1 00:00:01,968 --> 00:00:03,937 {\an8}♪ 2 00:00:03,970 --> 00:00:06,573 {\an8}[Jon] This is Winnipeg, the gateway to the west, 3 00:00:06,606 --> 00:00:09,376 {\an8}and Manitoba's capitol city. 4 00:00:09,409 --> 00:00:12,012 {\an8}♪ [Train horn] ♪ 5 00:00:12,045 --> 00:00:14,114 {\an8}And here, high above Portage and Main, 6 00:00:14,147 --> 00:00:15,849 {\an8}at the crossroads of the country, 7 00:00:15,882 --> 00:00:17,784 {\an8}Canada's favourite summertime adventure 8 00:00:17,817 --> 00:00:20,153 {\an8}starts right now! 9 00:00:20,186 --> 00:00:22,355 {\an8}♪ 10 00:00:22,389 --> 00:00:24,324 {\an8}Where the Red and Assiniboine Rivers meet 11 00:00:24,357 --> 00:00:26,826 {\an8}is The Forks National Historic Site, 12 00:00:26,860 --> 00:00:28,561 {\an8}an important meeting place for Indigenous peoples 13 00:00:28,595 --> 00:00:31,731 {\an8}for over 6000 years. 14 00:00:31,765 --> 00:00:33,967 {\an8}♪ 15 00:00:34,000 --> 00:00:35,101 {\an8}And today, 10 teams of 16 00:00:35,135 --> 00:00:37,137 {\an8}everyday Canadians will meet... 17 00:00:37,170 --> 00:00:39,839 {\an8}and embark on the adventure of a lifetime. 18 00:00:39,873 --> 00:00:41,074 {\an8}♪ 19 00:00:41,107 --> 00:00:42,542 {\an8}-I'm Allie. -I'm Eddie. 20 00:00:42,575 --> 00:00:45,478 {\an8}And we're from Courtney, BC. 21 00:00:45,512 --> 00:00:48,648 {\an8}We dated in high school. Circumstances separated us. 22 00:00:48,681 --> 00:00:51,718 {\an8}And after 18 years, we reconnected. 23 00:00:51,751 --> 00:00:53,486 {\an8}We made out that day... 24 00:00:53,520 --> 00:00:56,356 {\an8}in front of everybody- no shame. 25 00:00:56,389 --> 00:00:58,658 {\an8}Our kids are gonna watch this. 26 00:00:58,691 --> 00:01:00,660 {\an8}Come on, come on. 27 00:01:00,693 --> 00:01:02,829 {\an8}We're a powerhouse team. 28 00:01:02,862 --> 00:01:05,732 {\an8}We can see Jon saying, "You are the winners." 29 00:01:05,765 --> 00:01:07,233 {\an8}[Giggling] 30 00:01:07,267 --> 00:01:10,470 {\an8}We have crowns that we're gonna wear when we win. 31 00:01:10,503 --> 00:01:13,506 {\an8}♪ 32 00:01:13,540 --> 00:01:14,908 {\an8}I'm Gail, from Toronto. 33 00:01:14,941 --> 00:01:16,976 {\an8}I am Gisele, grew up in Yellowknife. 34 00:01:17,010 --> 00:01:19,412 {\an8}And we are Team Knockout. 35 00:01:19,446 --> 00:01:20,447 {\an8}[Match bell ringing] 36 00:01:20,480 --> 00:01:23,116 {\an8}We're fierce wrestlers. 37 00:01:23,149 --> 00:01:24,851 {\an8}I'm a 9-time champion. 38 00:01:24,884 --> 00:01:28,088 {\an8}I am the first female in the Impact Wrestling Hall of Fame. 39 00:01:28,121 --> 00:01:30,390 {\an8}And I am the first trans woman to be 40 00:01:30,423 --> 00:01:32,292 {\an8}signed by Impact Wrestling. 41 00:01:32,325 --> 00:01:35,662 {\an8}♪ 42 00:01:35,695 --> 00:01:37,497 {\an8}We want to break the stereotype that 43 00:01:37,530 --> 00:01:39,599 {\an8}pro wrestlers are dumb, 'cause we're not. 44 00:01:39,632 --> 00:01:41,835 {\an8}But we have been kicked in the head a lot. 45 00:01:41,868 --> 00:01:43,870 {\an8}♪ 46 00:01:43,903 --> 00:01:45,438 {\an8}-I'm Derek. -I'm Jaspal. 47 00:01:45,472 --> 00:01:46,973 {\an8}And together we are... 48 00:01:47,006 --> 00:01:50,276 {\an8}[Together] Derpal! From Richmond, BC! 49 00:01:50,310 --> 00:01:52,512 {\an8}♪ 50 00:01:52,545 --> 00:01:54,547 {\an8}We are content creators on YouTube. 51 00:01:54,581 --> 00:01:56,950 {\an8}Our content is me versus Jaspal. 52 00:01:56,983 --> 00:01:58,251 {\an8}[Screaming] 53 00:01:58,284 --> 00:02:00,653 {\an8}Our friends would describe us as an old married couple. 54 00:02:00,687 --> 00:02:01,888 {\an8}Yeah! 55 00:02:01,921 --> 00:02:02,956 {\an8}...that should really get a divorce, 56 00:02:02,989 --> 00:02:04,290 {\an8}but for some reason, we're still kicking. 57 00:02:04,324 --> 00:02:05,525 {\an8}We're just sticking in for the kids. 58 00:02:05,558 --> 00:02:07,360 {\an8}Yeah. [Laughing] 59 00:02:07,393 --> 00:02:08,862 {\an8}♪ 60 00:02:08,895 --> 00:02:10,330 {\an8}-I'm Deven. -And I'm Amanda. 61 00:02:10,363 --> 00:02:12,499 {\an8}And we're from the Gaspe Coast of Quebec. 62 00:02:12,532 --> 00:02:14,767 {\an8}We're the very first Mi'kmaq team, 63 00:02:14,801 --> 00:02:17,670 {\an8}representing all of Mi'kmaqi. 64 00:02:17,704 --> 00:02:19,005 {\an8}We live off the land. 65 00:02:19,038 --> 00:02:20,607 {\an8}We harvest our traditional food. 66 00:02:20,640 --> 00:02:22,041 {\an8}We're not city folks. 67 00:02:22,075 --> 00:02:24,878 {\an8}So, we're gonna bring a different energy to this race. 68 00:02:24,911 --> 00:02:26,446 {\an8}How Amanda and I met? 69 00:02:26,479 --> 00:02:28,581 {\an8}I was in the middle of nowheres... 70 00:02:28,615 --> 00:02:30,250 {\an8}decided to take some pictures. 71 00:02:30,283 --> 00:02:31,751 {\an8}I posted them to social media. 72 00:02:31,784 --> 00:02:35,421 {\an8}When I seen Deven's photo, I thought Deven was... 73 00:02:35,455 --> 00:02:37,123 {\an8}Totally good looking. 74 00:02:37,157 --> 00:02:40,493 {\an8}He's so buff. [Laughing] 75 00:02:40,527 --> 00:02:42,462 {\an8}-It's true, though. -Oh my God. 76 00:02:42,495 --> 00:02:45,598 {\an8}♪ 77 00:02:45,632 --> 00:02:49,402 {\an8}Hi, I'm Jermaine, aka Anastarzia Anaquway. 78 00:02:49,435 --> 00:02:51,070 {\an8}♪ 79 00:02:51,104 --> 00:02:55,608 {\an8}And I am Justin, aka Kimora Amour. 80 00:02:55,642 --> 00:02:57,911 {\an8}You may know us from Canada's Drag Race. 81 00:02:57,944 --> 00:03:00,980 {\an8}[Together] And we are... sisters! 82 00:03:01,014 --> 00:03:03,583 {\an8}From Toronto, Ontario. 83 00:03:03,616 --> 00:03:06,486 {\an8}Competition is embedded in our DNA. 84 00:03:06,519 --> 00:03:08,154 {\an8}This is what we do. 85 00:03:08,188 --> 00:03:10,156 {\an8}I'd like my closeup, Mr. Deville. 86 00:03:10,190 --> 00:03:11,591 {\an8}[Laughing] 87 00:03:12,959 --> 00:03:15,128 {\an8}[Trolley bell] 88 00:03:15,161 --> 00:03:17,030 {\an8}-I'm Ty. -And I'm Kat. 89 00:03:17,063 --> 00:03:18,598 {\an8}And we are... [Together] Tykat. 90 00:03:18,631 --> 00:03:20,033 {\an8}From Alberta. 91 00:03:20,066 --> 00:03:22,602 {\an8}We've been dating for four, plus, years. 92 00:03:22,635 --> 00:03:24,971 {\an8}I am competitive. 93 00:03:25,004 --> 00:03:27,307 {\an8}But my goodness gracious, 94 00:03:27,340 --> 00:03:30,076 {\an8}this lovely woman is so competitive. 95 00:03:30,109 --> 00:03:32,712 {\an8}♪ 96 00:03:32,745 --> 00:03:36,149 {\an8}April 6, 2018, is a day that I will forever think about 97 00:03:36,182 --> 00:03:38,284 {\an8}for the rest of my life. 98 00:03:38,318 --> 00:03:40,386 {\an8}I was a forward for the Humboldt Broncos 99 00:03:40,420 --> 00:03:42,255 {\an8}for the 2018 team. 100 00:03:42,288 --> 00:03:45,024 {\an8}[News] A bus carrying members of a junior hockey team, 101 00:03:45,058 --> 00:03:46,593 {\an8}the Humboldt Broncos, 102 00:03:46,626 --> 00:03:48,695 {\an8}crashed with a semi-tractor trailer. 103 00:03:48,728 --> 00:03:51,631 {\an8}RCMP confirming there have been fatalities. 104 00:03:51,664 --> 00:03:55,435 {\an8}Forward, Tyler Smith, is recovering in hospital. 105 00:03:55,468 --> 00:03:58,838 {\an8}There's 16 amazing souls that we lost that day. 106 00:03:58,871 --> 00:04:01,307 {\an8}I know that they're watching and... 107 00:04:01,341 --> 00:04:04,210 {\an8}we will do this race for them, and... 108 00:04:04,244 --> 00:04:07,013 {\an8}we hope that they can be proud. 109 00:04:07,046 --> 00:04:12,652 {\an8}♪ 110 00:04:12,685 --> 00:04:16,923 {\an8}♪ 111 00:04:16,956 --> 00:04:18,558 {\an8}[Cheering] 112 00:04:18,591 --> 00:04:20,893 {\an8}Looking good, looking good everybody! 113 00:04:20,927 --> 00:04:22,829 {\an8}Alright! 114 00:04:22,862 --> 00:04:24,597 {\an8}[Cheering] 115 00:04:24,631 --> 00:04:27,367 {\an8}-Welcome to Winterpeg. -[Laughing] 116 00:04:27,400 --> 00:04:29,068 {\an8}Excuse me, did I say, "Winterpeg?" 117 00:04:29,102 --> 00:04:31,371 {\an8}I meant Winnipeg, Manitoba! 118 00:04:31,404 --> 00:04:32,805 {\an8}[Cheering] 119 00:04:32,839 --> 00:04:35,174 {\an8}My home province, and welcome to Season 9 of 120 00:04:35,208 --> 00:04:37,010 {\an8}The Amazing Race Canada. 121 00:04:37,043 --> 00:04:38,311 {\an8}[Cheering & applauding] 122 00:04:38,344 --> 00:04:39,846 {\an8}Let's go! 123 00:04:39,879 --> 00:04:42,081 {\an8}[Cheering & applauding] 124 00:04:42,115 --> 00:04:44,384 {\an8}Tyler, Kayleen, why are you racing? 125 00:04:44,417 --> 00:04:46,152 {\an8}I mean, we're just racing to show that... 126 00:04:46,185 --> 00:04:49,355 {\an8}a disability doesn't define you. 127 00:04:49,389 --> 00:04:52,392 {\an8}Six years ago, Tyler and I dated for a few months, 128 00:04:52,425 --> 00:04:53,493 {\an8}and then... 129 00:04:53,526 --> 00:04:56,929 {\an8}Tyler got in a really serious skydiving accident. 130 00:04:56,963 --> 00:04:58,398 {\an8}♪ 131 00:04:58,431 --> 00:04:59,799 {\an8}I had both legs amputated. 132 00:04:59,832 --> 00:05:03,369 {\an8}In the hospital, I was not in a good place. 133 00:05:03,403 --> 00:05:05,571 {\an8}But watching Season 1 of The Amazing Race Canada, 134 00:05:05,605 --> 00:05:06,906 {\an8}with Jody Mitic, 135 00:05:06,939 --> 00:05:08,708 {\an8}that was a big motivation for me... 136 00:05:08,741 --> 00:05:11,477 {\an8}in showing what was possible as a double amputee. 137 00:05:11,511 --> 00:05:13,212 {\an8}♪ 138 00:05:13,246 --> 00:05:15,982 {\an8}We are adrenaline enthusiasts. 139 00:05:16,015 --> 00:05:20,386 {\an8}I'm a professional sailor, a commercial scuba diver. 140 00:05:20,420 --> 00:05:22,755 {\an8}I love to surf, rock climb, snowboard. 141 00:05:22,789 --> 00:05:24,824 {\an8}Skydiving is still one of my favourite things to do. 142 00:05:24,857 --> 00:05:27,193 {\an8}♪ 143 00:05:27,226 --> 00:05:29,228 {\an8}We're always looking for adventure and... 144 00:05:29,262 --> 00:05:30,630 {\an8}what's next. 145 00:05:30,663 --> 00:05:32,465 {\an8}Shayla, Joel, what about you two? 146 00:05:32,498 --> 00:05:34,767 {\an8}Being here representing Nadleh people, 147 00:05:34,801 --> 00:05:37,937 {\an8}we're doing this not only for ourselves, but our community. 148 00:05:37,970 --> 00:05:39,205 {\an8}My blood's pumping, 149 00:05:39,238 --> 00:05:40,640 {\an8}and I can't wait to start this journey. 150 00:05:40,673 --> 00:05:43,042 {\an8}-I've got the muscles. -And I've got the brain. 151 00:05:43,076 --> 00:05:45,478 {\an8}-Together... Pow! -[Laughing] 152 00:05:45,511 --> 00:05:48,581 {\an8}[Together] We're siblings from Medicine Hat, Alberta. 153 00:05:48,614 --> 00:05:51,250 {\an8}I took on the role of the mom a little bit 154 00:05:51,284 --> 00:05:53,086 {\an8}because we're seven years apart. 155 00:05:53,119 --> 00:05:57,290 {\an8}I looked up to Shayla a lot, and I still do. 156 00:05:57,323 --> 00:05:59,258 {\an8}Ben, Anwar, what about you? 157 00:05:59,292 --> 00:06:00,660 {\an8}This guy taught me how to travel. 158 00:06:00,693 --> 00:06:02,328 {\an8}Being back in Winnipeg, and starting here, 159 00:06:02,362 --> 00:06:03,529 {\an8}it means a lot. 160 00:06:03,563 --> 00:06:07,333 {\an8}It feels incredible to be back home in Winnipeg. 161 00:06:07,367 --> 00:06:09,268 {\an8}This city kind of raised us. 162 00:06:09,302 --> 00:06:11,738 {\an8}Both of our families came to Canada as refugees. 163 00:06:11,771 --> 00:06:14,574 {\an8}My family is from Ethiopia, and they left on foot, 164 00:06:14,607 --> 00:06:17,610 {\an8}escaping war, escaping famine. 165 00:06:17,643 --> 00:06:19,512 {\an8}Both my parents left Somalia, 166 00:06:19,545 --> 00:06:21,514 {\an8}which was in a war state at the time. 167 00:06:21,547 --> 00:06:23,383 {\an8}They had to walk so that I could run. 168 00:06:23,416 --> 00:06:25,618 {\an8}And, it's something I'm grateful for every day. 169 00:06:25,651 --> 00:06:27,887 {\an8}We're both here wanting to win the race, 170 00:06:27,920 --> 00:06:29,322 {\an8}and all that comes with it. 171 00:06:29,355 --> 00:06:30,690 {\an8}But we're both single, 172 00:06:30,723 --> 00:06:32,492 {\an8}so if we find love in the meantime... 173 00:06:32,525 --> 00:06:34,627 {\an8}we're not gonna say no. 174 00:06:34,660 --> 00:06:36,429 {\an8}-Message us. -[Laughing] 175 00:06:36,462 --> 00:06:38,131 {\an8}We're here to have some fun. 176 00:06:38,164 --> 00:06:39,298 {\an8}[Laughing] 177 00:06:39,332 --> 00:06:41,634 {\an8}I'm Gracie from Pelham, Ontario. 178 00:06:41,667 --> 00:06:43,603 {\an8}And I'm Lily from Canning, Nova Scotia. 179 00:06:43,636 --> 00:06:44,837 {\an8}[Laughing] 180 00:06:44,871 --> 00:06:46,506 {\an8}And we're best friends. 181 00:06:46,539 --> 00:06:49,742 {\an8}Lily is as smart as she is beautiful. 182 00:06:49,776 --> 00:06:53,045 {\an8}She went to the University of Toronto for astrophysics. 183 00:06:53,079 --> 00:06:55,248 {\an8}She's interested in quantum computing. 184 00:06:55,281 --> 00:06:57,383 {\an8}Gracie is a Jill of all trades. 185 00:06:57,417 --> 00:06:59,752 {\an8}In the last year, I've worked at a law firm, 186 00:06:59,786 --> 00:07:03,122 {\an8}I've been a bartender. There's a lot to me. 187 00:07:03,156 --> 00:07:06,559 {\an8}We are so excited to win The Amazing Race Canada. 188 00:07:06,592 --> 00:07:07,693 {\an8}[Laughing] 189 00:07:07,727 --> 00:07:08,761 {\an8}I'm never gonna buy my own 190 00:07:08,795 --> 00:07:10,730 {\an8}tequila shots at a bar ever again. 191 00:07:10,763 --> 00:07:13,099 {\an8}[Laughing] 192 00:07:13,132 --> 00:07:14,233 {\an8}Before we get started, 193 00:07:14,267 --> 00:07:15,968 {\an8}I've got something new for the race. 194 00:07:16,002 --> 00:07:18,371 {\an8}Ooh. 195 00:07:18,404 --> 00:07:20,973 {\an8}The Assist from our friends at Desjardins. 196 00:07:21,007 --> 00:07:22,341 {\an8}[Cheering & applauding] 197 00:07:22,375 --> 00:07:23,776 {\an8}Oh, let's go. 198 00:07:23,810 --> 00:07:26,512 {\an8}The Assist is a one-time helping hand that each team 199 00:07:26,546 --> 00:07:29,649 {\an8}can use on designated challenges along the race. 200 00:07:29,682 --> 00:07:31,584 {\an8}-Good for me! -Let me have it. 201 00:07:31,617 --> 00:07:34,287 {\an8}You'll find the assist- and your first clue- 202 00:07:34,320 --> 00:07:36,956 {\an8}on the other side of the Red River. 203 00:07:36,989 --> 00:07:39,725 {\an8}Let's get down to it. Who's ready to race? 204 00:07:39,759 --> 00:07:41,494 {\an8}[Cheering & applauding] 205 00:07:41,527 --> 00:07:43,296 {\an8}The team that makes it to the final leg and 206 00:07:43,329 --> 00:07:46,065 {\an8}crosses the finish line first will win... 207 00:07:46,098 --> 00:07:50,369 {\an8}the all-new 2023 Chevrolet Colorado ZR2! 208 00:07:50,403 --> 00:07:51,637 {\an8}[Cheering & applauding] 209 00:07:51,671 --> 00:07:53,840 {\an8}That's one for each of you! 210 00:07:53,873 --> 00:07:55,007 {\an8}[Cheering & applauding] 211 00:07:55,041 --> 00:07:58,311 {\an8}A feel-good energy trip for two around the world... 212 00:07:58,344 --> 00:08:00,580 {\an8}courtesy of Guru Organic Energy! 213 00:08:00,613 --> 00:08:02,381 {\an8}[Cheering & applauding] Yeah, let's go, baby! 214 00:08:02,415 --> 00:08:05,218 {\an8}A quarter of a million dollars cash! 215 00:08:05,251 --> 00:08:06,619 {\an8}[Cheering & applauding] 216 00:08:06,652 --> 00:08:08,955 {\an8}Powered by Samsung! 217 00:08:08,988 --> 00:08:11,791 {\an8}And, The Amazing Race Canada! 218 00:08:11,824 --> 00:08:16,762 {\an8}[Cheering & applauding] 219 00:08:16,796 --> 00:08:18,931 {\an8}Alright, here we go. 220 00:08:18,965 --> 00:08:21,601 {\an8}♪ [Suspenseful] ♪ 221 00:08:21,634 --> 00:08:27,073 {\an8}♪ 222 00:08:27,106 --> 00:08:31,210 {\an8}♪ 223 00:08:31,244 --> 00:08:32,245 {\an8}Go! 224 00:08:32,278 --> 00:08:34,580 {\an8}-Yeah! -I love you, Jon! 225 00:08:34,614 --> 00:08:36,482 {\an8}The Amazing Race Canada, baby! 226 00:08:36,516 --> 00:08:37,617 {\an8}Woo! 227 00:08:37,650 --> 00:08:38,684 {\an8}Come on, come on, come on! 228 00:08:38,718 --> 00:08:40,353 {\an8}Let's go! 229 00:08:40,386 --> 00:08:42,321 {\an8}Ooh, girl, let's get it. 230 00:08:42,355 --> 00:08:43,523 {\an8}We got it. 231 00:08:43,556 --> 00:08:45,157 {\an8}[Indistinct speaking] Let's go! 232 00:08:45,191 --> 00:08:47,293 {\an8}-Party on! -Okay, here we go. 233 00:08:47,326 --> 00:08:49,462 {\an8}-Okay, what does it say? -Route Info. 234 00:08:49,495 --> 00:08:53,266 {\an8}"Make your way to Qaumajuq, the Inuit Art Centre of the 235 00:08:53,299 --> 00:08:55,701 {\an8}Winnipeg Art Gallery to receive your next clue." 236 00:08:55,735 --> 00:08:58,371 {\an8}"And you also have the Assist from Desjardins." 237 00:08:58,404 --> 00:08:59,605 {\an8}♪ 238 00:08:59,639 --> 00:09:01,207 {\an8}The Winnipeg Art Gallery, that's far, dude. 239 00:09:01,240 --> 00:09:02,475 {\an8}Ugh! 240 00:09:02,508 --> 00:09:04,443 {\an8}-We gotta keep moving. -I can't jog there. 241 00:09:04,477 --> 00:09:05,978 {\an8}I know, you focus on walking, 242 00:09:06,012 --> 00:09:07,914 {\an8}and I'll focus on looking for a cab. 243 00:09:07,947 --> 00:09:09,448 {\an8}♪ 244 00:09:09,482 --> 00:09:11,517 {\an8}Taxi, taxi! 245 00:09:11,551 --> 00:09:12,818 {\an8}We might grab a cab. 246 00:09:12,852 --> 00:09:14,720 {\an8}Taxi- ah, somebody's in it! 247 00:09:14,754 --> 00:09:16,222 {\an8}We're headed to the art gallery. 248 00:09:16,255 --> 00:09:17,490 {\an8}Heading to the art gallery. 249 00:09:17,523 --> 00:09:20,026 {\an8}This race teaches you just how out of shape you are. 250 00:09:20,059 --> 00:09:24,030 {\an8}Ooh, baby! I am out of breath. 251 00:09:24,063 --> 00:09:25,798 {\an8}Taxi! 252 00:09:25,831 --> 00:09:30,836 {\an8}♪ 253 00:09:30,870 --> 00:09:36,075 {\an8}♪ 254 00:09:36,108 --> 00:09:40,813 {\an8}♪ 255 00:09:40,846 --> 00:09:44,617 {\an8}♪ 256 00:09:44,650 --> 00:09:48,321 {\an8}♪ 257 00:09:48,354 --> 00:09:52,425 {\an8}♪ 258 00:09:52,458 --> 00:09:56,929 {\an8}♪ 259 00:09:56,963 --> 00:10:01,901 {\an8}♪ 260 00:10:01,934 --> 00:10:05,438 {\an8}♪ 261 00:10:05,471 --> 00:10:10,610 {\an8}♪ 262 00:10:10,643 --> 00:10:14,814 {\an8}♪ 263 00:10:14,847 --> 00:10:16,816 {\an8}-Winnipeg, now we're racing. -Yeah. 264 00:10:16,849 --> 00:10:18,050 {\an8}The Amazing Race Canada, 265 00:10:18,084 --> 00:10:20,686 {\an8}this is so rad we're finally doing it! 266 00:10:20,720 --> 00:10:22,021 {\an8}The Winnipeg Art Gallery, 267 00:10:22,054 --> 00:10:23,756 {\an8}here it is on our right hand sid. 268 00:10:23,789 --> 00:10:25,858 {\an8}I think we got in a cab as quick as we could, and... 269 00:10:25,891 --> 00:10:27,259 {\an8}Wow, it is very far. 270 00:10:27,293 --> 00:10:29,795 {\an8}I'm excited to see some art. 271 00:10:29,829 --> 00:10:31,797 {\an8}This is Qaumajuq, the new addition 272 00:10:31,831 --> 00:10:33,366 {\an8}of the Winnipeg Art Gallery that contains 273 00:10:33,399 --> 00:10:38,137 {\an8}the largest public collection of Inuit art in the world. 274 00:10:38,170 --> 00:10:40,706 {\an8}Once here, racers must choose a title... 275 00:10:40,740 --> 00:10:43,242 {\an8}and search this 3-storey glass vault containing 276 00:10:43,275 --> 00:10:45,945 {\an8}close to 5000 carvings... 277 00:10:45,978 --> 00:10:47,546 {\an8}to find their chosen sculpture. 278 00:10:47,580 --> 00:10:48,648 {\an8}[Snarling] 279 00:10:48,681 --> 00:10:49,949 {\an8}Once they think they've got a match, 280 00:10:49,982 --> 00:10:51,550 {\an8}they'll enter the locator number into the 281 00:10:51,584 --> 00:10:53,219 {\an8}museum database... 282 00:10:53,252 --> 00:10:55,921 {\an8}which will reveal the artist's name. 283 00:10:55,955 --> 00:10:58,991 {\an8}If correct, Goota will give them their next clue. 284 00:10:59,025 --> 00:11:00,760 {\an8}♪ 285 00:11:00,793 --> 00:11:01,894 {\an8}This is the vault. 286 00:11:01,927 --> 00:11:05,765 {\an8}Oh, there's the stone bowl. Ooh, "Mother Eating". 287 00:11:05,798 --> 00:11:07,266 {\an8}Let's do, "Man Riding Snowmobile". 288 00:11:07,299 --> 00:11:08,801 {\an8}That's a sculpture we can find. 289 00:11:08,834 --> 00:11:11,003 {\an8}Okay, so snowmobile, snowmobile. 290 00:11:11,037 --> 00:11:13,406 {\an8}How about this one? 291 00:11:13,439 --> 00:11:14,407 {\an8}No. 292 00:11:14,440 --> 00:11:15,574 {\an8}Let's go, let's go, let's go, let's go. 293 00:11:15,608 --> 00:11:17,476 {\an8}Qaumajuq, we found it! 294 00:11:17,510 --> 00:11:18,978 {\an8}Good job, we did good. 295 00:11:19,011 --> 00:11:20,279 {\an8}[Sighing] 296 00:11:20,312 --> 00:11:22,648 {\an8}"Choose any title of a carving. 297 00:11:22,682 --> 00:11:23,783 {\an8}Mother Eating." 298 00:11:23,816 --> 00:11:25,284 {\an8}So, like a bear eating, is that what it means? 299 00:11:25,317 --> 00:11:27,386 {\an8}-"Mother Eating." -She's packing. 300 00:11:27,420 --> 00:11:29,955 {\an8}No, I think she's getting ready to eat it. 301 00:11:29,989 --> 00:11:31,090 {\an8}We're gonna hop in this cab. 302 00:11:31,123 --> 00:11:32,725 {\an8}We've already lost so much time. 303 00:11:32,758 --> 00:11:34,860 {\an8}-We think we're last. -I hope we are last. 304 00:11:34,894 --> 00:11:37,396 {\an8}Because, we love a good comeback. 305 00:11:37,430 --> 00:11:39,298 {\an8}-It's easy! -I mean, I. 306 00:11:39,331 --> 00:11:41,133 {\an8}Come on, come on, come on, come on, come on. 307 00:11:41,167 --> 00:11:44,270 {\an8}-That's it, oh my gosh. -Let's go, let's go! 308 00:11:44,303 --> 00:11:45,604 {\an8}We ran the entire way. 309 00:11:45,638 --> 00:11:48,407 {\an8}Looking for a carving that... 310 00:11:48,441 --> 00:11:51,077 {\an8}represents the words on the paper. 311 00:11:51,110 --> 00:11:55,347 {\an8}Sea Horse. What does a sea horse look like? 312 00:11:55,381 --> 00:11:59,552 {\an8}So, two mothers making fire with bow drill. 313 00:11:59,585 --> 00:12:01,287 {\an8}Holy smokes. 314 00:12:01,320 --> 00:12:02,988 {\an8}So, look for a man on a snowmobile. 315 00:12:03,022 --> 00:12:04,924 {\an8}♪ 316 00:12:04,957 --> 00:12:06,826 {\an8}It could be a little one. Is this it? 317 00:12:06,859 --> 00:12:08,494 {\an8}We're looking for "Man Riding Snowmobile," 318 00:12:08,527 --> 00:12:09,862 {\an8}and I think we may have found it. 319 00:12:09,895 --> 00:12:11,297 {\an8}We need to find the artist. 320 00:12:11,330 --> 00:12:13,499 {\an8}My partner, Kat, she's got cat eyes. 321 00:12:13,532 --> 00:12:15,801 {\an8}And I'm blind as a bat, so I know that 322 00:12:15,835 --> 00:12:17,903 {\an8}we've got to utilize those eyes. 323 00:12:17,937 --> 00:12:19,638 {\an8}-Oh, view shelf. -Oh, view shelf. 324 00:12:19,672 --> 00:12:21,674 {\an8}Oh, my gosh. What section is this? 325 00:12:21,707 --> 00:12:23,743 {\an8}47G. 326 00:12:23,776 --> 00:12:26,345 {\an8}-Name of the artist. -Perfect. 327 00:12:26,378 --> 00:12:28,481 {\an8}-George Arlook. -George Arlook. 328 00:12:28,514 --> 00:12:30,483 {\an8}I think we found the artist name for, 329 00:12:30,516 --> 00:12:32,151 {\an8}"Man Riding Snowmobile". 330 00:12:32,184 --> 00:12:34,120 {\an8}-George Arlook. -George Arlook? 331 00:12:34,153 --> 00:12:36,856 {\an8}-[Bell chiming] -Thank you so much. 332 00:12:36,889 --> 00:12:39,692 {\an8}Oh, my God, we're going home! 333 00:12:39,725 --> 00:12:41,794 {\an8}"Fly to Calgary, Alberta." 334 00:12:41,827 --> 00:12:44,630 {\an8}Teams must make their way to the FastAir Jet Centre 335 00:12:44,663 --> 00:12:47,133 {\an8}where they'll sign up for one of two flights, 336 00:12:47,166 --> 00:12:50,703 {\an8}arriving in Calgary, Alberta, 15 minutes apart. 337 00:12:50,736 --> 00:12:54,340 {\an8}They'll also find a selection of Guru Organic Energy drinks 338 00:12:54,373 --> 00:12:55,808 {\an8}to provide them with good energy for 339 00:12:55,841 --> 00:12:57,676 {\an8}the rest of the race. 340 00:12:57,710 --> 00:12:58,978 {\an8}It's taxi time. 341 00:12:59,011 --> 00:13:00,446 {\an8}We're gonna try and be first on the board! 342 00:13:00,479 --> 00:13:01,947 {\an8}Ooh, ba-da-bing, ba-da-boom. 343 00:13:01,981 --> 00:13:05,317 {\an8}What a gosh darn day! 344 00:13:05,351 --> 00:13:06,986 {\an8}The artist of the carving. 345 00:13:07,019 --> 00:13:09,488 {\an8}That's like, dude, the mot. 346 00:13:09,522 --> 00:13:11,657 {\an8}Our description is, "Mother Eating," 347 00:13:11,690 --> 00:13:15,594 {\an8}but a lot of carvings look like mother eating. 348 00:13:15,628 --> 00:13:17,196 {\an8}Chopper, here, no, I've got one. 349 00:13:17,229 --> 00:13:18,597 {\an8}As soon as I seen the chopper, 350 00:13:18,631 --> 00:13:20,132 {\an8}I came back to the written description and 351 00:13:20,166 --> 00:13:21,867 {\an8}matched them up. 352 00:13:21,901 --> 00:13:23,169 {\an8}-Chopper. -Where is it? 353 00:13:23,202 --> 00:13:25,771 {\an8}-18E. -Chopper is done by... 354 00:13:25,805 --> 00:13:27,640 {\an8}-Pitseolak. -Jamasie Padluq. 355 00:13:27,673 --> 00:13:29,108 {\an8}-[Bell chiming] -Thank you! 356 00:13:29,141 --> 00:13:30,176 {\an8}Thank you! 357 00:13:30,209 --> 00:13:32,111 {\an8}-Let's keep it moving. -Alright. 358 00:13:32,144 --> 00:13:33,612 {\an8}-Good job. -Yeah. 359 00:13:33,646 --> 00:13:35,648 {\an8}Good job thinking, like, to change the clue. 360 00:13:35,681 --> 00:13:39,485 {\an8}We're looking for carvings of two men seated. 361 00:13:39,518 --> 00:13:42,087 {\an8}"Hands with a string game." 362 00:13:42,121 --> 00:13:44,890 {\an8}Allie, Allie! 2E, 2E, right there! 363 00:13:44,924 --> 00:13:47,893 {\an8}"Two mothers making the fire with bow drill." 364 00:13:47,927 --> 00:13:49,128 {\an8}Miriam Qiyuk. 365 00:13:49,161 --> 00:13:50,496 {\an8}-[Bell chiming] -Oh, thank you very much. 366 00:13:50,529 --> 00:13:52,998 {\an8}-Thank you so much. -Yes, yes, yes, yes, yes! 367 00:13:53,032 --> 00:13:55,467 {\an8}We want to get to the airport, get on that first flight. 368 00:13:55,501 --> 00:13:56,936 {\an8}If you could drive like James Bond... 369 00:13:56,969 --> 00:13:59,471 {\an8}James Bond from Winnipeg, boom. 370 00:13:59,505 --> 00:14:01,941 {\an8}-Yeah. -Okay. 371 00:14:01,974 --> 00:14:03,375 {\an8}Come on, come on, come on! 372 00:14:03,409 --> 00:14:04,877 {\an8}-Woo! -Woo! 373 00:14:04,910 --> 00:14:06,445 {\an8}Yes, yes! 374 00:14:06,478 --> 00:14:07,980 {\an8}-We're the first team here! -Number 1! 375 00:14:08,013 --> 00:14:10,015 {\an8}-It feels so good. -Oh, it feels good. 376 00:14:10,049 --> 00:14:12,084 {\an8}Let's get a Guru in us. Happy Guru. 377 00:14:12,117 --> 00:14:13,919 {\an8}Come on, Ju-Ju, we found it! 378 00:14:13,953 --> 00:14:16,755 {\an8}-Oxygenation. -Breathe, breathe as we run. 379 00:14:16,789 --> 00:14:19,058 {\an8}-Breathe as we run! -Lamaze class. 380 00:14:19,091 --> 00:14:20,492 {\an8}We've seen some bears. 381 00:14:20,526 --> 00:14:22,027 {\an8}What we're dry on is the drum situation. 382 00:14:22,061 --> 00:14:23,128 {\an8}We need a drum. 383 00:14:23,162 --> 00:14:26,665 {\an8}Like, is it just, "Man Wearing Snow Goggles"? 384 00:14:26,699 --> 00:14:28,467 {\an8}"Two Women Staring at Fire", that sounds easy. 385 00:14:28,500 --> 00:14:30,236 {\an8}-Yeah. -We can get really lucky here. 386 00:14:30,269 --> 00:14:31,937 {\an8}-This is kind of fun. -Yeah. 387 00:14:31,971 --> 00:14:33,606 {\an8}-Hey, Tyler. -Oh yeah, yeah, yeah. 388 00:14:33,639 --> 00:14:37,443 {\an8}33E. Come on, come on, come on. 389 00:14:37,476 --> 00:14:42,715 {\an8}"Two Men Seated on Qamutiik" by Innotik, Attagootak. 390 00:14:42,748 --> 00:14:44,016 {\an8}-[Bell chiming] -That is correct. 391 00:14:44,049 --> 00:14:45,184 {\an8}-Yes. -Yeah! 392 00:14:45,217 --> 00:14:47,253 {\an8}That's it, that's for sure it. 393 00:14:47,286 --> 00:14:48,754 {\an8}"The Hands With String Game". 394 00:14:48,787 --> 00:14:51,257 {\an8}So, the artist is Luke Akuptangoak. 395 00:14:51,290 --> 00:14:52,091 {\an8}-Yes! -Awesome! 396 00:14:52,124 --> 00:14:53,425 {\an8}Thank you so much, thank you. 397 00:14:53,459 --> 00:14:56,228 {\an8}-Ah, cabs. -Oh, here, Gail, Gail, Gail. 398 00:14:56,262 --> 00:14:58,097 {\an8}Taxi! 399 00:14:58,130 --> 00:15:00,099 {\an8}We're going to the FastAir Jet Centre. 400 00:15:00,132 --> 00:15:02,067 {\an8}Okay, she knows where we're going. 401 00:15:02,101 --> 00:15:03,669 {\an8}That's why she has the memory. 402 00:15:03,702 --> 00:15:04,870 {\an8}[Laughing] 403 00:15:04,904 --> 00:15:06,538 {\an8}-Anyone?! -Come on! 404 00:15:06,572 --> 00:15:08,340 {\an8}They're all full. 405 00:15:08,374 --> 00:15:10,609 {\an8}They're all full coming this way. 406 00:15:10,643 --> 00:15:13,379 {\an8}A sculpture of a grieving woman. 407 00:15:13,412 --> 00:15:15,681 {\an8}We are struggling to find this lady... 408 00:15:15,714 --> 00:15:18,217 {\an8}that's in grief, 'cause she's now giving me grief. 409 00:15:18,250 --> 00:15:19,485 {\an8}[Laughing] 410 00:15:19,518 --> 00:15:20,986 {\an8}Ooh, girl. 411 00:15:21,020 --> 00:15:22,788 {\an8}"Two Women Starting A Fire". 412 00:15:22,821 --> 00:15:24,523 {\an8}The artist is Miriam Qiyuk. 413 00:15:24,556 --> 00:15:26,392 {\an8}-That is correct. -Yes, it is! 414 00:15:26,425 --> 00:15:27,826 {\an8}We think we've got it. 415 00:15:27,860 --> 00:15:30,362 {\an8}"Bear Shaman Drum Dancer", and we believe 416 00:15:30,396 --> 00:15:32,264 {\an8}the artist is Sam Nahaulaituq. 417 00:15:32,298 --> 00:15:35,100 {\an8}-That is correct. -Woo! Thank you so much! 418 00:15:35,134 --> 00:15:36,568 {\an8}Oh, my God. 419 00:15:36,602 --> 00:15:38,704 {\an8}We're trying to get away from the rest of the teams 420 00:15:38,737 --> 00:15:41,040 {\an8}so we can get a taxi coming in. 421 00:15:41,073 --> 00:15:42,241 {\an8}We need to get a cab right now. 422 00:15:42,274 --> 00:15:45,044 {\an8}[Shouting] Cab! Wait for us!! 423 00:15:45,077 --> 00:15:46,612 {\an8}Right, down there- oh, the boys got it! 424 00:15:46,645 --> 00:15:48,047 {\an8}Babe, we're not gonna outrun them. 425 00:15:48,080 --> 00:15:49,248 {\an8}-Dude, we got so lucky. -Yeah. 426 00:15:49,281 --> 00:15:51,984 {\an8}You know what, that's what Derpal activated is all about. 427 00:15:52,017 --> 00:15:53,118 {\an8}Exactly. 428 00:15:53,152 --> 00:15:55,921 {\an8}-Hoo! -We're on flight #1. 429 00:15:55,955 --> 00:15:59,591 {\an8}-Flight #1. -Woo! Flight 1, yes! 430 00:15:59,625 --> 00:16:01,493 {\an8}-Calgary, here we come. -Here we come. 431 00:16:01,527 --> 00:16:04,964 {\an8}[Together] Flight #1! [Cheering] 432 00:16:04,997 --> 00:16:06,532 {\an8}[Car honking] 433 00:16:06,565 --> 00:16:08,667 {\an8}We got a taxi, this is a big moment, guys! 434 00:16:08,701 --> 00:16:10,970 {\an8}Nice to meet you, Harry. 435 00:16:11,003 --> 00:16:12,938 {\an8}This is our first time in Manitoba. 436 00:16:12,972 --> 00:16:14,340 {\an8}Yeah, it's been sick. 437 00:16:14,373 --> 00:16:16,108 {\an8}There's two separate flights. 438 00:16:16,141 --> 00:16:17,309 {\an8}We've got to get that first flight. 439 00:16:17,343 --> 00:16:18,777 {\an8}We've got to get that first flight. 440 00:16:18,811 --> 00:16:20,145 {\an8}There's one. 441 00:16:20,179 --> 00:16:21,814 {\an8}They're all full, we should go to the other side. 442 00:16:21,847 --> 00:16:24,283 {\an8}Running for me is quite painful so, 443 00:16:24,316 --> 00:16:27,219 {\an8}this is going to make us miss this first flight. 444 00:16:27,252 --> 00:16:28,887 {\an8}Please, please, please! 445 00:16:28,921 --> 00:16:30,422 {\an8}Oh, he's got someone in there. 446 00:16:30,456 --> 00:16:32,858 {\an8}♪ 447 00:16:32,891 --> 00:16:34,560 {\an8}Holy Winnipeg! 448 00:16:40,966 --> 00:16:42,134 {\an8}[Car honking] 449 00:16:42,167 --> 00:16:44,236 {\an8}-Oh, we finally got a taxi. -Oh, yeah, oh, yeah! 450 00:16:44,269 --> 00:16:45,971 {\an8}Holy smokes. 451 00:16:46,005 --> 00:16:48,307 {\an8}There's another one right there. 452 00:16:48,340 --> 00:16:50,442 {\an8}Thank you. Oh, are these guys still here? They are. 453 00:16:52,778 --> 00:16:54,980 {\an8}Taxi! 454 00:16:55,014 --> 00:16:56,115 {\an8}Finally. 455 00:16:56,148 --> 00:16:57,449 {\an8}We are racing The Amazing Race Canada for 456 00:16:57,483 --> 00:17:01,453 {\an8}a very heartfelt reason, that is money and ourselves. 457 00:17:01,487 --> 00:17:03,789 {\an8}-We want to win. -Yeah. 458 00:17:03,822 --> 00:17:07,059 {\an8}Oh baby, last one! [Laughing] 459 00:17:07,092 --> 00:17:09,661 {\an8}Oh, Derpal. 460 00:17:09,695 --> 00:17:10,829 {\an8}-First flight. -Yeah. 461 00:17:10,863 --> 00:17:14,700 {\an8}Oh, suckers! Team Derpal, baby! 462 00:17:14,733 --> 00:17:19,538 {\an8}First flight, what up!? [Laughing] 463 00:17:19,571 --> 00:17:20,672 {\an8}-Thanks, Harry! -Thank you! 464 00:17:20,706 --> 00:17:22,741 {\an8}Thanks so much, Harry, seriously! 465 00:17:22,775 --> 00:17:24,543 {\an8}-You're the best. -First on the bus! 466 00:17:24,576 --> 00:17:26,645 {\an8}That's way better than I thought we'd do. 467 00:17:26,678 --> 00:17:28,147 {\an8}We can't let people know what a threat 468 00:17:28,180 --> 00:17:30,449 {\an8}we are right off the bat. 469 00:17:30,482 --> 00:17:33,285 {\an8}-We're on flight two. -Flight two. 470 00:17:33,318 --> 00:17:36,021 {\an8}-Agh... -This hurts. 471 00:17:36,055 --> 00:17:38,190 {\an8}-Dude! -Tyler, how's it going? 472 00:17:38,223 --> 00:17:39,725 {\an8}Tyler, Tyler. 473 00:17:39,758 --> 00:17:41,560 {\an8}Coming in hot, coming in hot. 474 00:17:41,593 --> 00:17:44,430 {\an8}-Let's go mingle! -[Indistinct speaking] 475 00:17:44,463 --> 00:17:46,165 {\an8}-My name's Lily. -Nice to meet you! 476 00:17:46,198 --> 00:17:48,467 {\an8}Oh, my God. Have you guys been to Calgary? 477 00:17:48,500 --> 00:17:50,302 {\an8}Northeast, northwest, southwest, southeast. 478 00:17:50,335 --> 00:17:52,104 {\an8}I know that that's how the city's divided. 479 00:17:52,137 --> 00:17:53,338 {\an8}-That's about it, yeah. -Oh! 480 00:17:53,372 --> 00:17:55,574 {\an8}Well, thanks for that hot tip. 481 00:17:55,607 --> 00:17:59,278 {\an8}I would say that my biggest weakness is probably hot guys. 482 00:17:59,311 --> 00:18:01,313 {\an8}That's gonna be a problem. [Laughing] 483 00:18:03,649 --> 00:18:06,585 {\an8}[Laughing] 484 00:18:06,618 --> 00:18:09,054 {\an8}The other teams, they're . 485 00:18:09,088 --> 00:18:10,756 {\an8}which is gonna make it even harder when 486 00:18:10,789 --> 00:18:14,426 {\an8}we stomp them into the ground. 487 00:18:14,460 --> 00:18:15,994 {\an8}We are on the second flight, 488 00:18:16,028 --> 00:18:17,596 {\an8}and elated to be in the number. 489 00:18:17,629 --> 00:18:18,831 {\an8}I'm not happy because 490 00:18:18,864 --> 00:18:20,833 {\an8}I'm never in last place for anything. 491 00:18:20,866 --> 00:18:23,035 {\an8}-Flight one, baby! -Flight one! 492 00:18:23,068 --> 00:18:24,369 {\an8}We're stoked to be on the first flight. 493 00:18:24,403 --> 00:18:26,772 {\an8}Bringing us home to Calgary, Alberta, 494 00:18:26,805 --> 00:18:28,674 {\an8}and that's home ice advantage. 495 00:18:28,707 --> 00:18:30,576 {\an8}Let's get it. 496 00:18:30,609 --> 00:18:33,212 {\an8}All teams are now traveling from Winnipeg over 497 00:18:33,245 --> 00:18:36,181 {\an8}1000 kilometres on one of two flights that will 498 00:18:36,215 --> 00:18:38,784 {\an8}land in Calgary 15 minutes apart. 499 00:18:38,817 --> 00:18:41,353 {\an8}♪ 500 00:18:41,386 --> 00:18:43,822 {\an8}Once here, they'll find their next clue. 501 00:18:43,856 --> 00:18:45,057 {\an8}Come on, come on, come on! 502 00:18:45,090 --> 00:18:46,291 {\an8}Let's go, woo! 503 00:18:46,325 --> 00:18:49,194 {\an8}-"Road Block." -Oh, "Who has book smarts?" 504 00:18:49,228 --> 00:18:52,431 {\an8}-[Laughing] -I guess it's gonna be me. 505 00:18:52,464 --> 00:18:54,133 {\an8}In this Road Block, teams must make 506 00:18:54,166 --> 00:18:56,735 {\an8}their way to Calgary's Central Library... 507 00:18:56,768 --> 00:18:59,271 {\an8}where one racer will head up to the roof of this 5-storey 508 00:18:59,304 --> 00:19:02,341 {\an8}architectural masterpiece. 509 00:19:02,374 --> 00:19:05,410 {\an8}And then rappel down off the side of the building... 510 00:19:05,444 --> 00:19:08,714 {\an8}to look for three words on these yellow flags. 511 00:19:08,747 --> 00:19:10,048 {\an8}[Bell chiming] 512 00:19:10,082 --> 00:19:12,084 {\an8}They'll then relay the code word to this international 513 00:19:12,117 --> 00:19:14,887 {\an8}woman of mystery to receive their next clue. 514 00:19:14,920 --> 00:19:16,955 {\an8}-What's this for? -Express Pass. 515 00:19:16,989 --> 00:19:18,590 {\an8}Oh-ho-ho! 516 00:19:18,624 --> 00:19:20,125 {\an8}"Express Yourselves." 517 00:19:20,159 --> 00:19:21,827 {\an8}The coveted Express Pass allows a team to 518 00:19:21,860 --> 00:19:24,496 {\an8}skip a challenge altogether. 519 00:19:24,530 --> 00:19:27,733 {\an8}Teams have the choice of searching this massive library 520 00:19:27,766 --> 00:19:30,035 {\an8}for the Calgary Story section... 521 00:19:30,068 --> 00:19:32,704 {\an8}to find three hidden Express Passes. 522 00:19:32,738 --> 00:19:35,174 {\an8}♪ 523 00:19:35,207 --> 00:19:36,742 {\an8}-I think I'm gonna- take it. -That's all you. 524 00:19:36,775 --> 00:19:38,510 {\an8}-Me? Okay, I'm doing it. -Yeah, you. 525 00:19:38,544 --> 00:19:40,179 {\an8}-Me, me, me, it's me. -Yeah, it's definitely you. 526 00:19:40,212 --> 00:19:41,914 {\an8}-Do you want to take it? -Sure. 527 00:19:41,947 --> 00:19:45,617 {\an8}"Once you are harnessed, you will be directed to the roof." 528 00:19:45,651 --> 00:19:48,053 {\an8}You've got this, hey, listen, you're a strong woman. 529 00:19:48,086 --> 00:19:49,955 {\an8}My biggest fear is heights. 530 00:19:49,988 --> 00:19:52,357 {\an8}I actually won't even climb a two-step ladder 531 00:19:52,391 --> 00:19:53,492 {\an8}to change light bulbs. 532 00:19:53,525 --> 00:19:54,826 {\an8}You've got it, come on. 533 00:19:54,860 --> 00:19:56,695 {\an8}We're doing the Express Pass because- 534 00:19:56,728 --> 00:19:57,930 {\an8}We got the first cab. 535 00:19:57,963 --> 00:19:59,398 {\an8}I think the Express Passes, we should go for it. 536 00:19:59,431 --> 00:20:00,465 {\an8}I don't mind that. 537 00:20:00,499 --> 00:20:01,833 {\an8}If we get three Express Passes, 538 00:20:01,867 --> 00:20:03,769 {\an8}it means we don't have to kiss anybody's ass. 539 00:20:03,802 --> 00:20:06,405 {\an8}We get to decide, we hold the power. 540 00:20:06,438 --> 00:20:08,240 {\an8}Derpal activated. 541 00:20:08,273 --> 00:20:10,676 {\an8}♪ 542 00:20:10,709 --> 00:20:13,278 {\an8}Oh, my God! I've got to walk down? 543 00:20:13,312 --> 00:20:15,681 {\an8}-Ho-ho-ho! -You're rappelling down. 544 00:20:15,714 --> 00:20:17,249 {\an8}I love heights so I'm really excited. 545 00:20:17,282 --> 00:20:19,218 {\an8}Lily's like a little adrenaline girly girl. 546 00:20:19,251 --> 00:20:21,086 {\an8}I think this'll be super fun. 547 00:20:21,119 --> 00:20:22,588 {\an8}"Who has book smarts?" 548 00:20:22,621 --> 00:20:24,289 {\an8}-Ben. -I'll take this one. 549 00:20:24,323 --> 00:20:25,791 {\an8}This is right in my wheelhouse. 550 00:20:25,824 --> 00:20:30,262 {\an8}I actually cleaned windows on high rises in Calgary here. 551 00:20:30,295 --> 00:20:32,998 {\an8}I'll do it, okay. 552 00:20:33,031 --> 00:20:35,467 {\an8}So often, people always count us out. 553 00:20:35,500 --> 00:20:38,270 {\an8}We have a lot to prove that we can do this, 554 00:20:38,303 --> 00:20:40,505 {\an8}period, point blank. 555 00:20:40,539 --> 00:20:43,609 {\an8}We have to look for a book in the section 556 00:20:43,642 --> 00:20:46,178 {\an8}called Calgary's Story. 557 00:20:46,211 --> 00:20:47,879 {\an8}-Let's go, Shay, come on. -Thank you so much. 558 00:20:47,913 --> 00:20:49,715 {\an8}We're gonna go for the Express Pass right away. 559 00:20:49,748 --> 00:20:52,417 {\an8}Push it, push it, push it, push it, push it, push it. 560 00:20:52,451 --> 00:20:53,986 {\an8}-[Indistinct speaking] -Let's go down this way. 561 00:20:54,019 --> 00:20:55,487 {\an8}Where's Calgary's Story? 562 00:20:55,520 --> 00:20:57,389 {\an8}Come on, dude! 563 00:20:57,422 --> 00:20:59,191 {\an8}Come on, JP. 564 00:20:59,224 --> 00:21:01,927 {\an8}-4, 4! -Calgary's Story. 565 00:21:01,960 --> 00:21:03,128 {\an8}We're going to catch you guys! 566 00:21:03,161 --> 00:21:04,329 {\an8}You're in here! 567 00:21:04,363 --> 00:21:06,098 {\an8}-Run! -You better find them! 568 00:21:06,131 --> 00:21:07,232 {\an8}Oh, we've got another team here. 569 00:21:07,266 --> 00:21:08,567 {\an8}Calgary's Story. 570 00:21:08,600 --> 00:21:10,535 {\an8}-Take the elevator? -Yeah. 571 00:21:10,569 --> 00:21:12,971 {\an8}Calgary's Story, go past magazines. 572 00:21:13,005 --> 00:21:15,907 {\an8}It's kind of pointless to go grab the Express Pass... 573 00:21:15,941 --> 00:21:18,277 {\an8}seeing as we're running behind, it's just... 574 00:21:18,310 --> 00:21:20,379 {\an8}securing a spot to the next leg. 575 00:21:20,412 --> 00:21:21,747 {\an8}Yeah. 576 00:21:21,780 --> 00:21:23,615 {\an8}We don't want to go for the Express Pass. 577 00:21:23,649 --> 00:21:26,585 {\an8}The- oh, shoot. 578 00:21:26,618 --> 00:21:29,454 {\an8}Oh my gosh! 579 00:21:29,488 --> 00:21:31,523 {\an8}This is gonna be hard! 580 00:21:31,556 --> 00:21:32,858 {\an8}♪ 581 00:21:32,891 --> 00:21:34,293 {\an8}Hi. 582 00:21:34,326 --> 00:21:36,862 {\an8}I need to rappel down the building, face down, 583 00:21:36,895 --> 00:21:38,830 {\an8}and look for three words. 584 00:21:38,864 --> 00:21:40,565 {\an8}When it comes to wrestling, I am fearless, 585 00:21:40,599 --> 00:21:42,034 {\an8}but I'm not going to lie... 586 00:21:42,067 --> 00:21:45,370 {\an8}when it's extreme heights- like this, 587 00:21:45,404 --> 00:21:47,639 {\an8}I feel the fear. 588 00:21:47,673 --> 00:21:49,341 {\an8}[Exhaling sharply] 589 00:21:49,374 --> 00:21:52,311 {\an8}Go, girl! You've got this! 590 00:21:52,344 --> 00:21:55,947 {\an8}Fearless, baby, fearless! 591 00:21:55,981 --> 00:22:00,152 {\an8}♪ [Suspenseful] ♪ 592 00:22:00,185 --> 00:22:03,255 {\an8}Oh, my God... Woo. 593 00:22:03,288 --> 00:22:05,424 {\an8}Where are the words? 594 00:22:05,457 --> 00:22:08,894 {\an8}♪ 595 00:22:08,927 --> 00:22:12,698 {\an8}Music, biography, screenplays, movie making. 596 00:22:12,731 --> 00:22:14,866 {\an8}Is there something we're missing? 597 00:22:14,900 --> 00:22:18,837 {\an8}♪ 598 00:22:18,870 --> 00:22:20,539 {\an8}I got it! 599 00:22:20,572 --> 00:22:23,208 {\an8}Come on, come on. 600 00:22:23,241 --> 00:22:24,576 {\an8}We got the Express Pass. 601 00:22:24,609 --> 00:22:26,044 {\an8}[Inaudible speaking] 602 00:22:26,078 --> 00:22:27,979 {\an8}[Indistinct speaking] 603 00:22:28,013 --> 00:22:29,715 {\an8}♪ 604 00:22:29,748 --> 00:22:31,249 {\an8}Did she find them? 605 00:22:31,283 --> 00:22:32,451 {\an8}[Elevator bell chiming] 606 00:22:32,484 --> 00:22:33,919 {\an8}I just feel good with those three Express Passes. 607 00:22:33,952 --> 00:22:35,020 {\an8}Yeah! 608 00:22:35,053 --> 00:22:36,355 {\an8}The book is called, "Racing in Calgary". 609 00:22:36,388 --> 00:22:37,422 {\an8}We love it. 610 00:22:37,456 --> 00:22:40,225 {\an8}That's what we're doing, racing in Calgary. 611 00:22:40,258 --> 00:22:42,194 {\an8}Yes, girl! 612 00:22:42,227 --> 00:22:44,529 {\an8}♪ 613 00:22:44,563 --> 00:22:47,966 {\an8}Gisele! You did so awesome! 614 00:22:47,999 --> 00:22:49,701 {\an8}Yes, let's go see the woman. 615 00:22:49,735 --> 00:22:51,636 {\an8}♪ 616 00:22:51,670 --> 00:22:53,572 {\an8}Is it Real Canadian Superstore? 617 00:22:53,605 --> 00:22:55,006 {\an8}[Buzzer] 618 00:22:55,040 --> 00:22:57,175 {\an8}-President's Choice? -[Buzzer] 619 00:22:57,209 --> 00:22:59,211 {\an8}-Pharmacy? -[Buzzer] 620 00:22:59,244 --> 00:23:00,846 {\an8}Oh, damn it. 621 00:23:00,879 --> 00:23:02,180 {\an8}I really couldn't see. 622 00:23:02,214 --> 00:23:03,415 {\an8}Let me just read, let me re-read it. 623 00:23:03,448 --> 00:23:05,484 {\an8}"Memorize the words hanging next to you." 624 00:23:05,517 --> 00:23:07,853 {\an8}The problem is, there's words everywhere. 625 00:23:07,886 --> 00:23:11,490 {\an8}So, which one is the correct one? 626 00:23:11,523 --> 00:23:13,725 {\an8}If I'm hanging down like this... 627 00:23:13,759 --> 00:23:15,427 {\an8}I face forward. 628 00:23:15,460 --> 00:23:17,629 {\an8}♪ 629 00:23:17,662 --> 00:23:19,564 {\an8}Okay. 630 00:23:19,598 --> 00:23:20,932 {\an8}♪ 631 00:23:20,966 --> 00:23:24,136 {\an8}Looking down feels terrifying. 632 00:23:24,169 --> 00:23:26,171 {\an8}♪ 633 00:23:26,204 --> 00:23:28,306 {\an8}I want my wife to conquer these fears, big time. 634 00:23:28,340 --> 00:23:31,176 {\an8}Like I really feel like I'm ready to get emotional here. 635 00:23:31,209 --> 00:23:32,411 {\an8}Oh, gosh. 636 00:23:32,444 --> 00:23:34,613 {\an8}I'm really scared for her right now. 637 00:23:34,646 --> 00:23:36,281 {\an8}Oh my gosh! 638 00:23:40,685 --> 00:23:42,154 {\an8}I've got this. 639 00:23:42,187 --> 00:23:43,321 {\an8}It's very emotional for me because 640 00:23:43,355 --> 00:23:44,489 {\an8}I know she's terrified, 641 00:23:44,523 --> 00:23:46,558 {\an8}and I just wish I could trade spots with her. 642 00:23:46,591 --> 00:23:48,827 {\an8}Okay. 643 00:23:48,860 --> 00:23:51,563 {\an8}I can't turn myself around. 644 00:23:51,596 --> 00:23:55,100 {\an8}Come on, Kat! This is all you! 645 00:23:55,133 --> 00:23:56,935 {\an8}Trust the rope. 646 00:23:56,968 --> 00:23:59,471 {\an8}There's three words I have to memorize on the flags. 647 00:23:59,504 --> 00:24:02,641 {\an8}I can't see what it says. I think it says, "Lou". 648 00:24:02,674 --> 00:24:07,579 {\an8}"Memorize the words hanging next to you." 649 00:24:07,612 --> 00:24:09,214 {\an8}We made it look like we didn't find 650 00:24:09,247 --> 00:24:10,348 {\an8}the Express Passes. 651 00:24:10,382 --> 00:24:12,417 {\an8}There's two teams in there still searching away. 652 00:24:12,451 --> 00:24:15,120 {\an8}I wonder if the other team got the Express Passes, though. 653 00:24:15,153 --> 00:24:16,421 {\an8}How long do you keep searching when 654 00:24:16,455 --> 00:24:17,889 {\an8}someone's not there, you know? 655 00:24:17,923 --> 00:24:19,491 {\an8}So, I don't know! 656 00:24:19,524 --> 00:24:21,126 {\an8}♪ 657 00:24:21,159 --> 00:24:23,028 {\an8}-"Express Pass taken." -They got it. 658 00:24:23,061 --> 00:24:24,563 {\an8}-They got it? -Yeah, they got it. 659 00:24:24,596 --> 00:24:26,765 {\an8}Tyler and Kat definitely got it. They were the only ones there. 660 00:24:26,798 --> 00:24:28,166 {\an8}The other team got the Express Passes, 661 00:24:28,200 --> 00:24:30,135 {\an8}so we lost some time. 662 00:24:30,168 --> 00:24:31,269 {\an8}That should have been ours. 663 00:24:31,303 --> 00:24:33,805 {\an8}Damn, man, that sucks. 664 00:24:33,839 --> 00:24:35,307 {\an8}She's neck-and-neck with Allie. 665 00:24:35,340 --> 00:24:36,842 {\an8}It's an exciting race. 666 00:24:36,875 --> 00:24:38,743 {\an8}It's some Mission Impossible stuff right here. 667 00:24:38,777 --> 00:24:40,712 {\an8}Come on, let's go, Allie. 668 00:24:40,745 --> 00:24:43,448 {\an8}-Betty Lou's Library. -It's library, let's go. 669 00:24:43,482 --> 00:24:45,450 {\an8}Allie, I'm so proud of you! 670 00:24:45,484 --> 00:24:48,186 {\an8}Yeah! 671 00:24:48,220 --> 00:24:50,255 {\an8}Betty Lou's Library? 672 00:24:50,288 --> 00:24:52,224 {\an8}-Oh! -[Laughing] 673 00:24:52,257 --> 00:24:54,860 {\an8}Yeah, trench coat, let's go. 674 00:24:54,893 --> 00:24:58,129 {\an8}Betty Lou's Library. [Cheering] 675 00:24:58,163 --> 00:25:00,165 {\an8}Agh, dang it! 676 00:25:00,198 --> 00:25:01,566 {\an8}Okay, we've got the phone there. 677 00:25:01,600 --> 00:25:04,169 {\an8}Route Info, Route Info. 678 00:25:04,202 --> 00:25:07,906 {\an8}Teams must make their way to the Devenish Building. 679 00:25:07,939 --> 00:25:10,642 {\an8}Once here, they'll use the secret code... 680 00:25:10,675 --> 00:25:14,045 {\an8}[through telephone] Riley... 681 00:25:14,079 --> 00:25:16,381 {\an8}to gain entrance to Betty Lou's Library, 682 00:25:16,414 --> 00:25:19,985 {\an8}a 1920s themed speakeasy. 683 00:25:20,018 --> 00:25:21,887 {\an8}They'll use the Nightography feature of 684 00:25:21,920 --> 00:25:24,689 {\an8}their Samsung Galaxy S23 Ultra 685 00:25:24,723 --> 00:25:27,325 {\an8}to capture a photo of their next clue. 686 00:25:27,359 --> 00:25:28,960 {\an8}[Cheering & applauding] 687 00:25:28,994 --> 00:25:30,762 {\an8}-Woo, we're excited! -Thank you so much. 688 00:25:30,795 --> 00:25:32,464 {\an8}We're going to take a selfie on our Samsung. 689 00:25:32,497 --> 00:25:34,332 {\an8}"Make your way to the Devenish Building and 690 00:25:34,366 --> 00:25:37,168 {\an8}find Betty Lou's Library inside." 691 00:25:37,202 --> 00:25:40,038 {\an8}Oh, Justin and Jermaine just got here right now. 692 00:25:40,071 --> 00:25:41,673 {\an8}Good job, guys! 693 00:25:41,706 --> 00:25:43,041 {\an8}This is the second time 694 00:25:43,074 --> 00:25:45,176 {\an8}we've arrived at a location last. 695 00:25:45,210 --> 00:25:47,913 {\an8}-Let's go, Derek! -Ah-ha-ha-ha! 696 00:25:47,946 --> 00:25:49,915 {\an8}Wow, look at you go! 697 00:25:49,948 --> 00:25:52,651 {\an8}Woo! 698 00:25:52,684 --> 00:25:54,319 {\an8}Ah-ha-ha! 699 00:25:54,352 --> 00:25:56,254 {\an8}That doesn't sound too cool. 700 00:25:56,288 --> 00:25:58,657 {\an8}I'm not going for grace! 701 00:25:58,690 --> 00:26:00,225 {\an8}Betty Lou's Library. 702 00:26:00,258 --> 00:26:03,061 {\an8}One and done, let's go! 703 00:26:03,094 --> 00:26:04,829 {\an8}-Betty Lou's Library? -Yes! 704 00:26:04,863 --> 00:26:06,464 {\an8}You got it. You got it, you got it, you got it. 705 00:26:06,498 --> 00:26:08,633 {\an8}Do you know the number for cabs in Calgary? 706 00:26:08,667 --> 00:26:10,535 {\an8}There's a cab right there! 707 00:26:10,569 --> 00:26:13,872 {\an8}17th Ave, the Devenish Building. 708 00:26:13,905 --> 00:26:16,841 {\an8}The name is Derek and we'll be dressed in fully neon. 709 00:26:16,875 --> 00:26:19,010 {\an8}You can't miss us. 710 00:26:19,044 --> 00:26:22,080 {\an8}-One step at a time! -Betty... 711 00:26:22,113 --> 00:26:23,782 {\an8}Can you believe we were in Winnipeg this morning, 712 00:26:23,815 --> 00:26:25,317 {\an8}and then now we're climbing off the side of 713 00:26:25,350 --> 00:26:26,518 {\an8}a building in Calgary. 714 00:26:26,551 --> 00:26:28,386 {\an8}Exactly, this is The Amazing Race Canada. 715 00:26:28,420 --> 00:26:30,388 {\an8}Ah! 716 00:26:30,422 --> 00:26:32,624 {\an8}She looks like a pinata though right now. 717 00:26:32,657 --> 00:26:34,259 {\an8}Ah! 718 00:26:34,292 --> 00:26:35,260 {\an8}♪ 719 00:26:35,293 --> 00:26:38,396 {\an8}-Ah! -Come on, Shayla! 720 00:26:38,430 --> 00:26:40,532 {\an8}Betty Lou's Library. 721 00:26:40,565 --> 00:26:41,900 {\an8}Oh! 722 00:26:41,933 --> 00:26:43,168 {\an8}Okay. 723 00:26:43,201 --> 00:26:46,938 {\an8}Betty Lou's Library. Yes! 724 00:26:46,972 --> 00:26:49,207 {\an8}I think there's still people behind us. 725 00:26:49,240 --> 00:26:51,209 {\an8}Still have a fighting chance here. 726 00:26:51,242 --> 00:26:54,179 {\an8}-We're just walking in circles. -Yeah. 727 00:26:54,212 --> 00:26:56,314 {\an8}-Dude! -There's a cab, cab! 728 00:26:56,348 --> 00:26:57,616 {\an8}Good luck, boys! 729 00:26:57,649 --> 00:26:59,851 {\an8}Oh, my God, they got a cab. 730 00:26:59,884 --> 00:27:01,119 {\an8}♪ 731 00:27:01,152 --> 00:27:03,121 {\an8}Oh, what a day. 732 00:27:03,154 --> 00:27:04,990 {\an8}We're so unlucky! 733 00:27:05,023 --> 00:27:06,725 {\an8}♪ 734 00:27:06,758 --> 00:27:09,027 {\an8}I have personally never been to Betty Lou's, but Kat, 735 00:27:09,060 --> 00:27:11,129 {\an8}I believe, has ventured into Betty Lou's. 736 00:27:11,162 --> 00:27:12,731 {\an8}Ventured in there once. 737 00:27:12,764 --> 00:27:13,999 {\an8}Yeah, there it is, the Devenish. 738 00:27:14,032 --> 00:27:15,333 {\an8}Betty Lou's! 739 00:27:15,367 --> 00:27:17,602 {\an8}-[Phone ringing] -Say the password, "Riley". 740 00:27:17,636 --> 00:27:20,305 {\an8}Riley? 741 00:27:20,338 --> 00:27:22,941 {\an8}Hello! Welcome to Betty Lou's Library. 742 00:27:22,974 --> 00:27:25,377 {\an8}-Thank you! -Thank you very much. 743 00:27:25,410 --> 00:27:27,479 {\an8}Betty Lou's is a good vibe. 744 00:27:27,512 --> 00:27:31,750 {\an8}[Cheering & applauding] 745 00:27:31,783 --> 00:27:34,653 {\an8}Take a picture, right, with our Samsung phone. 746 00:27:34,686 --> 00:27:36,621 {\an8}In night mode. 747 00:27:36,655 --> 00:27:40,291 {\an8}Wow, look at that. Detour: Batter or Beat. 748 00:27:40,325 --> 00:27:42,260 {\an8}So, we're going to choose Batter. 749 00:27:42,293 --> 00:27:44,362 {\an8}In this Detour, teams will get a chance to master 750 00:27:44,396 --> 00:27:46,264 {\an8}an old Stampede tradition, 751 00:27:46,297 --> 00:27:48,400 {\an8}or dance to the beat of a new drum. 752 00:27:48,433 --> 00:27:50,869 {\an8}It's their call, Batter or Beat. 753 00:27:50,902 --> 00:27:54,439 {\an8}♪ [Drumming] ♪ 754 00:27:54,472 --> 00:27:56,341 {\an8}Whoo-whoo, wicked! 755 00:27:56,374 --> 00:27:59,711 {\an8}In Batter, teams will head to Stephen Avenue for a special 756 00:27:59,744 --> 00:28:01,746 {\an8}nighttime version of the famous Calgary Stampede 757 00:28:01,780 --> 00:28:04,315 {\an8}pancake breakfast. 758 00:28:04,349 --> 00:28:06,351 {\an8}One racer will griddle the pancakes... 759 00:28:06,384 --> 00:28:10,121 {\an8}[Chanting] We want pancakes! We want pancakes! 760 00:28:10,155 --> 00:28:13,058 {\an8}And the other will have to memorize six separate orders. 761 00:28:13,091 --> 00:28:14,592 {\an8}We want pancakes! 762 00:28:14,626 --> 00:28:15,794 {\an8}And, since it's a party... 763 00:28:15,827 --> 00:28:17,629 {\an8}guests will be switching tables or seats 764 00:28:17,662 --> 00:28:20,432 {\an8}after they've placed their order. 765 00:28:20,465 --> 00:28:22,033 {\an8}Once they've perfectly delivered the correct 766 00:28:22,067 --> 00:28:24,269 {\an8}pancake orders to all their guests, 767 00:28:24,302 --> 00:28:28,406 {\an8}Cindy will give them their next clue. Mm-hm. 768 00:28:28,440 --> 00:28:30,508 {\an8}In Beat, teams must make their way to 769 00:28:30,542 --> 00:28:31,876 {\an8}the Olympic Plaza, 770 00:28:31,910 --> 00:28:33,678 {\an8}where an instructor will teach them a 771 00:28:33,712 --> 00:28:36,414 {\an8}call and response drumming technique. 772 00:28:36,448 --> 00:28:38,783 {\an8}♪ 773 00:28:38,817 --> 00:28:41,152 {\an8}When they're ready, they'll join the giant drum circle, 774 00:28:41,186 --> 00:28:45,056 {\an8}and perform the beat sequence in synch with their partner. 775 00:28:45,090 --> 00:28:47,292 {\an8}Once they've pounded out the perfect performance, 776 00:28:47,325 --> 00:28:49,427 {\an8}Julian will give them their next clue. 777 00:28:49,461 --> 00:28:51,963 {\an8}[Drumming & cheering] 778 00:28:51,996 --> 00:28:53,164 {\an8}My dad's gonna be proud. 779 00:28:53,198 --> 00:28:56,568 {\an8}He volunteers at the breakfast every year, so... 780 00:28:56,601 --> 00:28:58,069 {\an8}Yes, I think we should do Batter. 781 00:28:58,103 --> 00:28:59,170 {\an8}Okay. 782 00:28:59,204 --> 00:29:00,538 {\an8}-Can we take this cab? -Can we take you? 783 00:29:00,572 --> 00:29:02,474 {\an8}-After you, I made it warm. -Thanks, man. 784 00:29:02,507 --> 00:29:04,809 {\an8}-I think we should do the Beat. -Drum, yeah. 785 00:29:04,843 --> 00:29:06,211 {\an8}Drum, let's go, thank you! 786 00:29:06,244 --> 00:29:08,113 {\an8}Enjoy your meals, enjoy your meals! 787 00:29:08,146 --> 00:29:10,281 {\an8}Oh, my God, you guys look amazing! 788 00:29:10,315 --> 00:29:12,016 {\an8}[Cheering] 789 00:29:12,050 --> 00:29:13,785 {\an8}♪ 790 00:29:13,818 --> 00:29:17,288 {\an8}We want pancakes! We want pancakes! 791 00:29:17,322 --> 00:29:19,424 {\an8}-Oh, here, right here! -Right here. 792 00:29:19,457 --> 00:29:22,227 {\an8}-Woo! -We want pancakes! 793 00:29:22,260 --> 00:29:24,763 {\an8}-Okay, I'll do orders. -Okay, I'm gonna cook. 794 00:29:24,796 --> 00:29:26,831 {\an8}Ooh, look at this little machine. 795 00:29:26,865 --> 00:29:28,266 {\an8}♪ 796 00:29:28,299 --> 00:29:31,002 {\an8}Hi! Hi, it's so nice to see you. 797 00:29:31,035 --> 00:29:33,772 {\an8}I'm gonna have 3 pancakes with maple syrup and 798 00:29:33,805 --> 00:29:34,939 {\an8}raspberries, please. 799 00:29:34,973 --> 00:29:36,141 {\an8}Perfect. 800 00:29:36,174 --> 00:29:37,609 {\an8}Can I get 3 pancakes with 801 00:29:37,642 --> 00:29:39,077 {\an8}chocolate chips and strawberries? 802 00:29:39,110 --> 00:29:40,578 {\an8}Thank you. 803 00:29:40,612 --> 00:29:42,580 {\an8}Oh, they're moving, they're moving, they're moving. 804 00:29:42,614 --> 00:29:43,782 {\an8}Oh, my God. 805 00:29:43,815 --> 00:29:47,385 {\an8}We want pancakes! We want pancakes! 806 00:29:47,418 --> 00:29:49,821 {\an8}I want pancakes. 807 00:29:49,854 --> 00:29:51,122 {\an8}Can I take your order, please? 808 00:29:51,156 --> 00:29:53,191 {\an8}3 pancakes, chocolate chips. 809 00:29:53,224 --> 00:29:54,225 {\an8}Okay. 810 00:29:54,259 --> 00:29:56,394 {\an8}3 pancakes, maple syrup and blueberries. 811 00:29:56,427 --> 00:29:58,196 {\an8}Thank you very much. 812 00:29:58,229 --> 00:30:01,299 {\an8}I make pancakes for my children quite a bit. 813 00:30:01,332 --> 00:30:04,068 {\an8}I've got three boys, Eddie's got two girls. 814 00:30:04,102 --> 00:30:06,871 {\an8}-We're now a family of... -Five. 815 00:30:06,905 --> 00:30:08,540 {\an8}-[Buzzer] -No, seven. 816 00:30:08,573 --> 00:30:10,642 {\an8}Well- [Laughing] Five kids. 817 00:30:10,675 --> 00:30:12,443 {\an8}I am a big pancake guy. 818 00:30:12,477 --> 00:30:14,179 {\an8}I just don't know how to cook them. 819 00:30:14,212 --> 00:30:17,248 {\an8}♪ 820 00:30:17,282 --> 00:30:19,918 {\an8}I still see 1, 2, 3 other teams here. 821 00:30:19,951 --> 00:30:21,886 {\an8}We had a big lead and, 822 00:30:21,920 --> 00:30:25,223 {\an8}Gisele killed the rappelling down, 823 00:30:25,256 --> 00:30:27,392 {\an8}but she really didn't know the three words. 824 00:30:27,425 --> 00:30:30,428 {\an8}So, let's see what happens now. 825 00:30:30,461 --> 00:30:33,097 {\an8}Slow down if you have to. 826 00:30:33,131 --> 00:30:34,365 {\an8}She scaled straight past the third one. 827 00:30:34,399 --> 00:30:36,935 {\an8}She was really fast, but I don't think she saw it, eh? 828 00:30:36,968 --> 00:30:39,470 {\an8}♪ 829 00:30:39,504 --> 00:30:42,273 {\an8}Calgary Public Library. 830 00:30:42,307 --> 00:30:45,410 {\an8}What are the words? 831 00:30:45,443 --> 00:30:46,845 {\an8}Seriously? 832 00:30:52,217 --> 00:30:55,987 {\an8}"Memorize the words hanging next to you and repeat." 833 00:30:56,020 --> 00:30:59,290 {\an8}Yeah, Lily! Woo-hoo! 834 00:30:59,324 --> 00:31:02,994 {\an8}-It's just a video game! -No, i! 835 00:31:03,027 --> 00:31:06,264 {\an8}Woo! Betty... 836 00:31:06,297 --> 00:31:09,133 {\an8}Oh, oh, I'm an idiot. 837 00:31:09,167 --> 00:31:12,303 {\an8}The yellow flags are the words. 838 00:31:12,337 --> 00:31:13,938 {\an8}I'm an idiot. 839 00:31:13,972 --> 00:31:16,875 {\an8}Let's go, baby! 840 00:31:16,908 --> 00:31:19,210 {\an8}Betty Lou's Library. 841 00:31:19,244 --> 00:31:21,246 {\an8}-Oh! -Thank you! 842 00:31:21,279 --> 00:31:22,614 {\an8}[Cheering] 843 00:31:22,647 --> 00:31:25,917 {\an8}One by one, each team keeps passing us. 844 00:31:25,950 --> 00:31:27,552 {\an8}Here you go, Ty! 845 00:31:27,585 --> 00:31:29,921 {\an8}♪ 846 00:31:29,954 --> 00:31:32,924 {\an8}-Betty, Betty, Betty. -That's it. 847 00:31:32,957 --> 00:31:36,928 {\an8}Fear is nothing, easy peasy! 848 00:31:36,961 --> 00:31:38,763 {\an8}This dude is crazy, I'm sorry. 849 00:31:38,796 --> 00:31:40,498 {\an8}Looking good! 850 00:31:40,531 --> 00:31:43,167 {\an8}In 2022, I went to the Paralympics. 851 00:31:43,201 --> 00:31:46,337 {\an8}I won a gold medal in snowboard cross. 852 00:31:46,371 --> 00:31:47,572 {\an8}This challenge, I feel like 853 00:31:47,605 --> 00:31:49,574 {\an8}I'm trying to win a gold medal. 854 00:31:49,607 --> 00:31:52,110 {\an8}I cannot turn off the competition. 855 00:31:52,143 --> 00:31:54,579 {\an8}Betty Lou's Library. 856 00:31:54,612 --> 00:31:57,315 {\an8}-Thank you, let's go. -Okay. 857 00:31:57,348 --> 00:31:59,684 {\an8}Went from first to almost last. 858 00:31:59,717 --> 00:32:01,386 {\an8}♪ 859 00:32:01,419 --> 00:32:03,488 {\an8}How many drag queens have done this? 860 00:32:03,521 --> 00:32:06,491 {\an8}Oh, go do your thing, man! We in this thing! 861 00:32:06,524 --> 00:32:07,859 {\an8}Oh, we in this. 862 00:32:07,892 --> 00:32:09,494 {\an8}Ain't nothing but a chicken wing. 863 00:32:09,527 --> 00:32:11,329 {\an8}Okay! Betty... 864 00:32:11,362 --> 00:32:12,597 {\an8}Go, girl! 865 00:32:12,630 --> 00:32:14,132 {\an8}Betty. 866 00:32:14,165 --> 00:32:16,634 {\an8}Now she's got it. 867 00:32:16,668 --> 00:32:19,170 {\an8}Betty Lou's Library. 868 00:32:19,203 --> 00:32:20,405 {\an8}Thank you so much, appreciate it. 869 00:32:20,438 --> 00:32:21,306 {\an8}Do not beat yourself, let's just go. 870 00:32:21,339 --> 00:32:23,174 {\an8}-Sorry. -We're good, we're good. 871 00:32:23,207 --> 00:32:25,710 {\an8}I chose you as a partner for a reason. 872 00:32:25,743 --> 00:32:27,211 {\an8}It's all good. 873 00:32:27,245 --> 00:32:29,347 {\an8}Good afternoon, madame. 874 00:32:29,380 --> 00:32:30,715 {\an8}Betty Lou's Library. 875 00:32:30,748 --> 00:32:32,016 {\an8}Good job. 876 00:32:32,050 --> 00:32:33,952 {\an8}We are dead last, but we're still in it. 877 00:32:33,985 --> 00:32:36,087 {\an8}The race ain't over 'til the fat lady sings, 878 00:32:36,120 --> 00:32:37,689 {\an8}and I ain't singing. 879 00:32:37,722 --> 00:32:42,226 {\an8}♪ [Drumming] ♪ 880 00:32:42,260 --> 00:32:44,228 {\an8}♪ 881 00:32:44,262 --> 00:32:46,364 {\an8}Woo! 882 00:32:46,397 --> 00:32:47,799 {\an8}Okay, so you can go over there underneath the 883 00:32:47,832 --> 00:32:51,402 {\an8}red lights and you're gonna get your instructions. 884 00:32:51,436 --> 00:32:54,839 {\an8}We have to memorize a sequence of five drumbeats, 885 00:32:54,872 --> 00:32:57,208 {\an8}and we have to match it with five different lyrics, 886 00:32:57,241 --> 00:32:59,944 {\an8}and do a call and response with the audience. 887 00:32:59,978 --> 00:33:01,479 {\an8}♪ I like... ♪ 888 00:33:01,512 --> 00:33:02,814 {\an8}♪ to play my drum. ♪ 889 00:33:02,847 --> 00:33:04,182 {\an8}♪ I like... ♪ 890 00:33:04,215 --> 00:33:05,483 {\an8}♪ to play my drum. ♪ 891 00:33:05,516 --> 00:33:07,986 {\an8}We're both type A, and like to be the leaders, 892 00:33:08,019 --> 00:33:09,487 {\an8}and so listening to one another is 893 00:33:09,520 --> 00:33:10,788 {\an8}definitely a challenge. 894 00:33:10,822 --> 00:33:13,391 {\an8}♪ We are the winning team. Yes! ♪ 895 00:33:13,424 --> 00:33:15,193 {\an8}I have a lot of patience, but Joel- 896 00:33:15,226 --> 00:33:17,095 {\an8}-I don't know. -Not so much. 897 00:33:17,128 --> 00:33:18,563 {\an8}You've got to wait for me, dude. 898 00:33:18,596 --> 00:33:20,264 {\an8}Well, you've got to keep up, man! 899 00:33:20,298 --> 00:33:21,933 {\an8}-Hello, how are you? -How are you? 900 00:33:21,966 --> 00:33:23,501 {\an8}Good, good. 901 00:33:23,534 --> 00:33:26,371 {\an8}♪ Onward to victory. ♪ 902 00:33:26,404 --> 00:33:28,239 {\an8}Hi, we're gonna be the quickest team 903 00:33:28,272 --> 00:33:29,674 {\an8}to ever get this. 904 00:33:29,707 --> 00:33:32,210 {\an8}♪ We've got heart. We've got rhythm. ♪ 905 00:33:32,243 --> 00:33:33,678 {\an8}I feel like this is gonna be easy for us. 906 00:33:33,711 --> 00:33:34,879 {\an8}We're always in synch. 907 00:33:34,912 --> 00:33:36,681 {\an8}That's also like one of our favourite bands ever. 908 00:33:36,714 --> 00:33:39,150 {\an8}[Laughing] 909 00:33:39,183 --> 00:33:41,552 {\an8}♪ We are the winning team, yes. ♪ 910 00:33:41,586 --> 00:33:45,490 {\an8}♪ 911 00:33:45,523 --> 00:33:48,559 {\an8}It doesn't sound like we're in sync like the other guys. 912 00:33:48,593 --> 00:33:50,228 {\an8}Okay. 913 00:33:50,261 --> 00:33:51,863 {\an8}-You got it. -There's six of them. 914 00:33:51,896 --> 00:33:54,098 {\an8}That's okay, six is easy. You've got it. 915 00:33:54,132 --> 00:33:57,035 {\an8}We have that in more kids in our house. 916 00:33:57,068 --> 00:33:59,137 {\an8}Blueberries, maple syrup, 917 00:33:59,170 --> 00:34:02,173 {\an8}strawberries, blueberries. 918 00:34:02,206 --> 00:34:03,841 {\an8}Check, please. 919 00:34:03,875 --> 00:34:05,410 {\an8}♪ 920 00:34:05,443 --> 00:34:06,811 {\an8}I'm sorry, that's not correct. 921 00:34:06,844 --> 00:34:08,179 {\an8}Oh! 922 00:34:08,212 --> 00:34:09,814 {\an8}We want pancakes! 923 00:34:09,847 --> 00:34:12,650 {\an8}-It's a lot of orders. -I know, it's six. 924 00:34:12,683 --> 00:34:14,385 {\an8}We have more people in our house. 925 00:34:14,419 --> 00:34:16,587 {\an8}I know, but it's when they throw pancakes and 926 00:34:16,621 --> 00:34:18,156 {\an8}the berries, and raspberries, and- 927 00:34:18,189 --> 00:34:19,757 {\an8}-I know. -It's messing with me, man! 928 00:34:19,791 --> 00:34:21,259 {\an8}It's okay, hey! 929 00:34:26,664 --> 00:34:28,499 {\an8}-This is so close. -The pressure. 930 00:34:28,533 --> 00:34:30,368 {\an8}We want pancakes! We want pancak! 931 00:34:30,401 --> 00:34:32,103 {\an8}Let's go, girl. 932 00:34:32,136 --> 00:34:33,538 {\an8}We're getting there, we're getti. 933 00:34:33,571 --> 00:34:35,406 {\an8}We might be... feeling close. 934 00:34:35,440 --> 00:34:36,941 {\an8}Doing my degree in astrophysics and math, 935 00:34:36,974 --> 00:34:39,177 {\an8}I did have to use memorization a lot. 936 00:34:39,210 --> 00:34:42,914 {\an8}Two pancakes with whipped cream and strawberries. 937 00:34:42,947 --> 00:34:45,316 {\an8}So hard, the two tables, man. 938 00:34:45,349 --> 00:34:47,885 {\an8}Totally stay calm. 939 00:34:47,919 --> 00:34:49,620 {\an8}Come on, Ed, woohoo! 940 00:34:49,654 --> 00:34:51,856 {\an8}Okay. 941 00:34:51,889 --> 00:34:55,059 {\an8}What the...? They switched tables on me. 942 00:34:55,093 --> 00:34:56,794 {\an8}Everybody's moved around. 943 00:34:56,828 --> 00:34:59,730 {\an8}I am panicking at this moment right now. 944 00:34:59,764 --> 00:35:01,899 {\an8}♪ 945 00:35:01,933 --> 00:35:03,601 {\an8}Check! 946 00:35:03,634 --> 00:35:06,104 {\an8}♪ 947 00:35:06,137 --> 00:35:08,239 {\an8}It's chaos. What do we call it, "enthropic"? 948 00:35:08,272 --> 00:35:10,108 {\an8}-Entropic. -Entropic. 949 00:35:10,141 --> 00:35:12,643 {\an8}[Cheering] 950 00:35:12,677 --> 00:35:14,512 {\an8}My strategy is to use the customers' articles of 951 00:35:14,545 --> 00:35:16,380 {\an8}clothing to match what they ordered. 952 00:35:16,414 --> 00:35:17,782 {\an8}I think, white toque got this. 953 00:35:17,815 --> 00:35:19,684 {\an8}Strawberries and blueberries. 954 00:35:19,717 --> 00:35:21,853 {\an8}I see a woman in the red plaid, and I say, 955 00:35:21,886 --> 00:35:23,321 {\an8}red plaid got this. 956 00:35:23,354 --> 00:35:26,724 {\an8}Three with raspberries and whipped cream. 957 00:35:26,757 --> 00:35:28,926 {\an8}Check, please. 958 00:35:28,960 --> 00:35:30,595 {\an8}You got this, you got this. 959 00:35:30,628 --> 00:35:32,697 {\an8}-Congratulations. -Yes, thank you! 960 00:35:32,730 --> 00:35:36,167 {\an8}[Cheering] 961 00:35:36,200 --> 00:35:37,135 {\an8}"Make your way to the Peace Bridge and 962 00:35:37,168 --> 00:35:38,536 {\an8}join Jon at your first pit stop." 963 00:35:38,569 --> 00:35:41,038 {\an8}We need a cab. Right there, right there! 964 00:35:41,072 --> 00:35:43,641 {\an8}Teams must now make their way to the Bow River, 965 00:35:43,674 --> 00:35:45,576 {\an8}and find the Peace Bridge. 966 00:35:45,610 --> 00:35:47,945 {\an8}And today, this iconic pedestrian bridge will 967 00:35:47,979 --> 00:35:50,014 {\an8}act as the first Pit Stop of the race. 968 00:35:50,047 --> 00:35:54,152 {\an8}The last team to check in here may be eliminated. 969 00:35:54,185 --> 00:35:55,853 {\an8}[Together] We're going to see Jon! 970 00:35:55,887 --> 00:35:57,655 {\an8}-Woo! -At the Peace Bridge! 971 00:35:57,688 --> 00:36:00,291 {\an8}Get ready, table four! 972 00:36:00,324 --> 00:36:02,527 {\an8}Raspberry and blueberry. 973 00:36:02,560 --> 00:36:04,295 {\an8}Check! 974 00:36:04,328 --> 00:36:06,264 {\an8}[Cheering] 975 00:36:06,297 --> 00:36:07,398 {\an8}Come on, Ed. 976 00:36:07,431 --> 00:36:08,900 {\an8}There's too many pancakes here. 977 00:36:08,933 --> 00:36:11,269 {\an8}Hey, we're going to Peace Bridge. 978 00:36:11,302 --> 00:36:13,337 {\an8}We're still in the race, I see a lot of teams here... 979 00:36:13,371 --> 00:36:15,540 {\an8}and it's anyone's game. 980 00:36:15,573 --> 00:36:18,042 {\an8}I'm not focusing on anyone right now. 981 00:36:18,075 --> 00:36:19,410 {\an8}We're trying to get through this. 982 00:36:19,443 --> 00:36:21,479 {\an8}We ain't in last place no more, baby! 983 00:36:21,512 --> 00:36:23,414 {\an8}♪ [Drumming] ♪ 984 00:36:23,447 --> 00:36:26,150 {\an8}♪ We've got heart. We've got rhythm. ♪ 985 00:36:26,184 --> 00:36:27,185 {\an8}Boys, nice! 986 00:36:27,218 --> 00:36:29,320 {\an8}-Let's try. -Okay. 987 00:36:29,353 --> 00:36:31,522 {\an8}Alright, let's get that pulse going for these guys. 988 00:36:31,556 --> 00:36:33,324 {\an8}♪ [Drumming] ♪ 989 00:36:33,357 --> 00:36:35,026 {\an8}1, 2, 1, go. 990 00:36:35,059 --> 00:36:37,361 {\an8}♪ 991 00:36:37,395 --> 00:36:39,830 {\an8}♪ We've got heart, we've got rhythm. ♪ 992 00:36:39,864 --> 00:36:42,200 {\an8}♪ 993 00:36:42,233 --> 00:36:44,669 {\an8}♪ [Echoing beats] ♪ 994 00:36:44,702 --> 00:36:46,904 {\an8}♪ 995 00:36:46,938 --> 00:36:49,340 {\an8}♪ [Echoing beats] ♪ 996 00:36:49,373 --> 00:36:51,309 {\an8}You have your first clue! 997 00:36:51,342 --> 00:36:52,743 {\an8}-Yeah! -Let's go, baby! 998 00:36:52,777 --> 00:36:55,446 {\an8}-Woo! -Woo! 999 00:36:55,479 --> 00:36:56,847 {\an8}We are the win- No. 1000 00:36:56,881 --> 00:36:59,784 {\an8}Peace Bridge, Peace Bridge, Peace Bridge. 1001 00:36:59,817 --> 00:37:01,052 {\an8}Go, let's go, let's go, let's go! 1002 00:37:01,085 --> 00:37:02,920 {\an8}Jon, we're coming! 1003 00:37:02,954 --> 00:37:05,256 {\an8}Jon! Ah! 1004 00:37:05,289 --> 00:37:06,958 {\an8}Oh, my God! 1005 00:37:06,991 --> 00:37:09,393 {\an8}-Yahoo! -Yahoo! 1006 00:37:09,427 --> 00:37:11,462 {\an8}Welcome to Calgary,  Alberta! 1007 00:37:11,495 --> 00:37:13,197 {\an8}-I'm so happy to be home! -I'm so happy to be home. 1008 00:37:13,231 --> 00:37:14,565 {\an8}Ty and Kat... 1009 00:37:14,599 --> 00:37:15,967 {\an8}You're team number one! 1010 00:37:16,000 --> 00:37:19,537 {\an8}[Cheering] 1011 00:37:19,570 --> 00:37:20,805 {\an8}Ah! 1012 00:37:20,838 --> 00:37:22,073 {\an8}As the winners of this leg of the race, 1013 00:37:22,106 --> 00:37:24,308 {\an8}you've won a trip for two to Berlin, Germany 1014 00:37:24,342 --> 00:37:25,676 {\an8}from our friends at Expedia. 1015 00:37:25,710 --> 00:37:27,278 {\an8}-Oh! -Oh, my gosh! 1016 00:37:27,311 --> 00:37:30,448 {\an8}[Cheering] 1017 00:37:30,481 --> 00:37:33,184 {\an8}You're home, you won the first leg. 1018 00:37:33,217 --> 00:37:34,819 {\an8}We got three Express Passes. 1019 00:37:34,852 --> 00:37:36,287 {\an8}-[Laughing] -What a day. 1020 00:37:36,320 --> 00:37:38,022 {\an8}Successful day. 1021 00:37:38,055 --> 00:37:41,025 {\an8}Jon! Woo! 1022 00:37:41,058 --> 00:37:43,661 {\an8}Gracie, Lily, you're team number two. 1023 00:37:43,694 --> 00:37:47,164 {\an8}[Cheering] What?! 1024 00:37:47,198 --> 00:37:48,866 {\an8}You never know what's happening out there on 1025 00:37:48,899 --> 00:37:50,368 {\an8}The Amazing Race Canada. 1026 00:37:50,401 --> 00:37:52,203 {\an8}-Fact. -You can say it again, Jon. 1027 00:37:52,236 --> 00:37:53,571 {\an8}♪ [Drumming] ♪ 1028 00:37:53,604 --> 00:37:54,739 {\an8}-Yeah. -Should we go? 1029 00:37:54,772 --> 00:37:55,773 {\an8}Yeah, let's go. 1030 00:37:55,806 --> 00:37:57,174 {\an8}I think we've got to try. 1031 00:37:57,208 --> 00:38:01,579 {\an8}♪ 1032 00:38:01,612 --> 00:38:04,081 {\an8}♪ [Echoing beats] ♪ 1033 00:38:04,115 --> 00:38:06,484 {\an8}♪ 1034 00:38:06,517 --> 00:38:08,786 {\an8}♪ [Echoing beats] ♪ 1035 00:38:08,819 --> 00:38:10,554 {\an8}Here you go, here's your clue, you guys. 1036 00:38:10,588 --> 00:38:12,556 {\an8}-Thank you. -Thank you so much! 1037 00:38:12,590 --> 00:38:15,226 {\an8}♪ 1038 00:38:15,259 --> 00:38:17,528 {\an8}♪ We've got heart, we've got rhythm. ♪ 1039 00:38:17,561 --> 00:38:20,064 {\an8}♪ [Slower echoing beat] ♪ 1040 00:38:20,097 --> 00:38:22,199 {\an8}You rushed that last one. 1041 00:38:22,233 --> 00:38:23,901 {\an8}♪ 1042 00:38:23,934 --> 00:38:26,337 {\an8}♪ I like to play my drum. ♪ 1043 00:38:26,370 --> 00:38:28,572 {\an8}♪ [Echoing beat] ♪ 1044 00:38:28,606 --> 00:38:30,241 {\an8}You guys are so close. 1045 00:38:30,274 --> 00:38:33,110 {\an8}♪ [Drumming] ♪ 1046 00:38:33,144 --> 00:38:34,345 {\an8}-Argh! -Dude! 1047 00:38:34,378 --> 00:38:36,314 {\an8}I messed up... sorry. 1048 00:38:36,347 --> 00:38:37,615 {\an8}Shayla, what are we doing? 1049 00:38:37,648 --> 00:38:39,250 {\an8}We're practicing. 1050 00:38:39,283 --> 00:38:41,152 {\an8}Dude, we've got to go, we've got to win. 1051 00:38:41,185 --> 00:38:44,188 {\an8}You've gotta do it with me, dude, or we're gonna lose. 1052 00:38:44,221 --> 00:38:46,424 {\an8}Do it with me! 1053 00:38:46,457 --> 00:38:48,392 {\an8}♪ 1054 00:38:48,426 --> 00:38:49,627 {\an8}Argh! 1055 00:38:54,932 --> 00:38:58,102 {\an8}There are now four teams here- 1056 00:38:58,135 --> 00:39:00,271 {\an8}Gail and Gisele, Deven and Amand, 1057 00:39:00,304 --> 00:39:01,939 {\an8}and Jermaine and Justin. 1058 00:39:01,972 --> 00:39:03,708 {\an8}Let's go, let's go, let's go. 1059 00:39:03,741 --> 00:39:05,409 {\an8}I know he's super frustrated. 1060 00:39:05,443 --> 00:39:07,311 {\an8}We've just got to keep going. 1061 00:39:07,345 --> 00:39:09,680 {\an8}♪ 1062 00:39:09,714 --> 00:39:11,582 {\an8}Check, please. 1063 00:39:11,615 --> 00:39:15,286 {\an8}♪ [Suspenseful] ♪ 1064 00:39:15,319 --> 00:39:17,288 {\an8}I'm sorry, it's incorrect. 1065 00:39:17,321 --> 00:39:20,458 {\an8}♪ 1066 00:39:20,491 --> 00:39:22,393 {\an8}I've got to do something different here. 1067 00:39:22,426 --> 00:39:24,261 {\an8}-Alright, here we go. -Thank you. 1068 00:39:24,295 --> 00:39:25,963 {\an8}You're welcome. 1069 00:39:25,996 --> 00:39:27,998 {\an8}Table three, I hope y'all are hungry. 1070 00:39:28,032 --> 00:39:29,600 {\an8}Being a drag queen, 1071 00:39:29,633 --> 00:39:33,304 {\an8}remembering lyrics like no one else... 1072 00:39:33,337 --> 00:39:35,072 {\an8}the memory is down. 1073 00:39:35,106 --> 00:39:36,374 {\an8}Can we get a check, pretty please? 1074 00:39:36,407 --> 00:39:38,008 {\an8}Please be nice to me. 1075 00:39:38,042 --> 00:39:41,045 {\an8}Oh, she being a devil today. Oh, my goodness. 1076 00:39:41,078 --> 00:39:45,916 {\an8}[Screaming & cheering] 1077 00:39:45,950 --> 00:39:47,084 {\an8}It's okay, it's okay. 1078 00:39:47,118 --> 00:39:49,086 {\an8}There you go, just get going, get going, you got this. 1079 00:39:49,120 --> 00:39:50,588 {\an8}We ain't last! 1080 00:39:50,621 --> 00:39:51,922 {\an8}Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 1081 00:39:51,956 --> 00:39:54,191 {\an8}And here you go, sir! 1082 00:39:54,225 --> 00:39:56,460 {\an8}Can I have a check, please? 1083 00:39:56,494 --> 00:39:58,629 {\an8}♪ 1084 00:39:58,662 --> 00:40:00,698 {\an8}-[Squealing] -Yes, let's go! 1085 00:40:00,731 --> 00:40:02,500 {\an8}Let's go, baby! 1086 00:40:02,533 --> 00:40:03,768 {\an8}Okay, we have to go to Peace Bridge. 1087 00:40:03,801 --> 00:40:05,703 {\an8}-Right now, let's go. -Peace Bridge. 1088 00:40:05,736 --> 00:40:07,138 {\an8}Let's get a taxi. 1089 00:40:07,171 --> 00:40:11,809 {\an8}Ju-ju, we ain't last! Ah-ha-ha-ha! 1090 00:40:11,842 --> 00:40:14,445 {\an8}Oh, sorry, sir, my humble apologies. 1091 00:40:17,047 --> 00:40:20,317 {\an8}It's literally going in one ear and out right now. 1092 00:40:20,351 --> 00:40:23,087 {\an8}Again, we're neck-and-neck with another team, 1093 00:40:23,120 --> 00:40:26,757 {\an8}and we don't know where everyone is at this point. 1094 00:40:26,791 --> 00:40:29,293 {\an8}Three pancakes, oh my gosh. 1095 00:40:29,326 --> 00:40:32,096 {\an8}♪ [Drumming] ♪ 1096 00:40:32,129 --> 00:40:34,632 {\an8}Alright, let's get that pulse going for these guys. 1097 00:40:34,665 --> 00:40:37,868 {\an8}♪ 1098 00:40:37,902 --> 00:40:40,604 {\an8}♪ I like to play my drum. ♪ 1099 00:40:40,638 --> 00:40:43,007 {\an8}♪ [Echoing beat] ♪ 1100 00:40:43,040 --> 00:40:44,809 {\an8}We don't know what other challenges are happening. 1101 00:40:44,842 --> 00:40:46,110 {\an8}We don't know where we are. 1102 00:40:46,143 --> 00:40:47,645 {\an8}All we know is we have this one team here, 1103 00:40:47,678 --> 00:40:49,413 {\an8}and we're here. That's all we know. 1104 00:40:49,447 --> 00:40:51,982 {\an8}♪ We are the winning team. Yes! ♪ 1105 00:40:52,016 --> 00:40:54,552 {\an8}♪ [Echoing beat] ♪ 1106 00:40:54,585 --> 00:40:56,921 {\an8}♪ Onward to victory. ♪ 1107 00:40:56,954 --> 00:40:59,356 {\an8}♪ [Echoing beat] ♪ 1108 00:40:59,390 --> 00:41:00,758 {\an8}Hey-o, everybody rumble! 1109 00:41:00,791 --> 00:41:02,159 {\an8}Thank you so much! 1110 00:41:02,193 --> 00:41:06,230 {\an8}-Thank you! -[Cheering] 1111 00:41:06,263 --> 00:41:08,699 {\an8}-Thank you! -Thank you so much! 1112 00:41:08,732 --> 00:41:10,701 {\an8}Give it up for these guys! 1113 00:41:10,734 --> 00:41:12,837 {\an8}"Warning: The last team to check in may be eliminated." 1114 00:41:12,870 --> 00:41:14,972 {\an8}Peace Bridge, Peace Bridge. 1115 00:41:15,005 --> 00:41:17,341 {\an8}The lesson of the day is trust each other. 1116 00:41:17,374 --> 00:41:19,677 {\an8}Trust each other, trust. 1117 00:41:19,710 --> 00:41:22,613 {\an8}♪ [Drumming] ♪ 1118 00:41:22,646 --> 00:41:25,082 {\an8}♪ Won't you come with me on vacation. ♪ 1119 00:41:25,115 --> 00:41:27,351 {\an8}♪ [Echoing beat] ♪ 1120 00:41:27,384 --> 00:41:29,553 {\an8}Yes, let's go! 1121 00:41:29,587 --> 00:41:31,222 {\an8}Let's go, taxi, taxi, taxi, taxi. 1122 00:41:31,255 --> 00:41:32,690 {\an8}Peace Bridge. 1123 00:41:32,723 --> 00:41:36,227 {\an8}There he is! Here we are! 1124 00:41:36,260 --> 00:41:39,330 {\an8}-We need to hustle, girl. -Girl, wait for me. 1125 00:41:39,363 --> 00:41:41,465 {\an8}You're almost there! 1126 00:41:41,499 --> 00:41:42,666 {\an8}-Okay. -Woo. 1127 00:41:42,700 --> 00:41:45,769 {\an8}[Panting] Agh! 1128 00:41:45,803 --> 00:41:48,539 {\an8}Derek and Jaspal, Jermaine and Justin, 1129 00:41:48,572 --> 00:41:50,508 {\an8}you're teams number three and four. 1130 00:41:50,541 --> 00:41:53,711 {\an8}[Cheering & screaming continues] 1131 00:41:57,147 --> 00:41:58,983 {\an8}What was the biggest takeaway from today? 1132 00:41:59,016 --> 00:42:00,317 {\an8}Never give up. 1133 00:42:00,351 --> 00:42:01,785 {\an8}Tyler and Kayleen... 1134 00:42:01,819 --> 00:42:04,955 {\an8}Deven and Amanda, you're teams number five and six. 1135 00:42:04,989 --> 00:42:07,858 {\an8}Yes! [Cheering] 1136 00:42:07,892 --> 00:42:11,662 {\an8}We want pancakes! We want pancakes! 1137 00:42:11,695 --> 00:42:14,231 {\an8}-I hate pancakes! -[Laughing] 1138 00:42:14,265 --> 00:42:17,134 {\an8}Allie and Eddie are still here, which gives us hope. 1139 00:42:17,167 --> 00:42:18,869 {\an8}♪ 1140 00:42:18,903 --> 00:42:21,472 {\an8}Two pancakes, maple syrup, blueberries. 1141 00:42:21,505 --> 00:42:22,540 {\an8}Correct. 1142 00:42:22,573 --> 00:42:24,008 {\an8}It's really been on Gisele all day today. 1143 00:42:24,041 --> 00:42:25,376 {\an8}I feel really bad, actually. 1144 00:42:25,409 --> 00:42:27,878 {\an8}I wish I could have helped her a little bit more. 1145 00:42:27,912 --> 00:42:29,947 {\an8}Just give me one second, okay? 1146 00:42:29,980 --> 00:42:31,982 {\an8}You've got this, Ed. 1147 00:42:32,016 --> 00:42:35,085 {\an8}♪ 1148 00:42:35,119 --> 00:42:36,587 {\an8}Check, please. 1149 00:42:36,620 --> 00:42:38,222 {\an8}I thought I had taken a hundred orders right now, 1150 00:42:38,255 --> 00:42:40,824 {\an8}and all I'm thinking is pancakes everywhere. 1151 00:42:40,858 --> 00:42:42,526 {\an8}Come on, please. 1152 00:42:42,560 --> 00:42:43,961 {\an8}♪ 1153 00:42:43,994 --> 00:42:46,263 {\an8}I'm sorry, that's incorrect. 1154 00:42:46,297 --> 00:42:48,165 {\an8}Just suck it up, go, drop it. 1155 00:42:48,198 --> 00:42:49,667 {\an8}Go. 1156 00:42:49,700 --> 00:42:51,869 {\an8}♪ [Suspenseful] ♪ 1157 00:42:58,609 --> 00:43:00,044 {\an8}It's fine. Ed! 1158 00:43:00,077 --> 00:43:01,946 {\an8}Keep going. You gotta do this. 1159 00:43:01,979 --> 00:43:03,380 {\an8}-Keep these ones here. -Okay. 1160 00:43:03,414 --> 00:43:05,916 {\an8}[Sighing] Oh, my God. 1161 00:43:05,950 --> 00:43:08,552 {\an8}It's not over until the very end. 1162 00:43:08,586 --> 00:43:10,220 {\an8}You just never know. 1163 00:43:10,254 --> 00:43:11,722 {\an8}Eddie is in his head. 1164 00:43:11,755 --> 00:43:14,158 {\an8}-My brain's... -No, Ed, you can do this. 1165 00:43:14,191 --> 00:43:16,226 {\an8}-Okay. -Look at their toques. 1166 00:43:16,260 --> 00:43:18,362 {\an8}You need to look at the toques. 1167 00:43:18,395 --> 00:43:19,563 {\an8}-The toques? -Yeah. 1168 00:43:19,597 --> 00:43:20,798 {\an8}-Three toques. -Yeah. 1169 00:43:20,831 --> 00:43:22,199 {\an8}There's some guy with like a brimmed hat. 1170 00:43:22,232 --> 00:43:23,300 {\an8}You've got to break it down here. 1171 00:43:23,334 --> 00:43:24,702 {\an8}-Okay. I'll be right back. -Okay. 1172 00:43:24,735 --> 00:43:26,537 {\an8}I'm gonna do the guys with hats. 1173 00:43:26,570 --> 00:43:30,207 {\an8}Two pancakes, whipped cream and blueberries. 1174 00:43:30,240 --> 00:43:31,675 {\an8}-Two pancakes. -Yup. 1175 00:43:31,709 --> 00:43:33,644 {\an8}Blueberries and whipped cream. 1176 00:43:33,677 --> 00:43:34,845 {\an8}-[Sighing] -It's okay. 1177 00:43:34,878 --> 00:43:36,614 {\an8}This is stressing me the hell out. 1178 00:43:36,647 --> 00:43:38,849 {\an8}Check, please. 1179 00:43:38,882 --> 00:43:41,118 {\an8}♪ [Suspenseful] ♪ 1180 00:43:41,151 --> 00:43:43,687 {\an8}♪ 1181 00:43:43,721 --> 00:43:45,623 {\an8}-Congratulations. -Yeah! 1182 00:43:45,656 --> 00:43:48,392 {\an8}[Cheering] 1183 00:43:48,425 --> 00:43:51,228 {\an8}-Ed, let's go! Ed! -Thank you so much. 1184 00:43:51,261 --> 00:43:53,764 {\an8}-Ed! -Yeah! 1185 00:43:53,797 --> 00:43:57,468 {\an8}-I hate pancakes! -Let's go. There's no time. 1186 00:43:57,501 --> 00:44:00,971 {\an8}I just want Gisele to focus because it's so loud now. 1187 00:44:01,005 --> 00:44:03,440 {\an8}No wait, hold on, I need another whipped cream. 1188 00:44:03,474 --> 00:44:04,875 {\an8}Peace Bridge. 1189 00:44:04,908 --> 00:44:06,076 {\an8}-There's one right there. -Cab! 1190 00:44:06,110 --> 00:44:07,444 {\an8}Oh, there's someone in there. 1191 00:44:07,478 --> 00:44:09,179 {\an8}-Shoot, okay. -Let's go. 1192 00:44:09,213 --> 00:44:12,182 {\an8}Come on, come on, come on! Cab! 1193 00:44:12,216 --> 00:44:13,784 {\an8}-Yeehaw! -Woo! 1194 00:44:13,817 --> 00:44:16,320 {\an8}Shayla and Joel, team number seven. 1195 00:44:16,353 --> 00:44:18,255 {\an8}-Woo! -Oh! Let's go. 1196 00:44:18,288 --> 00:44:19,523 {\an8}Lucky number seven. 1197 00:44:19,556 --> 00:44:21,759 {\an8}Ben, Anwar, you're team number eight. 1198 00:44:21,792 --> 00:44:24,128 {\an8}Yes! 1199 00:44:24,161 --> 00:44:27,264 {\an8}I've got this, I've got this. Um... 1200 00:44:27,297 --> 00:44:30,234 {\an8}No one else is here, it's only me and Gisele now. 1201 00:44:30,267 --> 00:44:31,835 {\an8}Check, please. 1202 00:44:31,869 --> 00:44:34,638 {\an8}♪ 1203 00:44:34,672 --> 00:44:36,840 {\an8}♪ 1204 00:44:36,874 --> 00:44:38,876 {\an8}-Congratulations. -Yeah! 1205 00:44:38,909 --> 00:44:40,511 {\an8}[Cheering] 1206 00:44:40,544 --> 00:44:41,979 {\an8}Okay, come on. 1207 00:44:42,012 --> 00:44:43,781 {\an8}Can we get in your cab? 1208 00:44:43,814 --> 00:44:45,315 {\an8}Thank you, thank you. 1209 00:44:45,349 --> 00:44:47,418 {\an8}Thank you. Please drive as fast as you can. 1210 00:44:47,451 --> 00:44:48,452 {\an8}Please, sir. 1211 00:44:48,485 --> 00:44:49,887 {\an8}-Taxi! -Taxi! 1212 00:44:49,920 --> 00:44:51,321 {\an8}Yes, yes, yes, yes, yes! 1213 00:44:51,355 --> 00:44:52,322 {\an8}Can you take us to the Peace Bridge? 1214 00:44:52,356 --> 00:44:53,857 {\an8}Can you please take us to Peace Bridge? 1215 00:44:53,891 --> 00:44:55,359 {\an8}Let's just stay positive. 1216 00:44:55,392 --> 00:44:58,862 {\an8}You had a challenging day, I get it. 1217 00:44:58,896 --> 00:45:01,799 {\an8}Okay, you got it. Stop, you got it. 1218 00:45:01,832 --> 00:45:04,334 {\an8}-Okay. -[Crying] 1219 00:45:04,368 --> 00:45:06,537 {\an8}Keep it up, we are going to get to that bridge. 1220 00:45:06,570 --> 00:45:08,105 {\an8}♪ 1221 00:45:08,138 --> 00:45:10,107 {\an8}Is this the Peace Bridge? 1222 00:45:10,140 --> 00:45:11,842 {\an8}♪ [Suspenseful] ♪ 1223 00:45:11,875 --> 00:45:13,444 {\an8}♪ 1224 00:45:13,477 --> 00:45:14,945 {\an8}Come on, yes. 1225 00:45:14,978 --> 00:45:17,881 {\an8}Oh, my gosh. We did it. 1226 00:45:17,915 --> 00:45:20,751 {\an8}[Indistinct speaking] Hello, hello, hello! 1227 00:45:20,784 --> 00:45:23,253 {\an8}Allie and Eddie... 1228 00:45:23,287 --> 00:45:24,588 {\an8}You're team number nine. 1229 00:45:24,621 --> 00:45:25,856 {\an8}-Yeah! -Yeah! 1230 00:45:25,889 --> 00:45:28,158 {\an8}Oh, my God, thank you! 1231 00:45:28,192 --> 00:45:29,426 {\an8}[Gasping] 1232 00:45:29,460 --> 00:45:31,028 {\an8}Don't thank me, thank yourselves! 1233 00:45:31,061 --> 00:45:33,130 {\an8}Thank you for making pancakes. 1234 00:45:33,163 --> 00:45:34,398 {\an8}[Chuckling] 1235 00:45:34,431 --> 00:45:36,333 {\an8}Tomorrow's a new day. We dust off. 1236 00:45:36,366 --> 00:45:37,634 {\an8}You're never allowed to serve pancakes again. 1237 00:45:37,668 --> 00:45:39,636 {\an8}I'm never gonna eat pancakes again. 1238 00:45:39,670 --> 00:45:41,205 {\an8}[Laughing] 1239 00:45:41,238 --> 00:45:44,041 {\an8}♪ [Somber] ♪ 1240 00:45:44,074 --> 00:45:49,446 {\an8}Gail, Gisele, you are the last team to arrive. 1241 00:45:49,480 --> 00:45:51,381 {\an8}I'm sorry to tell you this, but you've been 1242 00:45:51,415 --> 00:45:53,517 {\an8}eliminated from the race. 1243 00:45:53,550 --> 00:45:54,852 {\an8}You got the three count a little earlier 1244 00:45:54,885 --> 00:45:56,153 {\an8}than you were hoping for. 1245 00:45:56,186 --> 00:45:59,923 {\an8}Yeah, I mean way earlier than we were hoping for. 1246 00:45:59,957 --> 00:46:02,126 {\an8}-You know, I am sorry that- -Don't be sorry. 1247 00:46:02,159 --> 00:46:04,361 {\an8}Ha, I do feel like I failed you. 1248 00:46:04,394 --> 00:46:05,596 {\an8}It's all good. 1249 00:46:05,629 --> 00:46:07,531 {\an8}But I am, I'm just happy that I got to do this, you know, 1250 00:46:07,564 --> 00:46:11,268 {\an8}with someone that I've watched all my life, 1251 00:46:11,301 --> 00:46:13,003 {\an8}that I looked up to, and... 1252 00:46:13,036 --> 00:46:15,606 {\an8}it's unfortunate that it's come to an end. 1253 00:46:15,639 --> 00:46:18,008 {\an8}Gail and Gisele, take care, you two. 1254 00:46:18,041 --> 00:46:20,277 {\an8}Thank you so much, Jon, take care. 1255 00:46:20,310 --> 00:46:22,312 {\an8}We still make a great  team. 1256 00:46:22,346 --> 00:46:24,548 {\an8}Next time on The Amazing Race Canada... 1257 00:46:24,581 --> 00:46:26,283 {\an8}Smithers! Smithers! 1258 00:46:26,316 --> 00:46:28,652 {\an8}Teams are smitten with Smithers, British Columbia. 1259 00:46:28,685 --> 00:46:30,554 {\an8}That was my first experience with a horse. 1260 00:46:30,587 --> 00:46:31,822 {\an8}[Whinnying] 1261 00:46:31,855 --> 00:46:34,158 {\an8}Where a Detour is a sausage fest for some... 1262 00:46:34,191 --> 00:46:35,559 {\an8}I'm hungry. 1263 00:46:35,592 --> 00:46:37,961 {\an8}...but for others, it's not all it's cracked up to be. 1264 00:46:37,995 --> 00:46:39,329 {\an8}Oh, my God. 1265 00:46:39,363 --> 00:46:41,932 {\an8}And a Road Block leaves some racers stalled. 1266 00:46:41,965 --> 00:46:43,600 {\an8}Oh, my gosh. 1267 00:46:43,634 --> 00:46:44,735 {\an8}[Horn honking] 1268 00:46:44,768 --> 00:46:46,570 {\an8}Why can't I just jump off a mo?