1 00:00:00,076 --> 00:00:01,222 This season on The Flash... 2 00:00:01,223 --> 00:00:03,883 I went back in time and created an alternate time line... 3 00:00:03,884 --> 00:00:05,299 a whole new existence. 4 00:00:05,300 --> 00:00:07,926 I created Flashpoint and changed everything. 5 00:00:07,927 --> 00:00:10,894 - Who are you? - Savitar. The god of speed. 6 00:00:10,896 --> 00:00:12,730 You said that I trapped you in the future. Where? 7 00:00:12,732 --> 00:00:14,297 The only place that could hold me. 8 00:00:14,299 --> 00:00:15,298 The Speed Force. 9 00:00:15,300 --> 00:00:16,566 Iris West, 10 00:00:16,568 --> 00:00:18,135 - will you marry me? - Yes! 11 00:00:18,137 --> 00:00:19,770 Dr. Brand invents the technology 12 00:00:19,772 --> 00:00:21,639 that traps Savitar in the Speed Force. 13 00:00:21,641 --> 00:00:23,240 - Good luck with that. - We don't wanna fight you. 14 00:00:23,242 --> 00:00:25,075 We're your friends. Your family. 15 00:00:25,077 --> 00:00:26,877 - Caitlin, I love you. - I never loved any an you. 16 00:00:26,879 --> 00:00:28,478 Caitlin is working with Savitar. 17 00:00:28,480 --> 00:00:31,749 - Caitlin is dead. - Not to me. 18 00:00:31,751 --> 00:00:33,416 I know who you are. 19 00:00:33,418 --> 00:00:34,918 I am the future Flash. 20 00:00:34,920 --> 00:00:37,087 When I have control of all of time, 21 00:00:37,089 --> 00:00:40,524 it will be you who is abandoned and forgotten! 22 00:00:40,526 --> 00:00:42,425 And I only need for Iris to die 23 00:00:42,427 --> 00:00:45,228 so that you are driven so far into the dark 24 00:00:45,230 --> 00:00:46,329 that I can be born. 25 00:00:46,331 --> 00:00:48,331 I'm gonna stop you. 26 00:00:48,333 --> 00:00:49,499 It didn't work. 27 00:00:49,501 --> 00:00:51,669 You lose, Barry! 28 00:00:51,671 --> 00:00:53,203 No! 29 00:00:54,874 --> 00:00:57,074 Iris! 30 00:01:42,977 --> 00:01:44,154 Oh, no. 31 00:01:51,281 --> 00:01:52,880 Iris? 32 00:01:52,882 --> 00:01:54,849 Iris? 33 00:01:56,320 --> 00:01:58,820 B.A.? 34 00:01:58,822 --> 00:02:00,188 What? 35 00:02:03,860 --> 00:02:05,460 B.A. 36 00:02:05,462 --> 00:02:07,162 H.R.? 37 00:02:17,307 --> 00:02:18,706 Dad. 38 00:02:23,813 --> 00:02:25,713 Dad. 39 00:02:28,085 --> 00:02:29,217 Baby? 40 00:02:29,219 --> 00:02:31,186 Yeah. 41 00:02:40,563 --> 00:02:42,364 I don't understand. 42 00:02:42,366 --> 00:02:45,367 It was H.R. 43 00:02:46,736 --> 00:02:48,736 Till the next one. 44 00:02:59,549 --> 00:03:02,417 H.R. 45 00:03:02,419 --> 00:03:03,221 Hi. 46 00:03:03,241 --> 00:03:03,880 Hi. 47 00:03:03,900 --> 00:03:04,020 Let's get you out of here. 48 00:03:04,220 --> 00:03:04,667 Where is everybody else? 49 00:03:04,707 --> 00:03:04,991 I couldn't tell... 50 00:03:05,052 --> 00:03:05,331 Barry, or Savitar, would know I was coming. 51 00:03:05,371 --> 00:03:05,864 Let's get you out of here. 52 00:03:05,905 --> 00:03:06,683 Okay. 53 00:03:15,589 --> 00:03:17,088 Get her. 54 00:03:22,963 --> 00:03:24,062 We can't outrun them. 55 00:03:24,064 --> 00:03:26,197 No, we can't. 56 00:03:36,510 --> 00:03:38,877 What are you doing? 57 00:03:38,879 --> 00:03:41,680 I'm the reason Savitar found you. 58 00:03:41,682 --> 00:03:42,914 I need to remedy that. 59 00:03:42,916 --> 00:03:44,916 Not like this. Give me that. 60 00:03:49,523 --> 00:03:51,390 Don't! I'm the one he wants. 61 00:03:51,392 --> 00:03:53,625 Okay? Please, don't hurt him. 62 00:03:57,531 --> 00:03:59,831 H.R.! 63 00:03:59,833 --> 00:04:01,065 Tracy. 64 00:04:01,067 --> 00:04:04,135 No. 65 00:04:04,137 --> 00:04:05,704 No. No. 66 00:04:05,706 --> 00:04:08,072 It's... it's okay. 67 00:04:08,074 --> 00:04:09,808 Why are you doing this? 68 00:04:09,810 --> 00:04:12,176 I couldn't be a coward. 69 00:04:15,315 --> 00:04:16,848 I'm not a coward. 70 00:04:18,752 --> 00:04:20,519 We just found each other. 71 00:04:20,521 --> 00:04:21,853 I know. 72 00:04:23,924 --> 00:04:25,424 Our story would be brilliant. 73 00:04:25,426 --> 00:04:28,026 You will be brilliant. 74 00:04:28,028 --> 00:04:29,961 You will be glorious, Tracy Brand. 75 00:04:30,438 --> 00:04:31,630 You will be. 76 00:04:31,632 --> 00:04:34,999 I've seen... seen it with my own eyes. 77 00:04:36,503 --> 00:04:39,471 I love you. 78 00:04:41,442 --> 00:04:43,408 Oh, no. B.A.? 79 00:04:43,410 --> 00:04:45,310 - I'm right here. - B.A. 80 00:04:45,312 --> 00:04:48,212 Will you tell Cisco... 81 00:04:48,214 --> 00:04:49,614 Please tell him... 82 00:04:53,019 --> 00:04:55,454 Will you tell him that? 83 00:04:55,456 --> 00:04:57,489 For me? 84 00:04:57,491 --> 00:04:59,858 - Yeah. - Good. 85 00:04:59,860 --> 00:05:01,560 Now... 86 00:05:02,663 --> 00:05:06,064 Go stop Savitar. 87 00:05:12,873 --> 00:05:16,207 H.R. H.R. 88 00:05:36,830 --> 00:05:39,263 Savitar took the Speed Force bazooka. 89 00:05:47,508 --> 00:05:49,374 Bye-bye, Vibe. 90 00:05:51,612 --> 00:05:54,579 Keep him alive. 91 00:05:54,581 --> 00:05:56,381 What? Why? 92 00:05:56,383 --> 00:05:59,684 Because I need him to build something for us. 93 00:06:04,182 --> 00:06:05,491 _ 94 00:06:05,492 --> 00:06:07,559 "Iris West-Allen." 95 00:06:07,561 --> 00:06:08,875 It changed back. 96 00:06:10,780 --> 00:06:12,296 Does that mean what I think it means? 97 00:06:12,298 --> 00:06:15,000 Yeah, Joe. The future's ours again. 98 00:06:18,357 --> 00:06:20,372 BY IRIS WEST-ALLEN THURSDAY, APRIL 25, 2024 99 00:06:27,313 --> 00:06:29,915 Savitar? 100 00:06:31,384 --> 00:06:34,285 - Something's wrong. - What is it? 101 00:06:36,189 --> 00:06:38,122 She's... not dead. 102 00:06:39,793 --> 00:06:41,225 How is that possible? 103 00:06:41,227 --> 00:06:43,227 H.R. 104 00:06:43,229 --> 00:06:45,129 He took her place. 105 00:06:45,131 --> 00:06:46,631 H.R. 106 00:06:46,633 --> 00:06:48,767 I thought you said H.R. lives. 107 00:06:48,769 --> 00:06:51,436 Not anymore! 108 00:06:51,438 --> 00:06:53,471 If Iris doesn't die... 109 00:06:54,708 --> 00:06:57,976 That means the future's changing. 110 00:06:57,978 --> 00:06:59,878 So is yours. 111 00:07:00,515 --> 00:07:02,969 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 112 00:07:07,932 --> 00:07:09,732 What? 113 00:07:10,440 --> 00:07:14,109 H.R.'s dead? I... I can't believe that. 114 00:07:14,111 --> 00:07:16,644 - Is Tracy all right? - Not good. 115 00:07:16,646 --> 00:07:18,847 She just wants to be alone. 116 00:07:18,849 --> 00:07:20,514 There'll be time to mourn. 117 00:07:20,516 --> 00:07:22,083 Right now, we need to figure out our next move. 118 00:07:22,085 --> 00:07:23,718 So for the millionth time, 119 00:07:23,720 --> 00:07:25,620 I'm on lost on all this time travel stuff. 120 00:07:25,622 --> 00:07:28,056 What happens now? With Savitar? 121 00:07:28,058 --> 00:07:30,925 Iris didn't die. So that changes things, right? 122 00:07:30,927 --> 00:07:32,930 I mean, since Iris didn't die, 123 00:07:32,931 --> 00:07:34,748 future me never goes down that same dark path. 124 00:07:34,749 --> 00:07:37,178 I never create time remnants to fight Savitar. 125 00:07:37,179 --> 00:07:39,834 And if future you never creates these time remnants, 126 00:07:39,836 --> 00:07:43,604 then Savitar himself is never born. 127 00:07:43,606 --> 00:07:47,542 Precisely. Once the time paradox catches up with him, then... 128 00:07:47,543 --> 00:07:49,077 He'll be erased from existence. 129 00:07:49,079 --> 00:07:50,678 But I saw him. He didn't disappear. 130 00:07:50,680 --> 00:07:52,847 - Not yet. - But he will, Joe. 131 00:07:52,849 --> 00:07:55,349 Any guesses how long that's gonna take? 132 00:07:55,351 --> 00:07:57,085 Maybe a few hours? 133 00:07:57,087 --> 00:07:59,287 He can do a lot of damage in a few hours. 134 00:07:59,289 --> 00:08:00,955 Well, guys, we can't just sit around 135 00:08:00,957 --> 00:08:02,791 and wait for Savitar to disappear. 136 00:08:02,793 --> 00:08:05,994 But Savitar won't become Savitar if he's erased. 137 00:08:05,996 --> 00:08:08,163 Not unless he pulls off whatever he's got in mind 138 00:08:08,165 --> 00:08:11,028 before the paradox hits him. He stole the bazooka for a reason. 139 00:08:11,029 --> 00:08:11,948 Yeah, why? 140 00:08:11,949 --> 00:08:13,201 I don't know, but remember, 141 00:08:13,203 --> 00:08:14,669 he's been planning this for centuries. 142 00:08:14,671 --> 00:08:15,970 He wants to be a god. 143 00:08:15,972 --> 00:08:17,371 He must need the bazooka, 144 00:08:17,373 --> 00:08:20,141 and Caitlin, to achieve his goals. 145 00:08:20,143 --> 00:08:21,309 Anybody got any good news? 146 00:08:21,311 --> 00:08:23,544 Actually... voilą. 147 00:08:23,546 --> 00:08:26,147 - What is that? - This, Detective, 148 00:08:26,149 --> 00:08:27,581 is the cure for Caitlin. 149 00:08:27,583 --> 00:08:29,217 You're kidding. You figured it out? 150 00:08:29,219 --> 00:08:31,419 Not by myself. With the help of... 151 00:08:31,421 --> 00:08:32,887 Caitlin's mother. 152 00:08:32,889 --> 00:08:35,056 This is experimental gene therapy. 153 00:08:35,058 --> 00:08:37,992 This? This will rewrite Caitlin's meta-DNA. 154 00:08:37,994 --> 00:08:39,861 This will bring back... 155 00:08:39,863 --> 00:08:41,696 Caitlin. 156 00:08:41,698 --> 00:08:43,164 I searched the forest. 157 00:08:43,166 --> 00:08:44,365 Savitar and Caitlin were gone. 158 00:08:44,367 --> 00:08:45,499 So was Cisco. 159 00:08:45,501 --> 00:08:47,869 Savitar has 'em both. 160 00:08:52,175 --> 00:08:54,336 Oh, you better have a plan B, 161 00:08:54,337 --> 00:08:57,032 'cause I don't think your plan A worked out too well. 162 00:08:57,715 --> 00:08:59,080 Fix this. 163 00:09:00,317 --> 00:09:01,449 Fix what? 164 00:09:01,451 --> 00:09:03,318 The Speed Force bazooka? 165 00:09:03,320 --> 00:09:05,286 Hey, I didn't name it. 166 00:09:05,288 --> 00:09:07,688 If I didn't name it, I didn't make it. 167 00:09:07,690 --> 00:09:10,158 And if I didn't make it, 168 00:09:10,160 --> 00:09:11,993 I don't know how it works. 169 00:09:11,995 --> 00:09:15,029 Oh, you know enough about it to alter what it does. 170 00:09:15,031 --> 00:09:17,999 Oh, I see. You want me to alter it. 171 00:09:18,001 --> 00:09:19,767 Well, what do you want me to alter it into? 172 00:09:19,769 --> 00:09:21,535 Like, a hair dryer? Or a waffle maker? 173 00:09:22,062 --> 00:09:23,338 Oh, I know. Maybe something that's gonna 174 00:09:23,340 --> 00:09:26,307 fix that thin-crust pizza you call a face. 175 00:09:26,309 --> 00:09:29,077 An intradimensional quantum splicer. 176 00:09:30,413 --> 00:09:31,579 A splicer. 177 00:09:31,581 --> 00:09:34,048 I do have a plan B. 178 00:09:34,050 --> 00:09:37,252 I open a time portal, exposing the Speed Force, 179 00:09:37,254 --> 00:09:40,221 you shoot me with that, and I become fragmented 180 00:09:40,223 --> 00:09:42,023 throughout all of time. 181 00:09:42,025 --> 00:09:45,360 The past, present, future. 182 00:09:47,163 --> 00:09:49,964 After that, the paradox can't reach me. 183 00:09:49,966 --> 00:09:52,533 You wanna splice yourself throughout time? 184 00:09:52,535 --> 00:09:55,937 Exist in every single moment there ever was? 185 00:09:55,939 --> 00:09:58,072 All of us aware and connected 186 00:09:58,074 --> 00:10:00,474 through one consciousness. 187 00:10:00,476 --> 00:10:04,045 I'll be everywhere... every hour, every minute. 188 00:10:04,047 --> 00:10:05,813 And then, 189 00:10:05,815 --> 00:10:10,051 I will rule from the Big Bang until the end of the world. 190 00:10:10,053 --> 00:10:12,153 You wanted us to build this thing. 191 00:10:12,155 --> 00:10:14,755 Well, why do you think I let you idiots live? 192 00:10:15,892 --> 00:10:20,395 Tracy Brand trapped me in the Speed Force in the future. 193 00:10:20,397 --> 00:10:23,564 All I had to do was get her to build this a little earlier 194 00:10:23,566 --> 00:10:26,401 and have my best friend make all the adjustments. 195 00:10:26,403 --> 00:10:27,535 I'm not your friend. 196 00:10:27,537 --> 00:10:29,203 Get... 197 00:10:29,205 --> 00:10:31,205 to work, Francesco. 198 00:10:33,410 --> 00:10:35,576 How about I sit on my ass 199 00:10:35,578 --> 00:10:38,313 and let you obliterate permanently from existence? 200 00:10:38,315 --> 00:10:40,714 How's that sound? 201 00:10:49,792 --> 00:10:51,225 That's your plan? 202 00:10:51,227 --> 00:10:53,361 Do it or you'll Reverse-Flash me? 203 00:10:53,363 --> 00:10:54,695 Not you. 204 00:10:56,099 --> 00:10:57,832 Her. 205 00:11:01,838 --> 00:11:04,172 You know what I'm remembering? 206 00:11:04,174 --> 00:11:07,208 Julian just got back to S.T.A.R Labs. 207 00:11:07,210 --> 00:11:09,444 He has the cure. 208 00:11:09,446 --> 00:11:11,312 He can turn her back. 209 00:11:11,314 --> 00:11:15,549 You can have her back. You're so close. 210 00:11:15,551 --> 00:11:17,352 But not if she's dead. 211 00:11:17,354 --> 00:11:21,356 So put that mechanical genius to good work. 212 00:11:21,358 --> 00:11:24,058 Make me what I need. 213 00:11:24,060 --> 00:11:26,494 And I will let you both go. 214 00:11:41,978 --> 00:11:43,878 I hated Thawne... 215 00:11:43,880 --> 00:11:45,579 And Zoom. 216 00:11:45,623 --> 00:11:48,558 They took so much from me. 217 00:11:48,560 --> 00:11:50,326 And I've hated Savitar 218 00:11:50,328 --> 00:11:52,862 for threatening to take you away from me too. 219 00:11:52,864 --> 00:11:54,764 But he didn't. 220 00:11:54,766 --> 00:11:56,366 I know. 221 00:11:58,870 --> 00:12:01,204 There is strength in anger. 222 00:12:01,206 --> 00:12:04,140 I've used it before. 223 00:12:04,142 --> 00:12:07,210 And so we sit here, with our anger, 224 00:12:07,212 --> 00:12:09,845 trying to think of a way to hurt Savitar 225 00:12:09,847 --> 00:12:12,182 or maybe kill him. 226 00:12:12,184 --> 00:12:13,883 And I just don't think that hate's gonna 227 00:12:13,885 --> 00:12:15,318 get it done this time. 228 00:12:15,320 --> 00:12:16,819 What do you mean? 229 00:12:16,821 --> 00:12:19,689 Something that Snart said to me... 230 00:12:19,691 --> 00:12:22,892 that the Flash should stay a hero, all the way, 231 00:12:22,894 --> 00:12:26,096 and sometimes that it's not about who can punch the hardest 232 00:12:26,098 --> 00:12:28,198 or run the fastest. 233 00:12:31,103 --> 00:12:32,935 So what are you gonna do? 234 00:12:32,937 --> 00:12:34,937 The last thing he'd expect. 235 00:12:58,163 --> 00:12:59,762 I wasn't sure you'd come. 236 00:13:01,833 --> 00:13:03,933 Must be an odd sensation, 237 00:13:03,935 --> 00:13:05,901 getting new memories. 238 00:13:05,903 --> 00:13:08,404 You having an uncertain future. 239 00:13:08,406 --> 00:13:11,040 What do you want? I'm busy. 240 00:13:11,042 --> 00:13:12,875 Doing what? 241 00:13:12,877 --> 00:13:15,745 Getting erased from existence? 242 00:13:15,747 --> 00:13:19,382 We will see which one of us gets erased. 243 00:13:19,384 --> 00:13:23,085 Are you still planning on becoming a god? 244 00:13:23,087 --> 00:13:25,721 Cisco and Caitlin are still alive. 245 00:13:25,723 --> 00:13:27,524 If that's what you're worried about. 246 00:13:27,526 --> 00:13:30,426 Oh, I know. You need them, right? 247 00:13:30,428 --> 00:13:32,428 To pull off your grand ascension. 248 00:13:32,430 --> 00:13:33,863 Look, Barry, 249 00:13:33,865 --> 00:13:36,699 if I wanted to talk to myself, 250 00:13:36,701 --> 00:13:40,036 I could have done that, back at my lair. 251 00:13:40,038 --> 00:13:43,072 What... do you want? 252 00:13:43,074 --> 00:13:44,807 I wanna help you. 253 00:13:44,809 --> 00:13:47,644 - Really? - You don't have much time... 254 00:13:47,646 --> 00:13:50,647 before the paradox reaches you. 255 00:13:50,649 --> 00:13:52,348 Come back to S.T.A.R Labs. 256 00:13:52,350 --> 00:13:54,317 Let Cisco and Caitlin go, 257 00:13:54,319 --> 00:13:56,419 and let us figure out a way to save you. 258 00:13:56,421 --> 00:13:58,854 You really think I'd trust you? 259 00:13:58,856 --> 00:14:00,523 You showed up. 260 00:14:00,525 --> 00:14:01,991 So you remember me coming here. 261 00:14:01,993 --> 00:14:03,693 Did I have any tricks up my sleeve? 262 00:14:03,695 --> 00:14:06,896 Was I... was I planning on blindsiding you? 263 00:14:06,898 --> 00:14:08,331 I don't know, Barry. 264 00:14:08,333 --> 00:14:10,600 Maybe I get off on watching you grovel. 265 00:14:10,602 --> 00:14:13,236 No, I don't think that's it. I think you're hearing me. 266 00:14:14,906 --> 00:14:16,673 I'm still in there. 267 00:14:16,675 --> 00:14:19,642 Deep down, buried beneath the scars and the pain, 268 00:14:19,644 --> 00:14:23,045 that part of you that... it must feel so lonely. 269 00:14:23,047 --> 00:14:26,716 But it also knows what it's like to have a family, 270 00:14:26,718 --> 00:14:28,751 to have friends. 271 00:14:28,753 --> 00:14:31,521 You can have all that back. 272 00:14:33,124 --> 00:14:35,725 We can stop hurting each other. 273 00:14:38,697 --> 00:14:41,063 I remember when I was six, and... 274 00:14:42,567 --> 00:14:46,970 I begged Mom and Dad to let me go to the Science Expo in Midway. 275 00:14:46,971 --> 00:14:49,710 And... well, we got a flat tire on that dirt road, 276 00:14:49,711 --> 00:14:50,924 no spare, 277 00:14:50,925 --> 00:14:55,177 so we were towed to that garage in a tiny, one-street town. 278 00:14:55,179 --> 00:14:57,780 Of course, we were stuck there all day. 279 00:14:59,251 --> 00:15:01,451 Then we got ice cream 280 00:15:01,453 --> 00:15:03,253 and French fries with gravy 281 00:15:03,255 --> 00:15:05,187 at that little diner. 282 00:15:05,189 --> 00:15:07,624 And then that night, we watched 283 00:15:07,626 --> 00:15:10,727 the local fireworks show, and... 284 00:15:10,729 --> 00:15:13,663 Actually, it turned out to be a great day. 285 00:15:13,665 --> 00:15:16,999 And it's my favorite memory of Mom and Dad. 286 00:15:18,836 --> 00:15:21,271 What was the name of that town? 287 00:15:23,642 --> 00:15:26,142 Masonville. 288 00:15:27,685 --> 00:15:29,279 I'm still in there. 289 00:15:31,628 --> 00:15:32,782 Come home. 290 00:15:57,016 --> 00:15:58,749 You make a move toward Iris... 291 00:15:58,751 --> 00:16:01,352 He won't. Killing Iris... 292 00:16:01,354 --> 00:16:03,788 won't save him now, not anymore. 293 00:16:03,790 --> 00:16:06,357 Where is Cisco? Where's Caitlin? 294 00:16:06,359 --> 00:16:08,826 - They're safe. - I was asking him. 295 00:16:17,570 --> 00:16:19,837 Show me that you can help me. 296 00:16:19,839 --> 00:16:22,707 Then I will tell you where your friends are. 297 00:16:22,709 --> 00:16:24,942 You tell us now, or you go up in smoke. 298 00:16:24,944 --> 00:16:26,911 - This is bloody insanity. - Can't believe this. 299 00:16:26,913 --> 00:16:28,779 What is he doing here?! He's a monster. 300 00:16:28,781 --> 00:16:31,549 Hey! Stop! Guys. It's okay. 301 00:16:31,551 --> 00:16:34,351 Everyone, just... 302 00:16:37,557 --> 00:16:40,057 Iris, stay away from him. 303 00:16:40,059 --> 00:16:41,926 Look at me. 304 00:16:45,532 --> 00:16:47,565 It's okay. Look at me. 305 00:16:57,944 --> 00:16:59,777 We're gonna help you, okay? 306 00:17:12,992 --> 00:17:15,026 Thank you. 307 00:17:15,895 --> 00:17:18,362 Right. Well, since our guest here 308 00:17:18,364 --> 00:17:21,331 has both of our resident scientists hostage, 309 00:17:21,333 --> 00:17:24,602 what temporal problem can we help you with? 310 00:17:25,772 --> 00:17:27,404 Tracy built the Speed Force trap. 311 00:17:27,406 --> 00:17:30,374 Maybe she has an idea. 312 00:17:30,376 --> 00:17:32,242 Tracy's our best bet. 313 00:17:32,244 --> 00:17:34,779 Am I? 314 00:17:36,215 --> 00:17:40,150 So... you're Savitar. 315 00:17:40,152 --> 00:17:43,420 I hear you're about to have a really bad day. 316 00:17:44,958 --> 00:17:46,390 Good. 317 00:17:46,392 --> 00:17:48,593 Tracy... 318 00:17:48,595 --> 00:17:51,095 He stole my future. 319 00:17:51,097 --> 00:17:52,797 Why does he deserve one? 320 00:17:55,534 --> 00:17:58,035 I shouldn't have come here. 321 00:17:58,037 --> 00:18:01,839 No. We'll get her to help us. 322 00:18:02,212 --> 00:18:04,767 I think I know someone who might be able to get through to her. 323 00:18:15,478 --> 00:18:18,422 I'm not H.R. 324 00:18:18,424 --> 00:18:20,791 My name is Harrison Wells. 325 00:18:20,793 --> 00:18:23,628 I'm from a different Earth. 326 00:18:23,630 --> 00:18:26,497 In the multiverse... how to explain this? 327 00:18:26,499 --> 00:18:29,299 You're... his doppelganger? 328 00:18:30,693 --> 00:18:31,836 Yeah. 329 00:18:31,838 --> 00:18:34,238 Something like that... look. 330 00:18:34,240 --> 00:18:36,573 These people... 331 00:18:36,575 --> 00:18:38,275 They're good people. 332 00:18:38,277 --> 00:18:40,144 And they need your help. 333 00:18:41,814 --> 00:18:45,794 By helping the bad guy that I spent weeks trying to stop? 334 00:18:45,985 --> 00:18:48,986 No. I won't do it. 335 00:18:48,988 --> 00:18:50,988 The only reason I agreed was because of H.R. 336 00:18:50,990 --> 00:18:52,790 H.R. needs your help. 337 00:18:52,792 --> 00:18:55,192 H.R. is dead. 338 00:18:55,194 --> 00:18:57,528 That's why you need to stay. 339 00:18:57,530 --> 00:18:59,263 Because of what Savitar took from you, 340 00:18:59,265 --> 00:19:03,500 because of what Savitar took from H.R.... everything. 341 00:19:03,502 --> 00:19:05,970 H.R. paid the price that he did 342 00:19:05,972 --> 00:19:07,471 because he loved these people. 343 00:19:09,042 --> 00:19:10,841 Because he loved you. 344 00:19:10,843 --> 00:19:15,612 And when the moment came, H.R. didn't run. 345 00:19:25,958 --> 00:19:29,193 Strange being back here. 346 00:19:29,195 --> 00:19:32,730 You remember S.T.A.R Labs? 347 00:19:32,732 --> 00:19:35,199 I remember everything. 348 00:19:40,740 --> 00:19:43,774 This is where we came up with the cerebral inhibitor 349 00:19:43,776 --> 00:19:45,976 to use against DeVoe. 350 00:19:45,978 --> 00:19:47,745 Who? 351 00:19:51,751 --> 00:19:53,784 You haven't gotten there yet. 352 00:19:56,989 --> 00:20:00,390 So how's this gonna work? Where will I live? 353 00:20:00,392 --> 00:20:02,193 What do you mean? 354 00:20:02,195 --> 00:20:04,528 Are Wally and I gonna be bunkmates? 355 00:20:04,530 --> 00:20:07,364 Am I supposed to just rejoin Team Flash, 356 00:20:07,366 --> 00:20:09,033 fight some Rogues? 357 00:20:09,035 --> 00:20:11,769 What kind of life were you thinking I'd lead? 358 00:20:11,771 --> 00:20:14,538 I hadn't gotten that far yet. 359 00:20:14,540 --> 00:20:17,975 How do we explain me at the wedding? 360 00:20:17,977 --> 00:20:21,278 And do I sit bride-side or groom-side? 361 00:20:21,280 --> 00:20:22,747 Ah, look, 362 00:20:22,749 --> 00:20:25,682 I mean, we don't have all the answers. 363 00:20:25,684 --> 00:20:27,584 You know, we're gonna figure it out. 364 00:20:27,586 --> 00:20:29,686 Together. 365 00:20:34,426 --> 00:20:36,927 No. 366 00:20:36,929 --> 00:20:38,595 Not together. 367 00:20:39,799 --> 00:20:43,868 Love and hate, they're so close. 368 00:20:43,870 --> 00:20:46,937 It's easy to mistake one for the other. 369 00:20:49,208 --> 00:20:52,209 You're gonna spend the rest of your life with him. 370 00:20:52,211 --> 00:20:56,814 But I remember giving you the ring. 371 00:20:56,816 --> 00:20:59,150 Singing to you. 372 00:20:59,152 --> 00:21:01,718 Asking you to marry me. 373 00:21:06,468 --> 00:21:07,724 I can't do this. 374 00:21:07,726 --> 00:21:11,595 No, yes, you can. Okay? 375 00:21:11,597 --> 00:21:13,697 I will be here for you. 376 00:21:15,501 --> 00:21:17,534 I tried to kill you. 377 00:21:19,305 --> 00:21:21,205 I killed H.R. 378 00:21:21,207 --> 00:21:23,640 And you are going to have to live with that. 379 00:21:23,642 --> 00:21:25,309 But we won't give up on you, okay? 380 00:21:25,311 --> 00:21:27,711 That is not what we do. 381 00:21:27,713 --> 00:21:30,447 There is a way through this for all of us. 382 00:21:32,952 --> 00:21:35,352 Where are Cisco and Caitlin? 383 00:21:44,496 --> 00:21:47,631 I'll bring them home. 384 00:21:59,245 --> 00:22:01,011 What is it? 385 00:22:01,013 --> 00:22:04,181 There's energy radiating from the breach room. 386 00:22:04,993 --> 00:22:06,650 And it's not breach energy. 387 00:22:06,652 --> 00:22:08,185 It's the philosopher's stone. 388 00:22:08,187 --> 00:22:11,288 It's releasing all its energy. 389 00:22:11,290 --> 00:22:12,622 Savitar. 390 00:22:12,624 --> 00:22:13,690 It looks like it's gonna blow. 391 00:22:14,861 --> 00:22:16,927 Wally. Get everybody out. 392 00:22:46,273 --> 00:22:48,740 Is it finished? 393 00:22:48,742 --> 00:22:51,376 Yeah. It's finished. 394 00:22:51,378 --> 00:22:53,278 Fantastic. 395 00:22:53,280 --> 00:22:55,847 You know Savitar's gonna turn on you one day. 396 00:22:55,849 --> 00:22:57,448 No, he won't. 397 00:22:57,450 --> 00:23:00,380 A bad guy like Savitar always turns on his partners. 398 00:23:00,480 --> 00:23:02,020 Not this time. 399 00:23:02,022 --> 00:23:03,608 Wake up! 400 00:23:03,609 --> 00:23:06,424 You're only saying that because he needs something from you. 401 00:23:06,426 --> 00:23:10,028 Once he's done with that, it's over for you. 402 00:23:11,398 --> 00:23:14,032 - How'd it go? - As I expected. 403 00:23:14,034 --> 00:23:17,102 I was a fool to think otherwise. 404 00:23:17,104 --> 00:23:19,204 Where did he go? What did you do? 405 00:23:19,206 --> 00:23:21,339 I got rid of a problem. 406 00:23:21,341 --> 00:23:24,009 A few of 'em. 407 00:23:24,011 --> 00:23:26,044 Now I can fix mine. 408 00:23:27,214 --> 00:23:29,981 - Are we ready? - Yes. 409 00:23:31,819 --> 00:23:33,685 Do it. 410 00:23:34,722 --> 00:23:36,054 Caitlin... 411 00:23:36,056 --> 00:23:38,890 Listen to me. He'll do it. 412 00:23:38,892 --> 00:23:40,258 He'll kill you. 413 00:23:40,260 --> 00:23:42,160 I'll take my chances. 414 00:23:44,898 --> 00:23:47,265 Gypsy! No, wait. No! 415 00:23:49,903 --> 00:23:51,469 You don't care that they got away? 416 00:23:51,471 --> 00:23:54,039 No, it doesn't matter. 417 00:23:54,041 --> 00:23:55,573 It's time. 418 00:23:59,512 --> 00:24:01,579 I had that. I was getting through to her. 419 00:24:01,581 --> 00:24:03,062 You were almost killed. 420 00:24:03,063 --> 00:24:04,750 Maybe that's how it looks to the untrained eye. 421 00:24:04,752 --> 00:24:06,284 These eyes are highly trained. 422 00:24:06,286 --> 00:24:07,919 And I know you were in danger because 423 00:24:07,921 --> 00:24:09,654 I vibed it across the multiverse. 424 00:24:10,061 --> 00:24:12,268 I can't believe this is the thanks I get for saving you! 425 00:24:12,269 --> 00:24:13,024 This isn't thanks! 426 00:24:13,026 --> 00:24:15,493 This is the opposite of thanks! 427 00:24:15,758 --> 00:24:17,434 Wait a minute. 428 00:24:17,435 --> 00:24:19,231 How did you vibe that I was in trouble? 429 00:24:19,233 --> 00:24:22,500 Because we are connected. 430 00:24:22,502 --> 00:24:24,035 Jackass. 431 00:24:25,739 --> 00:24:27,505 Guys? 432 00:24:29,243 --> 00:24:30,809 Oh, my God. 433 00:24:30,811 --> 00:24:32,710 I thought something happened to you guys. 434 00:24:32,712 --> 00:24:34,012 Two-Face told me you guys were dead. 435 00:24:34,014 --> 00:24:35,847 We're okay. Gypsy... 436 00:24:35,849 --> 00:24:37,515 - Gypsy. - Guys. 437 00:24:37,517 --> 00:24:38,650 Gypsy. 438 00:24:38,652 --> 00:24:40,618 - Harry. - Here to help. 439 00:24:40,620 --> 00:24:42,287 Good. 440 00:24:42,289 --> 00:24:44,555 I know what he's up to. 441 00:24:44,557 --> 00:24:47,159 We have to hurry. 442 00:24:47,161 --> 00:24:50,839 I must become immortal before the paradox reaches me. 443 00:24:52,232 --> 00:24:55,533 Today, I become a god. 444 00:25:05,726 --> 00:25:07,578 This is why I brought you here. 445 00:25:07,580 --> 00:25:12,473 The Speed Force doesn't like it when speedsters mess with time. 446 00:25:12,673 --> 00:25:13,718 Get ready. 447 00:25:28,635 --> 00:25:30,268 See ya later, Hunter. 448 00:25:30,270 --> 00:25:34,772 The one thing Black Flash can't fight... cold. 449 00:25:37,477 --> 00:25:39,878 Finally! To be a god! 450 00:25:59,223 --> 00:26:01,156 What? 451 00:26:01,158 --> 00:26:03,024 No! 452 00:26:07,698 --> 00:26:10,599 I've been waiting a long time to do that. 453 00:26:10,601 --> 00:26:12,201 Garrick! How did you... 454 00:26:12,203 --> 00:26:14,002 He didn't. 455 00:26:14,004 --> 00:26:15,770 I did. 456 00:26:16,673 --> 00:26:18,673 By changing the polarity of the climbing arc, 457 00:26:18,675 --> 00:26:20,576 I changed your Speed Force splicer 458 00:26:20,578 --> 00:26:22,344 into a Speed Force skeleton key. 459 00:26:22,587 --> 00:26:25,489 Didn't think I was actually gonna let you become a god, now, did you? 460 00:26:27,751 --> 00:26:29,151 Let's end this. 461 00:26:29,153 --> 00:26:30,419 Go! 462 00:27:12,163 --> 00:27:14,530 Go ahead, Cisco. Go bad. 463 00:27:19,570 --> 00:27:21,770 No. I never will. 464 00:27:21,772 --> 00:27:23,238 But I will give you a choice. 465 00:27:24,908 --> 00:27:27,008 You wanna be Caitlin again? 466 00:27:27,010 --> 00:27:28,076 Here's your chance. 467 00:27:33,105 --> 00:27:33,591 Look out! 468 00:27:38,088 --> 00:27:41,790 You'll pay for what you did! 469 00:27:41,792 --> 00:27:45,126 And you can die the same way twice. 470 00:27:57,508 --> 00:28:00,309 I knew you didn't have it in you, Caitlin. 471 00:28:05,382 --> 00:28:07,583 I only have a few minutes left. 472 00:28:07,585 --> 00:28:09,418 I can feel it. 473 00:28:09,420 --> 00:28:10,952 But before I go, 474 00:28:10,954 --> 00:28:12,887 I'm gonna kill Joe. 475 00:28:12,889 --> 00:28:14,189 And Wally. 476 00:28:14,191 --> 00:28:16,291 And Iris. 477 00:28:16,293 --> 00:28:18,026 If I am going to die, 478 00:28:18,028 --> 00:28:22,797 then everything you love is going to die too. 479 00:28:23,667 --> 00:28:25,634 No! 480 00:28:34,077 --> 00:28:37,980 How's it feel to get so close to your ascension, 481 00:28:37,981 --> 00:28:39,848 and end up on the ground? 482 00:28:39,850 --> 00:28:41,216 Now I see. 483 00:28:41,218 --> 00:28:43,218 It's written. 484 00:28:43,220 --> 00:28:44,819 Nothing's written! 485 00:29:00,070 --> 00:29:01,158 Do it! 486 00:29:02,473 --> 00:29:04,973 You kill me, you become me. 487 00:29:04,975 --> 00:29:08,744 Either way, I live. 488 00:29:25,496 --> 00:29:27,162 I'll never let the pain, 489 00:29:27,164 --> 00:29:30,031 the darkness, determine who I am. 490 00:29:30,033 --> 00:29:31,733 I will never be you. 491 00:30:23,354 --> 00:30:25,887 All these months, you were trying to save me from him. 492 00:30:26,078 --> 00:30:28,022 Look at that. I saved you. 493 00:30:42,636 --> 00:30:45,455 THE TWO MOST IMPORTANT DAYS IN YOUR LIFE 494 00:30:45,456 --> 00:30:48,102 ARE THE DAY YOU ARE BORN AND THE DAY YOU FIND OUT WHY 495 00:30:51,607 --> 00:30:53,584 When I think of H.R., 496 00:30:53,585 --> 00:30:55,810 I'm reminded of... 497 00:30:55,812 --> 00:30:58,679 a story that John Lennon once told. 498 00:30:59,155 --> 00:31:01,816 When Lennon was five years old, his teacher asked him 499 00:31:01,818 --> 00:31:06,020 to write down what he wanted to be when he grew up. 500 00:31:07,256 --> 00:31:10,024 Lennon wrote, "Happy." 501 00:31:10,026 --> 00:31:13,060 His teacher said that he didn't understand the assignment, 502 00:31:13,062 --> 00:31:16,396 and Lennon said that they didn't understand life. 503 00:31:18,267 --> 00:31:20,534 H.R. understood life. 504 00:31:20,536 --> 00:31:23,838 He wasn't a genius, and he didn't have super speed. 505 00:31:23,840 --> 00:31:27,942 But when we needed him the most, he was our hero. 506 00:31:27,944 --> 00:31:30,211 He was my hero. 507 00:31:34,316 --> 00:31:35,716 Mine too. 508 00:31:47,663 --> 00:31:49,163 Good on you, mate. 509 00:31:49,165 --> 00:31:52,432 Thanks for believing in me, H.R. 510 00:31:52,434 --> 00:31:56,036 Hey, I've been looking for the right time to tell you. 511 00:31:56,038 --> 00:31:58,806 Tell me what? 512 00:31:58,808 --> 00:32:00,808 Right before H.R. died, 513 00:32:00,810 --> 00:32:02,643 he asked me to give you a message. 514 00:32:02,645 --> 00:32:04,444 Tell... tell Cisco... 515 00:32:04,446 --> 00:32:07,414 This took strength, and he gave it to me. 516 00:32:08,440 --> 00:32:09,550 I know that... 517 00:32:09,551 --> 00:32:12,453 you've had a connection with every Wells that we've met, but... 518 00:32:13,856 --> 00:32:16,356 I don't know. Something about this Wells... 519 00:32:16,358 --> 00:32:17,557 Yeah... 520 00:32:19,162 --> 00:32:20,460 Something. 521 00:32:29,605 --> 00:32:31,138 I'll be right back. 522 00:32:38,848 --> 00:32:41,282 Well, well, well. 523 00:32:41,284 --> 00:32:43,851 At least you're not shopping at Villains "R" Us anymore. 524 00:32:43,853 --> 00:32:45,652 I'm sorry about H.R. 525 00:32:45,654 --> 00:32:47,521 I'm sure he would have appreciated you coming. 526 00:32:47,523 --> 00:32:48,989 Why did you come? 527 00:32:48,991 --> 00:32:50,424 I don't know. 528 00:32:50,426 --> 00:32:52,092 Maybe you wanted to come home. 529 00:32:52,094 --> 00:32:53,393 I don't have a home. 530 00:32:53,395 --> 00:32:55,229 Yes, you do, Caitlin. 531 00:32:55,231 --> 00:32:56,997 You do. With your friends. 532 00:32:56,999 --> 00:32:58,833 With me. 533 00:33:01,670 --> 00:33:04,104 I'm sorry, Julian. 534 00:33:04,106 --> 00:33:05,906 I'm not Caitlin anymore. 535 00:33:07,409 --> 00:33:09,143 You're not Killer Frost. 536 00:33:09,145 --> 00:33:10,610 No, I'm not. 537 00:33:10,612 --> 00:33:12,880 I'm something else. 538 00:33:12,882 --> 00:33:14,882 And I need to figure out what that is. 539 00:33:14,884 --> 00:33:16,851 On my own. 540 00:33:18,254 --> 00:33:19,619 Hey. 541 00:33:19,621 --> 00:33:21,755 Cisco. 542 00:33:21,757 --> 00:33:24,225 Let me go. 543 00:33:44,247 --> 00:33:46,213 - Stop it. - It's not funny. 544 00:33:46,215 --> 00:33:47,882 - I know. - Why are we laughing? 545 00:33:47,884 --> 00:33:51,718 We should not be laughing. Today, of all days. 546 00:33:51,720 --> 00:33:54,255 I think H.R. would have approved. 547 00:33:54,257 --> 00:33:56,357 Probably. 548 00:33:56,359 --> 00:33:59,693 Are you okay? I mean... 549 00:33:59,695 --> 00:34:02,696 With what you did. 550 00:34:02,698 --> 00:34:04,999 I'm sure one day, it'll hit me. 551 00:34:05,001 --> 00:34:06,300 In the future, 552 00:34:06,302 --> 00:34:08,702 which... I have again. 553 00:34:08,704 --> 00:34:10,637 We have. 554 00:34:10,639 --> 00:34:13,573 Every day of it. 555 00:34:13,575 --> 00:34:16,343 ¶ Every hour, every minute ¶ 556 00:34:19,047 --> 00:34:22,003 I think we have the song picked out for the dance at our reception. 557 00:34:22,605 --> 00:34:25,185 Oh, yeah, that reminds me. 558 00:34:25,187 --> 00:34:28,688 I can officially mail these. 559 00:34:28,690 --> 00:34:30,324 What are these? 560 00:34:30,326 --> 00:34:32,659 Save the date cards for our wedding. 561 00:34:32,661 --> 00:34:35,495 On one of my braver days, I filled them out. 562 00:34:35,497 --> 00:34:37,331 I never mailed them, not knowing if I would 563 00:34:37,333 --> 00:34:40,334 live to see the ceremony, but... 564 00:34:40,336 --> 00:34:42,102 But now I guess it's safe to... 565 00:34:46,042 --> 00:34:47,874 Delivered. 566 00:34:47,876 --> 00:34:50,577 I wasted a lot of money on stamps, 567 00:34:50,579 --> 00:34:52,846 thank you very much. 568 00:34:54,216 --> 00:34:55,715 Are you... 569 00:34:55,717 --> 00:34:57,617 ready to be Iris West-Allen? 570 00:35:00,289 --> 00:35:02,489 I've always been Iris West-Allen. 571 00:35:02,491 --> 00:35:04,825 I've always been yours. 572 00:35:07,196 --> 00:35:08,829 What was that? 573 00:35:17,273 --> 00:35:18,193 Oh, my... 574 00:35:22,311 --> 00:35:24,644 There's never been an earthquake in Central City. 575 00:35:28,017 --> 00:35:30,417 That wasn't an earthquake. 576 00:35:37,026 --> 00:35:38,425 You found something? 577 00:35:38,427 --> 00:35:40,361 Everything's barbecued. 578 00:35:40,363 --> 00:35:42,062 I'm gonna try to establish an uplink to the satellite. 579 00:35:43,632 --> 00:35:45,699 That's not good. 580 00:35:45,701 --> 00:35:48,512 Hey, Wally, can you reverse the polarity on the neutron flow? 581 00:35:48,513 --> 00:35:49,703 On it. 582 00:35:49,705 --> 00:35:51,872 Central City University just reported an earthquake 583 00:35:51,874 --> 00:35:54,274 of 6.6 on the Richter scale. 584 00:35:54,276 --> 00:35:56,343 - That's not an earthquake. - Then what was it? 585 00:35:56,345 --> 00:35:58,245 Earthquakes come from down below. 586 00:35:58,247 --> 00:35:59,913 This... this is something else. 587 00:36:06,822 --> 00:36:09,223 It's gettin' bad out there. 588 00:36:09,225 --> 00:36:12,092 Emergency services will soon be overwhelmed. 589 00:36:12,094 --> 00:36:14,395 Guys. 7.2, that last one. 590 00:36:14,397 --> 00:36:15,829 - Cisco. - Yeah? 591 00:36:15,831 --> 00:36:18,098 We're on! Guys. 592 00:36:19,135 --> 00:36:20,700 What is that thing? 593 00:36:20,702 --> 00:36:22,269 That's definitely not a breach. 594 00:36:22,271 --> 00:36:24,138 Holy plutonium. 595 00:36:24,140 --> 00:36:26,806 What even emits that many kilojoules? 596 00:36:28,911 --> 00:36:30,511 The Speed Force. 597 00:36:30,513 --> 00:36:31,745 But Savitar's dead. 598 00:36:31,747 --> 00:36:32,979 That's the problem. 599 00:36:32,981 --> 00:36:34,748 It's the Speed Force prison. 600 00:36:34,750 --> 00:36:36,316 It needs an occupant. 601 00:36:36,318 --> 00:36:38,052 When you freed me, we emptied it. 602 00:36:38,054 --> 00:36:40,187 - Without a prisoner... - It goes unstable. 603 00:36:40,189 --> 00:36:42,556 And now it's bleeding energy onto our Earth. 604 00:36:42,558 --> 00:36:44,391 Okay, so how do we stop this? 605 00:36:44,393 --> 00:36:46,493 By giving it what it needs. 606 00:36:48,664 --> 00:36:51,465 Which is what? 607 00:36:59,041 --> 00:37:03,510 The Speed Force is unbalanced. 608 00:37:03,512 --> 00:37:05,446 I have to stabilize it. 609 00:37:05,448 --> 00:37:07,647 - What? How? - By running into it. 610 00:37:07,649 --> 00:37:10,023 No, you can't. Barry, you'll be trapped in there forever. 611 00:37:10,024 --> 00:37:11,151 If I don't go, 612 00:37:11,153 --> 00:37:13,253 the whole city, maybe even the entire planet, 613 00:37:13,255 --> 00:37:14,139 could be destroyed. 614 00:37:14,140 --> 00:37:15,412 Cisco. 615 00:37:15,413 --> 00:37:17,357 There's gotta be another way, right? 616 00:37:17,359 --> 00:37:19,993 Barry, Central City needs The Flash. 617 00:37:19,995 --> 00:37:21,361 And they'll have one. 618 00:37:21,363 --> 00:37:23,297 They'll have one. 619 00:37:23,299 --> 00:37:24,331 Right? 620 00:37:25,901 --> 00:37:27,335 Right? 621 00:37:27,660 --> 00:37:28,508 Yeah. 622 00:37:32,908 --> 00:37:34,208 Mate... 623 00:37:40,516 --> 00:37:41,948 Do you mind sticking around? 624 00:37:41,950 --> 00:37:44,751 - Anything for you. - Barry. 625 00:37:44,753 --> 00:37:47,187 Wally and Jay said they were in hell. 626 00:37:55,731 --> 00:37:57,664 Barry, it's your mother. 627 00:38:00,869 --> 00:38:03,504 That's the Speed Force. 628 00:38:03,506 --> 00:38:05,205 Barry isn't going to hell. 629 00:38:05,207 --> 00:38:07,174 But like all runners must eventually, 630 00:38:07,176 --> 00:38:10,244 he's reached his finish line. 631 00:38:10,246 --> 00:38:11,545 His race is over. 632 00:38:11,547 --> 00:38:13,514 You can't take him with you. 633 00:38:13,516 --> 00:38:16,283 She's not taking me anywhere. 634 00:38:16,285 --> 00:38:18,051 - I have to go. - Why? 635 00:38:18,053 --> 00:38:19,719 Why are you being punished? 636 00:38:19,721 --> 00:38:23,390 This, all of this, it started with my mistake, 637 00:38:23,392 --> 00:38:24,691 with Flashpoint. 638 00:38:24,693 --> 00:38:27,561 This is... this is my penance. 639 00:38:27,563 --> 00:38:30,364 This is my redemption. 640 00:38:30,366 --> 00:38:32,732 My beautiful boy. 641 00:38:34,537 --> 00:38:36,403 It's time to rest. 642 00:38:45,581 --> 00:38:48,081 - Don't mess it up with her. - I'll do my best. 643 00:38:48,083 --> 00:38:49,716 They're all gonna look to you now. 644 00:38:49,718 --> 00:38:51,918 I'm not a hero like you. 645 00:38:51,920 --> 00:38:54,888 You've always been my hero. 646 00:39:03,432 --> 00:39:05,399 All this time we were trying to save Iris, 647 00:39:05,401 --> 00:39:06,972 you're telling me that... 648 00:39:06,973 --> 00:39:10,185 we should've been trying to save you too? 649 00:39:10,904 --> 00:39:12,739 You did save me, Joe. 650 00:39:12,741 --> 00:39:15,672 You took an 11-year-old boy with a broken heart, 651 00:39:15,673 --> 00:39:17,211 and you gave him a home 652 00:39:17,213 --> 00:39:19,320 and so much love. 653 00:39:19,321 --> 00:39:22,683 No son ever felt more love from a father. 654 00:39:22,685 --> 00:39:25,385 No father ever felt more proud of a son. 655 00:39:29,124 --> 00:39:31,425 Barry. 656 00:39:31,427 --> 00:39:33,327 It's time. 657 00:39:36,123 --> 00:39:37,213 Barry. 658 00:39:38,100 --> 00:39:41,101 - This isn't fair. - I know. 659 00:39:41,103 --> 00:39:43,803 We were supposed to have our happy ending. 660 00:39:43,805 --> 00:39:46,273 I'm ready to be Iris West-Allen. 661 00:39:46,275 --> 00:39:49,042 And you always will be. 662 00:39:49,044 --> 00:39:51,044 But you need to keep living your life. 663 00:39:51,046 --> 00:39:54,848 Keep growing. Keep loving. 664 00:39:54,850 --> 00:39:57,417 Keep running. For me. 665 00:39:57,419 --> 00:40:00,721 Promise me you'll run, Iris. 666 00:40:02,090 --> 00:40:04,224 I promise. 667 00:40:11,900 --> 00:40:13,500 I gotta go. 668 00:40:57,235 --> 00:41:00,958 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA-