1 00:00:02,017 --> 00:00:03,016 Barry: My name is Barry Allen, 2 00:00:03,927 --> 00:00:05,794 and I am the fastest man alive. 3 00:00:05,796 --> 00:00:08,230 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:08,232 --> 00:00:10,999 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:11,001 --> 00:00:14,636 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:14,638 --> 00:00:16,838 After defeating Zoom and saving the multiverse, 7 00:00:16,840 --> 00:00:18,440 I ran back in time and created 8 00:00:18,442 --> 00:00:20,409 the alternate timeline, Flashpoint. 9 00:00:20,411 --> 00:00:22,177 I restored the timeline to how it was, 10 00:00:22,179 --> 00:00:24,312 only to find things weren't as I left them. 11 00:00:24,314 --> 00:00:26,548 I brought new threats to our world, 12 00:00:26,550 --> 00:00:29,151 and I'm the only one fast enough to stop them. 13 00:00:29,153 --> 00:00:31,253 I am The Flash. 14 00:00:32,156 --> 00:00:33,388 Previously on "The Flash"... 15 00:00:33,390 --> 00:00:34,423 What is that? 16 00:00:34,425 --> 00:00:35,657 Another epidermal husk, 17 00:00:35,659 --> 00:00:37,392 a fully-intact human pelt. 18 00:00:37,394 --> 00:00:39,428 Do we have any theories as to what's causing them? 19 00:00:39,430 --> 00:00:41,863 - I am Alchemy. - Well, what do you want? 20 00:00:41,865 --> 00:00:44,766 To help people achieve their true potential. 21 00:00:44,768 --> 00:00:47,235 I know you want this more than anything, 22 00:00:47,237 --> 00:00:49,504 but you have to face the fact that it might not happen. 23 00:00:49,506 --> 00:00:51,473 There's a whole multiverse of Harrison Wells out there. 24 00:00:51,475 --> 00:00:53,175 - Call me HR. - You're a fake. 25 00:00:53,177 --> 00:00:55,043 Let me prove my worth. 26 00:00:55,045 --> 00:00:57,579 If I fail, I will right back to my Earth. 27 00:00:57,581 --> 00:00:59,815 If I succeed, I will have done some good with my life. 28 00:00:59,817 --> 00:01:01,416 Caitlin, these powers you have, 29 00:01:01,418 --> 00:01:03,151 the more you use them, 30 00:01:03,153 --> 00:01:05,821 the more difficult they're going to be to reverse. 31 00:01:07,357 --> 00:01:08,657 I'm fast, 32 00:01:08,659 --> 00:01:10,792 really fast. 33 00:01:10,794 --> 00:01:12,427 I might even be the fastest man alive. 34 00:01:12,429 --> 00:01:13,995 And when I'm running, 35 00:01:13,997 --> 00:01:16,598 there's no greater feeling in the world. 36 00:01:16,600 --> 00:01:19,568 I can move through the city like a guardian angel, 37 00:01:19,570 --> 00:01:21,002 protecting people who need me. 38 00:01:26,877 --> 00:01:28,410 Whoa, you gotta slow down. 39 00:01:28,412 --> 00:01:30,111 And watch where you're going, okay? 40 00:01:30,113 --> 00:01:32,647 - Okay. - Okay. 41 00:01:32,649 --> 00:01:33,648 Cool skateboard, though. 42 00:01:33,650 --> 00:01:34,850 Thanks. 43 00:01:36,119 --> 00:01:38,353 They even have a name for me. 44 00:01:38,355 --> 00:01:40,255 They call me "Kid Flash." 45 00:01:40,257 --> 00:01:41,690 Kid Flash? 46 00:01:41,692 --> 00:01:43,091 Yeah, the name needs some work, but, Dad, 47 00:01:43,093 --> 00:01:45,293 I'm telling you, it all just felt so real 48 00:01:45,295 --> 00:01:47,796 like it was actually happening. 49 00:01:47,798 --> 00:01:49,798 And how often are you getting these dreams? 50 00:01:49,800 --> 00:01:51,132 Uh, last couple nights. 51 00:01:51,134 --> 00:01:53,001 Last couple? 52 00:01:53,003 --> 00:01:54,269 Wally, this is exactly 53 00:01:54,271 --> 00:01:56,238 what Frankie Kane said happened to her. 54 00:01:56,240 --> 00:01:58,640 She had dreams, a lot of painful ones, 55 00:01:58,642 --> 00:02:00,775 and then she started hearing Alchemy's voice in her head 56 00:02:00,777 --> 00:02:02,544 - until she became Magenta. - Yeah. 57 00:02:02,546 --> 00:02:04,179 This is totally different, Dad. 58 00:02:04,181 --> 00:02:06,314 No. No, it's not. 59 00:02:06,316 --> 00:02:07,616 Yes, it is. 60 00:02:07,618 --> 00:02:08,950 I'm a speedster in my dreams. 61 00:02:08,952 --> 00:02:11,186 I'm not an evil split personality. 62 00:02:11,188 --> 00:02:12,988 I'm helping people, not hurting them. 63 00:02:12,990 --> 00:02:14,689 Dad, this could mean that 64 00:02:14,691 --> 00:02:17,759 my powers are finally manifesting. 65 00:02:17,761 --> 00:02:20,428 No, I think this means that you have a lot in common 66 00:02:20,430 --> 00:02:23,865 right now with people who either ended up in prison or dead. 67 00:02:23,867 --> 00:02:26,001 Except for the fact that I got hit by the dark matter 68 00:02:26,003 --> 00:02:27,769 from the particle accelerator explosion, 69 00:02:27,771 --> 00:02:29,337 just like Jesse. 70 00:02:30,707 --> 00:02:34,342 I'm going to class. 71 00:02:39,283 --> 00:02:41,216 Hey, Julian, do you want me to get started 72 00:02:41,218 --> 00:02:42,851 on the DNA analysis for you? 73 00:02:42,853 --> 00:02:45,420 Why would I need you to do that? 74 00:02:45,422 --> 00:02:47,088 I don't know, I just 75 00:02:47,090 --> 00:02:49,124 figured we worked so well together last time. 76 00:02:49,126 --> 00:02:51,560 What, that I'd want to do it again? 77 00:02:51,562 --> 00:02:53,328 One shared case and one shared drink 78 00:02:53,330 --> 00:02:55,597 does not make us mates, okay? 79 00:02:55,599 --> 00:02:56,598 Miss Horton. 80 00:02:56,600 --> 00:02:57,699 Mr. Allen. 81 00:02:57,701 --> 00:02:59,234 - Mr. Albert. - Morning. 82 00:02:59,236 --> 00:03:00,302 New one? 83 00:03:00,304 --> 00:03:02,337 Uh, yeah, number six. 84 00:03:02,339 --> 00:03:03,872 Found it last night. 85 00:03:03,874 --> 00:03:05,473 Well, this should come as a welcome surprise. 86 00:03:05,475 --> 00:03:06,908 You've been reassigned to meta-human 87 00:03:06,910 --> 00:03:08,476 crime scene investigation full-time. 88 00:03:08,478 --> 00:03:09,878 Full-time? 89 00:03:09,880 --> 00:03:11,413 We're pouring all the resources we can 90 00:03:11,415 --> 00:03:13,281 into figuring out this husk problem, especially 91 00:03:13,283 --> 00:03:14,616 considering the last one turned out to be 92 00:03:14,618 --> 00:03:16,217 that evil speedster, The Rival. 93 00:03:16,219 --> 00:03:17,986 Any questions, concerns, you guys direct them 94 00:03:17,988 --> 00:03:19,087 to Judge Hankerson, yeah? 95 00:03:19,089 --> 00:03:20,689 All right. Thank you. 96 00:03:22,659 --> 00:03:23,758 Joe. 97 00:03:23,760 --> 00:03:25,427 - Cecile. - Hi. 98 00:03:25,429 --> 00:03:26,928 I didn't know you were gonna be over here. 99 00:03:26,930 --> 00:03:29,564 Any excuse I have to run into you, I take it. 100 00:03:31,602 --> 00:03:33,568 You know, I'm really looking forward to tomorrow night. 101 00:03:33,570 --> 00:03:34,569 So am I. 102 00:03:34,571 --> 00:03:35,604 - Yeah? - Yeah. 103 00:03:35,606 --> 00:03:37,606 Okay, good, then I, uh, 104 00:03:37,608 --> 00:03:39,140 - I'll see you then. - All right. 105 00:03:41,244 --> 00:03:44,012 Yo. Is that what I think it was? 106 00:03:44,014 --> 00:03:45,580 You asked her to movie night with us? 107 00:03:45,582 --> 00:03:46,815 That's awesome. When did you do that? 108 00:03:46,817 --> 00:03:48,450 How'd you do it? 109 00:03:48,452 --> 00:03:49,751 As much as I'd like to gossip with you 110 00:03:49,753 --> 00:03:51,353 like a teenager right now, 111 00:03:51,355 --> 00:03:53,355 there's something else we need to talk about. 112 00:03:53,357 --> 00:03:54,756 What? 113 00:03:54,758 --> 00:03:56,024 Wally. 114 00:03:56,026 --> 00:03:58,059 He's been having dreams. 115 00:03:58,061 --> 00:03:59,194 Dreams? 116 00:03:59,196 --> 00:04:00,829 Saving people, 117 00:04:00,831 --> 00:04:02,197 becoming a speedster. 118 00:04:02,199 --> 00:04:04,065 He called himself Kid Flash. 119 00:04:04,067 --> 00:04:07,335 Kid Flash, he... he said that name, specifically? 120 00:04:07,337 --> 00:04:08,803 He's in trouble, isn't he? 121 00:04:08,805 --> 00:04:10,772 If Wally's having dreams of being Kid Flash, 122 00:04:10,774 --> 00:04:12,474 then he's in trouble, 123 00:04:12,476 --> 00:04:15,176 yeah, but don't worry, okay, we'll figure it out. 124 00:04:15,178 --> 00:04:17,746 - I'll see you later. - All right. 125 00:04:19,364 --> 00:04:21,426 Synced and corrected by oykubuyuk www.addic7ed.com 126 00:04:23,420 --> 00:04:24,786 We have a problem. 127 00:04:24,788 --> 00:04:26,454 Yeah, we do. He's still here. 128 00:04:26,456 --> 00:04:29,691 Cisco, comedy of the obvious. 129 00:04:29,693 --> 00:04:32,894 I made a pact to justify my presence on your Earth 130 00:04:32,896 --> 00:04:36,364 and I think I got something. 131 00:04:36,366 --> 00:04:37,866 - We're all ears. - Okay. 132 00:04:37,868 --> 00:04:40,969 I read every news report I can get my hands on. 133 00:04:40,971 --> 00:04:42,270 And I have come to the conclusion 134 00:04:42,272 --> 00:04:43,772 that this very operation 135 00:04:43,774 --> 00:04:45,407 is a ticking time-bomb. 136 00:04:45,409 --> 00:04:46,908 What do you mean? 137 00:04:46,910 --> 00:04:48,410 You can't spend all your time working on... 138 00:04:48,412 --> 00:04:50,445 working on whatever... whatever this is. 139 00:04:50,447 --> 00:04:53,281 This... this is a very delicate 140 00:04:53,283 --> 00:04:55,884 set of power-dampening cuffs. 141 00:04:55,886 --> 00:04:57,619 We need them to stop the meta-humans. 142 00:04:57,621 --> 00:04:59,554 My point exactly. 143 00:04:59,556 --> 00:05:00,922 It's not gonna be long 144 00:05:00,924 --> 00:05:02,791 before people start putting the pieces together 145 00:05:02,793 --> 00:05:04,526 and figure out what you're doing here. 146 00:05:04,528 --> 00:05:06,661 You're working with The Flash. 147 00:05:06,663 --> 00:05:08,129 Okay, so what's your idea? 148 00:05:08,131 --> 00:05:10,131 The perfect disguise. 149 00:05:10,133 --> 00:05:13,168 We reopen this laboratory 150 00:05:13,170 --> 00:05:17,806 and I become the face of the new S.T.A.R. Labs 151 00:05:17,808 --> 00:05:19,974 Museum. 152 00:05:19,976 --> 00:05:22,143 There's only one problem with that. 153 00:05:22,145 --> 00:05:23,445 It's your face. 154 00:05:23,447 --> 00:05:24,646 You're kind of a known murderer 155 00:05:24,648 --> 00:05:26,347 around these parts. 156 00:05:26,349 --> 00:05:28,216 You see, the evil Wells, 157 00:05:28,218 --> 00:05:31,319 not to be confused with the dick-ish but not evil Wells, 158 00:05:31,321 --> 00:05:33,855 he confessed to killing Barry's mother. 159 00:05:33,857 --> 00:05:35,724 So basically, if you step foot 160 00:05:35,726 --> 00:05:38,393 outside this lab, you'll be arrested. 161 00:05:38,395 --> 00:05:40,929 What... you're just telling me this now, you two rascals? 162 00:05:40,931 --> 00:05:42,731 What about the cryptogram? What about the message? 163 00:05:42,733 --> 00:05:44,032 Come to this Earth. Get a fresh start. 164 00:05:44,034 --> 00:05:45,433 Well, what about your résumé 165 00:05:45,435 --> 00:05:47,836 as a world-renowned genius scientist? 166 00:05:50,040 --> 00:05:52,273 That's a good point. I guess we're even. 167 00:05:52,275 --> 00:05:54,375 If a string is in a knot, patience will untie it. 168 00:05:54,377 --> 00:05:56,678 Patience can do lots of things. Have you ever tried it? 169 00:05:56,680 --> 00:05:58,913 My dear ma used to say that to me all the time 170 00:05:58,915 --> 00:06:00,415 any time I had a problem. 171 00:06:00,417 --> 00:06:01,983 Now I have a problem. 172 00:06:01,985 --> 00:06:04,819 I guess I'm gonna use that adage to figure it out. 173 00:06:04,821 --> 00:06:08,323 S.T.A.R. Labs Museum, think about it. 174 00:06:08,325 --> 00:06:11,826 You think everyone on Earth-19 is missing crayons in the box, 175 00:06:11,828 --> 00:06:13,995 or just him? 176 00:06:16,333 --> 00:06:18,800 Paging Dr. Snow. 177 00:06:18,802 --> 00:06:21,803 Wow, you are out of it. Sorry. 178 00:06:21,805 --> 00:06:24,506 This have anything to do with your recent visit with mom? 179 00:06:24,508 --> 00:06:26,508 I just... I haven't been sleeping well, 180 00:06:26,510 --> 00:06:28,176 but I'm okay. 181 00:06:28,178 --> 00:06:29,444 Coffee? 182 00:06:29,446 --> 00:06:30,678 Perfect. 183 00:06:38,989 --> 00:06:41,589 So I did have powers? 184 00:06:41,591 --> 00:06:42,690 I was Kid Flash? 185 00:06:42,692 --> 00:06:45,794 In Flashpoint, yes. 186 00:06:45,796 --> 00:06:47,629 I knew that this was happening. 187 00:06:47,631 --> 00:06:49,230 Why didn't you tell me before? 188 00:06:49,232 --> 00:06:50,498 Because... 189 00:06:50,500 --> 00:06:52,634 Because why? 190 00:06:52,636 --> 00:06:54,569 All right, fine, Wally, it, look... 191 00:06:54,571 --> 00:06:56,738 in that timeline, 192 00:06:56,740 --> 00:06:58,373 you were fighting The Rival. 193 00:06:58,375 --> 00:06:59,707 Edward Clariss? 194 00:06:59,709 --> 00:07:01,309 Edward Clariss, yeah. 195 00:07:01,311 --> 00:07:02,610 You couldn't stop him. 196 00:07:02,612 --> 00:07:04,512 There was no S.T.A.R. Labs. 197 00:07:04,514 --> 00:07:06,281 There was no team to help you. 198 00:07:06,283 --> 00:07:07,882 It was just you and Iris. 199 00:07:07,884 --> 00:07:10,552 The two of you were a brother-sister 200 00:07:10,554 --> 00:07:13,454 superhero crime-fighting team. 201 00:07:13,456 --> 00:07:16,157 Why didn't you tell us this before? 202 00:07:16,159 --> 00:07:18,927 You didn't want to know about your Flashpoint lives. 203 00:07:18,929 --> 00:07:20,628 But look, listen to me, 204 00:07:20,630 --> 00:07:23,398 you got hurt, all right? 205 00:07:23,400 --> 00:07:24,933 You got hurt bad. 206 00:07:24,935 --> 00:07:26,401 So what? 207 00:07:26,403 --> 00:07:28,469 That's that me, it's not this me. 208 00:07:28,471 --> 00:07:30,471 And I want to be a speedster. 209 00:07:30,473 --> 00:07:31,973 I... I want to be a flash. 210 00:07:31,975 --> 00:07:33,908 No, no, no, you don't. 211 00:07:33,910 --> 00:07:35,343 Yes, I do. 212 00:07:35,345 --> 00:07:36,744 You're not hearing what he's saying. 213 00:07:36,746 --> 00:07:37,879 He's telling us it's not safe. 214 00:07:37,881 --> 00:07:39,581 Who cares what Barry's saying? 215 00:07:39,583 --> 00:07:41,115 How do we even know he's telling the truth? 216 00:07:41,117 --> 00:07:42,984 Wally, come on, this isn't because of 217 00:07:42,986 --> 00:07:45,353 the particle accelerator, it's because of Dr. Alchemy. 218 00:07:45,355 --> 00:07:47,422 It's the same thing that happened to Frankie Kane. 219 00:07:47,424 --> 00:07:48,790 - You don't know that. - Yes, we do. 220 00:07:48,792 --> 00:07:51,092 And we need to try to keep it from happening. 221 00:07:51,094 --> 00:07:53,294 Why don't we just say what this is really about? 222 00:07:53,296 --> 00:07:55,163 You're okay with Barry having powers; 223 00:07:55,165 --> 00:07:56,631 you're okay with Barry running into danger, 224 00:07:56,633 --> 00:07:57,932 fighting all these metas. 225 00:07:57,934 --> 00:07:59,767 He can screw up over and over again 226 00:07:59,769 --> 00:08:02,937 You're okay with all of it because he's Barry. 227 00:08:02,939 --> 00:08:04,973 But you won't give me the same amount of leeway 228 00:08:04,975 --> 00:08:06,241 because at the end of the day, 229 00:08:06,243 --> 00:08:08,142 you just don't trust me. 230 00:08:08,144 --> 00:08:10,011 You know that's not true, Wally. 231 00:08:10,013 --> 00:08:11,980 I don't need you fighting my dad's battles for him. 232 00:08:11,982 --> 00:08:14,382 Say it, Joe. 233 00:08:14,384 --> 00:08:17,385 You don't trust me, do you? 234 00:08:17,387 --> 00:08:19,020 Wally... 235 00:08:19,022 --> 00:08:20,221 That's what I thought. 236 00:08:23,126 --> 00:08:24,025 Hey, hey... 237 00:08:29,499 --> 00:08:32,600 No. No, you're not listening to me. 238 00:08:32,602 --> 00:08:34,369 I said the shares are undervalued 239 00:08:34,371 --> 00:08:38,539 so if the stock drops, you should buy more, not less. 240 00:08:38,541 --> 00:08:40,608 No, that... that's not how it works. 241 00:08:40,610 --> 00:08:42,277 Look, just look at its balance sheet. 242 00:08:46,783 --> 00:08:50,818 If you sell now, you're going to lose a lot of money. 243 00:08:50,820 --> 00:08:53,187 I understand that. 244 00:08:53,189 --> 00:08:54,722 Of course it's your money. 245 00:08:54,724 --> 00:08:57,292 Just hold onto it then. 246 00:08:57,294 --> 00:09:00,295 You know what? If you're not gonna listen... 247 00:09:19,191 --> 00:09:22,068 Petechiae around the eye, the crushed larynx. 248 00:09:22,965 --> 00:09:24,298 This poor chap has got 249 00:09:24,300 --> 00:09:25,366 fingerprints all round his neck. 250 00:09:25,420 --> 00:09:26,619 He's clearly been strangled. 251 00:09:26,621 --> 00:09:28,021 I heard multiple witnesses 252 00:09:28,023 --> 00:09:29,622 said the man was attacked by a shadow. 253 00:09:29,624 --> 00:09:31,190 Huh. 254 00:09:31,192 --> 00:09:32,659 So a meta from Neverland's made the trip 255 00:09:32,661 --> 00:09:34,027 to Central City Fabulous. 256 00:09:34,029 --> 00:09:35,461 So far there's no forensic evidence 257 00:09:35,463 --> 00:09:36,696 that there was an assailant. 258 00:09:36,698 --> 00:09:39,499 No laceration marks. No fingernail marks. 259 00:09:39,501 --> 00:09:41,401 No DNA evidence underneath the fingernails even? 260 00:09:41,403 --> 00:09:42,769 Nothing yet, we'll have to wait and see. 261 00:09:42,771 --> 00:09:44,671 There's always something. 262 00:09:44,673 --> 00:09:46,739 Bag the body up and I'll meet you back at the lab. 263 00:09:46,741 --> 00:09:47,940 - Yeah. - See ya. 264 00:09:47,942 --> 00:09:50,076 Oh, and Julian, um, 265 00:09:50,078 --> 00:09:52,378 I'm going to that movie in the park thing 266 00:09:52,380 --> 00:09:56,949 with Joe and his... or my... Iris and some other friends. 267 00:09:56,951 --> 00:09:59,252 Uh, if you felt like going, it starts at 8:00. 268 00:09:59,254 --> 00:10:01,220 We're all a bunch of nerds, so 269 00:10:01,222 --> 00:10:02,955 you'll fit right in. 270 00:10:02,957 --> 00:10:04,924 Well, that's a very enticing offer, Allen, 271 00:10:04,926 --> 00:10:07,093 but I'm actually seeing my girlfriend tonight, so. 272 00:10:07,095 --> 00:10:09,862 Oh, you have a girlfriend? I didn't know that. 273 00:10:09,864 --> 00:10:12,498 I'm sure there's lots about me that you don't know. 274 00:10:12,500 --> 00:10:14,267 - Cheerio. - Yeah. 275 00:10:14,269 --> 00:10:16,002 - Albert. - Detective. 276 00:10:16,004 --> 00:10:17,603 - Hey. - Anything? 277 00:10:17,605 --> 00:10:20,206 With the... uh, nothing yet, at least. 278 00:10:20,208 --> 00:10:21,941 Have you seen Wally this morning? 279 00:10:21,943 --> 00:10:23,176 No. Why? 280 00:10:23,178 --> 00:10:25,144 He left the house in a huff. 281 00:10:25,146 --> 00:10:26,546 He won't answer my calls. 282 00:10:26,548 --> 00:10:28,181 Iris is out there looking for him right now. 283 00:10:28,183 --> 00:10:29,749 Did you want me to run around the city? 284 00:10:29,751 --> 00:10:32,518 Maybe if I can't get ahold of him. 285 00:10:32,520 --> 00:10:34,620 What Wally said, it's partially true. 286 00:10:34,622 --> 00:10:36,622 I didn't answer his question because 287 00:10:36,624 --> 00:10:38,157 I... I don't trust him with these powers 288 00:10:38,159 --> 00:10:39,992 the same way I trust you with them. 289 00:10:39,994 --> 00:10:42,361 You got to talk to him about that. 290 00:10:42,363 --> 00:10:44,764 You know, tell him why, especially now. 291 00:10:44,766 --> 00:10:46,766 I will, I mean, just gotta find him first. 292 00:10:46,768 --> 00:10:48,367 Look, I'll just keep calling him. 293 00:10:48,369 --> 00:10:49,702 He's got to answer at some point, right? 294 00:10:49,704 --> 00:10:50,937 Man, I feel bad, too. 295 00:10:50,939 --> 00:10:52,071 It's your first date with Cecile 296 00:10:52,073 --> 00:10:53,206 and you got to worry about this. 297 00:10:53,208 --> 00:10:54,774 Don't worry about that. 298 00:10:54,776 --> 00:10:57,176 That's one part of my life I can control. 299 00:11:01,850 --> 00:11:03,516 Yes? 300 00:11:03,518 --> 00:11:04,951 Have you seen HR? 301 00:11:04,953 --> 00:11:06,986 Maybe he's meditating in his room. 302 00:11:06,988 --> 00:11:08,554 No, he's not there. 303 00:11:08,556 --> 00:11:10,456 HR, you're needed in the Speed Lab, now. 304 00:11:10,458 --> 00:11:13,926 He could be doing inversion stretches in the intake. 305 00:11:13,928 --> 00:11:15,161 You saw that too, huh? 306 00:11:15,163 --> 00:11:16,829 HR! He's not there. 307 00:11:16,831 --> 00:11:18,331 Probably just brewing another pot of coffee. 308 00:11:18,333 --> 00:11:20,133 - It's all he drinks. - Not that either. 309 00:11:20,135 --> 00:11:22,969 Okay. Why do you need him so badly? 310 00:11:22,971 --> 00:11:25,271 He's going through my stuff, but now... 311 00:11:25,273 --> 00:11:28,407 He's just being stupid about it. 312 00:11:28,409 --> 00:11:30,576 Stupid about what? 313 00:11:30,578 --> 00:11:33,446 God, I swear I fixed the security system. 314 00:11:33,448 --> 00:11:34,647 Who the hell are you? 315 00:11:34,649 --> 00:11:35,748 HR. 316 00:11:39,053 --> 00:11:40,219 Apologies. 317 00:11:44,359 --> 00:11:46,058 HR. 318 00:11:46,060 --> 00:11:48,261 See? Ah. What you've just been witness to 319 00:11:48,263 --> 00:11:50,563 was my partner's likeness, Randolf Morgan. 320 00:11:50,565 --> 00:11:52,932 Okay, I see what's going on here. 321 00:11:52,934 --> 00:11:56,035 You don't have facial transmogrification 322 00:11:56,037 --> 00:11:57,203 on this planet, do you? 323 00:11:57,205 --> 00:11:58,771 No, we certainly do not. 324 00:11:58,773 --> 00:12:00,606 Well then, 325 00:12:00,608 --> 00:12:02,175 it's a good thing for me I found this little contraption 326 00:12:02,177 --> 00:12:03,609 in my satchel... forgot I brought it. 327 00:12:03,611 --> 00:12:05,444 It's so fun. 328 00:12:05,446 --> 00:12:07,313 So fun? How does this work? 329 00:12:07,315 --> 00:12:09,115 Light refraction technology. 330 00:12:09,117 --> 00:12:10,616 Light refraction? 331 00:12:10,618 --> 00:12:11,918 I think... I don't... Randolf, 332 00:12:11,920 --> 00:12:13,619 my... business partner, 333 00:12:13,621 --> 00:12:15,221 he's sort of more with the science. 334 00:12:15,223 --> 00:12:17,390 But this little sucker is gonna go a long way 335 00:12:17,392 --> 00:12:19,859 to solving my Harrison Wells facial issues. 336 00:12:19,861 --> 00:12:23,229 I'm gonna hang onto this until I get my power cuffs back. 337 00:12:23,231 --> 00:12:25,431 What, your power cuffs? 338 00:12:25,433 --> 00:12:27,500 Your meta-human power-dampening cuffs? 339 00:12:27,502 --> 00:12:29,101 Those very ones, the ones that are 340 00:12:29,103 --> 00:12:30,636 missing all of a sudden. 341 00:12:30,638 --> 00:12:32,305 What... you think... you think I took them? 342 00:12:32,307 --> 00:12:34,140 I didn't take them. What do I need cuffs for? 343 00:12:34,142 --> 00:12:35,975 I just got to this Earth. I came alone. 344 00:12:35,977 --> 00:12:38,277 I haven't met anyone yet; it's gonna take a while, 345 00:12:38,279 --> 00:12:40,746 even when I do meet them, to get to the cuff stage. 346 00:12:40,748 --> 00:12:43,616 Hey, guys? 347 00:12:43,618 --> 00:12:46,752 Guys, I need you in the Cortex. 348 00:12:46,754 --> 00:12:49,555 Killed by a shadow? That's a new one. 349 00:12:49,557 --> 00:12:51,457 Maybe that's what killed Edward Clariss. 350 00:12:51,459 --> 00:12:53,059 Clariss was a meta-human. 351 00:12:53,061 --> 00:12:55,361 This victim doesn't appear to be. 352 00:12:55,363 --> 00:12:57,430 Do we know if this shadow meta is from the 353 00:12:57,432 --> 00:13:00,066 particle accelerator explosion or from Dr. Alchemy? 354 00:13:00,068 --> 00:13:01,267 Not yet, no. 355 00:13:01,269 --> 00:13:02,468 We actually haven't found any 356 00:13:02,470 --> 00:13:04,070 evidence to process. 357 00:13:04,072 --> 00:13:06,472 If only we had a way, Francisco, 358 00:13:06,474 --> 00:13:07,707 to see what happened. 359 00:13:07,709 --> 00:13:09,242 Where was the crime scene located? 360 00:13:09,244 --> 00:13:11,177 In Chubbuck, uh, Palmer and Racine, 361 00:13:11,179 --> 00:13:13,546 around 11:00 last night. 362 00:13:14,983 --> 00:13:16,449 - Whoa. - Whoa. 363 00:13:16,451 --> 00:13:17,483 That's gonna give me night terrors. 364 00:13:17,485 --> 00:13:19,485 - Shade. - What? 365 00:13:19,487 --> 00:13:21,487 We had a meta-hominid on my planet 366 00:13:21,489 --> 00:13:22,655 who could do virtually the same thing, 367 00:13:22,657 --> 00:13:24,156 called himself "Shade." 368 00:13:24,158 --> 00:13:26,459 What did he do, throw his side-eye at his enemies? 369 00:13:26,461 --> 00:13:28,160 No, I know, it's a terrible nickname, right? 370 00:13:28,162 --> 00:13:30,730 But what Shade could do was vibrate at such a high frequency 371 00:13:30,732 --> 00:13:33,633 he created the illusion that he was a shadow. 372 00:13:33,635 --> 00:13:35,468 That's how I phase. 373 00:13:35,470 --> 00:13:36,836 Do you think he's doing the same thing? 374 00:13:36,838 --> 00:13:38,004 He has to be. 375 00:13:38,006 --> 00:13:39,171 Heat signature's fluctuating. 376 00:13:39,173 --> 00:13:40,907 Red shift is ridiculous. 377 00:13:40,909 --> 00:13:42,541 Okay, so he is. 378 00:13:42,543 --> 00:13:45,044 He must be slowing down his molecules whenever he attacks. 379 00:13:45,046 --> 00:13:48,180 So we just have to figure out a way to keep them slowed down, 380 00:13:48,182 --> 00:13:49,815 and that should be enough to grab him. 381 00:13:49,817 --> 00:13:51,150 All right, can you get started? 382 00:13:51,152 --> 00:13:52,451 Okay, but, like, right this minute? 383 00:13:52,453 --> 00:13:54,020 Yeah, I'm sor... we just... 384 00:13:54,022 --> 00:13:56,989 we gotta stop this guy fast so we can focus on Alchemy. 385 00:13:56,991 --> 00:13:59,392 Wally has been having 386 00:13:59,394 --> 00:14:02,194 dreams about being a speedster, 387 00:14:02,196 --> 00:14:05,164 Alchemy dreams. 388 00:14:05,166 --> 00:14:06,933 He was a speedster in Flashpoint? 389 00:14:08,536 --> 00:14:11,737 Anyone else gonna have powers we should know about? 390 00:14:11,739 --> 00:14:13,539 No. 391 00:14:13,541 --> 00:14:15,374 All right. I'm gonna work on Shade. 392 00:14:15,376 --> 00:14:17,076 - I'll supervise. - You're gonna find my cuffs. 393 00:14:17,078 --> 00:14:18,811 I'll have to find some cuffs. 394 00:14:18,813 --> 00:14:20,012 All right, I got to get back to work 395 00:14:20,014 --> 00:14:21,714 before Julian loses his mind. 396 00:14:26,888 --> 00:14:28,854 Wally, it's your dad, again. 397 00:14:28,856 --> 00:14:30,423 Just give me a call back, all right? 398 00:14:30,425 --> 00:14:32,491 Or a text, I just need to know you're okay. 399 00:14:32,493 --> 00:14:34,026 I'm okay. 400 00:14:34,028 --> 00:14:36,062 Wally. 401 00:14:36,064 --> 00:14:37,096 You can't do that. 402 00:14:37,098 --> 00:14:39,665 You can't just disappear. 403 00:14:39,667 --> 00:14:41,100 I just wanted to let you know 404 00:14:41,102 --> 00:14:42,969 I'm fine, so. 405 00:14:42,971 --> 00:14:45,037 Come here. 406 00:14:52,046 --> 00:14:54,380 Listen, you were right. 407 00:14:54,382 --> 00:14:57,650 I do treat Barry differently than I treat you. 408 00:14:57,652 --> 00:15:00,019 But not because I think Barry's better than you. 409 00:15:00,021 --> 00:15:01,454 Then why? 410 00:15:01,456 --> 00:15:03,723 Wally, you're a lot like I was as a kid. 411 00:15:03,725 --> 00:15:05,691 You're fearless and you take risks 412 00:15:05,693 --> 00:15:07,960 and that makes you a handful just like I was. 413 00:15:07,962 --> 00:15:10,763 And now you're getting powers. 414 00:15:10,765 --> 00:15:13,399 That alone would make me nervous 415 00:15:13,401 --> 00:15:15,901 because I know what I would have done if I got powers. 416 00:15:15,903 --> 00:15:18,738 But you're not getting your speed 417 00:15:18,740 --> 00:15:20,473 the same way Barry got his. 418 00:15:20,475 --> 00:15:21,807 You're getting your speed the way 419 00:15:21,809 --> 00:15:24,110 Magenta and The Rival got theirs. 420 00:15:24,112 --> 00:15:26,579 So it's not that I don't trust you, Wally, it's just 421 00:15:26,581 --> 00:15:29,315 I don't trust what's going on with you right now. 422 00:15:29,317 --> 00:15:31,484 And that scares the living hell out of me. 423 00:15:31,486 --> 00:15:33,252 I know, Dad. 424 00:15:33,254 --> 00:15:35,021 I get it. 425 00:15:35,023 --> 00:15:36,355 Okay, so 426 00:15:36,357 --> 00:15:37,556 let's get you to S.T.A.R. Labs 427 00:15:37,558 --> 00:15:40,726 - and see what we can do. - All right. 428 00:15:41,729 --> 00:15:44,530 Wallace. 429 00:15:44,532 --> 00:15:46,098 Wallace West. 430 00:15:49,504 --> 00:15:50,536 Ah! 431 00:15:52,840 --> 00:15:53,806 Wally. 432 00:15:53,808 --> 00:15:55,574 Wally! 433 00:15:59,514 --> 00:16:01,013 Hey, Cisco. 434 00:16:01,015 --> 00:16:02,515 Yes? 435 00:16:02,517 --> 00:16:06,185 I took your cuffs. 436 00:16:06,187 --> 00:16:07,520 Why? 437 00:16:07,522 --> 00:16:08,687 Because I need them. 438 00:16:08,689 --> 00:16:10,556 Is... is this some sort of, um, 439 00:16:10,558 --> 00:16:13,325 bold fashion choice 'cause you're not a meta-hu... hu... 440 00:16:13,327 --> 00:16:15,361 human. 441 00:16:15,363 --> 00:16:16,629 Surprise. 442 00:16:22,070 --> 00:16:24,170 It started a few months ago. 443 00:16:24,172 --> 00:16:25,571 That's why you went to see your mom, 444 00:16:25,573 --> 00:16:26,705 to see if she could help you. 445 00:16:26,707 --> 00:16:28,207 But she can't. 446 00:16:28,209 --> 00:16:29,775 I've run every test. 447 00:16:29,777 --> 00:16:31,610 There's nothing that anyone can do. 448 00:16:31,612 --> 00:16:34,613 I need a favor. 449 00:16:34,615 --> 00:16:38,317 I need you to vibe me in the future 450 00:16:38,319 --> 00:16:41,520 because I need to know if I become... 451 00:16:41,522 --> 00:16:44,356 her. 452 00:16:44,358 --> 00:16:46,292 You're not gonna become her. 453 00:16:46,294 --> 00:16:48,961 Okay, just because you have these powers 454 00:16:48,963 --> 00:16:51,664 doesn't mean you're gonna turn into Killer Frost. 455 00:16:51,666 --> 00:16:53,132 I think it might. 456 00:16:53,134 --> 00:16:54,733 Please? 457 00:16:54,735 --> 00:16:57,303 I just need to know for sure. 458 00:16:57,305 --> 00:16:59,038 I need to know if I become evil 459 00:16:59,040 --> 00:17:01,207 because if I do, I have to leave 460 00:17:01,209 --> 00:17:02,308 and never come back. 461 00:17:28,870 --> 00:17:32,371 And? 462 00:17:32,373 --> 00:17:34,006 I didn't see anything. 463 00:17:34,008 --> 00:17:36,041 You're fine. 464 00:17:36,043 --> 00:17:37,543 Oh, thank you. Thank you. 465 00:17:41,082 --> 00:17:42,815 Please, um, 466 00:17:42,817 --> 00:17:45,417 don't tell anyone about this yet, okay? 467 00:17:45,419 --> 00:17:46,986 - Of course. - Okay. 468 00:17:57,898 --> 00:18:00,031 According to this, all your vitals are fine, Wally. 469 00:18:00,266 --> 00:18:01,832 Wally, what did you see? 470 00:18:01,834 --> 00:18:03,801 I was Kid Flash again, but 471 00:18:03,803 --> 00:18:05,469 this time it wasn't a good dream. 472 00:18:05,471 --> 00:18:09,206 I was fighting The Rival at some abandoned sawmill. 473 00:18:09,208 --> 00:18:10,874 That's what happened in Flashpoint 474 00:18:10,876 --> 00:18:12,176 before you got hurt. 475 00:18:12,178 --> 00:18:13,344 They're not just dreams, 476 00:18:13,346 --> 00:18:15,279 they must be memories of that life. 477 00:18:15,281 --> 00:18:17,381 More and more people are getting powers. 478 00:18:17,383 --> 00:18:18,949 Okay, so how do we stop this? 479 00:18:18,951 --> 00:18:20,918 I mean, is there any stopping it even? 480 00:18:20,920 --> 00:18:23,587 If Alchemy could reach you at CCPD, 481 00:18:23,589 --> 00:18:25,055 he could probably reach you from anywhere, right? 482 00:18:25,057 --> 00:18:26,623 I have a suggestion. 483 00:18:26,625 --> 00:18:28,158 Why don't we throw Wallace in the pipeline 484 00:18:28,160 --> 00:18:29,493 until we figure this situation out. 485 00:18:29,495 --> 00:18:31,095 You want to lock him up? 486 00:18:31,097 --> 00:18:32,363 Yeah, I agree with Joe, we lock him up 487 00:18:32,365 --> 00:18:34,298 because think about this. 488 00:18:34,300 --> 00:18:36,800 We can't stop Alchemy from getting into Wallace's head, 489 00:18:36,802 --> 00:18:39,003 but we put him in the pipeline, then we control the situation 490 00:18:39,005 --> 00:18:41,071 from there on out. 491 00:18:41,073 --> 00:18:42,506 As much as I don't like it, Dad, 492 00:18:42,508 --> 00:18:44,975 maybe he's not wrong. 493 00:18:44,977 --> 00:18:46,643 But only till we figure out 494 00:18:46,645 --> 00:18:47,811 a better way to make you safe. 495 00:18:47,813 --> 00:18:49,246 Yeah, I agree with Joe. 496 00:18:49,248 --> 00:18:51,749 I'm gonna cancel this movie with Cecile. 497 00:18:51,751 --> 00:18:53,150 Whoa-whoa-whoa-whoa, wait, wait, 498 00:18:53,152 --> 00:18:55,019 you've got a date with Cecile? 499 00:18:55,021 --> 00:18:56,520 Yeah, I was gonna bring her 500 00:18:56,522 --> 00:18:58,355 to movie in the park tonight. 501 00:18:58,357 --> 00:18:59,957 Well, don't not go. 502 00:18:59,959 --> 00:19:01,859 You've put your life on hold for us long enough. 503 00:19:01,861 --> 00:19:03,193 Yeah, Dad, he's right, I mean, 504 00:19:03,195 --> 00:19:06,030 go be Joe West; you're always Dad. 505 00:19:06,032 --> 00:19:07,965 Yeah, we'll stay with Wally, and make sure nothing happens. 506 00:19:07,967 --> 00:19:10,067 I told her all of you were coming with me. 507 00:19:10,069 --> 00:19:11,502 Am I gonna be the only one that shows up? 508 00:19:11,504 --> 00:19:14,538 Uh, I would love to see a movie. 509 00:19:14,540 --> 00:19:16,507 - What movie is this? - "The Shining." 510 00:19:16,509 --> 00:19:19,343 "The Shining," oh, I love that movie. 511 00:19:19,345 --> 00:19:20,978 That movie freaks you out. 512 00:19:20,980 --> 00:19:23,047 You have never made it past the part with the Grady twins. 513 00:19:23,049 --> 00:19:24,748 That's... that's... that was... 514 00:19:24,750 --> 00:19:25,849 I was younger. 515 00:19:25,851 --> 00:19:27,518 Why don't I go with you? 516 00:19:27,520 --> 00:19:28,552 You sure you don't want stay... 517 00:19:28,554 --> 00:19:29,686 No, I want to be with you. 518 00:19:29,688 --> 00:19:31,255 Either way, the more the merrier. 519 00:19:31,257 --> 00:19:32,689 Let's do it. 520 00:19:32,691 --> 00:19:34,291 Hell, this will be great fodder for my novel. 521 00:19:34,293 --> 00:19:36,160 Hold on, you guys didn't tell him about? 522 00:19:36,162 --> 00:19:37,694 Joe, no. 523 00:19:37,696 --> 00:19:38,829 They... they told me, 524 00:19:38,831 --> 00:19:41,065 finally, the little scamps. 525 00:19:41,067 --> 00:19:43,367 But I think that I've worked my way 526 00:19:43,369 --> 00:19:45,502 around that little problem. 527 00:19:45,504 --> 00:19:47,805 Watch this. 528 00:19:49,141 --> 00:19:51,442 Whoa. 529 00:19:51,444 --> 00:19:53,677 Oh, um, let me just... 530 00:19:55,114 --> 00:19:56,847 - What... ah... - What did you do? 531 00:19:56,849 --> 00:19:58,315 Did you just neuralyze us? 532 00:19:58,317 --> 00:20:00,117 No, I gave you a simple retinal adjustment 533 00:20:00,119 --> 00:20:03,120 so all of you can see me, HR, 534 00:20:03,122 --> 00:20:05,823 while the rest of the world sees... 535 00:20:07,593 --> 00:20:10,794 Randolf Morgan. 536 00:20:10,796 --> 00:20:13,063 Joe, I promise, I'll be so... I'll be so quiet. 537 00:20:13,065 --> 00:20:15,265 You won't even know I'm there. Silent observer. 538 00:20:15,267 --> 00:20:16,733 All right. 539 00:20:16,735 --> 00:20:18,969 Wally, keep me posted. 540 00:20:18,971 --> 00:20:20,070 Yeah, I'll be fine. 541 00:20:20,072 --> 00:20:21,138 Just go have fun. 542 00:20:21,140 --> 00:20:22,072 That's great. 543 00:20:24,110 --> 00:20:25,943 All right, we want to be 2/3 to the back, 544 00:20:25,945 --> 00:20:27,945 - right in the middle. - That's a very small screen. 545 00:20:27,947 --> 00:20:29,746 Like, I don't know if we're gonna be able to see from... 546 00:20:29,748 --> 00:20:31,615 No, HR, the screen is perfect, okay? 547 00:20:31,617 --> 00:20:33,317 - We'll be able to see fine. - But we're so far... 548 00:20:33,319 --> 00:20:34,685 That's where the engineer sits when 549 00:20:34,687 --> 00:20:36,487 - he mixes the sound, all right? - All right. 550 00:20:36,489 --> 00:20:38,021 When you want to get the Kubrick experience, that's... 551 00:20:38,023 --> 00:20:40,023 - All right, yeah. - The sweet spot, right there. 552 00:20:40,025 --> 00:20:41,525 I don't know, maybe we get a little closer, like right by... 553 00:20:41,527 --> 00:20:42,826 Why don't you let us worry about the seats? 554 00:20:42,828 --> 00:20:43,994 You take care of the snacks and the drinks. 555 00:20:43,996 --> 00:20:45,863 Great idea. 556 00:20:45,865 --> 00:20:47,197 Any time. 557 00:20:47,199 --> 00:20:48,732 Oh, I don't... 558 00:20:48,734 --> 00:20:50,801 I'm pretty sure they're 559 00:20:50,803 --> 00:20:53,137 not gonna take the money from my Earth. 560 00:20:53,139 --> 00:20:54,571 - I don't think. - What? 561 00:20:54,573 --> 00:20:56,473 - What is this? - That's a helbing. 562 00:20:56,475 --> 00:20:57,641 Here's what you're gonna do. 563 00:20:57,643 --> 00:20:59,376 You're gonna get us what we need, 564 00:20:59,378 --> 00:21:00,811 you're gonna do that, go over to that stand over there. 565 00:21:00,813 --> 00:21:02,412 - Great idea. - You're gonna get us some 566 00:21:02,414 --> 00:21:06,116 - licorice sticks, some Jujubes. - Licorice... Juju... 567 00:21:06,118 --> 00:21:07,484 Yeah, and coffee. 568 00:21:07,486 --> 00:21:08,485 Do you want anything? 569 00:21:08,487 --> 00:21:10,687 - No thanks. - Okay. 570 00:21:10,689 --> 00:21:12,322 Okay. 571 00:21:12,324 --> 00:21:13,624 You okay, Cisco? 572 00:21:13,626 --> 00:21:14,992 Yeah. Yeah, you know, 573 00:21:14,994 --> 00:21:16,493 just trying to deal with HR. 574 00:21:16,495 --> 00:21:17,794 Yeah, 'cause you've been on edge 575 00:21:17,796 --> 00:21:19,563 ever since you vibed me. 576 00:21:19,565 --> 00:21:20,831 Are you gonna tell me what you saw? 577 00:21:20,833 --> 00:21:22,132 Yeah, I told you what I saw. 578 00:21:22,134 --> 00:21:23,734 No, but, for real. 579 00:21:23,736 --> 00:21:25,435 I can tell when you're not being honest with me. 580 00:21:25,437 --> 00:21:27,471 Am I her? 581 00:21:28,908 --> 00:21:31,175 Yeah. 582 00:21:31,177 --> 00:21:32,676 Yeah, you're her. 583 00:21:32,678 --> 00:21:35,312 I... I saw the both of us 584 00:21:35,314 --> 00:21:36,880 fighting. 585 00:21:36,882 --> 00:21:41,785 Like, full-on Vibe versus Killer Frost. 586 00:21:41,787 --> 00:21:45,155 It's like we're meta-frenemies. 587 00:21:45,157 --> 00:21:47,491 Well, have you ever vibed anything from the future 588 00:21:47,493 --> 00:21:50,394 that didn't come true? 589 00:21:50,396 --> 00:21:52,663 Just Earth-2 being ripped to shreds. 590 00:21:52,665 --> 00:21:54,831 But that doesn't mean that can't happen again. 591 00:21:54,833 --> 00:21:57,234 Caitlin, 592 00:21:57,236 --> 00:21:58,502 you have to tell them. 593 00:21:58,504 --> 00:22:00,204 You have to tell the team. 594 00:22:00,206 --> 00:22:01,471 We have to figure out what's going on. 595 00:22:01,473 --> 00:22:02,573 No. It's too late. 596 00:22:02,575 --> 00:22:04,675 There's nothing you can do. 597 00:22:04,677 --> 00:22:06,076 Nobody else needs to know. 598 00:22:10,115 --> 00:22:12,182 I haven't been to a movie in forever. 599 00:22:12,184 --> 00:22:13,717 I come whenever I can, I mean, 600 00:22:13,719 --> 00:22:15,452 sort of a summer tradition with the kids. 601 00:22:15,454 --> 00:22:17,087 Yeah? 602 00:22:17,089 --> 00:22:18,355 You know, it's funny, you don't really peg me 603 00:22:18,357 --> 00:22:20,023 for a, uh, horror movie type. 604 00:22:20,025 --> 00:22:22,159 I thought maybe you'd be more of a chick-flicky. 605 00:22:22,161 --> 00:22:24,127 - Oh, you got jokes. - Yeah. 606 00:22:24,129 --> 00:22:25,762 I might be mad if you weren't so gorgeous. 607 00:22:25,764 --> 00:22:29,466 Gorgeous, really? 608 00:22:29,468 --> 00:22:31,101 If I'm so gorgeous, then how come you're 609 00:22:31,103 --> 00:22:33,704 spending more time looking at that than you are at me? 610 00:22:33,706 --> 00:22:34,972 You know what? 611 00:22:34,974 --> 00:22:37,541 You're right, Cecile, I'm sorry. 612 00:22:37,543 --> 00:22:39,176 My son, Wally, 613 00:22:39,178 --> 00:22:41,211 he's... 614 00:22:41,213 --> 00:22:43,647 going through some changes and I'm just... 615 00:22:43,649 --> 00:22:44,982 - Hey. - Just really concerned. 616 00:22:44,984 --> 00:22:46,683 Joe, we can do this another time. 617 00:22:46,685 --> 00:22:48,452 No-no-no-no, I really want to be here with you, I do. 618 00:22:48,454 --> 00:22:51,021 It's just that when one of my kids is hurting I'm... 619 00:22:51,023 --> 00:22:53,724 Can't think about anything else at all. 620 00:22:53,726 --> 00:22:55,692 Completely understand. 621 00:22:55,694 --> 00:22:57,461 - You have kids? - Yeah. 622 00:22:57,463 --> 00:22:58,795 - Daughter. - Oh. 623 00:22:58,797 --> 00:23:00,530 Just turned 18. 624 00:23:00,532 --> 00:23:02,633 I have less than a year before she leaves me for college. 625 00:23:02,635 --> 00:23:04,801 Oh, man, you should have brought her. 626 00:23:04,803 --> 00:23:07,704 I drag you away from her so you can watch a horror movie. 627 00:23:07,706 --> 00:23:10,207 Not many men could. 628 00:23:10,209 --> 00:23:13,176 I'm just glad you finally figured out what you want. 629 00:23:13,178 --> 00:23:14,611 Me too. 630 00:23:18,784 --> 00:23:20,717 Wally, you okay? 631 00:23:26,725 --> 00:23:28,925 - I hate that we have to do this. - Mm. 632 00:23:28,927 --> 00:23:31,662 He so badly wanted powers, and, now, to keep him locked up 633 00:23:31,664 --> 00:23:32,896 so he doesn't get them, it's... 634 00:23:32,898 --> 00:23:34,331 It's hard, I know. 635 00:23:34,333 --> 00:23:36,967 I don't know if you actually do. 636 00:23:36,969 --> 00:23:38,669 What does that mean? 637 00:23:38,671 --> 00:23:41,138 All Wally wants to do is to help people. 638 00:23:41,140 --> 00:23:44,174 And to see you do that every day while all he can do 639 00:23:44,176 --> 00:23:45,709 is stand by and watch, 640 00:23:45,711 --> 00:23:48,045 it's hard being a bystander sometimes. 641 00:23:50,416 --> 00:23:53,417 You don't feel that way too, do you? 642 00:23:53,419 --> 00:23:55,886 Barry... 643 00:23:55,888 --> 00:23:57,521 Come on. 644 00:23:57,523 --> 00:24:00,357 My contributions here are limited. 645 00:24:00,359 --> 00:24:01,725 I don't know science. 646 00:24:01,727 --> 00:24:03,160 I don't have powers. 647 00:24:03,162 --> 00:24:06,563 I don't know how to help you. 648 00:24:06,565 --> 00:24:09,800 I couldn't do this without you. 649 00:24:09,802 --> 00:24:10,801 That's not true. 650 00:24:10,803 --> 00:24:13,236 That is true. 651 00:24:13,238 --> 00:24:15,972 Whether you realize it or not, there is no Flash 652 00:24:15,974 --> 00:24:18,508 without Iris West. 653 00:24:22,748 --> 00:24:24,348 I'm wolfing this. 654 00:24:24,350 --> 00:24:26,083 - I'm telling you, it's so good. - It is good. 655 00:24:26,085 --> 00:24:27,984 What is it about popcorn and the movies? 656 00:24:27,986 --> 00:24:29,052 Hey, you okay? 657 00:24:29,054 --> 00:24:30,220 - Hey. - Yeah, fine. 658 00:24:30,222 --> 00:24:31,788 - Hi, I'm Caitlin. - Hi. 659 00:24:31,790 --> 00:24:33,457 Cecile. Nice to meet you. 660 00:24:33,459 --> 00:24:35,058 And you must be Cisco. That's me. 661 00:24:35,060 --> 00:24:36,426 Nice to meet you. Hi. 662 00:24:36,428 --> 00:24:37,361 Don't forget about me. 663 00:24:37,363 --> 00:24:39,463 Hello. 664 00:24:39,465 --> 00:24:41,565 I'm HR. 665 00:24:41,567 --> 00:24:43,633 HR Randolf. 666 00:24:43,635 --> 00:24:45,102 It's amazing to meet you. 667 00:24:45,104 --> 00:24:47,838 - All right, now. - Amazing. 668 00:24:47,840 --> 00:24:50,974 And so then... then she says to me, 669 00:24:50,976 --> 00:24:53,610 "Oh, so you are hot chocolate from another land." 670 00:24:53,612 --> 00:24:54,778 I said, "Okay, easy, now." 671 00:24:54,780 --> 00:24:56,346 Then she, "Wait a minute. 672 00:24:56,348 --> 00:24:58,515 Do you speak a foreign language?" 673 00:24:58,517 --> 00:24:59,516 What did you say? 674 00:24:59,518 --> 00:25:01,852 Well, I said, "Sure." 675 00:25:01,854 --> 00:25:04,688 "As long as I know the words." 676 00:25:04,690 --> 00:25:08,024 "As long as I know the words." 677 00:25:09,128 --> 00:25:11,528 I'm gonna smack somebody. 678 00:25:24,376 --> 00:25:25,575 Everybody, move, move! 679 00:25:34,453 --> 00:25:35,952 It's Shade. 680 00:25:35,954 --> 00:25:37,254 He's at Hofherr Park. 681 00:25:39,057 --> 00:25:40,690 Wallace. 682 00:25:42,261 --> 00:25:43,727 Wallace West. 683 00:25:45,531 --> 00:25:47,397 The time has come 684 00:25:47,399 --> 00:25:51,568 to restore what was taken from you. 685 00:25:51,570 --> 00:25:54,104 The time has come 686 00:25:54,106 --> 00:25:56,173 to set you free. 687 00:26:14,022 --> 00:26:15,855 Hey, hey, the same thing happened to Frankie. 688 00:26:15,857 --> 00:26:17,323 You have to fight through the pain. 689 00:26:23,865 --> 00:26:26,199 Are you okay? 690 00:26:26,201 --> 00:26:27,467 I think so. 691 00:26:37,846 --> 00:26:39,279 Find me. 692 00:26:39,281 --> 00:26:42,148 And I will release you from all of this. 693 00:26:42,150 --> 00:26:43,216 Wally, what is it? 694 00:26:43,218 --> 00:26:45,051 You have to open the door. 695 00:26:45,053 --> 00:26:46,953 I... I can't do that, Wally. I can't. 696 00:26:46,955 --> 00:26:50,290 I can make you whole again. 697 00:26:50,292 --> 00:26:52,158 Open the door! I need to get out! 698 00:26:52,160 --> 00:26:53,326 Now! 699 00:27:06,808 --> 00:27:09,342 Flash, just who I came to see. 700 00:27:09,344 --> 00:27:11,811 So you like shadows? 701 00:27:11,813 --> 00:27:13,546 Want to try and catch mine? 702 00:27:31,399 --> 00:27:32,966 Barry, we're in the van. Can you hear us? 703 00:27:32,968 --> 00:27:36,235 And I just got tossed on my ass like a rag doll. 704 00:27:36,237 --> 00:27:37,203 That's not good. 705 00:27:37,205 --> 00:27:38,705 All right, guys, 706 00:27:38,707 --> 00:27:40,573 I cannot do anything if I can't see him. 707 00:27:40,575 --> 00:27:42,375 Can we light this place up? 708 00:27:42,377 --> 00:27:44,210 Light's gonna slow down his molecular vibration 709 00:27:44,212 --> 00:27:46,012 so we can catch him. 710 00:27:46,014 --> 00:27:47,747 How are we gonna light this place up? 711 00:27:47,749 --> 00:27:49,248 - See all these cars? - Yeah. 712 00:27:49,250 --> 00:27:50,850 - I hack into their computers. - Yeah? 713 00:27:50,852 --> 00:27:52,785 - The park's overhead lights. - Yeah? 714 00:27:52,787 --> 00:27:54,020 Blast this guy with more lumens 715 00:27:54,022 --> 00:27:55,955 - than a Pink Floyd concert. - Yeah. 716 00:27:56,958 --> 00:27:58,057 What are you doing? 717 00:27:58,059 --> 00:27:59,158 He's gonna need these. 718 00:28:01,696 --> 00:28:02,962 - She took... - She took the cuffs. 719 00:28:02,964 --> 00:28:04,497 Okay, just drop it, all right? 720 00:28:04,499 --> 00:28:05,598 Barry, I'm in. 721 00:28:05,600 --> 00:28:07,266 Okay. 722 00:28:07,268 --> 00:28:09,469 All right, wait until my mark. 723 00:28:09,471 --> 00:28:10,937 And by mark, 724 00:28:10,939 --> 00:28:12,205 I do mean 725 00:28:12,207 --> 00:28:13,806 next time that I get punched. 726 00:28:14,776 --> 00:28:16,943 Mark. 727 00:28:25,453 --> 00:28:27,520 Flash! 728 00:28:39,834 --> 00:28:42,468 Don't like the light, do you? 729 00:28:42,470 --> 00:28:44,103 Nowhere to hide now. 730 00:28:46,274 --> 00:28:48,441 Get me out. Get me out... ah! 731 00:28:55,183 --> 00:28:56,482 Help me! 732 00:28:56,484 --> 00:28:58,284 Please, make it stop. 733 00:28:58,286 --> 00:28:59,318 Ah, Iris! 734 00:28:59,320 --> 00:29:01,220 Hey, Wally, Wally, Wally, look. 735 00:29:01,222 --> 00:29:02,622 It's over, okay? Come on, come on... 736 00:29:02,624 --> 00:29:05,825 Find me. 737 00:29:05,827 --> 00:29:08,127 Stay out of my way. 738 00:29:10,365 --> 00:29:11,497 Wally, stop. 739 00:29:11,499 --> 00:29:12,832 Stay out of my way! 740 00:29:18,673 --> 00:29:20,506 Wally wasn't himself. 741 00:29:20,508 --> 00:29:22,108 He was possessed. 742 00:29:22,110 --> 00:29:23,509 Alchemy was calling for him. 743 00:29:23,511 --> 00:29:24,811 I knew I shouldn't have left. 744 00:29:24,813 --> 00:29:26,712 It's okay, Joe, nothing happened. 745 00:29:26,714 --> 00:29:28,414 He's not okay, Barry. 746 00:29:28,416 --> 00:29:29,849 This thing's coming after him, and... 747 00:29:29,851 --> 00:29:31,050 and there ain't a damn thing we can do? 748 00:29:31,052 --> 00:29:32,351 Well, we stopped Shade. 749 00:29:32,353 --> 00:29:34,120 And now we can focus on Alchemy, all right? 750 00:29:34,122 --> 00:29:36,155 Unless he sends another meta to Central City to attack. 751 00:29:36,157 --> 00:29:37,423 Then we're in trouble. 752 00:29:37,425 --> 00:29:39,058 You think Shade was a distraction? 753 00:29:39,060 --> 00:29:40,860 I agree with Iris; I think the attack on Wally 754 00:29:40,862 --> 00:29:42,995 and the attack by Shade happened at essentially the same time. 755 00:29:42,997 --> 00:29:44,931 So that's not a coincidence. 756 00:29:44,933 --> 00:29:46,732 If that's true, that means Alchemy's gonna sending 757 00:29:46,734 --> 00:29:47,867 another one of his metas soon. 758 00:29:47,869 --> 00:29:49,001 We don't know that. 759 00:29:49,003 --> 00:29:51,237 Barry, we found six husks. 760 00:29:51,239 --> 00:29:53,739 So besides Shade, Magenta, and Clariss, 761 00:29:53,741 --> 00:29:55,508 there's still three unaccounted for. 762 00:29:55,510 --> 00:29:57,643 Okay, well, if more come, then we'll stop them. 763 00:29:57,645 --> 00:30:00,813 But Alchemy can't get Wally if he stays in the cell. 764 00:30:00,815 --> 00:30:02,682 Barry, we can't just let Wally suffer in there. 765 00:30:02,684 --> 00:30:04,350 And besides, burying our head in the sand 766 00:30:04,352 --> 00:30:07,386 is not gonna make Alchemy go away. 767 00:30:07,388 --> 00:30:10,990 Ignoring the problem does not get rid of it. 768 00:30:10,992 --> 00:30:12,058 You're gonna have to face it. 769 00:30:13,294 --> 00:30:15,161 Don't we? 770 00:30:16,231 --> 00:30:17,897 - What? - Nothing. 771 00:30:17,899 --> 00:30:19,732 Come on, Caitlin. 772 00:30:19,734 --> 00:30:21,300 Not right now, Cisco. 773 00:30:21,302 --> 00:30:23,436 I... just... I can't just keep this in. 774 00:30:23,438 --> 00:30:25,371 You have to tell them. 775 00:30:25,373 --> 00:30:26,506 Tell them what? 776 00:30:30,979 --> 00:30:32,512 I have powers. 777 00:30:32,514 --> 00:30:33,913 What? 778 00:30:33,915 --> 00:30:35,815 What kind of powers? 779 00:30:37,719 --> 00:30:38,818 The cold kind. 780 00:30:43,291 --> 00:30:45,158 Happy now? 781 00:30:45,160 --> 00:30:47,560 So, what, we're just gonna keep secrets from each other? 782 00:30:47,562 --> 00:30:49,295 Yeah, well, this wasn't your secret to tell, 783 00:30:49,297 --> 00:30:50,563 was it, Cisco? 784 00:30:50,565 --> 00:30:51,998 I did that because I care about you. 785 00:30:52,000 --> 00:30:53,332 If you cared about me, then you would have 786 00:30:53,334 --> 00:30:54,634 let me tell them all when I was ready. 787 00:30:54,636 --> 00:30:57,270 Because this is happening to me, not you. 788 00:30:57,272 --> 00:30:59,138 I'm the one turning evil. 789 00:30:59,140 --> 00:31:02,074 I'm the one who's gonna have to leave soon. 790 00:31:07,549 --> 00:31:11,951 I vibed the two of us fighting each other in the future. 791 00:31:11,953 --> 00:31:14,887 She was Killer Frost. 792 00:31:14,889 --> 00:31:16,656 - I'll go talk to her. - I got it. 793 00:31:38,213 --> 00:31:40,446 How long have you known? 794 00:31:40,448 --> 00:31:42,415 A few months. 795 00:31:44,219 --> 00:31:47,353 First I didn't want to accept what was happening to me. 796 00:31:47,355 --> 00:31:49,121 And then I had to. 797 00:31:49,123 --> 00:31:52,658 So then I tried to suppress my powers. 798 00:31:54,429 --> 00:31:57,430 There's no suppressing these powers. 799 00:31:59,400 --> 00:32:01,601 I just can't believe that this is my life. 800 00:32:01,603 --> 00:32:04,003 It shouldn't be. 801 00:32:04,005 --> 00:32:06,706 None of what's happening to any of you should be. 802 00:32:06,708 --> 00:32:08,541 What do you mean, any of us? 803 00:32:08,543 --> 00:32:11,143 I mean... 804 00:32:11,145 --> 00:32:12,812 Dr. Alchemy. 805 00:32:12,814 --> 00:32:14,247 Wally. 806 00:32:14,249 --> 00:32:16,515 You getting powers. 807 00:32:16,517 --> 00:32:19,018 Even Dante being dead in this timeline. 808 00:32:21,723 --> 00:32:24,223 It's all because I created Flashpoint. 809 00:32:24,225 --> 00:32:27,093 Even Iris, who, I don't know, I think 810 00:32:27,095 --> 00:32:29,228 she's disappointed that she doesn't have powers 811 00:32:29,230 --> 00:32:30,263 and everyone else does. 812 00:32:30,265 --> 00:32:31,731 And no matter what I do now, 813 00:32:31,733 --> 00:32:34,267 everything's different. 814 00:32:34,269 --> 00:32:36,202 So none of this happened before? 815 00:32:40,308 --> 00:32:43,109 I'm sorry, Caitlin. 816 00:32:43,111 --> 00:32:45,378 Wally's up. 817 00:32:45,380 --> 00:32:46,512 Okay. 818 00:32:50,518 --> 00:32:51,851 How you feeling? 819 00:32:51,853 --> 00:32:53,419 I've been better. 820 00:32:53,421 --> 00:32:54,654 What do we do? 821 00:32:54,656 --> 00:32:56,822 We got to come up with something. 822 00:32:56,824 --> 00:32:57,823 Use me. 823 00:32:57,825 --> 00:32:59,692 No. No, no, hell no. 824 00:32:59,694 --> 00:33:02,495 Alchemy's calling for me to go to him. 825 00:33:02,497 --> 00:33:04,997 Follow me wherever he is, 826 00:33:04,999 --> 00:33:06,465 and we can stop him. 827 00:33:06,467 --> 00:33:09,268 No. We're not asking you to do that. 828 00:33:09,270 --> 00:33:10,703 This is our chance to stop him 829 00:33:10,705 --> 00:33:11,704 We have to do it. 830 00:33:11,706 --> 00:33:13,205 Wally... 831 00:33:13,207 --> 00:33:16,108 Dad, he... he wants me. 832 00:33:16,110 --> 00:33:17,476 He's hurting me. 833 00:33:17,478 --> 00:33:18,744 So let me fight back. 834 00:33:21,482 --> 00:33:23,215 Wally? 835 00:33:30,372 --> 00:33:32,639 Find me. 836 00:33:33,842 --> 00:33:34,975 Turn him on his side. 837 00:33:34,977 --> 00:33:36,409 All right, get him over, come on. 838 00:33:36,411 --> 00:33:38,011 This should help. 839 00:33:38,013 --> 00:33:39,045 It's a mild sedative. 840 00:33:39,047 --> 00:33:40,247 - What is that? - Lorazepam. 841 00:33:40,249 --> 00:33:41,781 It works on seizures. 842 00:33:41,783 --> 00:33:43,350 Hopefully it'll work on whatever this is. 843 00:33:43,352 --> 00:33:45,352 These episodes keep happening more frequently. 844 00:33:45,354 --> 00:33:47,020 Yeah, and this is just a temporary fix. 845 00:33:47,022 --> 00:33:48,355 If we don't stop it too, he could suffer 846 00:33:48,357 --> 00:33:50,390 from permanent brain damage. 847 00:33:50,392 --> 00:33:51,958 We don't have a choice. 848 00:33:51,960 --> 00:33:53,426 We have to do what Wally wanted; we have to 849 00:33:53,428 --> 00:33:54,861 use him to find Alchemy. 850 00:33:54,863 --> 00:33:56,396 No, we're no... it's too dangerous. 851 00:33:56,398 --> 00:33:58,765 So is doing nothing. 852 00:33:58,767 --> 00:34:00,367 Need I remind everyone that Dr. Alchemy 853 00:34:00,369 --> 00:34:02,269 has a rock that shoots lasers, so who knows 854 00:34:02,271 --> 00:34:03,570 what he has up his sleeve? 855 00:34:03,572 --> 00:34:04,771 Cisco's right. 856 00:34:04,773 --> 00:34:06,306 What if we're walking into a trap? 857 00:34:06,308 --> 00:34:08,041 You guys aren't walking into anything. 858 00:34:08,043 --> 00:34:09,776 You guys are gonna stay here. 859 00:34:09,778 --> 00:34:11,111 If we're gonna do this, we're gonna do it right. 860 00:34:11,113 --> 00:34:11,946 What does that mean? 861 00:34:12,019 --> 00:34:13,652 It means that if I'm gonna put Wally at risk, 862 00:34:13,654 --> 00:34:16,588 I'm gonna use everything in my power to protect him. 863 00:34:17,470 --> 00:34:20,137 Double-check your packs. Make sure we have everything. 864 00:34:20,139 --> 00:34:21,372 - Good to go. - Okay. 865 00:34:25,144 --> 00:34:26,877 So what's the plan, Detective? 866 00:34:26,879 --> 00:34:29,647 This lunatic, calls himself Alchemy, 867 00:34:29,649 --> 00:34:31,348 he's the one responsible for all these husks 868 00:34:31,350 --> 00:34:32,917 we've been finding all over town. 869 00:34:32,919 --> 00:34:35,419 But we believe we found a way to get his location. 870 00:34:35,421 --> 00:34:37,588 How? 871 00:34:38,758 --> 00:34:41,625 By using his next target. 872 00:34:41,627 --> 00:34:43,160 Your son? 873 00:34:43,162 --> 00:34:44,495 We'll stop him, Joe. 874 00:34:48,868 --> 00:34:50,067 Where's Julian? 875 00:34:50,069 --> 00:34:51,435 He didn't come in today. 876 00:34:51,437 --> 00:34:52,870 What, he never misses a day. You call him? 877 00:34:52,872 --> 00:34:55,139 Yeah, it went straight to voicemail. 878 00:34:55,141 --> 00:34:56,907 Well. 879 00:34:56,909 --> 00:34:57,975 All right, gents, move out. 880 00:34:57,977 --> 00:34:59,310 Let's roll. 881 00:34:59,312 --> 00:35:00,444 All right, be safe. 882 00:35:00,446 --> 00:35:03,581 We'll see you in a few. 883 00:35:03,583 --> 00:35:05,015 You ready? 884 00:35:05,017 --> 00:35:06,484 Yeah. 885 00:35:06,486 --> 00:35:08,686 Hey, you remember when I said that you remind me 886 00:35:08,688 --> 00:35:11,122 of myself as a kid? 887 00:35:11,124 --> 00:35:12,556 I was never this brave. 888 00:35:16,429 --> 00:35:18,195 They've just left. 889 00:35:18,197 --> 00:35:21,298 I'm almost done. I'll be right there. 890 00:35:21,300 --> 00:35:25,302 Cisco, I am so sorry about how I reacted. 891 00:35:25,304 --> 00:35:28,105 I understand why you told everyone. 892 00:35:28,107 --> 00:35:30,174 Never helps when we keep things from each other. 893 00:35:30,176 --> 00:35:31,375 You're right. 894 00:35:31,377 --> 00:35:35,113 And I'm glad that you told everyone. 895 00:35:35,144 --> 00:35:38,745 I'm just not very good at asking for help. 896 00:35:38,747 --> 00:35:41,148 I get that from my mom. 897 00:35:41,150 --> 00:35:43,450 You're better than your mother. 898 00:35:43,452 --> 00:35:45,318 I don't know. 899 00:35:45,320 --> 00:35:47,487 I'm just so terrified because she said 900 00:35:47,489 --> 00:35:49,389 if I keep using my powers, then 901 00:35:49,391 --> 00:35:52,292 it'll be impossible to stop them. 902 00:35:55,264 --> 00:35:58,365 Your mother might be one of the most accomplished 903 00:35:58,367 --> 00:36:01,201 scientists on this planet, 904 00:36:01,203 --> 00:36:05,205 but when it comes to the impossible, 905 00:36:05,207 --> 00:36:06,406 we're the experts. 906 00:36:10,479 --> 00:36:11,778 We're gonna help you, Caitlin. 907 00:36:11,780 --> 00:36:14,014 - Okay? - Okay. 908 00:36:14,016 --> 00:36:16,349 Let's go help Wally. 909 00:36:16,351 --> 00:36:17,651 You got it. 910 00:36:22,658 --> 00:36:23,990 We're moving in. 911 00:36:23,992 --> 00:36:25,726 Just remember, once you get in there, 912 00:36:25,728 --> 00:36:26,760 we're not gonna have eyes 913 00:36:26,762 --> 00:36:27,928 Copy that. 914 00:36:34,503 --> 00:36:36,837 Of course, dude uses an abandoned subway to set up shop. 915 00:36:36,839 --> 00:36:38,071 Of course he does. 916 00:36:38,073 --> 00:36:39,372 Where's Grodd when you need him? 917 00:36:39,374 --> 00:36:41,074 Gro... Gorilla Grodd? 918 00:36:41,076 --> 00:36:43,143 You have sentient gorillas on your Earth too? 919 00:36:43,145 --> 00:36:45,045 Oh, 920 00:36:45,047 --> 00:36:47,180 oh, yeah, yeah, we do, many. 921 00:36:47,182 --> 00:36:49,382 Many. Yeah. 922 00:36:57,593 --> 00:36:59,059 Come to me. 923 00:36:59,061 --> 00:37:00,460 Wallace. 924 00:37:02,297 --> 00:37:03,497 Everybody set? 925 00:37:03,499 --> 00:37:04,765 We're good. 926 00:37:04,767 --> 00:37:06,933 Just lead the way. 927 00:37:24,453 --> 00:37:26,253 You okay? 928 00:37:26,255 --> 00:37:27,754 Yeah. 929 00:37:27,756 --> 00:37:31,091 It's okay to be scared, Wally. 930 00:37:31,093 --> 00:37:33,193 I am. 931 00:37:33,195 --> 00:37:34,961 You are? 932 00:37:34,963 --> 00:37:37,130 Keeps me alert. 933 00:37:37,132 --> 00:37:39,533 Then I'm on high alert. 934 00:37:39,535 --> 00:37:41,101 Let's do this. 935 00:38:05,494 --> 00:38:07,460 Hello, Wally. 936 00:38:17,553 --> 00:38:19,286 Are you him? 937 00:38:21,624 --> 00:38:25,325 Are you the voice I've been hearing inside my head? 938 00:38:25,327 --> 00:38:28,662 I am Alchemy. 939 00:38:28,664 --> 00:38:31,732 I've been having visions 940 00:38:31,734 --> 00:38:33,200 of another life. 941 00:38:37,757 --> 00:38:40,658 Where... where I have speed, where, I'm... 942 00:38:40,660 --> 00:38:42,860 The Flash. 943 00:38:42,862 --> 00:38:45,797 I can give you that back, 944 00:38:45,799 --> 00:38:47,732 should you desire it. 945 00:38:47,734 --> 00:38:49,734 I just want the pain to stop. 946 00:38:49,736 --> 00:38:51,502 It will, child. 947 00:38:51,504 --> 00:38:53,538 Whatever you desire, 948 00:38:53,540 --> 00:38:55,773 I will see it so. 949 00:38:55,775 --> 00:38:57,775 Now tell me, 950 00:38:57,777 --> 00:39:01,145 do you wish for the life that was taken from you 951 00:39:01,147 --> 00:39:04,816 to return? 952 00:39:04,818 --> 00:39:07,785 What I wish for... 953 00:39:07,787 --> 00:39:09,987 is all of you gone. 954 00:39:09,989 --> 00:39:11,255 It's a trap! 955 00:39:21,668 --> 00:39:23,167 No! 956 00:39:34,380 --> 00:39:37,548 The boy has been chosen, Flash. 957 00:39:40,787 --> 00:39:44,956 And you will not stand before what must be... 958 00:39:46,192 --> 00:39:47,959 Ever again! 959 00:39:49,529 --> 00:39:50,528 No! 960 00:39:53,466 --> 00:39:54,565 Get on your knees! 961 00:39:54,567 --> 00:39:56,000 Now! Don't move! 962 00:39:56,002 --> 00:39:57,301 Don't move! Get down! 963 00:39:58,972 --> 00:40:01,506 On the ground. 964 00:40:01,508 --> 00:40:02,807 I said get on the ground. 965 00:40:06,279 --> 00:40:08,946 That was a grave mistake. 966 00:40:08,948 --> 00:40:11,249 - You okay? - I'll be fine. 967 00:40:11,251 --> 00:40:13,417 Wally? 968 00:40:13,419 --> 00:40:14,986 Yeah. 969 00:40:16,389 --> 00:40:17,855 It's over, Alchemy. 970 00:40:17,857 --> 00:40:19,657 Over? 971 00:40:19,659 --> 00:40:21,592 You have no idea 972 00:40:21,594 --> 00:40:23,361 what's about to begin. 973 00:40:34,274 --> 00:40:36,674 What the hell? 974 00:40:36,676 --> 00:40:37,975 Did you guys see that? 975 00:40:37,977 --> 00:40:40,178 See what? 976 00:40:48,755 --> 00:40:50,321 Go. Get the hell out of here! 977 00:40:53,927 --> 00:40:55,493 Wally, move towards the door! 978 00:40:55,495 --> 00:40:56,494 Stick with me! 979 00:40:59,065 --> 00:41:00,665 The other way! The other way! Go! Go! Go! Go! 980 00:41:00,667 --> 00:41:01,766 Wally, go! 981 00:41:11,411 --> 00:41:12,643 You all right? 982 00:41:12,645 --> 00:41:15,079 Wallace. 983 00:41:17,483 --> 00:41:19,750 Wallace West. 984 00:41:19,752 --> 00:41:22,286 Take your power. 985 00:41:24,090 --> 00:41:25,923 Wally. 986 00:41:25,925 --> 00:41:26,891 Wally, don't! 987 00:41:26,893 --> 00:41:28,092 Wally! 988 00:41:46,312 --> 00:41:47,545 Who are you? 989 00:41:47,547 --> 00:41:49,046 Savitar. 990 00:41:49,048 --> 00:41:50,481 The God of Speed. 991 00:41:57,235 --> 00:41:59,735 Synced and corrected by oykubuyuk www.addic7ed.com