERE WAS A LITTLE BIT WHERE I
DIDN'T HAVE A DAD, BUT NOW I
631
00:18:08,354 --> 00:18:09,153
THERE WAS A LITTLE BIT WHERE I
DIDN'T HAVE A DAD, BUT NOW I
HAVE A CHAD.
632
00:18:09,155 --> 00:18:10,088
DIDN'T HAVE A DAD, BUT NOW I
HAVE A CHAD.
HE'S PRETTY AWESOME.
633
00:18:10,090 --> 00:18:10,755
HAVE A CHAD.
HE'S PRETTY AWESOME.
>> YEAH?
634
00:18:10,757 --> 00:18:11,823
HE'S PRETTY AWESOME.
>> YEAH?
>> Clarence: OH, YEAH.
635
00:18:11,825 --> 00:18:13,091
>> YEAH?
>> Clarence: OH, YEAH.
HE LETS ME RIDE PIGGYBACK ALL
636
00:18:13,093 --> 00:18:13,758
>> Clarence: OH, YEAH.
HE LETS ME RIDE PIGGYBACK ALL
THE TIME.
637
00:18:13,760 --> 00:18:14,859
HE LETS ME RIDE PIGGYBACK ALL
THE TIME.
>> THAT SOUNDS PRETTY GOOD.
638
00:18:14,861 --> 00:18:16,027
THE TIME.
>> THAT SOUNDS PRETTY GOOD.
>> Clarence: OH, IT'S GREAT.
639
00:18:16,029 --> 00:18:18,296
>> THAT SOUNDS PRETTY GOOD.
>> Clarence: OH, IT'S GREAT.
>> BUT GIRLS SMELL A LOT BETTER.
640
00:18:18,298 --> 00:18:19,697
>> Clarence: OH, IT'S GREAT.
>> BUT GIRLS SMELL A LOT BETTER.
>> THAT'S TRUE.
641
00:18:19,699 --> 00:18:20,998
>> BUT GIRLS SMELL A LOT BETTER.
>> THAT'S TRUE.
AND THEIR SKIN'S SOFT.
642
00:18:21,000 --> 00:18:21,866
>> THAT'S TRUE.
AND THEIR SKIN'S SOFT.
>> YEAH.
643
00:18:21,868 --> 00:18:22,834
AND THEIR SKIN'S SOFT.
>> YEAH.
>> YEAH.
644
00:18:22,836 --> 00:18:23,935
>> YEAH.
>> YEAH.
GIRLS ARE GREAT.
645
00:18:23,937 --> 00:18:25,369
>> YEAH.
GIRLS ARE GREAT.
>> [ GIGGLES ]
646
00:18:25,371 --> 00:18:26,304
GIRLS ARE GREAT.
>> [ GIGGLES ]
>> [ GRUNTS ]
647
00:18:26,306 --> 00:18:27,705
>> [ GIGGLES ]
>> [ GRUNTS ]
WE SHOULD BE ON THAT ROCK,
648
00:18:27,707 --> 00:18:28,372
>> [ GRUNTS ]
WE SHOULD BE ON THAT ROCK,
NOT CLARENCE.
649
00:18:28,374 --> 00:18:29,040
WE SHOULD BE ON THAT ROCK,
NOT CLARENCE.
>> WHY?
650
00:18:29,042 --> 00:18:30,374
NOT CLARENCE.
>> WHY?
SO YOU CAN MAKE OUT WITH AMY?
651
00:18:30,376 --> 00:18:31,109
>> WHY?
SO YOU CAN MAKE OUT WITH AMY?
>> NO!
652
00:18:31,111 --> 00:18:33,711
SO YOU CAN MAKE OUT WITH AMY?
>> NO!
I JUST...WANT TO BE ON A ROCK.
653
00:18:33,713 --> 00:18:35,279
>> NO!
I JUST...WANT TO BE ON A ROCK.
>> ¶ SOMEONE'S GOT A CRUSH ¶
654
00:18:35,281 --> 00:18:36,180
I JUST...WANT TO BE ON A ROCK.
>> ¶ SOMEONE'S GOT A CRUSH ¶
>> [ SIGHS ]
655
00:18:36,182 --> 00:18:37,648
>> ¶ SOMEONE'S GOT A CRUSH ¶
>> [ SIGHS ]
GO GET SOME PINECONES.
656
00:18:37,650 --> 00:18:39,217
>> [ SIGHS ]
GO GET SOME PINECONES.
WE'RE TAKING THAT ROCK.
657
00:18:39,219 --> 00:18:40,051
GO GET SOME PINECONES.
WE'RE TAKING THAT ROCK.
>> YEAH.
658
00:18:40,053 --> 00:18:40,885
WE'RE TAKING THAT ROCK.
>> YEAH.
>> OKAY.
659
00:18:40,887 --> 00:18:41,886
>> YEAH.
>> OKAY.
>> Clarence: LOOK, I CAN SQUIRT
660
00:18:41,888 --> 00:18:42,787
>> OKAY.
>> Clarence: LOOK, I CAN SQUIRT
WATER THROUGH MY TEETH.
661
00:18:42,789 --> 00:18:44,021
>> Clarence: LOOK, I CAN SQUIRT
WATER THROUGH MY TEETH.
[ HISSES ]
662
00:18:44,023 --> 00:18:44,789
WATER THROUGH MY TEETH.
[ HISSES ]
>> [ LAUGHS ]
663
00:18:44,791 --> 00:18:46,691
[ HISSES ]
>> [ LAUGHS ]
>> HEY.
664
00:18:46,693 --> 00:18:48,960
>> [ LAUGHS ]
>> HEY.
WHAT ARE YOU GUYS DOING ON OUR
665
00:18:48,962 --> 00:18:49,894
>> HEY.
WHAT ARE YOU GUYS DOING ON OUR
ROCK?
666
00:18:49,896 --> 00:18:50,895
WHAT ARE YOU GUYS DOING ON OUR
ROCK?
>> Clarence: OH, HEY, BELSON.
667
00:18:50,897 --> 00:18:51,963
ROCK?
>> Clarence: OH, HEY, BELSON.
YOU WANT TO COME JOIN US ON OUR
668
00:18:51,965 --> 00:18:52,897
>> Clarence: OH, HEY, BELSON.
YOU WANT TO COME JOIN US ON OUR
MONSTER ROCK?
669
00:18:52,899 --> 00:18:54,532
YOU WANT TO COME JOIN US ON OUR
MONSTER ROCK?
>> UH, THIS ISN'T YOUR ROCK.
670
00:18:54,534 --> 00:18:55,199
MONSTER ROCK?
>> UH, THIS ISN'T YOUR ROCK.
WE FOUND IT.
671
00:18:55,201 --> 00:18:56,134
>> UH, THIS ISN'T YOUR ROCK.
WE FOUND IT.
YOU CAN'T JUST OWN IT.
672
00:18:56,136 --> 00:18:57,235
WE FOUND IT.
YOU CAN'T JUST OWN IT.
>> Clarence: YEAH, YOU CAN'T
673
00:18:57,237 --> 00:18:58,736
YOU CAN'T JUST OWN IT.
>> Clarence: YEAH, YOU CAN'T
JUST OWN IT.
674
00:18:58,738 --> 00:18:59,670
>> Clarence: YEAH, YOU CAN'T
JUST OWN IT.
>> CAN'T I?
675
00:18:59,672 --> 00:19:01,706
JUST OWN IT.
>> CAN'T I?
[ SNAPS FINGERS ]
676
00:19:01,708 --> 00:19:02,373
>> CAN'T I?
[ SNAPS FINGERS ]
ATTACK!
677
00:19:02,375 --> 00:19:04,675
[ SNAPS FINGERS ]
ATTACK!
>> AAAAAAAAAH!
678
00:19:04,677 --> 00:19:05,743
ATTACK!
>> AAAAAAAAAH!
>> OOOOH! WAR!
679
00:19:05,745 --> 00:19:07,345
>> AAAAAAAAAH!
>> OOOOH! WAR!
WAR!
680
00:19:07,347 --> 00:19:08,146
>> OOOOH! WAR!
WAR!
[ WARBLE! ]
681
00:19:08,148 --> 00:19:08,980
WAR!
[ WARBLE! ]
>> CLARENCE!
682
00:19:08,982 --> 00:19:10,414
[ WARBLE! ]
>> CLARENCE!
GRAB ANYTHING YOU CAN THROW!
683
00:19:10,416 --> 00:19:11,749
>> CLARENCE!
GRAB ANYTHING YOU CAN THROW!
>> Clarence: RIGHT.
684
00:19:11,751 --> 00:19:12,416
GRAB ANYTHING YOU CAN THROW!
>> Clarence: RIGHT.
TAKE THIS!
685
00:19:12,418 --> 00:19:13,384
>> Clarence: RIGHT.
TAKE THIS!
SORRY, MOSS.
686
00:19:13,386 --> 00:19:14,085
TAKE THIS!
SORRY, MOSS.
[ GRUNTS ]
687
00:19:14,087 --> 00:19:16,854
SORRY, MOSS.
[ GRUNTS ]
>> [ LAUGHING ]
688
00:19:16,856 --> 00:19:18,089
[ GRUNTS ]
>> [ LAUGHING ]
>> COVER ME.
689
00:19:18,091 --> 00:19:19,223
>> [ LAUGHING ]
>> COVER ME.
AAAAAAAAAH!
690
00:19:19,225 --> 00:19:21,225
>> COVER ME.
AAAAAAAAAH!
[ GRUNTS ]
691
00:19:21,227 --> 00:19:22,426
AAAAAAAAAH!
[ GRUNTS ]
[ DONK! ]
692
00:19:22,428 --> 00:19:23,094
[ GRUNTS ]
[ DONK! ]
>> UH...
693
00:19:23,096 --> 00:19:24,262
[ DONK! ]
>> UH...
>> Clarence: WATCH OUT!
694
00:19:24,264 --> 00:19:25,830
>> UH...
>> Clarence: WATCH OUT!
>> OW.
695
00:19:25,832 --> 00:19:26,931
>> Clarence: WATCH OUT!
>> OW.
>> [ GRUNTS ]
696
00:19:26,933 --> 00:19:28,032
>> OW.
>> [ GRUNTS ]
[ PANTING ]
697
00:19:28,034 --> 00:19:29,267
>> [ GRUNTS ]
[ PANTING ]
>> [ CHUCKLES ]
698
00:19:29,269 --> 00:19:30,334
[ PANTING ]
>> [ CHUCKLES ]
OW!
699
00:19:30,336 --> 00:19:31,936
>> [ CHUCKLES ]
OW!
WHY, I OUGHTA...
700
00:19:31,938 --> 00:19:33,204
OW!
WHY, I OUGHTA...
>> Clarence: SCOOP, SCOOP,
701
00:19:33,206 --> 00:19:33,938
WHY, I OUGHTA...
>> Clarence: SCOOP, SCOOP,
THROW, THROW.
702
00:19:33,940 --> 00:19:35,706
>> Clarence: SCOOP, SCOOP,
THROW, THROW.
SCOOP, SCOOP, THROW, THROW.
703
00:19:35,708 --> 00:19:36,941
THROW, THROW.
SCOOP, SCOOP, THROW, THROW.
>> Sumo: PINECONE WAR!
704
00:19:36,943 --> 00:19:38,409
SCOOP, SCOOP, THROW, THROW.
>> Sumo: PINECONE WAR!
PINECONE WAR! PINECONE WAR!
705
00:19:38,411 --> 00:19:39,443
>> Sumo: PINECONE WAR!
PINECONE WAR! PINECONE WAR!
TRY AND HIT ME!
706
00:19:39,445 --> 00:19:41,412
PINECONE WAR! PINECONE WAR!
TRY AND HIT ME!
TRY AND HIT ME!
707
00:19:41,414 --> 00:19:42,113
TRY AND HIT ME!
TRY AND HIT ME!
>> WHOA, WHOA!
708
00:19:42,115 --> 00:19:42,947
TRY AND HIT ME!
>> WHOA, WHOA!
WHAT THE HECK, MAN?
709
00:19:42,949 --> 00:19:43,881
>> WHOA, WHOA!
WHAT THE HECK, MAN?
YOU HIT HER IN THE FACE.
710
00:19:43,883 --> 00:19:44,549
WHAT THE HECK, MAN?
YOU HIT HER IN THE FACE.
>> [ GASPS ]
711
00:19:44,551 --> 00:19:45,416
YOU HIT HER IN THE FACE.
>> [ GASPS ]
SORRY, AMY!
712
00:19:45,418 --> 00:19:46,250
>> [ GASPS ]
SORRY, AMY!
>> WHATEVER.
713
00:19:46,252 --> 00:19:47,418
SORRY, AMY!
>> WHATEVER.
IT DIDN'T EVEN HURT.
714
00:19:47,420 --> 00:19:48,719
>> WHATEVER.
IT DIDN'T EVEN HURT.
>> Clarence: UH-OH.
715
00:19:48,721 --> 00:19:49,954
IT DIDN'T EVEN HURT.
>> Clarence: UH-OH.
I GOT TO GO PEE AGAIN.
716
00:19:49,956 --> 00:19:51,255
>> Clarence: UH-OH.
I GOT TO GO PEE AGAIN.
>> CLARENCE! I NEED HELP!
717
00:19:51,257 --> 00:19:52,456
I GOT TO GO PEE AGAIN.
>> CLARENCE! I NEED HELP!
I CAN'T DO THIS BY MYSELF.
718
00:19:52,458 --> 00:19:53,124
>> CLARENCE! I NEED HELP!
I CAN'T DO THIS BY MYSELF.
AAH!
719
00:19:53,126 --> 00:19:54,192
I CAN'T DO THIS BY MYSELF.
AAH!
>> Clarence: I WOULD REALLY LIKE
720
00:19:54,194 --> 00:19:56,427
AAH!
>> Clarence: I WOULD REALLY LIKE
TO, AMY, BUT I GOT TO GO...
721
00:19:56,429 --> 00:19:58,629
>> Clarence: I WOULD REALLY LIKE
TO, AMY, BUT I GOT TO GO...
PEE.
722
00:19:58,631 --> 00:19:59,297
TO, AMY, BUT I GOT TO GO...
PEE.
>> [ CHUCKLES ]
723
00:19:59,299 --> 00:20:01,232
PEE.
>> [ CHUCKLES ]
AAH!
724
00:20:01,234 --> 00:20:02,300
>> [ CHUCKLES ]
AAH!
>> CLARENCE! YOU JUST --
725
00:20:02,302 --> 00:20:03,367
AAH!
>> CLARENCE! YOU JUST --
>> Clarence: HA HA.
726
00:20:03,369 --> 00:20:04,402
>> CLARENCE! YOU JUST --
>> Clarence: HA HA.
NOW YOU'RE ALL WET.
727
00:20:04,404 --> 00:20:05,069
>> Clarence: HA HA.
NOW YOU'RE ALL WET.
>> OH.
728
00:20:05,071 --> 00:20:06,971
NOW YOU'RE ALL WET.
>> OH.
[ GIGGLES ]
729
00:20:06,973 --> 00:20:08,105
>> OH.
[ GIGGLES ]
>> Sumo: PINECONE WAR!
730
00:20:08,107 --> 00:20:09,774
[ GIGGLES ]
>> Sumo: PINECONE WAR!
PINECONE WAR! PINECONE WAR!
731
00:20:09,776 --> 00:20:10,441
>> Sumo: PINECONE WAR!
PINECONE WAR! PINECONE WAR!
>> [ GRUNTS ]
732
00:20:10,443 --> 00:20:11,309
PINECONE WAR! PINECONE WAR!
>> [ GRUNTS ]
[ ALARM BEEPING ]
733
00:20:11,311 --> 00:20:11,976
>> [ GRUNTS ]
[ ALARM BEEPING ]
OH.
734
00:20:11,978 --> 00:20:13,077
[ ALARM BEEPING ]
OH.
HEY, CLARENCE, I --
735
00:20:13,079 --> 00:20:14,111
OH.
HEY, CLARENCE, I --
>> Clarence: HYAH!
736
00:20:14,113 --> 00:20:16,280
HEY, CLARENCE, I --
>> Clarence: HYAH!
[ GRUNTING ]
737
00:20:16,282 --> 00:20:16,948
>> Clarence: HYAH!
[ GRUNTING ]
OUCH.
738
00:20:16,950 --> 00:20:17,949
[ GRUNTING ]
OUCH.
>> [ LAUGHS ]
739
00:20:17,951 --> 00:20:19,750
OUCH.
>> [ LAUGHS ]
CLARENCE, I GOT TO GO HOME.
740
00:20:19,752 --> 00:20:21,152
>> [ LAUGHS ]
CLARENCE, I GOT TO GO HOME.
I GOT TO EAT DINNER.
741
00:20:21,154 --> 00:20:22,320
CLARENCE, I GOT TO GO HOME.
I GOT TO EAT DINNER.
>> [ GRUNTS WEAKLY ]
742
00:20:22,322 --> 00:20:23,321
I GOT TO EAT DINNER.
>> [ GRUNTS WEAKLY ]
[ PANTING ]
743
00:20:23,323 --> 00:20:25,756
>> [ GRUNTS WEAKLY ]
[ PANTING ]
[ GRUNTS WEAKLY ]
744
00:20:25,758 --> 00:20:27,491
[ PANTING ]
[ GRUNTS WEAKLY ]
HEY, YOU HAD ENOUGH?
745
00:20:27,493 --> 00:20:29,493
[ GRUNTS WEAKLY ]
HEY, YOU HAD ENOUGH?
>> Clarence: UM, YES.
746
00:20:29,495 --> 00:20:31,762
HEY, YOU HAD ENOUGH?
>> Clarence: UM, YES.
HEY, GUYS, AMY'S GOT TO GO HOME
747
00:20:31,764 --> 00:20:33,831
>> Clarence: UM, YES.
HEY, GUYS, AMY'S GOT TO GO HOME
NOW, AND WE WERE ALMOST OUT OF
748
00:20:33,833 --> 00:20:36,834
HEY, GUYS, AMY'S GOT TO GO HOME
NOW, AND WE WERE ALMOST OUT OF
MOSS, ANYWAY.
749
00:20:36,836 --> 00:20:38,135
NOW, AND WE WERE ALMOST OUT OF
MOSS, ANYWAY.
>> HA!
750
00:20:38,137 --> 00:20:39,837
MOSS, ANYWAY.
>> HA!
WE WON!
751
00:20:39,839 --> 00:20:40,905
>> HA!
WE WON!
[ PANTING ]
752
00:20:40,907 --> 00:20:42,840
WE WON!
[ PANTING ]
HA HA!
753
00:20:42,842 --> 00:20:43,841
[ PANTING ]
HA HA!
>> [ CHEERS WEAKLY ]
754
00:20:43,843 --> 00:20:44,508
HA HA!
>> [ CHEERS WEAKLY ]
[ ALL PANTING ]
755
00:20:44,510 --> 00:20:45,943
>> [ CHEERS WEAKLY ]
[ ALL PANTING ]
>> Clarence: SEE YOU GUYS LATER.
756
00:20:45,945 --> 00:20:46,944
[ ALL PANTING ]
>> Clarence: SEE YOU GUYS LATER.
THANKS FOR THE BATTLE.
757
00:20:46,946 --> 00:20:47,778
>> Clarence: SEE YOU GUYS LATER.
THANKS FOR THE BATTLE.
AMY, CAN I RIDE ON YOUR PEGS
758
00:20:47,780 --> 00:20:48,446
THANKS FOR THE BATTLE.
AMY, CAN I RIDE ON YOUR PEGS
AGAIN?
759
00:20:48,448 --> 00:20:49,180
AMY, CAN I RIDE ON YOUR PEGS
AGAIN?
>> YEAH, SURE.
760
00:20:49,182 --> 00:20:50,014
AGAIN?
>> YEAH, SURE.
>> Clarence: SWEET.
761
00:20:50,016 --> 00:20:51,015
>> YEAH, SURE.
>> Clarence: SWEET.
>> BUT I'M GONNA WALK THE BIKE
762
00:20:51,017 --> 00:20:51,682
>> Clarence: SWEET.
>> BUT I'M GONNA WALK THE BIKE
DOWN...
763
00:20:51,684 --> 00:20:53,517
>> BUT I'M GONNA WALK THE BIKE
DOWN...
>> I DON'T THINK WE WON.
764
00:20:56,922 --> 00:21:00,291
>> Clarence: DING, DING.
HERE'S MY STOP.
[ GRUNTS ]
765
00:21:00,293 --> 00:21:01,525
HERE'S MY STOP.
[ GRUNTS ]
>> WELL, IT WAS FUN HANGING OUT.
766
00:21:01,527 --> 00:21:02,860
[ GRUNTS ]
>> WELL, IT WAS FUN HANGING OUT.
>> Clarence: YEAH, TOTALLY.
767
00:21:02,862 --> 00:21:04,161
>> WELL, IT WAS FUN HANGING OUT.
>> Clarence: YEAH, TOTALLY.
MAYBE I'LL SEE YOU AT SCHOOL.
768
00:21:04,163 --> 00:21:05,463
>> Clarence: YEAH, TOTALLY.
MAYBE I'LL SEE YOU AT SCHOOL.
>> YEAH. MAYBE.
769
00:21:05,465 --> 00:21:07,098
MAYBE I'LL SEE YOU AT SCHOOL.
>> YEAH. MAYBE.
>> Clarence: HERE.
770
00:21:07,100 --> 00:21:09,367
>> YEAH. MAYBE.
>> Clarence: HERE.
I THINK IT'S STILL GOING.
771
00:21:09,369 --> 00:21:11,002
>> Clarence: HERE.
I THINK IT'S STILL GOING.
>> WHOA. THAT'S GROSS.
772
00:21:11,004 --> 00:21:11,869
I THINK IT'S STILL GOING.
>> WHOA. THAT'S GROSS.
[ GIGGLES ]
773
00:21:11,871 --> 00:21:13,371
>> WHOA. THAT'S GROSS.
[ GIGGLES ]
>> Clarence: DON'T WORRY.
774
00:21:13,373 --> 00:21:14,538
[ GIGGLES ]
>> Clarence: DON'T WORRY.
IT'LL GROW BACK.
775
00:21:14,540 --> 00:21:16,440
>> Clarence: DON'T WORRY.
IT'LL GROW BACK.
AND I THINK IT'LL GROW INTO A
776
00:21:16,442 --> 00:21:17,942
IT'LL GROW BACK.
AND I THINK IT'LL GROW INTO A
FULL LIZARD AGAIN.
777
00:21:17,944 --> 00:21:20,177
AND I THINK IT'LL GROW INTO A
FULL LIZARD AGAIN.
>> O...KAY.
778
00:21:20,179 --> 00:21:21,312
FULL LIZARD AGAIN.
>> O...KAY.
THANKS, CLARENCE.
779
00:21:21,314 --> 00:21:23,047
>> O...KAY.
THANKS, CLARENCE.
>> Clarence: YOU'RE WELCOME.
780
00:21:23,049 --> 00:21:23,981
THANKS, CLARENCE.
>> Clarence: YOU'RE WELCOME.
>> WELL, BYE.
781
00:21:23,983 --> 00:21:25,950
>> Clarence: YOU'RE WELCOME.
>> WELL, BYE.
>> Clarence: SEE YOU LATER.
782
00:21:27,386 --> 00:21:34,225
>> Together: [ PANTING ]
>> SO, WHAT HAPPENED?
>> DID YOU GUYS MAKE OUT?
783
00:21:34,227 --> 00:21:36,193
>> SO, WHAT HAPPENED?
>> DID YOU GUYS MAKE OUT?
>> Clarence: UH, I DON'T KNOW.
784
00:21:36,195 --> 00:21:37,361
>> DID YOU GUYS MAKE OUT?
>> Clarence: UH, I DON'T KNOW.
I DON'T THINK SO.
785
00:21:37,363 --> 00:21:39,230
>> Clarence: UH, I DON'T KNOW.
I DON'T THINK SO.
WE MADE A LOT OF SANDWICHES,
786
00:21:39,232 --> 00:21:39,997
I DON'T THINK SO.
WE MADE A LOT OF SANDWICHES,
THOUGH.
787
00:21:39,999 --> 00:21:41,499
WE MADE A LOT OF SANDWICHES,
THOUGH.
YOU GUYS WANT SOME?
788
00:21:46,338 --> 00:21:49,840
>> I STILL CAN'T BELIEVE YOU
WERE HANGING OUT WITH A GIRL
ALL DAY.
789
00:21:49,842 --> 00:21:51,375
WERE HANGING OUT WITH A GIRL
ALL DAY.
>> MAN, CLARENCE.
790
00:21:51,377 --> 00:21:52,310
ALL DAY.
>> MAN, CLARENCE.
[ MUNCHES ]
791
00:21:52,312 --> 00:21:53,511
>> MAN, CLARENCE.
[ MUNCHES ]
YOU ARE SO LUCKY.
792
00:21:53,513 --> 00:21:54,912
[ MUNCHES ]
YOU ARE SO LUCKY.
>> Clarence: YEP.
793
00:21:54,914 --> 00:21:56,247
YOU ARE SO LUCKY.
>> Clarence: YEP.
I PRETTY MUCH GET ALL THE
794
00:21:56,249 --> 00:21:58,082
>> Clarence: YEP.
I PRETTY MUCH GET ALL THE
SANDWICHES I WANT.
795
00:22:02,087 --> 00:22:12,830
>> ¶ EARLY TO BED ¶
¶ EARLY TO RISE ¶
¶ PICKING MY NOSE ¶
796
00:22:12,832 --> 00:22:17,201
¶ EARLY TO RISE ¶
¶ PICKING MY NOSE ¶
¶ WASTING MY TIME ¶
797
00:22:17,203 --> 00:22:20,838
¶ PICKING MY NOSE ¶
¶ WASTING MY TIME ¶
¶ THESE ARE MY GOOD HABITS ¶
798
00:22:20,840 --> 00:22:24,675
¶ WASTING MY TIME ¶
¶ THESE ARE MY GOOD HABITS ¶
¶ THESE ARE MY BAD HABITS ¶
799
00:22:24,677 --> 00:22:26,944
¶ THESE ARE MY GOOD HABITS ¶
¶ THESE ARE MY BAD HABITS ¶
¶ BUT I NEVER STOP
800
00:22:26,946 --> 00:22:28,913
¶ THESE ARE MY BAD HABITS ¶
¶ BUT I NEVER STOP
FEELING FINE... ¶