1 00:00:01,048 --> 00:00:02,547 Last season, on "The Flash"... 2 00:00:02,549 --> 00:00:04,316 What's happening to me? 3 00:00:04,318 --> 00:00:06,651 I wasn't the only one affected, was I? 4 00:00:06,653 --> 00:00:09,354 We've been searching for other meta-humans, 5 00:00:09,356 --> 00:00:10,488 like yourself. 6 00:00:10,490 --> 00:00:11,690 Don't be afraid, Cisco. 7 00:00:11,692 --> 00:00:13,024 You were affected, too. 8 00:00:13,026 --> 00:00:14,893 Once upon a time, you agreed to marry me. 9 00:00:14,895 --> 00:00:16,027 Yes, I did. 10 00:00:16,029 --> 00:00:17,362 What do you say we do that? 11 00:00:17,364 --> 00:00:19,965 Harrison Wells is the Reverse-Flash. 12 00:00:19,967 --> 00:00:21,733 - [knife sinking in] - You killed my mother! 13 00:00:21,735 --> 00:00:23,268 Why? 14 00:00:23,270 --> 00:00:24,703 We're enemies, rivals, opposites, 15 00:00:24,705 --> 00:00:26,004 reverses of one another. 16 00:00:26,006 --> 00:00:27,472 Just tell the police what you did. 17 00:00:27,474 --> 00:00:29,074 Get my dad out of prison! 18 00:00:29,076 --> 00:00:31,209 You could go back and save your mother. 19 00:00:31,211 --> 00:00:33,378 A wormhole, opening the gateway 20 00:00:33,380 --> 00:00:36,081 into time itself. 21 00:00:36,083 --> 00:00:39,317 I always win, Flash! 22 00:00:39,319 --> 00:00:40,752 Eddie! 23 00:00:40,754 --> 00:00:42,387 Eddie's his ancestor. If Eddie dies, 24 00:00:42,389 --> 00:00:43,722 he'll never be born. 25 00:00:43,724 --> 00:00:45,857 He's being erased from existence. 26 00:00:47,361 --> 00:00:48,860 The singularity won't stop, 27 00:00:48,862 --> 00:00:50,095 not even after the Earth is gone. 28 00:00:50,097 --> 00:00:51,663 We have to disrupt the motion. 29 00:00:51,665 --> 00:00:52,897 It cannot be stopped! 30 00:00:52,899 --> 00:00:54,599 I have to try. 31 00:00:54,601 --> 00:00:57,535 [dramatic music] 32 00:01:04,277 --> 00:01:07,212 [suspenseful music] 33 00:01:16,023 --> 00:01:19,057 - He's coming back around! - Yeah, to die! 34 00:01:20,093 --> 00:01:21,259 [both grunting] 35 00:01:28,301 --> 00:01:30,702 I swear one of these days I will kill you! 36 00:01:30,704 --> 00:01:32,771 [grunts] 37 00:01:32,773 --> 00:01:34,105 [groans] 38 00:01:41,715 --> 00:01:43,348 I was late again, wasn't I? 39 00:01:43,350 --> 00:01:45,183 [laughs] Right on time. 40 00:01:45,185 --> 00:01:48,486 - [sirens wailing] - Whoo! 41 00:01:54,027 --> 00:01:55,326 [laughs] 42 00:01:55,328 --> 00:01:56,928 Two down at the same time? 43 00:01:56,930 --> 00:01:58,797 Superhero double play, baby! 44 00:01:58,799 --> 00:02:01,566 - Didn't do it alone. - You're never alone, Barry. 45 00:02:01,568 --> 00:02:03,301 Neither are you, Mrs. Raymond. 46 00:02:05,138 --> 00:02:07,138 [groans] Thank you for not doing that 47 00:02:07,140 --> 00:02:08,440 when I was inside you. 48 00:02:08,442 --> 00:02:10,208 It happened one time. Let it go. 49 00:02:10,210 --> 00:02:12,544 Snart and Rory. 50 00:02:12,546 --> 00:02:16,281 You're gonna put a cop like me out of a job. 51 00:02:16,283 --> 00:02:17,582 Just trying to help. 52 00:02:17,584 --> 00:02:19,517 You do more than help, Barry. 53 00:02:19,519 --> 00:02:22,654 You give the people of this city hope. 54 00:02:22,656 --> 00:02:24,355 You're the hero, Barry. 55 00:02:24,357 --> 00:02:27,058 Congratulations, everyone. 56 00:02:27,060 --> 00:02:29,861 A spectacular victory. 57 00:02:29,863 --> 00:02:32,263 A milestone, if you will. 58 00:02:32,265 --> 00:02:37,869 Mr. Allen, I believe there's nothing left I can teach you. 59 00:02:37,871 --> 00:02:41,072 I believe... 60 00:02:41,074 --> 00:02:45,243 that you're ready to do all of this on your own. 61 00:02:57,924 --> 00:03:02,193 [quiet beeping] 62 00:03:02,195 --> 00:03:03,561 My name is Barry Allen, 63 00:03:03,563 --> 00:03:06,397 and I am the fastest man alive. 64 00:03:06,399 --> 00:03:08,199 When I was a child, I saw my mother killed 65 00:03:08,201 --> 00:03:10,301 by something impossible. 66 00:03:10,303 --> 00:03:13,004 My father went to prison for her murder. 67 00:03:13,006 --> 00:03:15,039 Then an accident made me the impossible, 68 00:03:15,041 --> 00:03:17,108 and I became the Flash. 69 00:03:17,110 --> 00:03:18,710 I used my powers to find the man 70 00:03:18,712 --> 00:03:20,945 responsible for my mother's death. 71 00:03:20,947 --> 00:03:24,182 I thought I would finally get justice for my family, 72 00:03:24,184 --> 00:03:25,850 but I failed. 73 00:03:25,852 --> 00:03:28,386 It's been six months since the Singularity. 74 00:03:28,388 --> 00:03:31,422 I'm on my own now. Decided it's better that way. 75 00:03:31,424 --> 00:03:33,625 Keeps the people I care about safe. 76 00:03:33,627 --> 00:03:36,528 There's only one thing I can do now. 77 00:03:36,530 --> 00:03:37,896 I run. 78 00:03:47,007 --> 00:03:48,473 How's it going? 79 00:03:48,475 --> 00:03:50,909 Hey. Uh, good. 80 00:03:50,911 --> 00:03:52,143 How you doing? 81 00:03:52,145 --> 00:03:54,045 Good. 82 00:03:54,047 --> 00:03:57,048 So, the victim. His name is Al Rothstein. 83 00:03:57,050 --> 00:03:58,483 He's a welder here at the nuclear plant. 84 00:03:58,485 --> 00:04:01,286 Co-worker found him this morning. 85 00:04:01,288 --> 00:04:03,855 So, what do you got? 86 00:04:03,857 --> 00:04:06,357 Petechiae on his face and the whites of his eyes, 87 00:04:06,359 --> 00:04:08,826 and this bruising around his neck... 88 00:04:08,828 --> 00:04:10,762 - Oh, so he was strangled. - Mm-hmm. 89 00:04:10,764 --> 00:04:13,431 By someone very strong and very large. 90 00:04:13,433 --> 00:04:15,233 Or something? 91 00:04:15,235 --> 00:04:16,501 This wasn't Grodd. 92 00:04:16,503 --> 00:04:18,903 Oh, thank God. 93 00:04:18,905 --> 00:04:20,471 - [sighs] - Look, 94 00:04:20,473 --> 00:04:22,574 I'll let you know 95 00:04:22,576 --> 00:04:24,375 when I find more. 96 00:04:24,377 --> 00:04:26,578 So this Flash Day thing. 97 00:04:26,580 --> 00:04:28,546 I'm hoping you're planning on making an appearance. 98 00:04:28,548 --> 00:04:31,049 Ah... I haven't decided. 99 00:04:31,051 --> 00:04:32,817 Bar, I heard the Mayor's trying 100 00:04:32,819 --> 00:04:34,118 to give you the key to the city. 101 00:04:34,120 --> 00:04:35,286 Yeah, I don't need an award. 102 00:04:35,288 --> 00:04:36,821 You love getting awards. 103 00:04:36,823 --> 00:04:39,157 Like all those science trophies you got in high school? 104 00:04:39,159 --> 00:04:40,992 Those I deserved. 105 00:04:40,994 --> 00:04:44,562 I'll let you know what I find, all right? 106 00:04:44,564 --> 00:04:45,964 All right. 107 00:04:54,407 --> 00:04:55,573 [camera shutter clicks] 108 00:04:58,778 --> 00:04:59,978 Flash Day is almost here. 109 00:04:59,980 --> 00:05:01,412 A special downtown rally 110 00:05:01,414 --> 00:05:04,415 to honor the man who saved Central City. 111 00:05:04,417 --> 00:05:07,652 It's been six months since the Flash saved Central City 112 00:05:07,654 --> 00:05:10,989 from the freak black hole that erupted in the sky. 113 00:05:10,991 --> 00:05:13,591 Joe, where are we at with the murder at the nuclear plant? 114 00:05:13,593 --> 00:05:15,093 Barry's still analyzing the evidence, 115 00:05:15,095 --> 00:05:16,494 but there was definitely something weird. 116 00:05:16,496 --> 00:05:17,662 Yeah, which is why I let you have 117 00:05:17,664 --> 00:05:19,330 that Anti-Meta-Human Task Force. 118 00:05:19,332 --> 00:05:21,399 Speaking of which, where's your scientific advisor? 119 00:05:21,401 --> 00:05:22,934 Ho, ho, ho! 120 00:05:22,936 --> 00:05:24,602 Fear the beard! 121 00:05:27,274 --> 00:05:31,042 It's a very distinguished look... Sir. 122 00:05:31,044 --> 00:05:33,678 - What is all this, Mr. Ramon? - Oh, this right here? 123 00:05:33,680 --> 00:05:34,879 This is a little something I'm working on. 124 00:05:34,881 --> 00:05:36,247 I'm cooking it up for Joe 125 00:05:36,249 --> 00:05:39,183 and the task force to take down meta-humans. 126 00:05:39,185 --> 00:05:40,718 I'm think I'm going to call it The Boot. 127 00:05:40,720 --> 00:05:43,121 Oh, here are the receipts. 128 00:05:44,824 --> 00:05:46,324 [sighs] 129 00:05:46,326 --> 00:05:48,092 Oh, um, Captain, one more thing. 130 00:05:48,094 --> 00:05:50,862 You are not getting a badge, Mr. Ramon. 131 00:05:50,864 --> 00:05:53,131 [chuckles] 132 00:05:53,133 --> 00:05:55,466 He's really stingy with those badges, isn't he? 133 00:05:55,468 --> 00:05:57,802 Yeah, cops are funny that way. 134 00:05:57,804 --> 00:06:00,071 So you really think you can get this to work? 135 00:06:00,073 --> 00:06:02,140 Don't have me caught out on the streets with my pants down. 136 00:06:02,142 --> 00:06:03,975 Yes, once I finish the Boot, 137 00:06:03,977 --> 00:06:06,978 CCPD will totally have what it needs to take down a meta-human. 138 00:06:06,980 --> 00:06:08,646 Especially now that Barry has decided to go all 139 00:06:08,648 --> 00:06:11,616 Lone Wolf McQuade and fight crime by himself. 140 00:06:11,618 --> 00:06:13,318 I know, right? Have you spoken to him? 141 00:06:13,320 --> 00:06:14,952 Not really. Haven't even heard from Caitlin 142 00:06:14,954 --> 00:06:16,454 since she started work at Mercury Labs. 143 00:06:16,456 --> 00:06:18,923 - Hey Cisco. Hi, Dad. - Hey, baby. 144 00:06:18,925 --> 00:06:20,858 Hey, I was wondering if you'd talked to Barry about the rally. 145 00:06:20,860 --> 00:06:22,360 - We was just saying. - [both chuckle] 146 00:06:22,362 --> 00:06:24,062 I'm sorry, but, I can't believe 147 00:06:24,064 --> 00:06:26,364 they're gonna give the Flash the key to the city. 148 00:06:26,366 --> 00:06:28,032 Although technically, as members of Team Flash, 149 00:06:28,034 --> 00:06:29,200 we should all be getting keys. 150 00:06:29,202 --> 00:06:30,668 Well, you know Barry. 151 00:06:30,670 --> 00:06:32,570 The more we try to convince him to do something, 152 00:06:32,572 --> 00:06:33,738 the less he's gonna want to do it. 153 00:06:33,740 --> 00:06:35,506 Yeah, but he should go. 154 00:06:35,508 --> 00:06:37,375 Someone should try and get through to him. 155 00:06:37,377 --> 00:06:38,643 Maybe his best friend. 156 00:06:38,645 --> 00:06:41,446 Joe, believe me, I've tried. 157 00:06:41,448 --> 00:06:43,281 I meant her. 158 00:06:44,718 --> 00:06:45,717 Bye, baby. 159 00:06:45,719 --> 00:06:47,719 - Yeah. - Okay. 160 00:07:04,170 --> 00:07:08,773 - [whooshing] - [fast hammering] 161 00:07:08,775 --> 00:07:11,476 - [drill whirring] - [whooshing] 162 00:07:11,478 --> 00:07:14,812 - [whooshing] - [drill whirring] 163 00:07:20,787 --> 00:07:22,954 [exhales] 164 00:07:26,159 --> 00:07:27,592 You know, if you ever decided 165 00:07:27,594 --> 00:07:29,494 that you didn't want to be the Flash, 166 00:07:29,496 --> 00:07:32,096 you have a good future being a contractor. 167 00:07:32,098 --> 00:07:34,031 [chuckles] Thanks. 168 00:07:34,033 --> 00:07:36,134 Yeah, I'm just trying to put it all back 169 00:07:36,136 --> 00:07:40,104 exactly how it was before the... 170 00:07:40,106 --> 00:07:42,106 You know. 171 00:07:42,108 --> 00:07:45,042 [clears throat] 172 00:07:46,179 --> 00:07:47,945 Seems like a lot of local businesses 173 00:07:47,947 --> 00:07:50,515 are being rebuilt at night. 174 00:07:50,517 --> 00:07:53,251 In secret. 175 00:07:53,253 --> 00:07:56,421 I was thinking about writing an article about it for the paper. 176 00:07:56,423 --> 00:07:58,189 Don't. Please. 177 00:07:58,191 --> 00:08:00,091 Look, people have heard the stories. 178 00:08:00,093 --> 00:08:01,793 They've read the articles. 179 00:08:01,795 --> 00:08:04,829 They've maybe even seen the red streak racing past them. 180 00:08:04,831 --> 00:08:07,698 but they've never seen the Flash, Barry. 181 00:08:07,700 --> 00:08:09,333 So that's why you're here? 182 00:08:09,335 --> 00:08:11,836 You came to talk me into going to the rally? 183 00:08:11,838 --> 00:08:14,038 'Cause I'm... I'm not gonna go. 184 00:08:14,040 --> 00:08:16,441 People just want to thank the man who saved Central City. 185 00:08:16,443 --> 00:08:19,277 Well, they can't, 'cause that's not me. 186 00:08:19,279 --> 00:08:21,646 You should know that, better than anyone. 187 00:08:21,648 --> 00:08:23,381 [sighs] 188 00:08:26,619 --> 00:08:30,087 Central City believes in the Flash. 189 00:08:31,925 --> 00:08:34,192 So do I. 190 00:08:40,300 --> 00:08:43,234 [crowd panicking] 191 00:08:43,236 --> 00:08:46,504 - [rumbling] - [wind blowing] 192 00:08:52,779 --> 00:08:56,113 - [thunder rumbling] - [debris crashing] 193 00:09:08,428 --> 00:09:11,562 [crowd screaming] 194 00:09:13,933 --> 00:09:17,068 [woman screams] 195 00:09:24,744 --> 00:09:26,444 Brilliant! 196 00:09:26,446 --> 00:09:27,845 He's contained the Singularity 197 00:09:27,847 --> 00:09:30,681 by adding to its angular momentum! 198 00:09:30,683 --> 00:09:32,650 Barry, it's stabilizing. 199 00:09:32,652 --> 00:09:34,352 Keep doing what you're doing! 200 00:09:34,354 --> 00:09:36,787 I'm not sure how much longer I can. 201 00:09:36,789 --> 00:09:38,990 Cisco! Now what? 202 00:09:38,992 --> 00:09:41,959 We have to merge the inner and outer event horizons. 203 00:09:41,961 --> 00:09:43,561 How do we do that? 204 00:09:43,563 --> 00:09:46,464 By separating in the eye of it. 205 00:09:46,466 --> 00:09:50,701 The amount of energy from the fissure should do the trick. 206 00:09:53,206 --> 00:09:55,506 It's our only hope, Ronald. 207 00:09:55,508 --> 00:09:57,975 Ronnie, no! It's too dangerous. 208 00:09:57,977 --> 00:10:01,178 What if you can't escape the inrush? 209 00:10:01,180 --> 00:10:04,248 Cait, we have to try. 210 00:10:04,250 --> 00:10:07,184 [dramatic music] 211 00:10:07,186 --> 00:10:09,186 ♪ ♪ 212 00:10:38,585 --> 00:10:41,619 Ronnie... Professor... 213 00:10:44,290 --> 00:10:46,223 No! 214 00:11:01,674 --> 00:11:04,542 [panting] 215 00:11:19,325 --> 00:11:22,159 Ronald... Ronald... 216 00:11:34,907 --> 00:11:36,607 I'm so sorry. 217 00:11:36,609 --> 00:11:39,543 [emotional music] 218 00:11:58,379 --> 00:12:01,380 - [marching band plays] - [crowd cheers] 219 00:12:06,856 --> 00:12:09,290 Are we expecting trouble? 220 00:12:09,292 --> 00:12:11,258 Cops always expect trouble. 221 00:12:11,260 --> 00:12:15,362 In this city, I expect super evil flying monsters. 222 00:12:15,364 --> 00:12:17,331 That's a solid expectation. 223 00:12:17,333 --> 00:12:18,466 [chuckles] 224 00:12:20,770 --> 00:12:23,804 Well, I'll be. 225 00:12:23,806 --> 00:12:27,041 [crowd cheering] 226 00:12:31,681 --> 00:12:35,149 Good morning, Central City! 227 00:12:35,151 --> 00:12:38,586 A year ago, our world changed. 228 00:12:38,588 --> 00:12:42,990 Our city became ground zero for... 229 00:12:42,992 --> 00:12:45,793 some pretty weird stuff. 230 00:12:45,795 --> 00:12:48,262 We got a new breed of criminal: 231 00:12:48,264 --> 00:12:51,499 Men and women who defied not only our laws, 232 00:12:51,501 --> 00:12:54,702 but physics and reason. 233 00:12:54,704 --> 00:12:57,938 But we got something else, too. 234 00:12:57,940 --> 00:13:00,875 We got the Flash! 235 00:13:00,877 --> 00:13:04,078 [crowd cheers] 236 00:13:06,516 --> 00:13:08,482 Our wounds run deep, 237 00:13:08,484 --> 00:13:10,484 and I know many of you are afraid 238 00:13:10,486 --> 00:13:13,154 of what threats tomorrow may bring. 239 00:13:13,156 --> 00:13:15,756 But the Flash doesn't just protect us, 240 00:13:15,758 --> 00:13:18,759 he restores hope where it was lost. 241 00:13:18,761 --> 00:13:22,163 That's why I'm honored to present the key 242 00:13:22,165 --> 00:13:26,534 to the man who saved Central City: The Flash! 243 00:13:26,536 --> 00:13:29,703 [crowd cheers] 244 00:13:43,986 --> 00:13:46,620 [whooshing noise] 245 00:13:47,456 --> 00:13:50,524 [crowd cheers] 246 00:13:50,526 --> 00:13:53,627 [crowd chants "Flash!"] 247 00:13:55,097 --> 00:13:57,031 Flash. Flash. 248 00:13:57,033 --> 00:14:00,267 [crown continues to chant "Flash!"] 249 00:14:02,805 --> 00:14:05,839 - [emotional music] - [crowd continues chanting] 250 00:14:17,220 --> 00:14:19,019 The doors to Central City 251 00:14:19,021 --> 00:14:21,989 will forever be open for you, Flash. 252 00:14:23,559 --> 00:14:24,858 [people scream] 253 00:14:24,860 --> 00:14:25,826 Look out! 254 00:14:25,828 --> 00:14:28,996 [crowd screams] 255 00:14:32,435 --> 00:14:34,268 You all right? 256 00:14:38,975 --> 00:14:40,608 I got this, all right? 257 00:14:43,012 --> 00:14:46,180 The man who saved Central City, 258 00:14:46,182 --> 00:14:48,382 hate to rain on your parade. 259 00:14:50,686 --> 00:14:52,319 Oof! 260 00:14:59,862 --> 00:15:01,996 [tires screech] 261 00:15:11,807 --> 00:15:13,674 Cisco! 262 00:15:13,676 --> 00:15:15,142 Cisco! 263 00:15:15,144 --> 00:15:17,778 - The Boot! - Right! 264 00:15:17,780 --> 00:15:20,147 [gun shots] 265 00:15:22,918 --> 00:15:24,618 Locked and loaded. Go! 266 00:15:28,557 --> 00:15:29,857 Booted! 267 00:15:29,859 --> 00:15:32,259 [buzzing noise] 268 00:15:32,261 --> 00:15:35,095 [grunts] 269 00:15:35,097 --> 00:15:39,466 [roars] 270 00:15:39,468 --> 00:15:42,269 Cisco, you said this thing would take him down. 271 00:15:42,271 --> 00:15:44,538 He's not going down. 272 00:15:49,412 --> 00:15:52,346 He went up. 273 00:15:52,348 --> 00:15:54,148 Run! Run! 274 00:15:57,186 --> 00:16:00,187 - What are you doing? - I'm throwing, you're shooting. 275 00:16:10,399 --> 00:16:11,498 [grunts] 276 00:16:11,500 --> 00:16:14,068 [roars] 277 00:16:17,006 --> 00:16:19,039 That's Al Rothstein. 278 00:16:19,041 --> 00:16:21,842 The body we found at the nuclear plant, 279 00:16:21,844 --> 00:16:23,977 he's alive! 280 00:16:34,719 --> 00:16:36,206 According to the coroner’s office, 281 00:16:36,221 --> 00:16:37,587 Al Rothstein's body was in the morgue all night, 282 00:16:37,589 --> 00:16:39,756 so we can scratch off "zombie attack." 283 00:16:39,758 --> 00:16:41,658 Rothstein have a twin brother? 284 00:16:42,394 --> 00:16:43,893 Nope. Only child. 285 00:16:43,895 --> 00:16:46,195 And get this, the night the accelerator exploded, 286 00:16:46,197 --> 00:16:49,098 Rothstein was on his honeymoon, in Hawaii. 287 00:16:49,100 --> 00:16:51,534 Huh. So we're looking for a guy who's really strong, 288 00:16:51,536 --> 00:16:53,770 can grow twice his size, and just happens to look 289 00:16:53,772 --> 00:16:55,672 exactly like the guy he murdered? 290 00:16:55,674 --> 00:16:57,907 I would think this meta was really cool 291 00:16:57,909 --> 00:17:01,210 if everything about him didn't just terrify me to my core. 292 00:17:01,212 --> 00:17:02,779 Is that what happened to you? 293 00:17:02,781 --> 00:17:05,581 You looked really spooked there for a minute. 294 00:17:05,583 --> 00:17:07,550 - Uh... - I actually see 295 00:17:07,552 --> 00:17:09,319 the guy that I can ask about it right now. 296 00:17:09,321 --> 00:17:11,988 Call you back, okay? Hey. 297 00:17:11,990 --> 00:17:14,958 So, the hospital next to the Flash Day rally, 298 00:17:14,960 --> 00:17:17,994 The x-ray and CT machines all failed at once. 299 00:17:17,996 --> 00:17:19,395 Was that because of you? 300 00:17:19,397 --> 00:17:23,633 I did not do anything that would cause that. 301 00:17:23,635 --> 00:17:27,770 I'm 92% sure. 302 00:17:27,772 --> 00:17:31,174 I'm going to go make that 100. Excuse me. 303 00:17:31,176 --> 00:17:32,909 You okay? 304 00:17:32,911 --> 00:17:36,446 - We need to talk. - Okay. 305 00:17:39,150 --> 00:17:41,617 Barry can't do this alone anymore. 306 00:17:41,619 --> 00:17:43,386 [sighs] That's his plan 307 00:17:43,388 --> 00:17:44,721 and I don't know how to talk him out of it. 308 00:17:44,723 --> 00:17:45,855 At this point, I'm just trying 309 00:17:45,857 --> 00:17:47,223 not to push him farther away. 310 00:17:47,225 --> 00:17:49,058 Well, maybe Barry has been so successful 311 00:17:49,060 --> 00:17:51,327 at pushing you, me and everyone else away 312 00:17:51,329 --> 00:17:53,196 because we keep letting him. 313 00:17:53,198 --> 00:17:54,831 Let's not let him. 314 00:17:54,833 --> 00:17:56,933 What do you suggest? 315 00:17:56,935 --> 00:18:01,504 Well, "if you keep getting 'no' for an answer, 316 00:18:01,506 --> 00:18:03,406 stop asking questions." 317 00:18:03,408 --> 00:18:05,108 I say that. You quoting me to me? 318 00:18:05,110 --> 00:18:07,643 What can I say? You are a very smart man. 319 00:18:07,645 --> 00:18:10,413 [chuckles] 320 00:18:16,187 --> 00:18:20,123 So this is what it looks like inside Mercury Labs. 321 00:18:20,125 --> 00:18:22,458 Security here is way better than it was at S.T.A.R. Labs, 322 00:18:22,460 --> 00:18:23,826 what with people walking in and out 323 00:18:23,828 --> 00:18:26,062 of the Cortex all the time. 324 00:18:26,064 --> 00:18:28,164 - Hi Cisco. - Sweet Sarek. 325 00:18:28,166 --> 00:18:30,033 Is that a 6K proton splicer? 326 00:18:30,035 --> 00:18:31,701 Yes, it is. 327 00:18:31,703 --> 00:18:34,370 Dr. McGee insists on having all the latest technology. 328 00:18:34,372 --> 00:18:36,272 Wow. 329 00:18:36,274 --> 00:18:38,841 You deserve it. [chuckles] 330 00:18:38,843 --> 00:18:42,078 I spotted you, at the rally today, 331 00:18:42,080 --> 00:18:45,348 and I'm guessing you saw what happened. 332 00:18:45,350 --> 00:18:47,216 Cisco, I can't come back. 333 00:18:47,218 --> 00:18:49,852 Okay, check this out: we found this on a victim 334 00:18:49,854 --> 00:18:51,387 at the nuclear power plant, 335 00:18:51,389 --> 00:18:53,656 but the badge shows absolutely nothing at all, 336 00:18:53,658 --> 00:18:55,558 which is so weird. 337 00:18:55,560 --> 00:18:58,361 What's also weird is that at the same time that meta-human grew, 338 00:18:58,363 --> 00:19:01,330 all the x-ray machines within a mile radius just went belly-up. 339 00:19:01,332 --> 00:19:04,233 - Cisco. - Just... if you could just... 340 00:19:04,235 --> 00:19:06,636 See if the badge was tampered with or something. 341 00:19:06,638 --> 00:19:07,904 I mean, if it's broken, or... 342 00:19:07,906 --> 00:19:10,239 Whatever. 343 00:19:10,241 --> 00:19:12,341 It'll really help. 344 00:19:23,788 --> 00:19:25,254 Mr. Allen. 345 00:19:25,256 --> 00:19:26,756 Barry Allen? 346 00:19:26,758 --> 00:19:29,092 - Yeah. - I'm Greg Turk. 347 00:19:29,094 --> 00:19:31,994 I'm an attorney at Weathersby and Stone. 348 00:19:31,996 --> 00:19:34,063 I don't usually make house calls, but I've been trying 349 00:19:34,065 --> 00:19:35,698 to get in touch with you for several months. 350 00:19:35,700 --> 00:19:37,867 Yes. Yeah, I'm sorry about that. 351 00:19:37,869 --> 00:19:39,302 I've just, um... 352 00:19:39,304 --> 00:19:41,270 I've been really busy with police work. 353 00:19:41,272 --> 00:19:43,606 We need to talk about S.T.A.R. Labs. 354 00:19:43,608 --> 00:19:46,275 As you know, Harrison Wells left the property to you 355 00:19:46,277 --> 00:19:47,543 as part of his living trust. 356 00:19:47,545 --> 00:19:51,347 Yeah, which I did not ask him to do, 357 00:19:51,349 --> 00:19:53,416 but I've been keeping the place up. 358 00:19:53,418 --> 00:19:55,118 Well, It's going to take more than cleaning the floors 359 00:19:55,120 --> 00:19:57,353 to retain it, I'm afraid. 360 00:19:57,355 --> 00:19:59,255 The facility and the real estate are scheduled to go 361 00:19:59,257 --> 00:20:03,793 into receivership at the end of this week unless... 362 00:20:05,430 --> 00:20:08,030 you watch this. 363 00:20:08,032 --> 00:20:09,265 What is this? 364 00:20:09,267 --> 00:20:11,934 A video message drafted by Dr. Wells. 365 00:20:13,905 --> 00:20:15,204 What's on it? Have you seen it? 366 00:20:15,206 --> 00:20:17,206 No. He was very specific. 367 00:20:17,208 --> 00:20:19,442 It was only to be watched by you. 368 00:20:19,444 --> 00:20:20,877 The device will send me a notification 369 00:20:20,879 --> 00:20:22,612 after you've viewed it. 370 00:20:22,614 --> 00:20:25,181 And at that point, I'll have everything ready to execute. 371 00:20:25,183 --> 00:20:26,749 I'm not going to watch that. 372 00:20:26,751 --> 00:20:28,985 Well, that's up to you, Mr. Allen. 373 00:20:28,987 --> 00:20:31,954 I'm only here to represent Harrison Wells' final request. 374 00:20:31,956 --> 00:20:34,123 Good day. 375 00:20:39,764 --> 00:20:42,698 [quiet music] 376 00:20:56,114 --> 00:20:59,348 [beeping] 377 00:21:06,991 --> 00:21:08,157 What are you guys doing here? 378 00:21:08,159 --> 00:21:10,793 - Working. - So, Caitlin was right. 379 00:21:10,795 --> 00:21:13,663 Yes, all humans contain small amounts of radiation 380 00:21:13,665 --> 00:21:16,132 due to contact with cell phones, microwaves, 381 00:21:16,134 --> 00:21:17,366 televisions, et cetera. 382 00:21:17,368 --> 00:21:19,602 Our bodies are natural conductors. 383 00:21:19,604 --> 00:21:21,571 I think our meta's been sucking up all the radiation 384 00:21:21,573 --> 00:21:23,339 around him and using it to power himself. 385 00:21:23,341 --> 00:21:25,274 - Which is why the x-ray machines at the hospital 386 00:21:25,276 --> 00:21:26,509 failed the day of the rally. 387 00:21:26,511 --> 00:21:27,843 So if we want to find him, 388 00:21:27,845 --> 00:21:29,745 we gotta look for places without radiation. 389 00:21:29,747 --> 00:21:32,815 All right, guys, I don't want any of you here right now. 390 00:21:32,817 --> 00:21:35,651 Tough. You need your partners. You need your friends. 391 00:21:35,653 --> 00:21:38,221 Barry, everyone in this room cares about you, 392 00:21:38,223 --> 00:21:40,089 but we also care about this city. 393 00:21:40,091 --> 00:21:41,357 We all want to make a difference, 394 00:21:41,359 --> 00:21:42,725 and that means fighting meta-humans, 395 00:21:42,727 --> 00:21:44,760 and that means working with the Flash. 396 00:21:44,762 --> 00:21:46,429 You can't deny us that. 397 00:21:46,431 --> 00:21:48,097 Not anymore. Got him. 398 00:21:48,099 --> 00:21:49,332 There's a three block dead zone 399 00:21:49,334 --> 00:21:51,167 near a hazardous waste reclamation plant. 400 00:21:51,169 --> 00:21:53,369 It should be blooming with rads, and right now it's at zero. 401 00:21:53,371 --> 00:21:57,240 That's where you'll find your atom smasher. 402 00:21:57,242 --> 00:21:59,141 [chuckles] 403 00:21:59,143 --> 00:22:01,577 Because he absorbs atomic power, 404 00:22:01,579 --> 00:22:04,714 and he, well, smashes. 405 00:22:04,716 --> 00:22:08,217 - Come here. - [chuckles] 406 00:22:08,219 --> 00:22:10,086 That's a great name. Welcome to the team. 407 00:22:10,088 --> 00:22:12,688 - Thank you. - Great, guys, thank you. 408 00:22:12,690 --> 00:22:14,290 You can go now, all right? 409 00:22:14,292 --> 00:22:17,159 Barry, you need to let Cisco and Stein 410 00:22:17,161 --> 00:22:19,228 figure out a way to stop this guy. 411 00:22:19,230 --> 00:22:21,364 No, I don't. 412 00:22:24,736 --> 00:22:25,935 [all sigh] 413 00:22:27,839 --> 00:22:29,905 Barry left his comm system behind. 414 00:22:29,907 --> 00:22:32,508 We can't talk to him. 415 00:22:32,510 --> 00:22:34,944 He's on his own. 416 00:22:34,946 --> 00:22:36,545 [sighs] 417 00:22:49,716 --> 00:22:51,516 [inhaling] 418 00:22:52,003 --> 00:22:54,203 [exhaling] 419 00:23:02,736 --> 00:23:05,337 Well, this is a curve ball. 420 00:23:05,339 --> 00:23:08,440 I thought I was going to have to come looking for you. 421 00:23:08,442 --> 00:23:10,509 I'm not gonna let you hurt anyone else. 422 00:23:10,511 --> 00:23:13,245 - I'm only here to hurt you, buddy. - Yeah? 423 00:23:13,296 --> 00:23:14,796 Then why'd you kill Albert Rothstein? 424 00:23:14,798 --> 00:23:16,331 And why do you look like him? 425 00:23:16,333 --> 00:23:18,233 You wouldn't believe me if I told you. 426 00:23:18,235 --> 00:23:21,936 - [chuckles] Try me. - I'm about to. 427 00:23:21,938 --> 00:23:23,071 Is there really no way of knowing 428 00:23:23,073 --> 00:23:24,505 what's going on in there? 429 00:23:24,507 --> 00:23:27,675 I'm looking for the security cameras. 430 00:23:27,677 --> 00:23:29,043 Booyah. 431 00:23:31,348 --> 00:23:34,249 [heroic music] 432 00:23:46,930 --> 00:23:48,763 My turn. 433 00:23:49,866 --> 00:23:51,633 [choking] 434 00:23:51,635 --> 00:23:53,568 - Dad. - Maybe I can make it there. 435 00:23:53,570 --> 00:23:55,870 No, you won't, and what are you gonna do when you get there? 436 00:23:55,872 --> 00:23:56,871 The Boot didn't work on him. 437 00:23:56,873 --> 00:23:58,606 Alarm! 438 00:23:58,608 --> 00:24:00,241 - Believe me, we're all alarmed. - No, the alarm system. 439 00:24:00,243 --> 00:24:02,543 You've tapped into the surveillance cameras, correct? 440 00:24:02,545 --> 00:24:04,779 Correct! 441 00:24:04,781 --> 00:24:07,415 "Come on, feel the noize." 442 00:24:07,417 --> 00:24:09,450 [grunts] 443 00:24:10,253 --> 00:24:11,619 [grunting and choking] 444 00:24:11,621 --> 00:24:13,388 He said you were some kind of big hero, 445 00:24:13,390 --> 00:24:16,357 but you don't seem worthy of him, or this city. 446 00:24:16,359 --> 00:24:19,927 [alarm blares] 447 00:24:19,929 --> 00:24:21,429 [sighs] 448 00:24:21,431 --> 00:24:25,199 Professor Stein, you are a genius. 449 00:24:25,201 --> 00:24:27,735 I believe that's already been well established. 450 00:24:27,737 --> 00:24:29,270 [laughs] 451 00:24:35,478 --> 00:24:38,680 [gasping] 452 00:24:46,089 --> 00:24:47,555 No, thank you. 453 00:24:47,557 --> 00:24:49,657 Iris says mac and cheese is your favorite. 454 00:24:49,659 --> 00:24:52,093 I'm not hungry. 455 00:24:52,095 --> 00:24:54,095 It's been six months, Barry. 456 00:24:54,097 --> 00:24:55,997 You gotta eat, son. 457 00:24:55,999 --> 00:24:57,832 [sighs] It's a good move, 458 00:24:57,834 --> 00:24:59,567 being angry all the time. 459 00:24:59,569 --> 00:25:01,035 I get it. 460 00:25:01,037 --> 00:25:02,470 You miss your mom and dad, and you want 461 00:25:02,472 --> 00:25:03,871 to show them that you're strong. 462 00:25:03,873 --> 00:25:06,374 Being mad makes it easier. 463 00:25:06,376 --> 00:25:10,878 Tougher thing to do would be to let yourself feel. 464 00:25:10,880 --> 00:25:14,982 It's okay to be sad. You can be sad, Barry. 465 00:25:14,984 --> 00:25:17,485 Your parents will understand 466 00:25:17,487 --> 00:25:20,888 if you're not strong all the time. 467 00:25:20,890 --> 00:25:23,024 That is why I'm here. 468 00:25:27,263 --> 00:25:29,630 It's okay, son. I got you. 469 00:25:38,208 --> 00:25:41,376 [heart monitor beeping] 470 00:25:51,654 --> 00:25:53,788 You're good. I got you. 471 00:25:58,261 --> 00:26:00,328 Where is everyone? 472 00:26:00,330 --> 00:26:03,464 I figured you wouldn't want an audience when you came to. 473 00:26:03,466 --> 00:26:06,401 [scoffs] Yeah, thanks. 474 00:26:08,004 --> 00:26:10,905 Iris is right. 475 00:26:10,907 --> 00:26:12,573 You're not gonna do this anymore. 476 00:26:12,575 --> 00:26:14,308 For the last six months I've given you your space 477 00:26:14,310 --> 00:26:18,679 to work all this out, come back to us. 478 00:26:18,681 --> 00:26:22,750 But today proved that you'd rather just get yourself killed. 479 00:26:22,752 --> 00:26:24,685 [chuckles] 480 00:26:24,687 --> 00:26:27,722 It's better than getting my friends killed. 481 00:26:27,724 --> 00:26:30,958 You want me to tell you that it wasn't your fault? 482 00:26:30,960 --> 00:26:34,395 I can't. It was. Guess what? 483 00:26:34,397 --> 00:26:37,598 You weren't the only person making decisions that day. 484 00:26:37,600 --> 00:26:40,368 All of the rest of us were there too. 485 00:26:40,370 --> 00:26:43,037 Eddie and Ronnie, 486 00:26:43,039 --> 00:26:45,807 they chose to help you stop Wells, 487 00:26:45,809 --> 00:26:48,276 and stop that... 488 00:26:48,278 --> 00:26:51,179 - Singularity. - Singularity thing. 489 00:26:51,181 --> 00:26:54,182 It's on all of us, Barry. 490 00:26:54,184 --> 00:26:58,286 So stop with this hogging all the blame and regret. 491 00:26:58,288 --> 00:27:02,323 We gotta live with it. Move on. 492 00:27:04,427 --> 00:27:07,862 What do I do now? 493 00:27:07,864 --> 00:27:10,898 Well, I know that you've been 494 00:27:10,900 --> 00:27:14,936 rebuilding Central City at night. 495 00:27:14,938 --> 00:27:17,805 It's just bricks and paint. 496 00:27:17,807 --> 00:27:21,409 Maybe you should start trying to rebuild... 497 00:27:21,411 --> 00:27:23,544 things that really matter. 498 00:27:38,127 --> 00:27:39,760 What are you doing here? 499 00:27:39,762 --> 00:27:43,064 Sorry, I should've called or something. 500 00:27:43,066 --> 00:27:46,834 I just... I wanted to see you. 501 00:27:46,836 --> 00:27:48,336 It's been a while. 502 00:27:48,338 --> 00:27:50,571 Yeah, Cisco said that he saw you 503 00:27:50,573 --> 00:27:54,008 at the Flash Day celebration. 504 00:27:54,010 --> 00:27:56,210 I was surprised. 505 00:27:56,212 --> 00:28:01,949 You, better than anyone, know I wasn't the hero that day. 506 00:28:01,951 --> 00:28:06,053 - Of course you were. - No. 507 00:28:06,055 --> 00:28:08,089 [sighs] 508 00:28:08,091 --> 00:28:09,991 Cait, Ronnie died saving me. 509 00:28:09,993 --> 00:28:14,595 and I should've saved him, and I'm... I'm so sorry. 510 00:28:14,597 --> 00:28:17,965 Barry, I know that you did everything you could. 511 00:28:17,967 --> 00:28:21,168 It wasn't your fault. 512 00:28:21,170 --> 00:28:24,138 I don't blame you for Ronnie's death. 513 00:28:24,140 --> 00:28:27,308 I blame myself. 514 00:28:27,310 --> 00:28:29,143 Why? 515 00:28:30,914 --> 00:28:32,413 When Ronnie first became Firestorm, 516 00:28:32,415 --> 00:28:34,782 he asked me to leave Central City, 517 00:28:34,784 --> 00:28:40,488 and go somewhere that we could have a normal life. 518 00:28:40,490 --> 00:28:43,291 And I said no. 519 00:28:43,293 --> 00:28:50,665 I couldn't leave S.T.A.R. Labs, Dr. Wells... you. 520 00:28:50,667 --> 00:28:55,069 If I had gone with him, Ronnie would still be alive. 521 00:28:55,071 --> 00:28:57,171 Being at S.T.A.R. Labs just made me think of that 522 00:28:57,173 --> 00:28:59,540 every single day. 523 00:29:01,377 --> 00:29:02,810 Here. 524 00:29:02,812 --> 00:29:05,713 Oh, you carry a handkerchief now? 525 00:29:05,715 --> 00:29:07,682 What are you, 80? 526 00:29:07,684 --> 00:29:09,884 [object clatters to floor] 527 00:29:11,754 --> 00:29:14,755 - What's that? - Ah, it's uh... 528 00:29:14,757 --> 00:29:18,459 Apparently, in case of his death, 529 00:29:18,461 --> 00:29:21,662 Wells had some kind of a living will. 530 00:29:23,600 --> 00:29:25,199 And you haven't watched it yet? 531 00:29:25,201 --> 00:29:28,302 No. No, I've... 532 00:29:28,304 --> 00:29:31,372 been too afraid. 533 00:29:32,275 --> 00:29:34,976 What if we watched it together? 534 00:29:36,946 --> 00:29:38,279 All right. 535 00:29:39,782 --> 00:29:40,982 [sighs] 536 00:29:45,989 --> 00:29:48,155 Hello, Barry. 537 00:29:48,157 --> 00:29:50,157 If you're watching this, 538 00:29:50,159 --> 00:29:53,394 that means something has gone horribly wrong. 539 00:29:53,396 --> 00:29:58,933 I'm dead and the last 15 years have been for nothing. 540 00:29:58,935 --> 00:30:01,502 Bummer. 15 years. 541 00:30:01,504 --> 00:30:03,904 You know, when I realize that in all those years 542 00:30:03,906 --> 00:30:05,706 helping raise you, 543 00:30:05,708 --> 00:30:08,142 we were never truly enemies, Barry. 544 00:30:08,144 --> 00:30:10,111 I'm not the thing you hate. 545 00:30:10,113 --> 00:30:14,749 And so, I want to give you the thing that you want most. 546 00:30:14,751 --> 00:30:16,550 It won't matter. 547 00:30:16,552 --> 00:30:20,421 You'll never be truly happy, Barry Allen, trust me. 548 00:30:20,423 --> 00:30:22,023 I know you. 549 00:30:22,025 --> 00:30:23,624 Now... [clears throat] 550 00:30:23,626 --> 00:30:25,660 Erase everything I said up to this point. 551 00:30:25,662 --> 00:30:29,196 Give the following message to the police. 552 00:30:29,198 --> 00:30:31,599 My name is Harrison Wells. 553 00:30:31,601 --> 00:30:33,334 Being of sound mind and body, 554 00:30:33,336 --> 00:30:35,536 I freely confess to the murder of Nora Allen. 555 00:30:35,538 --> 00:30:37,772 In her home, on the night of March 18th, 556 00:30:37,774 --> 00:30:39,473 in the year 2000. 557 00:30:39,475 --> 00:30:41,142 I attacked Nora Allen in her dining room. 558 00:30:41,144 --> 00:30:42,743 - Oh, my God. - I stabbed her in the chest 559 00:30:42,745 --> 00:30:44,845 - with a large butcher knife... - He confessed. 560 00:30:44,847 --> 00:30:46,914 From the drawer to the left of the sink in the kitchen. 561 00:30:46,916 --> 00:30:48,983 This is it. 562 00:30:48,985 --> 00:30:50,584 [laughs] 563 00:30:50,586 --> 00:30:53,754 This is what I need to free my dad. 564 00:30:58,761 --> 00:31:00,361 Hey, Joe. Yeah, hey. 565 00:31:00,363 --> 00:31:04,031 Can you have everybody meet me at S.T.A.R. Labs? 566 00:31:04,033 --> 00:31:05,499 Yeah. All right, thanks. 567 00:31:05,501 --> 00:31:08,302 Yeah. All right, bye. 568 00:31:08,304 --> 00:31:09,336 [exhales] 569 00:31:09,338 --> 00:31:11,205 I'll drive. 570 00:31:11,207 --> 00:31:12,873 Okay. 571 00:31:16,522 --> 00:31:18,322 You think the video's enough? 572 00:31:18,324 --> 00:31:20,491 Mm-hmm. 573 00:31:21,509 --> 00:31:23,943 Well, sure. 574 00:31:23,945 --> 00:31:26,379 - What's she saying? - Hold on. 575 00:31:26,381 --> 00:31:28,281 Wells gave all the right details. 576 00:31:28,283 --> 00:31:31,384 It's not a done deal yet, but the D.A. says it looks good. 577 00:31:33,187 --> 00:31:34,921 Yeah, I'm here. 578 00:31:37,959 --> 00:31:39,725 Is it good news? 579 00:31:39,727 --> 00:31:42,194 - I think so. - Henry's coming home? 580 00:31:42,196 --> 00:31:43,896 Oh! [laughs] 581 00:31:47,068 --> 00:31:49,068 Okay, well... 582 00:31:49,070 --> 00:31:52,638 that still leaves Atom Smasher to deal with. 583 00:31:52,640 --> 00:31:55,474 Last time you faced him, it did not go well. 584 00:31:55,476 --> 00:31:58,010 No, it did not. 585 00:31:58,012 --> 00:32:00,813 I clearly can't stop him by myself. 586 00:32:00,815 --> 00:32:03,416 So how are we gonna beat him? 587 00:32:03,418 --> 00:32:07,453 Well, ever since I was shown a drained radiation tag, 588 00:32:07,455 --> 00:32:09,288 which I haven't been able to stop thinking about. 589 00:32:09,290 --> 00:32:12,391 - Thank you, Cisco. - You're welcome, Caitlin. 590 00:32:12,393 --> 00:32:15,027 If this guy likes radiation so much, 591 00:32:15,029 --> 00:32:17,997 I say we give it to him. 592 00:32:17,999 --> 00:32:19,932 [sighs] 593 00:32:20,768 --> 00:32:23,703 [dramatic music] 594 00:32:23,705 --> 00:32:29,208 ♪ ♪ 595 00:32:29,210 --> 00:32:30,943 Showtime. 596 00:32:37,251 --> 00:32:39,919 What's up? 597 00:32:39,921 --> 00:32:41,020 I see you got my message. 598 00:32:41,022 --> 00:32:42,054 That light was perfect bait. 599 00:32:42,056 --> 00:32:43,789 What made you think of that? 600 00:32:43,791 --> 00:32:47,093 I don't know, I think I saw it in a comic book somewhere. 601 00:32:47,095 --> 00:32:49,095 You want me? 602 00:32:49,097 --> 00:32:51,163 You're gonna have to catch me. 603 00:32:52,667 --> 00:32:54,934 [growls] 604 00:32:54,936 --> 00:32:57,336 It's working, dude. Rothstein's following you. 605 00:32:57,338 --> 00:32:59,839 I must say, he's quite agile for a man his size. 606 00:32:59,841 --> 00:33:01,474 Run, Barry, run. 607 00:33:01,476 --> 00:33:03,175 Come on. 608 00:33:12,020 --> 00:33:14,820 [crashing noises] 609 00:33:14,822 --> 00:33:17,757 [dramatic music] 610 00:33:25,933 --> 00:33:27,733 Didn't think I could catch you, huh? 611 00:33:29,604 --> 00:33:33,072 No, I knew you could. 612 00:33:33,074 --> 00:33:34,607 Now, Cisco! 613 00:33:34,609 --> 00:33:36,475 [beeping] 614 00:33:36,477 --> 00:33:39,645 [alarm blares] 615 00:33:42,750 --> 00:33:44,750 The amount of radiation about to flood that room... 616 00:33:44,752 --> 00:33:46,886 Atom Smasher won't be able to absorb it all. 617 00:33:46,888 --> 00:33:49,989 - [alarm blares] - [growling] 618 00:33:49,991 --> 00:33:52,892 [heroic music] 619 00:33:56,164 --> 00:33:59,331 [roaring] 620 00:34:13,614 --> 00:34:15,114 The radiation's been cleared. 621 00:34:15,116 --> 00:34:16,949 It's safe for you to go in. 622 00:34:35,203 --> 00:34:37,369 I'm sorry. 623 00:34:37,371 --> 00:34:40,739 I couldn't let you hurt anyone else. 624 00:34:40,741 --> 00:34:43,375 Why? 625 00:34:43,377 --> 00:34:44,577 Why did you want to kill me? 626 00:34:44,579 --> 00:34:49,048 [gasping] 627 00:34:49,050 --> 00:34:53,586 He promised he'd take me home... 628 00:34:53,588 --> 00:34:57,089 if I killed you. 629 00:34:57,091 --> 00:34:59,125 Who? 630 00:34:59,127 --> 00:35:00,326 Who promised you that? 631 00:35:00,328 --> 00:35:03,496 [gasping] 632 00:35:06,467 --> 00:35:07,933 Zoom. 633 00:35:07,935 --> 00:35:11,103 [panting] 634 00:35:58,016 --> 00:35:59,550 Let's get out of here. 635 00:35:59,640 --> 00:36:02,207 - I'll race you. - [laughs] 636 00:36:02,209 --> 00:36:05,610 You will lose. 637 00:36:05,612 --> 00:36:09,014 [X Ambassadors' "Renegades" plays] 638 00:36:09,016 --> 00:36:11,650 All: Welcome home! 639 00:36:11,652 --> 00:36:14,853 [cheers and applause] 640 00:36:21,528 --> 00:36:23,395 ♪ Run away-ay with me ♪ 641 00:36:23,397 --> 00:36:26,097 ♪ Bu-dum-dum-dum, bu-dum-dum-dum ♪ 642 00:36:26,099 --> 00:36:27,399 ♪ Bu-dum-dum-dum ♪ 643 00:36:27,401 --> 00:36:29,100 ♪ Lost souls in revelry ♪ 644 00:36:29,102 --> 00:36:31,336 ♪ Bu-dum-dum-dum, bu-dum-dum-dum ♪ 645 00:36:31,338 --> 00:36:32,904 ♪ Bu-dum-dum-dum ♪ 646 00:36:32,906 --> 00:36:34,539 ♪ Running wild and running free ♪ 647 00:36:34,541 --> 00:36:36,675 ♪ Bu-dum-dum-dum, bu-dum-dum-dum ♪ 648 00:36:36,677 --> 00:36:38,109 ♪ Bu-dum-dum-dum ♪ 649 00:36:38,111 --> 00:36:39,911 ♪ Two kids, you and me ♪ 650 00:36:39,913 --> 00:36:41,946 ♪ Bu-dum-dum-dum, bu-dum-dum-dum ♪ 651 00:36:41,948 --> 00:36:44,582 ♪ And I say hey, hey, hey, hey ♪ 652 00:36:44,584 --> 00:36:47,552 ♪ Living like we're renegades ♪ 653 00:36:47,554 --> 00:36:49,254 ♪ Renegades ♪ 654 00:36:53,026 --> 00:36:54,025 ♪ Renegades ♪ 655 00:36:58,031 --> 00:36:59,497 [finger clinks against glass] 656 00:36:59,499 --> 00:37:01,700 Gather round, everyone, please. 657 00:37:04,705 --> 00:37:06,705 Looking at all of you, 658 00:37:06,707 --> 00:37:11,242 thinking how far we've all come, 659 00:37:11,244 --> 00:37:15,213 and remembering those who are no longer with us, 660 00:37:15,215 --> 00:37:20,452 I'm reminded of a Hebrew word used during times of graduation. 661 00:37:20,454 --> 00:37:27,125 Kadima. It means, "Forward." 662 00:37:27,127 --> 00:37:29,327 Forward. 663 00:37:29,329 --> 00:37:31,563 Forward. 664 00:37:31,565 --> 00:37:32,497 Forward. 665 00:37:32,499 --> 00:37:35,033 - Forward. - Forward. 666 00:37:35,035 --> 00:37:36,501 Forward. 667 00:37:36,503 --> 00:37:37,936 - Forward. - Forward. 668 00:37:46,012 --> 00:37:48,913 - Well said. - Thank you. 669 00:37:48,915 --> 00:37:50,181 [clears throat] 670 00:37:50,183 --> 00:37:51,783 - You good? - Ah, yeah. 671 00:37:51,785 --> 00:37:53,752 [laughs] 672 00:37:53,754 --> 00:37:58,256 Stuff goes to your head after being away from it for 14 years. 673 00:37:58,258 --> 00:38:01,626 I bet. All right, well, look. 674 00:38:01,628 --> 00:38:04,129 I was thinking, what if, in the morning, 675 00:38:04,131 --> 00:38:06,297 the two of us started looking for an apartment for both of us, 676 00:38:06,299 --> 00:38:10,268 and Iris has actually been doing some research on 677 00:38:10,270 --> 00:38:11,569 how to get your medical license back 678 00:38:11,571 --> 00:38:13,805 so you could start your practice up again, 679 00:38:13,807 --> 00:38:16,274 or, if you wanted, come work with us at S.T.A.R. Labs. 680 00:38:16,276 --> 00:38:18,576 I don't know. I mean... 681 00:38:18,578 --> 00:38:21,079 - What's wrong? You okay? - Yeah, it's a party. 682 00:38:21,081 --> 00:38:23,515 Come on, we can talk about all this tomorrow. 683 00:38:23,517 --> 00:38:30,088 - Talk about what? - Barry... 684 00:38:30,090 --> 00:38:34,626 Are you not planning on sticking around? 685 00:38:34,628 --> 00:38:37,629 Okay. 686 00:38:37,631 --> 00:38:39,931 Okay, do you think... 687 00:38:42,102 --> 00:38:46,004 Can you be all that you are becoming... 688 00:38:47,441 --> 00:38:49,541 With me here? 689 00:38:49,543 --> 00:38:50,909 [chuckles] 690 00:38:55,015 --> 00:38:58,316 You're the only family that I have left. 691 00:39:01,588 --> 00:39:04,289 Well, that's not really true, is it? 692 00:39:04,291 --> 00:39:07,258 Don't you have another family in this room? 693 00:39:07,260 --> 00:39:10,929 They need your help too, Barry. 694 00:39:10,931 --> 00:39:14,432 When you need me, I will be here, 695 00:39:14,434 --> 00:39:16,234 but right now, Central City doesn't need you 696 00:39:16,236 --> 00:39:17,869 to be Henry Allen's son. 697 00:39:17,871 --> 00:39:22,540 It needs you to be the Flash. 698 00:39:24,845 --> 00:39:26,845 My kid. 699 00:39:28,849 --> 00:39:31,049 The superhero. 700 00:39:33,987 --> 00:39:36,154 [sighs] 701 00:39:37,858 --> 00:39:40,492 I have to go. 702 00:39:42,295 --> 00:39:49,667 I need you to tell me that it's okay. 703 00:39:49,669 --> 00:39:51,369 Yeah. 704 00:39:53,940 --> 00:39:56,875 [melancholy music] 705 00:40:11,892 --> 00:40:13,691 [elevator dings] 706 00:40:17,097 --> 00:40:19,297 - Hey. - Hey. 707 00:40:21,101 --> 00:40:22,800 Your dad get off okay? 708 00:40:22,802 --> 00:40:27,906 Yeah, I just dropped him at the station. 709 00:40:27,908 --> 00:40:30,074 You good? 710 00:40:30,076 --> 00:40:32,577 I don't know, I... 711 00:40:32,579 --> 00:40:35,113 Just feels like every time I win, I still lose. 712 00:40:35,115 --> 00:40:36,481 Well... 713 00:40:41,254 --> 00:40:43,354 It's not bad. 714 00:40:43,356 --> 00:40:46,891 No, it's not bad. 715 00:40:46,893 --> 00:40:51,696 It's pretty cool. It's real cool, come on! 716 00:40:51,698 --> 00:40:53,598 - Hey! - Hey. 717 00:40:53,600 --> 00:40:56,367 - Ho ho! - Hey, guess what? 718 00:40:56,369 --> 00:41:00,204 I added a little upgrade to your suit. 719 00:41:00,206 --> 00:41:01,906 [chuckles] 720 00:41:01,908 --> 00:41:03,675 It's just like the one from the future newspaper 721 00:41:03,677 --> 00:41:05,677 Gideon showed us. 722 00:41:05,679 --> 00:41:07,845 I was thinking, you know, 723 00:41:07,847 --> 00:41:09,781 you shouldn't fear the future anymore, right? 724 00:41:09,783 --> 00:41:12,750 No, and it'll be here faster than we think. 725 00:41:12,752 --> 00:41:15,286 Well, see, I like it. The lightning definitely pops 726 00:41:15,288 --> 00:41:16,688 more against the white. 727 00:41:16,690 --> 00:41:19,357 And S.T.A.R. Labs is now safer than ever. 728 00:41:19,359 --> 00:41:21,726 Increased security and surveillance. 729 00:41:21,728 --> 00:41:24,562 Re-coded, double firewalled, electronic lock sets. 730 00:41:24,564 --> 00:41:26,764 Nothing is getting through here without us knowing. 731 00:41:26,766 --> 00:41:29,000 So people can't just waltz in and out of here. 732 00:41:29,002 --> 00:41:31,536 - Exactly. - [gasps] 733 00:41:31,538 --> 00:41:32,971 For real? Stay where you are. 734 00:41:32,973 --> 00:41:34,539 Who are you? 735 00:41:34,541 --> 00:41:38,476 You don't know me, but I know you... Barry Allen. 736 00:41:38,478 --> 00:41:40,578 Take one more step, it'll be the last step you take. 737 00:41:40,580 --> 00:41:42,180 The man asked you a question. 738 00:41:42,182 --> 00:41:45,950 Who the hell are you? 739 00:41:45,952 --> 00:41:47,919 My name is Jay Garrick, 740 00:41:47,921 --> 00:41:50,088 and your world is in danger.