1 00:00:12,910 --> 00:00:15,330 ♪ It used to feel like a fairy tale. ♪ 2 00:00:15,330 --> 00:00:19,050 ♪ Now it seems we were just pretending. ♪ 3 00:00:19,050 --> 00:00:24,350 ♪ We’d fix our world, then ♪ ♪ on our way to a happy ending ♪ 4 00:00:24,350 --> 00:00:30,190 ♪ Then it turned out life ♪ ♪ was far less like a bedtime story ♪ 5 00:00:30,190 --> 00:00:35,750 ♪ Than a tragedy with no big ♪ ♪ reveal of the heroes' glory ♪ 6 00:00:35,750 --> 00:00:41,820 ♪ And it seems we weren’t prepared ♪ 7 00:00:41,820 --> 00:00:47,200 ♪ for a game that wasn’t fair ♪ 8 00:00:47,200 --> 00:00:50,340 ♪ Do we just go home? ♪ 9 00:00:50,340 --> 00:00:53,020 ♪ Can we follow through? ♪ 10 00:00:53,020 --> 00:00:55,970 ♪ When all hope is gone, ♪ 11 00:00:55,970 --> 00:00:55,980 ♪ there is one thing we can do ♪ ♪ When all hope is gone, ♪ 12 00:00:55,980 --> 00:01:00,870 ♪ there is one thing we can do ♪ 13 00:01:00,880 --> 00:01:02,700 ♪ Let’s just live! ♪ 14 00:01:02,700 --> 00:01:04,010 ♪ Day by day ♪ 15 00:01:04,010 --> 00:01:07,150 ♪ And not be conquered by our sorrows! ♪ 16 00:01:07,150 --> 00:01:11,840 ♪ The past can’t hold us down, ♪ ♪ we must break free! ♪ 17 00:01:11,840 --> 00:01:15,650 ♪ Inside we're torn apart ♪ 18 00:01:15,650 --> 00:01:17,810 ♪ But time will mend our hearts ♪ 19 00:01:17,810 --> 00:01:19,810 ♪ Move onward ♪ 20 00:01:19,810 --> 00:01:21,090 ♪ Not there yet ♪ 21 00:01:21,090 --> 00:01:23,090 ♪ So lets just live ♪ 22 00:01:33,760 --> 00:01:36,520 Oscar's Aunt: Oscar, supper’s almost ready! 23 00:01:36,520 --> 00:01:38,280 Oscar: What’re we having? 24 00:01:38,280 --> 00:01:41,040 Oscar’s Aunt: Doesn’t matter! You’re eating it! 25 00:01:41,560 --> 00:01:43,959 Oscar: I never agreed to these terms! 26 00:01:43,959 --> 00:01:43,960 Oscar’s Aunt: It’s part of the “living under my roof” contract! Oscar: I never agreed to these terms! 27 00:01:43,960 --> 00:01:46,679 Oscar’s Aunt: It’s part of the “living under my roof” contract! 28 00:01:46,680 --> 00:01:49,120 Read the fine print, then come wash up! 29 00:01:56,920 --> 00:01:58,560 Ozpin: We have to leave. 30 00:02:00,120 --> 00:02:01,120 Ozpin: Oscar. 31 00:02:02,120 --> 00:02:03,240 Oscar! 32 00:02:06,599 --> 00:02:10,000 Oscar: I’ve decided you’re not real, so you might as well give up. 33 00:02:10,680 --> 00:02:12,640 Ozpin: I understand how you’re feeling 34 00:02:12,640 --> 00:02:15,879 I went through the same panic and confusion. 35 00:02:23,560 --> 00:02:27,199 Oscar: It’s not real. It’s not real. It’s not real. 36 00:02:28,599 --> 00:02:31,759 Ozpin: I can assure you, you're perfectly sane. 37 00:02:31,759 --> 00:02:34,280 Oscar: I’m talking to a voice in my head. 38 00:02:34,280 --> 00:02:36,400 Ozpin: I didn’t say you were normal. 39 00:02:36,400 --> 00:02:38,280 I said you were sane. 40 00:02:38,719 --> 00:02:40,439 Ozpin: There’s quite a significant difference betwee- 41 00:02:40,439 --> 00:02:41,639 Oscar: Shut up! 42 00:02:42,360 --> 00:02:45,520 You think this is funny? It’s not. 43 00:02:46,759 --> 00:02:49,719 Ozpin: We are in complete agreement on that matter, I promise you. 44 00:02:50,360 --> 00:02:53,360 Believe me, I wish this weren’t the case. 45 00:02:53,360 --> 00:02:55,199 But as I’ve told you, 46 00:02:55,199 --> 00:02:55,200 our Aura, our Souls, are combined. But as I’ve told you, 47 00:02:55,200 --> 00:02:59,000 our Aura, our Souls, are combined. 48 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Oscar: I’m done listening to you. 49 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Ozpin: Have you ever been to Haven? 50 00:03:08,599 --> 00:03:11,960 Oscar: I told you I’m not going, and I told you I’m done listening. 51 00:03:12,240 --> 00:03:15,480 Ozpin: Do you think you could describe the headmaster’s office? 52 00:03:17,240 --> 00:03:19,400 Oscar: No. Why would I know that? I’ve never seen- 53 00:03:19,400 --> 00:03:20,680 Ozpin: Try. 54 00:03:20,680 --> 00:03:22,280 Right now. 55 00:03:25,360 --> 00:03:27,759 Oscar: It’s probably… 56 00:03:27,759 --> 00:03:27,760 It's... Oscar: It’s probably… 57 00:03:27,760 --> 00:03:29,120 It's... 58 00:03:30,800 --> 00:03:32,880 It’s autumn-colored… 59 00:03:33,479 --> 00:03:36,119 with a large mahogany desk. 60 00:03:37,039 --> 00:03:40,519 There’s a small table and chairs in a corner for guests, 61 00:03:41,000 --> 00:03:43,120 with a tea set that… 62 00:03:43,439 --> 00:03:46,319 I… I gave him. 63 00:03:48,080 --> 00:03:49,680 Oscar: Why did I say that? 64 00:03:50,680 --> 00:03:52,919 Why did I know that? Why did I say that? 65 00:03:52,919 --> 00:03:52,920 Ozpin: Because I helped build that school, Why did I know that? Why did I say that? 66 00:03:52,920 --> 00:03:54,799 Ozpin: Because I helped build that school, 67 00:03:54,800 --> 00:03:57,920 and the tea set was a gift to the man running it now. 68 00:04:02,240 --> 00:04:04,719 Ozpin: If you don’t believe me, you can look it up. 69 00:04:04,719 --> 00:04:08,639 If I recall, your aunt has several books on Mistral downstairs. 70 00:04:08,639 --> 00:04:11,639 I’m certain you could find a picture in one of them. 71 00:04:12,879 --> 00:04:16,199 Oscar: That… that’s right, I must’ve seen it in a picture. 72 00:04:17,920 --> 00:04:18,759 Ozpin: Oscar… 73 00:04:18,759 --> 00:04:20,560 Oscar: Stop talking to me! 74 00:04:21,199 --> 00:04:23,759 Ozpin: I have a grave responsibility to uphold. 75 00:04:24,240 --> 00:04:25,840 We both do. 76 00:04:28,000 --> 00:04:30,079 Oscar: I never agreed to anything... 77 00:04:31,519 --> 00:04:33,279 Ozpin: No, you didn’t. 78 00:04:33,279 --> 00:04:37,839 And neither did I, at first. But you do have an opportunity. 79 00:04:39,199 --> 00:04:40,759 Oscar: For what? 80 00:04:40,920 --> 00:04:43,120 Ozpin: Greatness, hopefully. 81 00:04:44,360 --> 00:04:49,319 Greatness in knowing that when the world needed help, you were the one to reach out your hand. 82 00:04:49,920 --> 00:04:53,319 It won’t come without hardship, without sacrifice, 83 00:04:53,319 --> 00:04:58,040 but I know you don’t want to live the rest of your life working as a farmhand in Mistral. 84 00:04:59,519 --> 00:05:02,719 Oscar: So you just decided to read my thoughts? 85 00:05:03,480 --> 00:05:06,480 Ozpin: I... well... 86 00:05:06,480 --> 00:05:09,480 They’re our thoughts, now. 87 00:05:12,199 --> 00:05:14,560 Oscar: Get out of my head! 88 00:05:15,639 --> 00:05:18,199 Oscar’s Aunt: Oscar! Supper time! 89 00:05:18,399 --> 00:05:20,560 I better see clean hands! 90 00:05:30,680 --> 00:05:32,160 Jacques: Unbelievable. 91 00:05:32,160 --> 00:05:34,400 Absolutely unbelievable. 92 00:05:35,839 --> 00:05:38,839 Do you have any idea what your stunt cost us? 93 00:05:39,279 --> 00:05:39,779 Weiss: I- 94 00:05:39,779 --> 00:05:42,539 Jacques: And DON'T think I’m just talking about Lien here! 95 00:05:42,540 --> 00:05:45,819 Our reputation! Our… our… 96 00:05:46,399 --> 00:05:48,719 [Jacques sighs angrily] 97 00:05:52,120 --> 00:05:54,040 Weiss: I want to leave. 98 00:05:55,160 --> 00:05:56,920 Jacques: I beg your pardon? 99 00:05:57,920 --> 00:06:00,199 Weiss: I said, I want to leave. 100 00:06:00,199 --> 00:06:02,199 I don’t want to stay here anymore. 101 00:06:02,199 --> 00:06:04,599 I don’t want to stay in Atlas anymore! 102 00:06:04,800 --> 00:06:07,720 Jacques: Young lady, I don’t give a damn about what you want! 103 00:06:07,720 --> 00:06:09,240 This isn’t about you. 104 00:06:09,240 --> 00:06:14,360 This is about the Schnee family name and your apparent insistence on dragging it through the mud! 105 00:06:14,959 --> 00:06:19,799 Weiss: I have done nothing but fight to uphold the honor of my family name, 106 00:06:19,800 --> 00:06:21,920 a name that you married into! 107 00:06:22,040 --> 00:06:23,319 [SLAP] 108 00:06:28,920 --> 00:06:32,080 Jacques: This behavior of yours is incredibly disappointing. 109 00:06:33,000 --> 00:06:38,600 You couldn’t possibly understand the lengths I’ve gone to in order to keep this family where it is. 110 00:06:39,879 --> 00:06:43,199 You think running off like your sister is going to make the Schnee name stronger? 111 00:06:43,199 --> 00:06:44,360 You're wrong. 112 00:06:44,560 --> 00:06:47,560 Siding with her only divides us. 113 00:06:48,639 --> 00:06:51,479 Weiss: I’m not siding with anyone. 114 00:06:51,480 --> 00:06:53,519 I’m doing what I feel is right, 115 00:06:53,519 --> 00:06:53,520 and that does not include wasting my time up here I’m doing what I feel is right, 116 00:06:53,520 --> 00:06:56,159 and that does not include wasting my time up here 117 00:06:56,160 --> 00:06:58,640 with these clueless people in Atlas. 118 00:06:59,879 --> 00:07:03,159 The Schnee family legacy isn’t yours to leave. 119 00:07:03,160 --> 00:07:04,959 It's mine. 120 00:07:04,959 --> 00:07:04,960 and I’ll do it as a Huntress. It's mine. 121 00:07:04,960 --> 00:07:07,359 and I’ll do it as a Huntress. 122 00:07:09,199 --> 00:07:11,879 Jacques: No... you won’t. 123 00:07:13,439 --> 00:07:16,079 You’re not leaving Atlas. 124 00:07:16,079 --> 00:07:20,680 You’re not to leave the manor grounds unless I specifically allow it. 125 00:07:20,680 --> 00:07:22,800 You are going to remain here, 126 00:07:22,800 --> 00:07:24,759 out of sight and out of trouble, 127 00:07:24,759 --> 00:07:29,399 until you and I come to an agreement on your future. 128 00:07:29,399 --> 00:07:30,719 Weiss: What?! 129 00:07:31,240 --> 00:07:34,759 Jacques: Your presupposition that you can simply have whatever it is you want 130 00:07:34,759 --> 00:07:37,319 is a clear sign of our failure as parents. 131 00:07:38,079 --> 00:07:39,279 But from now on, 132 00:07:39,279 --> 00:07:42,039 I’ll be giving you the full attention you require, 133 00:07:42,360 --> 00:07:45,439 starting by keeping you where I can see you. 134 00:07:47,480 --> 00:07:49,960 Weiss: You can’t just keep me from leaving! 135 00:07:50,519 --> 00:07:51,479 Jacques: I can, 136 00:07:51,480 --> 00:07:53,560 and the staff here will make sure of it. 137 00:07:54,519 --> 00:07:56,799 Weiss: So now I’m just your prisoner?! 138 00:07:56,800 --> 00:07:58,120 Jacques: You are my daughter. 139 00:07:58,120 --> 00:08:02,639 You’re a child, and children are grounded when they misbehave. 140 00:08:03,680 --> 00:08:06,000 Weiss: This is only going to make things worse, Father. 141 00:08:06,000 --> 00:08:07,839 People will ask questions! 142 00:08:07,839 --> 00:08:12,719 They’ll want to know why the heiress to the Schnee Dust Company is suddenly nowhere to be found! 143 00:08:13,160 --> 00:08:18,200 Jacques: Which is why you are no longer the heiress to the Schnee Dust Company. 144 00:08:20,000 --> 00:08:21,279 Weiss: Excuse me? 145 00:08:22,720 --> 00:08:27,160 Jacques: Clearly, the trauma you endured at the fall of Beacon was too much for you. 146 00:08:27,160 --> 00:08:31,839 Which is why you’ve generiously revoked your claim to the company and its earnings 147 00:08:31,839 --> 00:08:31,840 and passed them on to your brother Whitley. Which is why you’ve generiously revoked your claim to the company and its earnings 148 00:08:31,840 --> 00:08:34,360 and passed them on to your brother Whitley. 149 00:08:39,440 --> 00:08:43,240 Jacques: It’s time to wake up and face reality. 150 00:09:03,080 --> 00:09:04,080 Weiss: Whitley! 151 00:09:05,120 --> 00:09:06,360 Whitley: Yes, sister? 152 00:09:07,720 --> 00:09:09,600 Weiss: Did you know about this? 153 00:09:09,759 --> 00:09:11,399 Whitley: About what? 154 00:09:12,159 --> 00:09:13,919 Weiss: You never liked Winter. 155 00:09:13,919 --> 00:09:15,719 You never liked me. 156 00:09:15,720 --> 00:09:19,080 But you’ve been nothing but supportive since the moment I came back. 157 00:09:19,080 --> 00:09:22,440 Whitley: If being kind to my big sister is some sort of crime, 158 00:09:22,440 --> 00:09:24,080 then I suppose I’m guilty. 159 00:09:25,879 --> 00:09:28,120 Weiss: You wanted this to happen. 160 00:09:29,799 --> 00:09:33,599 Whitley: It’s foolish not to do as Father asks. 161 00:09:34,919 --> 00:09:36,799 Weiss: I can’t believe you. 162 00:09:37,039 --> 00:09:38,599 Whitley: Don’t worry, Weiss. 163 00:09:38,879 --> 00:09:43,320 The Schnee family name is in good hands. 164 00:09:52,519 --> 00:10:02,279 [Weiss weeping softly] 165 00:10:41,399 --> 00:10:43,919 Tyrian: Huh! As I live and breathe, 166 00:10:43,919 --> 00:10:46,199 Qrow Branwen. 167 00:10:46,879 --> 00:10:49,879 A true Huntsman has entered the fray! 168 00:10:51,919 --> 00:10:53,919 Ruby: I don’t know, this guy’s weird. 169 00:10:55,679 --> 00:10:57,679 Qrow: Look, pal, I’m not sure who you are, 170 00:10:58,519 --> 00:11:01,480 but you need to leave my niece alone. 171 00:11:02,360 --> 00:11:04,360 Tyrian: Why, friend, my name is Tyrian. 172 00:11:04,960 --> 00:11:07,440 And I’m afraid that is not possible. 173 00:11:07,440 --> 00:11:10,840 My assignment from Her Grace was to retrieve this young girl. 174 00:11:11,720 --> 00:11:14,559 So, that is what I must do. 175 00:11:14,559 --> 00:11:14,560 One does not upset the Queen. So, that is what I must do. 176 00:11:14,560 --> 00:11:16,879 One does not upset the Queen. 177 00:11:17,679 --> 00:11:18,559 Ruby: Queen? 178 00:11:18,720 --> 00:11:20,120 Qrow: Salem. 179 00:11:21,200 --> 00:11:22,200 Ruby: Who? 180 00:11:22,360 --> 00:11:26,080 Tyrian: Hmm, I think we’ve had enough talk now, don’t you? 181 00:11:27,879 --> 00:11:29,879 Qrow: You took the words right out of- 182 00:11:50,960 --> 00:12:02,960 [rapid gunfire] 183 00:12:10,600 --> 00:12:12,360 Qrow: Don’t come closer! 184 00:12:13,000 --> 00:12:13,759 Ruby: Fine! 185 00:12:40,879 --> 00:12:42,120 [gunshot] 186 00:12:44,600 --> 00:12:47,639 [gunshots deflected] 187 00:12:48,399 --> 00:12:49,360 [knuckle crack] 188 00:12:50,639 --> 00:12:51,120 [PUNCH] 189 00:12:51,120 --> 00:12:51,960 Tyrian: ARGH! 190 00:12:53,320 --> 00:12:53,820 [PUNCH] 191 00:12:54,039 --> 00:12:54,539 [PUNCH] 192 00:12:55,960 --> 00:12:56,460 [KICK] 193 00:13:06,240 --> 00:13:07,120 Qrow: Hmph 194 00:13:17,320 --> 00:13:18,120 [gears turning] 195 00:13:27,639 --> 00:13:29,279 [gunfire] 196 00:14:11,679 --> 00:14:12,679 Jaune: Ruby! 197 00:14:12,679 --> 00:14:14,919 Tyrian: Do you wish to be taken? 198 00:14:14,919 --> 00:14:18,240 Ruby: No! But I won’t stand by and watch someone get hurt! 199 00:14:30,679 --> 00:14:31,679 Qrow: Ruby! What did I say?! 200 00:14:32,879 --> 00:14:33,879 Get back! 201 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 Ruby: This is my fight, too! 202 00:14:39,039 --> 00:14:41,039 Qrow: No, it’s not that. It’s- 203 00:14:47,960 --> 00:14:48,720 [slice] 204 00:15:01,279 --> 00:15:03,639 [Tyrian chuckles in amusement] 205 00:15:06,120 --> 00:15:06,600 [gunshot/slice] 206 00:15:06,600 --> 00:15:13,799 [Tyrian yells in pain] 207 00:15:13,799 --> 00:15:13,800 Tyrian: You BITCH! [Tyrian yells in pain] 208 00:15:13,800 --> 00:15:15,719 Tyrian: You BITCH! 209 00:15:22,360 --> 00:15:24,440 She'll forgive you... 210 00:15:31,600 --> 00:15:34,000 Ruby: Uncle Qrow! Are you okay? 211 00:15:36,480 --> 00:15:37,879 Qrow: I’ll be fine. 212 00:15:37,879 --> 00:15:39,379 He just grazed me. 213 00:15:41,799 --> 00:15:43,299 Nora: Who was that guy? 214 00:15:43,299 --> 00:15:44,279 Ren: How did you get here? 215 00:15:44,279 --> 00:15:46,000 Jaune: Why are people after Ruby?! 216 00:15:47,879 --> 00:15:49,559 Ruby: Uncle Qrow? 217 00:15:49,559 --> 00:15:51,439 What’s going on? 218 00:15:56,360 --> 00:16:00,080 Qrow: What’s your favorite fairy tale? 219 00:16:02,879 --> 00:16:22,799 [END CREDITS}