1 00:00:02,145 --> 00:00:03,377 My name is Barry Allen, 2 00:00:03,379 --> 00:00:06,414 and I am the fastest man alive. 3 00:00:06,967 --> 00:00:10,001 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:10,003 --> 00:00:13,038 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:13,040 --> 00:00:16,574 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:16,576 --> 00:00:18,676 I hunted down the man who killed my mother, 7 00:00:18,678 --> 00:00:21,913 but in doing so, I opened up our world to new threats, 8 00:00:21,915 --> 00:00:25,316 and I am the only one fast enough to stop them. 9 00:00:25,318 --> 00:00:28,720 I am The Flash. 10 00:00:28,722 --> 00:00:30,021 Previously on "The Flash"... 11 00:00:30,023 --> 00:00:31,723 Let me get this straight. 12 00:00:31,725 --> 00:00:33,691 You're the doppelganger of our Dr. Wells. 13 00:00:33,693 --> 00:00:35,593 Yeah, but that Dr. Wells' body had been taken over 14 00:00:35,595 --> 00:00:38,229 by the Reverse Flash, who was really Eobard Thawne. 15 00:00:38,231 --> 00:00:39,564 Eddie! 16 00:00:39,566 --> 00:00:40,799 Stay with me, okay? Stay. 17 00:00:40,801 --> 00:00:42,367 Eddie's his ancestor. 18 00:00:42,369 --> 00:00:44,202 If Eddie dies, then Thawne will never be born. 19 00:00:44,204 --> 00:00:46,337 He'll be erased from existence! 20 00:00:48,208 --> 00:00:50,041 Hartley Rathaway. I couldn't have built 21 00:00:50,043 --> 00:00:51,643 the particle accelerator without him. 22 00:00:51,645 --> 00:00:53,878 - Cisco, what did you see? - I saw Jay. 23 00:00:53,880 --> 00:00:55,346 He's Zoom. 24 00:01:00,120 --> 00:01:02,720 I let it happen again. 25 00:01:02,722 --> 00:01:05,390 I trusted someone I shouldn't have. 26 00:01:05,392 --> 00:01:08,626 Jay Garrick. Zoom. 27 00:01:08,628 --> 00:01:11,296 Just like I trusted Harrison Wells, 28 00:01:11,298 --> 00:01:13,832 or Eobard Thawne. 29 00:01:13,834 --> 00:01:15,800 You see what I mean? 30 00:01:15,802 --> 00:01:18,103 I made the same mistake twice. 31 00:01:18,105 --> 00:01:19,704 I thought they wanted to teach me how 32 00:01:19,706 --> 00:01:22,107 to use my powers, train me to get faster, 33 00:01:22,109 --> 00:01:25,009 but they didn't come here to help me. 34 00:01:25,011 --> 00:01:26,644 They came to use me 35 00:01:26,646 --> 00:01:29,314 and take everything I love away from me. 36 00:01:29,316 --> 00:01:30,815 But no more. 37 00:01:30,817 --> 00:01:32,083 I'm gonna crack the code. 38 00:01:32,085 --> 00:01:34,219 Figure out how to improve my speed. 39 00:01:34,221 --> 00:01:37,021 I'm gonna train harder, get stronger, and run faster 40 00:01:37,023 --> 00:01:38,857 than anyone's ever run before. 41 00:01:38,859 --> 00:01:41,826 And then I'm gonna stop Zoom. 42 00:01:42,215 --> 00:01:44,262 Synced and corrected by oykubuyuk www.addic7ed.com 43 00:01:54,341 --> 00:01:55,874 Yo. 44 00:01:55,876 --> 00:01:57,642 Can we please get rid of Jay's helmet? 45 00:01:57,644 --> 00:01:59,611 No, sorry. It keeps me motivated. 46 00:01:59,613 --> 00:02:01,880 Well, it's giving me daymares. 47 00:02:01,882 --> 00:02:03,848 This is everything I could find 48 00:02:03,850 --> 00:02:06,050 even remotely related to increasing speed. 49 00:02:06,052 --> 00:02:08,486 How are these supposed to help 50 00:02:08,488 --> 00:02:10,288 apply the speed equation to you? 51 00:02:10,290 --> 00:02:11,523 The answer's got to be here somewhere. 52 00:02:11,574 --> 00:02:13,007 I think I found something interesting. 53 00:02:13,009 --> 00:02:14,608 Good interesting or bad interesting? 54 00:02:14,610 --> 00:02:15,876 'Cause that word could go either way. 55 00:02:15,878 --> 00:02:17,445 After running some comparative data, 56 00:02:17,447 --> 00:02:20,481 it appears that you, Reverse Flash, and Zoom 57 00:02:20,483 --> 00:02:23,417 are moving your legs at essentially the same speed. 58 00:02:23,419 --> 00:02:25,653 Then why are they so much faster than him? 59 00:02:25,655 --> 00:02:27,421 Best I can tell, with each stride 60 00:02:27,423 --> 00:02:29,590 their feet spend less time on the ground, 61 00:02:29,592 --> 00:02:31,592 thus propelling them forward much faster. 62 00:02:31,594 --> 00:02:34,829 By almost 30%. Great. 63 00:02:34,831 --> 00:02:37,665 All right, well, I got to make up that difference somehow. 64 00:02:40,436 --> 00:02:42,570 Barry? 65 00:02:42,572 --> 00:02:45,539 Look, after what that monster did, 66 00:02:45,541 --> 00:02:48,275 I want to stop Jay just as badly as you do... 67 00:02:48,277 --> 00:02:49,844 Right. 68 00:02:49,846 --> 00:02:52,113 But what if the reason you haven't been able to run 69 00:02:52,115 --> 00:02:56,317 as fast as him yet is because you just can't? 70 00:03:02,024 --> 00:03:04,925 Barry, you know what happened to Jay is not your fault, right? 71 00:03:04,927 --> 00:03:07,194 Well, I should've known better. 72 00:03:07,196 --> 00:03:09,563 You? With Wells last year, 73 00:03:09,565 --> 00:03:10,898 I should've learned my lesson 74 00:03:10,900 --> 00:03:14,802 and dug deeper into Jay, but... I didn't. 75 00:03:14,804 --> 00:03:16,203 Come on, Joe. 76 00:03:16,205 --> 00:03:19,173 Point being is nobody saw this coming. 77 00:03:19,175 --> 00:03:20,674 Nobody. 78 00:03:27,917 --> 00:03:31,218 So I... 79 00:03:31,220 --> 00:03:35,122 kind of went on a date. 80 00:03:35,124 --> 00:03:39,326 - With who? - The new editor at CCPN. 81 00:03:39,328 --> 00:03:41,028 Scott Evans. 82 00:03:41,030 --> 00:03:42,730 Your boss? 83 00:03:42,732 --> 00:03:44,698 Okay, it wasn't like that. 84 00:03:44,700 --> 00:03:46,901 He's a really nice guy. 85 00:03:46,903 --> 00:03:51,338 He's sweet and smart and, um... 86 00:03:53,743 --> 00:03:56,710 What? 87 00:03:56,712 --> 00:04:01,081 It just... it all makes me think about Eddie. 88 00:04:01,083 --> 00:04:04,218 I think about him every day, Barry. 89 00:04:06,422 --> 00:04:08,022 It just feels wrong. 90 00:04:08,024 --> 00:04:09,924 I know for a fact that Eddie would want you 91 00:04:09,926 --> 00:04:11,125 to find love again. 92 00:04:11,127 --> 00:04:12,927 Yeah, I know, but... 93 00:04:12,929 --> 00:04:15,129 Look, Iris. 94 00:04:18,534 --> 00:04:21,035 You're the only person who's gonna know 95 00:04:21,037 --> 00:04:23,771 when you're ready to move on, but until then 96 00:04:23,773 --> 00:04:28,976 don't keep yourself completely closed off, you know? 97 00:04:28,978 --> 00:04:32,279 You're gonna miss out on something great. 98 00:04:32,281 --> 00:04:33,881 Yeah. 99 00:04:35,952 --> 00:04:37,985 - Hey. - Hey, sorry I'm late. 100 00:04:37,987 --> 00:04:39,687 No, no, you're just in time. 101 00:04:39,689 --> 00:04:41,555 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow! 102 00:04:41,557 --> 00:04:43,057 Dad! Mittens! 103 00:04:44,527 --> 00:04:47,595 So... my advisor loved my engine designs 104 00:04:47,597 --> 00:04:49,797 and even asked me to help her out with one 105 00:04:49,799 --> 00:04:52,633 - of her engineering projects. - Okay, big man on campus. 106 00:04:52,635 --> 00:04:54,235 It's not that big a deal. 107 00:04:54,237 --> 00:04:55,836 It's a great opportunity, and you should take it 108 00:04:55,838 --> 00:04:57,338 because life doesn't give those out all the time. 109 00:04:57,340 --> 00:04:59,240 Isn't that right, Barry? 110 00:04:59,242 --> 00:05:00,474 Yeah. 111 00:05:00,476 --> 00:05:02,109 Yeah. What is the project about? 112 00:05:02,111 --> 00:05:03,444 It's trying to push the speed limits 113 00:05:03,446 --> 00:05:05,079 with smaller propulsion systems. 114 00:05:05,081 --> 00:05:07,248 - Yeah, that's cool. - Where do you even start? 115 00:05:07,250 --> 00:05:08,849 Well, I really like to read the journals 116 00:05:08,851 --> 00:05:11,285 of the classic engineers, so their engine designs, 117 00:05:11,287 --> 00:05:12,887 how they increase horsepower, 118 00:05:12,889 --> 00:05:15,089 and learn from the best, I guess. 119 00:05:15,091 --> 00:05:16,624 You read their journals? 120 00:05:16,626 --> 00:05:18,225 Mmm. I mean, it's not like I can 121 00:05:18,227 --> 00:05:19,894 just go and talk to Enzo Ferrari 122 00:05:19,896 --> 00:05:22,396 or Ferdinand Porsche 'cause they dead, but... 123 00:05:24,200 --> 00:05:28,102 You know, doesn't mean they can't still teach me. 124 00:05:28,104 --> 00:05:29,436 I got to go. 125 00:05:29,438 --> 00:05:31,071 You haven't even touched your food. 126 00:05:31,073 --> 00:05:33,707 Yeah, no, I'm sorry. I just, um... 127 00:05:33,709 --> 00:05:35,809 I just realized the key to a case I've been working on, 128 00:05:35,811 --> 00:05:39,313 so I'm gonna just... thank you, Wally. 129 00:05:39,315 --> 00:05:41,282 Whoo! Um, sorry, guys. 130 00:05:41,284 --> 00:05:43,684 I'll be... I'll be back later. 131 00:05:43,686 --> 00:05:46,654 That dude gets weirder every time I see him. 132 00:05:46,656 --> 00:05:48,055 Yeah. 133 00:05:48,057 --> 00:05:50,491 You mean the "old" Harrison Wells? 134 00:05:50,493 --> 00:05:52,126 As in Eobard Thawne? 135 00:05:52,128 --> 00:05:54,361 You want him to teach you how to run faster? 136 00:05:54,363 --> 00:05:56,230 Oh, that's rich. How are you gonna do that? 137 00:05:56,232 --> 00:05:58,399 By running back to a time last year. 138 00:05:58,401 --> 00:05:59,700 And what about the other you, 139 00:05:59,702 --> 00:06:01,135 the one from that other timeline? 140 00:06:01,137 --> 00:06:03,003 I'll knock him out with something. 141 00:06:03,005 --> 00:06:04,738 I mean, he's not like he'll see me coming, 142 00:06:04,740 --> 00:06:06,540 and then I'll have Wells teach me. 143 00:06:06,542 --> 00:06:08,275 Barry, that's crazy. 144 00:06:08,277 --> 00:06:10,711 Nothing I've read is pointing me towards a solution, 145 00:06:10,713 --> 00:06:12,646 and if there's anybody that's figured out 146 00:06:12,648 --> 00:06:16,583 the key to getting faster without V-9, it's him. 147 00:06:19,689 --> 00:06:21,689 What do you guys think? 148 00:06:22,692 --> 00:06:24,558 Your plan is asinine. 149 00:06:27,930 --> 00:06:29,463 Did you find Jesse? 150 00:06:29,465 --> 00:06:32,633 Does it look like I found Jesse? 151 00:06:32,635 --> 00:06:34,735 How many times have you traveled through time? 152 00:06:34,737 --> 00:06:36,270 - A few. - Do you have any idea 153 00:06:36,272 --> 00:06:37,771 how many things you could screw up? 154 00:06:37,773 --> 00:06:40,074 All I need is one conversation with Dr. Wells. 155 00:06:40,076 --> 00:06:41,842 - He's not Wells. - Thawne. 156 00:06:41,844 --> 00:06:44,211 I'm Wells! This man has been studying you 157 00:06:44,213 --> 00:06:46,947 for 15 years... for 15 years... 158 00:06:46,949 --> 00:06:48,782 and you don't think he's gonna know who you are? 159 00:06:48,784 --> 00:06:50,684 Barry's pretty good at impersonating himself. 160 00:06:50,686 --> 00:06:52,252 You should've seen him over there on Earth-2. 161 00:06:52,254 --> 00:06:54,488 I was like, "Somebody get this man an Oscar." 162 00:06:54,490 --> 00:06:56,557 He will know, Allen. He will know. 163 00:06:56,559 --> 00:06:57,858 All right, then what am I supposed to do? 164 00:06:57,860 --> 00:06:59,326 I mean, how am I supposed to stop Zoom? 165 00:06:59,328 --> 00:07:00,861 Do you know the answer to this equation? 166 00:07:00,863 --> 00:07:03,197 If Thawne figures out that it's you, 167 00:07:03,199 --> 00:07:05,032 the timeline will be altered. 168 00:07:05,034 --> 00:07:06,667 People can die. 169 00:07:06,669 --> 00:07:08,235 Others could live, and no one will know 170 00:07:08,237 --> 00:07:10,304 who or what will be affected, but I promise you, 171 00:07:10,306 --> 00:07:13,440 when you come back, things will be different. 172 00:07:13,442 --> 00:07:16,710 And only you will know what those differences are. 173 00:07:16,712 --> 00:07:18,579 Well, if that's what I have to do to stop Zoom, 174 00:07:18,581 --> 00:07:20,381 then so be it, because if I don't, 175 00:07:20,383 --> 00:07:23,250 and Zoom gets my speed before I learn how to stop him, 176 00:07:23,252 --> 00:07:26,420 everybody I care about, everybody in this whole city... 177 00:07:26,422 --> 00:07:29,123 their world will never be the same anyway. 178 00:07:34,530 --> 00:07:37,798 Um... 179 00:07:37,800 --> 00:07:39,366 Do you really think you can do this? 180 00:07:39,368 --> 00:07:41,235 Yeah, I do. 181 00:07:41,237 --> 00:07:46,006 When I went back last year and I saw my mom die, 182 00:07:46,008 --> 00:07:47,608 it didn't affect the timeline. 183 00:07:47,610 --> 00:07:49,743 Yeah, but you haven't really time traveled 184 00:07:49,745 --> 00:07:51,879 on purpose like this before. 185 00:07:51,881 --> 00:07:54,481 I have to do this, you guys. 186 00:07:54,483 --> 00:07:56,817 Okay, let's go for it. 187 00:07:56,819 --> 00:07:58,952 Okay, you're gonna go back to the time 188 00:07:58,954 --> 00:08:00,621 when Wells was distracted by the return 189 00:08:00,623 --> 00:08:02,890 of the major jackass, Hartley Rathaway. 190 00:08:02,892 --> 00:08:05,159 This is the first time we found out Wells knew 191 00:08:05,161 --> 00:08:08,762 the accelerator might explode, and we were all angry with him, 192 00:08:08,764 --> 00:08:10,497 so anything that might seem odd 193 00:08:10,499 --> 00:08:13,634 about your behavior Wells should attribute to that. 194 00:08:13,636 --> 00:08:15,436 Also remember: 195 00:08:15,438 --> 00:08:18,205 Do not underestimate Hartley. He almost killed you. 196 00:08:18,207 --> 00:08:20,207 This is a tranq dart that should knock "old" you out 197 00:08:20,209 --> 00:08:22,810 for about six hours, which lines up perfectly 198 00:08:22,812 --> 00:08:25,112 for when you're going back, because not much was happening 199 00:08:25,114 --> 00:08:28,082 until Hartley attacked the Cleveland Dam that night, 200 00:08:28,084 --> 00:08:30,984 so that should give you time to learn what you need and return. 201 00:08:30,986 --> 00:08:33,087 One more thing. You cannot tell us 202 00:08:33,089 --> 00:08:35,823 the truth about Wells, no matter what. 203 00:08:35,825 --> 00:08:39,159 You must keep the timeline intact. 204 00:08:39,161 --> 00:08:40,828 It's gonna be hard to course correct 205 00:08:40,830 --> 00:08:42,663 if anything gets altered, so get what you need 206 00:08:42,665 --> 00:08:44,665 and come back, preferably to this moment, 207 00:08:44,667 --> 00:08:47,401 this exact time you're leaving, or else you might set off some 208 00:08:47,403 --> 00:08:49,670 kind of "12 Monkeys" time loop you'll never get out of. 209 00:08:49,672 --> 00:08:51,171 Mm-hmm. 210 00:08:51,173 --> 00:08:53,273 - No pressure. - Yeah. Cool. 211 00:08:53,275 --> 00:08:57,478 So, we'll see you in, like, two seconds. 212 00:08:57,480 --> 00:09:00,981 Time travel's so weird. 213 00:09:00,983 --> 00:09:04,151 - Godspeed, Barry. - I'll be fine. 214 00:09:04,153 --> 00:09:05,786 What could go wrong? 215 00:09:18,834 --> 00:09:22,169 Eddie! 216 00:09:32,515 --> 00:09:34,748 Oh, no. I'm too early. 217 00:09:34,750 --> 00:09:37,217 You know my name? I know some names too. 218 00:09:37,219 --> 00:09:39,953 This is not a good start. 219 00:09:45,638 --> 00:09:46,870 Caitlyn Snow. 220 00:09:46,872 --> 00:09:49,506 Cisco Ramone. Harrison Wells. 221 00:09:49,508 --> 00:09:52,009 Gah! 222 00:09:53,879 --> 00:09:55,479 Something's interfering with his comms. 223 00:09:55,481 --> 00:09:56,513 Barry! 224 00:10:01,186 --> 00:10:04,721 Come on! Damn it. 225 00:10:04,723 --> 00:10:06,623 - What's happening? - I don't know. 226 00:10:06,625 --> 00:10:08,592 Whatever Hartley's using must be shorting out his comms. 227 00:10:08,594 --> 00:10:10,527 I can hear the radio waves... 228 00:10:10,529 --> 00:10:11,962 Yeah, yeah, yeah. I remember this. 229 00:10:11,964 --> 00:10:13,397 Emanating from your suit. 230 00:10:13,399 --> 00:10:14,765 This could still work. 231 00:10:14,767 --> 00:10:16,667 About 1,900 megahertz. 232 00:10:16,669 --> 00:10:18,735 Are they on the other end listening? 233 00:10:18,737 --> 00:10:21,471 Will they hear you die? 234 00:10:21,473 --> 00:10:23,373 No. They're gonna hear you... 235 00:10:23,375 --> 00:10:25,042 - Get your ass kicked. - Get your ass kicked. 236 00:10:25,044 --> 00:10:27,778 Okay. 237 00:10:36,188 --> 00:10:37,921 Is that all it takes to scare you off? 238 00:10:39,291 --> 00:10:40,724 And he chose you over me? 239 00:10:40,726 --> 00:10:42,859 My comms? Who are you? 240 00:10:42,861 --> 00:10:45,762 I don't have time to explain this to you right now. 241 00:11:06,185 --> 00:11:07,584 I don't understand. You're me. 242 00:11:09,288 --> 00:11:10,921 I'm sorry, but I have to do this. 243 00:11:10,923 --> 00:11:13,290 This'll all make sense eventually. 244 00:11:23,802 --> 00:11:25,836 Where are you, oh, chosen one? 245 00:11:33,812 --> 00:11:36,380 Got ya again. 246 00:11:36,382 --> 00:11:39,349 Looks like you're not as smart as everyone says, huh? 247 00:11:39,351 --> 00:11:41,051 Smart enough to have figured out 248 00:11:41,053 --> 00:11:42,819 who Harrison Wells really is. 249 00:11:42,821 --> 00:11:44,688 You see, I know his secret. 250 00:11:44,690 --> 00:11:47,024 Barry, are you there? 251 00:11:47,026 --> 00:11:49,126 Yeah, yeah, I'm back. 252 00:11:49,128 --> 00:11:52,062 I'm bringing Hartley in. 253 00:11:59,204 --> 00:12:02,773 Scanners picking up foreign metallic objects in your ears. 254 00:12:02,775 --> 00:12:04,641 - Take 'em out. - I can't. 255 00:12:04,643 --> 00:12:07,110 I suffered head trauma when S.T.A.R. Labs exploded. 256 00:12:07,112 --> 00:12:09,079 My hearing was severely damaged. 257 00:12:09,081 --> 00:12:12,282 Without these, I am in pain you can only imagine. 258 00:12:16,555 --> 00:12:18,255 Cisco, see if the devices in his ears 259 00:12:18,257 --> 00:12:23,026 are generating any low level electromagnetic pulses. 260 00:12:23,028 --> 00:12:25,429 You want me to scan for E-bombs? 261 00:12:25,431 --> 00:12:27,297 I just... I mean, don't you think 262 00:12:27,299 --> 00:12:29,599 that could've been what was interfering with the comms? 263 00:12:32,404 --> 00:12:34,771 Well, well. 264 00:12:34,773 --> 00:12:36,840 Trying to go all "Mission Impossible" on us? 265 00:12:36,842 --> 00:12:38,942 Use those things to bust out of here? 266 00:12:41,780 --> 00:12:45,315 Pump in some sound stimuli to counteract his tinnitus. 267 00:12:45,317 --> 00:12:47,417 Then we'll make some nonexplosive replacements 268 00:12:47,419 --> 00:12:48,819 for him. 269 00:12:48,821 --> 00:12:50,253 Deal with you later. 270 00:12:55,260 --> 00:12:57,794 Take them out, Hartley. Now. 271 00:12:59,331 --> 00:13:00,664 Dr. Wells. 272 00:13:00,666 --> 00:13:02,933 That was quite an observation you had 273 00:13:02,935 --> 00:13:05,669 about Hartley in there, Mr. Allen. 274 00:13:05,671 --> 00:13:09,906 Yeah, it just seemed too easy taking him down, you know? 275 00:13:09,908 --> 00:13:12,542 Mm-hmm, well, the likely reason for that 276 00:13:12,544 --> 00:13:15,712 is you're getting faster. 277 00:13:15,714 --> 00:13:18,648 Actually, I wanted to talk to you about that. 278 00:13:18,650 --> 00:13:21,318 It occurred to me that maybe we've been going about 279 00:13:21,320 --> 00:13:24,821 improving my speed the wrong way. 280 00:13:24,823 --> 00:13:26,523 How so? 281 00:13:26,525 --> 00:13:29,025 Well, I've been learning different techniques involved 282 00:13:29,027 --> 00:13:31,628 in running, and I was thinking 283 00:13:31,630 --> 00:13:34,231 that there's just as much science involved in speed 284 00:13:34,233 --> 00:13:36,266 as anything physical or technical. 285 00:13:36,268 --> 00:13:39,603 I just can't figure out how to apply it to me when I run. 286 00:13:39,605 --> 00:13:43,607 Thought if anybody could help me, it'd be you. 287 00:13:43,609 --> 00:13:48,044 This is quite the... speed equation 288 00:13:48,046 --> 00:13:50,614 you've concocted here, isn't it, Mr. Al? 289 00:13:50,616 --> 00:13:54,084 Yeah, I've been doing a lot of reading in my downtime. 290 00:13:54,086 --> 00:13:58,421 What on earth inspired you to adopt such a... 291 00:13:58,423 --> 00:14:02,626 what should we call this... unorthodox approach? 292 00:14:04,496 --> 00:14:06,863 I just know that I'm not the fastest man alive, 293 00:14:06,865 --> 00:14:09,399 and I need to be faster, a lot faster, 294 00:14:09,401 --> 00:14:12,269 if I'm ever gonna be able to take down the Man in Yellow. 295 00:14:16,275 --> 00:14:17,841 So what do you think? Can you help me? 296 00:14:31,290 --> 00:14:33,590 Let me see what I can do. 297 00:14:37,296 --> 00:14:38,962 Hey, Joe. 298 00:14:38,964 --> 00:14:40,530 Hey, Eddie. 299 00:14:40,532 --> 00:14:41,898 Must have been a good lunch. 300 00:14:41,900 --> 00:14:43,700 Iris is the first girlfriend 301 00:14:43,702 --> 00:14:46,436 I've ever lived with, so it's all very new and exciting. 302 00:14:46,438 --> 00:14:49,506 New? Yes. Exciting? No. 303 00:14:49,508 --> 00:14:52,275 Sorry. Somehow I keep forgetting you're her dad. 304 00:14:52,277 --> 00:14:54,611 Hey, try to remember for both our sakes. 305 00:14:54,613 --> 00:14:56,846 Come here. 306 00:14:56,848 --> 00:14:59,349 I was thinking about what you said about Wells, 307 00:14:59,351 --> 00:15:02,118 how there's something off about him. 308 00:15:02,120 --> 00:15:04,354 I need you to do something for me, off the books. 309 00:15:04,356 --> 00:15:05,855 Joe, come on. 310 00:15:05,857 --> 00:15:08,625 Just trust me, Eddie. 311 00:15:08,627 --> 00:15:11,728 Okay. What? 312 00:15:11,730 --> 00:15:14,264 Go back to his house. Search everything. 313 00:15:23,175 --> 00:15:24,441 Someone there? 314 00:16:00,445 --> 00:16:02,579 What the hell? 315 00:16:09,021 --> 00:16:10,787 CCPD. 316 00:16:10,789 --> 00:16:14,190 I'm sure they have it handled, right? 317 00:16:14,192 --> 00:16:16,493 No. 318 00:16:16,495 --> 00:16:17,961 You need to go. 319 00:16:20,565 --> 00:16:22,232 Run, Barry. 320 00:16:48,360 --> 00:16:50,627 Is everyone okay? 321 00:17:08,867 --> 00:17:10,834 - Barry. - Yeah? 322 00:17:10,836 --> 00:17:13,369 - You should cover that up. - Oh, right, yeah. 323 00:17:15,440 --> 00:17:17,707 - Thanks. - Joe. 324 00:17:17,709 --> 00:17:21,077 No sign of it outside. It just disappeared. 325 00:17:21,079 --> 00:17:23,580 - Hey, Bar. - Hey, Eddie. 326 00:17:23,582 --> 00:17:27,550 Any idea what that thing could be? 327 00:17:27,552 --> 00:17:33,089 No, I don't know. Not yet. If I figure it out I'll let you know. 328 00:17:33,091 --> 00:17:36,292 Things just keep getting more and more strange in this city. 329 00:17:36,294 --> 00:17:38,528 Yeah, they do. 330 00:17:38,530 --> 00:17:41,030 I'm gonna check in with Iris, let her know I'm okay. 331 00:17:41,032 --> 00:17:43,066 - Great. - All right, see ya, Bar. 332 00:17:46,304 --> 00:17:48,638 What the hell's going on with you? 333 00:17:48,640 --> 00:17:50,240 What are you talking about? 334 00:17:50,242 --> 00:17:52,775 Look, I know you told Iris that you love her, 335 00:17:52,777 --> 00:17:57,747 but you said you'd moved past this whole Eddie and Iris thing. 336 00:17:57,749 --> 00:18:01,050 I have, Joe. I have. 337 00:18:01,052 --> 00:18:02,785 Then why are you being so weird to Eddie? 338 00:18:02,787 --> 00:18:04,754 Okay, um, look. I'm sorry. 339 00:18:04,756 --> 00:18:08,091 Let me just take care of all this, okay? 340 00:18:08,093 --> 00:18:10,093 I'll talk to you later, I promise. 341 00:18:10,095 --> 00:18:13,162 Fine. But soon. 342 00:18:15,967 --> 00:18:18,835 Soon, yeah. 343 00:18:24,943 --> 00:18:26,276 What's going on? 344 00:18:26,278 --> 00:18:28,411 Oh, you know, just trying to figure out 345 00:18:28,413 --> 00:18:30,346 how to find this Dementor that's apparently 346 00:18:30,348 --> 00:18:32,315 roaming through Central City right now. 347 00:18:32,317 --> 00:18:35,552 I assume that was the cause of the CCPD alarm. 348 00:18:35,554 --> 00:18:38,021 Yeah, actually, it attacked my lab. 349 00:18:38,023 --> 00:18:40,490 - You saw it? - No, I didn't see it, no. 350 00:18:40,492 --> 00:18:43,059 I di... um... well, I didn't get there in time, 351 00:18:43,061 --> 00:18:45,562 but I have seen it before. 352 00:18:45,564 --> 00:18:47,697 Where? 353 00:18:47,699 --> 00:18:50,199 It was earlier today, actually, when I was running 354 00:18:50,201 --> 00:18:52,135 to take Hartley down. 355 00:18:52,137 --> 00:18:55,038 Uh-huh. You're just mentioning this now? 356 00:18:55,040 --> 00:18:57,373 I... I didn't know what it was. I thought it was 357 00:18:57,375 --> 00:18:59,142 some sort of illusion. 358 00:18:59,144 --> 00:19:00,643 I don't know. Okay, well, we need to find it 359 00:19:00,645 --> 00:19:02,145 before it hurts somebody. 360 00:19:02,147 --> 00:19:03,880 - Can you track it? - What is it with you guys? 361 00:19:03,882 --> 00:19:05,882 It's like you think I have ESP or something. 362 00:19:05,884 --> 00:19:07,917 I can't just magically sense where things are. 363 00:19:07,919 --> 00:19:10,320 - What can you do, Cisco? - I'm thinking I can reconfigure 364 00:19:10,322 --> 00:19:12,188 the S.T.A.R. Labs satellite to look for it. 365 00:19:12,190 --> 00:19:14,290 Um, it might take some time though. 366 00:19:14,292 --> 00:19:15,658 Do it. 367 00:19:15,660 --> 00:19:18,828 In the meantime, Mr. Allen, come with me. 368 00:19:18,830 --> 00:19:20,330 Have a seat. 369 00:19:20,332 --> 00:19:22,165 Is this about the speed equation? 370 00:19:22,167 --> 00:19:24,634 As a matter of fact, it is. 371 00:19:24,636 --> 00:19:26,169 Oh, great. Okay, good. 372 00:19:26,171 --> 00:19:29,038 - So you figured it out? - Mm-hmm. 373 00:19:32,911 --> 00:19:36,145 Yes. I've figured it out. 374 00:19:52,530 --> 00:19:56,099 Now, who are you? 375 00:19:56,101 --> 00:20:00,136 I mean, who are you really? 376 00:20:00,138 --> 00:20:04,407 Dr. Wells, what are you doing? 377 00:20:04,409 --> 00:20:06,776 None of it adds up. 378 00:20:06,778 --> 00:20:11,514 The interference with the comms, the speed equation, 379 00:20:11,516 --> 00:20:14,083 the Time Wraith. 380 00:20:14,085 --> 00:20:16,753 That's what we call them. Time Wraiths. 381 00:20:16,755 --> 00:20:19,555 Scary, aren't they? 382 00:20:19,557 --> 00:20:22,425 I thought, "Oh, no, a Time Wraith has found me." 383 00:20:22,427 --> 00:20:24,394 But then I thought, "No, no, no." 384 00:20:24,396 --> 00:20:26,396 You know what you're doing. 385 00:20:26,398 --> 00:20:27,964 Now, the Time Wraith is after someone 386 00:20:27,966 --> 00:20:32,301 who's travelled through time... 387 00:20:32,303 --> 00:20:36,139 and doesn't know what they're doing. 388 00:20:39,678 --> 00:20:41,044 Dr. Wells, come on. It's me. 389 00:20:41,046 --> 00:20:42,979 It's... it's Barry. I don't... 390 00:20:42,981 --> 00:20:44,414 Really? 391 00:20:44,416 --> 00:20:47,650 You are good. 392 00:20:47,652 --> 00:20:50,053 You are good, and I would believe you, except that... 393 00:20:54,025 --> 00:20:55,258 Nothing? 394 00:20:55,260 --> 00:20:58,394 I move like this, you barely flinch. 395 00:21:02,000 --> 00:21:03,866 You know who I am. 396 00:21:05,970 --> 00:21:09,505 Don't you? 397 00:21:09,507 --> 00:21:11,674 Oh! 398 00:21:11,676 --> 00:21:14,444 And you're from the future. Do you know how I know that? 399 00:21:14,446 --> 00:21:16,012 Because I haven't taught my Barry Allen 400 00:21:16,014 --> 00:21:19,148 how to phase through objects... yet. 401 00:21:23,421 --> 00:21:26,289 Let me out of here, Thawne. 402 00:21:30,128 --> 00:21:34,897 I know. You're upset. 403 00:21:34,899 --> 00:21:37,667 But it does me good to hear that name again. 404 00:21:37,669 --> 00:21:41,070 Now, onto the bigger question. Why are you here? 405 00:21:41,072 --> 00:21:43,306 Because I want to go faster, and you're the only one 406 00:21:43,308 --> 00:21:46,042 who can teach me. 407 00:21:46,044 --> 00:21:48,911 You're the only one who's figured out the equation. 408 00:21:48,913 --> 00:21:51,848 The Speed Force. 409 00:21:51,850 --> 00:21:54,383 You've manipulated it. 410 00:21:54,385 --> 00:21:55,818 How did you do that? 411 00:22:03,928 --> 00:22:06,195 No. 412 00:22:06,197 --> 00:22:09,031 No, no, no, no, no, no, no. 413 00:22:09,033 --> 00:22:12,668 No. 414 00:22:12,670 --> 00:22:16,239 You'd only come here if something went wrong. 415 00:22:16,241 --> 00:22:20,943 If you're still alive, then that means... 416 00:22:27,652 --> 00:22:31,487 I haven't beaten you. 417 00:22:31,489 --> 00:22:35,525 If you're still alive... 418 00:22:35,527 --> 00:22:40,296 that means my plan fails. 419 00:22:40,298 --> 00:22:43,633 And if my plan fails, 420 00:22:43,635 --> 00:22:46,636 I don't get to go home, and if that's the case, well, then... 421 00:22:46,638 --> 00:22:48,571 No, no, no! Hey, hey, hey! It's the opposite! 422 00:22:48,573 --> 00:22:49,939 It's the opposite! 423 00:22:49,941 --> 00:22:51,974 It... you trick me. You harness my speed. 424 00:22:51,976 --> 00:22:54,010 We turn on the accelerator to create a path 425 00:22:54,012 --> 00:22:55,444 for you to go home. 426 00:22:55,446 --> 00:22:57,680 I go back in time. 427 00:22:57,682 --> 00:23:00,316 You go back to yours. 428 00:23:00,318 --> 00:23:02,218 You won. 429 00:23:04,889 --> 00:23:06,556 Yeah. 430 00:23:06,558 --> 00:23:10,293 Then why are you here? Why are you here now? 431 00:23:10,295 --> 00:23:13,496 Because when I got back, a singularity had formed. 432 00:23:13,498 --> 00:23:15,565 And now the only way for me to learn how to get faster 433 00:23:15,567 --> 00:23:19,335 and stop the singularity from happening was to come here. 434 00:23:19,337 --> 00:23:21,070 Now. 435 00:23:21,072 --> 00:23:23,072 Well, that's good to know. 436 00:23:30,982 --> 00:23:32,915 There's just... 437 00:23:36,087 --> 00:23:39,722 Just one thing that occurs to me. 438 00:23:41,960 --> 00:23:44,627 I don't need you. 439 00:23:44,629 --> 00:23:47,830 Do I? 440 00:23:47,832 --> 00:23:50,833 Not this you certainly. 441 00:23:50,835 --> 00:23:53,302 Oops. 442 00:23:53,304 --> 00:23:55,872 You probably should've thought of that 443 00:23:55,874 --> 00:23:58,241 before you came back here. 444 00:23:58,243 --> 00:24:00,209 Shame... 445 00:24:00,211 --> 00:24:04,513 You ran all the way back here 446 00:24:04,515 --> 00:24:06,883 just to die. 447 00:24:06,885 --> 00:24:10,319 You kill me... Barry... 448 00:24:10,321 --> 00:24:13,155 this Barry, your Barry, 449 00:24:13,157 --> 00:24:15,691 he learns it all. 450 00:24:15,693 --> 00:24:18,694 There's a hidden letter telling him how it ends, 451 00:24:18,696 --> 00:24:22,465 how to beat you, everything. 452 00:24:22,467 --> 00:24:26,636 Anything happens to me, you never make it back home. 453 00:24:30,742 --> 00:24:33,109 Go on. 454 00:24:33,111 --> 00:24:35,845 Kill me, Thawne. 455 00:24:35,847 --> 00:24:37,313 See how this all ends. 456 00:24:51,462 --> 00:24:56,465 Now, you're gonna help me get faster. 457 00:25:03,675 --> 00:25:05,508 Please. 458 00:25:08,813 --> 00:25:11,013 I want to know how these work. 459 00:25:11,015 --> 00:25:13,015 I'll tell you, just kill the music. 460 00:25:29,934 --> 00:25:32,068 - Thanks. - The gauntlets, Hartley. 461 00:25:32,070 --> 00:25:33,569 What kind of frequency is this? 462 00:26:11,313 --> 00:26:14,814 Cisco, it's here! 463 00:26:14,816 --> 00:26:17,417 - It's coming! - Inside the cell, now! 464 00:26:17,419 --> 00:26:18,985 Uh, sorry. What's coming? 465 00:26:18,987 --> 00:26:20,553 Um... 466 00:26:23,592 --> 00:26:25,258 Holy Harry Potter. 467 00:26:25,260 --> 00:26:26,760 Okay. 468 00:26:26,762 --> 00:26:28,528 Well, isn't this fantastic? 469 00:26:28,530 --> 00:26:30,096 Look, we're gonna be safe in here. 470 00:26:30,098 --> 00:26:31,131 These cells are... 471 00:26:33,068 --> 00:26:34,901 Impenetrable? 472 00:26:34,903 --> 00:26:37,270 Barry! Dr. Wells! 473 00:26:37,272 --> 00:26:38,471 All right. We have to help them. 474 00:26:38,473 --> 00:26:39,906 You let it track you here. 475 00:26:39,908 --> 00:26:41,708 Get me out of here! Come on! 476 00:26:41,710 --> 00:26:44,944 If that thing comes after me and messes with my plans, 477 00:26:44,946 --> 00:26:47,213 you're all dead. 478 00:26:47,215 --> 00:26:50,450 - Where are they? - Okay, let's step back. 479 00:26:50,452 --> 00:26:52,886 - You'll shatter the glass. - You got a better plan? 480 00:26:52,888 --> 00:26:54,621 As a matter of fact, give me those. 481 00:26:54,623 --> 00:26:55,889 No! 482 00:26:55,891 --> 00:26:59,426 - Now, Cisco! - What are you gonna do? 483 00:26:59,428 --> 00:27:01,528 These cells have speakers linked throughout S.T.A.R. Labs. 484 00:27:01,530 --> 00:27:03,530 - Yes, and? - I rigged these gauntlets 485 00:27:03,532 --> 00:27:06,566 to emit a destructive signal if ever they're disarmed. 486 00:27:08,770 --> 00:27:10,537 If I can just find the right frequency 487 00:27:10,539 --> 00:27:12,839 of whatever the hell that thing is, well, let's just say 488 00:27:12,841 --> 00:27:15,742 you'll be glad you're in here with me. 489 00:27:34,129 --> 00:27:37,030 I'm sorry that we didn't come sooner. 490 00:27:37,032 --> 00:27:40,100 It's all right, Inky's gone. I don't see anything. 491 00:27:40,102 --> 00:27:41,568 You know, we'd be toast 492 00:27:41,570 --> 00:27:43,236 if wasn't for Hartley and those gauntlets. 493 00:27:43,238 --> 00:27:45,171 Well, self-preservation is a very strong motivator, 494 00:27:45,173 --> 00:27:47,340 but he stays in the cell until I say otherwise. 495 00:27:47,342 --> 00:27:49,175 - Okay, I'm just saying. - So the two places 496 00:27:49,177 --> 00:27:51,745 this thing has attacked are here and CCPD. 497 00:27:51,747 --> 00:27:54,247 - The common denominator being... - Me. Yeah, I know. 498 00:27:54,249 --> 00:27:55,815 I just... I don't know why. 499 00:27:55,817 --> 00:27:58,184 Well, you must have done something to piss him off. 500 00:27:58,186 --> 00:27:59,953 - Satellite hasn't found anything. - We need to find 501 00:27:59,955 --> 00:28:01,654 a more permanent solution to this problem. 502 00:28:01,656 --> 00:28:03,623 Start by repairing Hartley's gauntlets. 503 00:28:03,625 --> 00:28:05,658 That's about as good a first step as any. 504 00:28:05,660 --> 00:28:08,962 - I got some parts for it. - Let's go for it. 505 00:28:08,964 --> 00:28:09,996 You don't know how to stop 506 00:28:09,998 --> 00:28:11,431 - a Time Wraith? - None of us do. 507 00:28:11,433 --> 00:28:12,365 That's why we always try and avoid them 508 00:28:12,367 --> 00:28:14,134 - in our travels. - "We"? 509 00:28:14,136 --> 00:28:15,869 Speedsters... we're not the only two out there, you know? 510 00:28:15,871 --> 00:28:17,537 This isn't the first time I've time traveled. 511 00:28:17,539 --> 00:28:19,005 How come I've never seen one of these until now? 512 00:28:19,007 --> 00:28:21,241 Because you ran out of luck. 513 00:28:21,243 --> 00:28:23,510 And Time Wraiths hate it when speedsters 514 00:28:23,512 --> 00:28:25,712 manipulate the timeline, and now that thing's gonna do 515 00:28:25,714 --> 00:28:27,881 everything it can to end you. 516 00:28:29,684 --> 00:28:31,284 Here's what we're gonna do. 517 00:28:31,286 --> 00:28:33,353 You're gonna go to CCPD. You're gonna see what you 518 00:28:33,355 --> 00:28:35,455 can find to help us stop this thing... I'll do the same here. 519 00:28:35,457 --> 00:28:37,056 Well, what am I supposed to be looking for? 520 00:28:37,058 --> 00:28:38,525 You're in forensics. Figure something out. 521 00:28:38,527 --> 00:28:41,161 Hey, what about the equation? Me getting faster? 522 00:28:41,163 --> 00:28:43,229 If we don't stop this thing, there's gonna be no point 523 00:28:43,231 --> 00:28:44,798 in me teaching you anything. 524 00:28:50,272 --> 00:28:53,006 No trace elements, no prints, 525 00:28:53,008 --> 00:28:56,576 no sign that it was ever here except the whole mess. 526 00:28:56,578 --> 00:28:58,178 Any idea what it was looking for? 527 00:28:58,180 --> 00:29:00,380 - Me. - What, why? 528 00:29:00,382 --> 00:29:02,482 It doesn't like something that I did. 529 00:29:02,484 --> 00:29:04,484 And what exactly would that be? 530 00:29:04,486 --> 00:29:11,291 Joe, Singh needs you in his office. 531 00:29:11,293 --> 00:29:12,859 Hey, Eddie, do you have a second? 532 00:29:12,861 --> 00:29:14,794 I kind of got to go check out a lead for Joe. 533 00:29:14,796 --> 00:29:16,763 Okay, actually this is for Iris's birthday. 534 00:29:16,765 --> 00:29:18,998 That's two months from now. 535 00:29:19,000 --> 00:29:20,567 Yeah, no, I know. You're right. 536 00:29:20,569 --> 00:29:23,403 I just... um, I want to make a video montage for her, 537 00:29:23,405 --> 00:29:26,439 just everybody in her life and how her being in your life 538 00:29:26,441 --> 00:29:29,375 - has made it better. - That sounds great, yeah. 539 00:29:29,377 --> 00:29:32,011 I'll think of something to say. Can we do it now? 540 00:29:32,013 --> 00:29:33,913 Barry, I really got to go do this thing. 541 00:29:33,915 --> 00:29:35,315 I... I know. I really... 542 00:29:35,317 --> 00:29:37,116 it's just I kind of have to get it today. 543 00:29:37,118 --> 00:29:38,651 - Sure. - All right, great. 544 00:29:38,653 --> 00:29:41,254 Just, um... just speak from the heart. 545 00:29:41,256 --> 00:29:43,389 Talk as if... talk as if 546 00:29:43,391 --> 00:29:47,393 it was the last thing you could ever say to her. 547 00:29:47,395 --> 00:29:48,561 Okay. 548 00:29:50,665 --> 00:29:52,599 Go ahead. 549 00:29:52,601 --> 00:29:55,835 What does Iris mean to me? Uh, wow. 550 00:29:55,837 --> 00:29:58,771 So can these gauntlets be salvaged? 551 00:29:58,773 --> 00:30:00,540 Their electron guns are fried. 552 00:30:00,542 --> 00:30:01,941 So it shorted the wave tubes... 553 00:30:01,943 --> 00:30:03,343 - And destroyed the amplifiers. - And destroyed the amplifiers. 554 00:30:03,345 --> 00:30:05,011 Yeah, but to be honest with you, 555 00:30:05,013 --> 00:30:07,614 I don't know how to manipulate the frequency variance. 556 00:30:07,616 --> 00:30:10,517 Hartley would know. He's the one who did it. 557 00:30:13,121 --> 00:30:15,822 See if he can help, but he stays in the cell. 558 00:30:15,824 --> 00:30:17,824 But then what? That thing's gonna come back. 559 00:30:17,826 --> 00:30:20,827 I don't know. 560 00:30:20,829 --> 00:30:24,163 Where is he? Where's the other Flash? 561 00:30:26,535 --> 00:30:27,934 Right here. 562 00:30:38,207 --> 00:30:40,942 Okay. Not how I expected today to turn out. 563 00:30:40,944 --> 00:30:42,577 Yeah. 564 00:30:42,579 --> 00:30:44,212 Okay, so I'm... who are... who are you? 565 00:30:44,214 --> 00:30:45,814 Who is he? Who are you? 566 00:30:45,816 --> 00:30:48,283 What do you... I'm Barry. I'm Barry. 567 00:30:48,285 --> 00:30:50,752 Your Barry. He's... Your doppelganger. 568 00:30:50,754 --> 00:30:53,121 No, not yet. 569 00:30:53,123 --> 00:30:55,323 I am you, Barry. 570 00:30:55,325 --> 00:30:57,292 Just... different. 571 00:30:57,294 --> 00:30:59,694 Wait a second, how do we know which one's the real Barry? 572 00:30:59,696 --> 00:31:01,896 Dude, okay, I've watched "Wrath of Khan" with you 573 00:31:01,898 --> 00:31:04,065 - like five times. - Imposter! 574 00:31:04,067 --> 00:31:06,301 Yeah, and every time at the end, you turn to me and you say, 575 00:31:06,303 --> 00:31:08,803 "I have been and always shall be your friend." 576 00:31:08,805 --> 00:31:12,774 Haha! You, imposter! 577 00:31:12,776 --> 00:31:14,509 What is going on here? 578 00:31:14,511 --> 00:31:17,212 Okay, guys, I'm sorry. This was not supposed to happen. 579 00:31:17,214 --> 00:31:18,380 The tranq dart that Caitlin made 580 00:31:18,382 --> 00:31:19,748 was supposed to last a lot longer. 581 00:31:19,750 --> 00:31:22,017 I did not give him a tranq dart. 582 00:31:22,019 --> 00:31:23,318 Okay, no, yes, not you, 583 00:31:23,320 --> 00:31:26,988 the you from the time that I am from. 584 00:31:26,990 --> 00:31:28,456 The time that you are from? 585 00:31:28,458 --> 00:31:30,025 I think what he's trying to say 586 00:31:30,027 --> 00:31:31,826 is he's from the future. 587 00:31:31,828 --> 00:31:32,994 - The future? - Yeah. 588 00:31:32,996 --> 00:31:34,162 - The future? - Yes. 589 00:31:34,164 --> 00:31:36,431 - Wait, the future? - Yes. 590 00:31:36,433 --> 00:31:38,800 Are we saying I can time-travel? 591 00:31:38,802 --> 00:31:41,436 One day. 592 00:31:41,438 --> 00:31:44,372 Oh, that explains the white on the symbol. 593 00:31:44,374 --> 00:31:45,607 Well, wait a second. 594 00:31:45,609 --> 00:31:47,175 Suppose we now change your emblem. 595 00:31:47,177 --> 00:31:49,844 Will it be because we got the idea from this? 596 00:31:49,846 --> 00:31:52,013 - Or, I mean, that would mean... - Stop talking. 597 00:31:52,015 --> 00:31:53,615 You stop talking too, all right? 598 00:31:53,617 --> 00:31:55,650 More you say, the more the timeline is disrupted. 599 00:31:55,652 --> 00:31:57,318 Now I'm going to assume that your presence here 600 00:31:57,320 --> 00:31:59,154 is the reason that thing is attacking us. 601 00:31:59,156 --> 00:32:00,455 What? What thing? 602 00:32:00,457 --> 00:32:02,190 Have you ever seen "The Frighteners"? 603 00:32:02,192 --> 00:32:04,459 It's sort of like that, but scarier and faster 604 00:32:04,461 --> 00:32:06,061 and it's after you... after him. 605 00:32:06,063 --> 00:32:08,596 Yeah, it's been chasing me ever since I got here. 606 00:32:08,598 --> 00:32:09,964 Okay, so how do we stop it? 607 00:32:09,966 --> 00:32:11,800 We don't know. 608 00:32:11,802 --> 00:32:14,502 - Then what are we gonna do? - The one thing we can. 609 00:32:17,441 --> 00:32:21,109 What? What are we doing here? 610 00:32:21,111 --> 00:32:24,879 We're here for the answer to your speed equation... 611 00:32:24,881 --> 00:32:28,716 the reason that you traveled back to this time, 612 00:32:28,718 --> 00:32:31,820 and the key to running faster. 613 00:32:35,192 --> 00:32:36,624 Tachyon enhancement. 614 00:32:36,626 --> 00:32:39,327 This was not the deal. 615 00:32:39,329 --> 00:32:41,896 If you think that I'm gonna hold your hand 616 00:32:41,898 --> 00:32:43,965 this entire way, you're sadly mistaken. 617 00:32:43,967 --> 00:32:46,134 Everything you need is on this drive. 618 00:32:46,136 --> 00:32:48,403 You follow its instructions, you will enhance 619 00:32:48,405 --> 00:32:52,474 the Speed Force in your system and run faster... 620 00:32:52,476 --> 00:32:54,142 than you ever thought possible. 621 00:32:57,781 --> 00:33:01,316 If this doesn't work, I'm coming back. 622 00:33:01,318 --> 00:33:03,685 Dr. Wells, we need you. 623 00:33:06,223 --> 00:33:09,190 Time to go home, Flash. 624 00:33:12,596 --> 00:33:14,596 Okay, our satellite has finally found 625 00:33:14,598 --> 00:33:16,431 our floating friend and it's coming back. 626 00:33:16,433 --> 00:33:18,600 - You need to go. - I need to know how to stop it. 627 00:33:18,602 --> 00:33:21,069 - Barry... - Not now. When I get back. 628 00:33:21,071 --> 00:33:23,238 You guys have a year to figure it out. 629 00:33:23,240 --> 00:33:26,508 Okay. We'll figure something out. 630 00:33:26,510 --> 00:33:29,978 Cisco, come here. 631 00:33:29,980 --> 00:33:32,447 Hartley knows where Ronnie is. 632 00:33:32,449 --> 00:33:33,481 Okay? What? 633 00:33:34,918 --> 00:33:36,184 It's coming. 634 00:33:36,186 --> 00:33:37,485 You need to leave now. 635 00:33:37,487 --> 00:33:38,486 Yeah. 636 00:33:56,006 --> 00:33:57,438 Thank you. 637 00:34:05,081 --> 00:34:07,649 Barry, here it comes. 638 00:34:27,604 --> 00:34:29,771 It's not working. It's slowing him down. 639 00:34:29,773 --> 00:34:32,707 Not for long. 640 00:34:32,709 --> 00:34:33,942 No! Barry! 641 00:35:01,037 --> 00:35:01,903 Cool. 642 00:35:12,048 --> 00:35:13,514 - It's coming! - Did you even go? 643 00:35:13,516 --> 00:35:15,617 - The Time Wraith. - That's a good name. 644 00:35:15,619 --> 00:35:16,818 Looks like that's a yes. 645 00:35:16,820 --> 00:35:19,220 Did you figure out how to stop it? 646 00:35:22,926 --> 00:35:25,593 Damn! We thought so! 647 00:35:32,235 --> 00:35:33,568 Barry! 648 00:35:49,252 --> 00:35:51,986 I suddenly realized. 649 00:35:51,988 --> 00:35:54,222 Low frequency, high intensity. 650 00:35:54,224 --> 00:35:55,790 I knew that. 651 00:35:55,792 --> 00:35:58,459 Oh, hey, Barry. How was your trip? 652 00:36:06,287 --> 00:36:09,022 So aside from the fact that a Time Wraith came over here 653 00:36:09,807 --> 00:36:12,207 and nearly killed us, how did it go? 654 00:36:12,209 --> 00:36:13,375 It was interesting. 655 00:36:13,379 --> 00:36:14,912 Good interesting or bad interesting? 656 00:36:14,914 --> 00:36:15,980 'Cause that could go either way. 657 00:36:15,982 --> 00:36:19,150 So far so... good. 658 00:36:21,654 --> 00:36:23,220 How many times do we have to tell you, Hartley? 659 00:36:23,222 --> 00:36:25,156 Ever since Evil Wells got erased from existence, 660 00:36:25,158 --> 00:36:27,591 no one speaks Latin around here anymore. 661 00:36:27,593 --> 00:36:29,860 Well, as always, it's been a pleasure working 662 00:36:29,862 --> 00:36:31,962 with you all on this little project. 663 00:36:31,964 --> 00:36:34,298 If you need anything in the future, call me. 664 00:36:34,300 --> 00:36:35,433 I'm off to a late dinner. 665 00:36:35,435 --> 00:36:37,968 Mm, dinner. Anyone special? 666 00:36:37,970 --> 00:36:40,404 Very. My parents. 667 00:36:43,209 --> 00:36:45,343 So? You got me on pins and needles over here. 668 00:36:45,345 --> 00:36:46,711 What about the speed equation? 669 00:36:46,713 --> 00:36:48,179 Did Wells tell you what you need to do? 670 00:36:48,181 --> 00:36:50,881 Well, let's see. 671 00:36:57,156 --> 00:36:58,889 Hmm. 672 00:36:58,891 --> 00:37:01,092 Maybe it's password protected? 673 00:37:01,094 --> 00:37:04,995 Oh... are you kidding me? 674 00:37:04,997 --> 00:37:07,765 After everything I just went through... 675 00:37:07,767 --> 00:37:09,667 this doesn't even work! 676 00:37:20,480 --> 00:37:21,712 We got it. 677 00:37:24,650 --> 00:37:27,618 - Hey. - Hey. 678 00:37:27,620 --> 00:37:30,388 - You okay? - Yeah, I'm okay. 679 00:37:30,390 --> 00:37:32,056 Although it turns out it's easier to find 680 00:37:32,058 --> 00:37:35,493 a two-ton gorilla on this earth than a teenage daughter. 681 00:37:38,798 --> 00:37:40,431 I don't know what I've done. 682 00:37:40,433 --> 00:37:42,666 You did what you thought you had to do. 683 00:37:42,668 --> 00:37:44,101 You risked your life to save her. 684 00:37:44,103 --> 00:37:46,871 You brought her here to protect her from Zoom. 685 00:37:46,873 --> 00:37:49,840 You acted like a father. 686 00:37:49,842 --> 00:37:52,376 "Like a father." 687 00:37:54,013 --> 00:37:55,746 You know, my wife had to... 688 00:37:55,748 --> 00:37:58,082 she had to talk me into having kids. 689 00:37:58,084 --> 00:38:03,053 Kids, you know, they're... they're small, loud, run around. 690 00:38:03,055 --> 00:38:05,890 All I needed was my science and my job 691 00:38:05,892 --> 00:38:08,726 for my joy and happiness. 692 00:38:08,728 --> 00:38:14,298 And then... 693 00:38:14,300 --> 00:38:17,701 the moment we had her... 694 00:38:17,703 --> 00:38:21,705 all that I wanted was her love. 695 00:38:21,707 --> 00:38:24,909 Now, I don't know if I'll ever see that again. 696 00:38:24,911 --> 00:38:28,412 It seems every decision I've made lately has... 697 00:38:28,414 --> 00:38:30,714 backfired on me. 698 00:38:30,716 --> 00:38:32,616 You just have to trust that, in the long run, 699 00:38:32,618 --> 00:38:34,118 you made the right ones. 700 00:38:42,862 --> 00:38:45,229 - Hey. - Hey. 701 00:38:45,231 --> 00:38:48,265 I put your plate from dinner in the fridge. 702 00:38:48,267 --> 00:38:49,700 Thanks. 703 00:39:07,987 --> 00:39:09,420 It's been almost a year already. 704 00:39:09,422 --> 00:39:11,288 Can you believe that? 705 00:39:11,290 --> 00:39:14,058 That's the thing, Iris. Everything keeps moving forward. 706 00:39:16,295 --> 00:39:19,497 Question is, when will you? 707 00:39:26,172 --> 00:39:28,572 I don't know, Barry. 708 00:39:28,574 --> 00:39:31,709 Well, um, I found something 709 00:39:31,711 --> 00:39:35,412 that I think might help. 710 00:39:35,414 --> 00:39:38,983 I was putting together this little video montage 711 00:39:38,985 --> 00:39:44,154 for your birthday last year with everybody, and... 712 00:39:44,156 --> 00:39:45,422 everything happened. 713 00:39:45,424 --> 00:39:49,026 Um, but, uh, take a look. 714 00:39:49,028 --> 00:39:52,830 I think it might help. 715 00:39:52,832 --> 00:39:54,732 Okay. 716 00:39:58,070 --> 00:40:00,170 What does Iris mean to me? 717 00:40:00,172 --> 00:40:03,207 Wow. 718 00:40:03,209 --> 00:40:05,843 You know, a lot of times I have a hard time 719 00:40:05,845 --> 00:40:07,611 figuring out what to say to people, 720 00:40:07,613 --> 00:40:11,515 but when it comes to you, Iris, I don't. 721 00:40:11,517 --> 00:40:15,886 Because with you, everything that used to feel tough 722 00:40:15,888 --> 00:40:17,955 just doesn't anymore. 723 00:40:17,957 --> 00:40:21,158 It's one of the things I love about you. 724 00:40:21,160 --> 00:40:22,927 You don't need me. 725 00:40:22,929 --> 00:40:24,728 You can handle anything on your own 726 00:40:24,730 --> 00:40:30,034 because you're fearless and independent... 727 00:40:30,036 --> 00:40:32,903 loving, kind. 728 00:40:35,274 --> 00:40:37,274 You are without question 729 00:40:37,276 --> 00:40:41,078 the best decision I ever made, Iris West. 730 00:40:41,080 --> 00:40:45,049 And I've never thanked you for choosing to be with me 731 00:40:45,051 --> 00:40:49,720 because each day with you is a gift. 732 00:40:49,722 --> 00:40:51,989 So, thank you. 733 00:40:51,991 --> 00:40:53,490 You deserve the world, Iris. 734 00:40:53,492 --> 00:40:55,559 You deserve to be happy the rest of your life, 735 00:40:55,561 --> 00:41:00,397 and no one wants that more for you than me. 736 00:41:00,399 --> 00:41:04,401 Happy birthday, baby. I love you. 737 00:41:07,273 --> 00:41:08,806 I love you too. 738 00:41:14,180 --> 00:41:16,213 Sometimes the only way to move forward 739 00:41:16,215 --> 00:41:18,082 is to revisit the things in your past 740 00:41:18,084 --> 00:41:20,117 that were holding you back. 741 00:41:20,119 --> 00:41:22,920 You have to deal with them head on, 742 00:41:22,922 --> 00:41:25,823 no matter how scary they may be. 743 00:41:25,825 --> 00:41:27,691 Because once we do, you'll see 744 00:41:27,693 --> 00:41:30,561 that you can go further than you ever imagined. 745 00:41:36,669 --> 00:41:38,669 I'm coming for you. 746 00:41:40,500 --> 00:41:43,146 Synced and corrected by oykubuyuk www.addic7ed.com