1 00:00:12,910 --> 00:00:15,330 ♪ It used to feel like a fairy tale. ♪ 2 00:00:15,330 --> 00:00:19,050 ♪ Now it seems we were just pretending. ♪ 3 00:00:19,050 --> 00:00:24,350 ♪ We’d fix our world, then ♪ ♪ on our way to a happy ending ♪ 4 00:00:24,350 --> 00:00:30,190 ♪ Then it turned out life ♪ ♪ was far less like a bedtime story ♪ 5 00:00:30,190 --> 00:00:35,750 ♪ Than a tragedy with no big ♪ ♪ reveal of the heroes' glory ♪ 6 00:00:35,750 --> 00:00:41,820 ♪ And it seems we weren’t prepared ♪ 7 00:00:41,820 --> 00:00:47,200 ♪ for a game that wasn’t fair ♪ 8 00:00:47,200 --> 00:00:50,340 ♪ Do we just go home? ♪ 9 00:00:50,340 --> 00:00:53,020 ♪ Can we follow through? ♪ 10 00:00:53,020 --> 00:00:55,970 ♪ When all hope is gone, ♪ 11 00:00:55,970 --> 00:00:55,980 ♪ there is one thing we can do ♪ ♪ When all hope is gone, ♪ 12 00:00:55,980 --> 00:01:00,870 ♪ there is one thing we can do ♪ 13 00:01:00,880 --> 00:01:02,700 ♪ Let’s just live! ♪ 14 00:01:02,700 --> 00:01:04,010 ♪ Day by day ♪ 15 00:01:04,010 --> 00:01:07,150 ♪ And not be conquered by our sorrows! ♪ 16 00:01:07,150 --> 00:01:11,840 ♪ The past can’t hold us down, ♪ ♪ we must break free! ♪ 17 00:01:11,840 --> 00:01:15,650 ♪ Inside we're torn apart ♪ 18 00:01:15,650 --> 00:01:17,810 ♪ But time will mend our hearts ♪ 19 00:01:17,810 --> 00:01:19,810 ♪ Move onward ♪ 20 00:01:19,810 --> 00:01:21,090 ♪ Not there yet ♪ 21 00:01:21,090 --> 00:01:23,090 ♪ So lets just live ♪ 22 00:01:57,239 --> 00:01:58,599 OZPIN: I'm sorry. 23 00:01:59,379 --> 00:02:00,679 OSCAR: Y'know... 24 00:02:00,780 --> 00:02:02,799 the weirdest part is how it feels. 25 00:02:04,739 --> 00:02:08,680 Leaving home is crazy. Going to the city is crazy. 26 00:02:09,500 --> 00:02:12,259 Everything you’ve told me is completely crazy. 27 00:02:14,000 --> 00:02:16,400 But it doesn’t feel crazy anymore. 28 00:02:17,219 --> 00:02:19,479 It feels like I’m doing the right thing. 29 00:02:20,800 --> 00:02:23,300 OZPIN: Well… I suppose that’s good. 30 00:02:24,740 --> 00:02:27,360 OSCAR: No. It’s scary. 31 00:02:27,659 --> 00:02:32,180 (THUNDER CRACKLES) 32 00:02:47,539 --> 00:02:48,979 OSCAR: Stupid thing. 33 00:02:49,819 --> 00:02:51,959 I’m assuming whatever weird magic this is 34 00:02:51,960 --> 00:02:54,139 doesn’t come with an infinite supply of money? 35 00:02:54,139 --> 00:02:54,140 OZPIN: I’m afraid you’ll have to solve this one on your own- doesn’t come with an infinite supply of money? 36 00:02:54,140 --> 00:02:56,259 OZPIN: I’m afraid you’ll have to solve this one on your own- 37 00:02:56,259 --> 00:02:57,159 OSCAR: Huh? 38 00:02:57,520 --> 00:02:59,159 OZPIN: Be on your guard. 39 00:02:59,699 --> 00:03:00,939 OSCAR: What do you mean? 40 00:03:03,439 --> 00:03:04,500 HAZEL: Here. 41 00:03:29,520 --> 00:03:32,860 HAZEL: Don’t let such a small obstacle block your path. 42 00:03:39,680 --> 00:03:41,960 OSCAR: That man... 43 00:03:41,960 --> 00:03:44,300 I felt... 44 00:03:44,300 --> 00:03:45,420 Who is he? 45 00:03:45,879 --> 00:03:47,659 OZPIN: Someone from my past. 46 00:03:48,159 --> 00:03:50,400 Someone who should not be taken lightly. 47 00:04:25,060 --> 00:04:26,180 JAUNE: Oh man. 48 00:04:27,839 --> 00:04:28,859 RUBY: Come on. 49 00:04:41,000 --> 00:04:43,540 Any of these places look like a pharmacy? 50 00:04:45,379 --> 00:04:47,600 JAUNE: It’s... honestly hard to tell. 51 00:04:50,259 --> 00:04:53,259 RUBY: Ren really didn’t want to come here, did he? 52 00:04:54,680 --> 00:04:57,180 JAUNE: Uh... didn’t seem so. 53 00:04:58,939 --> 00:05:00,899 RUBY: Do you know... why? 54 00:05:02,220 --> 00:05:05,380 JAUNE: (SIGH) I think I have a pretty good idea... 55 00:05:27,100 --> 00:05:29,160 AN REN: Why, hello, little Lie. 56 00:05:30,000 --> 00:05:31,699 Are we trying to catch a fish? 57 00:05:32,379 --> 00:05:34,540 YOUNG REN: I’ve found a flower on the water! 58 00:05:35,060 --> 00:05:37,000 AN: Ooh, I see! 59 00:05:40,420 --> 00:05:42,800 REN: Can we take it home and plant it in the garden? 60 00:05:44,060 --> 00:05:45,720 AN: Oh no, sweetheart, 61 00:05:45,720 --> 00:05:47,620 that flower lives here. 62 00:05:51,459 --> 00:05:53,339 AN: But I’ll tell you what you can do. 63 00:05:54,360 --> 00:05:58,120 Take this Lien and go find something nice for your father’s return. 64 00:05:58,500 --> 00:06:00,699 He’s been hunting for quite some time. 65 00:06:00,699 --> 00:06:03,899 I bet the journey’s been very tiring, don’t you? 66 00:06:04,879 --> 00:06:05,800 REN: Yes. 67 00:06:06,399 --> 00:06:08,459 AN: Do you think you’ll know what he wants? 68 00:06:09,920 --> 00:06:13,300 REN: I think... he wants a water flower in the garden! 69 00:06:13,959 --> 00:06:16,399 AN: Why did you have to inherit my sass? 70 00:06:32,899 --> 00:06:34,699 REN: What can I buy with this? 71 00:06:35,060 --> 00:06:35,959 BLACKSMITH: Heheh. 72 00:06:36,339 --> 00:06:38,599 Well, something just your size. 73 00:06:45,040 --> 00:06:46,420 REN: Sake, please. 74 00:07:00,420 --> 00:07:02,040 BOY: Hey, get back here! 75 00:07:04,699 --> 00:07:13,219 (MOCKING LAUGHTER) 76 00:07:13,220 --> 00:07:14,879 TALL BOY: Where’d you get that bread? 77 00:07:14,879 --> 00:07:14,880 - I didn’t see you pay for it, thief! - TALL BOY: Where’d you get that bread? 78 00:07:14,880 --> 00:07:16,819 I didn’t see you pay for it, thief! 79 00:07:17,079 --> 00:07:18,759 SHORT BOY: No, look, it’s all moldy! 80 00:07:18,759 --> 00:07:21,000 TALL BOY: I think she got it from the trash! 81 00:07:21,000 --> 00:07:22,319 MEDIUM BOY: Lemme see! 82 00:07:23,319 --> 00:07:25,319 MEDIUM BOY: Ah! She bit me! 83 00:07:31,860 --> 00:07:33,319 SHORT BOY: Where’d she come from? 84 00:07:33,319 --> 00:07:34,899 She's dressed all weird! 85 00:07:34,899 --> 00:07:38,079 TALL BOY: I bet she’s abandoned! Like a dog or something! 86 00:07:38,079 --> 00:07:40,120 MEDIUM BOY: Does that mean I have rabies? 87 00:07:51,779 --> 00:07:52,839 REN: Father? 88 00:07:55,740 --> 00:07:58,199 LI REN: What is happening here? 89 00:08:11,379 --> 00:08:14,240 LI: Do you wish to run with the rest of them? 90 00:08:21,579 --> 00:08:24,439 Sometimes the worst action to take... 91 00:08:24,439 --> 00:08:27,040 is taking no action at all. 92 00:08:29,439 --> 00:08:32,940 Go home. I need to speak with the mayor. 93 00:08:49,340 --> 00:08:50,440 JAUNE: Nothing. 94 00:08:50,799 --> 00:08:52,439 RUBY: We should get back to Qrow. 95 00:09:02,940 --> 00:09:07,000 (OMINOUS ROARING IN THE DISTANCE) 96 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 RUBY: It’s far off. 97 00:09:09,820 --> 00:09:13,180 JAUNE: I know, but Ren and Nora are still out there. 98 00:09:20,240 --> 00:09:21,620 RUBY: I’m sorry. 99 00:09:21,620 --> 00:09:22,720 JAUNE: Huh? 100 00:09:23,980 --> 00:09:25,399 RUBY: This is all my fault. 101 00:09:26,000 --> 00:09:28,379 I should have never dragged you guys into this. 102 00:09:30,139 --> 00:09:33,039 JAUNE: You didn’t drag us in. We wanted to come. 103 00:09:33,940 --> 00:09:36,840 RUBY: But, you didn’t know about Tyrian, about- 104 00:09:36,840 --> 00:09:38,100 JAUNE: Ruby. 105 00:09:38,879 --> 00:09:40,059 We lost... 106 00:09:41,600 --> 00:09:45,200 We lost Pyrrha. You lost her, too. 107 00:09:46,000 --> 00:09:47,940 And Penny, and your team, 108 00:09:47,940 --> 00:09:50,220 and in a way... your sister. 109 00:09:51,659 --> 00:09:56,919 But you’re still here, despite everything you’ve lost, 110 00:09:56,919 --> 00:10:00,659 and everything you could still lose, you CHOSE to come out here. 111 00:10:01,399 --> 00:10:03,559 Because you felt like you could make a difference. 112 00:10:06,500 --> 00:10:08,200 You didn’t drag us along. 113 00:10:09,960 --> 00:10:11,960 You gave us the courage to follow you. 114 00:10:31,259 --> 00:10:34,299 (UNKNOWN GRIMM ROARING) 115 00:10:34,299 --> 00:10:35,819 AN: Lie, get up. We have to go. 116 00:10:36,279 --> 00:10:37,039 REN: Mother? 117 00:10:37,039 --> 00:10:39,039 AN: Now, right now, okay? Let’s go! 118 00:10:40,000 --> 00:10:42,299 LI: (BREATHING HEAVILY) 119 00:10:42,299 --> 00:10:43,199 AN: Li! 120 00:10:43,659 --> 00:10:47,539 LI: An, what are you doing?! We need to hurry! 121 00:10:47,580 --> 00:10:49,399 AN: We can go to the safehouse! 122 00:10:49,399 --> 00:10:49,400 LI: No. I saw the beast. AN: We can go to the safehouse! 123 00:10:49,400 --> 00:10:52,459 LI: No. I saw the beast. 124 00:10:52,799 --> 00:10:57,439 We need a Huntsman. And you two need to leave. 125 00:10:57,440 --> 00:10:58,379 AN: What? 126 00:10:58,379 --> 00:10:58,380 (AN UNKNOWN GRIMM ROARS) AN: What? 127 00:10:58,380 --> 00:11:01,919 (AN UNKNOWN GRIMM ROARS) 128 00:11:01,919 --> 00:11:03,059 REN: Mother... 129 00:11:05,539 --> 00:11:08,179 AN: It’s OK, darling. Everything’s OK. 130 00:11:08,179 --> 00:11:08,679 (CRASH) 131 00:11:08,679 --> 00:11:11,739 (UNKNOWN GRIMM ROARING) 132 00:11:17,000 --> 00:11:24,899 (LI BREATHING HEAVILY) 133 00:11:24,899 --> 00:11:28,579 REN: Father? What... Where's Mother? 134 00:11:33,120 --> 00:11:36,000 REN: What’s going on?! Where's Mother?! 135 00:11:42,960 --> 00:11:43,960 REN: Father! 136 00:11:47,820 --> 00:11:50,600 LI: Lie, you have to run. 137 00:11:52,580 --> 00:11:55,460 REN: No. Don’t. Please. Get up! 138 00:11:56,240 --> 00:11:59,379 (UNKNOWN GRIMM ROARING) 139 00:12:03,500 --> 00:12:05,179 LI: Listen to me, son. 140 00:12:06,620 --> 00:12:11,060 You have to be brave now. Do you understand? 141 00:12:11,320 --> 00:12:14,320 REN: No, please. Please, I can’t! 142 00:12:18,440 --> 00:12:20,000 LI: Yes, you can! 143 00:12:25,679 --> 00:12:27,779 Take action, son 144 00:12:35,179 --> 00:12:37,679 Your mother and I love you. 145 00:12:39,000 --> 00:12:40,360 REN: Father... 146 00:12:48,080 --> 00:12:49,080 LI: Run! 147 00:13:06,000 --> 00:13:10,679 (NEVERMORES SCREECHING) 148 00:13:12,120 --> 00:13:18,340 (YOUNG NORA SOBBING IN FEAR) 149 00:13:21,000 --> 00:13:25,340 (NEVERMORE SCREECHES) 150 00:13:26,980 --> 00:13:29,779 (NUCKELAVEE GRIMM ROARS) 151 00:13:30,000 --> 00:13:38,100 (REN CRYING IN SADNESS) 152 00:13:38,100 --> 00:13:39,560 (NEVERMORE SCREECH) 153 00:13:56,000 --> 00:13:57,000 REN: Hey! 154 00:13:58,799 --> 00:14:00,799 We have to be brave. 155 00:14:03,980 --> 00:14:07,000 (NEVERMORE SCREECHES) 156 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 (NEVERMORE SCREECHES) 157 00:14:53,600 --> 00:14:55,060 NORA: I'm scared. 158 00:14:55,840 --> 00:14:56,840 REN: Me too. 159 00:15:06,799 --> 00:15:08,159 It's okay. 160 00:15:12,840 --> 00:15:22,200 (VIOLIN COVER OF "BOOP" PLAYS) 161 00:15:22,200 --> 00:15:24,200 REN: We'll keep each other safe. 162 00:15:29,419 --> 00:15:30,699 What's your name? 163 00:15:33,419 --> 00:15:34,439 NORA: Nora. 164 00:15:37,600 --> 00:15:39,200 REN: My name's Lie Ren. 165 00:15:49,940 --> 00:15:51,940 REN: We never get the easy path, do we? 166 00:15:53,000 --> 00:15:55,100 NORA: Easy’s no fun anyway. 167 00:15:56,620 --> 00:15:57,700 NORA: You okay? 168 00:15:58,419 --> 00:16:00,599 REN: Mmm. And you? 169 00:16:01,580 --> 00:16:03,580 NORA: I’ve got you here, don’t I? 170 00:16:05,480 --> 00:16:08,000 Come on. There’s more than one way up a mountain. 171 00:16:14,940 --> 00:16:16,300 NORA: Hey! 172 00:16:16,759 --> 00:16:19,740 There’s wind blowing out of this cave! 173 00:16:24,840 --> 00:16:26,680 Think it might lead to the peak? 174 00:16:27,000 --> 00:16:29,019 REN: I suppose there’s only one way to find-ah! 175 00:16:31,559 --> 00:16:33,719 Yes, yes. Very funny. 176 00:16:36,419 --> 00:16:39,000 NORA: Hey, what’s wrong? 177 00:16:40,980 --> 00:16:42,980 REN: This is the symbol for Shion Village. 178 00:16:43,940 --> 00:16:47,480 NORA: Shion? But that’s... 179 00:16:47,480 --> 00:16:49,899 That's the village where we found the Huntsman. 180 00:16:50,639 --> 00:16:52,659 It’s weeks away from here! 181 00:16:56,000 --> 00:16:58,320 Ren?! Wait! 182 00:17:06,480 --> 00:17:08,079 Oh my gosh. 183 00:17:52,700 --> 00:17:53,779 No... 184 00:18:03,500 --> 00:18:06,819 (THE NUCKELAVEE GRIMM ROARS)