1 00:00:14,806 --> 00:00:17,267 POSTACIE, WYDARZENIA I MIEJSCA W TYM SERIALU SĄ FIKCYJNE 2 00:00:17,517 --> 00:00:20,395 Jeong Deokheung, od niedawna na wolności... 3 00:00:20,478 --> 00:00:22,772 ...wczoraj został znaleziony martwy. 4 00:00:22,856 --> 00:00:24,315 Po zdjęciu bransoletki 5 00:00:24,441 --> 00:00:28,278 i zmyleniu policji, jakoby chciał uciec za granicę... 6 00:00:28,361 --> 00:00:31,489 Ciężko ranił dostawcę, detektywa, a nawet próbował 7 00:00:31,573 --> 00:00:32,657 zamordować ofiarę. 8 00:00:32,741 --> 00:00:34,075 Pojawił się nieznajomy... 9 00:00:34,159 --> 00:00:36,369 Okazuje się, że Jeong zginął w bójce. 10 00:00:36,453 --> 00:00:39,914 Przeanalizowano nagrania z kamer w okolicy, 11 00:00:39,998 --> 00:00:43,543 aby znaleźć zabójcę Jeong Deokheunga. 12 00:00:43,668 --> 00:00:46,546 Według policji poszukiwania są bezowocne. 13 00:00:46,629 --> 00:00:47,839 NIEBIAŃSKA SIEĆ WYBACZCIE 14 00:00:47,922 --> 00:00:49,716 „Niebiańska sieć”. 15 00:00:49,799 --> 00:00:53,845 Co to znaczy? Niebiańska sieć rybacka? 16 00:00:54,846 --> 00:00:55,764 Idioto. 17 00:00:56,973 --> 00:01:00,935 Chodzi o sieć, która łapie grzeszników. 18 00:01:01,019 --> 00:01:02,604 To z Daodejing. 19 00:01:03,855 --> 00:01:06,649 To znaczy, że ostatecznie łapie się złych ludzi. 20 00:01:06,733 --> 00:01:09,194 Drań zasługuje na piekło 21 00:01:09,277 --> 00:01:11,279 po tym, co zrobił Ko, ale... 22 00:01:11,863 --> 00:01:12,864 Zgadzam się. 23 00:01:14,449 --> 00:01:16,409 Kto to, do diabła, zrobił? 24 00:01:17,160 --> 00:01:18,912 Jedno jest pewne. 25 00:01:23,625 --> 00:01:25,043 Mamy 26 00:01:26,586 --> 00:01:27,670 jakiegoś pogromcę. 27 00:01:28,421 --> 00:01:34,427 POGROMCA 28 00:01:42,936 --> 00:01:48,066 Jak widzicie, brakuje nagrania z wypadku. 29 00:01:48,149 --> 00:01:51,611 Wygląda, że sprawca wyjął czip po tym, jak zabił Jeong Deokheunga. 30 00:01:51,694 --> 00:01:53,279 A więc sprawca 31 00:01:53,363 --> 00:01:56,699 nie zabił Jeong Deokheunga, aby pomóc ofierze, 32 00:01:56,783 --> 00:01:59,786 tylko od początku planował go zabić? 33 00:01:59,869 --> 00:02:00,995 Tak jest. 34 00:02:02,914 --> 00:02:05,917 „Niebiańska sieć” oznacza „odwet”. 35 00:02:06,000 --> 00:02:10,004 Zmusił Jeonga do napisania tego w całym tym ferworze. 36 00:02:10,088 --> 00:02:12,465 Sprawca nie chciał ukryć incydentu, 37 00:02:12,549 --> 00:02:14,759 tylko stać się sensacją w mediach. 38 00:02:15,218 --> 00:02:18,096 Będziemy go traktować jak mordercę. 39 00:02:25,562 --> 00:02:27,021 Włącz telewizor. 40 00:02:28,690 --> 00:02:29,816 Nasz zespół w REPO25h 41 00:02:29,899 --> 00:02:32,652 zdobył zdjęcie miejsca morderstwa Jeong Deokheunga. 42 00:02:33,361 --> 00:02:36,573 Ujawniamy szokującą scenę. 43 00:02:37,490 --> 00:02:39,075 To ściana na klatce schodowej. 44 00:02:40,326 --> 00:02:43,621 Pierwsze, co widać, kiedy wchodzi się po schodach, 45 00:02:43,705 --> 00:02:45,248 to słowa napisane krwią. 46 00:02:45,832 --> 00:02:48,626 „Niebiańska sieć” pochodzi z Daodejing i... 47 00:02:48,710 --> 00:02:49,711 Co to jest? 48 00:02:50,712 --> 00:02:52,380 Nie zabezpieczyliście miejsca? 49 00:02:55,758 --> 00:02:57,927 Już przegrywasz w wyścigu opinii publicznej? 50 00:02:59,179 --> 00:03:00,263 Przepraszam. 51 00:03:01,764 --> 00:03:03,683 Powstrzymać media, nim się rozniesie. 52 00:03:05,727 --> 00:03:08,313 I potraktować go jak mordercę. Zrozumiano? 53 00:03:09,063 --> 00:03:10,440 - Tak jest. - Tak jest. 54 00:03:16,654 --> 00:03:17,864 Wejdźcie. 55 00:03:18,990 --> 00:03:20,241 Wzywał pan? 56 00:03:20,450 --> 00:03:21,784 Tak, bo... 57 00:03:22,785 --> 00:03:24,829 Słyszeliście o incydencie w Seulu? 58 00:03:26,664 --> 00:03:30,043 Poproszono mnie o udział w śledztwie. 59 00:03:30,126 --> 00:03:32,170 Wygląda na to, że będę zajęty. 60 00:03:34,422 --> 00:03:38,426 Musicie rozwijać aplikację beze mnie. 61 00:03:38,509 --> 00:03:40,595 Sprawdzę, co u was, jak będę mieć chwilę. 62 00:03:40,678 --> 00:03:44,224 Tak jest. To sprawa Jeong Deokheunga? 63 00:03:44,307 --> 00:03:45,433 Tak. 64 00:03:46,726 --> 00:03:48,686 Musi być im ciężko. 65 00:03:49,187 --> 00:03:50,688 Opinia publiczna szaleje, 66 00:03:50,772 --> 00:03:52,482 a policja nie ma żadnego tropu, 67 00:03:53,483 --> 00:03:55,985 bo nie ma nagrań z kamer. 68 00:03:56,069 --> 00:03:59,906 Może to ktoś, kto tam mieszkał? 69 00:03:59,989 --> 00:04:01,032 Co? 70 00:04:01,115 --> 00:04:04,118 Może zabił Jeong Deokheunga, jak pomagał ofierze, 71 00:04:04,202 --> 00:04:06,788 i ze strachu się ukrył. 72 00:04:07,497 --> 00:04:08,498 Nie wiem. 73 00:04:09,332 --> 00:04:12,168 Patrząc na napis na ścianie, to chyba sprawka Pogromcy. 74 00:04:14,796 --> 00:04:15,713 Pogromcy? 75 00:04:18,800 --> 00:04:19,884 Min Seonwook. 76 00:04:21,511 --> 00:04:23,304 Musisz używać nazwy, 77 00:04:23,388 --> 00:04:26,432 którą wymyśliły podrzędne, marne media? 78 00:04:26,516 --> 00:04:28,101 Przepraszam. 79 00:04:29,978 --> 00:04:31,562 - Jesteśmy z policji. - Tak. 80 00:04:34,065 --> 00:04:37,277 Dobrze. Pracujecie tylko w tym pomieszczeniu. 81 00:04:37,944 --> 00:04:39,737 Dane nie mogą wyjść poza te ściany. 82 00:04:40,238 --> 00:04:41,155 Dobrze. 83 00:04:41,239 --> 00:04:42,615 - Zbieram się. - Tak jest. 84 00:04:42,699 --> 00:04:44,409 - Do widzenia. - Odezwę się. 85 00:04:44,492 --> 00:04:45,535 Tak jest. 86 00:04:53,668 --> 00:04:57,797 O rety. Taki bałagan i ani jednej wskazówki. 87 00:04:58,298 --> 00:04:59,841 To nie jest zwykły facet. 88 00:05:00,216 --> 00:05:03,177 Na pewno wie, jak policja prowadzi dochodzenie. 89 00:05:05,179 --> 00:05:07,724 Nie spotka się pan z Kim Siyoon? 90 00:05:07,807 --> 00:05:09,767 To nasz jedyny świadek, 91 00:05:09,851 --> 00:05:11,644 ale nic nie chce powiedzieć. 92 00:05:12,687 --> 00:05:13,688 Nie. 93 00:05:14,230 --> 00:05:16,482 Nic nie powie, nawet jeśli coś widziała. 94 00:05:17,191 --> 00:05:18,234 Jestem pewien. 95 00:05:18,318 --> 00:05:19,861 Jak szok minie... 96 00:05:20,695 --> 00:05:22,697 Może po jakimś czasie, ale nie teraz. 97 00:05:22,780 --> 00:05:23,823 Przepraszam. 98 00:05:24,282 --> 00:05:26,659 Czemu prowadzicie śledztwo w sprawie Pogromcy? 99 00:05:26,743 --> 00:05:28,661 Nie możesz tu wchodzić. Idź stąd. 100 00:05:28,745 --> 00:05:31,956 Pogromca uratował życie ofierze. Trzeba dać mu nagrodę. 101 00:05:32,040 --> 00:05:32,999 No już, idziemy. 102 00:05:33,082 --> 00:05:35,251 Czemu traktujecie go jak mordercę? 103 00:05:35,335 --> 00:05:36,336 - Mylę się? - Chodź. 104 00:05:36,419 --> 00:05:40,298 - Puść mnie. Co robi policja? - Uwaga na głowę. Chodź. 105 00:05:40,381 --> 00:05:43,843 Ludzie wydzwaniają i krytykują to śledztwo. 106 00:05:45,386 --> 00:05:49,891 Trzeba z tym skończyć, zanim reakcje się nasilą. 107 00:05:53,519 --> 00:05:54,479 TO PRAWDA? 108 00:05:54,562 --> 00:05:55,730 TO I TAK PROBLEM 109 00:05:55,813 --> 00:05:56,814 CZEMU REPO25H... 110 00:05:58,399 --> 00:05:59,275 FORUM OPINII 111 00:05:59,359 --> 00:06:01,652 CLICKBAIT I MIERNI DZIENNIKARZE WOLĘ PORNO 112 00:06:10,161 --> 00:06:11,079 PRZEKROCZONO LIMIT 113 00:06:12,455 --> 00:06:14,582 ZA DUŻO OSÓB ODWIEDZA STRONĘ 114 00:06:22,507 --> 00:06:24,759 Czemu nie odbieracie? 115 00:06:25,385 --> 00:06:26,677 Nie odbierać. 116 00:06:27,303 --> 00:06:29,889 Nie da się pracować, odbierając każdy telefon. 117 00:06:32,183 --> 00:06:34,018 Forum padło! 118 00:06:35,228 --> 00:06:36,270 Mówiłam, 119 00:06:37,146 --> 00:06:39,148 że sprawa wstrząśnie ludźmi. 120 00:06:40,316 --> 00:06:42,735 Ale nas krytykują. 121 00:06:43,444 --> 00:06:47,240 Mówią, że Pogromca to przestępca, a my robimy z tego sensację. 122 00:06:47,323 --> 00:06:50,326 Nigdy nas tak nie krytykowano. Mylę się? 123 00:06:50,410 --> 00:06:52,328 Niech krytykują, ile chcą. 124 00:06:52,912 --> 00:06:55,706 Robią to, bo oglądają. 125 00:06:56,499 --> 00:06:58,668 To nasi prawdziwi fani. 126 00:06:58,751 --> 00:07:00,253 Proszę nie bawić się słowami. 127 00:07:01,003 --> 00:07:02,880 Naszym zadaniem jako prasy... 128 00:07:02,964 --> 00:07:04,715 Panie Kwak Changhyun! 129 00:07:08,678 --> 00:07:13,766 Media mają władzę dzięki popularności i wyświetleniom. 130 00:07:14,392 --> 00:07:17,061 To pan narzekał na niską popularność. 131 00:07:18,688 --> 00:07:20,481 Pogromca obejrzał REPO25h 132 00:07:20,565 --> 00:07:23,067 i ukarał strasznego przestępcę. 133 00:07:23,151 --> 00:07:24,402 Nasze zadanie? 134 00:07:25,027 --> 00:07:29,323 Zapewnić najlepsze widowisko naszym widzom! 135 00:07:29,407 --> 00:07:32,243 Promujemy Pogromcę. Jasne? 136 00:07:32,326 --> 00:07:34,620 Jasne. 137 00:07:34,704 --> 00:07:37,373 Kolejny przestępca posłuży nam za materiał? 138 00:07:38,708 --> 00:07:40,334 Nie ma co ustępować. 139 00:07:40,918 --> 00:07:42,086 To był ogromny sukces. 140 00:07:46,424 --> 00:07:48,301 Potrzebny nam większy. 141 00:07:48,968 --> 00:07:50,553 Ze złoczyńcą w tle. 142 00:07:59,187 --> 00:08:00,855 Kogo pani wybierze? 143 00:08:01,564 --> 00:08:02,440 Całą trójkę. 144 00:08:03,191 --> 00:08:04,233 Co? 145 00:08:05,401 --> 00:08:06,444 Zobaczymy, 146 00:08:07,570 --> 00:08:09,822 kogo wybierze Pogromca. 147 00:08:11,240 --> 00:08:12,492 Dowiemy się, 148 00:08:13,576 --> 00:08:15,661 jakie ma preferencje, i zmylimy policję. 149 00:08:19,707 --> 00:08:21,375 KRADZIEŻ – MORDERSTWO – OSZUSTWO 150 00:08:22,460 --> 00:08:27,048 Ten, który zabił Jeong Deokheunga, 151 00:08:27,798 --> 00:08:30,301 musi być psycholem, nie? 152 00:08:30,384 --> 00:08:34,430 Przez zostawienie takiego napisu można łatwiej wpaść. 153 00:08:34,514 --> 00:08:36,390 Ale on woli prowokować policję. 154 00:08:37,058 --> 00:08:40,311 Co nie? Ostentacyjne i narcystyczne zachowanie. 155 00:08:40,394 --> 00:08:44,315 Wydaje się wykształcony i ma cechy przywódcze. 156 00:08:44,398 --> 00:08:45,691 Jak Jiyong? 157 00:08:45,775 --> 00:08:48,736 Jak możesz tak mówić o naszym koledze? 158 00:08:48,819 --> 00:08:50,029 Ale masz rację. 159 00:08:51,280 --> 00:08:53,324 Dla mnie to wygląda na ostrzeżenie. 160 00:08:53,407 --> 00:08:55,785 To cię spotka, jak zrobisz coś złego. 161 00:08:55,868 --> 00:08:57,495 I umie analizować! 162 00:08:57,578 --> 00:09:01,499 Nauczyłeś się tego, rozwijając aplikację do profilowania? 163 00:09:01,582 --> 00:09:04,126 Nawet pierwszaki to wiedzą, idioto. 164 00:09:04,919 --> 00:09:08,047 Poprzez ugodę finansową z ofiarami i listy z przeprosinami... 165 00:09:08,130 --> 00:09:09,090 Co to? 166 00:09:09,173 --> 00:09:11,300 Czemu ujawniają trzy osoby? Jak resztki. 167 00:09:11,384 --> 00:09:12,260 Nie mam pojęcia. 168 00:09:12,635 --> 00:09:13,469 Seo Dooyeop. 169 00:09:13,553 --> 00:09:14,887 SEO DOOYEOP − MORDERSTWO 170 00:09:14,971 --> 00:09:18,808 Włamał się z uciekinierami do domu byłej pracodawczyni 171 00:09:18,891 --> 00:09:21,477 i brutalnie zamordował dzieci i ich matkę. 172 00:09:22,270 --> 00:09:27,275 Zatrzymany w barze karaoke. Twierdził, że był tam przypadkowo, 173 00:09:27,942 --> 00:09:30,611 bo za dużo wypił... 174 00:09:30,695 --> 00:09:33,864 Te głupki w nosie mają sprawiedliwość. 175 00:09:33,948 --> 00:09:37,410 Oznaczają przestępców dla Pogromcy. 176 00:09:37,493 --> 00:09:40,329 Nie jest głupi. Potraktuje to z dystansem. 177 00:10:24,582 --> 00:10:25,791 SEO DOOYEOP 178 00:10:25,875 --> 00:10:27,418 MORDERSTWO RODZINY 179 00:10:29,003 --> 00:10:31,255 Dwunasty lipca 2018 roku. 180 00:10:31,797 --> 00:10:36,594 Włamał się z uciekinierami do domu byłej pracodawczyni 181 00:10:39,972 --> 00:10:43,601 i brutalnie zamordował dzieci i ich matkę. 182 00:10:44,060 --> 00:10:45,728 Idźcie do pokoju. 183 00:10:45,811 --> 00:10:46,812 Nie beczeć! 184 00:10:46,896 --> 00:10:48,981 Mówiłem coś. Czemu nie słuchacie? 185 00:10:49,065 --> 00:10:50,149 Dam wam, co chcecie. 186 00:10:50,232 --> 00:10:51,651 Cicho. 187 00:11:02,995 --> 00:11:03,996 DANE OSOBOWE 188 00:11:04,080 --> 00:11:05,331 MORDERSTWO RODZINY 189 00:11:06,582 --> 00:11:07,875 ZDJĘCIA Z SOCIAL MEDIÓW 190 00:11:08,709 --> 00:11:10,127 WOLNOŚĆ! KTO IDZIE DO KLUBU? 191 00:11:11,462 --> 00:11:12,880 Poszedł do baru karaoke 192 00:11:14,590 --> 00:11:15,925 po morderstwie. 193 00:11:16,008 --> 00:11:16,842 IMPREZA! 194 00:11:27,520 --> 00:11:30,314 ŻAŁUJESZ W OGÓLE? NIESŁUSZNIE ZGINĘLI 195 00:11:30,398 --> 00:11:34,110 POWIEDZ MI TO W TWARZ! TEŻ CIĘ ZABIJĘ 196 00:11:34,193 --> 00:11:36,862 DOOYEOP, CHODŹ PIĆ I ĆPAĆ CAŁĄ NOC! 197 00:11:36,946 --> 00:11:39,031 CO? WYSZEDŁEŚ? NIEMOŻLIWE 198 00:11:43,703 --> 00:11:45,538 Klub Cuntacc... 199 00:11:56,549 --> 00:11:58,134 Jedziesz do domu. Skąd ta mina? 200 00:11:58,801 --> 00:12:00,803 W weekendy siedzi w domu. 201 00:12:00,886 --> 00:12:02,596 Jak może być szczęśliwy? 202 00:12:02,680 --> 00:12:05,641 Wolałbym zostać w akademiku. 203 00:12:06,517 --> 00:12:07,601 Ja też. 204 00:12:08,102 --> 00:12:12,398 Może pójdziesz z nami do klubu? 205 00:12:12,481 --> 00:12:14,775 Pozwolę ci zająć pierwsze miejsce w finale. 206 00:12:19,864 --> 00:12:21,365 Dotrzymaj obietnicy. 207 00:12:21,449 --> 00:12:22,575 - Co? - Co? 208 00:12:24,076 --> 00:12:26,787 - Poważnie? - Serio? 209 00:12:26,871 --> 00:12:28,330 O Boże... 210 00:12:31,292 --> 00:12:32,293 Chodź tu. 211 00:12:35,254 --> 00:12:36,422 Szybko. 212 00:12:40,050 --> 00:12:41,010 Chodź! 213 00:12:49,351 --> 00:12:50,394 Proszę pani! 214 00:12:50,478 --> 00:12:51,520 Co podać? 215 00:12:51,604 --> 00:12:53,939 Trzy razy whisky z colą. 216 00:12:55,274 --> 00:12:58,110 Ciężko pracowaliśmy ostatnie dwa tygodnie. 217 00:12:58,194 --> 00:12:59,153 Zabawmy się. 218 00:12:59,570 --> 00:13:00,905 Dobra? Zabawmy się. 219 00:13:02,406 --> 00:13:03,699 Wpadł ci ktoś w oko? 220 00:13:03,783 --> 00:13:05,284 Potrzebne nam trzy laski. 221 00:13:09,914 --> 00:13:12,333 Idzie do mnie. Wrócę. 222 00:13:21,967 --> 00:13:24,887 Co, do... Zamówiliśmy whisky z colą. 223 00:13:32,019 --> 00:13:33,103 Ile masz lat? 224 00:13:33,562 --> 00:13:35,147 Jestem studentem. 225 00:13:36,941 --> 00:13:37,983 Ja też studiuję. 226 00:13:41,487 --> 00:13:42,488 Hej. 227 00:13:42,613 --> 00:13:44,406 Dwa szoty z tequili. 228 00:13:45,449 --> 00:13:48,077 Przeznaczenie istnieje. 229 00:13:48,160 --> 00:13:49,537 Pomyśl. 230 00:13:49,620 --> 00:13:52,456 Kto wiedział, że tak się odmieni moje życie? 231 00:13:52,540 --> 00:13:55,626 Sungyeol, skorzystaj z okazji. 232 00:13:55,709 --> 00:13:59,547 Niedługo zapoznam cię z Junsikiem, dobra? 233 00:13:59,630 --> 00:14:02,591 I w trymiga spłacisz dług. 234 00:14:03,425 --> 00:14:06,846 W ogóle jak wyszedłeś tak szybko po popełnieniu morderstwa? 235 00:14:07,680 --> 00:14:09,598 Junsik ci pomógł? 236 00:14:11,392 --> 00:14:13,143 Co? Co cię tak śmieszy? 237 00:14:13,727 --> 00:14:14,770 Co jest? 238 00:14:15,813 --> 00:14:18,691 Nasza trójka ustaliła jedną wersję. 239 00:14:18,774 --> 00:14:21,569 To nie ja zabiłem kobietę i dzieci. 240 00:14:21,652 --> 00:14:25,406 Byli nieletni, więc nie dostali surowego wyroku. 241 00:14:25,948 --> 00:14:27,491 Serio? I się udało? 242 00:14:27,575 --> 00:14:28,701 Oczywiście. 243 00:14:28,784 --> 00:14:31,078 Nie było dowodów. 244 00:14:31,161 --> 00:14:32,204 Nie wiesz? 245 00:14:32,288 --> 00:14:35,833 Zasada domniemania niewinności. 246 00:14:36,709 --> 00:14:39,044 Koreańskie prawo jest ekstra. 247 00:14:39,128 --> 00:14:42,006 Zasada domniemania niewinności! 248 00:14:49,138 --> 00:14:50,598 Trochę tu gorąco, nie? 249 00:14:52,266 --> 00:14:53,726 Chcesz się gdzieś ochłodzić? 250 00:15:07,031 --> 00:15:08,699 Przyszedłeś do Cool Dooyeopa? 251 00:15:10,034 --> 00:15:10,910 Kogo? 252 00:15:11,619 --> 00:15:13,829 Cały czas gapiłeś się na Dooyeopa. 253 00:15:16,040 --> 00:15:19,710 No... zastanawiałem się, czy to on był w telewizji. 254 00:15:21,128 --> 00:15:23,005 Nie dlatego się gapiłeś. 255 00:15:28,552 --> 00:15:30,095 Przez to, nie? 256 00:15:33,057 --> 00:15:34,391 Nie możesz kupić. 257 00:15:37,937 --> 00:15:40,064 Sprzedaje tylko studentom z zagranicy. 258 00:15:40,940 --> 00:15:42,024 No tak... 259 00:15:43,275 --> 00:15:44,860 Znajdę kogoś innego. 260 00:17:25,294 --> 00:17:27,838 O, jesteś? 261 00:17:27,921 --> 00:17:30,632 Przepraszam. Widzisz tę książkę? 262 00:17:30,716 --> 00:17:33,010 Zasnąłem w czasie nauki. 263 00:17:33,635 --> 00:17:35,095 Zbieram się. Pa. 264 00:17:35,179 --> 00:17:36,180 - Pa. - Dobra. 265 00:17:37,931 --> 00:17:38,932 A, właśnie. 266 00:17:40,267 --> 00:17:42,644 Dotarłeś wczoraj do domu? 267 00:17:43,854 --> 00:17:45,814 W klubie nic się nie wydarzyło, nie? 268 00:17:48,025 --> 00:17:49,401 Nie, poszedłem do domu. 269 00:17:49,860 --> 00:17:51,945 Tak myślałem. 270 00:17:52,488 --> 00:17:54,948 Byłem zbyt zajęty jedną laską. 271 00:17:55,032 --> 00:17:56,033 Wybacz. 272 00:17:56,116 --> 00:17:58,327 Zaopiekuję się tobą następnym razem. 273 00:18:00,746 --> 00:18:02,414 Znaczy się 274 00:18:03,290 --> 00:18:06,919 nie preferujesz przelotnych przygód, nie? 275 00:18:07,669 --> 00:18:09,046 Poszedłeś do domu? 276 00:18:14,885 --> 00:18:15,719 W porządku. 277 00:18:17,596 --> 00:18:18,847 - Pa. - Pa. 278 00:18:38,992 --> 00:18:44,915 COOL DOOYEOP, ZOBACZ. TO KONTO KOBIETY, KTÓRĄ ZABIŁEŚ. 279 00:18:58,512 --> 00:19:02,891 Po Mlecznej Drodze na niebie 280 00:19:02,975 --> 00:19:07,354 Białą łódeczką płynie 281 00:19:20,325 --> 00:19:21,827 Koreańskie prawo jest ekstra. 282 00:19:21,910 --> 00:19:24,454 Zasada domniemania niewinności! 283 00:19:32,838 --> 00:19:35,424 SPRZEDAŻ NARKOTYKÓW W KLUBACH 284 00:19:37,050 --> 00:19:38,135 „Systematycznie”... 285 00:19:39,678 --> 00:19:41,054 PRZEZ OSTATNIE 5 LAT 286 00:19:42,139 --> 00:19:44,308 Prowadzona przez różne grupy. 287 00:19:45,851 --> 00:19:47,436 Transakcje gotówkowe. 288 00:20:14,296 --> 00:20:15,589 Fajnie się bawiłem. 289 00:20:26,850 --> 00:20:29,603 System, gdzie tylko dilerzy wpadają. 290 00:20:39,446 --> 00:20:40,280 Tak jest. 291 00:20:41,782 --> 00:20:43,367 - Dobra robota. - Dziękuję. 292 00:21:11,520 --> 00:21:12,813 WYDZIAŁ ANTYNARKOTYKOWY W PUSAN 293 00:21:15,357 --> 00:21:16,984 MOŻESZ NA NAS LICZYĆ! 294 00:21:24,992 --> 00:21:26,785 To chyba nie działa. 295 00:21:27,744 --> 00:21:29,329 Przełożymy nagranie? 296 00:21:30,497 --> 00:21:32,666 Od trzech tygodni cisza. 297 00:21:33,583 --> 00:21:36,169 Albo ukarał kogoś innego, 298 00:21:36,837 --> 00:21:38,380 a my o tym nie wiemy. 299 00:21:39,047 --> 00:21:40,048 Nie? 300 00:21:42,926 --> 00:21:45,512 Wszyscy są czujni, 301 00:21:47,014 --> 00:21:49,516 więc może czeka na odpowiedni moment. 302 00:21:55,981 --> 00:21:58,275 Puścimy mocny materiał. 303 00:21:58,900 --> 00:21:59,735 Emocjonujący. 304 00:22:01,069 --> 00:22:01,903 Dobrze. 305 00:22:03,697 --> 00:22:05,198 Co na to nasz producent? 306 00:22:05,282 --> 00:22:08,118 Też wydawało mi się to zbyt mdłe. 307 00:22:08,785 --> 00:22:10,704 Może być. Tak. 308 00:22:21,631 --> 00:22:22,632 Co? 309 00:22:23,133 --> 00:22:27,012 Kto to zostawił? Śmieć. 310 00:22:27,679 --> 00:22:29,473 ODDAJ SIĘ W RĘCE POLICJI 311 00:22:41,026 --> 00:22:43,278 Joł! Co tam, stary? 312 00:22:43,362 --> 00:22:46,031 Sungyeol, podam ci numer. 313 00:22:46,114 --> 00:22:48,158 Zadzwoń i dowiedz się, kto to. 314 00:22:48,241 --> 00:22:50,577 Teraz? Jestem zajęty. 315 00:22:51,453 --> 00:22:52,537 Idioto! 316 00:22:55,082 --> 00:22:57,250 Proszę cię, bo to ważne! 317 00:22:57,334 --> 00:22:59,586 Po co się drzesz? Co jest? 318 00:23:00,253 --> 00:23:01,129 Podaj numer. 319 00:23:01,213 --> 00:23:04,883 051-903-0427. 320 00:23:04,966 --> 00:23:06,051 Dowiedz się i oddzwoń. 321 00:23:06,134 --> 00:23:08,387 Jasne. Już dzwonię. 322 00:23:18,105 --> 00:23:19,064 Zadzwoniłeś? 323 00:23:19,147 --> 00:23:22,275 Co, do diabła? To numer agenta wydziału antynarkotykowego w Pusan. 324 00:23:22,359 --> 00:23:23,318 W Pusan? 325 00:23:24,444 --> 00:23:25,570 Co powiedziałeś? 326 00:23:25,654 --> 00:23:26,780 A jak myślisz? 327 00:23:27,364 --> 00:23:31,076 Że wybrałem zły numer, baranie. 328 00:23:32,577 --> 00:23:34,079 Dobrze. Brawo. 329 00:23:34,579 --> 00:23:36,998 Rozłącz się i jakiś czas się nie wychylaj. 330 00:23:37,082 --> 00:23:39,626 Jak oddzwoni, powiedz, że mnie nie znasz. 331 00:23:39,709 --> 00:23:41,378 Do cholery. 332 00:23:41,461 --> 00:23:44,005 Lichwiarze już mnie gnębią, na Boga. 333 00:23:45,132 --> 00:23:46,091 Ale zrozumiałem. 334 00:24:01,148 --> 00:24:02,107 Witam. 335 00:24:12,576 --> 00:24:13,952 - Dobra robota. - Dziękuję. 336 00:24:19,249 --> 00:24:20,584 A tak w ogóle 337 00:24:20,667 --> 00:24:25,338 książki pochodzą może z Pusan? 338 00:24:30,427 --> 00:24:34,681 Pytam z ciekawości, bo napisane są po japońsku. 339 00:24:35,974 --> 00:24:37,309 Pójdę już. 340 00:24:47,277 --> 00:24:48,945 - Dooyeop! - Szlag by to. 341 00:24:49,029 --> 00:24:50,363 Hej... 342 00:24:52,240 --> 00:24:53,700 Książki dotarły? 343 00:24:53,783 --> 00:24:55,118 Zapomnij. Idź sobie. 344 00:24:55,911 --> 00:24:57,078 Co jest? 345 00:24:57,162 --> 00:24:59,164 To po co wrzuciłeś post? 346 00:24:59,247 --> 00:25:00,790 Daj mi spokój i idź sobie. 347 00:25:00,874 --> 00:25:02,667 Nie wrzuciłem żadnego posta! 348 00:25:02,751 --> 00:25:04,377 Po co krzyczysz? 349 00:25:07,506 --> 00:25:08,757 Wiem, że tu masz. 350 00:25:08,840 --> 00:25:11,134 - Przestań i idź sobie. - No weź! 351 00:25:11,218 --> 00:25:12,052 Spadaj... 352 00:25:14,971 --> 00:25:16,014 - Przejście. - Wiemy. 353 00:25:17,974 --> 00:25:19,017 Spieprzać! 354 00:25:49,756 --> 00:25:51,633 Cholera. By to szlag! 355 00:25:59,140 --> 00:26:00,100 Seo Dooyeop. 356 00:26:03,645 --> 00:26:04,479 Kim jesteś? 357 00:26:06,856 --> 00:26:09,776 To moje. Nie dotykaj. 358 00:26:12,654 --> 00:26:14,489 Bałem się, że policja cię złapie. 359 00:26:16,950 --> 00:26:17,784 Przestań. 360 00:26:17,867 --> 00:26:19,911 Niebiosa też tak chcą. 361 00:26:20,662 --> 00:26:23,832 Przestań, draniu! 362 00:26:26,126 --> 00:26:27,127 Ty draniu! 363 00:26:38,179 --> 00:26:40,849 Junsik cię przysłał, żeby mnie odciąć? 364 00:26:41,391 --> 00:26:42,517 Okaż skruchę. 365 00:26:43,351 --> 00:26:45,312 Przeproś rodzinę, którą zabiłeś. 366 00:26:46,396 --> 00:26:48,523 Co? Mam okazać skruchę? 367 00:26:55,113 --> 00:26:58,199 Myślałem, że Junsik cię przysłał. Prawie dałem się nabrać. 368 00:26:58,283 --> 00:26:59,993 Ty sukinsynu. 369 00:27:01,411 --> 00:27:03,622 Ej. 370 00:27:04,998 --> 00:27:06,333 Ej! Szlag by to! 371 00:27:20,972 --> 00:27:22,932 Wiesz, co narobiłeś? Gnoju. 372 00:27:34,527 --> 00:27:35,445 Coś za jeden? 373 00:28:15,485 --> 00:28:17,112 Oszczędź mnie. 374 00:28:18,446 --> 00:28:19,864 Ty ich nie oszczędziłeś. 375 00:28:21,658 --> 00:28:24,285 Błagali o litość, 376 00:28:24,369 --> 00:28:26,830 ale i tak ich zabiłeś! 377 00:28:36,214 --> 00:28:37,757 Nie zabijaj mnie. 378 00:28:39,217 --> 00:28:40,677 Proszę, 379 00:28:40,760 --> 00:28:42,137 oszczędź mnie... 380 00:28:56,484 --> 00:28:58,528 Droga Mleczna... 381 00:28:58,611 --> 00:28:59,529 Pamiętasz ich? 382 00:28:59,612 --> 00:29:04,951 Białą łódeczką płynie 383 00:29:06,035 --> 00:29:09,664 Królik pod drzewem laurowym 384 00:29:09,748 --> 00:29:10,749 Przeproś. 385 00:29:12,250 --> 00:29:13,251 Seungwoo. 386 00:29:15,170 --> 00:29:16,296 Mamę Seungwoo. 387 00:29:18,923 --> 00:29:21,384 Seungmi. Przyznaj, że zasługujesz na śmierć. 388 00:29:21,801 --> 00:29:24,596 Tak. Przeproszę. 389 00:29:26,806 --> 00:29:31,311 Na Zachód zmierza powoli 390 00:29:31,394 --> 00:29:35,106 Kołysząc się łagodnie 391 00:29:35,190 --> 00:29:36,274 Przestań! 392 00:30:10,850 --> 00:30:13,394 Ktoś zabrał kartę pamięci z kamerki. 393 00:30:13,478 --> 00:30:15,313 Jak znalazłeś to miejsce? 394 00:30:15,396 --> 00:30:19,275 Włączył się telefon Seo Dooyeopa i tu go namierzyliśmy. 395 00:30:20,360 --> 00:30:22,862 To oglądał jako ostatnie. 396 00:30:22,946 --> 00:30:25,198 Na to patrzył przed śmiercią? 397 00:30:28,076 --> 00:30:30,662 To konto ofiary, którą zabił Seo Dooyeop. 398 00:30:31,663 --> 00:30:32,664 Proszę pana. 399 00:30:32,747 --> 00:30:35,416 Prasa ma pytania. Co robimy? 400 00:30:35,500 --> 00:30:37,919 Nie odpowiadaj, bo zrobi się bajzel. 401 00:30:38,628 --> 00:30:39,629 Tak jest. 402 00:30:48,471 --> 00:30:53,226 Jako organizacja, która chroni ludzi, 403 00:30:53,309 --> 00:30:57,063 policja obiecuje położyć kres czynom przestępczym, 404 00:30:57,146 --> 00:30:59,858 które zakłócają porządek publiczny. 405 00:31:00,483 --> 00:31:05,947 Obiecujemy, że nie będzie więcej ofiar związanych z tą sprawą. 406 00:31:06,030 --> 00:31:07,282 Co robi Pogromca? 407 00:31:07,365 --> 00:31:09,784 - Czemu chcą go złapać? - No wiem właśnie. 408 00:31:09,868 --> 00:31:11,619 Napiszę komentarz. 409 00:31:11,703 --> 00:31:15,164 Jasno damy do zrozumienia, że przestępcy 410 00:31:15,248 --> 00:31:17,250 będą karani tylko przez prawo. 411 00:31:17,375 --> 00:31:18,543 ŚLEDZTWO SPECJALNE 412 00:31:18,626 --> 00:31:21,671 Jako że problem ten interesuje opinię publiczną, 413 00:31:21,754 --> 00:31:25,884 utworzymy specjalne biuro śledcze we współpracy 414 00:31:25,967 --> 00:31:28,011 ze wszystkimi agencjami i policją. 415 00:31:28,636 --> 00:31:33,308 Zrobimy, co w naszej mocy, aby pojmać tego przestępcę. 416 00:31:33,391 --> 00:31:35,935 Czemu nazywają go Pogromcą? 417 00:31:36,019 --> 00:31:37,937 Czemu ludzie szaleją na jego punkcie? 418 00:31:38,479 --> 00:31:41,316 Bo są niezadowoleni z obecnego systemu prawnego. 419 00:31:41,399 --> 00:31:43,234 Co pan mówi? 420 00:31:43,693 --> 00:31:46,863 Bicie i zabijanie ludzi jest w porządku? 421 00:31:46,946 --> 00:31:48,406 Po co istnieje prawo? 422 00:31:48,489 --> 00:31:52,452 Aby osądzać sprawiedliwie, bezstronnie i bez emocji. 423 00:31:53,369 --> 00:31:55,830 Tak. Sprawiedliwie i bezstronnie. 424 00:31:55,914 --> 00:31:58,917 Proszę spojrzeć na wyroki. 425 00:31:59,000 --> 00:32:01,127 Sędziowie ignorują słabych. 426 00:32:01,210 --> 00:32:04,589 Sędziują i nie patrzą, co ofiary mają do powiedzenia. 427 00:32:04,672 --> 00:32:07,717 Nie dlatego ludzie szaleją na punkcie Pogromcy? 428 00:32:08,760 --> 00:32:11,638 Czemu tak go pan nazywa? 429 00:32:12,764 --> 00:32:15,808 To zwykły przestępca. 430 00:32:16,351 --> 00:32:19,854 Jest nasza gwiazda! 431 00:32:21,230 --> 00:32:22,231 Pani Choi! 432 00:32:22,315 --> 00:32:23,316 - Choi! - Najlepsza! 433 00:32:23,399 --> 00:32:25,485 Miejsca reklamowe wyprzedane! 434 00:32:25,568 --> 00:32:27,236 A oglądalność poszybowała w górę! 435 00:32:27,320 --> 00:32:28,196 I co jeszcze? 436 00:32:28,947 --> 00:32:30,490 Otrzymujemy mnóstwo telefonów. 437 00:32:30,573 --> 00:32:33,159 Dyrektor jest zachwycony! 438 00:32:35,995 --> 00:32:38,289 Mamy dla pani tort! 439 00:32:39,248 --> 00:32:43,878 Proszę zdmuchnąć świeczki! 440 00:32:43,962 --> 00:32:45,380 Włączyć światło! 441 00:32:51,427 --> 00:32:52,637 Co wy wyprawiacie? 442 00:32:55,431 --> 00:32:57,725 Trzeba się dowiedzieć, gdzie zginął Seo Dooyeop, 443 00:32:57,809 --> 00:33:00,269 i przygotować program o Pogromcy. 444 00:33:02,021 --> 00:33:03,940 Już się tym zająłem. 445 00:33:04,023 --> 00:33:07,276 Odrzucili prośbę o wywiad i podali tylko krótką informację. 446 00:33:07,360 --> 00:33:08,194 Krótką? 447 00:33:09,070 --> 00:33:10,029 Pokaż. 448 00:33:10,571 --> 00:33:11,906 Pokaż jej. 449 00:33:12,949 --> 00:33:14,117 Momencik. 450 00:33:18,246 --> 00:33:19,288 Proszę. 451 00:33:19,372 --> 00:33:21,874 MORDERSTWO NA RZECE HAN RAPORT ZE ŚLEDZTWA 452 00:33:29,841 --> 00:33:31,009 Są zdjęcia. 453 00:33:32,051 --> 00:33:34,220 Rzeka Han. Gdzie jest mało ludzi. 454 00:33:34,971 --> 00:33:37,348 Trawa! Pomosty! 455 00:33:40,018 --> 00:33:43,021 Pogromca znowu połknął haczyk, który dokładnie zarzuciliśmy. 456 00:33:44,230 --> 00:33:48,359 A wy chcecie odpłynąć, jeść kurczaka, tańczyć 457 00:33:48,443 --> 00:33:50,028 i dobrze się bawić, pijąc piwo? 458 00:33:52,030 --> 00:33:54,198 Ma rację. Posprzątajmy. 459 00:33:55,074 --> 00:33:57,577 Wracajmy do pracy. 460 00:33:58,703 --> 00:34:02,290 Pracujmy ciężko z poczuciem celu. 461 00:34:03,041 --> 00:34:04,125 Do roboty. 462 00:34:05,376 --> 00:34:07,128 Nie wyrzucaj sosu. 463 00:34:08,254 --> 00:34:11,758 Podzielić obszary, zawęzić je i dokładnie sprawdzić widok ulicy! 464 00:34:11,841 --> 00:34:12,675 - Dobrze. - Już. 465 00:34:13,259 --> 00:34:15,303 Han i ekipa filmowa za mną. 466 00:34:15,386 --> 00:34:16,220 - Dobra. - Dobra. 467 00:34:16,304 --> 00:34:17,263 Dokąd idziecie? 468 00:34:20,099 --> 00:34:23,352 Nie widzi pan, czego chce społeczeństwo? 469 00:34:27,523 --> 00:34:28,441 W porządku. 470 00:34:34,989 --> 00:34:36,741 PRZESTĘPCY ZGŁASZAJĄ SIĘ NA POLICJĘ 471 00:34:36,824 --> 00:34:38,659 ZWOLNIENI WIĘŹNIOWIE SIĘ BOJĄ 472 00:34:38,743 --> 00:34:42,622 Spadł wskaźnik przestępstw i to dzięki Pogromcy? 473 00:34:42,705 --> 00:34:43,706 Proszę cię... 474 00:34:44,665 --> 00:34:46,542 Dlatego reporterzy to miernoty. 475 00:34:46,626 --> 00:34:47,585 O rany. 476 00:34:49,295 --> 00:34:51,172 Cholera jasna! 477 00:34:52,924 --> 00:34:55,676 Zróbmy, jak każą. Jaki mamy wybór? 478 00:34:55,760 --> 00:34:57,512 Jak poszło? 479 00:34:58,221 --> 00:34:59,806 Przejmuje to jednostka regionalna. 480 00:35:00,556 --> 00:35:03,309 To znaczy, że nie mamy na to wpływu? 481 00:35:04,352 --> 00:35:06,687 Nie, będziemy z nimi pracować. 482 00:35:06,771 --> 00:35:07,939 Z jednostką regionalną. 483 00:35:08,815 --> 00:35:10,983 Z tym potwornym dowódcą? 484 00:35:21,994 --> 00:35:23,788 BANKNOTY I MONETY 485 00:35:41,389 --> 00:35:42,223 To moje. 486 00:35:43,057 --> 00:35:44,225 Pan Koo Sungyeol? 487 00:35:44,809 --> 00:35:45,893 Jestem z policji. 488 00:35:47,895 --> 00:35:50,022 Możemy porozmawiać? 489 00:35:50,690 --> 00:35:51,691 Z policji? 490 00:35:52,984 --> 00:35:54,443 Nie mam nic do powiedzenia. 491 00:35:54,527 --> 00:35:55,444 Oddaj mi monetę. 492 00:36:09,667 --> 00:36:10,960 To nie zajmie długo. 493 00:36:12,920 --> 00:36:14,422 Proszę znaleźć czas. 494 00:36:18,092 --> 00:36:20,344 Serio, o co chodzi? 495 00:36:21,429 --> 00:36:22,680 Jesteś lichwiarzem? 496 00:36:23,389 --> 00:36:25,099 Jestem policjantem. 497 00:36:26,434 --> 00:36:27,435 Proszę. 498 00:36:27,518 --> 00:36:29,520 Obiecuję, że oddam w tym miesiącu. 499 00:36:30,062 --> 00:36:31,314 Mam nową pracę. 500 00:36:31,397 --> 00:36:34,150 W mig zarobię 90 milionów. 501 00:36:34,734 --> 00:36:36,652 Kiedy spotkał pan Seo Dooyeopa... 502 00:36:38,237 --> 00:36:39,071 Dooyeopa? 503 00:36:40,072 --> 00:36:43,034 Widział pan kogoś podejrzanego? 504 00:36:46,370 --> 00:36:48,456 Naprawdę nie jesteś od pana Kima? 505 00:36:49,582 --> 00:36:52,668 Jaja sobie ze mnie robisz? 506 00:36:52,752 --> 00:36:54,879 Myślałem, że jesteś po kasę! 507 00:36:54,962 --> 00:36:57,089 Co to ma być? 508 00:36:57,924 --> 00:36:59,842 Policjant targa tu ludzi w ten sposób? 509 00:37:00,468 --> 00:37:03,429 Za kogo ty się masz? Masz nakaz? 510 00:37:04,096 --> 00:37:05,389 Chyba pan nie rozumie. 511 00:37:06,974 --> 00:37:07,850 Panie Koo Sungyeol. 512 00:37:09,894 --> 00:37:11,020 Od teraz 513 00:37:11,896 --> 00:37:14,232 będę mówił to ciebie na „ty”. 514 00:37:15,483 --> 00:37:17,818 Proszę bardzo, świnio. 515 00:37:21,364 --> 00:37:24,408 Gamonie tylko tak rozumieją. 516 00:37:25,243 --> 00:37:27,328 Jestem policjantem, 517 00:37:27,411 --> 00:37:29,580 ale nie takim, którego znasz. 518 00:37:32,541 --> 00:37:34,168 Zapytam jeszcze raz. 519 00:37:34,252 --> 00:37:37,171 Widziałeś kogoś podejrzanego w pobliżu Seo Dooyeopa? 520 00:37:37,797 --> 00:37:39,799 Kogo wcześniej nie widziałeś. 521 00:37:39,882 --> 00:37:41,217 Tak sobie myślę, 522 00:37:42,176 --> 00:37:43,844 że Dooyeop powiedział... 523 00:37:43,928 --> 00:37:44,929 Ty śmieciu! 524 00:37:49,642 --> 00:37:50,977 Sukinsyn. 525 00:37:53,271 --> 00:37:54,480 Nie. Proszę... 526 00:37:54,563 --> 00:37:55,564 Trzy. 527 00:37:55,648 --> 00:37:56,691 Proszę! 528 00:37:56,774 --> 00:37:58,109 Dwa. 529 00:37:58,192 --> 00:37:59,235 Ni stąd, ni zowąd 530 00:37:59,860 --> 00:38:03,698 dał mi numer agenta z Pusan i kazał mi się dowiedzieć, kim jest. 531 00:38:03,781 --> 00:38:04,740 Jeden! 532 00:38:10,079 --> 00:38:12,790 Nie wiem, kogo szukasz. 533 00:38:12,873 --> 00:38:14,166 Jeśli to było w klubie, 534 00:38:14,750 --> 00:38:16,335 to nie był to ktoś stary. 535 00:38:16,419 --> 00:38:18,296 Ktoś młody. Zapewne. 536 00:38:19,547 --> 00:38:21,173 Proszę. 537 00:38:21,257 --> 00:38:22,508 To musi być ktoś młody. 538 00:38:32,852 --> 00:38:35,521 Tak, mówi Jo Heon. Dowódca jednostki regionalnej. 539 00:38:43,612 --> 00:38:44,905 Nie martw się. 540 00:38:46,699 --> 00:38:49,035 To nie epoka Arseniusza Lupina. 541 00:38:50,244 --> 00:38:51,829 Dowody się pojawią. 542 00:38:52,747 --> 00:38:54,665 I w końcu wpadnie. 543 00:39:01,213 --> 00:39:02,214 Gwarantuję. 544 00:39:04,800 --> 00:39:09,180 Ludzie zapomną o Pogromcy. 545 00:39:13,809 --> 00:39:17,605 Dopilnuję tego. 546 00:41:08,549 --> 00:41:10,551 Napisy: Joanna Kazimierczak