1
00:00:01,076 --> 00:00:02,222
...בעונה הזאת בפלאש
2
00:00:02,223 --> 00:00:04,883
... הלכתי אחורה בזמן ויצרתי קו זמן חלופי
3
00:00:04,884 --> 00:00:06,299
.קיום חדש לגמרי
4
00:00:06,300 --> 00:00:08,926
.יצרתי את הפלאשפוינט והכל השתנה
5
00:00:08,927 --> 00:00:11,894
?מי אתה
.סאביטר. אל המהירות -
6
00:00:11,896 --> 00:00:13,730
?אמרת שלכדתי אותך בעתיד. איפה
7
00:00:13,732 --> 00:00:15,297
.המקום היחיד שיכול להחזיק אותי
8
00:00:15,299 --> 00:00:16,298
.כוח המהירות
9
00:00:16,300 --> 00:00:17,566
,איריס ווסט
10
00:00:17,568 --> 00:00:19,135
!התינשאי לי? - כן
11
00:00:19,137 --> 00:00:20,770
ד"ר ברנד המציאה את הטכנולוגיה
12
00:00:20,772 --> 00:00:22,639
.שלוכדת את סאביטר בכוח המהירות
13
00:00:22,641 --> 00:00:24,240
.בהצלחה עם זה
.אנחנו לא רוצים להילחם בך -
14
00:00:24,242 --> 00:00:26,075
.אנחנו חברים שלך. המשפחה שלך
15
00:00:26,077 --> 00:00:27,877
.קייטלין, אני אוהב אותך
.מעולם לא אהבתי אף אחד מכם -
16
00:00:27,879 --> 00:00:29,478
.קייטלין עובדת עם סאביטר
17
00:00:29,480 --> 00:00:32,749
.קייטלין מתה
.לא בשבילי -
18
00:00:32,751 --> 00:00:34,416
.אני יודע מי אתה
19
00:00:34,418 --> 00:00:35,918
.אני הפלאש העתידי
20
00:00:35,920 --> 00:00:38,087
,כאשר תהיה לי שליטה על כל הזמן
21
00:00:38,089 --> 00:00:41,524
!זה יהיה אתה שתנטש ותשכח
22
00:00:41,526 --> 00:00:43,425
,אני צריך רק שאיריס תמות
23
00:00:43,427 --> 00:00:46,228
כדי שאתה תפנה עמוק לתוך החושך
24
00:00:46,230 --> 00:00:47,329
.ואני אוולד מחדש
25
00:00:47,331 --> 00:00:49,331
.אני הולך לעצור אותך
26
00:00:49,333 --> 00:00:50,499
.זה לא עבד
27
00:00:50,501 --> 00:00:52,669
!הפסדת, בארי
28
00:00:52,671 --> 00:00:54,203
!לא
29
00:00:55,874 --> 00:00:58,074
!איריס
30
00:01:43,977 --> 00:01:45,154
.אוי לא
31
00:02:02,981 --> 00:02:04,580
?איריס
32
00:02:04,582 --> 00:02:06,549
?איריס
33
00:02:08,020 --> 00:02:10,520
?בי איי
34
00:02:10,522 --> 00:02:11,888
?מה
35
00:02:15,560 --> 00:02:17,160
...בי איי
36
00:02:17,162 --> 00:02:18,862
?אייץ' אר
37
00:02:29,007 --> 00:02:30,406
.אבא
38
00:02:35,513 --> 00:02:37,413
.אבא
39
00:02:39,785 --> 00:02:40,917
?מותק
40
00:02:40,919 --> 00:02:42,886
.כן
41
00:02:52,263 --> 00:02:54,064
.אני לא מבין
42
00:02:54,066 --> 00:02:57,067
.זה היה אייץ' אר
43
00:02:58,436 --> 00:03:00,436
.עד הפעם הבאה
44
00:03:11,249 --> 00:03:14,117
.אייץ' אר
45
00:03:14,317 --> 00:03:15,321
.היי
46
00:03:16,741 --> 00:03:17,880
.היי
47
00:03:18,080 --> 00:03:20,020
.בואי נוציא אותך מכאן
48
00:03:20,620 --> 00:03:22,267
?איפה כל האחרים
49
00:03:22,467 --> 00:03:24,491
...לא יכולתי להגיד לבארי
50
00:03:24,791 --> 00:03:26,531
.אחרת סאביטר היה יודע שאני בא
51
00:03:26,731 --> 00:03:28,064
.בואי נוציא אותך מכאן
52
00:03:28,264 --> 00:03:29,764
.בסדר
53
00:03:37,689 --> 00:03:39,388
.תיפסי אותה
54
00:03:45,663 --> 00:03:46,762
.אנחנו לא יכולים להתחמק מהם
55
00:03:46,764 --> 00:03:48,897
.לא, אנחנו לא יכולים
56
00:03:59,210 --> 00:04:01,577
?מה אתה עושה
57
00:04:01,579 --> 00:04:04,380
.אני הסיבה שסאביטר מצא אותך
58
00:04:04,382 --> 00:04:05,614
.אני צריך לתקן את זה
59
00:04:05,616 --> 00:04:07,616
.לא ככה. תן לי את זה
60
00:04:12,223 --> 00:04:14,090
.לא! אני היא זאת שהוא רוצה
61
00:04:14,092 --> 00:04:16,325
.בסדר? אנא, אל תפגעי בו
62
00:04:19,831 --> 00:04:21,831
!אייץ' אר
63
00:04:22,033 --> 00:04:23,765
.טרייסי
64
00:04:23,767 --> 00:04:26,835
.לא
65
00:04:27,035 --> 00:04:28,404
.לא, לא
66
00:04:28,406 --> 00:04:30,772
.זה... זה בסדר
67
00:04:30,774 --> 00:04:32,508
?למה אתה עושה את זה
68
00:04:32,510 --> 00:04:34,876
.לא יכולתי להיות פחדן
69
00:04:38,015 --> 00:04:39,548
.אני לא פחדן
70
00:04:41,452 --> 00:04:43,219
.רק עכשיו מצאנו אחד את השני
71
00:04:43,221 --> 00:04:44,553
.אני יודע
72
00:04:46,624 --> 00:04:48,124
.הסיפור שלנו יהיה מבריק
73
00:04:48,126 --> 00:04:50,726
.את תהיי מבריקה
74
00:04:50,728 --> 00:04:52,661
.את תהיי מפוארת, טרייסי בראנד
75
00:04:53,138 --> 00:04:54,330
.את תהיי
76
00:04:54,332 --> 00:04:57,699
.ראיתי... ראיתי את זה במו עיני
77
00:04:59,203 --> 00:05:02,171
.אני אוהב אותך
78
00:05:04,142 --> 00:05:06,108
?אוי לא. בי איי
79
00:05:06,110 --> 00:05:08,010
אני כאן. - בי איי
80
00:05:08,012 --> 00:05:10,912
...אתה מוכן להגיד לסיסקו
81
00:05:10,914 --> 00:05:12,314
...בבקשה תגיד לו
82
00:05:15,719 --> 00:05:18,154
?אתה מוכן להגיד לו את זה
83
00:05:18,156 --> 00:05:20,189
?בשבילי
84
00:05:20,191 --> 00:05:22,558
.כן. - טוב
85
00:05:22,560 --> 00:05:24,260
...עכשיו
86
00:05:25,363 --> 00:05:28,764
.לך לעצור את סאביטר
87
00:05:35,573 --> 00:05:38,907
.אייץ' אר, אייץ' אר
88
00:05:59,530 --> 00:06:01,963
.סאביטר לקח את בזוקת כוח המהירות
89
00:06:10,208 --> 00:06:12,074
.ביי ביי, וייב
90
00:06:14,312 --> 00:06:17,279
.תשאירי אותו בחיים
91
00:06:17,281 --> 00:06:19,081
?מה? למה
92
00:06:19,083 --> 00:06:22,384
.כי אני צריך אותו שיבנה משהו בשבילנו
93
00:06:28,192 --> 00:06:30,259
".איריס ווסט-אלן"
94
00:06:30,261 --> 00:06:31,575
.זה השתנה בחזרה
95
00:06:33,480 --> 00:06:34,996
האם זה אומר מה
?שאני חושב שזה אומר
96
00:06:34,998 --> 00:06:37,700
.כן, ג'ו. העתיד שלנו שוב
97
00:06:41,057 --> 00:06:43,072
איריס ווסט-אלן יום חמישי, 25 אפריל, 2024
98
00:06:50,013 --> 00:06:52,615
?סאביטר
99
00:06:54,084 --> 00:06:56,985
?משהו לא בסדר. - מה זה
100
00:06:58,889 --> 00:07:00,822
.היא... לא מתה
101
00:07:02,493 --> 00:07:03,925
?כיצד זה אפשרי
102
00:07:03,927 --> 00:07:05,927
אייץ' אר
103
00:07:05,929 --> 00:07:07,829
.הוא לקח את מקומה
104
00:07:07,831 --> 00:07:09,331
.אייץ' אר
105
00:07:09,333 --> 00:07:11,467
.חשבתי שאמרת שאייץ' אר חי
106
00:07:11,469 --> 00:07:14,136
!לא עוד
107
00:07:14,138 --> 00:07:16,171
...אם איריס לא מתה
108
00:07:17,408 --> 00:07:20,676
.כלומר, העתיד השתנה
109
00:07:20,678 --> 00:07:22,578
.וגם שלך
110
00:07:23,215 --> 00:07:26,269
Ofer Mev תורגם על ידי
111
00:07:27,369 --> 00:07:29,869
-פרק אחרון-
112
00:07:30,632 --> 00:07:32,432
?מה
113
00:07:33,140 --> 00:07:36,809
.אייץ' אר מת? אני... אני לא מאמין
114
00:07:36,811 --> 00:07:39,344
.האם טרייסי בסדר
.היא לא בסדר -
115
00:07:39,346 --> 00:07:41,547
.היא רק רוצה להיות לבד
116
00:07:41,549 --> 00:07:43,214
.יהיה זמן להתאבל
117
00:07:43,216 --> 00:07:44,783
כרגע, אנחנו צריכים להבין
.את הצעד הבא שלנו
118
00:07:44,785 --> 00:07:46,418
,אז בפעם המליון
119
00:07:46,420 --> 00:07:48,320
.אבדתי בכל העניין של המסע בזמן
120
00:07:48,322 --> 00:07:50,756
?מה קורה עכשיו, עם סאביטר
121
00:07:50,758 --> 00:07:53,625
איריס לא מתה. אז זה משנה
?את הדברים, נכון
122
00:07:53,627 --> 00:07:55,630
,מכיוון שאיריס לא מתה
123
00:07:55,631 --> 00:07:57,448
,אני העתידי לא יפנה לכיוון החושך
124
00:07:57,449 --> 00:07:59,878
.ולא יצור שרידי זמן כדי להילחם בסאביטר
125
00:07:59,879 --> 00:08:02,534
,ואם לא תיצור את שרידי הזמן האלה
126
00:08:02,536 --> 00:08:06,304
.אז סאביטר עצמו מעולם יוולד
127
00:08:06,306 --> 00:08:10,242
...בדיוק. וכשפרדוקס הזמן ישיג אותו, אז
128
00:08:10,243 --> 00:08:11,777
.הוא ימחק מן הקיום
129
00:08:11,779 --> 00:08:13,378
.אבל ראיתי אותו. הוא לא נעלם
130
00:08:13,380 --> 00:08:15,547
.עדיין לא
.אבל הוא יעלם, ג'ו -
131
00:08:15,549 --> 00:08:18,049
?יש ניחוש כמה זמן זה הולך לקחת
132
00:08:18,051 --> 00:08:19,785
?אולי כמה שעות
133
00:08:19,787 --> 00:08:21,987
הוא יכול לעשות הרבה נזק
.בכמה שעות ספורות
134
00:08:21,989 --> 00:08:23,655
ובכן, אנחנו לא יכולים פשוט לשבת
135
00:08:23,657 --> 00:08:25,491
.ולחכות שסאביטר יעלם
136
00:08:25,493 --> 00:08:28,694
אבל סאביטר לא יהפוך
.לסאביטר אם הוא נמחק
137
00:08:28,696 --> 00:08:30,863
אלא אם כן הוא יבצע
,את כל מה שיש לו בראש
138
00:08:30,865 --> 00:08:33,728
.לפני שהפרדוקס ישפיע עליו
.הוא גנב את הבזוקה מסיבה כלשהי
139
00:08:33,729 --> 00:08:34,648
?כן למה
140
00:08:34,649 --> 00:08:35,901
,אני לא יודע, אך זיכרו
141
00:08:35,903 --> 00:08:37,369
הוא מתכנן את זה
.במשך מאות שנים
142
00:08:37,371 --> 00:08:38,670
.הוא רוצה להיות אל
143
00:08:38,672 --> 00:08:40,071
,הוא כנראה צריך את הבזוקה
144
00:08:40,073 --> 00:08:42,841
ואת קייטלין, כדי להשיג
.את המטרות שלו
145
00:08:42,843 --> 00:08:44,009
?למישהו יש גם חדשות טובות
146
00:08:44,011 --> 00:08:46,244
.למעשה... הנה
147
00:08:46,246 --> 00:08:48,847
?מה זה
...זה, הבלש
148
00:08:48,849 --> 00:08:50,281
.התרופה שמיועדת לקייטלין
149
00:08:50,283 --> 00:08:51,917
?אתה צוחק. הצלחת
150
00:08:51,919 --> 00:08:54,119
...לא לבד. בעזרת
151
00:08:54,121 --> 00:08:55,587
.אמא של קייטלין
152
00:08:55,589 --> 00:08:57,756
.זהו טיפול גנטי ניסיוני
153
00:08:57,758 --> 00:09:00,692
זה? זה ישכתב את דנ"א
.המטא של קייטלין
154
00:09:00,694 --> 00:09:02,561
...זה יחזיר
155
00:09:02,563 --> 00:09:04,396
.את קייטלין
156
00:09:04,398 --> 00:09:05,864
.סרקתי את היער
157
00:09:05,866 --> 00:09:07,065
.סאביטר וקייטלין נעלמו
158
00:09:07,067 --> 00:09:08,199
.וגם סיסקו
159
00:09:08,201 --> 00:09:10,569
.סאביטר מחזיק בשניהם
160
00:09:14,875 --> 00:09:17,036
,'כדי שיהיה לך תוכנית ב
161
00:09:17,037 --> 00:09:19,732
כי אני לא חושב שהתכנית הראשונה
.שלך הצליחה כל כך טוב
162
00:09:20,415 --> 00:09:21,780
.תקן את זה
163
00:09:23,017 --> 00:09:24,149
?לתקן את מה
164
00:09:24,151 --> 00:09:26,018
?בזוקת כוח המהירות
165
00:09:26,020 --> 00:09:27,986
.היי, אני לא בניתי את זה
166
00:09:27,988 --> 00:09:30,388
,אם לא נתתי לזה שם
.אז לא אני עשיתי את זה
167
00:09:30,390 --> 00:09:32,858
,ואם אני לא עשיתי את זה
168
00:09:32,860 --> 00:09:34,693
.אז אני לא יודע איך זה עובד
169
00:09:34,695 --> 00:09:37,729
אתה יודע על זה מספיק כדי
.לשנות את מה שזה עושה
170
00:09:37,731 --> 00:09:40,699
אני מבין. אתה רוצה
.שאני אשנה את זה
171
00:09:40,701 --> 00:09:42,467
?ובכן, מה אתה רוצה ממני לשנות בזה
172
00:09:42,469 --> 00:09:44,235
?להפוך את זה למייבש שיער
?או למכונת וופל
173
00:09:44,762 --> 00:09:46,038
אה, אני יודע. אולי למשהו
174
00:09:46,040 --> 00:09:49,007
.שיתקן את פני הפיצה שלך
175
00:09:49,009 --> 00:09:51,777
.למאחד קוונטים בינממדי
176
00:09:53,113 --> 00:09:54,279
.מאחד
177
00:09:54,281 --> 00:09:56,748
'אכן יש לי תוכנית ב
178
00:09:56,750 --> 00:09:59,952
,אני אפתח פורטל זמן
,אחשוף את כוח המהירות
179
00:09:59,954 --> 00:10:02,921
אתה יורה בי עם זה, ואני אתפצל
180
00:10:02,923 --> 00:10:04,723
.לאורך כל הזמן
181
00:10:04,725 --> 00:10:08,060
.העבר, ההווה, העתיד
182
00:10:09,863 --> 00:10:12,664
לאחר זה, הפרדוקס
.לא יוכל להשיג אותי
183
00:10:12,666 --> 00:10:15,233
אתה רוצה לפצל את
?עצמך לאורך כל הזמן
184
00:10:15,235 --> 00:10:18,637
?להתקיים בכל רגע ורגע שקיים
185
00:10:18,639 --> 00:10:20,772
כולנו מודעים ומחוברים
186
00:10:20,774 --> 00:10:23,174
.דרך תודעה אחת
187
00:10:23,176 --> 00:10:26,745
.אני אהיה בכל מקום... בכל שעה, בכל דקה
188
00:10:26,747 --> 00:10:28,513
,ואז
189
00:10:28,515 --> 00:10:32,751
אני אשלוט מן המפץ הגדול
.ועד סוף העולם
190
00:10:32,753 --> 00:10:34,853
.רצית שנבנה את הדבר הזה
191
00:10:34,855 --> 00:10:37,455
ובכן, למה אתה חושב
?שנתתי לכם לחיות
192
00:10:38,592 --> 00:10:43,095
טרייסי בראנד לכדה אותי
.בכוח המהירות בעתיד
193
00:10:43,097 --> 00:10:46,264
כל מה שהייתי צריך לעשות זה לשכנע אותה
.לבנות את זה קצת מוקדם יותר
194
00:10:46,266 --> 00:10:49,101
ושהחבר הטוב ביותר שלי
.יעשה את כל ההתאמות
195
00:10:49,103 --> 00:10:50,235
.אני לא החבר שלך
196
00:10:50,237 --> 00:10:51,903
...תתחיל
197
00:10:51,905 --> 00:10:53,905
.לעבוד, פרנצ'סקו
198
00:10:56,110 --> 00:10:58,276
מה דעתך שאשב על התחת שלי
199
00:10:58,278 --> 00:11:01,013
?ואתן לך להמחק לצמיתות מהקיום
200
00:11:01,015 --> 00:11:03,414
?איך זה נשמע לך
201
00:11:12,492 --> 00:11:13,925
?זאת התוכנית שלך
202
00:11:13,927 --> 00:11:16,061
תעשה את זה או שאעשה"
?"לך רוורס פלאש
203
00:11:16,063 --> 00:11:17,395
.לא לך
204
00:11:18,799 --> 00:11:20,532
.לה
205
00:11:24,538 --> 00:11:26,872
?אתה יודע מה אני זוכר
206
00:11:26,874 --> 00:11:29,908
.ג'וליאן כרגע חזר למעבדות סטאר
207
00:11:29,910 --> 00:11:32,144
.ויש לו תרופה
208
00:11:32,146 --> 00:11:34,012
.הוא יכול להפוך אותה חזרה
209
00:11:34,014 --> 00:11:38,249
.אתה יכול לקבל אותה בחזרה
.אתה כל כך קרוב
210
00:11:38,251 --> 00:11:40,052
.אבל לא אם היא תמות
211
00:11:40,054 --> 00:11:44,056
אז תהיה הגאון הטכני
.ותעשה עבודה טובה
212
00:11:44,058 --> 00:11:46,758
.תכין לי את מה שאני צריך
213
00:11:46,760 --> 00:11:49,194
.ואני אתן לשניכם ללכת
214
00:12:04,678 --> 00:12:06,578
...שנאתי את ת'אוון
215
00:12:06,580 --> 00:12:08,279
.וזום
216
00:12:08,323 --> 00:12:11,258
.הם לקחו ממני כל כך הרבה
217
00:12:11,260 --> 00:12:13,026
ושנאתי גם את סאביטר
218
00:12:13,028 --> 00:12:15,562
.על כך שאיים לקחת אותך ממני
219
00:12:15,564 --> 00:12:17,464
.אבל הוא לא עשה זאת
220
00:12:17,466 --> 00:12:19,066
.אני יודע
221
00:12:21,570 --> 00:12:23,904
.יש כוח בכעס
222
00:12:23,906 --> 00:12:26,840
.השתמשתי בזה פעם
223
00:12:26,842 --> 00:12:29,910
,ואנו יושבים כאן, עם הכעס שלנו
224
00:12:29,912 --> 00:12:32,545
,מנסים לחשוב על דרך לפגוע בסאביטר
225
00:12:32,547 --> 00:12:34,882
.אולי להרוג אותו
226
00:12:34,884 --> 00:12:36,583
ואני לא חושב שהשנאה תצליח
227
00:12:36,585 --> 00:12:38,018
.בזה הפעם
228
00:12:38,020 --> 00:12:39,519
?למה אתה מתכוון
229
00:12:39,521 --> 00:12:42,389
... משהו שסנארט אמר לי
230
00:12:42,391 --> 00:12:45,592
,שהפלאש צריך להישאר גיבור, כל הדרך
231
00:12:45,594 --> 00:12:48,796
ולפעמים לא מדובר במי שיכול
להכות חזק יותר
232
00:12:48,798 --> 00:12:50,898
.או לרוץ הכי מהר
233
00:12:53,803 --> 00:12:55,635
?אז מה אתה הולך לעשות
234
00:12:55,637 --> 00:12:57,637
.הדבר האחרון שהוא מצפה
235
00:13:20,863 --> 00:13:22,462
.לא הייתי בטוח שתבוא
236
00:13:24,533 --> 00:13:26,633
,בטח תחושה מוזרה
237
00:13:26,635 --> 00:13:28,601
.לקבל זיכרונות חדשים
238
00:13:28,603 --> 00:13:31,104
.להיות בעל עתיד לא ברור
239
00:13:31,106 --> 00:13:33,740
.מה אתה רוצה? אני עסוק
240
00:13:33,742 --> 00:13:35,575
?בלעשות מה
241
00:13:35,577 --> 00:13:38,445
?להמחק מן הקיום
242
00:13:38,447 --> 00:13:42,082
.נראה מי מאיתנו ימחק
243
00:13:42,084 --> 00:13:45,785
?האם אתה עדיין מתכנן להיות אל
244
00:13:45,787 --> 00:13:48,421
.סיסקו וקייטלין עדיין בחיים
245
00:13:48,423 --> 00:13:50,224
.אם זה מה שמדאיג אותך
246
00:13:50,226 --> 00:13:53,126
?אה, אני יודע. אתה זקוק להם, נכון
247
00:13:53,128 --> 00:13:55,128
.כדי ליצור את ההתרוממות הגדולה שלך
248
00:13:55,130 --> 00:13:56,563
,תראה, בארי
249
00:13:56,565 --> 00:13:59,399
,אם הייתי רוצה לדבר אל עצמי
250
00:13:59,401 --> 00:14:02,736
.יכולתי לעשות את זה, במאורה שלי
251
00:14:02,738 --> 00:14:05,772
?מה אתה רוצה
252
00:14:05,774 --> 00:14:07,507
.אני רוצה לעזור לך
253
00:14:07,509 --> 00:14:10,344
?באמת
...אין לך הרבה זמן -
254
00:14:10,346 --> 00:14:13,347
.לפני שהפרדוקס יגיע אליך
255
00:14:13,349 --> 00:14:15,048
.חזור למעבדות סטאר
256
00:14:15,050 --> 00:14:17,017
,תן לסיסקו וקייטלין ללכת
257
00:14:17,019 --> 00:14:19,119
.ותן לנו למצוא דרך להציל אותך
258
00:14:19,121 --> 00:14:21,554
?אתה באמת חושב שהייתי סומך עליך
259
00:14:21,556 --> 00:14:23,223
.עובדה שהגעת
260
00:14:23,225 --> 00:14:24,691
.אז אתה זוכר שבאתי לכאן
261
00:14:24,693 --> 00:14:26,393
?האם יש לי איזה טריקים בשרוול
262
00:14:26,395 --> 00:14:29,596
?האם תיכננתי... להכשיל אותך
263
00:14:29,598 --> 00:14:31,031
.אני לא יודע, בארי
264
00:14:31,033 --> 00:14:33,300
.אולי אני נהנה לראות אותך מתרפס
265
00:14:33,302 --> 00:14:35,936
.לא, אני לא חושב שזה זה
.אני חושב שאתה שומע אותי
266
00:14:37,606 --> 00:14:39,373
.אני עדיין שם
267
00:14:39,375 --> 00:14:42,342
,עמוק בפנים, קבור מתחת לצלקות ולכאב
268
00:14:42,344 --> 00:14:45,745
החלק שבך ש... זה
.בטח מרגיש מאוד בודד
269
00:14:45,747 --> 00:14:49,416
אבל זה גם יודע מה זה
,להיות חלק ממשפחה
270
00:14:49,418 --> 00:14:51,451
.ושיש לך חברים
271
00:14:51,453 --> 00:14:54,221
.אתה יכול לקבל את כל זה בחזרה
272
00:14:55,824 --> 00:14:58,425
.אנחנו יכולים להפסיק לפגוע זה בזה
273
00:15:01,397 --> 00:15:03,763
... אני זוכר כשהייתי בן שש, ו
274
00:15:05,267 --> 00:15:09,670
התחננתי לאמא ואבא
.ללכת לתערוכת המדע במידוויי
275
00:15:09,671 --> 00:15:12,410
,ו... כן, היה לנו פנצ'ר בכביש העפר
276
00:15:12,411 --> 00:15:13,624
,ולא היה גלגל רזרבי
277
00:15:13,625 --> 00:15:17,877
כך שגררנו את הרכב
.למוסך קטן, בעיירה פצפונת
278
00:15:17,879 --> 00:15:20,480
.וכמובן, שהיינו תקועים שם כל היום
279
00:15:21,951 --> 00:15:24,151
ואז קיבלנו גלידה
280
00:15:24,153 --> 00:15:25,953
.וצ'יפס עם רוטב
281
00:15:25,955 --> 00:15:27,887
.באותו דיינר קטן
282
00:15:27,889 --> 00:15:30,324
ואז באותו לילה, צפינו
283
00:15:30,326 --> 00:15:33,427
... במופע זיקוקים מקומי, ו
284
00:15:33,429 --> 00:15:36,363
.למעשה, זה הפך להיות יום מעולה
285
00:15:36,365 --> 00:15:39,699
.וזה הזיכרון האהוב עליי מאמא ואבא
286
00:15:41,536 --> 00:15:43,971
?מה היה השם של העיירה הזאת
287
00:15:46,342 --> 00:15:48,842
.מייסונוויל
288
00:15:50,385 --> 00:15:51,979
.אני עדיין שם
289
00:15:54,328 --> 00:15:55,482
.בוא הביתה
290
00:16:20,816 --> 00:16:22,549
...אם תעשה תנועה לכיוון איריס
291
00:16:22,551 --> 00:16:25,152
...הוא לא. להרוג את איריס
292
00:16:25,154 --> 00:16:27,588
.לא יציל אותו עכשיו, לא יותר
293
00:16:27,590 --> 00:16:30,157
?איפה סיסקו? איפה קייטלין
294
00:16:30,159 --> 00:16:32,626
.הם לא נפגעו
.אני שואל אותו -
295
00:16:41,370 --> 00:16:43,637
.הראו לי שאתם יכולים לעזור לי
296
00:16:43,639 --> 00:16:46,507
ואני אגיד לכם איפה
.החברים שלכם נמצאים
297
00:16:46,509 --> 00:16:48,742
,תגיד לנו עכשיו
.או שאתה עולה בעשן
298
00:16:48,744 --> 00:16:50,711
.זהו טירוף מוחלט
...אני לא מאמין -
299
00:16:50,713 --> 00:16:52,579
.מה הוא עושה כאן ?! הוא מפלצת
300
00:16:52,581 --> 00:16:55,349
.היי! תפסיקו! חבר'ה. זה בסדר
301
00:16:55,351 --> 00:16:58,151
...כולם, פשוט
302
00:17:01,357 --> 00:17:03,857
.איריס, תתרחקי ממנו
303
00:17:03,859 --> 00:17:05,726
.תסתכל עלי
304
00:17:09,332 --> 00:17:11,365
.זה בסדר. תסתכל עלי
305
00:17:21,744 --> 00:17:23,577
?אנחנו הולכים לעזור לך, בסדר
306
00:17:36,792 --> 00:17:38,826
.תודה
307
00:17:39,695 --> 00:17:42,162
בסדר. ובכן, מאחר והאורח שלנו כאן
308
00:17:42,164 --> 00:17:45,131
,מחזיק בשני המדענים שלנו כבני ערובה
309
00:17:45,133 --> 00:17:48,402
?באיזו בעיה זמנית נוכל לעזור לך
310
00:17:49,572 --> 00:17:51,204
.טרייסי בנתה את מלכודת כוח המהירות
311
00:17:51,206 --> 00:17:54,174
.אולי יש לה רעיון
312
00:17:54,176 --> 00:17:56,042
.טרייסי היא ההימור הטוב ביותר שלנו
313
00:17:56,044 --> 00:17:58,579
?האמנם
314
00:18:00,015 --> 00:18:03,950
.אז... אתה סאביטר
315
00:18:03,952 --> 00:18:07,220
.שמעתי שאתה עומד בפני יום ממש רע
316
00:18:08,758 --> 00:18:10,190
.יופי
317
00:18:10,192 --> 00:18:12,393
...טרייסי
318
00:18:12,395 --> 00:18:14,895
.הוא גנב את העתיד שלי
319
00:18:14,897 --> 00:18:16,597
?למה מגיע לו עתיד
320
00:18:19,334 --> 00:18:21,835
.לא הייתי צריך לבוא לכאן
321
00:18:21,837 --> 00:18:25,639
.לא. נשכנע אותה לעזור לנו
322
00:18:26,012 --> 00:18:28,567
אני חושבת שאני מכירה מישהו
.שיוכל לשכנע אותה
323
00:18:39,278 --> 00:18:42,222
.אני לא אייץ' אר
324
00:18:42,224 --> 00:18:44,591
.שמי הריסון וולס
325
00:18:44,593 --> 00:18:47,428
.אני מעולם אחר
326
00:18:47,430 --> 00:18:50,297
?ברב-יקום... איך להסביר את זה
327
00:18:50,299 --> 00:18:53,099
?אתה... הכפיל שלו
328
00:18:54,493 --> 00:18:55,636
.כן
329
00:18:55,638 --> 00:18:58,038
...משהו כזה... תראי
330
00:18:58,040 --> 00:19:00,373
...האנשים האלה
331
00:19:00,375 --> 00:19:02,075
.הם אנשים טובים
332
00:19:02,077 --> 00:19:03,944
.והם זקוקים לעזרתך
333
00:19:05,614 --> 00:19:09,594
בלסייע לאיש הרע שביליתי שבועות
?בלנסות לעצור אותו
334
00:19:09,785 --> 00:19:12,786
.לא, אני לא אעשה את זה
335
00:19:12,788 --> 00:19:14,788
הסיבה היחידה שבגללה
.הסכמתי הייתה אייץ' אר
336
00:19:14,790 --> 00:19:16,590
.אייץ' אר זקוק לעזרתך
337
00:19:16,592 --> 00:19:18,992
.אייץ' אר מת
338
00:19:18,994 --> 00:19:21,328
.לכן את צריכה להישאר
339
00:19:21,330 --> 00:19:23,063
,בגלל מה שסאביטר לקח ממך
340
00:19:23,065 --> 00:19:27,300
.בגלל מה שסאביטר לקח מאייץ' אר... הכל
341
00:19:27,302 --> 00:19:29,770
אייץ' אר שילם את
המחיר שהוא שילם
342
00:19:29,772 --> 00:19:31,271
.בגלל שהוא אוהב את האנשים האלה
343
00:19:32,842 --> 00:19:34,641
.בגלל שהוא אוהב אותך
344
00:19:34,643 --> 00:19:39,412
.וכאשר הגיע הרגע, אייץ' אר לא ברח
345
00:19:49,758 --> 00:19:52,993
.מוזר להיות כאן שוב
346
00:19:52,995 --> 00:19:56,530
?אתה זוכר את מעבדות סטאר
347
00:19:56,532 --> 00:19:58,999
.אני זוכר הכל
348
00:20:04,540 --> 00:20:07,574
זה המקום שבו המצאנו את מעכב המוח
349
00:20:07,576 --> 00:20:09,776
.כדי להשתמש נגד דיבו
350
00:20:09,778 --> 00:20:11,545
?מי
351
00:20:15,551 --> 00:20:17,584
.עוד לא הגעתם לשם עדיין
352
00:20:20,789 --> 00:20:24,190
?אז איך זה הולך לעבוד? איפה אני גר
353
00:20:24,192 --> 00:20:25,993
?למה אתה מתכוון
354
00:20:25,995 --> 00:20:28,328
?האם וולי ואני הולכים לחלוק חדר
355
00:20:28,330 --> 00:20:31,164
האם אני אמור פשוט
,להצטרף לצוות פלאש
356
00:20:31,166 --> 00:20:32,833
?להילחם בפושעים
357
00:20:32,835 --> 00:20:35,569
?איזה מין חיים חשבת שיהיו לי
358
00:20:35,571 --> 00:20:38,338
.לא חשבתי על זה עדיין
359
00:20:38,340 --> 00:20:41,775
?איך נסביר אותי בחתונה
360
00:20:41,777 --> 00:20:45,078
והאם אני יושב בצד של
?הכלה או של החתן
361
00:20:45,080 --> 00:20:46,547
,אה, תראה
362
00:20:46,549 --> 00:20:49,482
.אני מתכוון, אין לנו את כל התשובות
363
00:20:49,484 --> 00:20:51,384
.אתה יודע, אנחנו הולכים להבין את זה
364
00:20:51,386 --> 00:20:53,486
.יחד
365
00:20:58,226 --> 00:21:00,727
.לא
366
00:21:00,729 --> 00:21:02,395
.לא ביחד
367
00:21:03,599 --> 00:21:07,668
.אהבה ושנאה, הם כל כך קרובים
368
00:21:07,670 --> 00:21:10,737
.קל מאוד לטעות בניהם
369
00:21:13,008 --> 00:21:16,009
.את הולכת לבלות את שארית חייך איתו
370
00:21:16,011 --> 00:21:20,614
אבל אני זוכר שאני
.נתתי לך את הטבעת
371
00:21:20,616 --> 00:21:22,950
.שרתי לך
372
00:21:22,952 --> 00:21:25,518
.ביקשתי ממך להתחתן איתי
373
00:21:30,268 --> 00:21:31,524
.אני לא יכול לעשות את זה
374
00:21:31,526 --> 00:21:35,395
?לא, כן, אתה יכול. בסדר
375
00:21:35,397 --> 00:21:37,497
.אני אהיה כאן בשבילך
376
00:21:39,301 --> 00:21:41,334
.ניסיתי להרוג אותך
377
00:21:43,105 --> 00:21:45,005
.הרגתי את אייץ' אר
378
00:21:45,007 --> 00:21:47,440
.ואתה הולך לחיות עם זה
379
00:21:47,442 --> 00:21:49,109
?אבל אנחנו לא נוותר עליך, בסדר
380
00:21:49,111 --> 00:21:51,511
.זה לא מה שאנחנו עושים
381
00:21:51,513 --> 00:21:54,247
.קיים פיתרון לכולנו
382
00:21:56,752 --> 00:21:59,152
?איפה סיסקו וקייטלין
383
00:22:08,296 --> 00:22:11,431
.אני אביא אותם הביתה
384
00:22:23,045 --> 00:22:24,811
?מה זה
385
00:22:24,813 --> 00:22:27,981
.יש אנרגיה מקרינה מחדר ההפרה
386
00:22:28,793 --> 00:22:30,450
.וזה לא אנרגיה של הפרה
387
00:22:30,452 --> 00:22:31,985
.זה אבן החכמים
388
00:22:31,987 --> 00:22:35,088
.היא משחררת את כל האנרגיה שלה
389
00:22:35,090 --> 00:22:36,422
.סאביטר
390
00:22:36,424 --> 00:22:37,490
.נראה שזה עומד להתפוצץ
391
00:22:38,661 --> 00:22:40,727
.וולי. תוציא את כולם החוצה
392
00:23:11,073 --> 00:23:13,540
?האם זה גמור
393
00:23:13,542 --> 00:23:16,176
.כן. זה גמור
394
00:23:16,178 --> 00:23:18,078
.פנטסטי
395
00:23:18,080 --> 00:23:20,647
את יודעת שסאביטר
.יתהפך עליך יום אחד
396
00:23:20,649 --> 00:23:22,248
.לא, הוא לא
397
00:23:22,250 --> 00:23:25,180
בחור רע כמו סאביטר
.תמיד בוגד בשותפיו
398
00:23:25,280 --> 00:23:26,820
.לא הפעם
399
00:23:26,822 --> 00:23:28,408
!תתעוררי
400
00:23:28,409 --> 00:23:31,224
את רק אומרת את זה
.כי הוא צריך ממך משהו
401
00:23:31,226 --> 00:23:34,828
,ברגע שהוא ישיג את זה
.זה נגמר בשבילך
402
00:23:36,198 --> 00:23:38,832
?איך הלך
.כפי שציפיתי -
403
00:23:38,834 --> 00:23:41,902
.הייתי טיפש כדי לחשוב אחרת
404
00:23:41,904 --> 00:23:44,004
?לאן הוא הלך? מה עשית
405
00:23:44,006 --> 00:23:46,139
.נפטרתי מבעיה
406
00:23:46,141 --> 00:23:48,809
.מכמה מהם
407
00:23:48,811 --> 00:23:50,844
.עכשיו אני יכול לתקן את שלי
408
00:23:52,014 --> 00:23:54,781
.האם אנו מוכנים? - כן
409
00:23:56,619 --> 00:23:58,485
.תעשי את זה
410
00:23:59,522 --> 00:24:00,854
...קייטלין
411
00:24:00,856 --> 00:24:03,690
.תקשיב לי. הוא יעשה את זה
412
00:24:03,692 --> 00:24:05,058
.הוא יהרוג אותך
413
00:24:05,060 --> 00:24:06,960
.אני אקח את הסיכון הזה
414
00:24:09,698 --> 00:24:12,065
!ג'יפסי! לא חכי. לא
415
00:24:14,703 --> 00:24:16,269
?לא אכפת לך שהצליחו לברוח
416
00:24:16,271 --> 00:24:18,839
.לא, זה לא משנה
417
00:24:18,841 --> 00:24:20,373
.הגיע הזמן
418
00:24:24,312 --> 00:24:26,379
.היה לי את זה. כמעט הגעתי אליה
419
00:24:26,381 --> 00:24:27,862
.כמעט נהרגת
420
00:24:27,863 --> 00:24:29,550
אולי ככה זה נראה
.לעין לא מיומנת
421
00:24:29,552 --> 00:24:31,084
.העיניים האלה מיומנות מאוד
422
00:24:31,086 --> 00:24:32,719
ואני יודעת שאתה בסכנה בגלל
423
00:24:32,721 --> 00:24:34,454
.כי עשיתי וייב בכל רחבי הרב-יקום
424
00:24:34,861 --> 00:24:37,068
אני לא מאמינה שזאת התודה שאני מקבלת
!עבור זה שהצלתי אותך
425
00:24:37,069 --> 00:24:38,124
!זה לא תודה
426
00:24:38,324 --> 00:24:40,293
!זה ההפך מתודה
427
00:24:40,558 --> 00:24:42,234
.חכי דקה
428
00:24:42,235 --> 00:24:44,031
?איך עשית לי וייב וידעת שאני בצרה
429
00:24:44,033 --> 00:24:47,300
.מכיוון שאנחנו מחוברים
430
00:24:47,302 --> 00:24:48,835
.חמור
431
00:24:50,539 --> 00:24:52,305
?חבר'ה
432
00:24:54,043 --> 00:24:55,609
.אלוהים אדירים
433
00:24:55,611 --> 00:24:57,510
.חשבתי שמשהו קרה לכם
434
00:24:57,512 --> 00:24:58,812
.שני פנים אמר לי שאתם מתים
435
00:24:58,814 --> 00:25:00,647
... אנחנו בסדר. ג'יפסי
436
00:25:00,649 --> 00:25:02,315
.ג'יפסי
.חבר'ה -
437
00:25:02,317 --> 00:25:03,450
.ג'יפסי
438
00:25:03,452 --> 00:25:05,418
.הארי
.כאן כדי לעזור -
439
00:25:05,420 --> 00:25:07,087
.טוב
440
00:25:07,089 --> 00:25:09,355
.אני יודע מה הוא זומם
441
00:25:09,357 --> 00:25:11,959
.אנחנו חייבים למהר
442
00:25:11,961 --> 00:25:15,639
אני חייב להיות בן אלמוות
.לפני שהפרדוקס מגיע אליי
443
00:25:17,032 --> 00:25:20,333
.היום, אני הופך לאל
444
00:25:30,526 --> 00:25:32,378
.זו הסיבה שהבאתי אותך לכאן
445
00:25:32,380 --> 00:25:37,273
כוח המהירות לא אוהב שספידסטרים
.מתעסקים עם הזמן
446
00:25:37,473 --> 00:25:38,518
.תתכונני
447
00:25:53,435 --> 00:25:55,068
.נתראה מאוחר יותר, האנטר
448
00:25:55,070 --> 00:25:59,572
הדבר היחיד שהפלאש השחור
.לא יכול להילחם בו... זה קור
449
00:26:02,277 --> 00:26:04,678
!סוף סוף! להיות אל
450
00:26:24,023 --> 00:26:25,956
?מה
451
00:26:26,458 --> 00:26:28,324
!לא
452
00:26:32,998 --> 00:26:35,899
.חיכיתי הרבה זמן לעשות את זה
453
00:26:35,901 --> 00:26:37,501
...גאריק! איך אתה
454
00:26:37,503 --> 00:26:39,302
.הוא לא
455
00:26:39,304 --> 00:26:41,070
.אני עשיתי את זה
456
00:26:41,973 --> 00:26:43,973
על ידי שינוי הקוטביות
,של קשת הטיפוס
457
00:26:43,975 --> 00:26:45,876
שיניתי את מאחד כוח המהירות שלך
458
00:26:45,878 --> 00:26:47,644
.למפתח מאסטר לכוח המהירות
459
00:26:47,887 --> 00:26:50,789
לא באמת חשבת שאני
?אתן לך להיות אל, נכון
460
00:26:53,051 --> 00:26:54,451
.בוא נסיים את זה
461
00:26:54,453 --> 00:26:55,719
!לך
462
00:27:37,463 --> 00:27:39,830
.קדימה, סיסקו. תהיה רע
463
00:27:44,870 --> 00:27:47,070
.לא, אני אף פעם לא אהיה
464
00:27:47,072 --> 00:27:48,538
.אבל אני אתן לך בחירה
465
00:27:50,208 --> 00:27:52,308
?את רוצה להיות קייטלין שוב
466
00:27:52,310 --> 00:27:53,376
.הנה ההזדמנות שלך
467
00:27:58,405 --> 00:27:58,891
!תזהר
468
00:28:03,388 --> 00:28:07,090
!אתה תשלם על מה שעשית
469
00:28:07,092 --> 00:28:10,426
.ואתה יכול למות באותה דרך פעמיים
470
00:28:22,808 --> 00:28:25,609
.ידעתי שאין לך את זה, קייטלין
471
00:28:30,682 --> 00:28:32,883
.נישארו לי רק כמה דקות
472
00:28:32,885 --> 00:28:34,718
.אני יכול להרגיש את זה
473
00:28:34,720 --> 00:28:36,252
,אבל לפני שאני הולך
474
00:28:36,254 --> 00:28:38,187
.אני הולך להרוג את ג'ו
475
00:28:38,189 --> 00:28:39,489
.ואת וואלי
476
00:28:39,491 --> 00:28:41,591
.ואת איריס
477
00:28:41,593 --> 00:28:43,326
,אם אני הולך למות
478
00:28:43,328 --> 00:28:48,097
אז כל מה שאתה אוהב
.הולך גם למות
479
00:28:48,967 --> 00:28:50,934
!לא
480
00:28:59,377 --> 00:29:03,280
איך ההרגשה להגיע כל כך
,קרוב להתעלות שלך
481
00:29:03,281 --> 00:29:05,148
?ולהשאר על הקרקע בסוף
482
00:29:05,150 --> 00:29:06,516
.עכשיו אני רואה
483
00:29:06,518 --> 00:29:08,518
.זה כתוב
484
00:29:08,520 --> 00:29:10,119
!שום דבר לא כתוב
485
00:29:25,370 --> 00:29:26,458
!תעשה את זה
486
00:29:27,773 --> 00:29:30,273
.אם תהרוג אותי, תהפך להיות אני
487
00:29:30,275 --> 00:29:34,044
.כך או כך, אני חי
488
00:29:50,796 --> 00:29:52,462
,לעולם לא אתן לכאב
489
00:29:52,464 --> 00:29:55,331
.ולחושך, לקבוע מי אני
490
00:29:55,333 --> 00:29:57,033
.אני אף פעם לא אהיה אתה
491
00:30:48,654 --> 00:30:51,187
כל החודשים האלה, אתה
.מנסה להציל אותי ממנו
492
00:30:51,378 --> 00:30:53,322
.תסתכל על זה. אני הצלתי אותך
493
00:31:08,336 --> 00:31:09,336
"אייץ' אר וולס"
494
00:31:09,436 --> 00:31:11,255
"שני הימים החשובים ביותר בחייכם"
495
00:31:11,555 --> 00:31:14,702
הם היום שבו נלדתם"
"והיום שבו הבנתם למה
496
00:31:14,802 --> 00:31:15,902
"מרק טווין"
497
00:31:16,907 --> 00:31:18,884
,כשאני חושבת על אייץ' אר
498
00:31:18,885 --> 00:31:21,110
...אני נזכרת
499
00:31:21,112 --> 00:31:23,979
.בסיפור שג'ון לנון פעם סיפר
500
00:31:24,455 --> 00:31:27,116
,כאשר לנון היה בן חמש
המורה שלו ביקש ממנו
501
00:31:27,118 --> 00:31:31,320
לרשום את מה שהוא
.רוצה להיות כשיגדל
502
00:31:32,556 --> 00:31:35,324
."לנון כתב, "מאושר
503
00:31:35,326 --> 00:31:38,360
המורה שלו אמר שהוא
,לא הבין את המשימה
504
00:31:38,362 --> 00:31:41,696
.ולנון אמר שהם לא מבינים את החיים
505
00:31:43,567 --> 00:31:45,834
.אייץ' אר הבין את החיים
506
00:31:45,836 --> 00:31:49,138
,הוא לא היה גאון
.ולא היתה לו מהירות על
507
00:31:49,140 --> 00:31:53,242
,אבל כשהיינו צריכים אותו הכי הרבה
.הוא היה הגיבור שלנו
508
00:31:53,244 --> 00:31:55,511
.הוא היה הגיבור שלי
509
00:31:59,616 --> 00:32:01,016
.גם שלי
510
00:32:12,963 --> 00:32:14,463
.כל הכבוד, חבר
511
00:32:14,465 --> 00:32:17,732
.תודה שהאמנת בי, אייץ' אר
512
00:32:17,734 --> 00:32:21,336
היי, אני מחפש את הזמן המתאים
.לספר לך
513
00:32:21,338 --> 00:32:24,106
?תגיד לי, מה
514
00:32:24,108 --> 00:32:26,108
,ממש לפני שאייץ' אר מת
515
00:32:26,110 --> 00:32:27,943
.הוא ביקש ממני להעביר לך הודעה
516
00:32:27,945 --> 00:32:29,744
...תגיד... תגיד לסיסקו
517
00:32:29,746 --> 00:32:32,714
.שזה דרש ממני כוח שהוא נתן לי
518
00:32:33,740 --> 00:32:34,850
...אני יודע ש
519
00:32:34,851 --> 00:32:37,753
היה לך חיבור עם
...כל וולס שהכרנו, אבל
520
00:32:39,156 --> 00:32:41,656
...אני לא יודע. משהו בוולס הזה
521
00:32:41,658 --> 00:32:42,857
...כן
522
00:32:44,462 --> 00:32:45,760
.משהו
523
00:32:54,905 --> 00:32:56,438
.אני מיד אחזור
524
00:33:04,148 --> 00:33:06,582
.ובכן, ובכן, ובכן
525
00:33:06,584 --> 00:33:09,151
לפחות את לא עושה קניות
.ב-"נבלים אר אס" יותר
526
00:33:09,153 --> 00:33:10,952
.אני מצטערת על אייץ' אר
527
00:33:10,954 --> 00:33:12,821
אני בטוח שהוא היה
.מעריך את זה שהגעת
528
00:33:12,823 --> 00:33:14,289
?למה באת
529
00:33:14,291 --> 00:33:15,724
.אני לא יודעת
530
00:33:15,726 --> 00:33:17,392
.אולי רצית לבוא הביתה
531
00:33:17,394 --> 00:33:18,693
.אין לי בית
532
00:33:18,695 --> 00:33:20,529
.כן, יש לך, קייטלין
533
00:33:20,531 --> 00:33:22,297
.יש לך. עם החברים שלך
534
00:33:22,299 --> 00:33:24,133
.איתי
535
00:33:26,970 --> 00:33:29,404
.אני מצטערת, ג'וליאן
536
00:33:29,406 --> 00:33:31,206
.אני לא קייטלין יותר
537
00:33:32,709 --> 00:33:34,443
.את לא קילר פרוסט
538
00:33:34,445 --> 00:33:35,910
.לא, אני לא
539
00:33:35,912 --> 00:33:38,180
.אני משהו אחר
540
00:33:38,182 --> 00:33:40,182
.ואני צריכה להבין מה זה
541
00:33:40,184 --> 00:33:42,151
.בעצמי
542
00:33:43,554 --> 00:33:44,919
.היי
543
00:33:44,921 --> 00:33:47,055
.סיסקו
544
00:33:47,057 --> 00:33:49,525
.תן לי ללכת
545
00:34:09,547 --> 00:34:11,513
.תפסיק
.זה לא מצחיק
546
00:34:11,515 --> 00:34:13,182
אני יודעת
?למה אנחנו צוחקים -
547
00:34:13,184 --> 00:34:17,018
.אנחנו לא צריכים לצחוק
.היום, מכל הימים
548
00:34:17,020 --> 00:34:19,555
.אני חושב שאייץ' אר היה מאשר לנו
549
00:34:19,557 --> 00:34:21,657
.כנראה
550
00:34:21,659 --> 00:34:24,993
...את בסדר? אני מתכוון
551
00:34:24,995 --> 00:34:27,996
.עם מה שעשית
552
00:34:27,998 --> 00:34:30,299
.אני בטוחה שיום אחד, זה יכה בי
553
00:34:30,301 --> 00:34:31,600
,בעתיד
554
00:34:31,602 --> 00:34:34,002
.אשר... יש לי שוב
555
00:34:34,004 --> 00:34:35,937
.יש לנו
556
00:34:35,939 --> 00:34:38,873
.כל יום של זה
557
00:34:38,875 --> 00:34:41,643
¶ כל שעה, כל דקה ¶
558
00:34:44,347 --> 00:34:47,303
אני חושב שיש לנו כבר שיר
.בשביל הריקוד בחתונה שלנו
559
00:34:47,905 --> 00:34:50,485
.אה, כן, זה מזכיר לי
560
00:34:50,487 --> 00:34:53,988
.אני יכולה לשלוח אתן באופן רשמי
561
00:34:53,990 --> 00:34:55,624
?מה אלה
562
00:34:55,626 --> 00:34:57,959
.הזמנות לחתונה שלנו
563
00:34:57,961 --> 00:35:00,795
.באחד הימים האמיצים שלי, מלאתי אותם
564
00:35:00,797 --> 00:35:02,631
מעולם לא שלחתי אותן, בלי לדעת שאזכה
565
00:35:02,633 --> 00:35:05,634
...לחיות כדי לראות את הטקס, אבל
566
00:35:05,636 --> 00:35:07,402
... אבל עכשיו אני מניחה שזה בטוח
567
00:35:11,342 --> 00:35:13,174
.נמסר
568
00:35:13,176 --> 00:35:15,877
,בזבזתי הרבה כסף על בולים
569
00:35:15,879 --> 00:35:18,146
.תודה רבה לך
570
00:35:19,516 --> 00:35:21,015
...האם את
571
00:35:21,017 --> 00:35:22,917
?מוכנה להיות איריס ווסט-אלן
572
00:35:25,589 --> 00:35:27,789
.תמיד הייתי איריס ווסט-אלן
573
00:35:27,791 --> 00:35:30,125
.תמיד הייתי שלך
574
00:35:32,496 --> 00:35:34,129
?מה זה היה
575
00:35:42,573 --> 00:35:43,493
...אה, אלוהים
576
00:35:47,611 --> 00:35:49,944
מעולם לא הייתה רעידת אדמה
.בסנטראל סיטי
577
00:35:53,317 --> 00:35:55,717
.זאת לא הייתה רעידת אדמה
578
00:36:02,326 --> 00:36:03,725
?מצאת משהו
579
00:36:03,727 --> 00:36:05,661
.הכל נשרף
580
00:36:05,663 --> 00:36:07,362
.אני אנסה להקים ערוץ לווייני
581
00:36:08,932 --> 00:36:10,999
.זה לא טוב
582
00:36:11,001 --> 00:36:13,812
היי, וולי, אתה יכול להפוך את
?הקוטביות על זרימת נויטרונים
583
00:36:13,813 --> 00:36:15,003
.מייד
584
00:36:15,005 --> 00:36:17,172
באוניברסיטת סנטראל סיטי
דיווחו על רעידת אדמה
585
00:36:17,174 --> 00:36:19,574
.של 6.6 בסולם ריכטר
586
00:36:19,576 --> 00:36:21,643
זאת לא רעידת אדמה
?אז מה זה היה -
587
00:36:21,645 --> 00:36:23,545
.רעידות אדמה באה מלמטה
588
00:36:23,547 --> 00:36:25,213
.זה... זה משהו אחר
589
00:36:32,122 --> 00:36:34,523
.זה נעשה יותר רע בחוץ
590
00:36:34,525 --> 00:36:37,392
.שירותי החירום יקרסו בקרוב
591
00:36:37,394 --> 00:36:39,695
.חבר'ה, זאת הייתה 7.2
592
00:36:39,697 --> 00:36:41,129
?סיסקו. - כן
593
00:36:41,131 --> 00:36:43,398
.אנחנו רואים! חבר'ה
594
00:36:44,435 --> 00:36:46,000
?מה זה הדבר הזה
595
00:36:46,002 --> 00:36:47,569
.זה בהחלט לא פרצה
596
00:36:47,571 --> 00:36:49,438
.פלוטוניום קודש
597
00:36:49,440 --> 00:36:52,106
?מה פולט כל כך הרבה חשמל
598
00:36:54,211 --> 00:36:55,811
.כוח המהירות
599
00:36:55,813 --> 00:36:57,045
.אבל סאביטר מת
600
00:36:57,047 --> 00:36:58,279
.זאת הבעיה
601
00:36:58,281 --> 00:37:00,048
.זה כלא כוח המהירות
602
00:37:00,050 --> 00:37:01,616
.זה צריך דייר
603
00:37:01,618 --> 00:37:03,352
.כשחררת אותי, רוקנו אותו
604
00:37:03,354 --> 00:37:05,487
...ללא אסיר
.זה יהיה לא יציב -
605
00:37:05,489 --> 00:37:07,856
ועכשיו זה מדמם אנרגיה
.על כדור הארץ שלנו
606
00:37:07,858 --> 00:37:09,691
?אוקיי, אז איך אנחנו עוצרים את זה
607
00:37:09,693 --> 00:37:11,793
על ידי זה שניתן לו
.את מה שהוא צריך
608
00:37:13,964 --> 00:37:16,765
?שזה מה
609
00:37:24,341 --> 00:37:28,810
.כוח המהירות לא מאוזן
610
00:37:28,812 --> 00:37:30,746
.אני חייב לייצב אותו
611
00:37:30,748 --> 00:37:32,947
?מה? איך
.על ידי ריצה לתוכו -
612
00:37:32,949 --> 00:37:35,323
,לא, אתה לא יכול. בארי
.אתה תהיה לכוד שם לנצח
613
00:37:35,324 --> 00:37:36,451
,אם אני לא הולך
614
00:37:36,453 --> 00:37:38,553
העיר כולה, אולי אפילו
,כדור הארץ כולו
615
00:37:38,555 --> 00:37:39,439
.יכול להיהרס
616
00:37:39,440 --> 00:37:40,712
.סיסקו
617
00:37:40,713 --> 00:37:42,657
?חייבת להיות דרך אחרת, נכון
618
00:37:42,659 --> 00:37:45,293
.בארי, סנטראל סיטי זקוקה לפלאש
619
00:37:45,295 --> 00:37:46,661
.ויהיה להם אחד
620
00:37:46,663 --> 00:37:48,597
.יהיה להם אחד
621
00:37:48,599 --> 00:37:49,631
?נכון
622
00:37:51,201 --> 00:37:52,635
?נכון
623
00:37:52,960 --> 00:37:53,808
.כן
624
00:37:58,208 --> 00:37:59,508
...חבר
625
00:38:05,816 --> 00:38:07,248
?איכפת לך להשאר בסביבה
626
00:38:07,250 --> 00:38:10,051
.הכל בשבילך
.בארי -
627
00:38:10,053 --> 00:38:12,487
.וולי וג'יי אמרו שהם היו בגיהנום
628
00:38:21,031 --> 00:38:22,964
.בארי, זאת אמא שלך
629
00:38:26,169 --> 00:38:28,804
.זה כוח המהירות
630
00:38:28,806 --> 00:38:30,505
.בארי לא הולך לגהינום
631
00:38:30,507 --> 00:38:32,474
,אבל כמו כל הרצים בסופו של דבר
632
00:38:32,476 --> 00:38:35,544
.הוא הגיע לקו הסיום שלו
633
00:38:35,546 --> 00:38:36,845
.המירוץ שלו נגמר
634
00:38:36,847 --> 00:38:38,814
.את לא יכולה לקחת אותו איתך
635
00:38:38,816 --> 00:38:41,583
.היא לא לוקחת אותי לשום מקום
636
00:38:41,585 --> 00:38:43,351
.אני חייב ללכת
?למה -
637
00:38:43,353 --> 00:38:45,019
?למה אתה נענש
638
00:38:45,021 --> 00:38:48,690
זה, כל זה, זה התחיל
,עם הטעות שלי
639
00:38:48,692 --> 00:38:49,991
.עם הפלאשפוינט
640
00:38:49,993 --> 00:38:52,861
.זה... זה הכפרה שלי
641
00:38:52,863 --> 00:38:55,664
.זוהי הגאולה שלי
642
00:38:55,666 --> 00:38:58,032
.הילד היפה שלי
643
00:38:59,837 --> 00:39:01,703
.הגיע הזמן לנוח
644
00:39:10,881 --> 00:39:13,381
.אל תהרוס את זה איתה
.אני אשתדל -
645
00:39:13,383 --> 00:39:15,016
.כולם בונים עליך עכשיו
646
00:39:15,018 --> 00:39:17,218
.אני לא גיבור כמוך
647
00:39:17,220 --> 00:39:20,188
.תמיד היית הגיבור שלי
648
00:39:28,732 --> 00:39:30,699
כל הזמן הזה אנחנו מנסים
,להציל את איריס
649
00:39:30,701 --> 00:39:32,272
...אתה אומר לי ש
650
00:39:32,273 --> 00:39:35,485
?היינו צריכים להציל גם אותך
651
00:39:36,204 --> 00:39:38,039
.הצלת אותי, ג'ו
652
00:39:38,041 --> 00:39:40,972
,לקחת ילד בן-11 עם לב שבור
653
00:39:40,973 --> 00:39:42,511
ונתת לו בית
654
00:39:42,513 --> 00:39:44,620
.וכל כך הרבה אהבה
655
00:39:44,621 --> 00:39:47,983
אין אף בן שקיבל כל כך
.הרבה אהבה מאבא
656
00:39:47,985 --> 00:39:50,685
אין אף אבא שהרגיש כל כך
.הרבה גאווה מבנו
657
00:39:54,424 --> 00:39:56,725
.בארי
658
00:39:56,727 --> 00:39:58,627
.הגיע הזמן
659
00:40:01,423 --> 00:40:02,513
.בארי
660
00:40:03,400 --> 00:40:06,401
.זה לא הוגן
.אני יודע -
661
00:40:06,403 --> 00:40:09,103
.היה אמור להיות לנו סוף טוב
662
00:40:09,105 --> 00:40:11,573
.אני מוכנה להיות איריס ווסט-אלן
663
00:40:11,575 --> 00:40:14,342
.ואת תמיד תהיי
664
00:40:14,344 --> 00:40:16,344
אבל את צריכה להמשיך
.לחיות את החיים שלך
665
00:40:16,346 --> 00:40:20,148
.להמשיך לגדול. להמשיך לאהוב
666
00:40:20,150 --> 00:40:22,717
.ולהמשיך לרוץ. בשבילי
667
00:40:22,719 --> 00:40:26,021
.תבטיחי לי לרוץ, איריס
668
00:40:27,390 --> 00:40:29,524
.אני מבטיחה
669
00:40:37,200 --> 00:40:38,800
.אני חייב ללכת
670
00:41:22,135 --> 00:41:25,758
Ofer Mev תורגם על ידי
671
00:41:25,958 --> 00:41:30,758
-הפרק האחרון-
.מקווה שנהנתם מהתרגומים - חוץ מכמה חכמולוגים
.גם אני חייב ללכת...