6 00:00:00,930 --> 00:00:04,830 My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 7 00:00:05,560 --> 00:00:07,540 When I was a child, I saw my mother killed 8 00:00:07,540 --> 00:00:08,620 by something impossible. 9 00:00:08,620 --> 00:00:09,610 Run, Barry, run! 10 00:00:09,610 --> 00:00:12,080 My father went to prison for her murder. 11 00:00:12,620 --> 00:00:15,270 Then an accident made me the impossible. 12 00:00:16,500 --> 00:00:19,310 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 13 00:00:19,310 --> 00:00:22,260 but secretly, I use my speed to fight crime 14 00:00:22,260 --> 00:00:23,700 and find others like me. 15 00:00:24,030 --> 00:00:26,370 And one day, I'll find who killed my mother... 16 00:00:26,370 --> 00:00:26,870 Mom! 17 00:00:26,870 --> 00:00:28,860 And get justice for my father. 18 00:00:28,860 --> 00:00:31,400 I am The Flash. 19 00:00:31,520 --> 00:00:33,230 Previously on The Flash... 20 00:00:33,230 --> 00:00:34,040 If you love me, 21 00:00:34,050 --> 00:00:35,950 you'll tell me what is going on with you. 22 00:00:35,950 --> 00:00:39,090 Keeping her in the dark keeps her safe. 23 00:00:39,090 --> 00:00:39,880 I don't agree. 24 00:00:39,880 --> 00:00:42,480 Harrison Wells is the Reverse-Flash. 25 00:00:42,480 --> 00:00:45,200 15 years ago, Harrison and I were thick as thieves. 26 00:00:45,200 --> 00:00:46,870 We were promising young scientists, 27 00:00:46,880 --> 00:00:49,050 and then everything changed after Tess died. 28 00:00:50,470 --> 00:00:53,540 - Who are you? - My name is Eobard Thawne. 29 00:00:53,540 --> 00:00:56,830 In the year 2020, you and your wife 30 00:00:56,830 --> 00:00:59,480 successfully launched a particle accelerator 31 00:00:59,490 --> 00:01:00,860 that changed the course of history. 32 00:01:00,870 --> 00:01:03,530 I need it to happen a bit sooner if I'm going to get back. 33 00:01:03,530 --> 00:01:04,820 After that day, 34 00:01:04,820 --> 00:01:07,470 Harrison Wells became a completely different person. 35 00:01:11,960 --> 00:01:14,310 I'm getting faster, faster than I've ever been, 36 00:01:14,310 --> 00:01:17,430 and I wonder if it's because lately something's chasing me. 38 00:01:17,560 --> 00:01:19,760 I know what it is that's stalking me. 39 00:01:20,380 --> 00:01:21,520 It's my past. 40 00:01:21,890 --> 00:01:24,120 It's getting closer, and as fast as I am, 41 00:01:24,120 --> 00:01:26,090 I can't help but feel like my past 42 00:01:26,090 --> 00:01:27,800 has almost caught up with me. 43 00:01:29,490 --> 00:01:30,190 Where's Barry? 44 00:01:30,200 --> 00:01:31,120 He should be here any second. 45 00:01:31,120 --> 00:01:32,180 I sent him out for... 46 00:01:33,140 --> 00:01:33,950 Pizza! 47 00:01:33,950 --> 00:01:36,500 - What? - From Coast City? 48 00:01:36,510 --> 00:01:38,870 Supposedly the best in the west. 49 00:01:38,870 --> 00:01:40,840 Why did I not think of this before? 50 00:01:40,850 --> 00:01:42,090 Come to papa. 51 00:01:42,290 --> 00:01:43,090 Caitlin? 52 00:01:43,510 --> 00:01:44,550 I'm not hungry. 53 00:01:45,490 --> 00:01:48,450 Okay, six months of investigating Harrison Wells 54 00:01:48,460 --> 00:01:49,180 has led us nowhere, 55 00:01:49,180 --> 00:01:51,560 so we're going back to the beginning 56 00:01:51,560 --> 00:01:53,270 to see what we can find out. 57 00:01:53,270 --> 00:01:54,200 What does that mean? 58 00:01:54,260 --> 00:01:55,480 Road trip, baby. 59 00:01:55,500 --> 00:01:57,380 Joe and Cisco are going to go to Starling City. 60 00:01:57,380 --> 00:01:58,640 Starling City? What for? 61 00:01:58,640 --> 00:01:59,900 To investigate the car accident 62 00:01:59,900 --> 00:02:02,570 that Dr. Wells was in with Tess Morgan 15 years ago. 63 00:02:02,620 --> 00:02:04,360 I-I don't understand. Why? 64 00:02:04,370 --> 00:02:06,720 Dr. McGee said that after Wells's accident, 65 00:02:06,720 --> 00:02:09,020 he became like a complete stranger. 66 00:02:09,020 --> 00:02:10,770 Just a different person entirely. 67 00:02:10,770 --> 00:02:13,040 Because the love of his life died? 68 00:02:13,050 --> 00:02:14,900 You of all people can understand 69 00:02:14,900 --> 00:02:16,580 how grief can change a person. 70 00:02:16,580 --> 00:02:20,190 Caitlin, we believe that Dr. Wells is the Reverse-Flash 71 00:02:20,190 --> 00:02:21,350 and killed Barry's mother, 72 00:02:21,350 --> 00:02:23,400 and he may have done the same thing to Tess Morgan. 73 00:02:23,400 --> 00:02:26,600 We have to learn everything we can about that night. 74 00:02:26,600 --> 00:02:27,500 See where it leads us. 75 00:02:27,500 --> 00:02:31,060 Oh, um, can you cover for me with Dr. Wells? 76 00:02:31,650 --> 00:02:33,060 You mean lie? 77 00:02:34,680 --> 00:02:35,740 Yeah. 78 00:02:36,730 --> 00:02:38,000 I need some air. 79 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 Hey, Caitlin... 80 00:02:42,550 --> 00:02:44,310 Doesn't look like Caitlin's with us. 81 00:02:44,910 --> 00:02:47,410 No, she's with us. I'll talk to her. 82 00:02:47,410 --> 00:02:48,580 What do you want us to do here? 83 00:02:48,580 --> 00:02:50,590 Business as usual while we're gone. 84 00:02:50,670 --> 00:02:51,620 Copy that. 85 00:02:53,440 --> 00:02:56,770 Well, I want to wish you good luck over there, 86 00:02:56,770 --> 00:02:58,500 but I'm also scared of what you might find. 87 00:02:58,510 --> 00:03:00,080 Scared is a good thing. 88 00:03:00,160 --> 00:03:01,740 Scared keeps us alive. 89 00:03:04,680 --> 00:03:05,950 Can you get the door, Nina? 90 00:03:06,630 --> 00:03:07,460 Nina? 91 00:03:08,910 --> 00:03:09,730 Sorry. 92 00:03:10,690 --> 00:03:12,490 Wrapped up in my own little world. 93 00:03:13,330 --> 00:03:14,180 Late night? 94 00:03:14,970 --> 00:03:18,630 Just one more thing to do before I make my escape. 95 00:03:20,280 --> 00:03:21,250 See you tomorrow. 96 00:03:21,250 --> 00:03:22,000 Night. 97 00:03:44,690 --> 00:03:46,220 So let's go over this again. 98 00:03:48,040 --> 00:03:50,870 This is you on the surveillance footage, correct? 99 00:03:51,580 --> 00:03:52,850 It looks like me. 100 00:03:54,180 --> 00:03:56,470 But it's not me. 101 00:03:57,840 --> 00:04:00,090 I left work early yesterday. 102 00:04:00,090 --> 00:04:02,190 Ask my husband. 103 00:04:02,320 --> 00:04:04,610 Footage doesn't lie. Your husband might. 104 00:04:05,160 --> 00:04:06,880 That's not me. 105 00:04:09,120 --> 00:04:12,110 No priors, no arrests, not even a speeding ticket. 106 00:04:12,280 --> 00:04:13,510 And everyone who knows this woman, 107 00:04:13,520 --> 00:04:14,970 coworkers, neighbors, 108 00:04:14,970 --> 00:04:16,850 say she's the kindest, nicest, 109 00:04:16,850 --> 00:04:18,790 most honest woman they've ever met. 110 00:04:18,940 --> 00:04:21,470 So, unless she woke up this morning 111 00:04:21,470 --> 00:04:23,640 and out of nowhere decided to become a criminal-- 112 00:04:23,640 --> 00:04:25,620 Maybe we should be looking for a meta-human. 113 00:04:25,670 --> 00:04:26,350 Yeah. 114 00:04:26,350 --> 00:04:27,940 One that can control people's minds. 115 00:04:27,950 --> 00:04:29,890 Coerce them into becoming thieves. 116 00:04:30,150 --> 00:04:31,110 Is that possible? 117 00:04:31,650 --> 00:04:32,760 Is that a real question? 118 00:04:32,760 --> 00:04:33,870 Hi, Barry. 119 00:04:35,650 --> 00:04:37,250 Have you, um, seen my dad? 120 00:04:37,480 --> 00:04:39,130 Captain Singh says he took a couple of days off, 121 00:04:39,130 --> 00:04:40,170 and he hasn't been home. 122 00:04:40,930 --> 00:04:41,990 I didn't ask. 123 00:04:41,990 --> 00:04:44,220 Apparently he's taking a couple of personal days. 124 00:04:44,860 --> 00:04:46,790 Like father, like daughter I guess. 125 00:04:51,300 --> 00:04:52,260 I'm sorry. 126 00:04:53,550 --> 00:04:54,730 When are you coming home? 127 00:04:54,990 --> 00:04:57,430 When it starts to feel like a home again. 128 00:05:00,750 --> 00:05:02,160 You better pray Joe and Cisco 129 00:05:02,170 --> 00:05:04,630 find something on Wells at that accident site, Barry, 130 00:05:04,630 --> 00:05:07,550 because I am just about done lying to Iris. 131 00:05:08,530 --> 00:05:09,820 About all of this. 132 00:05:11,200 --> 00:05:11,950 Yeah. 133 00:05:17,120 --> 00:05:19,330 I recently inherited the entire collection. 134 00:05:22,040 --> 00:05:23,250 Beautiful. 135 00:05:24,530 --> 00:05:25,850 Let me grab my microscope. 136 00:05:25,850 --> 00:05:26,920 Of course. 137 00:05:35,480 --> 00:05:37,190 911. Emergency. 138 00:05:37,190 --> 00:05:39,460 This is Dominic over at Abbott Jewelers. 139 00:05:39,460 --> 00:05:42,310 I've got a guy in here trying to sell stolen diamonds. 140 00:05:43,590 --> 00:05:44,830 Good morning. 141 00:05:46,280 --> 00:05:48,900 Look, uh... can we talk about last night? 142 00:05:48,900 --> 00:05:50,090 There's nothing to talk about. 143 00:05:50,090 --> 00:05:52,250 Yeah, there is actually. Caitlin, look, 144 00:05:52,250 --> 00:05:55,810 I know after everything Dr. Wells has done for all of us, 145 00:05:55,810 --> 00:05:57,090 it's hard to wrap your head around this, 146 00:05:57,090 --> 00:05:58,960 but I need you to see the truth. 147 00:05:58,960 --> 00:06:00,000 The truth? 148 00:06:00,520 --> 00:06:03,780 The truth is that he saved your life multiple times. 149 00:06:03,780 --> 00:06:05,870 Look, I know. But if I'm right about this-- 150 00:06:05,870 --> 00:06:06,920 If, Barry, if. 151 00:06:06,920 --> 00:06:08,450 And before I can believe any of this, 152 00:06:08,450 --> 00:06:10,030 I'm gonna need to see some proof. 153 00:06:10,030 --> 00:06:10,870 Proof? 154 00:06:11,940 --> 00:06:12,920 Proof of what? 155 00:06:14,220 --> 00:06:18,550 we may have another meta-human case on our hands. 156 00:06:18,800 --> 00:06:21,060 We are always happy to help, Barry, as you know. 157 00:06:21,600 --> 00:06:23,670 Have you heard from Cisco? He hasn't arrived yet. 158 00:06:23,670 --> 00:06:26,490 Uh, he has to help Dante, his brother. 159 00:06:26,490 --> 00:06:29,190 He might need a few days off. 160 00:06:29,190 --> 00:06:30,290 Ah, well. 161 00:06:31,710 --> 00:06:32,640 All right. 162 00:06:33,570 --> 00:06:34,240 Eddie. 163 00:06:34,240 --> 00:06:37,100 Hey, I got a call about a guy selling some of the jewelry 164 00:06:37,100 --> 00:06:38,650 stolen from the bank last night. 165 00:06:38,660 --> 00:06:40,150 Could be the teller's partner. 166 00:06:42,870 --> 00:06:43,850 I think he's made me. 167 00:06:44,420 --> 00:06:45,640 I could use The Flash's help. 168 00:06:45,640 --> 00:06:46,570 Be right there. 169 00:07:18,320 --> 00:07:19,680 You can't outrun me. 170 00:07:19,950 --> 00:07:21,240 I won't have to. 171 00:07:36,150 --> 00:07:37,720 Well, that was new. 173 00:07:47,110 --> 00:07:48,390 A shape-shifter? 174 00:07:48,390 --> 00:07:50,830 Yeah, I literally saw a grown man, like, 175 00:07:50,830 --> 00:07:53,660 m--morph into a teenage girl. 176 00:07:53,750 --> 00:07:54,890 That's fascinating. 177 00:07:55,080 --> 00:07:57,190 Today's physicists have always regarded 178 00:07:57,370 --> 00:07:59,900 programmable matter as nothing more than a theory, 179 00:07:59,900 --> 00:08:02,700 but I guess your shape-shifter proves it can be done. 180 00:08:02,840 --> 00:08:05,660 Wait, so he, or she, or I--whatever. 181 00:08:05,660 --> 00:08:09,810 This person can actually transform into anyone they touch? 182 00:08:09,810 --> 00:08:11,640 Yes, it appears so. 183 00:08:11,870 --> 00:08:13,570 That includes you, Mr. Allen. 184 00:08:13,570 --> 00:08:14,630 Dr. Wells is right. 185 00:08:14,640 --> 00:08:16,290 If you are touched while you're the Flash, 186 00:08:16,290 --> 00:08:17,910 and he transforms into you, 187 00:08:17,910 --> 00:08:19,550 we run the risk of him exposing 188 00:08:19,560 --> 00:08:21,850 that Barry Allen is the man behind the mask. 189 00:08:21,850 --> 00:08:23,200 Because at this point we don't know 190 00:08:23,210 --> 00:08:25,130 if the shape-shifter is capable of absorbing more 191 00:08:25,130 --> 00:08:26,830 that just your physical characteristics. 192 00:08:26,830 --> 00:08:28,680 Like he might be able to copy my speed? 193 00:08:28,680 --> 00:08:29,620 That would be bad. 194 00:08:29,620 --> 00:08:31,870 Got it. Hands off the meta-human. 195 00:08:31,870 --> 00:08:33,230 Hands off the meta-human. 196 00:08:33,230 --> 00:08:34,520 So how do we find someone 197 00:08:34,520 --> 00:08:36,310 who can transform into anyone? 198 00:08:36,310 --> 00:08:37,910 We , I guess like any problem, 199 00:08:37,930 --> 00:08:38,950 you just go back to the beginning. 200 00:08:38,960 --> 00:08:41,090 In this case, that would mean finding the first person 201 00:08:41,090 --> 00:08:42,560 the shape-shifter morphed into 202 00:08:42,560 --> 00:08:43,730 when they discovered their powers. 203 00:08:43,730 --> 00:08:45,830 Yeah, can you pull up the CCPD records 204 00:08:45,830 --> 00:08:47,580 of cases where the perpetrator plead innocent, 205 00:08:47,580 --> 00:08:49,000 even thought they were caught on camera 206 00:08:49,000 --> 00:08:49,680 committing the crime? 207 00:08:49,680 --> 00:08:50,970 You're good, Barry Allen. 208 00:08:51,200 --> 00:08:52,390 You're very good. 209 00:08:55,060 --> 00:08:57,760 Look at this. Multiple crimes of this manner 210 00:08:57,770 --> 00:08:59,190 all dating back to a month 211 00:08:59,190 --> 00:09:01,500 after the particle accelerator explosion. 212 00:09:01,660 --> 00:09:03,400 And the first one was? 213 00:09:06,090 --> 00:09:07,390 Jacob Fisher. 214 00:09:07,390 --> 00:09:09,450 A teller at the Federal Credit Union. 215 00:09:09,450 --> 00:09:11,260 Claims he was innocent, and was framed by his best friend, 217 00:09:11,260 --> 00:09:13,480 a Hannibal Bates. 218 00:09:13,480 --> 00:09:14,920 I'll pass this along to the CCPD, 220 00:09:14,920 --> 00:09:16,020 see if they can track him down. 221 00:09:16,020 --> 00:09:16,820 Good. 222 00:09:17,180 --> 00:09:18,580 Thank you, Dr. Wells. 223 00:09:18,780 --> 00:09:20,560 Always here to help, Barry. 226 00:09:33,740 --> 00:09:34,790 There it is. 227 00:09:36,880 --> 00:09:37,630 This is all you have? 228 00:09:37,630 --> 00:09:39,670 Well, it's a pretty cut and dry case, Detective. 229 00:09:39,670 --> 00:09:41,230 Harrison Wells, Tess Morgan 230 00:09:41,230 --> 00:09:42,010 are out on a Sunday drive, 231 00:09:42,010 --> 00:09:44,420 the tires blow, Wells loses control, 232 00:09:44,420 --> 00:09:46,780 and, uh...sadly Tess dies on the scene. 233 00:09:47,030 --> 00:09:49,200 Couldn't imagine carrying that kind of guilt around. 234 00:09:49,440 --> 00:09:52,040 So, uh...what are you two hoping to find? 235 00:09:53,750 --> 00:09:55,770 We're not exactly sure yet. 236 00:09:55,880 --> 00:09:57,110 You come all the way from Central City, 237 00:09:57,110 --> 00:09:58,030 you don't know what you're looking for? 238 00:09:58,030 --> 00:09:59,100 Just following a hunch. 239 00:09:59,100 --> 00:10:01,480 Uh, can you take us to the accident site? 240 00:10:01,480 --> 00:10:02,320 It's been 15 years. 241 00:10:02,320 --> 00:10:03,980 I think the pictures will serve you better. 242 00:10:04,320 --> 00:10:06,020 Still, we'd appreciate a look. 243 00:10:07,030 --> 00:10:08,010 Whatever you need. 244 00:10:09,690 --> 00:10:12,010 Captain, I need those witness statements 245 00:10:12,010 --> 00:10:13,100 for the Joshua Brown trial. 246 00:10:13,100 --> 00:10:16,010 Um, yeah, well, like I told you, end of day. 247 00:10:18,700 --> 00:10:20,900 Sorry, uh, Detective West, Cisco Ramon, 248 00:10:20,910 --> 00:10:23,000 this is A.D.A. Laurel Lance. 249 00:10:23,070 --> 00:10:23,890 Related? 250 00:10:24,060 --> 00:10:24,930 Daughter. 251 00:10:28,110 --> 00:10:28,940 Hey there. 252 00:10:29,550 --> 00:10:30,230 You work at S.T.A.R. Labs 253 00:10:30,230 --> 00:10:31,580 with Barry Allen, right? 254 00:10:31,580 --> 00:10:33,000 Uh, yeah. 255 00:10:33,360 --> 00:10:35,200 Can I talk to you privately for a minute? 256 00:10:36,410 --> 00:10:37,280 Sure. 257 00:10:41,200 --> 00:10:43,520 So, uh...how is Allen? 258 00:10:44,340 --> 00:10:45,410 Not too messed up from getting hit 259 00:10:45,420 --> 00:10:46,710 by that lightning, I hope. 260 00:10:47,180 --> 00:10:48,900 No, no. 261 00:10:49,410 --> 00:10:50,370 How do you know Barry? 262 00:10:50,370 --> 00:10:52,260 Are you guys, like, friends or something? 263 00:10:52,330 --> 00:10:53,240 Not really. 264 00:10:53,240 --> 00:10:55,430 We met last time he was in Starling City 265 00:10:55,560 --> 00:10:56,980 visiting my friends. 266 00:10:56,980 --> 00:10:58,700 John Diggle, Felicity Smoak, 267 00:10:58,700 --> 00:10:59,570 and Oliver Queen. 268 00:11:00,780 --> 00:11:03,760 Three people who have absolutely nothing in common. 269 00:11:04,390 --> 00:11:05,210 As far as I know. 270 00:11:05,210 --> 00:11:07,940 Cisco, I know Barry's the Flash, 271 00:11:07,940 --> 00:11:09,400 and Oliver's the Arrow. 272 00:11:13,190 --> 00:11:14,590 How do you know that? 273 00:11:14,810 --> 00:11:17,710 Because I'm the Black Canary. 274 00:11:18,230 --> 00:11:19,640 - Stop playing. - It's true. 275 00:11:19,640 --> 00:11:21,500 You stop it right now. 276 00:11:21,740 --> 00:11:22,630 No. 277 00:11:24,490 --> 00:11:26,800 Okay, okay. Calm down. 278 00:11:27,180 --> 00:11:29,230 I love you. 279 00:11:31,240 --> 00:11:35,650 I mean, I love the way that you beat up criminals. 280 00:11:38,070 --> 00:11:38,850 Wait. 281 00:11:39,780 --> 00:11:41,190 Why are you telling me this? 282 00:11:42,880 --> 00:11:45,590 Because I need some technical expertise. 283 00:11:45,980 --> 00:11:48,150 I've been using my sister's sonic device. 284 00:11:48,150 --> 00:11:49,850 I was hoping you could help... 285 00:11:50,620 --> 00:11:52,220 modify it. 286 00:11:54,640 --> 00:11:58,380 Yeah. I think I've got some ideas. 287 00:11:58,840 --> 00:11:59,570 Great. 289 00:13:24,000 --> 00:13:27,280 What--are you spying on me now? 290 00:13:27,280 --> 00:13:29,810 Caitlin, what were you doing at Wells's house? 291 00:13:29,810 --> 00:13:32,710 I was gonna talk to him and get some answers of my own. 292 00:13:32,710 --> 00:13:35,580 You can't. You cannot talk to him. 293 00:13:35,580 --> 00:13:37,320 Oh, so I'm just supposed to stand by 294 00:13:37,320 --> 00:13:39,940 and watch all of you ruin this man's life? 295 00:13:40,150 --> 00:13:41,480 Ruin my life? 296 00:13:42,900 --> 00:13:44,560 What are you talking about "Your life?" 297 00:13:45,170 --> 00:13:48,400 Those nine months that you were in a coma 298 00:13:49,740 --> 00:13:51,640 were the worst of my life. 299 00:13:51,920 --> 00:13:55,120 I lost my reputation, my fiance, 300 00:13:55,500 --> 00:13:57,520 and through all of that, 301 00:13:58,030 --> 00:14:00,550 Harrison Wells stood by my side. 302 00:14:00,820 --> 00:14:03,290 He told me everything was going to be okay. 303 00:14:03,940 --> 00:14:07,420 If Dr. Wells is who you say he is, 304 00:14:07,420 --> 00:14:09,430 everything I've done since the minute 305 00:14:09,440 --> 00:14:12,100 I stepped foot in S.T.A.R. Labs 306 00:14:12,490 --> 00:14:13,870 has been a lie. 307 00:14:15,190 --> 00:14:16,310 Caitlin. 308 00:14:18,470 --> 00:14:22,190 If I am right about all of this, 309 00:14:22,250 --> 00:14:25,350 and you tell him what's been going on, 310 00:14:26,040 --> 00:14:28,800 I'll never be able to get my dad out of prison. 311 00:14:30,380 --> 00:14:31,450 Barry. 312 00:14:32,050 --> 00:14:34,280 If not for me, just do it for him. 313 00:14:35,270 --> 00:14:37,680 I can't believe you're pulling the dad card. 314 00:14:38,850 --> 00:14:40,430 That's dirty pool, Barry. 315 00:14:40,640 --> 00:14:42,660 Just until Joe and Cisco get back. 316 00:14:43,280 --> 00:14:44,300 Please. 317 00:15:02,310 --> 00:15:05,800 Turns out Hannibal Bates hasn't been seen in well over a year. 318 00:15:05,800 --> 00:15:08,220 Only remaining relative is his grandmother. 319 00:15:08,250 --> 00:15:10,460 She took out a missing person's report 320 00:15:10,460 --> 00:15:13,100 a couple of days after the Jacob Fisher arrest. 321 00:15:13,100 --> 00:15:15,170 Figure we could ask her a few questions. 322 00:15:15,170 --> 00:15:16,510 Like why anyone in their family 323 00:15:16,510 --> 00:15:17,910 thought that naming a kid Hannibal 324 00:15:17,910 --> 00:15:20,050 wouldn't mean he'd grow up to become a criminal? 325 00:15:22,290 --> 00:15:24,790 Have you heard from your grandson, Hannibal, recently, 326 00:15:24,790 --> 00:15:25,730 Mrs. Bates? 327 00:15:25,730 --> 00:15:27,030 Recently? 328 00:15:27,030 --> 00:15:29,680 No. Why do you ask? 329 00:15:29,840 --> 00:15:30,930 Oh, please. 330 00:15:34,070 --> 00:15:37,370 Because you filed a missing person's report 331 00:15:37,920 --> 00:15:39,120 over a year ago. 332 00:15:39,120 --> 00:15:41,800 Oh, yes, I certainly did. 333 00:15:42,100 --> 00:15:44,630 You'll have to forgive me, Detective. 334 00:15:44,630 --> 00:15:47,980 My memory is not quite as it used to be. 335 00:15:47,980 --> 00:15:48,950 Of course. 336 00:15:49,300 --> 00:15:52,680 Uh, neither apparently are my manners. 337 00:15:52,820 --> 00:15:55,320 May I get you two something? 338 00:15:55,320 --> 00:15:56,810 Coffee, tea? 339 00:15:56,810 --> 00:15:58,610 Uh, no thank you, ma'am. We're fine. 340 00:15:58,610 --> 00:16:00,260 Oh, please. 341 00:16:00,690 --> 00:16:02,380 It'll only take a minute. 342 00:16:02,380 --> 00:16:05,510 It's nice to have visitors. 343 00:16:07,250 --> 00:16:08,930 Coffee'd be nice. 344 00:16:09,490 --> 00:16:10,700 Thanks. 345 00:16:20,710 --> 00:16:24,060 Ma'am, would you happen to have a recent photograph of Hannibal? 346 00:16:27,110 --> 00:16:28,280 Ma'am? 347 00:16:34,290 --> 00:16:35,480 She's gone. 348 00:16:35,730 --> 00:16:36,950 I'll take the front. 349 00:16:45,630 --> 00:16:46,810 Hey, we located Bates. 350 00:16:46,810 --> 00:16:48,400 He was impersonating his grandma. 351 00:16:48,400 --> 00:16:49,760 Barry, do not let him touch you. 352 00:16:49,760 --> 00:16:52,140 Or let him see you use your super speed. 353 00:16:52,140 --> 00:16:53,310 Well, how am I supposed to catch him? 354 00:16:53,310 --> 00:16:54,480 The old-fashioned way. 355 00:16:54,510 --> 00:16:56,050 Run like a normal person. 356 00:16:56,520 --> 00:16:57,910 Okay, all right. 357 00:16:59,410 --> 00:17:00,250 Oh, man. 358 00:17:43,790 --> 00:17:45,240 What do you want us to do, Thawne? 359 00:17:45,400 --> 00:17:46,410 Die. 360 00:18:02,870 --> 00:18:04,390 Barry, call 911. 361 00:18:13,630 --> 00:18:14,650 What do you want us to do, Thawne? 362 00:18:14,650 --> 00:18:15,480 Die. 363 00:18:18,100 --> 00:18:19,630 I know what this looks like, Cecile. 364 00:18:19,630 --> 00:18:21,230 It looks like one of your detectives 365 00:18:21,230 --> 00:18:22,350 shot two of your cops, 366 00:18:22,350 --> 00:18:24,220 both of whom are now fighting for their lives. 367 00:18:24,220 --> 00:18:25,530 That's not what happened. 368 00:18:25,540 --> 00:18:27,060 David, I am the District AAttorney. 369 00:18:27,070 --> 00:18:28,470 I can't ignore what I just watched 370 00:18:28,470 --> 00:18:29,610 because you want me to. 371 00:18:29,610 --> 00:18:30,770 We both know there are things going on 372 00:18:30,770 --> 00:18:32,600 in this city that can't be explained. 373 00:18:32,740 --> 00:18:35,040 Come on, David. Until you show me something 374 00:18:35,040 --> 00:18:37,490 incontrovertible, the best that I can do 375 00:18:37,490 --> 00:18:40,440 is promise to keep him out of gen pop at Iron Heights. 376 00:18:48,590 --> 00:18:50,560 Do you have any way to explain this, Allen? 377 00:18:52,300 --> 00:18:53,660 I'm working on it. 378 00:18:57,550 --> 00:18:59,000 - Barry. - Iris. 379 00:18:59,000 --> 00:19:00,670 What is going on? Everyone at CCPN is saying 380 00:19:00,670 --> 00:19:01,800 that Eddie shot two cops. 381 00:19:01,800 --> 00:19:02,900 How is that even possible? 382 00:19:02,900 --> 00:19:03,890 We're not sure yet. 383 00:19:03,890 --> 00:19:05,130 You don't think he did this, do you? 384 00:19:05,130 --> 00:19:06,920 - No, of course not. - I need to see him. 385 00:19:06,920 --> 00:19:08,950 You can't-- you can't see him, all right? 386 00:19:08,950 --> 00:19:10,810 They're not gonna let you. Look... 387 00:19:10,890 --> 00:19:13,990 I'm gonna do everything I can to help him. Okay? 388 00:19:14,400 --> 00:19:16,500 Okay, I'm so sorry. 389 00:19:18,200 --> 00:19:19,200 It's gonna be okay. 390 00:19:19,200 --> 00:19:20,860 - Okay. - I promise. 391 00:19:20,860 --> 00:19:21,780 All right? 392 00:19:28,650 --> 00:19:30,210 This is definitely the place. 393 00:19:30,760 --> 00:19:33,430 Cisco, let's see what we can find. 394 00:19:34,170 --> 00:19:36,340 What is that? A, uh, metal detector? 395 00:19:36,340 --> 00:19:37,800 Uh, essentially. 396 00:19:37,800 --> 00:19:39,370 Only instead of listening for metal objects, 397 00:19:39,370 --> 00:19:40,180 I'm listening for anything 398 00:19:40,190 --> 00:19:42,730 that emits a abnormal sound wave. 399 00:19:42,970 --> 00:19:43,920 Right. 400 00:19:44,450 --> 00:19:45,810 Where'd you find this kid? 401 00:19:45,820 --> 00:19:47,100 It's a long story. 402 00:19:47,300 --> 00:19:48,960 So, it must be interesting having a daughter 403 00:19:48,960 --> 00:19:50,370 who is also the D.A. 404 00:19:50,510 --> 00:19:51,990 Yeah, interesting's the word. 405 00:19:52,130 --> 00:19:54,000 - I have a daughter of my own. - Same line of work? 406 00:19:54,000 --> 00:19:56,290 No, I wouldn't let her anywhere near this nonsense. 407 00:19:56,430 --> 00:19:57,290 Smart guy. 408 00:19:57,290 --> 00:19:58,450 Overprotective. 409 00:19:58,450 --> 00:19:59,570 You two get along? 410 00:20:00,190 --> 00:20:01,460 We don't always see eye to eye, 411 00:20:01,460 --> 00:20:04,330 but no matter how mad she gets at me 412 00:20:04,330 --> 00:20:05,300 or how mad I get at her, 413 00:20:05,310 --> 00:20:06,520 there's a strong bond. 414 00:20:07,150 --> 00:20:08,030 Why? 415 00:20:08,470 --> 00:20:10,110 You two have a bit of a rough patch? 416 00:20:10,110 --> 00:20:11,700 Yeah, she, uh... 417 00:20:11,700 --> 00:20:12,810 she kept something from me, 418 00:20:12,810 --> 00:20:13,970 you know, something important. 419 00:20:13,970 --> 00:20:16,110 Lied to me about it for months. 420 00:20:16,780 --> 00:20:18,480 Hard to come back from something like that. 421 00:20:18,490 --> 00:20:20,400 Mm. She give a reason? 422 00:20:20,400 --> 00:20:22,070 Not one I could accept. 423 00:20:22,260 --> 00:20:25,790 Ah. Well, sometimes we lie for love. 424 00:20:25,790 --> 00:20:27,660 Especially when it comes to family, right? 425 00:20:28,340 --> 00:20:29,590 - Joe! - Yeah? 426 00:20:29,590 --> 00:20:30,790 I think we got something. 427 00:20:32,580 --> 00:20:34,860 Tachyons. Little bits of time travel. 428 00:20:34,860 --> 00:20:35,670 You sure? 429 00:20:38,680 --> 00:20:39,970 Pretty sure, yeah. 430 00:20:42,690 --> 00:20:44,340 I didn't shoot those officers. 431 00:20:44,340 --> 00:20:46,490 Yeah, the Captain certainly plead your case. 432 00:20:46,830 --> 00:20:48,640 The results of the GSR swab. 433 00:20:48,640 --> 00:20:50,430 Detective Thawne's hands are completely free 434 00:20:50,430 --> 00:20:51,960 of lead, barium, and antimony. 435 00:20:51,960 --> 00:20:53,190 Yet no one can seem to explain 436 00:20:53,190 --> 00:20:55,430 how the surveillance video clearly shows 437 00:20:55,430 --> 00:20:57,080 Thawne firing his weapon. 438 00:20:57,080 --> 00:20:58,720 It only looked like Detective Thawne. 439 00:20:58,720 --> 00:21:00,150 Mr. Allen, no. 440 00:21:00,150 --> 00:21:02,350 Aren't you supposed to be the scientist around here? 441 00:21:06,470 --> 00:21:08,550 It's hard to blame her. That video is pretty damning. 442 00:21:08,550 --> 00:21:11,210 No. No, we just have to convince her. 443 00:21:11,210 --> 00:21:12,770 Seeing is believing, Barry. 444 00:21:13,340 --> 00:21:14,630 They're gonna put me away. 445 00:21:21,970 --> 00:21:23,930 Okay, look, you get to S.T.A.R. Labs. 446 00:21:23,930 --> 00:21:24,970 They'll set you up with a burner phone. 447 00:21:24,970 --> 00:21:26,030 - I'll contact-- - No. 448 00:21:26,310 --> 00:21:27,890 I run now, that surveillance video 449 00:21:27,890 --> 00:21:29,090 is the least of my problems. 450 00:21:29,130 --> 00:21:30,280 No way I don't smell guilty. 451 00:21:30,280 --> 00:21:31,730 No way they'll let me stay on the force. 452 00:21:31,730 --> 00:21:33,000 Look, you said it yourself, 453 00:21:33,000 --> 00:21:34,410 if we don't find Hannibal Bates, 454 00:21:34,410 --> 00:21:35,360 you go to prison. 455 00:21:35,370 --> 00:21:36,500 For a crime you didn't commit. 456 00:21:36,500 --> 00:21:38,180 I'm not gonna let that happen. Not again. 457 00:21:38,180 --> 00:21:39,910 This isn't like your dad, Barry. 458 00:21:39,920 --> 00:21:40,910 Eddie, look. 459 00:21:40,910 --> 00:21:42,680 When you dad was put away, 460 00:21:42,740 --> 00:21:43,820 you were a kid. 461 00:21:43,820 --> 00:21:45,270 There wasn't anything you could do. 462 00:21:45,270 --> 00:21:46,460 But you're not a kid anymore. 463 00:21:46,460 --> 00:21:47,700 You're a scientist. 464 00:21:47,700 --> 00:21:51,110 Hell, you're The Flash. 465 00:21:51,340 --> 00:21:52,790 You are going to find Bates, 466 00:21:52,790 --> 00:21:54,470 and you are going to clear me. 467 00:21:54,740 --> 00:21:56,300 So go do it. 468 00:21:58,220 --> 00:21:59,230 All right. 469 00:22:03,170 --> 00:22:05,080 Get me out of here the right way. 470 00:22:07,060 --> 00:22:08,100 I promise, Iris. 471 00:22:08,100 --> 00:22:10,270 Now, I'm just here to shower and change, 472 00:22:10,270 --> 00:22:11,750 and then I'm going right back to my lab. 473 00:22:11,750 --> 00:22:13,790 I swear I'm going to get Eddie out of this, okay? 474 00:22:15,490 --> 00:22:17,160 I'll call you later, all right? 475 00:22:20,290 --> 00:22:23,390 Eddie? What in the world? How did you get out? 476 00:22:23,390 --> 00:22:25,020 Captain Singh called in a favor. 477 00:22:25,450 --> 00:22:27,080 Got a judge to sign my release. 478 00:22:27,080 --> 00:22:28,340 I was just on the phone with Iris. 479 00:22:28,340 --> 00:22:29,740 Why haven't you called her? Hold on. 480 00:22:32,160 --> 00:22:34,000 I have no idea who she is. 481 00:23:07,240 --> 00:23:08,500 Barry, it's me. 482 00:23:08,600 --> 00:23:11,250 Hello... you. 483 00:23:11,280 --> 00:23:13,760 I think I figured out a way to stop our shapeshifter 484 00:23:13,760 --> 00:23:15,360 from morphing into other people. 485 00:23:15,360 --> 00:23:16,150 Oh, really? 486 00:23:16,150 --> 00:23:17,720 What if I create a serum 487 00:23:17,720 --> 00:23:20,240 that will terminate the polymerization reaction, 488 00:23:20,250 --> 00:23:23,580 essentially forcing the bonds to revert to their original form 489 00:23:23,580 --> 00:23:25,740 stopping him from being able to control his power. 490 00:23:25,750 --> 00:23:27,320 You can do that? 491 00:23:27,320 --> 00:23:29,150 - Yeah, I think so. - Okay. 492 00:23:30,910 --> 00:23:32,120 What's wrong with you? 493 00:23:32,600 --> 00:23:33,600 Nothing. 494 00:23:34,330 --> 00:23:36,410 Look, about last night, 495 00:23:36,410 --> 00:23:38,910 I can't imagine how hard this must be for you. 496 00:23:38,910 --> 00:23:40,650 I mean, I know how desperate you are 497 00:23:40,650 --> 00:23:42,360 to solve your mom's murder. 498 00:23:42,440 --> 00:23:45,490 But let's just bury the hatchet, 499 00:23:45,490 --> 00:23:47,870 and we'll go back to S.T.A.R. Labs. 500 00:23:48,000 --> 00:23:50,200 Figure out how to catch this Everyman. 501 00:23:50,760 --> 00:23:52,200 "Everyman?" 502 00:23:52,760 --> 00:23:54,170 Bad nickname? 503 00:23:54,310 --> 00:23:55,200 No. 504 00:23:55,360 --> 00:23:56,730 No, I kinda like it. 505 00:23:57,710 --> 00:23:59,550 Okay, good. Me, too. 506 00:24:07,520 --> 00:24:08,870 Wait, hold up, Cisco. 507 00:24:11,480 --> 00:24:14,070 Please tell me that's not what I think it is. 508 00:24:14,070 --> 00:24:16,150 Okay, that is definitely a hand. 509 00:24:16,160 --> 00:24:17,940 Okay, see, I thought it was a foot, 510 00:24:17,940 --> 00:24:19,790 but a hand is just as bad. 511 00:24:24,360 --> 00:24:26,430 That is freaky. 512 00:24:26,440 --> 00:24:28,550 That is proof, Cisco. 513 00:24:28,550 --> 00:24:29,740 I'll need to test it to be certain. 514 00:24:29,740 --> 00:24:31,000 I'm gonna grab my kit. 515 00:24:31,070 --> 00:24:32,470 Okay, I'm gonna have to call this one in. 516 00:24:32,470 --> 00:24:34,650 I can't let you do that. 517 00:24:34,650 --> 00:24:37,220 Now I'm asking you, cop to cop, 518 00:24:37,530 --> 00:24:39,000 keep this under wraps. 519 00:24:39,000 --> 00:24:40,190 Forget you ever saw it. 520 00:24:40,190 --> 00:24:41,930 - West, I can't do that. - Listen, Lance, 521 00:24:41,930 --> 00:24:43,730 if this is who I think it is, 522 00:24:43,760 --> 00:24:45,130 anybody that knows about this 523 00:24:45,130 --> 00:24:46,340 is in a hell of a lot of danger, 524 00:24:46,340 --> 00:24:47,610 including my daughter. 525 00:24:48,020 --> 00:24:49,550 As mad as you are at Laurel, 526 00:24:49,560 --> 00:24:52,370 I can't imagine you wouldn't do anything to protect her. 527 00:25:02,360 --> 00:25:04,400 Hey. Good to go. 528 00:25:04,400 --> 00:25:06,900 Just need to give it a little spin. 529 00:25:06,930 --> 00:25:07,870 Oh. 530 00:25:12,130 --> 00:25:13,680 Right. Yes. 531 00:25:13,680 --> 00:25:14,780 A spin. 532 00:25:18,080 --> 00:25:19,350 So this, uh... 533 00:25:20,490 --> 00:25:21,740 serum that you're making, 534 00:25:21,740 --> 00:25:23,650 is it a temporary fix, 535 00:25:23,650 --> 00:25:26,370 or will it take away his power permanently? 536 00:25:26,370 --> 00:25:27,400 Not permanently. 537 00:25:27,410 --> 00:25:29,670 Just long enough so we can stop him. 538 00:25:31,940 --> 00:25:36,000 And how long is it going to take? 539 00:25:37,320 --> 00:25:38,370 Not long. 540 00:25:39,080 --> 00:25:40,280 We just need-- 541 00:25:42,850 --> 00:25:44,030 What are you doing? 542 00:25:54,200 --> 00:25:58,260 Something I think I should have done... 543 00:25:59,780 --> 00:26:01,140 a long time ago. 544 00:26:08,870 --> 00:26:10,240 Barry, uh... 545 00:26:17,620 --> 00:26:18,760 Oh, my God. 546 00:26:19,330 --> 00:26:20,620 Look who's here. 547 00:26:20,790 --> 00:26:22,690 Yes. Her. 548 00:26:28,330 --> 00:26:30,090 Hi, I have been looking for you everywhere. 549 00:26:30,090 --> 00:26:32,490 Here I am. What's up? 550 00:26:33,130 --> 00:26:35,460 Look, whoever is framing Eddie, I got to thinking. 551 00:26:35,460 --> 00:26:37,430 What if they've done something like this before? 552 00:26:37,430 --> 00:26:39,200 I went through CCPN's crime archives, 553 00:26:39,200 --> 00:26:41,480 and in the last 11 months, there have been six crimes 554 00:26:41,480 --> 00:26:42,770 committed by people who later swore 555 00:26:42,780 --> 00:26:44,010 that they were innocent. 556 00:26:44,010 --> 00:26:45,360 None of them had priors, 557 00:26:45,360 --> 00:26:47,690 all of them had rock-solid alibis. 558 00:26:47,690 --> 00:26:49,170 - All right. - So... 559 00:26:50,700 --> 00:26:53,230 I hacked into my dad's CCPD account, 560 00:26:53,230 --> 00:26:55,990 and went through the footage of Eddie shooting those cops. 561 00:26:57,000 --> 00:26:58,010 - Look. - What do you want us to do, Thawne? 562 00:26:58,010 --> 00:26:59,210 Die. 563 00:27:06,160 --> 00:27:07,190 What's wrong with you? 564 00:27:07,190 --> 00:27:08,830 Huh? Nothing. 565 00:27:08,830 --> 00:27:10,050 I didn't do anything. 566 00:27:12,120 --> 00:27:15,450 I don't know. Seems pretty convincing to me. 567 00:27:15,450 --> 00:27:16,390 Look again. 568 00:27:18,150 --> 00:27:19,790 Eddie is not left-handed. 569 00:27:19,790 --> 00:27:21,900 Look, Eddie is being framed, and we need to figure out 570 00:27:21,900 --> 00:27:23,040 who is behind this. 571 00:27:23,680 --> 00:27:25,830 And believe me, when I get my hands on them, 572 00:27:25,830 --> 00:27:26,860 they are going to be-- 573 00:27:30,430 --> 00:27:32,420 Oh, my God. What did you do? 574 00:27:32,420 --> 00:27:35,530 Your observations about the shooter were spot on, Miss West. 575 00:27:35,530 --> 00:27:37,660 He was indeed left-handed. 576 00:27:37,730 --> 00:27:39,280 As is this man. 577 00:27:39,280 --> 00:27:43,030 Our Barry... is right-handed. 578 00:27:43,030 --> 00:27:44,420 Oh, I knew it. 579 00:27:45,920 --> 00:27:48,110 - Never mind. - Then this is him. 580 00:27:48,110 --> 00:27:49,410 It is indeed. 581 00:27:49,480 --> 00:27:51,210 I need to take him in to the police. 582 00:27:51,390 --> 00:27:52,570 If they can see what he can do, 583 00:27:52,570 --> 00:27:53,800 then maybe they'll let Eddie go. 584 00:27:53,860 --> 00:27:56,340 Perhaps it might be best if Dr. Snow and I handle this. 585 00:27:57,420 --> 00:27:59,190 What are you two going to do? 586 00:28:02,240 --> 00:28:04,620 No. No, no, no. I'm taking him in. 587 00:28:04,710 --> 00:28:05,630 Of course. 588 00:28:07,300 --> 00:28:09,510 Well, at least let me help you. 589 00:28:14,750 --> 00:28:17,700 There is a reporter at work who kept a file 590 00:28:17,700 --> 00:28:19,530 of these sorts of things. 591 00:28:20,010 --> 00:28:22,890 You know, all of the unexplained events in the city. 592 00:28:23,690 --> 00:28:24,610 This guy... 593 00:28:26,360 --> 00:28:28,270 definitely belongs in that file. 594 00:28:28,980 --> 00:28:31,140 That's gonna be a pretty big file. 595 00:28:37,950 --> 00:28:39,660 You know who else is in that file? 596 00:28:40,560 --> 00:28:41,590 The Burning Man. 597 00:28:42,650 --> 00:28:43,770 Oh, really? What about him? 598 00:28:43,770 --> 00:28:46,790 I thought he was just some urban legend. 599 00:28:47,450 --> 00:28:50,290 Help me! Help me, help me, help me! 600 00:28:50,290 --> 00:28:52,910 - Oh, no. - Someone, please, help me! 601 00:28:52,910 --> 00:28:55,700 Help! Help! These bad ladies have kidnapped me! 602 00:28:56,020 --> 00:28:57,610 - What's going on here? - I need help! 603 00:28:57,610 --> 00:28:59,980 I need help! These bad ladies kidnapped me! 604 00:28:59,980 --> 00:29:01,110 We did not kidnap her. 605 00:29:01,110 --> 00:29:02,220 - No. - Iris, drive. 606 00:29:02,220 --> 00:29:03,900 - I can't. - Call the police. 607 00:29:03,900 --> 00:29:06,590 No. No, no, no. She's dangerous. 608 00:29:08,640 --> 00:29:10,430 She's dangerous. No! 609 00:29:10,430 --> 00:29:11,410 Where are you going? 610 00:29:34,670 --> 00:29:35,970 Oh, Barry. 611 00:29:43,270 --> 00:29:44,260 For real? 612 00:29:44,260 --> 00:29:45,510 Why did you slap me? 613 00:29:45,520 --> 00:29:46,960 Because you were unconscious. 614 00:29:46,960 --> 00:29:49,230 Smelling salts work just as well. 615 00:29:49,230 --> 00:29:50,540 Sorry. You okay? 616 00:29:50,730 --> 00:29:52,100 I think so, yeah. 617 00:29:52,260 --> 00:29:54,020 Wait, Caitlin. Bates, he was here. 618 00:29:54,330 --> 00:29:55,570 Uh, yes, I know. 619 00:29:55,570 --> 00:29:56,600 Okay, let's go. 621 00:29:58,160 --> 00:30:00,220 You sure there's nothing else I can do for you, Detective? 622 00:30:00,220 --> 00:30:01,920 You have done more than enough. 623 00:30:01,920 --> 00:30:03,580 Thank you for everything, Captain. 624 00:30:03,580 --> 00:30:05,590 Listen, I should be thanking you 625 00:30:05,590 --> 00:30:06,830 for getting me out of the office for a day. 626 00:30:06,830 --> 00:30:08,280 Pushing papers, reviewing budgets, 627 00:30:08,280 --> 00:30:10,330 public all over my ass. It's been a nice change. 628 00:30:10,330 --> 00:30:12,750 I'd still be detective if I could, but, you know, 629 00:30:12,750 --> 00:30:14,520 body just can't take it anymore. 630 00:30:14,920 --> 00:30:16,690 What you gonna do when you got a bad heart? 631 00:30:19,910 --> 00:30:22,220 I can think of something that might make things better. 632 00:30:34,110 --> 00:30:34,880 Cisco. 633 00:30:35,340 --> 00:30:36,760 Laurel, hey. 634 00:30:36,970 --> 00:30:39,290 We're just about to head back to Central City. 635 00:30:39,490 --> 00:30:42,210 Were you able to make that item? 636 00:30:45,930 --> 00:30:47,860 I think this will do the trick. 637 00:30:53,920 --> 00:30:55,560 I bumped up the specs. 638 00:30:55,560 --> 00:30:58,600 Quadrupled the range, tripled the resonance. 639 00:30:58,600 --> 00:31:01,190 You should be able to do some serious damage with this thing. 640 00:31:01,340 --> 00:31:03,550 I can't believe you were able to make it so quickly. 641 00:31:05,000 --> 00:31:07,380 I've had some practice with sound waves recently. 642 00:31:08,840 --> 00:31:11,890 I think you should call it "The Canary Cry." 643 00:31:12,150 --> 00:31:14,460 I like it. Thank you. 644 00:31:16,250 --> 00:31:17,610 As promised. 645 00:31:20,240 --> 00:31:22,910 Hey, you show this to anyone, I'll kill you. 646 00:31:24,500 --> 00:31:25,910 That's just an expression, 647 00:31:25,910 --> 00:31:26,780 right? 648 00:31:27,040 --> 00:31:27,790 Nope. 649 00:31:42,850 --> 00:31:44,670 Cisco? You good? 650 00:31:45,460 --> 00:31:46,250 Oh, I'm good. 651 00:31:48,470 --> 00:31:50,170 So this Hannibal Bates has turned into 652 00:31:50,170 --> 00:31:52,500 quite the meta-human. Take a look. 653 00:31:52,540 --> 00:31:55,610 His cells have the ability to transmogrify 654 00:31:55,680 --> 00:31:57,020 at quite the rate. 655 00:31:57,030 --> 00:31:58,620 Which is how he can become anyone. 656 00:31:58,620 --> 00:32:00,320 Which is how he can look like anyone. 657 00:32:00,320 --> 00:32:03,130 Because he cannot appropriate your memory or your powers. 658 00:32:03,130 --> 00:32:05,140 Got it. Hands on the meta-human. 659 00:32:05,140 --> 00:32:07,010 Hands on the meta-human. And to help you do that, 660 00:32:07,010 --> 00:32:08,920 Dr. Snow has concocted a solution we believe 661 00:32:08,920 --> 00:32:10,190 will stop him. 662 00:32:10,190 --> 00:32:11,890 Yes. I've made a serum that will create 663 00:32:11,890 --> 00:32:14,300 a cortical reaction around his cells. 664 00:32:14,300 --> 00:32:16,350 Deprive those cells of their electrical charge, 665 00:32:16,820 --> 00:32:18,690 his shape-shifting days are over. 666 00:32:19,270 --> 00:32:20,940 Wow, that's great work. 667 00:32:21,090 --> 00:32:21,890 Thank you. 668 00:32:22,740 --> 00:32:24,340 No need for a hug 669 00:32:24,340 --> 00:32:25,680 or anything like that. 670 00:32:28,140 --> 00:32:29,000 Okay. 671 00:32:29,780 --> 00:32:31,480 Oh, Barry. 673 00:32:31,880 --> 00:32:32,950 We got a ping from your cell phone. 674 00:32:32,950 --> 00:32:35,240 Looks like Hannibal Bates is at the airport. 675 00:32:35,380 --> 00:32:36,550 Payback time. 676 00:32:45,610 --> 00:32:47,040 Guys, are we sure he's at the airport? 677 00:32:47,050 --> 00:32:49,660 According to the GPS on your phone, he's there. 678 00:32:50,070 --> 00:32:51,050 Yeah, but... 679 00:32:51,540 --> 00:32:53,870 he could be any of these people. 680 00:32:55,410 --> 00:32:56,440 I'm not seeing him. 681 00:33:09,160 --> 00:33:09,930 Gotcha. 682 00:33:18,410 --> 00:33:19,550 Hannibal Bates. 683 00:33:19,990 --> 00:33:22,350 I think you've mistaken me for someone else. 684 00:33:25,740 --> 00:33:27,030 Wait. It's me. 685 00:33:27,340 --> 00:33:28,650 Please don't hurt me. 686 00:33:51,820 --> 00:33:53,340 Not so hero-like. 687 00:33:53,340 --> 00:33:54,950 Treat all your women like that? 688 00:34:04,950 --> 00:34:06,240 Well, look at that. 689 00:34:07,720 --> 00:34:09,100 I'm The Flash. 690 00:34:17,370 --> 00:34:18,730 You may look like me... 691 00:34:21,860 --> 00:34:23,440 but you're not as fast. 692 00:34:30,900 --> 00:34:33,240 You're done imitating innocent people. 693 00:34:54,460 --> 00:34:55,980 - Barry? - Yeah. 694 00:34:56,980 --> 00:34:58,090 The one and only. 695 00:35:04,600 --> 00:35:06,710 Detective Thawne has been released. 696 00:35:07,150 --> 00:35:09,500 I have to admit this is new territory for me. 697 00:35:09,500 --> 00:35:11,460 This is new territory for all of us. 698 00:35:12,280 --> 00:35:13,560 I certainly don't think the law is prepared 699 00:35:13,560 --> 00:35:15,230 to deal with this kind of criminal. 700 00:35:16,450 --> 00:35:18,230 Hopefully we can catch up fast. 701 00:35:20,530 --> 00:35:21,870 It's hard to believe we live in a world 702 00:35:21,870 --> 00:35:23,880 where this kind of impossible even exists. 703 00:35:23,880 --> 00:35:26,600 Luckily it's also a world where The Flash exists. 704 00:35:27,460 --> 00:35:29,130 Uh, speaking of... 705 00:35:29,310 --> 00:35:32,010 he left this list of all the robberies 706 00:35:32,010 --> 00:35:33,970 that Hannibal Bates was involved in. 707 00:35:33,970 --> 00:35:35,000 That's a long list. 708 00:35:35,000 --> 00:35:36,570 With just as many innocent people 709 00:35:36,570 --> 00:35:38,340 whose names need to be cleared. 710 00:35:40,470 --> 00:35:42,000 You know, I saw The Flash once. 711 00:35:42,000 --> 00:35:43,220 - Oh, yeah? - Yeah. 712 00:35:43,220 --> 00:35:44,370 I was on my way to the courthouse. 713 00:35:44,370 --> 00:35:45,910 He blew past me. It was... 714 00:35:46,050 --> 00:35:48,770 it was just a blur of red and a gust of wind. 715 00:35:49,970 --> 00:35:51,480 But it was pretty damn cool. 716 00:35:58,250 --> 00:35:59,100 Iris. 717 00:36:03,020 --> 00:36:04,750 All charges have been dropped. 718 00:36:04,770 --> 00:36:05,770 I'm clear to go. 719 00:36:05,780 --> 00:36:07,110 Oh, thank God. 720 00:36:08,520 --> 00:36:09,390 Iris... 721 00:36:11,890 --> 00:36:13,460 I need to tell you something. 722 00:36:14,050 --> 00:36:16,610 You know what? It can wait until we get home. 723 00:36:18,940 --> 00:36:19,900 You were right. 724 00:36:20,460 --> 00:36:21,930 I was hiding something from you, 725 00:36:21,930 --> 00:36:23,500 and you deserve to know the truth. 726 00:36:25,160 --> 00:36:27,060 The reason I've been so distant lately... 727 00:36:31,150 --> 00:36:32,910 I've been working with The Flash. 728 00:36:41,020 --> 00:36:43,200 Let me out of here! 729 00:36:45,960 --> 00:36:48,580 Hey, cutie. Want to let me out of here? 730 00:36:49,340 --> 00:36:52,270 Like anyone would be dumb enough to fall for that. 731 00:36:54,370 --> 00:36:56,640 Seen a lot of things that you can become, 732 00:36:56,640 --> 00:37:01,000 but who are you, Hannibal Bates? 733 00:37:09,820 --> 00:37:10,970 I, uh... 734 00:37:12,380 --> 00:37:13,780 I can't remember. 735 00:37:17,230 --> 00:37:18,450 I can't remember. 736 00:37:20,380 --> 00:37:23,120 Well, let's lock up shop. Good night, everyone. 737 00:37:33,570 --> 00:37:35,180 What about Dr. Wells? 738 00:37:36,480 --> 00:37:37,300 Come here. 739 00:37:38,560 --> 00:37:40,110 I need to show you something. 740 00:37:43,520 --> 00:37:44,890 This isn't possible. 741 00:37:45,950 --> 00:37:49,060 Caitlin, I ran the DNA test twice. 742 00:37:49,090 --> 00:37:50,210 It's a perfect match. 743 00:37:50,210 --> 00:37:52,600 This body is the real Harrison Wells. 744 00:37:52,600 --> 00:37:54,150 If this is Dr. Wells, 745 00:37:54,150 --> 00:37:57,530 then who have we been working for this whole time? 746 00:37:57,570 --> 00:37:59,550 Dr. McGee said that after the accident, 747 00:37:59,560 --> 00:38:02,130 Wells became a completely different person. 748 00:38:03,680 --> 00:38:05,890 It's because he is a different person. 749 00:38:22,580 --> 00:38:23,850 Dr. Wells. 750 00:38:26,770 --> 00:38:28,070 You here on business? 751 00:38:28,140 --> 00:38:31,840 Business, no. I came to give my regards to Detective Thawne. 752 00:38:32,370 --> 00:38:33,690 Glad it all worked out. 753 00:38:33,890 --> 00:38:35,910 Yeah. Crazy day for him. 754 00:38:35,910 --> 00:38:36,730 Yeah. 755 00:38:37,320 --> 00:38:38,650 Crazy day for us all. 756 00:38:42,390 --> 00:38:45,230 Detective, did you enjoy your time in Starling City? 757 00:38:46,910 --> 00:38:48,530 Not much time for sightseeing. 758 00:38:48,750 --> 00:38:50,020 I was working on a case. 759 00:38:50,760 --> 00:38:51,990 You used to live there. 760 00:38:52,290 --> 00:38:53,090 I did. 761 00:38:54,010 --> 00:38:55,050 You ever go back? 762 00:38:55,630 --> 00:38:56,380 No. 763 00:38:58,930 --> 00:39:00,450 Too many memories of Tess. 764 00:39:00,690 --> 00:39:03,110 That's right. Sorry. 765 00:39:03,130 --> 00:39:07,760 You, Detective, are one of the few people I know that 766 00:39:07,760 --> 00:39:10,110 truly understands that kind of loss. 767 00:39:13,560 --> 00:39:16,400 Iris's mother, you never talk about her, do you? 768 00:39:18,950 --> 00:39:19,710 No. 769 00:39:21,120 --> 00:39:21,930 I don't. 770 00:39:23,070 --> 00:39:23,780 No? 771 00:39:26,840 --> 00:39:28,340 You and I, Detective, 772 00:39:29,070 --> 00:39:33,390 are members of a rather exclusive club, I suppose. 773 00:39:35,210 --> 00:39:37,380 One who's membership is too expensive. 774 00:39:40,160 --> 00:39:42,070 Maybe we should have another drink sometime. 775 00:39:42,610 --> 00:39:43,540 Talk about it. 776 00:39:44,070 --> 00:39:44,720 Yeah. 777 00:39:45,500 --> 00:39:46,660 Yeah, we should do that. 778 00:40:16,330 --> 00:40:17,480 What are you doing? 779 00:40:17,980 --> 00:40:19,220 After the accelerator exploded, 780 00:40:19,310 --> 00:40:21,220 I built a 3-D model of S.T.A.R. Labs 781 00:40:21,220 --> 00:40:23,860 so that I could pinpoint exactly what caused the malfunction. 782 00:40:23,860 --> 00:40:25,900 And you never ran this test? 783 00:40:25,900 --> 00:40:27,890 Of course I did. I just never had any reason 784 00:40:27,890 --> 00:40:31,030 to look at any areas outside of the pipeline or the cortex. 785 00:40:31,030 --> 00:40:32,240 It's a big building. Lots of places 786 00:40:32,240 --> 00:40:34,220 for Wells to hide something. 787 00:40:36,040 --> 00:40:36,930 What is that? 788 00:40:38,080 --> 00:40:40,200 That shouldn't be there. 789 00:40:42,490 --> 00:40:45,840 I'm picking up more activity around here. 790 00:40:48,260 --> 00:40:49,470 Tachyons. 791 00:40:51,840 --> 00:40:52,580 There. 792 00:41:17,950 --> 00:41:19,560 Oh, my God. 793 00:41:46,600 --> 00:41:47,540 Guys. 795 00:41:55,590 --> 00:41:57,800 What the frak?