1 00:00:01,710 --> 00:00:03,399 My name is Barry Allen, 2 00:00:03,400 --> 00:00:05,530 and I'm the fastest man alive. 3 00:00:05,630 --> 00:00:06,420 To the outside world, 4 00:00:06,421 --> 00:00:08,279 I'm an ordinary forensic scientist, 5 00:00:08,280 --> 00:00:11,229 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 6 00:00:11,230 --> 00:00:14,180 I fight crime and find other meta-humans like me. 7 00:00:14,520 --> 00:00:16,879 After defeating Zoom and saving the multiverse, 8 00:00:16,880 --> 00:00:18,319 I ran back in time and created 9 00:00:18,320 --> 00:00:20,569 the alternate timeline Flashpoint. 10 00:00:20,570 --> 00:00:22,299 I restored the timeline to how it was, 11 00:00:22,300 --> 00:00:24,369 only to find things weren't as I left them. 12 00:00:24,370 --> 00:00:26,499 I brought new threats to our world, 13 00:00:26,500 --> 00:00:28,930 and I'm the only one fast enough to stop them. 14 00:00:29,010 --> 00:00:31,170 I am The Flash. 15 00:00:31,890 --> 00:00:33,579 Previously on "The Flash"... 16 00:00:33,580 --> 00:00:36,069 This has been a really amazing date, Flash. 17 00:00:36,070 --> 00:00:38,199 Cecile, thanks for stopping by. 18 00:00:38,200 --> 00:00:39,879 Hey, anything for my favorite detective. 19 00:00:39,880 --> 00:00:42,019 You restored the timeline, and things were different? 20 00:00:42,020 --> 00:00:43,060 Exactly. 21 00:00:44,390 --> 00:00:46,169 Jesse, you're a speedster. 22 00:00:46,170 --> 00:00:48,760 When I came back, things weren't the same. 23 00:00:48,770 --> 00:00:49,990 You mean people. 24 00:00:50,270 --> 00:00:51,270 Yeah. 25 00:01:03,450 --> 00:01:04,549 How do I look? 26 00:01:04,550 --> 00:01:05,550 Better. 27 00:01:06,410 --> 00:01:07,510 How much? 28 00:01:08,520 --> 00:01:10,710 Do we really need to ask that question? 29 00:01:11,800 --> 00:01:13,510 Our take wasn't that big. 30 00:01:14,040 --> 00:01:15,120 Big enough. 31 00:01:16,260 --> 00:01:20,320 But the only question you should be asking is, 32 00:01:20,690 --> 00:01:24,000 what size rock you want dangling from this beautiful neck? 33 00:01:25,240 --> 00:01:27,620 A kiss from you makes my world spin. 34 00:01:28,460 --> 00:01:30,220 You're so full of it, you know that? 35 00:01:30,230 --> 00:01:31,620 I got to be honest. 36 00:01:31,920 --> 00:01:35,720 I never understood... this. 37 00:01:36,530 --> 00:01:38,009 But like my sister says, 38 00:01:38,010 --> 00:01:40,719 anyone can stoop over and pick up nothing. 39 00:01:40,720 --> 00:01:42,230 What do you want, Snart? 40 00:01:42,550 --> 00:01:45,620 I told you two to sit on your cut for a while, 41 00:01:45,730 --> 00:01:47,440 until things cool down. 42 00:01:47,480 --> 00:01:49,489 Some of us like to actually spend the cash 43 00:01:49,490 --> 00:01:51,050 we get from these jobs. 44 00:01:51,220 --> 00:01:54,079 Not when it's from the ones with me. 45 00:01:54,080 --> 00:01:55,860 You didn't pull 'em off yourself. 46 00:01:56,610 --> 00:02:00,479 Without us, you'd still be kicking down liquor stores. 47 00:02:00,480 --> 00:02:01,729 I think you've spent too much time 48 00:02:01,730 --> 00:02:03,439 staring at yourself in the mirror, 49 00:02:03,440 --> 00:02:06,830 because your perception of reality is a bit warped. 50 00:02:07,250 --> 00:02:08,369 You know the rules. 51 00:02:08,370 --> 00:02:10,150 I don't give a damn about your rules, 52 00:02:10,460 --> 00:02:11,710 or laying low. 53 00:02:12,170 --> 00:02:14,930 There's no one in this city who can stop us. 54 00:02:15,080 --> 00:02:16,700 Including you, Snart. 55 00:02:16,810 --> 00:02:19,279 It sounds to me like you're saying you want out. 56 00:02:19,280 --> 00:02:20,930 Guess so. 57 00:02:22,100 --> 00:02:23,570 Well, if you're out... 58 00:02:26,310 --> 00:02:27,360 you're out. 59 00:02:55,650 --> 00:02:56,650 No! 60 00:03:04,910 --> 00:03:06,770 You lost, Scudder. 61 00:03:06,850 --> 00:03:07,880 Sam! 62 00:03:13,150 --> 00:03:14,150 Go. 63 00:03:14,600 --> 00:03:15,600 Go! 64 00:03:29,680 --> 00:03:30,680 Sam? 65 00:03:37,130 --> 00:03:38,260 Give me a hand here. 66 00:03:44,030 --> 00:03:46,860 Demo starts in a month. Get everything out of here. 67 00:03:50,830 --> 00:03:51,830 The hell? 68 00:04:00,990 --> 00:04:02,140 Where's Snart? 69 00:04:02,550 --> 00:04:03,850 Where's Snart? 70 00:04:08,640 --> 00:04:11,460 This is from a security camera inside Iron Heights. 71 00:04:11,690 --> 00:04:14,540 Forensic analysis indicates that the footage is genuine, 72 00:04:14,580 --> 00:04:16,120 no evidence of tampering. 73 00:04:16,530 --> 00:04:19,880 And we're pretty sure this is Doctor Alchemy that did this? 74 00:04:19,920 --> 00:04:21,850 The last thing Clariss said before he died. 75 00:04:22,000 --> 00:04:23,680 Unless someone else killed him. 76 00:04:23,950 --> 00:04:27,479 Like a meta with telekinesis or cloaking abilities. 77 00:04:27,480 --> 00:04:28,929 We've got both on our Earth. 78 00:04:28,930 --> 00:04:29,870 So what do we do now? 79 00:04:29,871 --> 00:04:31,979 Our meta-human specialist at CCPD, 80 00:04:31,980 --> 00:04:34,879 Julian Albert, he prefers to work alone, 81 00:04:34,880 --> 00:04:36,969 but I got feelers out on his investigation. 82 00:04:36,970 --> 00:04:39,259 I'm gonna go there now and see if he dug up anything. 83 00:04:39,260 --> 00:04:40,260 All right. 84 00:04:41,610 --> 00:04:44,129 Okay, well, until then, you guys want to train? 85 00:04:44,130 --> 00:04:46,549 Well, now, we have to think about getting back to our Earth. 86 00:04:46,550 --> 00:04:47,790 We've been here long enough. 87 00:04:48,100 --> 00:04:50,010 I've still got a lot to learn. 88 00:04:50,220 --> 00:04:51,639 Your words, not mine. 89 00:04:51,640 --> 00:04:52,640 I... 90 00:04:53,900 --> 00:04:54,880 fine. 91 00:04:54,910 --> 00:04:55,990 Well, if you want to train, 92 00:04:56,870 --> 00:04:57,870 let's train... 93 00:04:58,410 --> 00:04:59,630 speedster style. 94 00:05:08,700 --> 00:05:11,009 Damn, Jesse's almost as fast as Barry. 95 00:05:11,010 --> 00:05:12,779 Velocity's just under Mach 3. 96 00:05:12,780 --> 00:05:15,179 Heart rate, 100 BPMs. Her vitals are normal. 97 00:05:15,180 --> 00:05:16,409 Yeah, no, we already know all that. 98 00:05:16,410 --> 00:05:18,099 Cisco, we need to test her reflexes. 99 00:05:18,100 --> 00:05:19,739 Can we test her reflexes? 100 00:05:19,740 --> 00:05:21,369 Patience, Harry, patience. 101 00:05:21,370 --> 00:05:23,679 If anyone's gonna teach Jesse the ways of the Speed Force... 102 00:05:23,680 --> 00:05:25,140 - It's Barry. - Thank you. 103 00:05:49,100 --> 00:05:51,509 Okay. Well, that wasn't very heroic. 104 00:05:51,510 --> 00:05:52,520 Nope. 105 00:05:52,700 --> 00:05:54,509 But there is a lesson in there somewhere. 106 00:05:54,510 --> 00:05:55,400 What's that? 107 00:05:55,401 --> 00:05:58,400 The difference between having powers and having precision. 108 00:05:58,500 --> 00:05:59,630 Well, what do you mean? 109 00:05:59,770 --> 00:06:01,259 I mean, it's gonna take more than speed 110 00:06:01,260 --> 00:06:02,589 to take down some of these metas. 111 00:06:02,590 --> 00:06:04,390 You got to think, anticipate. 112 00:06:04,400 --> 00:06:05,580 When you enter a new environment, 113 00:06:05,590 --> 00:06:06,749 you got to case every inch of it. 114 00:06:06,750 --> 00:06:08,010 You never run in blind. 115 00:06:08,540 --> 00:06:09,540 Oh, my God. 116 00:06:10,150 --> 00:06:11,250 I've become Oliver. 117 00:06:15,590 --> 00:06:17,710 Maybe we should stay a little bit longer. 118 00:06:17,970 --> 00:06:19,080 Yeah, I guess so. 119 00:06:19,490 --> 00:06:21,710 It's gonna take some time to master your powers, Jesse. 120 00:06:21,720 --> 00:06:23,939 - You'll get the hang of it. - Yeah, I know, thanks. 121 00:06:23,940 --> 00:06:25,859 Well, since I will be here for a while, 122 00:06:25,860 --> 00:06:28,090 do you want to get out of here? 123 00:06:28,210 --> 00:06:30,180 - Where to? - Does it matter? 124 00:06:32,150 --> 00:06:33,350 No touching. 125 00:06:34,360 --> 00:06:36,610 Not what I meant by staying longer! 126 00:06:36,750 --> 00:06:38,139 I should probably get back to CCPN. 127 00:06:38,140 --> 00:06:39,789 - All right. - I'll see you tonight? 128 00:06:39,790 --> 00:06:41,300 - Can't wait. - Okay. 129 00:06:43,320 --> 00:06:45,040 - Hey, Harry. - Yeah? 130 00:06:45,060 --> 00:06:46,929 Are you really sure you have to leave? 131 00:06:46,930 --> 00:06:48,990 Just a lot I still have to fix on my Earth. 132 00:06:49,000 --> 00:06:50,189 Yeah, but you know it's more fun 133 00:06:50,190 --> 00:06:52,440 when you're here helping us fix stuff on our Earth. 134 00:06:52,580 --> 00:06:53,690 He is right. 135 00:06:53,770 --> 00:06:55,149 It hasn't been the same without you. 136 00:06:55,150 --> 00:06:57,580 The team doesn't feel complete without Harrison Wells. 137 00:06:58,650 --> 00:07:00,080 Then change that. 138 00:07:00,910 --> 00:07:02,419 There's a whole multiverse of Harrison Wells 139 00:07:02,420 --> 00:07:04,130 out there at your fingertips. 140 00:07:04,440 --> 00:07:07,310 You want one? Let's go get one. 141 00:07:13,290 --> 00:07:15,230 Yeah, now I remembered it. 142 00:07:15,570 --> 00:07:16,910 Thank you, Officer Mayer. 143 00:07:19,390 --> 00:07:21,459 So sorry. I got held up at the courthouse. 144 00:07:21,460 --> 00:07:22,370 No problem. 145 00:07:22,371 --> 00:07:23,789 You're the one doing me the favor. 146 00:07:23,790 --> 00:07:25,790 Yeah, I wouldn't thank me just yet. 147 00:07:26,020 --> 00:07:28,129 Oh, you couldn't find anything. 148 00:07:28,130 --> 00:07:29,559 Nope, no one at the DA's office 149 00:07:29,560 --> 00:07:31,869 knows anything about anybody named Alchemy. 150 00:07:31,870 --> 00:07:33,010 Oh, damn. 151 00:07:33,820 --> 00:07:35,160 This is, um... 152 00:07:36,370 --> 00:07:38,800 Meta-human related, I assume? 153 00:07:39,020 --> 00:07:40,760 - It appears to be. - Yikes. 154 00:07:40,770 --> 00:07:42,200 - I know. - Okay. 155 00:07:42,230 --> 00:07:45,459 You let me know if there's anything I can do for you, yeah? 156 00:07:45,460 --> 00:07:48,120 Yeah, thanks for bringing it yourself, Cecile. 157 00:07:49,450 --> 00:07:50,570 It was my pleasure. 158 00:07:59,490 --> 00:08:00,970 This is really nice. 159 00:08:01,260 --> 00:08:04,330 Staying in is so much better than going out. 160 00:08:05,360 --> 00:08:08,040 - When you have jobs like ours? Yes. - Yes. 161 00:08:15,560 --> 00:08:16,560 What? 162 00:08:17,260 --> 00:08:18,660 You're just really handsome. 163 00:08:22,240 --> 00:08:26,420 You are not so bad yourself. 164 00:08:51,160 --> 00:08:52,300 I thought... 165 00:08:52,390 --> 00:08:54,610 I didn't think you were gonna be home for a while, right? 166 00:08:54,620 --> 00:08:56,010 My plans changed. 167 00:08:57,590 --> 00:08:59,930 Unfortunately. I'm just gonna go upstairs. 168 00:08:59,940 --> 00:09:01,860 You can have a beer, sit with us. 169 00:09:02,910 --> 00:09:03,950 Have a good night. 170 00:09:05,300 --> 00:09:06,309 I-I know. 171 00:09:06,310 --> 00:09:08,349 I'm... I'm sorry. 172 00:09:08,350 --> 00:09:10,789 I-I... should we rain check, or... 173 00:09:10,790 --> 00:09:13,289 Barry, I am not upset because our date got interrupted. 174 00:09:13,290 --> 00:09:15,110 - That, I understand. - What do you mean? 175 00:09:15,120 --> 00:09:17,649 You, speeding away when my dad walks in. 176 00:09:17,650 --> 00:09:19,339 - Yeah. - Because, what, we're kissing? 177 00:09:19,340 --> 00:09:21,009 Yeah, Iris, exactly. 178 00:09:21,010 --> 00:09:22,429 What, you don't want to kiss me? 179 00:09:22,430 --> 00:09:24,109 Of course I want to kiss you. 180 00:09:24,110 --> 00:09:25,629 But not in front of him. 181 00:09:25,630 --> 00:09:26,769 What does that matter? 182 00:09:26,770 --> 00:09:29,570 He's your... he's our... 183 00:09:30,360 --> 00:09:31,360 Joe. 184 00:09:31,400 --> 00:09:32,489 Joe. I don't know. 185 00:09:32,490 --> 00:09:35,269 - Barry, we are adults. - I know. 186 00:09:35,270 --> 00:09:36,419 - We are dating. - Yeah. 187 00:09:36,420 --> 00:09:38,130 We should be able to kiss. 188 00:09:39,150 --> 00:09:40,969 I agree. 189 00:09:40,970 --> 00:09:42,549 Okay, yep. 190 00:09:42,550 --> 00:09:44,190 Yep. You should talk to him. 191 00:09:44,590 --> 00:09:45,830 I... about? 192 00:09:47,710 --> 00:09:49,080 - For real? - Yeah. 193 00:09:49,260 --> 00:09:50,380 Go talk to him. 194 00:09:51,050 --> 00:09:53,239 - Yeah, sure, I'll talk to him. - Okay. 195 00:09:53,240 --> 00:09:54,689 - About us kissing. - Yeah. 196 00:09:54,690 --> 00:09:56,210 It's not gonna be awkward at all. 197 00:09:57,110 --> 00:09:58,470 Let me know how it goes. 198 00:09:58,480 --> 00:10:00,420 It's gonna be awkward, that's how. 199 00:10:17,290 --> 00:10:18,680 Where's Snart? 200 00:10:20,860 --> 00:10:22,060 Who said that? 201 00:10:23,560 --> 00:10:24,590 Where are you? 202 00:10:29,570 --> 00:10:30,570 Boo. 203 00:10:31,390 --> 00:10:32,390 Scudder? 204 00:10:32,450 --> 00:10:33,770 Where's Snart? 205 00:10:35,450 --> 00:10:36,690 I don't know, man. 206 00:10:42,090 --> 00:10:44,210 Then I guess I'll just have to find someone who does. 207 00:10:53,990 --> 00:10:55,500 And I know just the girl. 208 00:11:01,380 --> 00:11:03,309 Yeah, Sam Scudder. He threw me into a mirror. 209 00:11:03,310 --> 00:11:05,029 I fell out of a second-story window. 210 00:11:05,030 --> 00:11:08,369 So Scudder's going after everyone in Snart's old crew 211 00:11:08,370 --> 00:11:09,529 to track him down? 212 00:11:09,530 --> 00:11:10,550 Yeah, but the only problem is, 213 00:11:10,560 --> 00:11:11,749 Scudder's not gonna find him. 214 00:11:11,750 --> 00:11:12,800 Snart's gone. 215 00:11:13,400 --> 00:11:14,370 What do you mean, he's gone? 216 00:11:14,371 --> 00:11:16,340 He's gone. I thought I... 217 00:11:16,490 --> 00:11:19,089 Oliver told me that Snart left 218 00:11:19,090 --> 00:11:22,449 with some friends of ours on a... trip. 219 00:11:22,450 --> 00:11:23,670 I don't even want to know. 220 00:11:24,480 --> 00:11:26,059 One of Snart's old crew is at Iron Heights. 221 00:11:26,060 --> 00:11:27,349 I'll go see if I can talk to her. 222 00:11:27,350 --> 00:11:28,789 Okay, I'll see if I can locate 223 00:11:28,790 --> 00:11:30,120 any others at S.T.A.R. Labs. 224 00:11:31,500 --> 00:11:34,269 Actually... I'm sorry, I just... 225 00:11:34,270 --> 00:11:37,190 I need to talk to you about something really quick. 226 00:11:38,620 --> 00:11:40,099 Okay, so I-I know 227 00:11:40,100 --> 00:11:41,770 it's probably awkward 228 00:11:41,930 --> 00:11:45,029 seeing me and Iris kiss. 229 00:11:45,030 --> 00:11:46,309 - Uh, yeah. - Yeah. 230 00:11:46,310 --> 00:11:48,190 So I-I was just thinking, maybe... 231 00:11:49,190 --> 00:11:51,289 did it have to be awkward? 232 00:11:51,290 --> 00:11:52,929 Do you mean like this conversation? 233 00:11:52,930 --> 00:11:55,189 Yeah, like this conversation. 234 00:11:55,190 --> 00:11:58,459 I don't know, just 'cause the next time, um, you see us, 235 00:11:58,460 --> 00:12:00,959 we may kiss again in front of you. 236 00:12:00,960 --> 00:12:01,960 Okay. 237 00:12:02,050 --> 00:12:03,409 So I just want to make sure 238 00:12:03,410 --> 00:12:07,179 that that is... okay with you. 239 00:12:07,180 --> 00:12:09,160 Look, Bar. 240 00:12:10,520 --> 00:12:11,710 - You're an adult. - Yes. 241 00:12:12,370 --> 00:12:13,530 Do what you got to do. 242 00:12:14,160 --> 00:12:15,439 - I love you. - I love you too. 243 00:12:15,440 --> 00:12:16,770 I love her. 244 00:12:17,290 --> 00:12:20,990 I don't love watching you two make out. 245 00:12:21,500 --> 00:12:22,859 Okay, and just-just so you know, 246 00:12:22,860 --> 00:12:25,739 I am gonna tell Iris that-that we talked about this. 247 00:12:25,740 --> 00:12:27,670 Yeah, like I said. Do what you got to do. 248 00:12:28,090 --> 00:12:29,090 Okay. 249 00:12:32,600 --> 00:12:34,920 How sure are you that this will work? 250 00:12:35,410 --> 00:12:36,430 Pretty sure. 251 00:12:36,550 --> 00:12:38,269 Okay, but how's this going to help us 252 00:12:38,270 --> 00:12:40,120 find another Harrison Wells? 253 00:12:40,240 --> 00:12:41,600 You ever go fishing, Snow? 254 00:12:41,650 --> 00:12:43,369 - No. - No, all right. 255 00:12:43,370 --> 00:12:44,719 When you go fishing, you use lures. 256 00:12:44,720 --> 00:12:45,959 Lures attract fish. 257 00:12:45,960 --> 00:12:47,029 Fish end up on your fishing pole. 258 00:12:47,030 --> 00:12:48,749 This satellite is our fishing pole, 259 00:12:48,750 --> 00:12:50,850 through which we're going to cast our very tempting bait 260 00:12:50,860 --> 00:12:53,089 out into the world's largest ocean. 261 00:12:53,090 --> 00:12:55,039 Okay, how? 262 00:12:55,040 --> 00:12:56,939 How? Cisco will open a breach, 263 00:12:56,940 --> 00:12:59,349 and this satellite will shootho message embedded 264 00:12:59,350 --> 00:13:02,039 with a tachyon-enhanced laser out into the multiverse, 265 00:13:02,040 --> 00:13:04,379 and any Earth that is technologically advanced enough 266 00:13:04,380 --> 00:13:05,880 should be able to receive it. 267 00:13:06,710 --> 00:13:10,019 Okay, let's say this somehow works. 268 00:13:10,020 --> 00:13:11,880 Just 'cause they can solve a riddle 269 00:13:12,410 --> 00:13:14,380 doesn't mean they're a right fit for the team. 270 00:13:14,430 --> 00:13:16,130 A riddle. Did you say riddle? 271 00:13:16,300 --> 00:13:17,519 - Yeah. - How dare you, sir. 272 00:13:17,520 --> 00:13:19,020 This is not a riddle. 273 00:13:19,030 --> 00:13:21,839 This is a complex algorithmic cryptogram 274 00:13:21,840 --> 00:13:23,529 designed to test deductive reasoning, 275 00:13:23,530 --> 00:13:24,879 IQ, problem-solving skills, 276 00:13:24,880 --> 00:13:28,260 anything that our team will need to combat threats, 277 00:13:28,350 --> 00:13:30,819 meta-human or otherwise. 278 00:13:30,820 --> 00:13:33,539 Okay, so you're just sending out an intergalactic IQ test 279 00:13:33,540 --> 00:13:35,289 to all of your doppelgangers in the multiverse. 280 00:13:35,290 --> 00:13:37,489 Not just a test. Think of it as an invitation. 281 00:13:37,490 --> 00:13:40,549 Think of it as an elaborate "Help wanted" ad. 282 00:13:40,550 --> 00:13:42,349 Will it test their attitudes, too? 283 00:13:42,350 --> 00:13:43,849 'Cause I'm not sure I can stomach another Wells 284 00:13:43,850 --> 00:13:45,119 with your bedside manner. 285 00:13:45,120 --> 00:13:47,509 I care for you too, you jack wagon. 286 00:13:47,510 --> 00:13:48,830 System is calibrated. 287 00:13:49,020 --> 00:13:50,720 What are you waiting for? 288 00:13:59,360 --> 00:14:00,420 And... 289 00:14:04,590 --> 00:14:05,500 That's it. 290 00:14:05,501 --> 00:14:07,190 - That's it? - Yeah, that's it. 291 00:14:07,460 --> 00:14:08,390 So now what? 292 00:14:08,390 --> 00:14:09,390 Now... 293 00:14:11,150 --> 00:14:12,710 we go get a Big Belly burger. 294 00:14:19,150 --> 00:14:21,219 - That's insane. What a rush. - I know. 295 00:14:21,220 --> 00:14:22,460 I mean, it took me a while to get used to it. 296 00:14:22,470 --> 00:14:24,700 I can't believe you're not sick at all. 297 00:14:24,860 --> 00:14:26,459 I must have an iron stomach. 298 00:14:26,460 --> 00:14:27,960 Okay, so you're telling me 299 00:14:27,970 --> 00:14:30,249 that Barry has never taken you on a run? 300 00:14:30,250 --> 00:14:31,250 No. 301 00:14:32,600 --> 00:14:35,090 Well, then, I guess it's a good thing you've got me. 302 00:14:35,370 --> 00:14:36,370 Guess so. 303 00:14:39,720 --> 00:14:40,720 Hold up. 304 00:14:42,560 --> 00:14:43,819 I'm sorry. Am I... am I reading this, 305 00:14:43,820 --> 00:14:45,139 like, really wrong or something? 306 00:14:45,140 --> 00:14:46,130 No, no. 307 00:14:46,131 --> 00:14:48,210 I like you, Jesse. It's just... 308 00:14:48,460 --> 00:14:49,930 It's just what? 309 00:14:50,290 --> 00:14:52,070 You're going home soon. 310 00:14:52,730 --> 00:14:53,910 To another Earth. 311 00:14:54,250 --> 00:14:56,019 Ah, right. Yeah. 312 00:14:56,020 --> 00:14:58,630 Yeah, no, it's-it's cool, yeah. 313 00:14:58,730 --> 00:14:59,789 - Jesse, I... - No, no, no. 314 00:14:59,790 --> 00:15:01,449 It's... it's totally cool. 315 00:15:01,450 --> 00:15:02,450 I get it. 316 00:15:05,570 --> 00:15:07,310 So... so friends, then? 317 00:15:07,580 --> 00:15:08,580 Friends. 318 00:15:10,460 --> 00:15:12,240 Well, as friends, I mean, 319 00:15:12,780 --> 00:15:14,490 we can still run around the city, right? 320 00:15:15,200 --> 00:15:16,200 Sure. 321 00:15:17,670 --> 00:15:18,930 Good-looking guy. 322 00:15:19,860 --> 00:15:21,120 For a criminal. 323 00:15:21,410 --> 00:15:23,089 Well, he's more than just a criminal now. 324 00:15:23,090 --> 00:15:26,550 Apparently, he's a meta who can travel through mirrors. 325 00:15:27,170 --> 00:15:28,509 I got this one. He's, uh... 326 00:15:28,510 --> 00:15:29,679 - Mirror Master. - What the... 327 00:15:29,680 --> 00:15:30,719 - Boom. - That's good. 328 00:15:30,720 --> 00:15:32,699 Thank you, we had a Mirror Master on our Earth, 329 00:15:32,700 --> 00:15:34,409 Evan McCulloch. Wasn't a meta, though. 330 00:15:34,410 --> 00:15:37,449 He had some kind of mirror gun that he used. 331 00:15:37,450 --> 00:15:38,090 How'd it work? 332 00:15:38,091 --> 00:15:40,709 Must've had dimensional warping tech 333 00:15:40,710 --> 00:15:42,970 that changed everything into two dimensions. 334 00:15:43,070 --> 00:15:45,169 Well, Scudder is hell-bent on finding Snart, 335 00:15:45,170 --> 00:15:47,449 and he's going after anybody that worked with him in the past. 336 00:15:47,450 --> 00:15:48,989 Joe's interviewing one of 'em right now. 337 00:15:48,990 --> 00:15:50,659 Well, all of Snart's known associates 338 00:15:50,660 --> 00:15:53,629 are either presumed dead or gone AWOL, 339 00:15:53,630 --> 00:15:55,370 except for one. 340 00:15:55,970 --> 00:15:57,869 - That's her. - Rosalind Dillon. 341 00:15:57,870 --> 00:16:01,250 Says she has the ability to induce crippling vertigo. 342 00:16:02,340 --> 00:16:03,989 - She's, uh... - Top, like a top. She's the Top. 343 00:16:03,990 --> 00:16:05,769 That's her name. Top. Amazing. 344 00:16:05,770 --> 00:16:06,970 What, you want to go? 345 00:16:07,210 --> 00:16:08,520 Okay. 346 00:16:09,250 --> 00:16:11,039 Do we think that she can lead us to Scudder? 347 00:16:11,040 --> 00:16:13,380 I'll have to see if Joe gets any answers out of her. 348 00:16:18,590 --> 00:16:20,340 Heard your ex is back in town. 349 00:16:20,710 --> 00:16:22,110 You know anything about that? 350 00:16:23,220 --> 00:16:24,880 He pay you a visit, Ms. Dillon? 351 00:16:27,890 --> 00:16:31,770 They don't let people like me have visitors here, Detective. 352 00:16:31,930 --> 00:16:36,250 All day, all night, in my boring little cell. 353 00:16:37,900 --> 00:16:39,529 Makes a girl go crazy. 354 00:16:39,530 --> 00:16:42,930 Scudder tried to kill one of your old crewmates last night. 355 00:16:43,470 --> 00:16:46,119 - Leon Williams? - Tried? Too bad he failed. 356 00:16:46,120 --> 00:16:47,510 He's gonna try to kill more. 357 00:16:48,140 --> 00:16:50,910 - Any idea who? - Give us a name. 358 00:16:51,080 --> 00:16:53,640 I'll see what we can do about your current situation. 359 00:16:56,430 --> 00:16:57,430 Okay. 360 00:16:58,160 --> 00:17:00,980 Let us know if you change your mind. 361 00:17:03,020 --> 00:17:05,310 - Sorry, Joe. - It's all right. 362 00:17:05,320 --> 00:17:07,510 I appreciate your setting up the interview, though. 363 00:17:07,740 --> 00:17:08,889 It looks like I owe you another one. 364 00:17:08,890 --> 00:17:11,140 You know, these IOUs are starting to pile up. 365 00:17:12,150 --> 00:17:13,239 I have an idea about that. 366 00:17:13,240 --> 00:17:14,240 Do you? 367 00:17:15,710 --> 00:17:18,069 - Scudder? - You want me? 368 00:17:18,070 --> 00:17:19,260 Come and get me. 369 00:17:27,990 --> 00:17:30,119 So you saw Sam Scudder and Rosalind Dillon 370 00:17:30,120 --> 00:17:32,160 escape through a glass window? 371 00:17:32,220 --> 00:17:34,059 Like I said, he grabbed her hand. 372 00:17:34,060 --> 00:17:37,039 They walked to the window, and then poof, they were gone. 373 00:17:37,040 --> 00:17:39,079 So, mirrors, windows. 374 00:17:39,080 --> 00:17:40,409 It sounds like he can travel through anything 375 00:17:40,410 --> 00:17:41,809 that has a reflective surface. 376 00:17:41,810 --> 00:17:43,289 How exactly does he do that? 377 00:17:43,290 --> 00:17:45,349 He must be able to link Einstein-Rosen bridges 378 00:17:45,350 --> 00:17:47,419 to anything with high solar reflectance, right? 379 00:17:47,420 --> 00:17:50,130 So he creates wormholes through reflections. 380 00:17:50,180 --> 00:17:50,800 That's a new one. 381 00:17:50,801 --> 00:17:53,699 Look, I can't pretend to understand or care 382 00:17:53,700 --> 00:17:55,339 about the science of it all, but we need to find Dillon 383 00:17:55,340 --> 00:17:57,069 and Scudder before something really bad happens. 384 00:17:57,070 --> 00:18:00,060 So I'm gonna go old-school at the precinct. 385 00:18:00,230 --> 00:18:01,230 I'll see you later. 386 00:18:01,550 --> 00:18:02,550 Oh, my God. 387 00:18:02,920 --> 00:18:04,700 Pings. We got pings. 388 00:18:04,790 --> 00:18:06,230 Looks like some of your doppelgangers out there 389 00:18:06,240 --> 00:18:07,879 actually cracked your code, Harry. 390 00:18:07,880 --> 00:18:08,930 That was fast. 391 00:18:09,910 --> 00:18:11,080 Let's go take a look. 392 00:18:12,160 --> 00:18:13,470 Guys? We're... 393 00:18:17,050 --> 00:18:18,210 Dad seems fine. 394 00:18:19,280 --> 00:18:21,659 Yeah, no, he's still a little weird about it. 395 00:18:21,660 --> 00:18:23,270 You talked to him, though, right? 396 00:18:24,140 --> 00:18:25,320 Yeah, I did. 397 00:18:25,590 --> 00:18:26,830 Yeah, it'll be good. 398 00:18:27,490 --> 00:18:28,480 Okay, great. 399 00:18:28,490 --> 00:18:30,130 - Then I'll see you tonight. - All right. 400 00:18:30,400 --> 00:18:31,800 You'll pick a good movie? 401 00:18:32,440 --> 00:18:33,900 - I'll try. - Okay. 402 00:18:35,850 --> 00:18:38,370 I'm also gonna try to find our meta-humans 403 00:18:38,380 --> 00:18:41,840 that apparently no one else cares about right now. 404 00:18:44,920 --> 00:18:46,520 Where the hell did you go? 405 00:18:47,110 --> 00:18:49,190 How many times do I have to tell you, Rosa? 406 00:18:50,590 --> 00:18:52,160 I was stuck in there. 407 00:18:52,930 --> 00:18:56,970 Whatever it was that hit me gave me this crazy ability. 408 00:18:57,370 --> 00:18:59,959 And to me, all this just happened last night. 409 00:18:59,960 --> 00:19:01,620 It's been three years, Sam. 410 00:19:03,250 --> 00:19:04,999 So many things are different now. 411 00:19:05,000 --> 00:19:06,540 You were hit too, weren't you? 412 00:19:07,350 --> 00:19:09,590 You can do things like me? 413 00:19:09,660 --> 00:19:11,630 - Yeah. - Show me. 414 00:19:21,180 --> 00:19:22,890 You might want to hold onto something. 415 00:19:43,070 --> 00:19:44,290 See, Sammy? 416 00:19:45,380 --> 00:19:47,080 Too much has changed. 417 00:19:50,030 --> 00:19:51,620 Then let's change it back. 418 00:19:54,700 --> 00:19:55,979 I can stop Snart, Rosa. 419 00:19:55,980 --> 00:19:59,710 We... can stop Snart. 420 00:19:59,730 --> 00:20:02,330 Snart? He's gone. 421 00:20:03,220 --> 00:20:04,300 Long gone. 422 00:20:04,720 --> 00:20:06,260 Then let's take this city. 423 00:20:08,060 --> 00:20:09,420 We can be who we want to now. 424 00:20:09,430 --> 00:20:10,950 We can be in control. 425 00:20:12,630 --> 00:20:15,890 There's no one in this city who can stop us now. 426 00:20:16,640 --> 00:20:18,200 There's one person who can. 427 00:20:19,720 --> 00:20:20,720 Who? 428 00:20:21,990 --> 00:20:23,180 The Flash. 429 00:20:24,640 --> 00:20:25,680 Well, hey, now. 430 00:20:26,730 --> 00:20:29,099 I-I solved the derivative you done beamed up. 431 00:20:29,100 --> 00:20:31,960 My name is Wells, Harrison Wells. 432 00:20:31,970 --> 00:20:33,219 You can call me Hell's Wells. 433 00:20:33,220 --> 00:20:34,930 They call me that 'cause of my past. 434 00:20:34,940 --> 00:20:38,279 I won't get into it with you now right and proper. 435 00:20:38,280 --> 00:20:40,710 I'd like to hitch wagons and... 436 00:20:41,690 --> 00:20:43,180 I had a bad dinner. 437 00:20:43,190 --> 00:20:44,589 - Pass. - All right. 438 00:20:44,590 --> 00:20:46,699 This is Earth-17. 439 00:20:46,700 --> 00:20:47,870 I'll be in touch. 440 00:20:47,930 --> 00:20:50,999 Salutations to all of you out there in the multiverse. 441 00:20:51,000 --> 00:20:53,829 I have of late, wherefore I know not, received a communiqu¨¦ 442 00:20:53,830 --> 00:20:57,239 from the citizens of Terra-Prime. 443 00:20:57,240 --> 00:20:58,309 Terra-Prime? 444 00:20:58,310 --> 00:20:59,700 - Nerd. - Pass. 445 00:21:00,990 --> 00:21:04,000 Bonjour. Moi, je suis Harrison Wells. 446 00:21:04,880 --> 00:21:05,899 You can't trust a mime. 447 00:21:05,900 --> 00:21:07,180 - Can't argue with that. - Pass. 448 00:21:07,340 --> 00:21:08,540 Okay, guys. We're 0 for 3 now. 449 00:21:09,230 --> 00:21:10,670 This is our last one. 450 00:21:12,070 --> 00:21:14,560 It's coming from Earth-19. 451 00:21:15,330 --> 00:21:17,180 Hello, hello, hello. 452 00:21:17,280 --> 00:21:19,390 Hello, out there in the multiverse, 453 00:21:19,400 --> 00:21:20,540 whoever you may be. 454 00:21:23,150 --> 00:21:26,580 I really enjoyed cracking the cryptogram you broadcast. 455 00:21:26,750 --> 00:21:27,969 I like the cute trick, 456 00:21:27,970 --> 00:21:29,179 embedding the secondary measures 457 00:21:29,180 --> 00:21:31,750 in the primary data string. It's clever. 458 00:21:31,800 --> 00:21:33,349 Most people wouldn't have caught it. 459 00:21:33,350 --> 00:21:34,050 I caught it. But that's the point. 460 00:21:34,051 --> 00:21:37,880 You need a genius, I guess, 461 00:21:37,960 --> 00:21:40,390 to help you in your fight 462 00:21:40,450 --> 00:21:42,859 against these awful meta-hominids. 463 00:21:42,860 --> 00:21:45,400 Well, I got to tell you... I got to tell you, to me, 464 00:21:45,450 --> 00:21:47,729 that sounds like fun. 465 00:21:47,730 --> 00:21:51,439 So... I'll enclose my curriculum vitae. 466 00:21:51,440 --> 00:21:52,899 You already know we speak the same language. 467 00:21:52,900 --> 00:21:55,169 But take a look. Tell me what you think. 468 00:21:55,170 --> 00:21:56,700 Until our next communion. 469 00:21:56,740 --> 00:21:58,829 Oh, where are my manners? 470 00:21:58,830 --> 00:21:59,950 Thank you. 471 00:22:02,040 --> 00:22:04,710 - Not bad. - Not bad at all. 472 00:22:06,240 --> 00:22:07,390 Harry? 473 00:22:07,440 --> 00:22:09,060 - Pass. - What? 474 00:22:09,200 --> 00:22:11,379 - Pass. - Wait, what? Wait a minute. 475 00:22:11,380 --> 00:22:13,619 That guy cracked the code, and he wants to do it. 476 00:22:13,620 --> 00:22:15,639 And he's nice, and he's not evil. 477 00:22:15,640 --> 00:22:18,520 And that's a combination of Wells we haven't had thus far. 478 00:22:19,040 --> 00:22:21,459 All my life, everyone I've ever hired to work for me, 479 00:22:21,460 --> 00:22:23,430 I have trusted my gut. 480 00:22:23,820 --> 00:22:24,909 My gut tells me that's not the guy. 481 00:22:24,910 --> 00:22:25,990 Keep looking. 482 00:22:45,920 --> 00:22:47,099 Oh, for God's sake. 483 00:22:47,100 --> 00:22:48,560 Okay, you know what? 484 00:22:49,600 --> 00:22:50,929 I can't take this anymore. 485 00:22:50,930 --> 00:22:51,970 What? 486 00:22:52,580 --> 00:22:54,860 I thought you guys were supposed to talk about us. 487 00:22:55,330 --> 00:22:56,100 We did. 488 00:22:56,101 --> 00:22:58,089 Then why are you being so weird? 489 00:22:58,090 --> 00:22:59,610 I'm not. 490 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 Dad? 491 00:23:01,260 --> 00:23:02,260 Iris. 492 00:23:02,560 --> 00:23:07,359 I already told him, if you two want to cuddle, 493 00:23:07,360 --> 00:23:08,740 make out, do whatever, 494 00:23:08,750 --> 00:23:10,499 I-I-I... go for it. 495 00:23:10,500 --> 00:23:11,640 I don't care. 496 00:23:11,750 --> 00:23:13,599 Barry? 497 00:23:13,600 --> 00:23:14,889 Should we give you guys a minute? 498 00:23:14,890 --> 00:23:17,120 - Yeah. - No, no, it's fine. 499 00:23:17,840 --> 00:23:19,619 Look, Barry, this isn't about my dad anymore. 500 00:23:19,620 --> 00:23:20,789 He's fine with it. 501 00:23:20,790 --> 00:23:22,229 I'm not totally fine with it. 502 00:23:22,230 --> 00:23:24,780 So why do you have a problem with this? 503 00:23:26,160 --> 00:23:27,300 Thank God. 504 00:23:28,460 --> 00:23:30,209 There's a robbery at First National. 505 00:23:30,210 --> 00:23:33,979 - Suspects match Scudder and Dillon's description.- Scudder and Dillon 506 00:23:33,980 --> 00:23:36,680 - Yeah, I'm sorry, I got to go. - Okay. 507 00:23:36,920 --> 00:23:38,500 Hey... let me help. 508 00:23:38,510 --> 00:23:40,120 We've been training for a reason, right? 509 00:23:40,130 --> 00:23:41,619 - I've got to try. - Yeah, all right, cool. 510 00:23:41,620 --> 00:23:43,350 - Just follow my lead. - Okay. 511 00:23:48,250 --> 00:23:49,530 We keep this up, 512 00:23:50,030 --> 00:23:52,050 baby, we'll be set for life. 513 00:23:52,140 --> 00:23:53,640 Then what are you waiting for? 514 00:23:58,370 --> 00:23:59,670 Let's do it again. 515 00:24:03,410 --> 00:24:05,770 Anything for you, baby. 516 00:24:05,890 --> 00:24:09,000 Yeah, so we're not gonna let you leave here with that. 517 00:24:09,550 --> 00:24:12,180 Hey, Flash. 518 00:24:12,750 --> 00:24:14,010 Heard a lot about you. 519 00:24:14,020 --> 00:24:15,409 That's great. 520 00:24:15,410 --> 00:24:17,530 Can't say the same for you, though. 521 00:24:17,620 --> 00:24:19,209 The name's Jesse Quick. 522 00:24:19,210 --> 00:24:21,389 So... I'm sorry, Scudder, 523 00:24:21,390 --> 00:24:24,359 but your little crime spree, it's gonna have to end here. 524 00:24:24,360 --> 00:24:26,620 Oh, I don't think you have much of a say in it. 525 00:24:26,800 --> 00:24:28,669 I'm gonna take whatever I want. 526 00:24:28,670 --> 00:24:30,210 I thought you were looking for Leonard Snart. 527 00:24:30,220 --> 00:24:32,959 Why bother? His reign is over. 528 00:24:32,960 --> 00:24:35,720 There's a... a new king in town. 529 00:24:35,790 --> 00:24:36,959 And I'm the queen. 530 00:24:36,960 --> 00:24:38,989 Yeah, I wouldn't be too sure about that. 531 00:24:38,990 --> 00:24:40,490 Oh, I would, little girl. 532 00:24:47,160 --> 00:24:48,320 Where'd they go? 533 00:24:48,830 --> 00:24:49,830 There. 534 00:24:50,880 --> 00:24:51,860 Stay here. 535 00:24:51,861 --> 00:24:53,000 I'm not kidding. 536 00:25:29,320 --> 00:25:31,000 Nice skirt, Top. 537 00:25:31,060 --> 00:25:32,060 Top. 538 00:25:32,870 --> 00:25:34,180 I like it. 539 00:25:34,630 --> 00:25:38,600 Because they spin, spin, spin. 540 00:25:39,350 --> 00:25:41,070 What? What's happening? 541 00:25:57,320 --> 00:25:58,310 I can't get my balance. 542 00:25:58,311 --> 00:25:59,609 I know. It's okay. 543 00:25:59,610 --> 00:26:00,840 You're gonna be okay. 544 00:26:01,040 --> 00:26:02,630 But you won't. 545 00:26:03,940 --> 00:26:05,440 Good luck getting him out. 546 00:26:06,830 --> 00:26:07,880 Barry! 547 00:26:15,670 --> 00:26:17,609 - What happened? - I don't know. 548 00:26:17,610 --> 00:26:18,909 I don't know, okay? I looked at Dillon, 549 00:26:18,910 --> 00:26:20,219 and I lost my balance. 550 00:26:20,220 --> 00:26:21,160 She's a meta-human 551 00:26:21,161 --> 00:26:23,419 who induces vertigo. 552 00:26:23,420 --> 00:26:24,849 She just whammied you. 553 00:26:24,850 --> 00:26:26,200 Yeah, I guess so. 554 00:26:26,350 --> 00:26:28,029 It doesn't really matter, does it? 555 00:26:28,030 --> 00:26:30,750 Because now Barry's trapped in there and it's because of me. 556 00:26:31,390 --> 00:26:33,819 Well, you know, I... 557 00:26:33,820 --> 00:26:35,310 I'll go talk to her. 558 00:26:41,940 --> 00:26:42,750 What is he saying? 559 00:26:42,760 --> 00:26:44,399 Is that some sort of mirror language? 560 00:26:44,400 --> 00:26:47,229 Mirrors show objects in reverse. 561 00:26:47,230 --> 00:26:48,589 Maybe that's what we're hearing here. 562 00:26:48,590 --> 00:26:50,180 Only one way to find out. 563 00:26:51,750 --> 00:26:52,710 What are you looking for, Cisco? 564 00:26:52,711 --> 00:26:54,060 You ever seen "Twin Peaks"? 565 00:26:54,090 --> 00:26:55,730 Of course not. Why do I ask? 566 00:26:56,130 --> 00:26:58,119 This is an old backmasking trick 567 00:26:58,120 --> 00:27:00,340 they used for The Man from Another Place, 568 00:27:00,870 --> 00:27:02,309 where they record his audio backwards 569 00:27:02,310 --> 00:27:03,479 and then play it forwards. 570 00:27:03,480 --> 00:27:05,370 Like the Ozzy Osbourne records. 571 00:27:06,060 --> 00:27:07,139 Sure, let's go with that. 572 00:27:07,140 --> 00:27:08,740 Okay, Barry, say something. 573 00:27:11,840 --> 00:27:12,980 Say it again. 574 00:27:13,410 --> 00:27:14,549 Get me out of here. 575 00:27:14,550 --> 00:27:15,340 Now we can understand you. 576 00:27:15,341 --> 00:27:16,679 How do we get him out of there? 577 00:27:16,680 --> 00:27:18,219 Barry, have you tried to phase out yet? 578 00:27:18,220 --> 00:27:19,619 Yes. It's not working. 579 00:27:19,620 --> 00:27:21,329 If Scudder used this mirror as a wormhole, 580 00:27:21,330 --> 00:27:23,809 then these molecules are in a hyper state of flux, so all... 581 00:27:23,810 --> 00:27:26,759 We need is something really cold to slow them down. 582 00:27:26,760 --> 00:27:28,940 I can help with that. Let's go. 583 00:27:31,670 --> 00:27:33,050 Keep him company. 584 00:27:40,820 --> 00:27:42,190 Aren't you gonna need that? 585 00:27:44,510 --> 00:27:45,760 What's the point? 586 00:27:46,230 --> 00:27:48,550 You know, I thought I was ready, but clearly I'm not. 587 00:27:49,370 --> 00:27:51,590 Jesse, you can't blame yourself for this. 588 00:27:52,060 --> 00:27:54,650 - What happened to Barry... - It was totally my fault. 589 00:27:55,340 --> 00:27:57,369 I mean, he told me to stay back, but I didn't listen, you know? 590 00:27:57,370 --> 00:27:59,280 I just ran in blind, and, 591 00:27:59,980 --> 00:28:01,500 now he's stuck, so... 592 00:28:02,440 --> 00:28:05,329 Look, you made a mistake. So what? 593 00:28:05,330 --> 00:28:08,220 I mean, I'm sure Barry made a lot of mistakes at first too. 594 00:28:10,980 --> 00:28:12,349 Don't let this destroy your confidence. 595 00:28:12,350 --> 00:28:13,569 You're meant to do this, Jesse. 596 00:28:13,570 --> 00:28:16,640 You're meant to be a speedster. 597 00:28:17,630 --> 00:28:19,720 That's why you have these powers and I don't. 598 00:28:21,610 --> 00:28:23,230 You're just trying to cheer me up. 599 00:28:23,320 --> 00:28:25,430 I know you said you don't want to hang, so... 600 00:28:25,590 --> 00:28:29,670 No, I said I didn't want to hang out because I was scared. 601 00:28:30,100 --> 00:28:34,560 Because you live on another Earth, but 602 00:28:35,360 --> 00:28:38,020 I realized I don't want to be scared of that anymore. 603 00:28:53,980 --> 00:28:55,300 I don't think it's gonna work. 604 00:28:55,310 --> 00:28:56,280 What do you mean, you don't think it's gonna work? 605 00:28:56,281 --> 00:28:57,789 I built this to go to absolute zero. 606 00:28:57,790 --> 00:28:59,199 I realize that. But we need the mirror 607 00:28:59,200 --> 00:29:01,009 to maintain zero-point energy long enough 608 00:29:01,010 --> 00:29:03,119 for Barry's molecules to pass through it. 609 00:29:03,120 --> 00:29:04,850 Absolute zero's more than cold enough to do that. 610 00:29:04,860 --> 00:29:06,799 Normally, but we have to account for the internal energy 611 00:29:06,800 --> 00:29:08,790 of the mirror's molecules, as well. 612 00:29:08,800 --> 00:29:11,269 So while absolute cold might be the lowest possible temperature, 613 00:29:11,270 --> 00:29:12,319 - it's not the... - It's not the lowest 614 00:29:12,320 --> 00:29:14,500 - enthalpy state possible. - Exactly right. 615 00:29:14,680 --> 00:29:16,300 So what are we gonna do? 616 00:29:16,360 --> 00:29:18,470 I don't know... yet. 617 00:29:18,680 --> 00:29:19,680 Okay, go with me here. 618 00:29:19,681 --> 00:29:21,839 What if we send this to the other Wells 619 00:29:21,840 --> 00:29:22,960 and see if he can figure something out? 620 00:29:22,970 --> 00:29:24,299 - Yeah. - What? No. 621 00:29:24,300 --> 00:29:26,749 What? Oh, everybody's replaceable now, is that right? 622 00:29:26,750 --> 00:29:28,459 - Is that what this is? - What are you talking about? 623 00:29:28,460 --> 00:29:29,959 What are you talking about? That's what you said. 624 00:29:29,960 --> 00:29:32,129 That's not what I said. I'm saying we need to figure out 625 00:29:32,130 --> 00:29:34,279 a solution to this problem, and time's not on our side right now. 626 00:29:34,280 --> 00:29:34,950 That's not gonna help. You're 627 00:29:34,951 --> 00:29:36,709 not contributing to the problem. You're making things worse. 628 00:29:36,710 --> 00:29:37,749 - You know what I think? - What do you think? 629 00:29:37,750 --> 00:29:38,610 I think you don't like the idea 630 00:29:38,610 --> 00:29:39,420 of someone taking your place here. 631 00:29:39,430 --> 00:29:40,060 What are you talking about? 632 00:29:40,061 --> 00:29:41,559 This is why you don't like the other Wells. 633 00:29:41,560 --> 00:29:43,249 What are you talking about? It was my idea. 634 00:29:43,250 --> 00:29:44,589 But that doesn't mean you have to like it. 635 00:29:44,590 --> 00:29:45,470 It's got nothing to do with liking, okay? 636 00:29:45,471 --> 00:29:47,210 You know what it has to do with? 637 00:29:48,360 --> 00:29:49,979 - A molecular decelerator. - A molecular decelerator. 638 00:29:49,980 --> 00:29:52,020 If we augment the molecular decelerator 639 00:29:52,030 --> 00:29:53,799 on the cryogenic generator of the cold gun... 640 00:29:53,800 --> 00:29:55,700 I can build that. I can build that. 641 00:29:57,040 --> 00:29:58,160 Great. 642 00:30:06,320 --> 00:30:07,569 What are you doing? 643 00:30:07,570 --> 00:30:09,519 Do these pants make my butt look big? 644 00:30:09,520 --> 00:30:12,320 I'm literally stuck in a mirror. 645 00:30:12,490 --> 00:30:13,880 Sorry, yeah. 646 00:30:20,120 --> 00:30:21,520 What's it like in there? 647 00:30:24,670 --> 00:30:25,850 Dark. 648 00:30:27,400 --> 00:30:29,050 Look, Iris, I'm... 649 00:30:31,010 --> 00:30:34,929 I'm sorry that I'm... stuck right now. 650 00:30:34,930 --> 00:30:36,289 Oh, honey, I know that you're stuck. 651 00:30:36,290 --> 00:30:38,039 It's okay, we are gonna get you out of there. 652 00:30:38,040 --> 00:30:40,119 No, I mean... no. 653 00:30:40,120 --> 00:30:41,359 That was misleading. 654 00:30:41,360 --> 00:30:43,709 Not the mirror. I mean, with us. 655 00:30:43,710 --> 00:30:47,439 This thing with Joe, and you were right. 656 00:30:47,440 --> 00:30:50,219 I mean, it's not Joe. It's me. It's my problem. 657 00:30:50,220 --> 00:30:52,609 I've just been feeling nervous 658 00:30:52,610 --> 00:30:54,079 about this new dynamic 659 00:30:54,080 --> 00:30:56,359 between the three of us. 660 00:30:56,360 --> 00:30:57,960 I-I don't know. 661 00:30:58,060 --> 00:31:02,530 I have everything that I have ever wanted right now. 662 00:31:02,740 --> 00:31:04,409 And I've never had that in my life. 663 00:31:04,410 --> 00:31:06,880 In a lot of ways, 664 00:31:07,540 --> 00:31:10,460 it's scarier than having nothing, because... 665 00:31:11,860 --> 00:31:14,530 it's easier to fail than succeed. 666 00:31:15,630 --> 00:31:17,610 And I really want to succeed. 667 00:31:21,480 --> 00:31:24,509 What could you possibly be laughing about right now? 668 00:31:24,510 --> 00:31:25,999 I am so sorry, Barry. 669 00:31:26,000 --> 00:31:27,189 You are really sweet. 670 00:31:27,190 --> 00:31:29,689 But it is weird talking to you 671 00:31:29,690 --> 00:31:31,689 through a mirror and a speaker, 672 00:31:31,690 --> 00:31:34,799 and I really want to kiss you right now. 673 00:31:34,800 --> 00:31:38,480 But can we please talk about this later? 674 00:31:38,490 --> 00:31:40,580 Yeah. We can talk about it later. 675 00:31:41,680 --> 00:31:43,520 Guess it is pretty weird. 676 00:31:44,000 --> 00:31:46,850 It's like I'm here, but I'm not. 677 00:31:51,460 --> 00:31:52,470 What? 678 00:31:53,050 --> 00:31:55,310 I just thought of a way to stop Scudder. 679 00:31:56,160 --> 00:31:56,880 What is that? 680 00:31:56,881 --> 00:31:59,860 This is how we get him out of there. 681 00:31:59,930 --> 00:32:02,000 All right. Let's do it. 682 00:32:07,390 --> 00:32:08,660 Okay. 683 00:32:10,650 --> 00:32:11,800 Try it now. 684 00:32:15,510 --> 00:32:17,659 It's only negative 280 degrees Fahrenheit. 685 00:32:17,660 --> 00:32:19,319 We got to get it colder somehow. 686 00:32:19,320 --> 00:32:20,300 I thought you guys said this thing 687 00:32:20,300 --> 00:32:21,270 could get him out of there. 688 00:32:21,271 --> 00:32:22,479 Okay, this thing 689 00:32:22,480 --> 00:32:24,530 is a highly advanced molecular decelerator 690 00:32:24,540 --> 00:32:26,029 that's being powered by a cryo-engine, 691 00:32:26,030 --> 00:32:27,959 and we just kind of improvised it in the last 30 minutes, 692 00:32:27,960 --> 00:32:30,410 so let's just... just cut us some slack, please? 693 00:32:30,420 --> 00:32:31,870 Just keep trying, Barry. 694 00:32:33,600 --> 00:32:34,540 Meta-human alert. 695 00:32:34,541 --> 00:32:35,829 Oh, for God's sake. 696 00:32:35,830 --> 00:32:36,999 If it's not one thing... 697 00:32:37,000 --> 00:32:38,110 It's the other. 698 00:32:38,120 --> 00:32:39,230 Hold on, Bar. 699 00:32:41,010 --> 00:32:42,340 Guys? 700 00:32:43,340 --> 00:32:44,600 Hello? 701 00:33:14,340 --> 00:33:16,479 Central City Municipal Bank just got robbed. 702 00:33:16,480 --> 00:33:17,760 Let me guess by who. 703 00:33:19,130 --> 00:33:20,320 Guys. 704 00:33:21,840 --> 00:33:23,440 - Barry. - Hey. 705 00:33:25,040 --> 00:33:27,159 - How? - Let's figure it out later. 706 00:33:27,160 --> 00:33:29,229 Right now we need to stop Scudder and Dillon. 707 00:33:29,230 --> 00:33:30,940 Okay, so... so what do we do? 708 00:33:31,090 --> 00:33:32,530 We're gonna use mirrors, 709 00:33:32,640 --> 00:33:34,350 an old trick, and an old friend. 710 00:33:39,870 --> 00:33:41,880 - Yeah? - It's Snart. 711 00:33:42,220 --> 00:33:44,090 I heard you were back in town. 712 00:33:53,750 --> 00:33:56,490 - Snart? - Scudder, Rosa. 713 00:33:56,900 --> 00:33:58,269 Long time. 714 00:33:58,270 --> 00:33:59,860 Not long enough. 715 00:34:00,700 --> 00:34:02,020 Hang back. 716 00:34:02,800 --> 00:34:04,420 This guy owes me. 717 00:34:08,410 --> 00:34:09,840 So you called us. 718 00:34:11,820 --> 00:34:13,009 The hell you want? 719 00:34:13,010 --> 00:34:14,180 Same thing. 720 00:34:14,340 --> 00:34:16,730 You two, gone. 721 00:34:16,960 --> 00:34:18,940 Things have changed. 722 00:34:19,090 --> 00:34:20,609 This is our town now. 723 00:34:20,610 --> 00:34:22,840 - Is that right? - Yeah, it is. 724 00:34:27,900 --> 00:34:29,540 And that little cold gun of yours 725 00:34:29,550 --> 00:34:31,469 isn't gonna save you from me. 726 00:34:31,470 --> 00:34:33,980 We'll see about that, now, won't we? 727 00:34:38,840 --> 00:34:39,910 Bang! 728 00:34:41,110 --> 00:34:43,340 Funny thing about holograms. 729 00:34:46,450 --> 00:34:49,000 They're just pale reflections of the real deal. 730 00:34:56,320 --> 00:34:57,370 Hello again. 731 00:34:57,980 --> 00:34:59,800 Jesse Quick. 732 00:35:00,160 --> 00:35:03,940 Quick to run, quick to fall. 733 00:35:17,990 --> 00:35:19,170 Quick to learn. 734 00:35:40,670 --> 00:35:42,220 Well played, Flash. 735 00:35:46,880 --> 00:35:48,980 - What? - I know, right? 736 00:35:51,470 --> 00:35:52,739 I'm sure you've heard of it, right? 737 00:35:52,740 --> 00:35:55,359 It's an infinite reflective loop 738 00:35:55,360 --> 00:35:57,000 that even you can't escape. 739 00:36:00,660 --> 00:36:02,250 Good luck getting out. 740 00:36:12,680 --> 00:36:13,889 So you're sure he can't 741 00:36:13,890 --> 00:36:16,019 Mirror Master his way out of this cell? 742 00:36:16,020 --> 00:36:17,580 No, it's impossible. 743 00:36:17,620 --> 00:36:18,829 Every inch has been modified 744 00:36:18,830 --> 00:36:20,710 with an anti-reflective material. 745 00:36:20,720 --> 00:36:23,390 Even Scudder's gonna forget what he looks like after a while. 746 00:36:23,840 --> 00:36:25,600 Well, I should go. 747 00:36:27,570 --> 00:36:29,660 Hey. So, thank you for everything. 748 00:36:29,670 --> 00:36:30,779 Oh, no. Thank you. 749 00:36:30,780 --> 00:36:32,759 We got another bad meta right where he belongs. 750 00:36:32,760 --> 00:36:35,290 - Yep, all right. - Hey, Joe. 751 00:36:35,660 --> 00:36:37,869 We have an awful lot of IOUs. 752 00:36:37,870 --> 00:36:39,809 Do you maybe want to grab some dinner tonight? 753 00:36:39,810 --> 00:36:40,869 - Dinner? - Yeah. 754 00:36:40,870 --> 00:36:43,839 Yeah, I... well, I've got movie night 755 00:36:43,840 --> 00:36:45,330 with my kids tonight. 756 00:36:45,800 --> 00:36:46,960 Rain check? 757 00:36:47,260 --> 00:36:48,890 Yeah. Of course. 758 00:36:49,540 --> 00:36:51,050 Another time, then. 759 00:36:57,460 --> 00:36:58,499 What was that about? 760 00:36:58,500 --> 00:37:00,380 - Why didn't you just say yes? - I don't know. 761 00:37:00,920 --> 00:37:03,100 You're not the only one that gets nervous around here. 762 00:37:08,180 --> 00:37:10,909 You guys, I've never vibed across 18 dimensions before. 763 00:37:10,910 --> 00:37:13,360 Just a little bit longer. 764 00:37:20,180 --> 00:37:23,650 Greetings, earthlings. 765 00:37:25,300 --> 00:37:27,099 Just kidding. I don't really talk like that. 766 00:37:27,100 --> 00:37:28,639 I've just always wanted to say that. 767 00:37:28,640 --> 00:37:30,020 Earthlings. 768 00:37:31,040 --> 00:37:33,340 Wells with a sense of humor. That's new. 769 00:37:33,350 --> 00:37:35,320 Hey, sharpshooter. 770 00:37:37,920 --> 00:37:39,140 You. 771 00:37:39,450 --> 00:37:42,680 You're... handsome. 772 00:37:44,340 --> 00:37:45,459 I know. 773 00:37:45,460 --> 00:37:46,490 I know. 774 00:37:46,910 --> 00:37:48,349 - Likewise, I'm sure. - Yeah. 775 00:37:48,350 --> 00:37:49,550 Harrison. 776 00:37:50,560 --> 00:37:51,920 Harrison. 777 00:37:52,080 --> 00:37:53,119 You can call me HR. 778 00:37:53,120 --> 00:37:55,080 HR it is. 779 00:37:55,200 --> 00:37:57,350 This is the team, then. Um... 780 00:37:58,170 --> 00:38:00,470 This is Cisco Ramon. He can do anything. 781 00:38:02,370 --> 00:38:03,510 Okay. 782 00:38:03,590 --> 00:38:05,559 This is Dr. Caitlin Snow. 783 00:38:05,560 --> 00:38:07,500 - She is brilliant. - Hi. - Single. 784 00:38:07,770 --> 00:38:09,729 - Don't... all right, that's my daughter. 785 00:38:09,730 --> 00:38:10,500 You don't have to shake her hand. 786 00:38:10,501 --> 00:38:12,069 That gentleman there is Wally West. 787 00:38:12,070 --> 00:38:13,720 This is Barry Allen, or 788 00:38:13,780 --> 00:38:15,420 as we call him on this Earth... 789 00:38:16,180 --> 00:38:17,490 The Flash. 790 00:38:21,450 --> 00:38:22,759 Welcome to Earth-1. 791 00:38:22,760 --> 00:38:25,160 Thanks. Earth-1, that's weird. 792 00:38:26,260 --> 00:38:28,539 Okay, well, we don't have to stand on ceremony. 793 00:38:28,540 --> 00:38:30,680 We don't have to go through all the tears again, do we, gang? Right? 794 00:38:30,690 --> 00:38:32,989 Well, did I... did I cry last time you left? 795 00:38:32,990 --> 00:38:34,990 - I was talking about myself. - Oh, gotcha. 796 00:38:35,430 --> 00:38:36,640 Hey, listen. 797 00:38:36,920 --> 00:38:38,780 Don't worry about it, okay? 798 00:38:39,360 --> 00:38:40,910 There's only one Harry. 799 00:38:46,220 --> 00:38:47,959 Oh, I wanted to tell you. 800 00:38:47,960 --> 00:38:51,729 The molecular decelerator, it wasn't working. 801 00:38:51,730 --> 00:38:53,069 Okay, what does that mean? 802 00:38:53,070 --> 00:38:54,949 It means that we did not get Barry out of that mirror. 803 00:38:54,950 --> 00:38:56,110 It wasn't us. 804 00:38:56,580 --> 00:38:58,170 Then who did it? 805 00:38:58,530 --> 00:38:59,760 You tell me. 806 00:39:01,780 --> 00:39:03,430 - See you later. - Yeah. 807 00:39:04,820 --> 00:39:07,449 Earth-2's gonna have one hell of a speedster protecting it. 808 00:39:07,450 --> 00:39:09,170 Well, I did learn from the best. 809 00:39:09,300 --> 00:39:11,179 If you ever need any help, you know how to get back. 810 00:39:11,180 --> 00:39:14,170 Yeah. Yeah, definitely, I'll be back. 811 00:39:14,740 --> 00:39:16,050 All right. 812 00:39:16,460 --> 00:39:18,280 Okay, you guys. 813 00:39:18,970 --> 00:39:20,050 Ready? 814 00:39:20,550 --> 00:39:22,039 Yeah, yeah. 815 00:39:22,040 --> 00:39:23,330 Okay, Cisco. 816 00:39:23,900 --> 00:39:26,060 Out with the old, in with the new. 817 00:39:27,420 --> 00:39:29,410 You'll never be old to us, Harry. 818 00:39:34,030 --> 00:39:35,279 -Ready? - Yeah. 819 00:39:35,280 --> 00:39:36,810 Okay, let's do this. 820 00:39:37,890 --> 00:39:40,479 Oh, one more thing. While I'm gone, never, ever, 821 00:39:40,480 --> 00:39:41,530 no matter what... 822 00:39:46,600 --> 00:39:48,129 What... what was he gonna say? 823 00:39:48,130 --> 00:39:51,160 And we're all like, "What was he gonna say?" 824 00:39:51,510 --> 00:39:54,020 That's cool, though. I'm starving. 825 00:39:54,500 --> 00:39:56,230 Do you guys have Big Belly Burger? 826 00:39:56,970 --> 00:39:58,660 Some things never change. 827 00:39:59,620 --> 00:40:00,870 Famished. 828 00:40:02,900 --> 00:40:03,600 Did Barry say anything about 829 00:40:03,601 --> 00:40:05,670 this embarrassing moment with Cecile? 830 00:40:08,230 --> 00:40:10,490 How did your first meeting go with the new Wells? 831 00:40:11,730 --> 00:40:14,639 Good. Yeah, I think he'll work out fine. 832 00:40:14,640 --> 00:40:16,159 Oh, good. I look forward to meeting him. 833 00:40:16,160 --> 00:40:18,330 - Whoa. - What? 834 00:40:18,720 --> 00:40:20,010 I'm just kidding. 835 00:40:20,840 --> 00:40:21,680 I got to be honest, 836 00:40:21,681 --> 00:40:24,160 it's gonna take a bit for me to get used to that. 837 00:40:25,580 --> 00:40:27,619 I actually have something to run by you guys that 838 00:40:27,620 --> 00:40:29,619 - I think might help with that. - Really? 839 00:40:29,620 --> 00:40:30,940 - Yeah. - What up? 840 00:40:30,990 --> 00:40:33,739 Well, I've just been thinking that maybe for all of us... 841 00:40:33,740 --> 00:40:36,620 That I should probably, um... 842 00:40:36,950 --> 00:40:38,240 get my own place. 843 00:40:39,000 --> 00:40:40,259 - Really? - Yeah. 844 00:40:40,260 --> 00:40:41,500 What do you think? 845 00:40:43,180 --> 00:40:45,749 - I say yes. - I thought you'd never leave. 846 00:40:45,750 --> 00:40:46,920 - Seriously? - Dad. 847 00:40:46,930 --> 00:40:47,939 - Wow. - Look, Bar, come on. 848 00:40:47,940 --> 00:40:49,419 I'm gonna miss you, but damn. 849 00:40:49,420 --> 00:40:50,859 You grown. About time. 850 00:40:50,860 --> 00:40:52,389 I can't tell if I'm leaving 851 00:40:52,390 --> 00:40:53,869 or if I'm getting kicked out. 852 00:40:53,870 --> 00:40:55,440 You feel like you feel. 853 00:40:55,770 --> 00:40:56,740 Feel like I'm getting kicked out. 854 00:40:56,741 --> 00:40:58,119 I mean, yeah, I feel like you're getting kicked out too. 855 00:40:58,120 --> 00:40:59,149 Like, it's pretty obvious 856 00:40:59,150 --> 00:41:00,850 you're getting kicked out. 857 00:41:00,920 --> 00:41:01,750 Dad. 858 00:41:01,751 --> 00:41:03,180 You're grown. 859 00:41:03,250 --> 00:41:04,570 Oh, well. Cool.