1 00:00:00,066 --> 00:00:00,100      [J                          2 00:00:00,100 --> 00:00:00,133      [Jon                        3 00:00:00,133 --> 00:00:00,166      [Jon]                       4 00:00:00,166 --> 00:00:00,200      [Jon] Pr                    5 00:00:00,200 --> 00:00:00,233      [Jon] Prev                  6 00:00:00,233 --> 00:00:00,266      [Jon] Previo                7 00:00:00,266 --> 00:00:00,300      [Jon] Previous              8 00:00:00,300 --> 00:00:00,333      [Jon] Previously            9 00:00:00,333 --> 00:00:00,367      [Jon] Previously o          10 00:00:00,367 --> 00:00:00,400      [Jon] Previously on         11 00:00:00,400 --> 00:00:00,433      [Jon] Previously on Th      12 00:00:00,433 --> 00:00:00,533      [Jon] Previously on The     13 00:00:00,533 --> 00:00:00,567      [Jon] Previously on The          Am                          14 00:00:00,567 --> 00:00:00,600      [Jon] Previously on The          Amaz                        15 00:00:00,600 --> 00:00:00,633      [Jon] Previously on The          Amazin                      16 00:00:00,633 --> 00:00:00,667      [Jon] Previously on The          Amazing                     17 00:00:00,667 --> 00:00:00,700      [Jon] Previously on The          Amazing Ra                  18 00:00:00,700 --> 00:00:00,734      [Jon] Previously on The          Amazing Race                19 00:00:00,734 --> 00:00:00,767      [Jon] Previously on The          Amazing Race C              20 00:00:00,767 --> 00:00:00,800      [Jon] Previously on The          Amazing Race Can            21 00:00:00,800 --> 00:00:00,834      [Jon] Previously on The          Amazing Race Canad          22 00:00:00,834 --> 00:00:00,867      [Jon] Previously on The          Amazing Race Canada.        23 00:00:00,867 --> 00:00:00,934      [Jon] Previously on The          Amazing Race Canada...      24 00:00:03,370 --> 00:00:05,839            -Get this!                       -Saguenay!            25 00:00:05,872 --> 00:00:06,940               Oh!                26 00:00:06,973 --> 00:00:08,908        Five teams motored               through Quebec...         27 00:00:08,942 --> 00:00:10,677             Bonjour,                      tout le monde!          28 00:00:10,710 --> 00:00:12,846        Where new alliances                 were forged.           29 00:00:12,879 --> 00:00:14,581    Collectively, our goal is           to hopefully try to        30 00:00:14,614 --> 00:00:15,949       get out Ty and Kat.        31 00:00:15,982 --> 00:00:18,184          -We found it.             -Tyler and Kat just got it.    32 00:00:18,218 --> 00:00:19,719        This pie is coming                 home with me.           33 00:00:19,753 --> 00:00:21,588         And old ones hung                 in the balance.         34 00:00:21,621 --> 00:00:22,622               Oh!                35 00:00:22,655 --> 00:00:24,024    Which team is the biggest         threat to you guys for       36 00:00:24,057 --> 00:00:25,125           potentially                  winning this thing?        37 00:00:25,158 --> 00:00:26,459           -Ty and Kat.                 -I mean, Ty and Kat.       38 00:00:26,493 --> 00:00:28,028      Au revoir, au revoir!       39 00:00:28,061 --> 00:00:30,830   -Ty and Kat just went by us.         -We can't pass them.       40 00:00:30,864 --> 00:00:33,033       We get the lead and              then they pass us!         41 00:00:33,066 --> 00:00:35,402     With their plans to make           a big move foiled...       42 00:00:35,435 --> 00:00:36,536          That was fun.           43 00:00:36,569 --> 00:00:38,471        Tyler and Kayleen              were still rock stars.      44 00:00:38,505 --> 00:00:41,107         -Yeah, Kayleen!                 -It's right there.        45 00:00:41,141 --> 00:00:42,876        Argh! I can't get                through the pain.         46 00:00:42,909 --> 00:00:44,144           Okay, we're                    going to Jonny!          47 00:00:44,177 --> 00:00:46,880     Edging out Ty and Kat for      their second win of the race.  48 00:00:46,913 --> 00:00:49,349     -You're team number one.               -Yeah-ha-ha!           49 00:00:49,382 --> 00:00:52,052     We're trying to get our          buddies, Ben and Anwar,      50 00:00:52,085 --> 00:00:53,553        to the finals too.        51 00:00:53,586 --> 00:00:55,021        Deven and Amanda,                and Ben and Anwar,        52 00:00:55,055 --> 00:00:57,891     maintained a strong grip         on their newfound pact...    53 00:00:57,924 --> 00:01:00,160         -It's pulperie.                -Let's go, let's go!       54 00:01:00,193 --> 00:01:02,529         Oh, you've got                  to be kidding me!         55 00:01:02,562 --> 00:01:04,397       Causing the race for            Jermaine and Justin...      56 00:01:04,431 --> 00:01:06,533            -Ah! Ow.                 -...to come crashing down.    57 00:01:06,566 --> 00:01:08,735      We always tell a story           that needs to be told.      58 00:01:08,768 --> 00:01:11,371        And on this one,            it's from trial to triumph,    59 00:01:11,404 --> 00:01:12,605      and this is a triumph.      60 00:01:12,639 --> 00:01:15,175             -Period!                          -Okay!              61 00:01:15,208 --> 00:01:16,810        Who wants to eat?         62 00:01:16,843 --> 00:01:19,112      Now, four teams remain           as they race to win...      63 00:01:19,145 --> 00:01:20,146               Woo!               64 00:01:20,180 --> 00:01:23,750         The all new 2023             Chevrolet Colorado ZR2...    65 00:01:23,783 --> 00:01:26,553      A feel-good energy trip         for two around the world,    66 00:01:26,586 --> 00:01:28,822         courtesy of Guru                 Organic Energy...        67 00:01:28,855 --> 00:01:31,024          A quarter of a                million dollars cash,      68 00:01:31,057 --> 00:01:32,559       powered by Samsung...      69 00:01:32,592 --> 00:01:35,028         And, The Amazing                   Race Canada.           70 00:01:35,061 --> 00:01:40,300                ♪                 71 00:01:40,333 --> 00:01:45,405                ♪                 72 00:01:45,438 --> 00:01:50,410                ♪                 73 00:01:50,443 --> 00:01:55,348                ♪                 74 00:01:55,381 --> 00:02:00,353                ♪                 75 00:02:00,386 --> 00:02:05,225                ♪                 76 00:02:05,258 --> 00:02:10,230                ♪                 77 00:02:10,263 --> 00:02:15,235                ♪                 78 00:02:15,268 --> 00:02:19,939                ♪                 79 00:02:19,973 --> 00:02:21,508                ♪                 80 00:02:21,541 --> 00:02:24,310 [Church bells                      ringing]                       81 00:02:24,344 --> 00:02:26,012 Here in the Saguenay               -Lac-Saint-Jean                82 00:02:26,045 --> 00:02:27,680 region of Quebec,                  4 teams will                   83 00:02:27,714 --> 00:02:29,682 begin the penultimate               leg on Canada's               84 00:02:29,716 --> 00:02:33,219 favourite summertime                  adventure.                  85 00:02:33,253 --> 00:02:34,687          -Let's do it.                     -Let's go.             86 00:02:34,721 --> 00:02:35,822          We're stoked.           87 00:02:35,855 --> 00:02:37,924       Tyler and Kayleen won          the last leg of the race,    88 00:02:37,957 --> 00:02:40,894          and will depart                 first at 7:04 am.        89 00:02:40,927 --> 00:02:42,328       Where are we going,              where are we going?        90 00:02:42,362 --> 00:02:43,763          "Make your way                    to Toronto!            91 00:02:43,796 --> 00:02:45,765        You have $1400 for             this leg of the race."      92 00:02:45,798 --> 00:02:47,634            Let's go!                We're flying to Montreal,     93 00:02:47,667 --> 00:02:48,868       and then we're going             to the train again.        94 00:02:48,902 --> 00:02:51,271           -Oh my gosh.                     -[Laughing]            95 00:02:51,304 --> 00:02:53,573     Teams will now battle for          a spot in the finale       96 00:02:53,606 --> 00:02:55,975          on the crowded                 streets of Toronto.       97 00:02:56,009 --> 00:02:58,244      To get there, they must          first fly to Montreal,      98 00:02:58,278 --> 00:03:00,180     and purchase tickets for           one of two trains to       99 00:03:00,213 --> 00:03:02,916       Union Station, in the             heart of the city.        100 00:03:02,949 --> 00:03:05,685   The first train will have an     hour and a half head start.    101 00:03:05,718 --> 00:03:07,453           [Train horn]           102 00:03:07,487 --> 00:03:09,789          We don't know                  Toronto very well.        103 00:03:09,822 --> 00:03:13,459     It's a bit overwhelming          being in the big city.       104 00:03:13,493 --> 00:03:14,928           No room for                     error anymore.          105 00:03:14,961 --> 00:03:16,429         We're running a                 tight ship today.         106 00:03:16,462 --> 00:03:17,931       Stoked with Toronto.       107 00:03:17,964 --> 00:03:19,365         We're ready to                  light the candle!         108 00:03:19,399 --> 00:03:21,100    Light the Toronto candle!     109 00:03:21,134 --> 00:03:23,269   It looks like there's a big      gap between the two trains.    110 00:03:23,303 --> 00:03:24,671           We currently                   live in Toronto.         111 00:03:24,704 --> 00:03:26,239   It gives us a little bit of       an advantage knowing that     112 00:03:26,272 --> 00:03:27,507   all the other teams that are       left in the competition      113 00:03:27,540 --> 00:03:29,609       don't have very much             Ontario experience.        114 00:03:29,642 --> 00:03:32,245      This city is just so            massive and fast-paced.      115 00:03:32,278 --> 00:03:35,048        Taxis are gonna be               our essential key.        116 00:03:35,081 --> 00:03:37,483     Taxis are gonna be super      crucial, like they always are.  117 00:03:37,517 --> 00:03:41,287      It's a day of Planes,           Trains and Automobiles.      118 00:03:41,321 --> 00:03:43,590     All teams must now travel           on the same flight        119 00:03:43,623 --> 00:03:47,327     over 350 kilometres from          Saguenay to Montreal.       120 00:03:47,360 --> 00:03:49,128         Once they land,               they'll make their way      121 00:03:49,162 --> 00:03:51,531 to the Montreal Central Station      where they'll search for     122 00:03:51,564 --> 00:03:54,434    the VIA Rail ticket counter             at window 10.          123 00:03:54,467 --> 00:03:55,835         Hello, bonjour.          124 00:03:55,868 --> 00:03:59,172                ♪                 125 00:03:59,205 --> 00:04:02,242            -Let's go!                   -Taxi, taxi, taxi!        126 00:04:02,275 --> 00:04:03,743        Right here, we're                going to downtown         127 00:04:03,776 --> 00:04:04,744        Central Station,                 Montreal, please.         128 00:04:04,777 --> 00:04:05,878         S'il vous plait,                 s'il vous plait.         129 00:04:05,912 --> 00:04:07,313           -Thank you!                        -Taxi!               130 00:04:07,347 --> 00:04:08,915        There's a big gap              between these trains,       131 00:04:08,948 --> 00:04:11,117      so we really need to            get on the first train.      132 00:04:11,150 --> 00:04:13,152       Nobody can get you             there as fast as I can.      133 00:04:13,186 --> 00:04:14,187              -Yes!                         -[Laughing]            134 00:04:14,220 --> 00:04:15,955    Fast, fast, fast, please.     135 00:04:15,989 --> 00:04:18,591     Montreal train station.      136 00:04:18,625 --> 00:04:19,692        I think we're the               last team to leave,        137 00:04:19,726 --> 00:04:21,160        yeah, definitely.         138 00:04:21,194 --> 00:04:22,629                ♪                 139 00:04:22,662 --> 00:04:24,664      We're right now at the           top of the food chain.      140 00:04:24,697 --> 00:04:28,635    But you just never, ever,            ever know unless          141 00:04:28,668 --> 00:04:31,104   you have your lighter ready         to light that candle.       142 00:04:31,137 --> 00:04:33,740     Our motto for this leg,               three words:            143 00:04:33,773 --> 00:04:35,842        Light the candle!         144 00:04:35,875 --> 00:04:37,844       We've got fire left.                     Woo!               145 00:04:37,877 --> 00:04:39,112          With a target                    on our back,            146 00:04:39,145 --> 00:04:40,647         we're kicking it                 into high gear.          147 00:04:40,680 --> 00:04:42,315          We've got our                competitors behind us.      148 00:04:42,348 --> 00:04:43,683             Bonjour!             149 00:04:43,716 --> 00:04:46,119    -We are going to Toronto.              -Oh my gosh.            150 00:04:46,152 --> 00:04:47,654              -Yes.                         -[Laughing]            151 00:04:47,687 --> 00:04:49,389   It's not every day that you      get a one-in-four chance of    152 00:04:49,422 --> 00:04:50,723       winning a quarter of              a million dollars.        153 00:04:50,757 --> 00:04:51,991        We're not talking                 about $2 here.           154 00:04:52,025 --> 00:04:53,226        We're not talking                 about $3 here.           155 00:04:53,259 --> 00:04:55,261      I think it needs to be           focused and locked in.      156 00:04:55,295 --> 00:04:57,297         Right now, the             competition's intensifying.    157 00:04:57,330 --> 00:04:58,765       There's two trains.        158 00:04:58,798 --> 00:05:00,199     We really want to get on         that first train because     159 00:05:00,233 --> 00:05:01,501    there's a pretty big gap.     160 00:05:01,534 --> 00:05:03,102   We're all in at this point.    161 00:05:03,136 --> 00:05:05,672     We just really need to         stick to our own race here,    162 00:05:05,705 --> 00:05:08,675       and just keep racing              like we have been.        163 00:05:08,708 --> 00:05:10,510         Slow is smooth,                  smooth is fast.          164 00:05:10,543 --> 00:05:11,844     There's four teams left.     165 00:05:11,878 --> 00:05:13,880  We're taking a pile of energy      out of that last leg win.     166 00:05:13,913 --> 00:05:15,948           It hurts to                    push this hard,          167 00:05:15,982 --> 00:05:18,217         but eyes are on                 the prize, and...         168 00:05:18,251 --> 00:05:19,519      yeah, we're not gonna,      169 00:05:19,552 --> 00:05:20,987         we're not gonna                 dial it back now.         170 00:05:21,020 --> 00:05:23,389         I think I see a                  taxi behind us.          171 00:05:23,423 --> 00:05:24,924           Catching up.           172 00:05:24,957 --> 00:05:27,360    Oh, they're making a pass,         they're making a pass.      173 00:05:27,393 --> 00:05:28,995       We're still in good              position right now.        174 00:05:29,028 --> 00:05:31,064   As soon as we get downtown,      it's a footrace from there.    175 00:05:31,097 --> 00:05:33,833      Back of the pack, but            that's not new to us.       176 00:05:33,866 --> 00:05:35,668        We've got to fight              to be in the finale,       177 00:05:35,702 --> 00:05:37,270         so we're gonna                  do what it takes.         178 00:05:37,303 --> 00:05:39,872        Everyone loves an                 underdog story.          179 00:05:39,906 --> 00:05:41,240            [Laughing]            180 00:05:41,274 --> 00:05:44,911       We currently see Ty            and Kat in front of us.      181 00:05:44,944 --> 00:05:46,346         Oh, that's Deven                   and Amanda.            182 00:05:46,379 --> 00:05:48,247         Yeah, we passed                  them, alright.           183 00:05:48,281 --> 00:05:52,418    Très, très bien, this guy           is a great driver.         184 00:05:52,452 --> 00:05:54,287     It's a battle out here.      185 00:05:54,320 --> 00:05:56,322                ♪                 186 00:05:56,356 --> 00:05:58,124    So, we've got a chance to         get on the first train.      187 00:05:58,157 --> 00:06:01,761     -That's super exciting.                 -Oh wow!              188 00:06:01,794 --> 00:06:03,296            It's like                   neck-and-neck here.        189 00:06:03,329 --> 00:06:04,664        Oh, they're right                 there, on our-           190 00:06:04,697 --> 00:06:06,199         They're right on                  our right, Ty.          191 00:06:06,232 --> 00:06:08,134     -Right here, right here.                -Let's go!            192 00:06:08,167 --> 00:06:09,669           -Counter 10.                         -10.               193 00:06:09,702 --> 00:06:10,903            This way.             194 00:06:10,937 --> 00:06:13,072    We need to find a counter.         What counter is this?       195 00:06:13,106 --> 00:06:15,074       -Alright, let's go.               -Okay, let's go.          196 00:06:15,108 --> 00:06:18,611            Number 10?                What are we looking for?     197 00:06:18,644 --> 00:06:20,279       They're all looking,                 though. 10!            198 00:06:20,313 --> 00:06:21,881            #10, #10,                        come come!            199 00:06:21,914 --> 00:06:23,116      What counter is this?       200 00:06:23,149 --> 00:06:25,218           Counter 10?                Counter 10 for tickets?      201 00:06:25,251 --> 00:06:26,719           Numero dix.            202 00:06:26,753 --> 00:06:27,954               Yes.               203 00:06:27,987 --> 00:06:31,691          Argh! Come on!              I don't think it's here.     204 00:06:31,724 --> 00:06:33,226           -Oh, my God.                  -Kayleen, Kayleen.        205 00:06:33,259 --> 00:06:34,594              -Yeah?                    -Kayleen, slow down.       206 00:06:34,627 --> 00:06:35,528              Yeah.               207 00:06:35,561 --> 00:06:36,996         We're not gonna                 beat them running.        208 00:06:37,029 --> 00:06:38,531        Ask the security                 guard right here.         209 00:06:38,564 --> 00:06:41,367       -Window 10 tickets.              -Window 10 Via Rail.       210 00:06:41,401 --> 00:06:43,936        -Right, tickets.               -Thank you very much.       211 00:06:43,970 --> 00:06:45,538    Go straight in there, go        straight in there, Kayleen.    212 00:06:45,571 --> 00:06:47,140           -Ben, Ben!                    -Oh, they got it.         213 00:06:47,173 --> 00:06:48,541             -Babe!                       -Do you see 10?          214 00:06:48,574 --> 00:06:50,143        10 is over there.         215 00:06:50,176 --> 00:06:52,445         9, 10, go left,                 go left, go left.         216 00:06:52,478 --> 00:06:54,313           -Left, yup.                    -Hello, bonjour.         217 00:06:54,347 --> 00:06:57,083      Bonjour, can we please          get a ticket to Toronto?     218 00:06:57,116 --> 00:07:00,219        -Yes, of course.               -That was a disaster.       219 00:07:00,253 --> 00:07:01,487         How the hell did                  we miss that?           220 00:07:01,521 --> 00:07:03,856       -Here we go, 8:16.             -This is the early one.      221 00:07:03,890 --> 00:07:05,091       -Thank you so much.                  -Thank you.            222 00:07:05,124 --> 00:07:06,025         Hello, bonjour.          223 00:07:06,058 --> 00:07:07,393     Tickets to the earliest             train to Toronto.         224 00:07:07,427 --> 00:07:10,163        -Of course, yeah.               -Oh, we're in third.       225 00:07:10,196 --> 00:07:11,464    We're on the second train.    226 00:07:11,497 --> 00:07:13,466    We're on the early train!     227 00:07:13,499 --> 00:07:15,168            [Laughing]            228 00:07:15,201 --> 00:07:17,837     Shows again, you've got           to just slow it down.       229 00:07:17,870 --> 00:07:20,339       -Good job, good job.             -Good job, sweetie.        230 00:07:20,373 --> 00:07:22,175       We're pumped, we got              an hour and a half        231 00:07:22,208 --> 00:07:23,976       early start ahead of               the other teams.         232 00:07:24,010 --> 00:07:26,012    This is huge in leg nine.     233 00:07:26,045 --> 00:07:27,213         Hello, bonjour.          234 00:07:27,246 --> 00:07:28,314       Can we get the last                ticket, please?          235 00:07:28,347 --> 00:07:29,549             -Merci.                           -622.               236 00:07:29,582 --> 00:07:31,517           -Thank you.                       -Oh, God.             237 00:07:31,551 --> 00:07:33,019          Oh, I'm gonna                      pass out.             238 00:07:33,052 --> 00:07:37,323       We're on train two,               so that's, ah...          239 00:07:37,356 --> 00:07:38,624           That sucks!            240 00:07:38,658 --> 00:07:39,892        Tyler and Kayleen,               and Ben and Anwar         241 00:07:39,926 --> 00:07:41,160     got on the first train.      242 00:07:41,194 --> 00:07:43,362     Both the teams we gave          our Express Passes to so,     243 00:07:43,396 --> 00:07:44,931       I think it's just a            little bit of a dagger.      244 00:07:44,964 --> 00:07:46,365   You know, part of the reason     they may be here is because    245 00:07:46,399 --> 00:07:49,335        of that pass and,                now they're ahead.        246 00:07:49,368 --> 00:07:52,238        Train number one!                    Let's go!             247 00:07:52,271 --> 00:07:54,807    -Let's do it, let's do it.                  -#1.               248 00:07:54,841 --> 00:07:56,876     Let's plot our victory.      249 00:07:56,909 --> 00:07:58,277        If Ty and Kat are                 in the finals,           250 00:07:58,311 --> 00:08:00,546      all of us are at a big              disadvantage to          251 00:08:00,580 --> 00:08:01,747           potentially                    win this thing.          252 00:08:01,781 --> 00:08:03,015              Yeah.               253 00:08:03,049 --> 00:08:04,383       We've had this plan             for a couple of legs,       254 00:08:04,417 --> 00:08:05,785           and it just                    hasn't lined up.         255 00:08:05,818 --> 00:08:07,453       Today is really our              last opportunities.        256 00:08:07,487 --> 00:08:08,855      We all work together.       257 00:08:08,888 --> 00:08:10,256       I think we need to,              we need to try and         258 00:08:10,289 --> 00:08:11,624           make a move                      on this leg.           259 00:08:11,657 --> 00:08:12,558          Yeah, I think                   it makes sense.          260 00:08:12,592 --> 00:08:14,427    It's lonely at the top...     261 00:08:14,460 --> 00:08:16,829         -Like they say.                 -Yeah. [Laughing]         262 00:08:16,863 --> 00:08:18,898       -Let's get it done.                  -[Laughing]            263 00:08:18,931 --> 00:08:22,001        Train number one,                    love it.              264 00:08:22,034 --> 00:08:24,203         It clearly says               "tickets" right there.      265 00:08:24,237 --> 00:08:25,538     But we didn't see that.      266 00:08:25,571 --> 00:08:26,939       Yeah, it's alright,                it's all good.           267 00:08:26,973 --> 00:08:29,575      It's alright, we're on             the second train.         268 00:08:29,609 --> 00:08:31,844         -Let's go, baby.                    -Let's go.            269 00:08:31,878 --> 00:08:34,213    We have a little alliance        going with Ben and Anwar      270 00:08:34,247 --> 00:08:35,948           to take out                      Ty and Kat.            271 00:08:35,982 --> 00:08:37,350            [Sighing]             272 00:08:37,383 --> 00:08:39,785        So, it's gonna be           interesting going into leg 9   273 00:08:39,819 --> 00:08:43,122    how things unfold because          it's gonna get dirty.       274 00:08:43,155 --> 00:08:46,325            -Alright.                        -Let's go.            275 00:08:46,359 --> 00:08:49,795      Hey, light the candle,             light the candle.         276 00:08:49,829 --> 00:08:52,431           [Train horn]           277 00:08:52,465 --> 00:08:54,634      Teams are now traveling          over 500 kilometres on      278 00:08:54,667 --> 00:08:58,604     two separate trains from           Montreal to Toronto.       279 00:08:58,638 --> 00:09:00,306        Once they arrive,              they'll make their way      280 00:09:00,339 --> 00:09:02,108    to the financial district,              and find the           281 00:09:02,141 --> 00:09:04,777      new home of the Toronto              Stock Exchange.         282 00:09:04,810 --> 00:09:06,646         Founded in 1861,         283 00:09:06,679 --> 00:09:08,080        the Toronto Stock              Exchange is one of the      284 00:09:08,114 --> 00:09:11,117         oldest financial               markets in the world.      285 00:09:11,150 --> 00:09:14,020     And it's here that teams       will ring the opening bell...  286 00:09:14,053 --> 00:09:16,489        ...as we begin the            semi-finals of the race.     287 00:09:16,522 --> 00:09:19,258    Only three teams will make         it to the final leg of      288 00:09:19,292 --> 00:09:21,227     The Amazing Race Canada!     289 00:09:21,260 --> 00:09:26,132                ♪                 290 00:09:26,165 --> 00:09:28,134                ♪                 291 00:09:28,167 --> 00:09:29,435     We're out of here, woo!      292 00:09:29,468 --> 00:09:31,137      Let's go. Keep going,           keep going, keep going.      293 00:09:31,170 --> 00:09:32,805                ♪                 294 00:09:32,838 --> 00:09:33,806          Let's get it.           295 00:09:33,839 --> 00:09:36,042      We're heading to the            Toronto Stock Exchange.      296 00:09:36,075 --> 00:09:37,910       Getting to Adelaide             Street's not that far.      297 00:09:37,944 --> 00:09:39,645                ♪                 298 00:09:39,679 --> 00:09:43,649    We're going up Bay Street            towards Adelaide.         299 00:09:43,683 --> 00:09:47,186            Time out,                       take a sec.            300 00:09:47,219 --> 00:09:49,155     Oh, over there it says         "Amazing Race" right there.    301 00:09:49,188 --> 00:09:52,158            -Amazing.                 -"Come back at 6:30 am".     302 00:09:52,191 --> 00:09:54,126         Good job, bro,                  we made it first.         303 00:09:54,160 --> 00:09:55,861        It's a good start               to being in Toronto.       304 00:09:55,895 --> 00:09:57,763            Hey, guys,                   it's just up here.        305 00:09:57,797 --> 00:09:59,599   Okay, slow it down, Kayleen.        Slow it down, Kayleen.      306 00:09:59,632 --> 00:10:02,335              Okay.                     "Come back at 6:30"!       307 00:10:02,368 --> 00:10:05,504        Ha-ha! [Laughing]                  First train.            308 00:10:05,538 --> 00:10:07,340           We made it,                      we made it.            309 00:10:07,373 --> 00:10:09,108        We're fighting to               make the final leg.        310 00:10:09,141 --> 00:10:10,643          -It's insane.                       -Yeah.               311 00:10:10,676 --> 00:10:13,279          -It's insane.                -We've got to go big.       312 00:10:13,312 --> 00:10:15,748          So, we're at                 the new TSX building.       313 00:10:15,781 --> 00:10:17,683        We've got to come                back at 6:30 am.          314 00:10:17,717 --> 00:10:19,719          -That sucked.                 -We're both shaken.        315 00:10:19,752 --> 00:10:21,120          -We're both-                  -It was a good run.        316 00:10:21,153 --> 00:10:23,222        It was a good run,             but it's time for bed.      317 00:10:23,255 --> 00:10:25,791     "Come back at 6:30 am"!      318 00:10:25,825 --> 00:10:27,360       That looks so cool,                    though.              319 00:10:27,393 --> 00:10:29,261         So we're getting                here in 4th place.        320 00:10:29,295 --> 00:10:31,964     Tomorrow morning, we've          got to be back at 6:30,      321 00:10:31,998 --> 00:10:33,566         all bright eyed                 and bushy tailed,         322 00:10:33,599 --> 00:10:34,867           and ready to                    rock and roll.          323 00:10:34,900 --> 00:10:36,736   -We're gonna kick some ass.              -Let's go!             324 00:10:36,769 --> 00:10:38,771           -Have fun.                   -Have fun, exactly.        325 00:10:38,804 --> 00:10:42,742                ♪                 326 00:10:42,775 --> 00:10:47,847                ♪                 327 00:10:47,880 --> 00:10:49,515        A busy TSX today.         328 00:10:49,548 --> 00:10:51,951     The Amazing Race Canada             final four teams          329 00:10:51,984 --> 00:10:53,953       ringing the opening              bell as they take on       330 00:10:53,986 --> 00:10:55,788        the semi-final leg                  of the race.           331 00:10:55,821 --> 00:10:59,458    Congratulations to them.                                 It's. 332 00:10:59,492 --> 00:11:03,262     Your last chance before         the big dance, everybody!     333 00:11:03,295 --> 00:11:06,632           In 3, 2, 1!            334 00:11:06,666 --> 00:11:09,168              -Go!                        -[Bell ringing]          335 00:11:09,201 --> 00:11:11,671            Everybody,                   here's your clues!        336 00:11:11,704 --> 00:11:15,775            Get gone!                     Woo-hoo-hoo-hoo!         337 00:11:15,808 --> 00:11:17,843             Alright!             338 00:11:17,877 --> 00:11:20,179   Teams will hit the streets in    the order of their arrival at  339 00:11:20,212 --> 00:11:22,581    the Toronto Stock Exchange          the previous night.        340 00:11:22,615 --> 00:11:24,483           -Road Block.                     -Road Block.           341 00:11:24,517 --> 00:11:26,252    "Who's feeling artistic?"     342 00:11:26,285 --> 00:11:28,120       In this Road Block,              one racer will get a       343 00:11:28,154 --> 00:11:30,823         view of the city                 from an angle...         344 00:11:30,856 --> 00:11:33,192          few have ever                    seen before.            345 00:11:33,225 --> 00:11:34,794          Teams will now                  make their way to        346 00:11:34,827 --> 00:11:36,796             the OCAD                    University campus.        347 00:11:36,829 --> 00:11:38,431         Founded in 1876,         348 00:11:38,464 --> 00:11:40,266    the Ontario College of Art         and Design University       349 00:11:40,299 --> 00:11:42,935     is one of the largest and         most comprehensive art,     350 00:11:42,968 --> 00:11:45,938        design, and media           universities in the country.   351 00:11:45,971 --> 00:11:48,574     Once here, one racer will            ascend 90 feet up        352 00:11:48,607 --> 00:11:51,143      one of the legs of this           "tabletop" building.       353 00:11:51,177 --> 00:11:53,813    Their partner can only help       them get off the ground,     354 00:11:53,846 --> 00:11:55,848           and keep them                anchored in position.      355 00:11:55,881 --> 00:11:58,751     Once they reach the top           and grab their clue,        356 00:11:58,784 --> 00:12:00,786     they can keep on racing.     357 00:12:00,820 --> 00:12:02,488              -I am.                         -Let's go!            358 00:12:02,521 --> 00:12:04,090         Okay, let's go.          359 00:12:04,123 --> 00:12:05,424     Our goal is to get a cab              right now and           360 00:12:05,458 --> 00:12:06,625           head to the                    next challenge.          361 00:12:06,659 --> 00:12:09,095        Taxi, taxi, taxi!         362 00:12:09,128 --> 00:12:10,496      There's people in it,                people in it.           363 00:12:10,529 --> 00:12:11,897              -Taxi!                        -Taxi, taxi!           364 00:12:13,799 --> 00:12:15,768           -Thank you!                   -Let's keep going.        365 00:12:15,801 --> 00:12:17,770        Yeah, go more up.         366 00:12:17,803 --> 00:12:19,872    -"Who's feeling artistic?"             -I'm doing it.          367 00:12:19,905 --> 00:12:21,540         -Yeah, right on.                      -Good.              368 00:12:21,574 --> 00:12:22,842           Yeah, we're                   gonna get a taxi.         369 00:12:22,875 --> 00:12:24,910     There's one right there.                Hey, taxi!            370 00:12:24,944 --> 00:12:26,245           Good timing.           371 00:12:26,278 --> 00:12:27,313          I would assume                   Ben and Anwar           372 00:12:27,346 --> 00:12:29,181          are wide open                  sprinting, though.        373 00:12:29,215 --> 00:12:30,616     Let's try and catch this             cab right here.          374 00:12:30,649 --> 00:12:32,351            -Hey, sir!                    -Please, please!         375 00:12:32,384 --> 00:12:33,652         We just have to                  get right here.          376 00:12:33,686 --> 00:12:34,754        Two-minute drive,                we're in a race.          377 00:12:34,787 --> 00:12:36,255      -[Indistinct speaking]             -Okay, thank you.         378 00:12:36,288 --> 00:12:38,290         OCAD University.                You go down Queen,        379 00:12:38,324 --> 00:12:39,859       and then McCaul is              just the next street.       380 00:12:39,892 --> 00:12:40,926           Are you from                  Ethiopia, brother?        381 00:12:40,960 --> 00:12:42,595              -Yes.                           -Me too.             382 00:12:42,628 --> 00:12:45,264      [Indistinct speaking]       383 00:12:45,297 --> 00:12:47,967     Oh yeah, I see the legs        we're probably climbing up.    384 00:12:48,000 --> 00:12:49,935        I think it should                 be okay for me.          385 00:12:49,969 --> 00:12:51,203             -I hope.                          -Yeah.              386 00:12:51,237 --> 00:12:52,071          I hope my leg                  stays on alright.         387 00:12:52,104 --> 00:12:53,572       We're committed now.       388 00:12:53,606 --> 00:12:57,109            -[Sirens]                    -Alright, welcome.        389 00:12:57,143 --> 00:12:58,244         How's it going?                 What's your name?         390 00:12:58,277 --> 00:12:59,845              -Chad.                   -Chad, awesome, Tyler.      391 00:12:59,879 --> 00:13:01,413    -Tyler, good to meet you.            -Thanks so much.          392 00:13:01,447 --> 00:13:03,415      We'll get you started            in the harness gear.        393 00:13:03,449 --> 00:13:05,084       Awesome, thank you.        394 00:13:05,117 --> 00:13:07,052      We are in first place.      395 00:13:07,086 --> 00:13:08,788        I don't know where               Ben and Anwar are,        396 00:13:08,821 --> 00:13:10,489        but I don't really                care right now.          397 00:13:10,523 --> 00:13:13,058      -Okay, beast mode, Ty.                   -Yeah.              398 00:13:13,092 --> 00:13:15,494     Grip pole on either side           between your knees.        399 00:13:15,528 --> 00:13:17,696              -Yup.                  -Knees bent, left hand up.    400 00:13:17,730 --> 00:13:20,599    -Pull right, sit into it.                -Oh man.              401 00:13:20,633 --> 00:13:24,203     Tyler was a huge climber           before his accident.       402 00:13:24,236 --> 00:13:25,738         It was our first                  date together,          403 00:13:25,771 --> 00:13:27,339      we went rock climbing.      404 00:13:27,373 --> 00:13:30,342    But, it is a little tricky       with is prosthetics and...    405 00:13:30,376 --> 00:13:33,112        not being able to                use his full body.        406 00:13:33,145 --> 00:13:35,614        -You got it, Ty.             -We're gonna get it done.     407 00:13:35,648 --> 00:13:38,150           I think he's                    gonna do good.          408 00:13:38,184 --> 00:13:40,386            [Sighing]             409 00:13:40,419 --> 00:13:42,655       Thank you so much,               brother, take care.        410 00:13:42,688 --> 00:13:44,256              Hello!              411 00:13:44,290 --> 00:13:46,892     Ben's an athletic dude,           that's what he does.        412 00:13:46,926 --> 00:13:48,360   He's gonna fly up this wall.   413 00:13:48,394 --> 00:13:50,129            Like this.            414 00:13:50,162 --> 00:13:52,064                ♪                 415 00:13:52,097 --> 00:13:54,033    One of the most important       part of this challenge is to   416 00:13:54,066 --> 00:13:56,035         stay centred, so                you don't fall off        417 00:13:56,068 --> 00:13:57,570     the side of the pillar.      418 00:13:57,603 --> 00:13:59,839     We need to use our legs,           not just our hands,        419 00:13:59,872 --> 00:14:01,173         because if you                   use your hands,          420 00:14:01,207 --> 00:14:04,343         you can burn out                 really quickly.          421 00:14:04,376 --> 00:14:06,946  Get into that position first,    you've got way more arm reach.  422 00:14:06,979 --> 00:14:08,614      And then you can pull.      423 00:14:08,647 --> 00:14:10,950        It's like a little                  frog motion.           424 00:14:10,983 --> 00:14:13,552     -Yeah, that's it, buddy.                -Let's go!            425 00:14:13,586 --> 00:14:15,487         Great form, Ben!         426 00:14:15,521 --> 00:14:16,989           Great form.            427 00:14:17,022 --> 00:14:18,858       I don't think we've              left first ever in a       428 00:14:18,891 --> 00:14:22,094       challenge before so,              this is integral.         429 00:14:22,127 --> 00:14:23,929        I've done a lot of              climbing in my life,       430 00:14:23,963 --> 00:14:25,531         including Mount                   Kilimanjaro,            431 00:14:25,564 --> 00:14:29,134 so a 90-foot pillar is something       I can definitely do.       432 00:14:29,168 --> 00:14:32,838               Woo!               433 00:14:32,872 --> 00:14:35,241    "Who's feeling artistic?"          I'm feeling artistic.       434 00:14:35,274 --> 00:14:36,942        -I'm gonna do it.             -Ty's feeling artistic.      435 00:14:36,976 --> 00:14:38,978        Alright, let's go.           Where's the OCAD building?    436 00:14:39,011 --> 00:14:40,646              OCAD.                        I don't know.           437 00:14:40,679 --> 00:14:42,648       We were on the later              train last night,         438 00:14:42,681 --> 00:14:44,850      which means we've had            less sleep than two of      439 00:14:44,884 --> 00:14:45,751      the other teams here.       440 00:14:45,784 --> 00:14:46,852               Ah!                441 00:14:46,886 --> 00:14:48,087        And we're feeling                 that right now.          442 00:14:48,120 --> 00:14:50,122         We're exhausted,                    it's hot.             443 00:14:50,155 --> 00:14:52,691       -Taxi, taxi, hello?                 -Right here.            444 00:14:55,027 --> 00:14:57,129          Are you sure?                   We'll pay good!          445 00:14:57,162 --> 00:14:58,197             Double!              446 00:14:58,230 --> 00:15:00,065        I feel like we're                 in a bad spot.           447 00:15:00,099 --> 00:15:01,433        -Want me to do it?                   -Go ahead.            448 00:15:01,467 --> 00:15:02,635        Okay, I'll do it.         449 00:15:02,668 --> 00:15:05,871        100 McCaul Street,                    Toronto.             450 00:15:05,905 --> 00:15:07,373      -Let's ask this guy.         -Do you want to ask this guy?   451 00:15:07,406 --> 00:15:08,641           -Excuse me.                    -Excuse me, sir.         452 00:15:08,674 --> 00:15:10,075         Can you help us                  with directions?         453 00:15:10,109 --> 00:15:13,445         100 McCaul. Oh,                   you guys are-           454 00:15:13,479 --> 00:15:15,180     yeah, you guys are going              the wrong way.          455 00:15:15,214 --> 00:15:16,982        -Go up University.               -Awesome, brother.        456 00:15:17,016 --> 00:15:18,417     Thank you so much, man.          You want to run there?       457 00:15:18,450 --> 00:15:20,552             -Yeah.                      -Taxi over there.         458 00:15:20,586 --> 00:15:21,720         There goes Deven                   and Amanda.            459 00:15:21,754 --> 00:15:22,888  I think they're going on foot.  460 00:15:22,922 --> 00:15:25,324      Light jog, light jog,          no need to kill yourself.     461 00:15:25,357 --> 00:15:27,559       -We're going to run.             -We're going to run.       462 00:15:27,593 --> 00:15:28,994      Thank you, thank you,                  let's go.             463 00:15:29,028 --> 00:15:30,596         Oh, I'm trying.          464 00:15:30,629 --> 00:15:35,000            [Gasping]             465 00:15:35,034 --> 00:15:38,170                ♪                 466 00:15:38,203 --> 00:15:40,706         You got it, Ty.          467 00:15:40,739 --> 00:15:42,908       My arms are gonna be           done by the end of this.     468 00:15:42,942 --> 00:15:45,210          What a way to                    start the day.          469 00:15:45,244 --> 00:15:47,413         [Effort grunting                    & panting]            470 00:15:47,446 --> 00:15:49,515      Try and use your legs,                if you can.            471 00:15:49,548 --> 00:15:51,283          I am trying to                    use my legs,           472 00:15:51,317 --> 00:15:53,085         which is how you                  should ascend,          473 00:15:53,118 --> 00:15:55,120         use the biggest                muscle in your body.       474 00:15:55,154 --> 00:15:58,157                ♪                 475 00:15:58,190 --> 00:16:01,660      My feet aren't really              coming into play.         476 00:16:01,694 --> 00:16:02,861           Come on, Ty!           477 00:16:02,895 --> 00:16:04,263         Now pull, pull,                 pull, pull, pull.         478 00:16:04,296 --> 00:16:05,331     Pull, pull, pull, pull.      479 00:16:05,364 --> 00:16:07,032            -Oh, man!                         -Tyler?              480 00:16:07,066 --> 00:16:08,968             Oh, no.              481 00:16:15,074 --> 00:16:17,643 You've got it, Tyler.            482 00:16:17,676 --> 00:16:20,145   -Oh man.                                 -Oh, too far.          483 00:16:20,179 --> 00:16:21,613 Oh no...                         484 00:16:21,647 --> 00:16:23,882     -Oh man.                                 -You got it, Ty.     485 00:16:23,916 --> 00:16:25,818              -Argh!                       -Keep pushing.          486 00:16:25,851 --> 00:16:29,421                ♪                 487 00:16:29,455 --> 00:16:31,290     -We're heading to, ah...            -OCAD University.         488 00:16:31,323 --> 00:16:32,491              OCAD.               489 00:16:32,524 --> 00:16:35,594   I have to climb 90 feet up      the famous Tabletop building.   490 00:16:35,627 --> 00:16:38,163           Ty and Kat!                    Okay, let's go.          491 00:16:38,197 --> 00:16:40,799      McCaul's right there.              Move it, pigeons.         492 00:16:40,833 --> 00:16:43,068                ♪                 493 00:16:43,102 --> 00:16:45,371       They're right here.               We've got to go.          494 00:16:45,404 --> 00:16:46,972              Ah-ha!              495 00:16:47,006 --> 00:16:48,774            [Panting]             496 00:16:48,807 --> 00:16:51,844      -That was a disaster.               -I'm exhausted.          497 00:16:51,877 --> 00:16:53,445           Ty and Kat                     just pulled up.          498 00:16:53,479 --> 00:16:55,681        Light the candle,                light the candle!         499 00:16:55,714 --> 00:16:57,449         Another station                    over there.            500 00:16:57,483 --> 00:16:59,651      Deven and I never did            this type of climbing,      501 00:16:59,685 --> 00:17:01,086       but Deven is strong.       502 00:17:01,120 --> 00:17:03,122     I believe in him, I know             he can do this.          503 00:17:03,155 --> 00:17:05,524  I'm gonna climb up this thing     and get the job done today.    504 00:17:05,557 --> 00:17:07,893         Oh my God, dude,             that's like crushing my-     505 00:17:07,926 --> 00:17:10,863        -SFX: [Springing]                      -Oh!                506 00:17:10,896 --> 00:17:13,232      You've got this, babe,              you've got this.         507 00:17:13,265 --> 00:17:15,334         Let's go, baby,                  let's go, baby.          508 00:17:15,367 --> 00:17:16,635            Let's go!             509 00:17:16,668 --> 00:17:18,570            [Clapping]            510 00:17:18,604 --> 00:17:20,572          Let's go, Ben,                   let's go, Ben!          511 00:17:20,606 --> 00:17:22,341                ♪                 512 00:17:22,374 --> 00:17:25,477       Yeah, control, good.       513 00:17:25,511 --> 00:17:26,812              Nice.               514 00:17:26,845 --> 00:17:29,415         You're flying,                 you're flying, Ben.        515 00:17:29,448 --> 00:17:31,016         Now pull, pull,                    pull, pull.            516 00:17:31,050 --> 00:17:33,919      Pull hard, pull hard.             No, not gonna work.        517 00:17:33,952 --> 00:17:36,555    Tyler is really struggling        to get the rhythm right,     518 00:17:36,588 --> 00:17:38,791   right now, so I think that       this really could be a huge    519 00:17:38,824 --> 00:17:41,326    lead for us if we can get         out of here right away.      520 00:17:41,360 --> 00:17:43,462          Let me swing,                    let me swing.           521 00:17:43,495 --> 00:17:46,065              -Okay.                          -Oh man.             522 00:17:46,098 --> 00:17:48,534    Okay, stay in the centre,             just breathe...          523 00:17:48,567 --> 00:17:50,302     And get in your groove,             you'll get there.         524 00:17:50,335 --> 00:17:52,271     Breathe, stable, stable.     525 00:17:52,304 --> 00:17:54,239         Breathe, stable.         526 00:17:54,273 --> 00:17:55,808      Good job, keep going!       527 00:17:55,841 --> 00:17:57,943           Big thrusts!           528 00:17:57,976 --> 00:17:59,344                ♪                 529 00:17:59,378 --> 00:18:01,547             -Nope.                    -Knees, knees, knees.       530 00:18:01,580 --> 00:18:03,515        Keep pulling, oh.         531 00:18:03,549 --> 00:18:08,187            -Oh, no!                       -What the...?           532 00:18:08,220 --> 00:18:09,888          What the heck                    just happened?          533 00:18:09,922 --> 00:18:12,257     Hey, buddy, just hanging         out in the middle here?      534 00:18:12,291 --> 00:18:14,093              Yeah.               535 00:18:14,126 --> 00:18:16,061                ♪                 536 00:18:16,095 --> 00:18:18,597        [Effort grunting]         537 00:18:18,630 --> 00:18:20,833         Deven's being a                 bad ass right now.        538 00:18:20,866 --> 00:18:21,834      You're doing amazing!       539 00:18:21,867 --> 00:18:23,302         You're making up                 time here, babe!         540 00:18:23,335 --> 00:18:24,803        I'm coming, baby,                   I'm coming.            541 00:18:24,837 --> 00:18:26,939           I'm coming.            542 00:18:26,972 --> 00:18:29,074    I don't think I'm gonna be        able to get back though.     543 00:18:29,108 --> 00:18:30,576   I can just jog straight up.    544 00:18:30,609 --> 00:18:33,679    Yeah, just go straight up.    545 00:18:33,712 --> 00:18:34,947            Oh, okay,                      that's better.          546 00:18:34,980 --> 00:18:37,382        There you go, Ty,             that's gonna work good.      547 00:18:37,416 --> 00:18:40,519   I spend a lot of time using        my arms to get around,       548 00:18:40,552 --> 00:18:42,087      as opposed to my legs,      549 00:18:42,121 --> 00:18:45,257        because I have my           prosthetics off quite often.   550 00:18:45,290 --> 00:18:46,692        I walk on my arms                   everywhere,            551 00:18:46,725 --> 00:18:48,660       up and down ladders                 on the boat.            552 00:18:48,694 --> 00:18:51,897      And, I spent a lot of            time in a wheelchair.       553 00:18:51,930 --> 00:18:57,069    My shoulders, biceps, and        forearms are quite strong.    554 00:18:57,102 --> 00:18:58,871      Everyone else is using             their whole body.         555 00:18:58,904 --> 00:19:00,439       You were just like-                     Huh!                556 00:19:00,472 --> 00:19:03,142            -[Panting]                     -Keep pushing!          557 00:19:03,175 --> 00:19:07,679          Put those big                  shoulders to use.         558 00:19:07,713 --> 00:19:10,215          Atta boy, Ben,                 almost there, kid!        559 00:19:10,249 --> 00:19:12,251          Almost there!           560 00:19:12,284 --> 00:19:14,353                ♪                 561 00:19:14,386 --> 00:19:16,889      Oh my gosh, let's go!       562 00:19:16,922 --> 00:19:20,392         Yes! 'Atta boy!          563 00:19:20,425 --> 00:19:21,894   Fricking excellent job, bro!   564 00:19:21,927 --> 00:19:24,062     Absolutely smashed that.     565 00:19:24,096 --> 00:19:25,364                ♪                 566 00:19:25,397 --> 00:19:27,866          -Oh, Faceoff.                      -Faceoff.             567 00:19:27,900 --> 00:19:30,302         This is the last               Faceoff of the race.       568 00:19:30,335 --> 00:19:33,205     Teams must now make their         way to Hotel X Toronto      569 00:19:33,238 --> 00:19:35,073         on the grounds of                Exhibition Place,        570 00:19:35,107 --> 00:19:37,843       home to the Canadian             National Exhibition.       571 00:19:37,876 --> 00:19:39,311       Here, teams will go                 head-to-head            572 00:19:39,344 --> 00:19:40,879           in a game of                    doubles tennis          573 00:19:40,913 --> 00:19:43,048         on the rooftop                 courts of Ten X TO.        574 00:19:43,081 --> 00:19:44,750             Booyah.                          Oh yeah.             575 00:19:44,783 --> 00:19:46,652      A team scores a point            when the opposing team      576 00:19:46,685 --> 00:19:49,821     fails to return the ball,       hits the ball into the net,   577 00:19:49,855 --> 00:19:51,623         or lands the ball                 out of bounds,          578 00:19:51,657 --> 00:19:52,991     outside of the base line,    579 00:19:53,025 --> 00:19:55,360        or outside of the                double side lines.        580 00:19:55,394 --> 00:19:56,395               Out.               581 00:19:56,428 --> 00:19:58,597      The object of the game           is to score 4 points.       582 00:19:58,630 --> 00:20:00,966          After 4 points,              if the racers are tied,     583 00:20:00,999 --> 00:20:03,335      it is known as a Deuce,            and the next point        584 00:20:03,368 --> 00:20:05,270      will decide the winner                of the game.           585 00:20:05,304 --> 00:20:07,706     The first team to win a          best of 5 games will win     586 00:20:07,739 --> 00:20:10,275     the Faceoff, and receive             their next clue.         587 00:20:10,309 --> 00:20:12,511  The losing team at the final     Faceoff will have to wait out   588 00:20:12,544 --> 00:20:14,079     a predetermined penalty              before they can          589 00:20:14,112 --> 00:20:15,380      continue in the race.       590 00:20:15,414 --> 00:20:18,283       -Let's go, let's go!                  -Let's go.            591 00:20:18,317 --> 00:20:20,986           Hello, sir.              Can we get a ride, brother?    592 00:20:21,019 --> 00:20:23,021           We're going                      to 10 X TO.            593 00:20:23,055 --> 00:20:24,556          Oh, I've been                 waiting for a sport        594 00:20:24,590 --> 00:20:26,758    this whole freaking time.              And actually,           595 00:20:26,792 --> 00:20:29,895     we have literally never          left a challenge first.      596 00:20:29,928 --> 00:20:32,364   The quarter million dollars      just feels that much closer.   597 00:20:32,397 --> 00:20:35,267                ♪                 598 00:20:35,300 --> 00:20:36,668            [Groaning]            599 00:20:36,702 --> 00:20:38,270      You're doing amazing,                    babe!               600 00:20:38,303 --> 00:20:41,340          Good job, Ty,                 you're doing great!        601 00:20:41,373 --> 00:20:43,508     You're almost there, Ty!     602 00:20:43,542 --> 00:20:45,277        [Exhaling sharply]        603 00:20:45,310 --> 00:20:46,945    He's looking pretty tired.    604 00:20:46,979 --> 00:20:49,548      But he can do whatever            he puts his mind to.       605 00:20:49,581 --> 00:20:54,052            -[Panting]                       -Let's go!            606 00:20:54,086 --> 00:20:56,421      You're getting there,             inch by inch, love!        607 00:20:56,455 --> 00:20:57,723        Easy money, baby.         608 00:20:57,756 --> 00:20:59,725          Take the lead,                   take the lead!          609 00:20:59,758 --> 00:21:02,261            [Groaning]            610 00:21:02,294 --> 00:21:03,462     He's almost to the top.      611 00:21:03,495 --> 00:21:05,964          Agh, come on!           612 00:21:05,998 --> 00:21:08,400         Way to go, babe!         613 00:21:08,433 --> 00:21:11,903            -Let's go!                    -Let's go, baby!         614 00:21:11,937 --> 00:21:14,273         You're a beast,                  Ty, keep going!          615 00:21:14,306 --> 00:21:16,642                ♪                 616 00:21:16,675 --> 00:21:18,343        [Exhaling sharply]        617 00:21:18,377 --> 00:21:20,245        [Effort grunting]         618 00:21:20,279 --> 00:21:22,314         One more motion,                 one more motion.         619 00:21:22,347 --> 00:21:24,349        You're a machine!         620 00:21:24,383 --> 00:21:26,385        [Exhaling sharply]        621 00:21:26,418 --> 00:21:29,021             Yes, Ty!             622 00:21:29,054 --> 00:21:31,723        -Good job, Tyler.                  -Coming down!           623 00:21:31,757 --> 00:21:33,292                ♪                 624 00:21:33,325 --> 00:21:35,160    "Beat your opponent in the           best of 5 games of        625 00:21:35,193 --> 00:21:36,561      doubles tennis to earn              your next clue."         626 00:21:36,595 --> 00:21:39,965           -Let's go.                  -Oh, way to go, guys.       627 00:21:39,998 --> 00:21:41,967          We need to get                  to this Faceoff.         628 00:21:42,000 --> 00:21:43,769      Okay, we need a taxi.       629 00:21:43,802 --> 00:21:45,637   Oh, there's one right here!    630 00:21:45,671 --> 00:21:46,738         -No, he's got...                     -Where?              631 00:21:46,772 --> 00:21:48,874        ...someone in it.         632 00:21:48,907 --> 00:21:52,044       Oh, there's a taxi.               Taxi, taxi, taxi!         633 00:21:52,077 --> 00:21:53,111           Oh, there's                   somebody in there.        634 00:21:53,145 --> 00:21:54,680        -People in there.                     -Taxi!               635 00:21:54,713 --> 00:21:56,214              -Taxi!                           -Taxi!              636 00:21:56,248 --> 00:21:57,716             -Oh yes!                           -Oh.               637 00:21:57,749 --> 00:21:59,318           -Yes, yes!                     -Yes, yes, yes!          638 00:21:59,351 --> 00:22:02,054        What's your name?         639 00:22:02,087 --> 00:22:05,057        Ricardo, awesome,                thanks, Ricardo.          640 00:22:05,090 --> 00:22:08,393      Roll the window down.            I am dripping sweat.        641 00:22:08,427 --> 00:22:12,764        Oh, that's nice.                 Oh, I'm drenched.         642 00:22:12,798 --> 00:22:15,267     Oh, they got their cab.      643 00:22:15,300 --> 00:22:16,768         We just passed                  Deven and Amanda.         644 00:22:16,802 --> 00:22:18,003        They're struggling                 to get a taxi,          645 00:22:18,036 --> 00:22:20,105    so we're hoping to get to         this Faceoff in second.      646 00:22:20,138 --> 00:22:21,573         We want to be in                that first Faceoff        647 00:22:21,606 --> 00:22:23,475   so we don't have to sit and            wait and watch           648 00:22:23,508 --> 00:22:25,944      an entire match before              we get a chance.         649 00:22:27,346 --> 00:22:29,548           -I hope so.                  -We want to win it.        650 00:22:29,581 --> 00:22:31,183      Tyler and Kayleen just            passed us in a cab.        651 00:22:31,216 --> 00:22:33,352        We left Ty and Kat            behind at the challenge.     652 00:22:33,385 --> 00:22:36,421    But, this means we have an         opportunity to execute      653 00:22:36,455 --> 00:22:39,691      the plan, and try and             get out Ty and Kat.        654 00:22:39,725 --> 00:22:42,961     I'm feeling super amped         up after what I just did.     655 00:22:42,994 --> 00:22:44,763      You've got this, babe!      656 00:22:44,796 --> 00:22:48,166         [Panting] Ah...          657 00:22:48,200 --> 00:22:51,203    We are in last right now.       The candle heat is flaming.    658 00:22:51,236 --> 00:22:53,004     We are feeling the heat.     659 00:22:53,038 --> 00:22:54,673               Ah!                660 00:22:54,706 --> 00:22:56,675        Ty, do you want to              go towards the pole?       661 00:22:56,708 --> 00:22:58,210        Babe, the pole is                gonna be easier.          662 00:22:58,243 --> 00:22:59,444        Yeah, you can try.        663 00:22:59,478 --> 00:23:02,447           Turn around!                 Swing, swing, swing!       664 00:23:02,481 --> 00:23:04,216                ♪                 665 00:23:04,249 --> 00:23:06,284          -There you go.                       -Okay.              666 00:23:06,318 --> 00:23:07,686    We're back in motion here.    667 00:23:07,719 --> 00:23:10,088         We're back where                  we need to be.          668 00:23:10,122 --> 00:23:11,623                ♪                 669 00:23:11,656 --> 00:23:14,960  To have back-to-back physical      challenges is just like-      670 00:23:14,993 --> 00:23:16,795           [Sputtering]                       Amazing.             671 00:23:16,828 --> 00:23:19,097   I don't play tennis, but if         I can do one thing is       672 00:23:19,131 --> 00:23:20,699   I can pick up a sport quick.   673 00:23:20,732 --> 00:23:21,833         We're confident                 in our abilities.         674 00:23:21,867 --> 00:23:23,368         10 X right here.         675 00:23:23,402 --> 00:23:25,637      Ricardo, would you be              able to stay with         676 00:23:25,670 --> 00:23:28,507        the meter running                until we're done?         677 00:23:28,540 --> 00:23:30,142      We'll go in. You keep             that meter running.        678 00:23:30,175 --> 00:23:31,543    We'll give you a good tip.    679 00:23:31,576 --> 00:23:33,044   -We'll give you a great tip.                -Yeah.              680 00:23:33,078 --> 00:23:36,014    Tennis is hard. My body's           not in great shape.        681 00:23:36,047 --> 00:23:38,283         I'm fighting it                 right now, but...         682 00:23:38,316 --> 00:23:40,852         I mean, we know                what's on the line.        683 00:23:40,886 --> 00:23:42,754     Let's play some tennis.      684 00:23:42,788 --> 00:23:44,856                ♪                 685 00:23:44,890 --> 00:23:46,491             Woo-ee!              686 00:23:46,525 --> 00:23:47,826           We're gonna                   choose that side.         687 00:23:47,859 --> 00:23:50,162      -We'll let them serve.              -We're serving?          688 00:23:50,195 --> 00:23:51,430       Thank you very much.       689 00:23:51,463 --> 00:23:52,697       Hoo! Alright, boys,        690 00:23:52,731 --> 00:23:54,366           we should've               shook hands before this.     691 00:23:54,399 --> 00:23:55,867          Good luck, eh.          692 00:23:55,901 --> 00:23:57,402      We're playing against            our current alliance,       693 00:23:57,436 --> 00:24:00,105    but we can't really work         together on a Faceoff so,     694 00:24:00,138 --> 00:24:02,908         we're gonna do              whatever it takes to win.     695 00:24:02,941 --> 00:24:05,076         And match begin.         696 00:24:05,110 --> 00:24:07,679                ♪                 697 00:24:07,712 --> 00:24:09,581            Get down.             698 00:24:09,614 --> 00:24:12,050            I got it.             699 00:24:12,083 --> 00:24:14,019        Ah! There we go,              we got one, we got one.      700 00:24:14,052 --> 00:24:15,954          -[Bell rings]                      -15 Love.             701 00:24:15,987 --> 00:24:17,422         Tyler, Kayleen.          702 00:24:17,456 --> 00:24:18,924     Tennis isn't our thing,      703 00:24:18,957 --> 00:24:22,127      and Ben and Anwar are             pretty sporty guys.        704 00:24:22,160 --> 00:24:24,729       We decide we'll just            keep it really simple.      705 00:24:24,763 --> 00:24:28,900    Put the ball in the court,        and let them mess it up.     706 00:24:28,934 --> 00:24:30,368          Get down, yup,                     that's in.            707 00:24:30,402 --> 00:24:31,770           -You there?                         -Yup.               708 00:24:31,803 --> 00:24:34,272                ♪                 709 00:24:34,306 --> 00:24:36,007              -Yeah!                           -Nice.              710 00:24:36,041 --> 00:24:38,143             30 Love.             711 00:24:38,176 --> 00:24:41,146                ♪                 712 00:24:41,179 --> 00:24:44,115            Leave it.             713 00:24:44,149 --> 00:24:45,984          Get it. Nice!           714 00:24:46,017 --> 00:24:47,486               Yup!               715 00:24:47,519 --> 00:24:48,854              Argh!               716 00:24:48,887 --> 00:24:50,689                ♪                 717 00:24:50,722 --> 00:24:52,424              -Out.                         -Nice work.            718 00:24:52,457 --> 00:24:53,592            -40 Love.                     -[Bell ringing]          719 00:24:53,625 --> 00:24:56,094           Game point,                   Tyler and Kayleen.        720 00:24:56,127 --> 00:25:01,066                ♪                 721 00:25:01,099 --> 00:25:02,734            I got it.             722 00:25:02,767 --> 00:25:04,135       Leave it, leave it,                   leave it!             723 00:25:04,169 --> 00:25:05,737              -Out!                   -That's not even close.      724 00:25:05,770 --> 00:25:08,139     -That's not even close.                  -40-15!              725 00:25:08,173 --> 00:25:10,642           Game point,                   Tyler and Kayleen.        726 00:25:10,675 --> 00:25:12,110          Just be safe,                    nice and easy.          727 00:25:12,143 --> 00:25:13,945      Keep your cool there.       728 00:25:13,979 --> 00:25:17,582                ♪                 729 00:25:17,616 --> 00:25:20,485                ♪                 730 00:25:20,519 --> 00:25:22,587       Get down, get down.                   Oh, yes!              731 00:25:22,621 --> 00:25:25,757              Game,                      Tyler and Kayleen.        732 00:25:25,790 --> 00:25:27,526          We serve now.           733 00:25:27,559 --> 00:25:30,562       [Panting continues]        734 00:25:30,595 --> 00:25:35,567                ♪                 735 00:25:35,600 --> 00:25:38,370     You're so close, babe!         Keep pushing, keep pushing!    736 00:25:38,403 --> 00:25:41,406              Argh!               737 00:25:41,439 --> 00:25:44,109      I can't feel my hand.       738 00:25:44,142 --> 00:25:46,745       I know he's in pain               right now, so...          739 00:25:46,778 --> 00:25:48,313       whatever he can do.        740 00:25:48,346 --> 00:25:49,948         I know everybody                  else is gone,           741 00:25:49,981 --> 00:25:51,416          but I'm spent.          742 00:25:51,449 --> 00:25:53,552   I have pretty much nothing       left in the tank right now.    743 00:25:53,585 --> 00:25:55,320         Babe, you've got                 to keep pushing!         744 00:25:55,353 --> 00:25:57,122            Dig deep.             745 00:25:57,155 --> 00:25:59,424            [Panting]                     I can't get it.          746 00:26:08,133 --> 00:26:10,535 I can't feel my hand.            747 00:26:10,569 --> 00:26:13,138   You got it, babe,                                 a couple mor! 748 00:26:13,171 --> 00:26:14,873           He's in pain                   right now, so...         749 00:26:14,906 --> 00:26:16,474              Argh!               750 00:26:16,508 --> 00:26:18,410       During the Humboldt                Broncos crash,           751 00:26:18,443 --> 00:26:20,645       I suffered a broken                collarbone that          752 00:26:20,679 --> 00:26:22,280      required surgery that,               unfortunately,          753 00:26:22,314 --> 00:26:24,482       damaged a couple of             nerves in my left arm.      754 00:26:24,516 --> 00:26:26,117       I suffered a broken                shoulder blade,          755 00:26:26,151 --> 00:26:28,720       two broken ribs, and              a punctured lung.         756 00:26:28,753 --> 00:26:32,457    The physical recovery has        been long and strenuous.      757 00:26:32,490 --> 00:26:33,858         I can't get it!          758 00:26:33,892 --> 00:26:36,328        Yes, you can, Ty,                 you can get it!          759 00:26:36,361 --> 00:26:39,497            [Panting]             760 00:26:39,531 --> 00:26:42,100         Ty, remember who              you're doing this for.      761 00:26:42,133 --> 00:26:44,469                ♪                 762 00:26:44,502 --> 00:26:47,739         You can do this!                    Dig deep.             763 00:26:47,772 --> 00:26:49,774      At this point, it's a               complete battle          764 00:26:49,808 --> 00:26:52,210           with myself                 and this pole, but...       765 00:26:52,243 --> 00:26:53,278               Agh!               766 00:26:53,311 --> 00:26:55,313      I know I have to lean            on the Bronco family,       767 00:26:55,347 --> 00:26:57,682      and remember that when        I'm flailing through the air   768 00:26:57,716 --> 00:26:59,050   that they're there with me,    769 00:26:59,084 --> 00:27:00,485       and that's something               I can hold onto.         770 00:27:00,518 --> 00:27:02,120        Light the candle!         771 00:27:02,153 --> 00:27:04,389            [Panting]             772 00:27:04,422 --> 00:27:06,691       Okay, let's do this.       773 00:27:06,725 --> 00:27:10,328                ♪                 774 00:27:10,362 --> 00:27:12,964          Yes, yes, yes!          775 00:27:12,998 --> 00:27:16,401         ♪ [Triumphant] ♪         776 00:27:16,434 --> 00:27:18,269                ♪                 777 00:27:18,303 --> 00:27:22,107       You got this, babe,                you're amazing!          778 00:27:22,140 --> 00:27:24,976      You're so close, babe,             one more, come on!        779 00:27:25,010 --> 00:27:27,078               Agh!               780 00:27:27,112 --> 00:27:28,613                ♪                 781 00:27:28,647 --> 00:27:31,049              Woo!                          Yeah, babe!            782 00:27:31,082 --> 00:27:33,652       I'm so proud of you!       783 00:27:33,685 --> 00:27:37,188            [Panting]             784 00:27:37,222 --> 00:27:39,724          Ty, look what                    you just did.           785 00:27:39,758 --> 00:27:41,926       Good job out there.        786 00:27:41,960 --> 00:27:47,265                ♪                 787 00:27:47,298 --> 00:27:49,467            [Sighing]             788 00:27:49,501 --> 00:27:50,802        Let's keep going.         789 00:27:50,835 --> 00:27:52,937         -Okay, Faceoff.                     -Faceoff.             790 00:27:52,971 --> 00:27:54,472     We gotta catch up here,                 gotta go.             791 00:27:54,506 --> 00:27:56,508            Hey, taxi!            792 00:27:56,541 --> 00:27:58,076          That candle's                    still burning.          793 00:27:58,109 --> 00:27:59,778         The candle, she,             she dimmed a little bit,     794 00:27:59,811 --> 00:28:01,880            but she's                   flickering back up.        795 00:28:01,913 --> 00:28:03,882                ♪                 796 00:28:03,915 --> 00:28:05,283        I'm super excited              about playing tennis.       797 00:28:05,316 --> 00:28:07,485    I'm good at table tennis,         I'm good at badminton.       798 00:28:07,519 --> 00:28:09,287             10 X TO.             799 00:28:09,320 --> 00:28:11,022           -This is it.                       -Ready?              800 00:28:11,056 --> 00:28:13,258          Gonna have a                   ball right there.         801 00:28:13,291 --> 00:28:15,326   We just have to run through          one of these teams         802 00:28:15,360 --> 00:28:17,362      real quick and, yeah,               keep it moving.          803 00:28:17,395 --> 00:28:18,697               Man,                     I like their outfit!       804 00:28:18,730 --> 00:28:20,732      The games are 1 to 1.       805 00:28:20,765 --> 00:28:23,902         Kayleen serves.                      15-30.               806 00:28:23,935 --> 00:28:27,472     You've got it, sweetie.       Nice and easy, nice and easy.   807 00:28:27,505 --> 00:28:28,473      That's in, that's in.       808 00:28:28,506 --> 00:28:30,375         -Move up. Nice.                    -That's it.            809 00:28:30,408 --> 00:28:32,077            -I- Oops!                          -Ah!                810 00:28:32,110 --> 00:28:33,178               Yes!               811 00:28:33,211 --> 00:28:36,381              15-40,                       Ben and Anwar.          812 00:28:36,414 --> 00:28:39,017       -That was mine, Ty.            -I know, I'm blowing it.     813 00:28:39,050 --> 00:28:40,719         With the stakes                  being so high,           814 00:28:40,752 --> 00:28:43,321       it just jacks up the             intensity even more,       815 00:28:43,354 --> 00:28:45,590       so I'm making silly                mistakes and...          816 00:28:45,623 --> 00:28:47,559       I'm just getting a               little too intense.        817 00:28:47,592 --> 00:28:48,960                ♪                 818 00:28:48,993 --> 00:28:51,563          There you go.           819 00:28:51,596 --> 00:28:54,466        Back up, back up.                      Yup!                820 00:28:54,499 --> 00:28:56,201              -Argh!               -It's out, it's out, it's out.  821 00:28:56,234 --> 00:28:57,435              -Out!                        -There we go.           822 00:28:57,469 --> 00:28:59,704         -[Bell ringing]                      -30-40.              823 00:28:59,738 --> 00:29:01,573         -That's on me.                   -It's all good.          824 00:29:01,606 --> 00:29:04,075     -Let them make mistakes.                  -Okay.              825 00:29:04,109 --> 00:29:06,311                ♪                 826 00:29:06,344 --> 00:29:08,079        -It's in, play it.             -That's it, that's it.      827 00:29:08,113 --> 00:29:09,414              -Nice.                           -Mine.              828 00:29:09,447 --> 00:29:11,015           That's you-                That's out, that's out!      829 00:29:11,049 --> 00:29:12,517              -Out!                            -Nice!              830 00:29:12,550 --> 00:29:13,785             -Deuce.                      -[Bell ringing]          831 00:29:13,818 --> 00:29:15,186              40-40.              832 00:29:15,220 --> 00:29:17,188       Winner of this point               wins this game.          833 00:29:17,222 --> 00:29:21,059                ♪                 834 00:29:21,092 --> 00:29:24,529                ♪                 835 00:29:24,562 --> 00:29:27,098            Leave it.             836 00:29:27,132 --> 00:29:28,233              -Nice.                          -Hit it.             837 00:29:28,266 --> 00:29:29,467      -That's you, Kayleen.        -Leave it, leave it, leave it!  838 00:29:29,501 --> 00:29:31,536         That was close,                 that looks close.         839 00:29:31,569 --> 00:29:33,972        Come on, come on.         840 00:29:34,005 --> 00:29:35,940           Ball was in.           841 00:29:35,974 --> 00:29:38,076             -What?                       -Yeah, Kayleen!          842 00:29:38,109 --> 00:29:41,012     Game. Two games to one,            Tyler and Kayleen.         843 00:29:41,045 --> 00:29:42,180    They've got the serve now.    844 00:29:42,213 --> 00:29:43,214         We've got to get                  one more here.          845 00:29:43,248 --> 00:29:44,582     We want that lead back.      846 00:29:44,616 --> 00:29:46,618    We blew the lead a little           bit last challenge.        847 00:29:46,651 --> 00:29:48,787      We want it back, bad.       848 00:29:48,820 --> 00:29:51,189              30-15,                       Ben and Anwar.          849 00:29:51,222 --> 00:29:54,826                ♪                 850 00:29:54,859 --> 00:29:57,529         Nice. That's in.         851 00:29:57,562 --> 00:29:58,930              Nice!               852 00:29:58,963 --> 00:30:01,199         -[Bell ringing]                      -30-30.              853 00:30:01,232 --> 00:30:03,434       This is too intense.       854 00:30:03,468 --> 00:30:06,704      We don't want to push            this to a game five.        855 00:30:06,738 --> 00:30:08,873  We need to keep this rolling.    We only have two more to go.    856 00:30:08,907 --> 00:30:14,512                ♪                 857 00:30:20,218 --> 00:30:21,753 Ben and Anwar serve.             858 00:30:21,786 --> 00:30:23,087 30-30!                           859 00:30:23,121 --> 00:30:25,857 [Exhaling sharply]               860 00:30:25,890 --> 00:30:26,858           -That's in.                        -Nice.               861 00:30:26,891 --> 00:30:29,127       Nice and easy, nice,                   Kayleen.             862 00:30:29,160 --> 00:30:30,228            [Laughing]            863 00:30:30,261 --> 00:30:31,563         Good job, Anwar.         864 00:30:31,596 --> 00:30:33,164       One point at a time,             one point at a time.       865 00:30:33,198 --> 00:30:34,465              40-30.              866 00:30:34,499 --> 00:30:36,835           Game point,                     Ben and Anwar.          867 00:30:36,868 --> 00:30:38,136       We've got two games.       868 00:30:38,169 --> 00:30:39,704          Ben and Anwar                  have only won one.        869 00:30:39,737 --> 00:30:41,906      We don't want to push            this to a game five.        870 00:30:41,940 --> 00:30:43,474                ♪                 871 00:30:43,508 --> 00:30:45,343         Nice, that's in.         872 00:30:45,376 --> 00:30:47,745                ♪                 873 00:30:47,779 --> 00:30:50,148               Out!                            40-40.              874 00:30:50,181 --> 00:30:53,184              Deuce.                        Match point.           875 00:30:53,218 --> 00:30:54,552       Hit it back to Ben,                hit it back to-          876 00:30:54,586 --> 00:30:55,720             -Sorry?                    -Hit it back to Ben.       877 00:30:55,753 --> 00:30:57,355            I'll try.             878 00:30:57,388 --> 00:30:59,457                ♪                 879 00:30:59,490 --> 00:31:01,526              Nice.               880 00:31:01,559 --> 00:31:03,194       That's in, play it.        881 00:31:03,228 --> 00:31:05,630              -Oh!                             -Yes!               882 00:31:05,663 --> 00:31:08,366        Game, set, match,                Tyler and Kayleen.        883 00:31:08,399 --> 00:31:09,868         -Hey, good job.                    -Good job.             884 00:31:09,901 --> 00:31:10,969            -Good job.                       -Good job.            885 00:31:11,002 --> 00:31:12,103        Nice work, buddy.         886 00:31:12,136 --> 00:31:13,872           -Thank you!                 -Thank you, thank you.      887 00:31:13,905 --> 00:31:16,140      Very good tennis-ing.       888 00:31:16,174 --> 00:31:17,342       It's all good, bro,                  it's okay.             889 00:31:17,375 --> 00:31:18,376         You know Deven's               gonna come out here,       890 00:31:18,409 --> 00:31:19,611          and he's gonna                 come out like hot.        891 00:31:19,644 --> 00:31:21,045            Let's go!             892 00:31:21,079 --> 00:31:24,849                ♪                 893 00:31:24,883 --> 00:31:26,184           -Route Info.                     -Okay, good.           894 00:31:26,217 --> 00:31:27,285           Good, good.            895 00:31:27,318 --> 00:31:29,454     "This is beyond words."      896 00:31:29,487 --> 00:31:32,023      Toronto has long been          hailed as Hollywood North,    897 00:31:32,056 --> 00:31:34,859     thanks to its world-class         facilities and talent.      898 00:31:34,893 --> 00:31:37,095    Teams will now make their        way to the Immersion Room,    899 00:31:37,128 --> 00:31:39,898    a 4,500 square foot studio        with a state-of-the-art      900 00:31:39,931 --> 00:31:42,600          LED Smartstage.         901 00:31:42,634 --> 00:31:45,169      Once here, racers will             be transported to         902 00:31:45,203 --> 00:31:46,738         a far-off world.         903 00:31:46,771 --> 00:31:49,040    Conceived by the creative          minds of the virtual        904 00:31:49,073 --> 00:31:50,909       production team at               Dark Slope Studios,        905 00:31:50,942 --> 00:31:53,578     teams will step into the          spotlight and star in       906 00:31:53,611 --> 00:31:56,114         their very own                  sci-fi adventure.         907 00:31:56,147 --> 00:31:57,682         Cut! Excellent!          908 00:31:57,715 --> 00:31:59,384      Let's go back to ones,             everybody, please.        909 00:31:59,417 --> 00:32:02,520            -Far out!                      -Far out, Jon.          910 00:32:02,553 --> 00:32:05,723   Racers will memorize a script    written entirely in Blergh...  911 00:32:05,757 --> 00:32:08,293        [Speaking Blergh]                   ...Blergh!             912 00:32:08,326 --> 00:32:11,162 ...a fictional alien language.   913 00:32:11,195 --> 00:32:12,730        Then, they'll have               to take the stage,        914 00:32:12,764 --> 00:32:15,833   and deliver their exact lines    to one of the Blergh aliens.   915 00:32:18,536 --> 00:32:20,471     Once the director feels           their performance is        916 00:32:20,505 --> 00:32:22,240        out of this world,        917 00:32:22,273 --> 00:32:25,310       icky, zicky, zammy,             zooky aki zimmy zama.       918 00:32:25,343 --> 00:32:27,679        [Speaking Blergh]         919 00:32:27,712 --> 00:32:29,847     And they'll take a cosmic           selfie by waving to       920 00:32:29,881 --> 00:32:32,951    activate the camera feature        of the Samsung Galaxy Z     921 00:32:32,984 --> 00:32:35,620         Flip4 smartphone.        922 00:32:35,653 --> 00:32:38,022         Immersion Room,                    North York.            923 00:32:38,056 --> 00:32:40,425  Super important to get out of    that Faceoff in first place.    924 00:32:40,458 --> 00:32:42,961      We're back up on top.       925 00:32:42,994 --> 00:32:44,495        -Yeah. [Laughing]               -Thank you, Ricardo.       926 00:32:44,529 --> 00:32:45,930            Thank you.            927 00:32:45,964 --> 00:32:48,166          And good luck,                      game on!             928 00:32:48,199 --> 00:32:51,469                ♪                 929 00:32:51,502 --> 00:32:53,338         Baby, let's go!          930 00:32:53,371 --> 00:32:56,007                ♪                 931 00:32:56,040 --> 00:32:58,042             -15-15!                      -[Bell ringing]          932 00:32:58,076 --> 00:32:59,177             Almost.              933 00:32:59,210 --> 00:33:00,878             Anwar...             934 00:33:01,913 --> 00:33:03,448   It looks like it's the first         time that Amanda has       935 00:33:03,481 --> 00:33:05,917      played tennis, so our         strategy is to get the ball    936 00:33:05,950 --> 00:33:07,719       to her side as many              times as possible.         937 00:33:07,752 --> 00:33:09,587               Ah!                938 00:33:09,620 --> 00:33:11,122              -Oh!                            -40-15.              939 00:33:11,155 --> 00:33:13,825    Just to ensure the points.    940 00:33:13,858 --> 00:33:15,460              -Oh!                             -Out!               941 00:33:15,493 --> 00:33:18,363              Game,                        Ben and Anwar.          942 00:33:18,396 --> 00:33:19,897           Second game.           943 00:33:19,931 --> 00:33:21,733                ♪                 944 00:33:21,766 --> 00:33:24,002    I'm starting to break, and     I'm starting to hit, my, ah...  945 00:33:24,035 --> 00:33:26,337          my, my point.           946 00:33:26,371 --> 00:33:27,638           But we're in                    a Faceoff now,          947 00:33:27,672 --> 00:33:28,973  and we feel good about tennis.  948 00:33:29,007 --> 00:33:31,776         -I play tennis.                -We can play tennis.       949 00:33:31,809 --> 00:33:33,678   We've got to be determined.    950 00:33:33,711 --> 00:33:35,546     We've got to hit points.     951 00:33:35,580 --> 00:33:37,882   We've got to make sure we're       smashing that little...      952 00:33:37,915 --> 00:33:40,651     that little green ball.      953 00:33:40,685 --> 00:33:42,620            We're at                    The Immersion Room.        954 00:33:42,653 --> 00:33:44,822   It's gonna be like a studio.   955 00:33:44,856 --> 00:33:46,824          -On the left.                        -65.                956 00:33:46,858 --> 00:33:48,126       Oh there, I see it.        957 00:33:48,159 --> 00:33:50,862        Yes! See you soon,                    Ricardo.             958 00:33:50,895 --> 00:33:53,164           Nice, nice!            959 00:33:53,197 --> 00:33:55,133                ♪                 960 00:33:55,166 --> 00:33:56,501          I will do one.          961 00:33:56,534 --> 00:33:58,036        Okay, so you just               repeat your things,        962 00:33:58,069 --> 00:34:00,204     and I repeat my things.      963 00:34:00,238 --> 00:34:04,142  We need to memorize a script,     however, it's not English.     964 00:34:04,175 --> 00:34:08,379      [Whispering in Blergh]      965 00:34:08,413 --> 00:34:12,283     Zank gloop boom jub-jub          bum a lum dum wiff nee.      966 00:34:12,316 --> 00:34:14,752             Oh, man,                   it's not a language.       967 00:34:14,786 --> 00:34:16,654      It's a bunch of sounds                put together           968 00:34:16,687 --> 00:34:19,891          in a made up                    alien language.          969 00:34:19,924 --> 00:34:22,026            During my                   skydiving accident,        970 00:34:22,060 --> 00:34:24,395     I had a traumatic brain          injury that affects me,      971 00:34:24,429 --> 00:34:25,963         you know, daily,                  at this point.          972 00:34:25,997 --> 00:34:28,199       My short term memory                  has become            973 00:34:28,232 --> 00:34:30,768           incredibly,                    incredibly bad.          974 00:34:30,802 --> 00:34:32,703       This is not a great               challenge for me.         975 00:34:32,737 --> 00:34:35,573       [Whispering Blergh]        976 00:34:42,447 --> 00:34:45,149 And we'll play the                                 loser of that. 977 00:34:45,183 --> 00:34:46,818 Ba-da-bing,                                 ba-da-boom.           978 00:34:46,851 --> 00:34:49,821 Two games to one,                 Ben and Anwar.                  979 00:34:49,854 --> 00:34:51,055 Amanda serves.                   980 00:34:51,089 --> 00:34:54,559 Score is Love 40.                  Match point.                   981 00:34:54,592 --> 00:34:57,128          Come on, babe,                  you've got this.         982 00:34:57,161 --> 00:34:58,529            That's in.            983 00:34:58,563 --> 00:35:01,599                ♪                 984 00:35:01,632 --> 00:35:04,702        Game, set, match,                 Ben and Anwar.           985 00:35:04,735 --> 00:35:08,272     We didn't come this far.               That's the-            986 00:35:08,306 --> 00:35:10,007        That's all part of                our master plan.         987 00:35:10,041 --> 00:35:11,075          -Yeah, I know.                    -It's okay.            988 00:35:11,109 --> 00:35:12,110       You're doing great,              you're doing great.        989 00:35:12,143 --> 00:35:14,378      -Yeah, yeah, for sure.            -Thank you so much.        990 00:35:14,412 --> 00:35:15,413          You guys did a                  great job today.         991 00:35:15,446 --> 00:35:17,315         -High-five? Woo!                      -Yes!               992 00:35:17,348 --> 00:35:19,784              -Woo!                           -Oh man.             993 00:35:19,817 --> 00:35:24,989            Here comes                   Roger Federer! Ya!        994 00:35:25,022 --> 00:35:26,224     SFX: [Crickets chirping]     995 00:35:26,257 --> 00:35:28,726            Wow, it's                    crickets in here.         996 00:35:28,759 --> 00:35:30,294             Alright!             997 00:35:30,328 --> 00:35:32,296   I took a few tennis lessons          when I was younger.        998 00:35:32,330 --> 00:35:34,165      I know the basics, and            my dad plays a lot.        999 00:35:34,198 --> 00:35:35,733     He competed in the World           Police & Fire Games        1000 00:35:35,766 --> 00:35:37,101         in tennis, so...         1001 00:35:37,135 --> 00:35:38,736          I'm ready to                     do him proud.           1002 00:35:38,769 --> 00:35:40,304       Ooh, this is tense.        1003 00:35:40,338 --> 00:35:42,740       You always want to               be like, like that.        1004 00:35:42,773 --> 00:35:44,342          Deven doesn't                  stop 'til he wins.        1005 00:35:44,375 --> 00:35:46,444      He kind of reminds me             of Michael Jordan.         1006 00:35:46,477 --> 00:35:48,713     Just being an athlete,          I love sports in general.     1007 00:35:48,746 --> 00:35:50,715       I'll take them all,              I'll take them all.        1008 00:35:50,748 --> 00:35:52,216          Coming from a                    huge family-            1009 00:35:52,250 --> 00:35:55,153      They made me strong,         resilient, super competitive,   1010 00:35:55,186 --> 00:35:57,054               man,                      in my will to win.        1011 00:35:57,088 --> 00:35:58,956            -Game on.                      -Let's do it.           1012 00:35:58,990 --> 00:36:02,326                ♪                 1013 00:36:02,360 --> 00:36:04,795             Mine...              1014 00:36:04,829 --> 00:36:06,597              Mine.               1015 00:36:06,631 --> 00:36:08,166                ♪                 1016 00:36:08,199 --> 00:36:09,834              Mine.               1017 00:36:09,867 --> 00:36:12,937                ♪                 1018 00:36:12,970 --> 00:36:15,740              -Oh!                           -15 Love.             1019 00:36:15,773 --> 00:36:17,842     -That was a good rally.                 -I know.              1020 00:36:17,875 --> 00:36:21,279   Hello, sir, we're going to      Immersion Room in North York.   1021 00:36:21,312 --> 00:36:22,914        We want Deven and                 Amanda to win.           1022 00:36:22,947 --> 00:36:24,782      We can keep Ty and Kat             in a position that        1023 00:36:24,815 --> 00:36:25,716          they're very                  uncomfortable with,        1024 00:36:25,750 --> 00:36:26,884          which is the                   back of the pack.         1025 00:36:26,918 --> 00:36:28,486      And we can, hopefully,            continue to kind of        1026 00:36:28,519 --> 00:36:30,454   move the chains forward and        give us the best chance      1027 00:36:30,488 --> 00:36:31,856   at winning this whole thing.   1028 00:36:31,889 --> 00:36:34,025             40-30,                         game point.            1029 00:36:34,058 --> 00:36:37,828                ♪                 1030 00:36:37,862 --> 00:36:39,997           Ace. Game,                    Amanda and Deven.         1031 00:36:40,031 --> 00:36:41,766            Let's go!             1032 00:36:43,701 --> 00:36:46,671        [Speaking Blergh]         1033 00:36:46,704 --> 00:36:50,374     Zank gloop boom jub-jub          bum a lum dum wiff nee.      1034 00:36:50,408 --> 00:36:52,710       -How are you doing?             -I know the first two.      1035 00:36:52,743 --> 00:36:53,911         Do you have the                  first line down?         1036 00:36:53,945 --> 00:36:55,012              Yeah.               1037 00:36:55,046 --> 00:36:56,948       Let's go in just to              see what it's like.        1038 00:36:56,981 --> 00:36:58,149          Let's try it.           1039 00:36:58,182 --> 00:37:01,385    We're just gonna have you        enter the stage this way.     1040 00:37:01,419 --> 00:37:02,587          Back to ones,                      everyone.             1041 00:37:02,620 --> 00:37:04,021            Oh, cool.             1042 00:37:04,055 --> 00:37:05,223         Alright, here we                  go, everybody.          1043 00:37:05,256 --> 00:37:07,024        So, quiet on set,                     please.              1044 00:37:07,058 --> 00:37:10,995        And, stage ready.                   And, sound.            1045 00:37:11,028 --> 00:37:14,065          Roll, camera.                   Cue atmosphere.          1046 00:37:14,098 --> 00:37:16,000                ♪                 1047 00:37:16,033 --> 00:37:18,002         Action, racers.          1048 00:37:18,035 --> 00:37:23,741                ♪                 1049 00:37:23,774 --> 00:37:25,409               Wow.               1050 00:37:25,443 --> 00:37:27,979          -Where are we?                   -Holy smokes.           1051 00:37:32,016 --> 00:37:35,586     Zank gloop boop jub-jub-          bum a lum dum wif nee.      1052 00:37:35,620 --> 00:37:39,457           Wing wang...           1053 00:37:39,490 --> 00:37:42,660           [Laughing]                   Wolly wack boo-boo.        1054 00:37:42,693 --> 00:37:43,995           Zanna nanna.           1055 00:37:44,028 --> 00:37:46,731        [Speaking Blergh]                  Wah-wah-wah.            1056 00:37:46,764 --> 00:37:48,733        Cut! Sorry, guys,              it wasn't good enough.      1057 00:37:48,766 --> 00:37:50,334         Nope, it wasn't.         1058 00:37:50,368 --> 00:37:51,736           Now we know                  exactly what to do,        1059 00:37:51,769 --> 00:37:53,704     and now we can practice            exactly what to do.        1060 00:37:53,738 --> 00:37:55,406                ♪                 1061 00:37:55,439 --> 00:37:56,741     When I was a little kid,               my brothers,           1062 00:37:56,774 --> 00:37:58,709      we'd just do a lot of            improv in the house to      1063 00:37:58,743 --> 00:38:01,312     pass the time, but this          is like the real thing.      1064 00:38:01,345 --> 00:38:02,947          My name is no                     longer Ben.            1065 00:38:02,980 --> 00:38:07,518     It's Benzel Washington.            Let's freaking act.        1066 00:38:07,551 --> 00:38:09,053     Hopefully, this gets me            the opportunity to         1067 00:38:09,086 --> 00:38:10,588       go to space one day.       1068 00:38:10,621 --> 00:38:12,857     If anyone's watching and           has an extra seat on       1069 00:38:12,890 --> 00:38:15,626     their spaceship, I will           gladly come with you.       1070 00:38:15,660 --> 00:38:17,361             Blergh!              1071 00:38:17,395 --> 00:38:18,863                ♪                 1072 00:38:18,896 --> 00:38:21,565        Two games to one,                Amanda and Deven.         1073 00:38:21,599 --> 00:38:24,502       Service Kat, 30-30.        1074 00:38:24,535 --> 00:38:26,671         We need two more                to win this match.        1075 00:38:26,704 --> 00:38:28,906     It's the semi-finals, so          everything's at stake.      1076 00:38:28,939 --> 00:38:33,511                ♪                 1077 00:38:33,544 --> 00:38:34,945              Mine.               1078 00:38:34,979 --> 00:38:36,180                ♪                 1079 00:38:36,213 --> 00:38:37,381               Ooh!               1080 00:38:37,415 --> 00:38:38,849           -Sorry, Ty.                    -That's alright.         1081 00:38:38,883 --> 00:38:40,584             -30-40.                      -[Bell ringing]          1082 00:38:40,618 --> 00:38:43,254        Amanda and Deven.                  Match point.            1083 00:38:43,287 --> 00:38:45,723          It's all you.           1084 00:38:45,756 --> 00:38:47,491         You've got this.         1085 00:38:47,525 --> 00:38:49,727         Just get ready,                play a little back.        1086 00:38:49,760 --> 00:38:51,395         You've got this.         1087 00:38:51,429 --> 00:38:52,630                ♪                 1088 00:38:52,663 --> 00:38:54,231        There's pressure.         1089 00:38:54,265 --> 00:38:56,033          We don't want                  that time penalty.        1090 00:38:56,067 --> 00:38:59,470                ♪                 1091 00:38:59,503 --> 00:39:03,541                ♪                 1092 00:39:03,574 --> 00:39:05,242            Move over.            1093 00:39:05,276 --> 00:39:10,014                ♪                 1094 00:39:10,047 --> 00:39:11,849          Out, out, out!          1095 00:39:11,882 --> 00:39:13,517           -Is that in?                    -I don't know.          1096 00:39:19,790 --> 00:39:22,360 Amanda and Deven.                  Match point.                   1097 00:39:22,393 --> 00:39:26,931 ♪                                1098 00:39:26,964 --> 00:39:30,468                ♪                 1099 00:39:30,501 --> 00:39:32,336          Out, out, out!          1100 00:39:32,370 --> 00:39:34,038           Is that in?            1101 00:39:34,071 --> 00:39:37,241                ♪                 1102 00:39:37,274 --> 00:39:40,544              Good!                      Game, set, match.         1103 00:39:40,578 --> 00:39:42,513         That was tough,                 it's tougher than-        1104 00:39:42,546 --> 00:39:44,782       Oh my God, thank you             so much, Catherine!        1105 00:39:44,815 --> 00:39:47,284    Let's go, baby, let's go!     1106 00:39:47,318 --> 00:39:49,120         We just left...          1107 00:39:49,153 --> 00:39:50,755        Ty and Kat behind.        1108 00:39:50,788 --> 00:39:53,624        We're going to the                Immersion Room.          1109 00:39:53,657 --> 00:39:55,826       10 minutes can feel               like a lifetime.          1110 00:39:55,860 --> 00:39:58,329     And when you're sitting         there thinking about like,    1111 00:39:58,362 --> 00:40:02,633   other teams moving forward,      it's a little frustrating.     1112 00:40:02,666 --> 00:40:05,703          And we watch                    the time go by.          1113 00:40:05,736 --> 00:40:08,806         We're gonna just                keep pushing here.        1114 00:40:08,839 --> 00:40:10,674         Yeah, you never                 know what's next.         1115 00:40:10,708 --> 00:40:13,077        Just keep pushing.        1116 00:40:13,110 --> 00:40:15,746        Just not our day.         1117 00:40:15,780 --> 00:40:17,581                ♪                 1118 00:40:17,615 --> 00:40:20,885        [Speaking Blergh]         1119 00:40:20,918 --> 00:40:23,888    My strategy for memorizing        this is really embody it     1120 00:40:23,921 --> 00:40:25,923     so that you really feel          like you have it down.       1121 00:40:25,956 --> 00:40:27,358          The acting is                    gonna be key.           1122 00:40:27,391 --> 00:40:29,960     When I was a kid, I did            have the lead role         1123 00:40:29,994 --> 00:40:31,395      in the Christmas play.      1124 00:40:31,429 --> 00:40:33,264   I had 50 lines to memorize,    1125 00:40:33,297 --> 00:40:35,566      where most classmates            only had one or two.        1126 00:40:35,599 --> 00:40:37,601          We want to one                   and done this.          1127 00:40:37,635 --> 00:40:39,770          Quiet on set!                    Roll, camera.           1128 00:40:39,804 --> 00:40:42,339         Cue atmosphere.                  Action, racers.          1129 00:40:42,373 --> 00:40:46,076                ♪                 1130 00:40:46,110 --> 00:40:47,645                ♪                 1131 00:40:47,678 --> 00:40:50,448              -Wow!                     -What is this place?       1132 00:40:50,481 --> 00:40:55,052        -[Speaking Blergh]                      -Oh!               1133 00:40:55,085 --> 00:40:57,421        Zank-gloop-boop...        1134 00:40:57,455 --> 00:41:00,291                ♪                 1135 00:41:00,324 --> 00:41:03,260          From the top,                  go one more time.         1136 00:41:03,294 --> 00:41:04,528               Cut!               1137 00:41:04,562 --> 00:41:07,998     Zank gloop boop jub-jub          bum a lum dum wiff nee.      1138 00:41:08,032 --> 00:41:10,534          Mim-see-saw-a                  whick-wack-zurf...        1139 00:41:10,568 --> 00:41:12,336           da-zum-chee.           1140 00:41:12,369 --> 00:41:15,739          Let's try it.           1141 00:41:15,773 --> 00:41:17,441               Wow.               1142 00:41:17,475 --> 00:41:19,777        [Speaking Blergh]         1143 00:41:19,810 --> 00:41:24,615     Zank gloop boop jub-jub          bum a lum dum wiff-nee.      1144 00:41:24,648 --> 00:41:28,719          Mim-see-saw a                   wick wack jurf-          1145 00:41:28,752 --> 00:41:29,753             zurf...              1146 00:41:29,787 --> 00:41:33,257            de jurf.                         [Sighing]             1147 00:41:33,290 --> 00:41:35,292           -It's done.                    -Cut, everyone.          1148 00:41:35,326 --> 00:41:36,927           That was me,                      I'm sorry.            1149 00:41:36,961 --> 00:41:38,529          We've got it,                    no, it's okay.          1150 00:41:38,562 --> 00:41:40,464        [Speaking Blergh]                  Wah-wah-wah.            1151 00:41:40,498 --> 00:41:42,967         Alien encounter,                 that's so cool.          1152 00:41:43,000 --> 00:41:44,368       Oh, we're just gonna              have fun with it.         1153 00:41:44,401 --> 00:41:46,170   It's not an actual language.   1154 00:41:46,203 --> 00:41:49,373    You have to memorize like       the sequence of the sounds.    1155 00:41:49,406 --> 00:41:52,543        [Speaking Blergh]         1156 00:41:52,576 --> 00:41:54,512     Bum a lum bum wiff nee?      1157 00:41:54,545 --> 00:41:56,547            [Laughing]            1158 00:41:56,580 --> 00:41:59,650           Gloop-blap-                    zippity-boo-bop.         1159 00:41:59,683 --> 00:42:01,886          Burple-burple.                     [Laughing]            1160 00:42:01,919 --> 00:42:03,554            So funny.             1161 00:42:03,587 --> 00:42:07,157                ♪                 1162 00:42:07,191 --> 00:42:09,660          Yes, let's go.                 Thank you so much!        1163 00:42:09,693 --> 00:42:10,995      -Thank you very much.                 -Good luck.            1164 00:42:11,028 --> 00:42:12,229            Let's go.             1165 00:42:12,263 --> 00:42:15,132             Oh man,                    let's get in a cab.        1166 00:42:15,165 --> 00:42:17,801     Hi, there, would you be          able to order us a taxi?     1167 00:42:17,835 --> 00:42:19,737      -Yeah, I can do that.             -Thank you so much.        1168 00:42:19,770 --> 00:42:21,539          Just to, yeah,              this address right here.     1169 00:42:21,572 --> 00:42:23,073     You want it to go where?     1170 00:42:23,107 --> 00:42:24,942       Um, we'll be headed                to North York.           1171 00:42:24,975 --> 00:42:27,111    Being in last right now is         the lowest we've felt       1172 00:42:27,144 --> 00:42:28,779       in this race so far.       1173 00:42:28,812 --> 00:42:29,914       Five to 10 minutes.        1174 00:42:29,947 --> 00:42:31,015        Okay, sounds good,               thank you so much.        1175 00:42:31,048 --> 00:42:32,182         You're welcome.          1176 00:42:32,216 --> 00:42:33,617         Knowing that the                  finale's next,          1177 00:42:33,651 --> 00:42:36,353   I'm thinking about how hard       we've worked to be here,      1178 00:42:36,387 --> 00:42:38,489    and it all just seems like       it's coming crumbling down    1179 00:42:38,522 --> 00:42:40,724         in this moment.          1180 00:42:40,758 --> 00:42:42,426         We can do this.          1181 00:42:42,459 --> 00:42:44,929        ♪ [Suspenseful] ♪         1182 00:42:44,962 --> 00:42:47,565         Next time on The               Amazing Race Canada,       1183 00:42:47,598 --> 00:42:49,266    the Toronto leg concludes.    1184 00:42:49,300 --> 00:42:52,369        Taxi, taxi, taxi!                 Oh my God, man.          1185 00:42:52,403 --> 00:42:54,004         ...in a shocking                   showdown...            1186 00:42:54,038 --> 00:42:55,406         I'm starting to                  get heatstroke.          1187 00:42:55,439 --> 00:42:57,341       ...for a coveted spot              in the finale of         1188 00:42:57,374 --> 00:42:59,310           The Amazing                      Race Canada.           1189 00:42:59,343 --> 00:43:01,011       Oh God, this is big.       1190 00:43:01,045 --> 00:43:04,682        -It's a crazy day.                    -Oh man!             1191 00:43:04,715 --> 00:43:05,816               Cut!               1192 00:43:05,849 --> 00:43:07,818          Oh, I'm gonna                   [beep] lose it!          1193 00:43:07,851 --> 00:43:10,988       My brain is fried.              There's nothing left.       1194 00:43:11,021 --> 00:43:12,456       Well, that was fun.        1195 00:43:12,489 --> 00:43:14,058        [Speaking Blergh]                      Wah!                1196 00:43:14,091 --> 00:43:16,226                ♪